Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,280 --> 00:00:23,720
[tires crunching on debris]
2
00:00:29,720 --> 00:00:33,160
[theme music]
3
00:00:46,640 --> 00:00:49,720
NICK BROOMFIELD: It was here in
these woods off Florida's I-75
4
00:00:49,760 --> 00:00:51,520
that in the space of
one year the police
5
00:00:51,560 --> 00:00:54,400
found the bodies of seven men.
6
00:00:54,440 --> 00:00:59,040
They were killed with this gun,
a High Standard double 9.22.
7
00:00:59,080 --> 00:01:03,040
Richard Mallory, Walter Antonio,
Dick Humphreys, David Spears,
8
00:01:03,080 --> 00:01:07,720
Charles Carskaddon, Peter
Siems, and Troy Burress.
9
00:01:07,760 --> 00:01:09,520
REPORTER [ON RADIO]: Eight
men have been shot to death
10
00:01:09,560 --> 00:01:11,840
in cold blood on central
Florida highways,
11
00:01:11,880 --> 00:01:15,360
including the busy
tourist route of I-75.
12
00:01:15,400 --> 00:01:17,080
But this time,
there's an even more
13
00:01:17,120 --> 00:01:18,880
chilling twist to the slayings.
14
00:01:18,920 --> 00:01:21,520
Police say for the first
time in criminal history,
15
00:01:21,560 --> 00:01:24,880
these killers may be murdering
with a feminine touch.
16
00:01:24,920 --> 00:01:27,200
NICK BROOMFIELD:
On January 9, 1991,
17
00:01:27,240 --> 00:01:29,000
Aileen Carol
Wuornos was arrested
18
00:01:29,040 --> 00:01:31,520
in Daytona Beach, Florida.
19
00:01:31,560 --> 00:01:34,840
She worked as a
hitchhiking hooker.
20
00:01:34,880 --> 00:01:36,760
-Oh.
21
00:01:36,800 --> 00:01:37,720
-How are you doing?
22
00:01:41,480 --> 00:01:42,920
NICK BROOMFIELD: This
is the original police
23
00:01:42,960 --> 00:01:44,640
video of Aileen
Wuornos' confession.
24
00:02:15,720 --> 00:02:18,120
NICK BROOMFIELD: The idea
of a woman killing men,
25
00:02:18,160 --> 00:02:21,680
a man-hating lesbian prostitute
who tarnished the reputation
26
00:02:21,720 --> 00:02:23,920
of all her victims,
brought Aileen
27
00:02:23,960 --> 00:02:26,720
Wuornos a special
kind of hatred.
28
00:02:26,760 --> 00:02:29,720
Terry Humphreys' father
was a retired police chief.
29
00:02:29,760 --> 00:02:32,400
-There wasn't any sex
involved in my dad's murder.
30
00:02:32,440 --> 00:02:35,200
They cut him-- they did
an autopsy on my dad.
31
00:02:35,240 --> 00:02:37,760
They wouldn't release
his body for over a week.
32
00:02:37,800 --> 00:02:40,560
They cut him from stem to stern.
33
00:02:40,600 --> 00:02:43,800
There wasn't any
semen there anywhere.
34
00:02:43,840 --> 00:02:46,960
-You just cannot imagine
the grief, the hurt,
35
00:02:47,000 --> 00:02:51,640
the anguish that they
have caused this family.
36
00:02:51,680 --> 00:02:54,800
This is a man that I had for--
37
00:02:54,840 --> 00:03:00,160
-I hope she meets up
with quote, "Old Sparky."
38
00:03:00,200 --> 00:03:01,720
You know who Old Sparky is.
39
00:03:04,560 --> 00:03:06,320
NICK BROOMFIELD: Politicians
and the Christian right
40
00:03:06,360 --> 00:03:08,840
campaigned for Aileen
Wuornos' execution.
41
00:03:08,880 --> 00:03:11,440
-Because I'm tired of
this reelection jazz.
42
00:03:11,480 --> 00:03:14,560
They're just trying to get
promotional ladder climbing,
43
00:03:14,600 --> 00:03:16,360
political prestige from this.
44
00:03:16,400 --> 00:03:18,240
And I'm sick and tired of this.
45
00:03:18,280 --> 00:03:20,560
I'll probably get three
more Death Row sentences.
46
00:03:20,600 --> 00:03:22,560
And then I got to go
to Pasco and Dixon
47
00:03:22,600 --> 00:03:24,080
for two more d-- Death Row.
48
00:03:24,120 --> 00:03:25,600
How many times you got
to kill me, you know?
49
00:03:25,640 --> 00:03:28,480
I mean, this is--
this is bullshit.
50
00:03:28,520 --> 00:03:31,920
They don't need
to be doing this.
51
00:03:31,960 --> 00:03:34,520
NICK BROOMFIELD: Even Ted Bundy
was offered life imprisonment.
52
00:03:34,560 --> 00:03:36,920
This was never offered
to Aileen Wuornos.
53
00:03:36,960 --> 00:03:38,800
By the time I met
Aileen, she already
54
00:03:38,840 --> 00:03:40,760
had four death sentences.
55
00:03:40,800 --> 00:03:42,560
But surprisingly,
in an odd way, I
56
00:03:42,600 --> 00:03:45,760
found her to be the most honest
person involved in the case.
57
00:03:45,800 --> 00:03:48,840
All the others, her lawyers,
her born-again Christian mother,
58
00:03:48,880 --> 00:03:50,480
the police, had
all been involved
59
00:03:50,520 --> 00:03:53,240
in trying to sell her story
for as much money as possible.
60
00:04:00,280 --> 00:04:01,040
NICK [OFFSCREEN]: Hi.
61
00:04:01,080 --> 00:04:02,680
How you doing?
62
00:04:02,720 --> 00:04:04,440
NICK BROOMFIELD: This is Aileen
when I first interviewed her
63
00:04:04,480 --> 00:04:07,840
in 1992 for my original
film, "The Selling
64
00:04:07,880 --> 00:04:10,320
of a Serial Killer."
65
00:04:10,360 --> 00:04:11,720
-I say it's this.
66
00:04:11,760 --> 00:04:15,520
The principle is self-defense.
67
00:04:15,560 --> 00:04:18,320
They say it's a number.
68
00:04:18,360 --> 00:04:20,320
I say it's a principle.
69
00:04:20,360 --> 00:04:23,840
To heck with what--
it-- it-- it has
70
00:04:23,880 --> 00:04:25,920
nothing to do with
the number killed.
71
00:04:25,960 --> 00:04:27,200
It's the principle.
72
00:04:27,240 --> 00:04:29,800
But they're saying,
there's a number.
73
00:04:29,840 --> 00:04:31,480
No.
74
00:04:31,520 --> 00:04:33,640
Self-defense is self-defense,
no matter how many times it is.
75
00:04:33,680 --> 00:04:34,920
I don't care if it's 100 times.
76
00:04:34,960 --> 00:04:37,080
I was very-- I never
provoked those guys.
77
00:04:37,120 --> 00:04:38,400
I never provoked them.
78
00:04:38,440 --> 00:04:41,000
I never showed any
provocations whatsoever.
79
00:04:41,040 --> 00:04:44,920
I was very nice, very decent,
very clean, very lady-like.
80
00:04:44,960 --> 00:04:46,360
I didn't even swear in
front of my clients.
81
00:04:46,400 --> 00:04:47,960
And a lot of my clients
and I talked about Jesus
82
00:04:48,000 --> 00:04:50,480
and I talked political
both mixed together
83
00:04:50,520 --> 00:04:52,800
and we never argued.
84
00:04:52,840 --> 00:04:55,160
NICK BROOMFIELD: My old film
had ended with this announcement
85
00:04:55,200 --> 00:04:57,640
of the resignation of
Florida police officers
86
00:04:57,680 --> 00:05:00,960
who had illicitly entered
into Hollywood movie deals
87
00:05:01,000 --> 00:05:03,720
to sell the story of
America's first female serial
88
00:05:03,760 --> 00:05:06,200
killer, the Aileen
Wuornos story.
89
00:05:06,240 --> 00:05:09,360
-Major Dan Henry resigned as
Chief of Staff of the Marion
90
00:05:09,400 --> 00:05:12,000
County Sheriff's Office
after being notified
91
00:05:12,040 --> 00:05:14,320
of an investigation being
conducted by the Florida
92
00:05:14,360 --> 00:05:15,680
Department of Law Enforcement.
93
00:05:15,720 --> 00:05:17,880
The investigation being
conducted by the Florida
94
00:05:17,920 --> 00:05:19,920
Department of Law
Enforcement centers
95
00:05:19,960 --> 00:05:22,560
around taped telephone
conversations
96
00:05:22,600 --> 00:05:24,480
made by Deputy
Munster between he
97
00:05:24,520 --> 00:05:29,000
and Major Henry involving
the Aileen Wuornos case.
98
00:05:29,040 --> 00:05:30,640
NICK BROOMFIELD: There was
speculation at the time
99
00:05:30,680 --> 00:05:33,840
that if police officers
did, in fact, receive money,
100
00:05:33,880 --> 00:05:36,840
all Aileen Wuornos' death
sentences could be overturned.
101
00:05:46,360 --> 00:05:49,200
12 years later, Aileen
is still on Death Row.
102
00:05:49,240 --> 00:05:51,000
There was no proper
investigation
103
00:05:51,040 --> 00:05:52,960
into the police officers
and their movie deals.
104
00:05:53,000 --> 00:05:55,320
It all got covered over.
105
00:05:55,360 --> 00:05:57,720
Aileen and I kept in
touch over the years.
106
00:05:57,760 --> 00:06:00,480
And then a few weeks ago
I opened my front door,
107
00:06:00,520 --> 00:06:03,000
and to my amazement, was
served with a subpoena
108
00:06:03,040 --> 00:06:06,920
to attend Aileen's final
appeal before execution.
109
00:06:06,960 --> 00:06:09,480
I had no idea how
things would turn out
110
00:06:09,520 --> 00:06:11,400
and that I'll be
witnessing an execution
111
00:06:11,440 --> 00:06:12,840
in 1 and 1/2 years' time.
112
00:06:16,640 --> 00:06:18,480
This is Ocala, Florida.
113
00:06:18,520 --> 00:06:22,600
All us witnesses were
housed together in a motel.
114
00:06:22,640 --> 00:06:24,080
-We're going to win this thing.
115
00:06:24,120 --> 00:06:26,080
I'm telling you,
we're going to win.
116
00:06:26,120 --> 00:06:29,200
NICK BROOMFIELD: This is Joe
Hobson, Aileen's attorney.
117
00:06:29,240 --> 00:06:31,560
Lawyers like Joe
are kept very busy.
118
00:06:31,600 --> 00:06:35,360
4,000 people are on Death
Row waiting for execution.
119
00:06:35,400 --> 00:06:36,800
NICK [OFFSCREEN]: OK.
120
00:06:36,840 --> 00:06:38,080
-OK.
121
00:06:38,120 --> 00:06:39,680
What--
122
00:06:39,720 --> 00:06:40,320
NICK [OFFSCREEN]: You're not
very good at wheeling this.
123
00:06:40,360 --> 00:06:41,000
-I'm sorry.
124
00:06:41,040 --> 00:06:41,520
I'm sorry, bro.
125
00:06:45,360 --> 00:06:46,920
-And has this
particular case been
126
00:06:46,960 --> 00:06:49,280
stressful, the Aileen case?
127
00:06:49,320 --> 00:06:54,280
-Uh, It's so important because
this is the legal system in a--
128
00:06:54,320 --> 00:06:56,280
in a phase where it's doing
the most important thing it can
129
00:06:56,320 --> 00:06:58,480
ever do, and that is
taking a human life.
130
00:06:58,520 --> 00:06:59,800
NICK [OFFSCREEN]: Mm-hm.
131
00:06:59,840 --> 00:07:01,280
-It's more important
than a money judgment
132
00:07:01,320 --> 00:07:04,400
or an adjudication of guilt,
or 30 years in prison.
133
00:07:04,440 --> 00:07:06,880
And we've really
got to be careful.
134
00:07:06,920 --> 00:07:08,360
I mean, the whole system's
got to be careful.
135
00:07:08,400 --> 00:07:11,520
And my opinion and the
whole gist of our motion
136
00:07:11,560 --> 00:07:13,560
is that she's been failed
by the legal system.
137
00:07:13,600 --> 00:07:16,040
NICK BROOMFIELD: Joe Hobson
felt that Aileen had been poorly
138
00:07:16,080 --> 00:07:19,280
represented by her previous
attorney, Dr. Legal.
139
00:07:19,320 --> 00:07:20,840
-Most of us will
probably never worry
140
00:07:20,880 --> 00:07:22,480
about spending time in jail.
141
00:07:22,520 --> 00:07:25,040
But if you're ever involved in
the criminal justice system,
142
00:07:25,080 --> 00:07:26,720
you will need a lawyer who can--
143
00:07:26,760 --> 00:07:28,640
NICK BROOMFIELD: Joe Hobson was
hoping to get Aileen a retrial
144
00:07:28,680 --> 00:07:33,440
by discrediting Dr. Legal,
otherwise known as Steve.
145
00:07:33,480 --> 00:07:35,440
This is the Ocala
Courthouse, where
146
00:07:35,480 --> 00:07:36,960
we were going to
spend the next week.
147
00:07:40,560 --> 00:07:42,280
Steve the lawyer
had made no attempt
148
00:07:42,320 --> 00:07:44,040
to investigate the cops.
149
00:07:44,080 --> 00:07:45,840
He plead guilty
to all the murders
150
00:07:45,880 --> 00:07:49,320
and didn't even try and make
a deal for lesser sentence.
151
00:07:49,360 --> 00:07:52,000
Aileen had no money
to pay him, so Steve
152
00:07:52,040 --> 00:07:55,640
used the money obtained
from interview fees.
153
00:07:55,680 --> 00:07:57,920
This man in front of me
is the state prosecutor,
154
00:07:57,960 --> 00:08:01,200
who wants to execute
Aileen immediately.
155
00:08:01,240 --> 00:08:04,280
This is the first time I've
seen Steve for 11 years.
156
00:08:04,320 --> 00:08:06,920
He said my film got
him run out of town.
157
00:08:06,960 --> 00:08:08,120
-Fuck you.
158
00:08:08,160 --> 00:08:08,920
-What?
159
00:08:08,960 --> 00:08:09,920
-Fuck you.
160
00:08:09,960 --> 00:08:13,720
Fuck you and the [inaudible].
161
00:08:13,760 --> 00:08:14,840
-I'm like, what are you reading?
162
00:08:14,880 --> 00:08:16,520
-Fuck you and your
documentaries.
163
00:08:16,560 --> 00:08:17,520
-Well, nice to see you anyway.
164
00:08:17,560 --> 00:08:18,400
-Don't talk to me.
165
00:08:18,440 --> 00:08:19,200
-What?
166
00:08:19,240 --> 00:08:20,040
-Don't talk to me.
167
00:08:37,920 --> 00:08:39,360
BAILIFF [OFFSCREEN]:
All rise, please.
168
00:08:39,400 --> 00:08:41,560
Circuit Court is
back in session.
169
00:08:41,600 --> 00:08:42,360
-OK.
170
00:08:42,400 --> 00:08:44,360
You may be seated.
171
00:08:44,400 --> 00:08:45,160
All right.
172
00:08:45,200 --> 00:08:48,600
Let's continue.
173
00:08:48,640 --> 00:08:58,880
-Now, um, you were contacted
by Mr. Broomfield in 1992.
174
00:08:58,920 --> 00:09:01,960
Do you recall specifically
charging, or attempting
175
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
to charge Mr. Broomfield
$25,000 for an interview?
176
00:09:06,040 --> 00:09:09,280
-I didn't attempt to
charge anybody anything.
177
00:09:09,320 --> 00:09:13,200
If Miss Wuornos asked me,
Steve, I-- or told me,
178
00:09:13,240 --> 00:09:16,520
Steve, I want $25,000
for this interview,
179
00:09:16,560 --> 00:09:18,040
I would have passed
that onto the person
180
00:09:18,080 --> 00:09:19,880
who was interviewing.
181
00:09:19,920 --> 00:09:24,120
But it's-- it's not my
position to, um, um,
182
00:09:24,160 --> 00:09:27,320
set fees or we didn't
have a fee schedule.
183
00:09:27,360 --> 00:09:29,880
-Will you admit at you're
depicted on the movie
184
00:09:29,920 --> 00:09:32,880
"The Selling of a Serial
Killer" doing exactly that?
185
00:09:32,920 --> 00:09:37,560
Trying to get $10,000-- or I
think $25,000 for an interview?
186
00:09:37,600 --> 00:09:41,080
-There's-- there's-- I don't
think there's any evidence that
187
00:09:41,120 --> 00:09:44,440
I tried to get
$25,000 or anything.
188
00:09:44,480 --> 00:09:48,480
-So the next stage is really
to come up with a counteroffer?
189
00:09:48,520 --> 00:09:50,480
-No, the next stage is
to come up with $25,000.
190
00:09:50,520 --> 00:09:51,960
-Right.
191
00:09:52,000 --> 00:09:52,720
NICK BROOMFIELD: We're
just talking to you about--
192
00:09:52,760 --> 00:09:53,360
-But--OK.
OK.
193
00:09:53,400 --> 00:09:54,960
Well, then--
194
00:09:55,000 --> 00:09:56,600
DIANE WUORNOS [OFFSCREEN]:
Well then, do a counteroffer.
195
00:09:56,640 --> 00:09:58,200
-If you're not, then the next
thing to do is to really get
196
00:09:58,240 --> 00:09:59,680
a counteroffer and let's--
and let's tell her something.
197
00:09:59,720 --> 00:10:02,240
-So we would basically then
pay the money to-- well,
198
00:10:02,280 --> 00:10:06,640
we pay the money to you,
or to, as her legal--
199
00:10:06,680 --> 00:10:11,440
-As her mom, and then Steve
gets a percentages as our agent.
200
00:10:11,480 --> 00:10:12,640
-Right.
201
00:10:12,680 --> 00:10:14,080
I see.
202
00:10:14,120 --> 00:10:15,680
DIANE WUORNOS [OFFSCREEN]:
Very tiny percentage.
203
00:10:15,720 --> 00:10:17,080
This poor man works for nothing.
204
00:10:23,440 --> 00:10:25,160
-Nick, wait a second.
205
00:10:25,200 --> 00:10:28,440
What's Davy Crockett
doing on the $100? bill?
206
00:10:28,480 --> 00:10:31,360
Thank you, very much.
207
00:10:31,400 --> 00:10:34,120
-Have you seen the-- Mr.
Broomfield's production,
208
00:10:34,160 --> 00:10:35,280
"The Selling of
a Serial Killer?"
209
00:10:35,320 --> 00:10:36,080
-Yes.
210
00:10:36,120 --> 00:10:37,520
-OK.
211
00:10:37,560 --> 00:10:39,480
And you've seen yourself
depicted in that movie?
212
00:10:39,520 --> 00:10:40,640
-Yes, sir.
213
00:10:40,680 --> 00:10:42,680
-Do you recall
joking in that movie
214
00:10:42,720 --> 00:10:46,200
that your advice to any client
facing the electric chair was,
215
00:10:46,240 --> 00:10:48,000
to quote Woody Allen,
don't sit down?
216
00:10:52,120 --> 00:10:56,320
-I remember making a lot
of jokes in that movie.
217
00:10:56,360 --> 00:10:59,360
-Judge, we're talking about
the depictions of Mr. Glazer
218
00:10:59,400 --> 00:11:02,040
in the movie "The Selling
of a Serial Killer,"
219
00:11:02,080 --> 00:11:06,880
that the defendant submits
fairly captures the essence
220
00:11:06,920 --> 00:11:09,720
of his approach to
a representation,
221
00:11:09,760 --> 00:11:14,120
which clearly impeaches
his claim that he had taken
222
00:11:14,160 --> 00:11:16,400
this as an altruistic pro
bono national lawyer's
223
00:11:16,440 --> 00:11:17,960
guild [inaudible].
224
00:11:18,000 --> 00:11:19,960
It helps establish the claim
that all along his motive
225
00:11:20,000 --> 00:11:22,400
in taking this case
was the publicity
226
00:11:22,440 --> 00:11:23,520
and the money to be made.
227
00:11:26,640 --> 00:11:28,800
NICK BROOMFIELD: I have to
say, I always liked Steve.
228
00:11:28,840 --> 00:11:30,520
He was an old
hippy from Micanopy
229
00:11:30,560 --> 00:11:32,360
who was just way
out of his depth.
230
00:11:32,400 --> 00:11:33,960
-The only thing
really to do here
231
00:11:34,000 --> 00:11:36,880
is to have breakfast
and then leave.
232
00:11:36,920 --> 00:11:40,120
[all chuckle]
233
00:11:40,160 --> 00:11:44,080
NICK BROOMFIELD: This is Dawn
Botkins, Aileen's best friend.
234
00:11:44,120 --> 00:11:47,040
-What was that little
ditty you had about Ocala?
235
00:11:47,080 --> 00:11:49,000
NICK BROOMFIELD: I really don't
believe Steve took the case
236
00:11:49,040 --> 00:11:51,280
on for money, but he
was so inexperienced he
237
00:11:51,320 --> 00:11:53,520
could only plead
guilty for Aileen.
238
00:11:53,560 --> 00:11:56,120
He didn't even have a fax
machine or law office.
239
00:11:56,160 --> 00:12:01,080
-When I was living in a
tepee in Micanopy, I had--
240
00:12:01,120 --> 00:12:03,320
I went through the whole thing,
cows, chickens, geese, and--
241
00:12:03,360 --> 00:12:04,680
DAWN BOTKINS [OFFSCREEN]:
I got all that.
242
00:12:04,720 --> 00:12:05,880
--pigs.
243
00:12:05,920 --> 00:12:08,200
I had a cow called
Sir Angus McBeef,
244
00:12:08,240 --> 00:12:10,080
just so you know what
he's going to be.
245
00:12:10,120 --> 00:12:13,480
You know, you try to
rationalize that you're
246
00:12:13,520 --> 00:12:15,160
going into the
refrigerator, you're going--
247
00:12:15,200 --> 00:12:16,680
and that was the last
meat I was able to eat.
248
00:12:16,720 --> 00:12:17,760
DAWN BOTKINS
[OFFSCREEN]: I guess
249
00:12:17,800 --> 00:12:18,760
you can look at it that way.
250
00:12:18,800 --> 00:12:20,360
-Yeah.
251
00:12:20,400 --> 00:12:23,080
NICK BROOMFIELD: Aileen lived
in a total fantasy world.
252
00:12:23,120 --> 00:12:24,680
She thought she'd
get off the murders
253
00:12:24,720 --> 00:12:27,080
and then live with this
woman, Arlene Pralle,
254
00:12:27,120 --> 00:12:29,960
a born-again Christian who
had seen Aileen's picture
255
00:12:30,000 --> 00:12:32,960
in the local newspaper
and had adopted her.
256
00:12:33,000 --> 00:12:34,960
Together, they planned
to run a horse ranch
257
00:12:35,000 --> 00:12:39,240
and raise she-wolves
258
00:12:39,280 --> 00:12:41,640
Arlene Pralle, the
born-again Christian,
259
00:12:41,680 --> 00:12:44,480
hired Steve and persuaded
Aileen to come clean with God
260
00:12:44,520 --> 00:12:45,960
and plead guilty.
261
00:12:46,000 --> 00:12:48,440
Steve had been advised
that Aileen was paranoid
262
00:12:48,480 --> 00:12:51,520
and suffered from borderline
personality disorder,
263
00:12:51,560 --> 00:12:54,520
but still went along with
this cockeyed scheme.
264
00:12:54,560 --> 00:12:57,320
Aileen seemed to think
a miracle might happen,
265
00:12:57,360 --> 00:13:00,440
and was outraged to receive
three more death sentences.
266
00:13:00,480 --> 00:13:02,040
JUDGE [OFFSCREEN]:
I sentence you
267
00:13:02,080 --> 00:13:04,720
to death for the murder of
Charles Humphreys, case number
268
00:13:04,760 --> 00:13:07,880
91-112, Cypress
County case number.
269
00:13:07,920 --> 00:13:12,240
I sentence you to death for
the murder of David Spears.
270
00:13:12,280 --> 00:13:14,080
-Thank you.
271
00:13:14,120 --> 00:13:16,280
And, I'll probably see you.
272
00:13:16,320 --> 00:13:18,680
I'll be up in Heaven while
ya'll are rotting in hell.
273
00:13:18,720 --> 00:13:20,920
I hope they get whipped in
the ass one of these days.
274
00:13:20,960 --> 00:13:22,800
COURT OFFICIAL [OFFSCREEN]:
Fifth Circuit to handle that.
275
00:13:22,840 --> 00:13:23,920
JUDGE [OFFSCREEN]: OK.
276
00:13:23,960 --> 00:13:24,920
There will be an
automatic appeal.
277
00:13:24,960 --> 00:13:26,160
You have the right to an appeal.
278
00:13:26,200 --> 00:13:27,520
Mr. Glazer is that
going to be handled
279
00:13:27,560 --> 00:13:28,640
by you or the public defender?
280
00:13:28,680 --> 00:13:30,280
-May your wife and
kids get raped--
281
00:13:30,320 --> 00:13:31,720
-I would ask that you appoint
the public defenders office.
282
00:13:31,760 --> 00:13:33,360
--right in the ass.
283
00:13:33,400 --> 00:13:35,360
I know I was raped and you ain't
nothing but a bunch of scum.
284
00:13:35,400 --> 00:13:36,920
JUDGE [OFFSCREEN]:
Therefore, these proceedings
285
00:13:36,960 --> 00:13:38,240
are now concluded.
286
00:13:38,280 --> 00:13:39,520
-Putting somebody who
was raped to death?
287
00:13:39,560 --> 00:13:40,640
-All rise, please.
Court will be adjourned.
288
00:13:40,680 --> 00:13:41,600
-You bunch of motherfuckers!
289
00:13:48,840 --> 00:13:51,360
NICK BROOMFIELD: In many Death
Row cases, a client in despair
290
00:13:51,400 --> 00:13:53,160
will say they want to die.
291
00:13:53,200 --> 00:13:55,600
It was a measure of Steve
the lawyer's inexperience
292
00:13:55,640 --> 00:14:00,280
that he took Aileen's
wish on face value.
293
00:14:00,320 --> 00:14:02,200
JUDGE [OFFSCREEN]: Sir, will
you come on up here, please?
294
00:14:02,240 --> 00:14:03,560
NICK BROOMFIELD: I
like to flatter myself
295
00:14:03,600 --> 00:14:06,280
that I was being asked
for my legal opinion.
296
00:14:06,320 --> 00:14:07,880
But it turned out
I was there to talk
297
00:14:07,920 --> 00:14:10,320
about Steve's marijuana smoking.
298
00:14:10,360 --> 00:14:12,920
The big question was whether
Steve had consumed seven
299
00:14:12,960 --> 00:14:16,840
very strong joints before giving
Aileen legal advice in prison.
300
00:14:16,880 --> 00:14:20,200
-You know, I've got a short
video clip I want to show,
301
00:14:20,240 --> 00:14:21,320
if I may.
302
00:14:21,360 --> 00:14:25,200
It's an excerpt
from the film that
303
00:14:25,240 --> 00:14:28,840
depicts this alleged
six, seven joint ride.
304
00:14:28,880 --> 00:14:32,360
And as a preliminary
question, isn't it true
305
00:14:32,400 --> 00:14:40,280
that in doing your work, you
routinely edit things, correct?
306
00:14:40,320 --> 00:14:41,880
-Well, you always
edit afterwards, yeah.
307
00:14:41,920 --> 00:14:43,480
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
And editing
308
00:14:43,520 --> 00:14:45,280
involves cutting and pasting
and putting things together.
309
00:14:45,320 --> 00:14:46,280
-Mm-hm.
310
00:14:46,320 --> 00:14:47,160
PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Correct?
311
00:14:47,200 --> 00:14:48,280
-Yeah.
312
00:14:48,320 --> 00:14:49,280
PROSECUTOR
[OFFSCREEN]: And that's
313
00:14:49,320 --> 00:14:50,520
what you do all the time?
314
00:14:50,560 --> 00:14:51,440
-Well, I don't know
about the pasting,
315
00:14:51,480 --> 00:14:52,640
but you certainly can't.
316
00:14:52,680 --> 00:14:54,280
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
Pasting in terms
317
00:14:54,320 --> 00:14:59,880
of inserting and connecting
and making things fit together.
318
00:14:59,920 --> 00:15:00,960
-Correct.
319
00:15:01,000 --> 00:15:01,760
-OK.
320
00:15:05,720 --> 00:15:07,600
NICK [ON VIDEO]: It was 6 AM.
321
00:15:07,640 --> 00:15:10,120
Steve said it was a seven
joint ride to the prison
322
00:15:10,160 --> 00:15:12,560
and he brought along a
tape of his own music
323
00:15:12,600 --> 00:15:15,000
with him singing and
playing all the instruments,
324
00:15:15,040 --> 00:15:16,960
especially for the occasion.
325
00:15:17,000 --> 00:15:20,440
[music playing on video]
326
00:15:55,280 --> 00:15:56,120
-OK.
327
00:15:56,160 --> 00:15:56,920
Let's go back.
328
00:15:59,600 --> 00:16:00,760
You recognize that?
329
00:16:00,800 --> 00:16:01,920
-Yes.
330
00:16:01,960 --> 00:16:02,920
Apol--
-That's your work, isn't it?
331
00:16:02,960 --> 00:16:03,840
-I apologize for the quality.
332
00:16:03,880 --> 00:16:04,800
It's not a very good copy.
333
00:16:04,840 --> 00:16:06,040
-But that's still your work?
334
00:16:06,080 --> 00:16:07,680
-Yes.
335
00:16:07,720 --> 00:16:10,120
-You notice that the shirt that
Mr. Glazer has on is white?
336
00:16:10,160 --> 00:16:12,400
NICK [OFFSCREEN]: Uh-huh.
337
00:16:12,440 --> 00:16:13,520
PROSECUTOR
[OFFSCREEN]: Now, here
338
00:16:13,560 --> 00:16:16,920
he's got a blue
shirt on, correct?
339
00:16:16,960 --> 00:16:18,440
NICK [OFFSCREEN]: Maybe
he changed his shirt.
340
00:16:18,480 --> 00:16:19,240
I don't know.
341
00:16:19,280 --> 00:16:20,600
I mean--
342
00:16:20,640 --> 00:16:23,560
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
He had a blue shirt on.
343
00:16:23,600 --> 00:16:25,200
NICK [OFFSCREEN]: And now
he's got a white one on.
344
00:16:25,240 --> 00:16:27,520
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
Now he's got a white shirt.
345
00:16:27,560 --> 00:16:29,120
-Well, it's possible
he changed his shirt.
346
00:16:29,160 --> 00:16:31,160
I've-- I've got--
maybe he put a clean
347
00:16:31,200 --> 00:16:32,800
white shirt on for
the prison visit.
348
00:16:32,840 --> 00:16:34,760
PROSECUTOR [OFFSCREEN]: But
isn't it also possible that you
349
00:16:34,800 --> 00:16:40,000
just cut and paste and took
footage from one episode
350
00:16:40,040 --> 00:16:42,760
and cut and paste it into
another episode to make it look
351
00:16:42,800 --> 00:16:47,240
like something that
hadn't, in fact, happened?
352
00:16:47,280 --> 00:16:53,360
-Uh, I remember distinctly the--
I mean, the seven joint ride
353
00:16:53,400 --> 00:16:55,720
if that's what
you're referring to.
354
00:16:55,760 --> 00:16:57,920
I don't remember him
changing his shirt.
355
00:16:57,960 --> 00:17:01,240
But we could-- if you want,
we can make all the outtakes
356
00:17:01,280 --> 00:17:03,440
available from that
particular journey.
357
00:17:03,480 --> 00:17:04,440
PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Well--
358
00:17:04,480 --> 00:17:06,160
-Because they're
still available.
359
00:17:06,200 --> 00:17:07,480
PROSECUTOR [OFFSCREEN]: -that's
not very convenient right now.
360
00:17:07,520 --> 00:17:08,920
And you hadn't made
those available before.
361
00:17:08,960 --> 00:17:10,760
-Well, I didn't know
you wanted them before.
362
00:17:10,800 --> 00:17:12,920
And I-- you know, I didn't
even know that the film was
363
00:17:12,960 --> 00:17:14,280
going to be submitted
as evidence.
364
00:17:21,360 --> 00:17:23,600
If I was making that
trip, I would probably
365
00:17:23,640 --> 00:17:26,080
change my shirt at
the end of the trip.
366
00:17:26,120 --> 00:17:27,400
I don't know about you.
367
00:17:27,440 --> 00:17:29,440
-But that's not part
of my question, is it?
368
00:17:29,480 --> 00:17:30,600
NICK [OFFSCREEN]: I don't know.
369
00:17:30,640 --> 00:17:32,080
But I would-- I
would probably bring
370
00:17:32,120 --> 00:17:34,280
a clean shirt
along for my visit.
371
00:17:34,320 --> 00:17:35,760
Wouldn't you?
372
00:17:35,800 --> 00:17:37,280
I would.
373
00:17:37,320 --> 00:17:40,760
-Keep in touch.
374
00:17:40,800 --> 00:17:41,760
-Uh-uh, sir.
375
00:17:41,800 --> 00:17:42,240
No, sir.
376
00:17:42,280 --> 00:17:42,760
-Sorry.
377
00:17:42,800 --> 00:17:43,560
Sorry.
378
00:17:52,280 --> 00:17:54,040
-I got a message
that Aileen wanted
379
00:17:54,080 --> 00:17:56,440
me to come meet her
at the local jail.
380
00:17:56,480 --> 00:17:57,640
She had something to say.
381
00:18:07,920 --> 00:18:09,360
NICK [OFFSCREEN]:
Thank goodness.
382
00:18:09,400 --> 00:18:11,760
-Oh my, God.
383
00:18:11,800 --> 00:18:13,200
-How are you?
384
00:18:13,240 --> 00:18:14,160
-I'm doing good.
385
00:18:14,200 --> 00:18:15,600
Get it out of there, Nick.
386
00:18:15,640 --> 00:18:17,040
-I'm just trying to-- sorry.
387
00:18:17,080 --> 00:18:18,760
-Ah, there.
388
00:18:18,800 --> 00:18:20,080
Shoo!
389
00:18:20,120 --> 00:18:22,320
-It was the microphone,
we're adjusting now.
390
00:18:22,360 --> 00:18:24,720
Sorry about that.
391
00:18:24,760 --> 00:18:25,960
-Oh, Lordy.
392
00:18:26,000 --> 00:18:26,760
-All right.
393
00:18:26,800 --> 00:18:28,200
-OK.
394
00:18:28,240 --> 00:18:29,400
I can't believe this
microphone, how small it is,
395
00:18:29,440 --> 00:18:30,640
you know, and it actually works.
396
00:18:30,680 --> 00:18:31,520
-It actually works.
397
00:18:31,560 --> 00:18:33,240
[aileen laughing]
398
00:18:33,280 --> 00:18:34,600
-OK, Nick.
399
00:18:34,640 --> 00:18:36,760
Nick, this-- this
interview, man.
400
00:18:36,800 --> 00:18:39,840
I got to-- I-- I just-- let
me do this thing over one more
401
00:18:39,880 --> 00:18:41,640
time because I know
you guys pre-tape
402
00:18:41,680 --> 00:18:43,040
then you clip and stuff.
403
00:18:43,080 --> 00:18:44,720
NICK [OFFSCREEN]: Right.
404
00:18:44,760 --> 00:18:46,880
-So let me say it one more
time, kind of right, OK?
405
00:18:46,920 --> 00:18:48,480
NICK [OFFSCREEN]: OK.
406
00:18:48,520 --> 00:18:50,560
-Because I'm really concerned
about the family members.
407
00:18:50,600 --> 00:18:52,200
NICK [OFFSCREEN]: Right.
408
00:18:52,240 --> 00:18:56,640
-I got to get my hair out of
my face while I'm doing this.
409
00:18:56,680 --> 00:18:59,840
Because I'm really concerned
about family members, man.
410
00:18:59,880 --> 00:19:03,920
So I want to say
this again over.
411
00:19:03,960 --> 00:19:07,400
Nick, the reason I'm-- I'm
coming forth with you with this
412
00:19:07,440 --> 00:19:15,160
interview is because I'd like
to come clean about my cases.
413
00:19:15,200 --> 00:19:18,080
And because there's
only about a 1% chance
414
00:19:18,120 --> 00:19:20,560
that a person can
get off Death Row.
415
00:19:20,600 --> 00:19:24,560
And I come to realize that
that is actually true.
416
00:19:24,600 --> 00:19:26,240
Very, very true.
417
00:19:26,280 --> 00:19:29,080
There's only, like, about 82
people that got off Death Row
418
00:19:29,120 --> 00:19:34,360
af-- in-- in like 30 years out
of like about 4,000 or 5,000
419
00:19:34,400 --> 00:19:39,720
Death Row inmates, and those are
only DNA people, blood samples.
420
00:19:39,760 --> 00:19:43,160
So the chances of getting
off Death Row are 1%.
421
00:19:43,200 --> 00:19:47,000
99.9% you're going to be on
it and you're going to die.
422
00:19:47,040 --> 00:19:50,360
OK, I cannot go in the
execution chamber and die
423
00:19:50,400 --> 00:19:53,960
in the execution
chamber as a liar.
424
00:19:54,000 --> 00:19:55,720
And I cannot go in
the execution chamber
425
00:19:55,760 --> 00:19:58,720
and be executed under the devil.
426
00:19:58,760 --> 00:20:01,000
I have to come clean
and clean-- cleanse
427
00:20:01,040 --> 00:20:04,560
my spirit in the
name of Jesus Christ.
428
00:20:04,600 --> 00:20:07,760
So I have to come clean
and tell the world
429
00:20:07,800 --> 00:20:10,280
the lies that went
on through my mouth.
430
00:20:10,320 --> 00:20:12,880
I mean, now
prosecutors and cops--
431
00:20:12,920 --> 00:20:14,600
NICK [OFFSCREEN]: And
that you killed seven men.
432
00:20:14,640 --> 00:20:16,200
-Huh?
433
00:20:16,240 --> 00:20:17,160
NICK [OFFSCREEN]: That you
killed those men in cold blood.
434
00:20:17,200 --> 00:20:18,480
-Yeah.
435
00:20:18,520 --> 00:20:20,400
I got to come clean that
I killed those seven
436
00:20:20,440 --> 00:20:24,760
men in first-degree
murder and robbery.
437
00:20:24,800 --> 00:20:28,360
As they said, they had it
right, a serial killer.
438
00:20:28,400 --> 00:20:30,120
Not so much like thrill kill.
439
00:20:30,160 --> 00:20:32,360
I was into the robbing biz.
440
00:20:32,400 --> 00:20:34,080
I mean, you know,
serial killers are
441
00:20:34,120 --> 00:20:35,560
in this thrill killing jazz.
442
00:20:35,600 --> 00:20:39,160
I was into the robbing just--
and eliminate a witness.
443
00:20:39,200 --> 00:20:42,840
But still, again, I got a
number so it's serial killer.
444
00:20:42,880 --> 00:20:45,960
But I'm coming clean before I
go in that execution chamber
445
00:20:46,000 --> 00:20:49,240
and be executed
that I killed them.
446
00:20:49,280 --> 00:20:50,640
NICK [OFFSCREEN]: And
so when you met them
447
00:20:50,680 --> 00:20:52,200
from the beginning,
did you know that you
448
00:20:52,240 --> 00:20:54,200
were going to kill them?
449
00:20:54,240 --> 00:20:56,800
When they picked you
up in their cars?
450
00:20:56,840 --> 00:21:00,560
-I pretty much--
I pretty much had
451
00:21:00,600 --> 00:21:03,800
them selected that
they were going to die.
452
00:21:03,840 --> 00:21:08,560
NICK [OFFSCREEN]: But when
you're saying that there
453
00:21:08,600 --> 00:21:11,440
was no self-defense, so
there was no self-defense?
454
00:21:11,480 --> 00:21:12,360
-No.
455
00:21:12,400 --> 00:21:15,320
There was no self-defense.
456
00:21:15,360 --> 00:21:18,360
Uh, I'm being really
straight up about everything.
457
00:21:18,400 --> 00:21:19,800
There's no self-defense.
458
00:21:19,840 --> 00:21:22,240
I'm really sorry what
happened about everything.
459
00:21:22,280 --> 00:21:24,480
I was in-- in
this-- this-- to me,
460
00:21:24,520 --> 00:21:26,720
this world is nothing
but evil and all of us
461
00:21:26,760 --> 00:21:30,240
are full of evil
one way or another.
462
00:21:30,280 --> 00:21:34,360
And whatever we do,
we have evil in us.
463
00:21:34,400 --> 00:21:35,680
All of us do.
464
00:21:35,720 --> 00:21:40,520
And my evil just
happened to come out
465
00:21:40,560 --> 00:21:43,720
because of the circumstances
of what I was doing.
466
00:21:43,760 --> 00:21:48,400
Hitchhiking,
hooking, on the road,
467
00:21:48,440 --> 00:21:50,480
I was a homeless
person all my life.
468
00:21:50,520 --> 00:21:51,760
And then the hitchhiking
and hooking I
469
00:21:51,800 --> 00:21:54,080
learned off the
homelessness and cruising
470
00:21:54,120 --> 00:21:56,960
all over the United States
of America and stuff.
471
00:21:57,000 --> 00:22:01,680
And so, learning how to be
a hooker as a hitchhiker
472
00:22:01,720 --> 00:22:04,640
eventually got
tiring in the end.
473
00:22:04,680 --> 00:22:06,080
I carried the gun
for protection,
474
00:22:06,120 --> 00:22:09,080
but then I got where I
was getting a real problem
475
00:22:09,120 --> 00:22:13,480
and our rent was
due, $1,200 behind.
476
00:22:13,520 --> 00:22:15,560
Tyria was doing a lot of
beer-drinking and stuff.
477
00:22:15,600 --> 00:22:16,920
She wanted to go
out all the time,
478
00:22:16,960 --> 00:22:19,680
so she was burning up
the money I was making.
479
00:22:19,720 --> 00:22:22,320
I was making good, about
$200 to $300 a day sometimes.
480
00:22:22,360 --> 00:22:23,600
Sometimes $150.
481
00:22:23,640 --> 00:22:24,600
NICK [OFFSCREEN]:
But did she-- and did
482
00:22:24,640 --> 00:22:25,600
she know what you were doing?
483
00:22:25,640 --> 00:22:26,880
-Oh, yeah.
484
00:22:26,920 --> 00:22:28,200
Tyria always knew
everything I was doing.
485
00:22:28,240 --> 00:22:29,680
-I met her in a bar.
486
00:22:29,720 --> 00:22:32,560
NICK BROOMFIELD: This is
Aileen's great love, Tyria.
487
00:22:32,600 --> 00:22:35,640
One of the reasons I had felt
so much sympathy for Aileen
488
00:22:35,680 --> 00:22:38,040
was that she was betrayed
by those closest to her
489
00:22:38,080 --> 00:22:39,360
all her life.
490
00:22:39,400 --> 00:22:41,600
-We were sitting on
the floor watching TV
491
00:22:41,640 --> 00:22:45,120
and she just come out and said
I have something to tell you.
492
00:22:45,160 --> 00:22:47,440
And I asked her
what, and she said
493
00:22:47,480 --> 00:22:49,800
that she had shot and
killed a man that day.
494
00:22:49,840 --> 00:22:51,920
NICK BROOMFIELD: Tyria know
about the murders all along,
495
00:22:51,960 --> 00:22:53,800
but didn't come
forward to say anything
496
00:22:53,840 --> 00:22:56,560
until she was
questioned by police.
497
00:22:56,600 --> 00:22:58,800
Tyria, who was never
charged with anything,
498
00:22:58,840 --> 00:23:00,600
was then made a state's witness.
499
00:23:00,640 --> 00:23:03,680
And, it has been asserted,
became part of the movie rights
500
00:23:03,720 --> 00:23:06,880
package in the Hollywood
police film deal.
501
00:23:06,920 --> 00:23:09,400
It was Tyria who got
Aileen to confess
502
00:23:09,440 --> 00:23:12,760
in a series of
taped phone calls.
503
00:23:12,800 --> 00:23:13,880
TYRIA [ON RECORDING]: Hello.
504
00:23:13,920 --> 00:23:14,840
OPERATOR [ON
RECORDING]: Miss Ty?
505
00:23:14,880 --> 00:23:16,280
TYRIA [ON RECORDING]: Yes.
506
00:23:16,320 --> 00:23:17,560
OPERATOR [ON RECORDING]:
Collect call from Aileen.
507
00:23:17,600 --> 00:23:19,080
Do you accept?
TYRIA [ON RECORDING]: Yes.
508
00:23:19,120 --> 00:23:20,000
TYRIA [ON RECORDING]: Yes.
TYRIA [ON RECORDING]: Hi.
509
00:23:20,040 --> 00:23:21,480
TYRIA [ON RECORDING]: Hey.
510
00:23:21,520 --> 00:23:23,040
AILEEN [ON RECORDING]: Hey,
I had to call you early
511
00:23:23,080 --> 00:23:23,560
because I didn't know if you
were going to leave today,
512
00:23:23,600 --> 00:23:25,240
or what.
513
00:23:25,280 --> 00:23:25,920
TYRIA [ON RECORDING]: I don't--
what the hell's going on, Lee?
514
00:23:25,960 --> 00:23:27,120
They've called.
515
00:23:27,160 --> 00:23:28,480
They've been up to
my parents again.
516
00:23:28,520 --> 00:23:29,800
They've got my sister
now asking her questions
517
00:23:29,840 --> 00:23:31,240
and I don't know what
the hell's going on.
518
00:23:31,280 --> 00:23:33,520
AILEEN [ON RECORDING]: Huh.
519
00:23:33,560 --> 00:23:35,800
What are they asking your
sister questions for?
520
00:23:35,840 --> 00:23:38,920
TYRIA [ON RECORDING]:
I don't know.
521
00:23:38,960 --> 00:23:40,320
AILEEN [ON RECORDING]: Hmm.
522
00:23:40,360 --> 00:23:41,720
TYRIA [ON RECORDING]:
Lee, Lee, listen.
523
00:23:41,760 --> 00:23:43,680
They're coming after
me, I know they are.
524
00:23:43,720 --> 00:23:45,720
AILEEN [ON RECORDING]: No,
they're not. [inaudible].
525
00:23:45,760 --> 00:23:47,080
TYRIA [ON RECORDING]:
They've got to.
526
00:23:47,120 --> 00:23:49,520
Then why are they asking
so many questions then?
527
00:23:49,560 --> 00:23:50,960
AILEEN [ON RECORDING]:
Honey, listen.
528
00:23:51,000 --> 00:23:51,920
Listen.
529
00:23:51,960 --> 00:23:53,360
Listen.
530
00:23:53,400 --> 00:23:55,120
Do what you gotta do, OK?
531
00:23:55,160 --> 00:23:57,120
AILEEN [ON RECORDING]: I'm
going to have to because I'm not
532
00:23:57,160 --> 00:23:59,040
going to go to jail for
something that you did.
533
00:23:59,080 --> 00:24:00,640
This isn't fair.
534
00:24:00,680 --> 00:24:02,480
My family is a nervous
wreck up there.
535
00:24:02,520 --> 00:24:04,320
My mom has been calling
me all the time.
536
00:24:04,360 --> 00:24:06,600
She doesn't know what
the hell's going on.
537
00:24:06,640 --> 00:24:07,520
AILEEN [ON RECORDING]: OK.
538
00:24:07,560 --> 00:24:09,560
Do what you gotta do, OK?
539
00:24:09,600 --> 00:24:11,000
All righty?
540
00:24:11,040 --> 00:24:11,960
Tyria?
541
00:24:12,000 --> 00:24:13,160
TYRIA [ON RECORDING]: What?
542
00:24:13,200 --> 00:24:14,120
AILEEN [ON RECORDING]:
You-- I'm not
543
00:24:14,160 --> 00:24:15,720
going to let you go to jail.
544
00:24:15,760 --> 00:24:17,720
You hear me?
545
00:24:17,760 --> 00:24:19,080
TYRIA [ON RECORDING]:
I don't know
546
00:24:19,120 --> 00:24:20,520
whether I should keep on
living or if I should--
547
00:24:20,560 --> 00:24:21,520
AILEEN [ON RECORDING]: No, Ty.
548
00:24:21,560 --> 00:24:23,120
Ty, listen to me.
549
00:24:23,160 --> 00:24:24,880
TYRIA [ON RECORDING]: And
what if they don't believe me?
550
00:24:24,920 --> 00:24:25,960
AILEEN [ON RECORDING]:
Tyria, listen to me.
551
00:24:26,000 --> 00:24:27,160
TYRIA [ON RECORDING]: What?
552
00:24:27,200 --> 00:24:28,280
AILEEN [ON RECORDING]:
I'm not going
553
00:24:28,320 --> 00:24:29,520
to let you go to
jail or anything.
554
00:24:29,560 --> 00:24:31,760
Listen, if I have
to confess, I will.
555
00:24:31,800 --> 00:24:33,040
TYRIA [ON RECORDING]: OK.
556
00:24:33,080 --> 00:24:34,040
NICK [OFFSCREEN]: So
you were very close?
557
00:24:34,080 --> 00:24:35,360
-Yeah, we are.
558
00:24:35,400 --> 00:24:37,560
NICK [OFFSCREEN]: All right.
559
00:24:37,600 --> 00:24:40,000
-And I still miss her
and I still love her.
560
00:24:40,040 --> 00:24:43,680
And I really-- and I'm
really sorry about everything
561
00:24:43,720 --> 00:24:44,480
I've done.
562
00:24:44,520 --> 00:24:45,360
I miss Ty.
563
00:24:45,400 --> 00:24:47,480
I lost Tyria over this.
564
00:24:47,520 --> 00:24:49,360
And then the people
that lost their loved
565
00:24:49,400 --> 00:24:51,000
ones and everything.
566
00:24:51,040 --> 00:24:53,040
I really think first about the
people that lost their loved
567
00:24:53,080 --> 00:24:55,200
ones and then Ty
second, because I
568
00:24:55,240 --> 00:24:57,760
have to put them in first
on this whole thing.
569
00:24:57,800 --> 00:25:01,560
I'm really sorry for, you know,
them losing their loved ones,
570
00:25:01,600 --> 00:25:02,360
man.
571
00:25:02,400 --> 00:25:03,520
I know the feeling.
572
00:25:03,560 --> 00:25:05,840
-And what about with
Richard Mallory?
573
00:25:05,880 --> 00:25:08,480
Because you gave that
testimony with Richard Mallory.
574
00:25:08,520 --> 00:25:11,480
-Yeah, Richard Mallory
is definitely-- was not
575
00:25:11,520 --> 00:25:13,080
self-defense.
576
00:25:13,120 --> 00:25:18,040
Richard Mallory I killed in--
for he had-- uh, I needed
577
00:25:18,080 --> 00:25:20,880
his wheels to move the stuff
and he had the right amount
578
00:25:20,920 --> 00:25:23,840
of money I needed to move
into the apartment, so.
579
00:25:23,880 --> 00:25:25,360
NICK [OFFSCREEN]: But
what about the testimony
580
00:25:25,400 --> 00:25:27,600
that you gave in court about--
581
00:25:27,640 --> 00:25:30,960
-Oh, that's just--
like I was saying.
582
00:25:31,000 --> 00:25:32,360
NICK [OFFSCREEN]:
About the Visine.
583
00:25:32,400 --> 00:25:34,800
-Oh, I just doing a lying biz.
584
00:25:34,840 --> 00:25:38,400
It was just my lying gig
to try to beat the system.
585
00:25:38,440 --> 00:25:39,760
NICK [OFFSCREEN]: Really?
586
00:25:39,800 --> 00:25:42,960
So that was really all--
none of it was true?
587
00:25:46,760 --> 00:25:50,040
-And he said, it
doesn't matter to me.
588
00:25:50,080 --> 00:25:55,800
Your bod-- your body will
still be warm for my huge cock.
589
00:25:58,600 --> 00:26:04,400
And he said-- he was choking me
and I was holding it like this,
590
00:26:04,440 --> 00:26:07,400
and he said, do you
want to die, slut?
591
00:26:07,440 --> 00:26:09,960
And I just nodded no.
592
00:26:10,000 --> 00:26:12,040
And then he said, are
you gon-- you going
593
00:26:12,080 --> 00:26:14,640
to listen to everything I've
got to say, have you do?
594
00:26:14,680 --> 00:26:16,200
And I'm just nodded yes.
595
00:26:16,240 --> 00:26:18,040
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
Then what happened?
596
00:26:18,080 --> 00:26:23,800
-Takes the Visine and
he lifts up my legs
597
00:26:23,840 --> 00:26:30,080
and he puts what turned
out to be rubbing alcohol
598
00:26:30,120 --> 00:26:38,680
in the Visine bottle and he
sticks some up my rectum area.
599
00:26:43,120 --> 00:26:45,560
And that really hurt
real bad, because he
600
00:26:45,600 --> 00:26:48,120
tore me up for a while.
601
00:26:48,160 --> 00:26:54,600
And he put some in my vagina,
which really hurt bad.
602
00:26:58,080 --> 00:27:01,360
And then he walked around back
to the driver's seat-- side
603
00:27:01,400 --> 00:27:06,560
and he pulled my nose open
like this-- pulled them open
604
00:27:06,600 --> 00:27:11,120
and then he squirt rubbing
alcohol down my nose.
605
00:27:11,160 --> 00:27:14,080
And he said, I'm saving your
eyes for the grand finale.
606
00:27:14,120 --> 00:27:16,400
And he put the Visine
back on the dash
607
00:27:16,440 --> 00:27:18,160
and I spit in his face.
608
00:27:18,200 --> 00:27:20,400
And he said, you're
dead, bitch, you're dead,
609
00:27:20,440 --> 00:27:22,440
and he was wiping his eyes.
610
00:27:22,480 --> 00:27:26,840
And I laid down real quick
and I grabbed my bag.
611
00:27:26,880 --> 00:27:30,400
And he was starting
to come for-- for me
612
00:27:30,440 --> 00:27:32,960
when I grabbed my bag
and turn-- whipped
613
00:27:33,000 --> 00:27:34,600
my pistol out toward him.
614
00:27:34,640 --> 00:27:37,800
And he was coming toward me
with his right arm, I believe,
615
00:27:37,840 --> 00:27:39,400
and I shot immediately.
616
00:27:39,440 --> 00:27:42,800
And I think I shot twice
as fast as I could.
617
00:27:42,840 --> 00:27:43,960
NICK [OFFSCREEN]:
Because in court,
618
00:27:44,000 --> 00:27:45,800
you gave such a
graphic description
619
00:27:45,840 --> 00:27:50,120
of what had happened
with Richard Mallory.
620
00:27:50,160 --> 00:27:51,440
-Yeah, after sitting
around thinking
621
00:27:51,480 --> 00:27:52,640
how I could drum up a story.
622
00:27:55,320 --> 00:27:57,040
NICK [OFFSCREEN]: That
was pretty convincing.
623
00:27:57,080 --> 00:27:58,080
-Was it?
624
00:27:58,120 --> 00:27:59,320
That's sad.
625
00:27:59,360 --> 00:28:00,080
NICK [OFFSCREEN]:
Well, I thought so.
626
00:28:00,120 --> 00:28:00,800
-God, that's sad.
627
00:28:00,840 --> 00:28:03,760
Well--
628
00:28:03,800 --> 00:28:05,720
NICK [OFFSCREEN]: And it's
not-- and it's not that you just
629
00:28:05,760 --> 00:28:09,560
decided that you wanted to die
and you wanted to get it over
630
00:28:09,600 --> 00:28:13,120
and done with that you
changed your story?
631
00:28:13,160 --> 00:28:14,520
-No.
632
00:28:14,560 --> 00:28:17,200
The reason is, it's serious.
633
00:28:17,240 --> 00:28:20,400
You-- there's no way-- nobody
should go in that execution
634
00:28:20,440 --> 00:28:27,120
chamber dying on a hope for
a lie, and even by the second
635
00:28:27,160 --> 00:28:28,920
make it out of this
thing on a lie.
636
00:28:28,960 --> 00:28:30,360
NICK [OFFSCREEN]:
But I hear, you know,
637
00:28:30,400 --> 00:28:32,720
that you just couldn't
stand being on Death Row
638
00:28:32,760 --> 00:28:35,960
after 12 years.
639
00:28:36,000 --> 00:28:40,360
-Nick, and that-- this is the
last time I'm going to say it.
640
00:28:40,400 --> 00:28:43,720
You have to kill Aileen Wuornos
because she'll kill again.
641
00:28:48,400 --> 00:28:50,280
NICK BROOMFIELD: I had always
believed that Aileen Wuornos
642
00:28:50,320 --> 00:28:53,280
had acted in self-defense,
and that Richard Mallory,
643
00:28:53,320 --> 00:28:56,640
her first victim, who had a
long history of sex crimes
644
00:28:56,680 --> 00:28:59,440
and who had spent five years
in an institution for sex
645
00:28:59,480 --> 00:29:03,040
offenders, had tortured and
tormented Aileen, pushing her
646
00:29:03,080 --> 00:29:05,040
over the edge into
an insanity which
647
00:29:05,080 --> 00:29:08,000
led to the other six murders.
648
00:29:08,040 --> 00:29:10,760
This is what Aileen said
to Judge Uriel Blount
649
00:29:10,800 --> 00:29:13,840
before the sentencing on
the Richard Mallory murder.
650
00:29:13,880 --> 00:29:17,440
-What I did was what
anybody else would do.
651
00:29:17,480 --> 00:29:20,520
I defended myself,
which everybody
652
00:29:20,560 --> 00:29:23,760
has the right to
defend themselves.
653
00:29:23,800 --> 00:29:26,200
And I had no intentions
of killing anyone.
654
00:29:26,240 --> 00:29:28,480
I would not do that.
655
00:29:28,520 --> 00:29:31,440
Not-- I'm not that
type of person.
656
00:29:31,480 --> 00:29:33,200
NICK BROOMFIELD: But the
jury didn't go for it.
657
00:29:33,240 --> 00:29:35,080
This was Aileen's
reaction on receiving
658
00:29:35,120 --> 00:29:36,560
her first death sentence.
659
00:29:36,600 --> 00:29:38,280
COURT OFFICIAL [OFF SCREEN]:
Count one, the majority
660
00:29:38,320 --> 00:29:40,520
of the jury by a vote of
12-0, advise and recommend
661
00:29:40,560 --> 00:29:44,480
to the court that it impose the
death penalty upon Aileen Carol
662
00:29:44,520 --> 00:29:47,440
Wuornos, also known as
Susan Lynn Blahovec,
663
00:29:47,480 --> 00:29:49,440
also known as Lori
Christine Grody,
664
00:29:49,480 --> 00:29:51,400
also known as
Cammie Marsh Greene.
665
00:29:51,440 --> 00:29:53,400
Dated at DeLand,
Volusia County Florida,
666
00:29:53,440 --> 00:29:59,320
this 30th day of January 1992.
667
00:29:59,360 --> 00:30:00,440
REPORTER [OFFSCREEN]: Hi, Lee.
668
00:30:00,480 --> 00:30:03,280
How do you feel
about the verdict?
669
00:30:03,320 --> 00:30:04,440
-Innocent.
670
00:30:04,480 --> 00:30:08,240
And I was raped
and I was tortured.
671
00:30:08,280 --> 00:30:11,200
And I-- they had
a steering wheel.
672
00:30:11,240 --> 00:30:14,440
They took the steering wheel
and it had scratches all over it
673
00:30:14,480 --> 00:30:15,920
and it was broken.
674
00:30:15,960 --> 00:30:18,160
And it proved that I was
tied to that steering wheel.
675
00:30:18,200 --> 00:30:22,640
And I cannot believe-- I
cannot believe what happened.
676
00:30:22,680 --> 00:30:24,520
REPORTER [OFF SCREEN]: Why
did this jury find you guilty?
677
00:30:24,560 --> 00:30:28,000
-I think it's the
media coverage.
678
00:30:28,040 --> 00:30:29,000
It's a conspiracy.
679
00:30:50,120 --> 00:30:51,760
NICK BROOMFIELD: I couldn't
believe what happened
680
00:30:51,800 --> 00:30:56,320
the next day in court, Aileen
objecting to her own witnesses.
681
00:30:56,360 --> 00:30:59,560
-Um, and-- and I need to get
this on record, if I could.
682
00:30:59,600 --> 00:31:00,920
JUDGE [OFF SCREEN]:
She's taking it down.
683
00:31:00,960 --> 00:31:02,360
-OK.
684
00:31:02,400 --> 00:31:05,440
Uh, the-- there's some
witnesses that are coming.
685
00:31:05,480 --> 00:31:07,040
JUDGE [OFF SCREEN]: Yes, ma'am.
686
00:31:07,080 --> 00:31:10,280
-And I've already told my
attorneys on numerous occasions
687
00:31:10,320 --> 00:31:13,560
these people did not
grow up with me at all.
688
00:31:13,600 --> 00:31:15,080
Um, they lived in
the neighborhood,
689
00:31:15,120 --> 00:31:18,200
but they didn't really
associate with me, my brother,
690
00:31:18,240 --> 00:31:19,560
and my sister and
everybody else.
691
00:31:19,600 --> 00:31:20,960
-Here's the only thing.
692
00:31:21,000 --> 00:31:23,560
The attorney can
call them, but he
693
00:31:23,600 --> 00:31:27,240
can't put on anyone he thinks
is, uh, committing perjury.
694
00:31:27,280 --> 00:31:29,400
That's unethical
for him to do that.
695
00:31:29,440 --> 00:31:31,840
If he thinks they're lying--
if he knows that they're lying,
696
00:31:31,880 --> 00:31:33,160
he can't put them on.
697
00:31:33,200 --> 00:31:34,160
-OK.
698
00:31:34,200 --> 00:31:34,960
JUDGE [OFF SCREEN]: Thank you.
699
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
-Thank you.
700
00:31:36,040 --> 00:31:37,320
-Judge?
701
00:31:37,360 --> 00:31:39,280
JUDGE [OFF SCREEN]: Yes
ma'am--uh, yes, sir.
702
00:31:39,320 --> 00:31:42,480
-May the defense request
a, uh, 10 minute recess?
703
00:31:42,520 --> 00:31:43,800
JUDGE [OFF SCREEN]: Yeah, OK.
704
00:31:43,840 --> 00:31:45,800
In view of-- OK, in view
of those statements.
705
00:31:45,840 --> 00:31:47,000
-I need to confer
with my associates.
706
00:31:47,040 --> 00:31:48,000
JUDGE [OFF SCREEN]: Of course.
707
00:31:48,040 --> 00:31:49,360
Yeah.
708
00:31:49,400 --> 00:31:50,560
OK, they want to take
10 minutes and confer
709
00:31:50,600 --> 00:31:52,120
on what they want to say, OK?
710
00:31:52,160 --> 00:31:53,120
-Yes, sir.
711
00:31:53,160 --> 00:31:54,240
JUDGE [OFFSCREEN]: All right.
712
00:31:54,280 --> 00:31:55,120
We'll be recessed
for 10 minutes.
713
00:31:57,920 --> 00:31:59,240
NICK BROOMFIELD:
Aileen was deliberately
714
00:31:59,280 --> 00:32:01,560
sabotaging her own defense.
715
00:32:01,600 --> 00:32:04,320
But the witnesses
were called anyway.
716
00:32:04,360 --> 00:32:10,040
[background conversation]
717
00:32:10,080 --> 00:32:11,720
NICK BROOMFIELD: Danny
Caldwell, like many
718
00:32:11,760 --> 00:32:14,720
of the boys in the neighborhood,
lost his virginity to Aileen.
719
00:32:14,760 --> 00:32:16,960
Aileen was trading blow
jobs for cigarettes
720
00:32:17,000 --> 00:32:18,640
from the age of nine.
721
00:32:18,680 --> 00:32:21,360
-I was just heading over there
to see who was there and got up
722
00:32:21,400 --> 00:32:26,920
to the fort and the door was
kind of closed, so I, you know,
723
00:32:26,960 --> 00:32:28,440
opened it up.
724
00:32:28,480 --> 00:32:33,000
And Keith had-- Keith and
Mark had Aileen in there.
725
00:32:33,040 --> 00:32:34,160
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
What do you
726
00:32:34,200 --> 00:32:36,440
mean that they had
Aileen in there?
727
00:32:36,480 --> 00:32:39,480
-Well, they had her in
there and, you know,
728
00:32:39,520 --> 00:32:45,040
she was naked and--
729
00:32:45,080 --> 00:32:47,520
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
And-- and what was happening?
730
00:32:47,560 --> 00:32:51,640
-Well, um, Keith was
having sex with her.
731
00:32:56,920 --> 00:32:58,520
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
Did you stay during that?
732
00:32:58,560 --> 00:32:59,320
-Yes.
733
00:33:03,080 --> 00:33:05,400
PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Did you
ever have sex with Aileen again
734
00:33:05,440 --> 00:33:06,200
afterwards?
735
00:33:06,240 --> 00:33:08,680
-Uh, just that day.
736
00:33:08,720 --> 00:33:10,920
NICK BROOMFIELD: Jerry Moss,
who was a lover of Aileen's,
737
00:33:10,960 --> 00:33:13,560
pretended in public he
didn't even know her.
738
00:33:13,600 --> 00:33:19,120
-She-- she wanted us to be
boyfriend-girlfriend in public,
739
00:33:19,160 --> 00:33:20,760
and I--
740
00:33:20,800 --> 00:33:22,560
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
When-- when you were in public
741
00:33:22,600 --> 00:33:25,320
around other kids, when the
rest of the kids were around,
742
00:33:25,360 --> 00:33:26,720
how did you treat her?
743
00:33:26,760 --> 00:33:28,720
-Like she was nobody.
744
00:33:28,760 --> 00:33:30,320
Like she was dirt.
745
00:33:30,360 --> 00:33:33,400
Like I had nothing to
do with her, you know.
746
00:33:33,440 --> 00:33:35,240
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
What would you say to her?
747
00:33:35,280 --> 00:33:37,720
-Tell her, get the
fuck out of my face
748
00:33:37,760 --> 00:33:40,680
and go some fucking place else.
749
00:33:40,720 --> 00:33:43,400
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
Would you call her any names?
750
00:33:43,440 --> 00:33:47,520
-Call her ugly, bitch.
751
00:33:47,560 --> 00:33:48,960
[deep sigh]
752
00:33:51,640 --> 00:33:53,280
PROSECUTOR [OFFSCREEN]: If
she were following along
753
00:33:53,320 --> 00:33:55,280
behind you, what would you do?
754
00:33:55,320 --> 00:33:59,080
-It would, uh, depend on
who was with me or whatever.
755
00:33:59,120 --> 00:34:01,120
But I'd turn around
and throw rocks at her
756
00:34:01,160 --> 00:34:03,600
and tell her to get the
fuck out of there, go home.
757
00:34:03,640 --> 00:34:05,360
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
Why--why would you do that?
758
00:34:05,400 --> 00:34:06,800
-Because I didn't want
to be seen with her.
759
00:34:06,840 --> 00:34:08,880
I didn't want to be
associated with her.
760
00:34:13,120 --> 00:34:15,480
PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Do you
know whether she was having
761
00:34:15,520 --> 00:34:19,320
sexual relations with
anyone else at this time?
762
00:34:19,360 --> 00:34:21,280
-Yes, I do.
763
00:34:21,320 --> 00:34:23,320
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
And who was that?
764
00:34:23,360 --> 00:34:27,840
-Um, her-- her brother, Keith.
765
00:34:27,880 --> 00:34:31,680
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
Is that her uncle?
766
00:34:31,720 --> 00:34:33,360
Or is that her
actual biological--
767
00:34:33,400 --> 00:34:36,200
-That's her actual--
actual brother.
768
00:34:39,560 --> 00:34:41,760
JUDGE [OFFSCREEN]: I just want
to make sure that, you know.
769
00:34:41,800 --> 00:34:43,040
-I just wanted to
remark that they need
770
00:34:43,080 --> 00:34:45,640
to take a polygraph
on what their saying
771
00:34:45,680 --> 00:34:48,640
because there's too
much perjury going on.
772
00:34:48,680 --> 00:34:49,600
JUDGE [OFFSCREEN]: All right.
773
00:35:01,000 --> 00:35:02,400
NICK BROOMFIELD:
Michelle Chauvin
774
00:35:02,440 --> 00:35:04,560
recalled an incident with
Aileen's grandfather.
775
00:35:04,600 --> 00:35:06,320
-Raise your right hand.
776
00:35:06,360 --> 00:35:08,600
-I don't know how much
you want me to say.
777
00:35:08,640 --> 00:35:10,720
He was a bastard.
778
00:35:10,760 --> 00:35:12,800
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
Do you recall an incident
779
00:35:12,840 --> 00:35:15,120
when you and Aileen
skipped school?
780
00:35:15,160 --> 00:35:16,320
-Yes.
781
00:35:16,360 --> 00:35:17,640
PROSECUTOR [OFFSCREEN]:
What happened
782
00:35:17,680 --> 00:35:19,720
when-- did you go to
Aileen's house with her?
783
00:35:19,760 --> 00:35:24,200
-Um, I walked home with her
and we had gotten caught.
784
00:35:24,240 --> 00:35:26,080
And I remember looking
through the front--
785
00:35:26,120 --> 00:35:29,800
they had a screen door view.
786
00:35:29,840 --> 00:35:33,520
And the minute she walked
in, he had her over a chair.
787
00:35:33,560 --> 00:35:37,360
And I stood there
and watched him.
788
00:35:37,400 --> 00:35:39,920
And he beat the hell out
of her with a black belt
789
00:35:39,960 --> 00:35:41,400
that was around his waist.
790
00:35:41,440 --> 00:35:43,960
He took it off and told
her to lean over the chair,
791
00:35:44,000 --> 00:35:46,360
and walloped on her for
a good five minutes.
792
00:35:46,400 --> 00:35:48,480
PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Was this
what you would call a spanking?
793
00:35:48,520 --> 00:35:49,720
-Oh, no.
794
00:35:49,760 --> 00:35:51,040
No.
795
00:35:51,080 --> 00:35:53,480
It was like, I was--
it left me hypnotized.
796
00:35:53,520 --> 00:35:55,280
PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Did
he know you were watching?
797
00:35:55,320 --> 00:35:56,560
-Yeah, he did.
798
00:35:56,600 --> 00:35:57,640
He was aware I was watching.
799
00:36:01,720 --> 00:36:04,240
PROSECUTOR [OFFSCREEN]: Is that,
uh, just an example as to--
800
00:36:04,280 --> 00:36:06,000
-That's an example, yes.
801
00:36:10,080 --> 00:36:12,320
NICK BROOMFIELD: It had been
a long week, all the witnesses
802
00:36:12,360 --> 00:36:14,360
stuck together in this motel.
803
00:36:14,400 --> 00:36:16,200
-Do you think we'd
all go mad if we were
804
00:36:16,240 --> 00:36:18,240
locked up here much
longer together?
805
00:36:18,280 --> 00:36:19,920
-Well, I'm getting tired of it.
806
00:36:19,960 --> 00:36:21,480
NICK BROOMFIELD: Dawn insisted
that gays hadn't been invented
807
00:36:21,520 --> 00:36:24,160
when she and Aileen
first became friends.
808
00:36:24,200 --> 00:36:25,720
-They weren't
invented or whatever.
809
00:36:25,760 --> 00:36:27,160
There was no gay people.
810
00:36:27,200 --> 00:36:28,680
JUDGE [OFFSCREEN]: Well,
what were they all doing?
811
00:36:28,720 --> 00:36:29,680
-They weren't gay.
812
00:36:29,720 --> 00:36:31,000
There was no such thing as gay.
813
00:36:31,040 --> 00:36:32,800
-They were in the closet.
814
00:36:32,840 --> 00:36:34,400
-No they weren't There
was no such thing.
815
00:36:34,440 --> 00:36:37,360
I don't remember a
person at school gay.
816
00:36:37,400 --> 00:36:41,080
I didn't hear this gay
stuff until 10 years ago.
817
00:36:41,120 --> 00:36:42,360
Well, maybe 15.
818
00:36:42,400 --> 00:36:43,680
It's just now starting
to be acceptable.
819
00:36:46,760 --> 00:36:48,480
But, no, there was not.
820
00:36:48,520 --> 00:36:51,440
Was there gay people
when you went to school?
821
00:36:51,480 --> 00:36:52,840
-I'm sure that
there probably were.
822
00:36:52,880 --> 00:36:54,400
I went to a British
public school, there were
823
00:36:54,440 --> 00:36:57,080
many-- that's where it was
invented, us and the Greeks,
824
00:36:57,120 --> 00:36:57,880
you know?
825
00:36:57,920 --> 00:36:58,680
-No way.
826
00:36:58,720 --> 00:36:59,640
Really?
827
00:36:59,680 --> 00:37:02,000
-Yeah, of course.
828
00:37:02,040 --> 00:37:03,160
-I just have to do this.
829
00:37:03,200 --> 00:37:05,160
Sorry.
830
00:37:05,200 --> 00:37:06,120
Look!
831
00:37:06,160 --> 00:37:08,360
Come on you guys.
832
00:37:08,400 --> 00:37:09,880
NICK BROOMFIELD:
After all that, Aileen
833
00:37:09,920 --> 00:37:15,320
decided to volunteer for
execution and we all went home.
834
00:37:15,360 --> 00:37:18,720
Now that Aileen was confessing
to being a coldblooded killer,
835
00:37:18,760 --> 00:37:22,400
Aileen found she had
a lot of new friends.
836
00:37:22,440 --> 00:37:25,000
-Her appeals have
been exhausted.
837
00:37:25,040 --> 00:37:29,040
She wants to meet her Creator.
838
00:37:29,080 --> 00:37:30,120
She's on the list.
839
00:37:30,160 --> 00:37:31,400
Absolutely.
840
00:37:31,440 --> 00:37:32,720
REPORTER [OFFSCREEN]:
Governor Jeb Bush
841
00:37:32,760 --> 00:37:34,920
is expected to sign
Wuornos' warrant soon.
842
00:37:45,560 --> 00:37:47,720
NICK BROOMFIELD: We had all
come to this as witnesses,
843
00:37:47,760 --> 00:37:49,720
hoping to get Aileen
off Death Row.
844
00:37:49,760 --> 00:37:53,600
But it now felt like we were
taking part in an execution.
845
00:37:53,640 --> 00:37:55,320
There was talk of
making an appeal
846
00:37:55,360 --> 00:37:58,200
on the grounds of Aileen's
mental competence.
847
00:37:58,240 --> 00:37:59,600
We traveled to Troy,
Michigan, where
848
00:37:59,640 --> 00:38:02,440
Aileen grew up to find out more.
849
00:38:02,480 --> 00:38:03,440
This is Dawn's house.
850
00:38:06,960 --> 00:38:08,000
-Hi, Joan.
851
00:38:08,040 --> 00:38:09,840
How are you?
852
00:38:09,880 --> 00:38:11,400
I think about you a lot.
853
00:38:11,440 --> 00:38:13,560
My kids just come over
with the grandbabies,
854
00:38:13,600 --> 00:38:14,760
so you get to see them.
855
00:38:14,800 --> 00:38:17,640
-Her granddaughter
and her grandson.
856
00:38:17,680 --> 00:38:19,520
-How are you?
857
00:38:19,560 --> 00:38:21,960
NICK BROOMFIELD: Dawn gets up
and writes to Aileen at 5 AM
858
00:38:22,000 --> 00:38:23,640
every morning.
859
00:38:23,680 --> 00:38:26,080
-I got looking for
one thing today,
860
00:38:26,120 --> 00:38:29,720
so I figured while I
had Aileen's shit out,
861
00:38:29,760 --> 00:38:30,520
you can sit here.
862
00:38:30,560 --> 00:38:31,880
-What, all this?
863
00:38:31,920 --> 00:38:33,840
-Yeah, and I got lots of
pictures of her brothers
864
00:38:33,880 --> 00:38:36,320
and stuff like that, that
you might want to look at.
865
00:38:36,360 --> 00:38:37,200
-Really?
866
00:38:37,240 --> 00:38:37,800
-Well, yeah.
867
00:38:37,840 --> 00:38:38,600
-All this?
868
00:38:38,640 --> 00:38:40,200
-All this.
869
00:38:40,240 --> 00:38:42,200
I was looking for her Will.
870
00:38:42,240 --> 00:38:43,280
I couldn't find her Will.
871
00:38:43,320 --> 00:38:44,080
-Her Will?
872
00:38:44,120 --> 00:38:45,920
-Yeah.
873
00:38:45,960 --> 00:38:48,160
OK, here you just
sit down for a while.
874
00:38:48,200 --> 00:38:50,080
NICK BROOMFIELD: Aileen does
the most amazing ink drawings
875
00:38:50,120 --> 00:38:51,920
that you can only see
against the light.
876
00:38:51,960 --> 00:38:54,000
-It's because you can't see
them by looking down at them,
877
00:38:54,040 --> 00:38:56,640
but it's perfect with
the sunlight outside.
878
00:38:56,680 --> 00:38:57,440
See how that does that?
879
00:38:57,480 --> 00:38:58,240
NICK [OFFSCREEN]: Wow.
880
00:39:01,640 --> 00:39:04,200
Have you got any-- any pictures
of when she was quite young?
881
00:39:04,240 --> 00:39:06,640
Ah.
882
00:39:06,680 --> 00:39:07,920
-Isn't that kind of funny?
883
00:39:07,960 --> 00:39:10,800
-That is funny, isn't it?
884
00:39:10,840 --> 00:39:12,560
-Oh, that's her sister.
885
00:39:12,600 --> 00:39:13,360
-That's--
886
00:39:13,400 --> 00:39:15,440
-That's her graduation.
887
00:39:15,480 --> 00:39:16,240
-That's Lori?
888
00:39:16,280 --> 00:39:17,240
-Yeah.
889
00:39:17,280 --> 00:39:19,160
That's what she looks like now.
890
00:39:19,200 --> 00:39:21,200
NICK BROOMFIELD: There
were other photos, too.
891
00:39:21,240 --> 00:39:22,880
Aileen aged four.
892
00:39:22,920 --> 00:39:25,960
Her brother Keith, age six.
893
00:39:26,000 --> 00:39:27,760
Aileen's biological
mother, Diane,
894
00:39:27,800 --> 00:39:30,880
who abandoned Aileen when
she was six months old.
895
00:39:30,920 --> 00:39:33,560
Aileen's father Leo, who
was convicted of kidnapping
896
00:39:33,600 --> 00:39:35,600
and sodomizing an
eight-year-old boy.
897
00:39:35,640 --> 00:39:38,600
He committed suicide in prison.
898
00:39:38,640 --> 00:39:42,160
Aileen's grandfather Lowry, who
she called dad and is rumored
899
00:39:42,200 --> 00:39:44,600
to be Aileen's
biological father.
900
00:39:44,640 --> 00:39:47,640
He abused both Aileen
and her mother.
901
00:39:47,680 --> 00:39:50,000
Aileen, aged 13,
when she got pregnant
902
00:39:50,040 --> 00:39:52,120
and had a baby boy that
was put up for adoption.
903
00:39:59,880 --> 00:40:03,800
After the baby, Aileen
became the local untouchable.
904
00:40:03,840 --> 00:40:05,720
She spent two years
living in the woods
905
00:40:05,760 --> 00:40:06,600
at the end of her street.
906
00:40:21,080 --> 00:40:23,400
DAWN [OFFSCREEN]: Aileen used
to have a fort back here,
907
00:40:23,440 --> 00:40:24,600
as a matter of fact.
908
00:40:24,640 --> 00:40:25,520
NICK [OFFSCREEN]: A fort?
909
00:40:25,560 --> 00:40:26,520
DAWN [OFFSCREEN]: A fort.
910
00:40:26,560 --> 00:40:27,760
NICK [OFFSCREEN]: With Dennis.
911
00:40:27,800 --> 00:40:29,600
DAWN [OFFSCREEN]: Uh, yeah.
912
00:40:29,640 --> 00:40:31,840
NICK [OFFSCREEN]: So Aileen
would just sleep rough?
913
00:40:31,880 --> 00:40:32,960
DAWN [OFFSCREEN]: Mm-hm.
914
00:40:33,000 --> 00:40:34,120
She would either
sleep in the cars
915
00:40:34,160 --> 00:40:35,200
or she would go
around prostituting
916
00:40:35,240 --> 00:40:36,640
at night to keep warm.
917
00:40:36,680 --> 00:40:37,760
Stuff like that.
918
00:40:37,800 --> 00:40:39,480
And, hopefully,
she'd get a hotel.
919
00:40:39,520 --> 00:40:41,640
You know, some of these guys
would say we'll go get a hotel
920
00:40:41,680 --> 00:40:43,040
and she could get a shower.
921
00:40:43,080 --> 00:40:44,960
That's how she washed
and stuff like that.
922
00:40:45,000 --> 00:40:47,040
Or she would go to
that gas station
923
00:40:47,080 --> 00:40:49,120
up there, which is
still there by the way,
924
00:40:49,160 --> 00:40:50,520
used to be the Clark.
925
00:40:50,560 --> 00:40:52,000
That's-- we used to
go in there and pinch
926
00:40:52,040 --> 00:40:54,240
our nose and drink what was it?
927
00:40:54,280 --> 00:40:55,280
MALE [OFFSCREEN]: Boone's Farm.
928
00:40:55,320 --> 00:40:56,320
-Peppermint schnapps.
929
00:40:56,360 --> 00:40:57,960
It's disgusting.
930
00:40:58,000 --> 00:41:00,440
It's the only way you could
drink it to get the quick buzz.
931
00:41:00,480 --> 00:41:02,640
I know it sounds sickening,
it was sickening.
932
00:41:02,680 --> 00:41:05,720
NICK [OFFSCREEN]: But it must've
been freezing in the winter.
933
00:41:05,760 --> 00:41:07,080
-Well, it was for her.
934
00:41:07,120 --> 00:41:08,240
I didn't come out here
in the winter, I'm sure.
935
00:41:08,280 --> 00:41:09,680
I don't think none of us did.
936
00:41:09,720 --> 00:41:10,200
NICK [OFFSCREEN]: She was
out here in the winter?
937
00:41:10,240 --> 00:41:11,000
-Yeah.
938
00:41:11,040 --> 00:41:11,320
That's why she left.
939
00:41:16,520 --> 00:41:19,560
NICK [OFFSCREEN]: So did the
other kids pick on her at all?
940
00:41:19,600 --> 00:41:20,560
-Yeah.
941
00:41:20,600 --> 00:41:22,120
Do you remember where we're at?
942
00:41:22,160 --> 00:41:25,000
Yeah, they always picked on
her or she picked on them,
943
00:41:25,040 --> 00:41:26,080
because they always
had something
944
00:41:26,120 --> 00:41:27,600
terrible to say about her.
945
00:41:27,640 --> 00:41:29,760
But that's because
she had a baby,
946
00:41:29,800 --> 00:41:32,880
and they naturally assumed that
she-- well, she did get-- you
947
00:41:32,920 --> 00:41:34,920
know, she slept with people
for money and all that.
948
00:41:34,960 --> 00:41:37,760
So I imagine the
girls in our days
949
00:41:37,800 --> 00:41:40,680
probably thought, well,
she sleeps with everybody
950
00:41:40,720 --> 00:41:42,600
and they just didn't like that.
951
00:41:42,640 --> 00:41:44,360
They don't think it's
funny now, though.
952
00:41:44,400 --> 00:41:46,040
NICK [OFFSCREEN]:
How do you mean?
953
00:41:46,080 --> 00:41:48,240
DAWN [OFFSCREEN]: I think it's
terrible how they treated her.
954
00:41:48,280 --> 00:41:49,840
NICK [OFFSCREEN]: Now--
955
00:41:49,880 --> 00:41:51,120
-And everybody all of a sudden
comes out of the woodwork
956
00:41:51,160 --> 00:41:52,520
and said, oh, I was nice to her.
957
00:41:52,560 --> 00:41:54,080
I gave her clothes
and stuff like that.
958
00:41:54,120 --> 00:41:54,880
No they didn't.
959
00:42:18,760 --> 00:42:20,520
NICK BROOMFIELD: We went
to visit Dennis Allen, who
960
00:42:20,560 --> 00:42:24,800
lived in the woods with Aileen
and now lives in this house.
961
00:42:24,840 --> 00:42:25,600
NICK [OFFSCREEN]: Hi.
962
00:42:25,640 --> 00:42:26,600
-How are you?
963
00:42:26,640 --> 00:42:27,400
-Hi.
964
00:42:27,440 --> 00:42:28,480
How do you do?
965
00:42:28,520 --> 00:42:29,280
I'm Nick.
966
00:42:29,320 --> 00:42:30,200
-Nick?
967
00:42:30,240 --> 00:42:31,000
Dennis.
-Hi.
968
00:42:31,040 --> 00:42:31,960
How do you do?
969
00:42:32,000 --> 00:42:32,560
-Hi.
JOAN [OFFSCREEN: Hi.
970
00:42:32,600 --> 00:42:33,160
I'm Joan.
971
00:42:33,200 --> 00:42:34,000
-Hi, Joan.
972
00:42:34,040 --> 00:42:34,480
NICK BROOMFIELD: Hello.
973
00:42:34,520 --> 00:42:35,760
-Hi.
974
00:42:35,800 --> 00:42:36,600
-And who-- who are
these fine creatures?
975
00:42:36,640 --> 00:42:37,600
-Oh, those are my birds.
976
00:42:37,640 --> 00:42:39,640
That's, uh, Freckles and Freda.
977
00:42:39,680 --> 00:42:40,960
NICK [OFFSCREEN]:
Freckles and Freda.
978
00:42:41,000 --> 00:42:42,680
-Mm-hm.
979
00:42:42,720 --> 00:42:44,000
NICK BROOMFIELD:
This is a picture
980
00:42:44,040 --> 00:42:47,120
of Dennis, who used
to be a cross dresser.
981
00:42:47,160 --> 00:42:49,320
Dennis looked out his
only picture of his time
982
00:42:49,360 --> 00:42:50,200
in the woods with Aileen.
983
00:42:54,960 --> 00:42:57,960
-Now, it was kind of
a mess around there.
984
00:42:58,000 --> 00:42:59,240
In fact, the police
took this picture.
985
00:42:59,280 --> 00:43:00,280
NICK [OFFSCREEN]: Oh, did they?
986
00:43:00,320 --> 00:43:01,720
-That's how I got it.
987
00:43:01,760 --> 00:43:02,960
Yeah, I don't know
if you can see--
988
00:43:03,000 --> 00:43:04,160
NICK [OFFSCREEN]: What's it of?
989
00:43:04,200 --> 00:43:05,480
-Let me see.
990
00:43:05,520 --> 00:43:08,320
Well, this was when
they were subdividing.
991
00:43:08,360 --> 00:43:11,560
They threw all the stumps
over in one section
992
00:43:11,600 --> 00:43:13,560
and these were all
made with stumps
993
00:43:13,600 --> 00:43:15,880
with straw packed in around.
994
00:43:15,920 --> 00:43:17,480
This is where I slept.
995
00:43:17,520 --> 00:43:20,400
It was just long enough
to get in there and sleep.
996
00:43:20,440 --> 00:43:22,400
NICK [OFFSCREEN]: And so,
Aileen would come and visit you.
997
00:43:22,440 --> 00:43:24,000
-Yeah.
998
00:43:24,040 --> 00:43:25,800
Every now and then, she'd
find one of my camps and come.
999
00:43:25,840 --> 00:43:28,840
In fact, the last camp I
was at when Aileen found
1000
00:43:28,880 --> 00:43:31,360
me was what we called
the little round lake.
1001
00:43:31,400 --> 00:43:34,640
It was way down at the bottom
of a gully and it was round.
1002
00:43:34,680 --> 00:43:37,600
And I had a piece of plywood
that somebody had left there
1003
00:43:37,640 --> 00:43:39,680
and I just made a
lean-to with two posts
1004
00:43:39,720 --> 00:43:41,160
and put that up on it.
1005
00:43:41,200 --> 00:43:44,200
And that was the
last place, in fact,
1006
00:43:44,240 --> 00:43:48,360
Aileen-- the last camp she
come that I had was that one.
1007
00:43:48,400 --> 00:43:49,480
NICK BROOMFIELD:
This is a picture
1008
00:43:49,520 --> 00:43:51,920
of Chief, the local pedophile.
1009
00:43:51,960 --> 00:43:55,000
He's thought to be the
father of Aileen's child.
1010
00:43:55,040 --> 00:43:57,120
Chief later committed suicide.
1011
00:43:57,160 --> 00:43:59,560
NICK [OFFSCREEN]: He was like
this bit of a strange old man,
1012
00:43:59,600 --> 00:44:00,520
wasn't he?
1013
00:44:00,560 --> 00:44:01,920
-Kind of, yeah.
1014
00:44:01,960 --> 00:44:03,360
A lot of people thought he was.
1015
00:44:03,400 --> 00:44:05,960
But they were a gathering
place there for kids
1016
00:44:06,000 --> 00:44:08,880
because they had
kids from everywhere
1017
00:44:08,920 --> 00:44:11,520
that came there all the time.
1018
00:44:11,560 --> 00:44:14,480
And I remember when
I was little, see,
1019
00:44:14,520 --> 00:44:16,960
Chief would want to pick kids
up and put them on his lap
1020
00:44:17,000 --> 00:44:19,560
and he'd talk and tell
them about this and that.
1021
00:44:19,600 --> 00:44:23,000
And I never would allow
it because I just-- he
1022
00:44:23,040 --> 00:44:25,240
kind of freaked me a little bit.
1023
00:44:25,280 --> 00:44:29,120
I can remember one time he had
some chicken eggs because he
1024
00:44:29,160 --> 00:44:31,640
had chickens and all
this kind of thing,
1025
00:44:31,680 --> 00:44:35,600
and he'd pick them open when
they were ready to hatch.
1026
00:44:35,640 --> 00:44:38,320
And I couldn't stand
it, him doing that.
1027
00:44:38,360 --> 00:44:39,560
NICK [OFFSCREEN]:
He'd pick them open?
1028
00:44:39,600 --> 00:44:41,640
-He would pick the
shells open as they
1029
00:44:41,680 --> 00:44:43,280
were trying to come through.
1030
00:44:43,320 --> 00:44:45,200
He would pick them open and
it would be too early for them
1031
00:44:45,240 --> 00:44:46,320
still, you know.
1032
00:44:46,360 --> 00:44:47,400
NICK [OFFSCREEN]:
And they'd die?
1033
00:44:47,440 --> 00:44:49,200
-A lot of times they would.
1034
00:44:49,240 --> 00:44:51,760
They weren't really ready
to come out of there yet.
1035
00:44:51,800 --> 00:44:53,560
They wouldn't live.
1036
00:44:53,600 --> 00:44:55,160
-They're still there.
1037
00:44:55,200 --> 00:44:57,760
NICK [OFFSCREEN]: Michelle
drove us to Aileen's old home.
1038
00:44:57,800 --> 00:44:59,720
They grew up as
Vietnam was ending
1039
00:44:59,760 --> 00:45:01,880
and drugs were everywhere.
1040
00:45:01,920 --> 00:45:04,000
-Aileen's house is
right over there.
1041
00:45:04,040 --> 00:45:04,880
You want to go by it?
1042
00:45:04,920 --> 00:45:05,360
-Yeah.
1043
00:45:05,400 --> 00:45:06,160
-OK.
1044
00:45:06,200 --> 00:45:07,520
I'll take you by it.
1045
00:45:07,560 --> 00:45:09,480
This was Mark Farron's house.
1046
00:45:09,520 --> 00:45:10,760
We are all connected together.
1047
00:45:10,800 --> 00:45:12,520
We all used to hang
in the neighborhood.
1048
00:45:12,560 --> 00:45:15,840
You know, all the
kids packed together.
1049
00:45:15,880 --> 00:45:19,600
This was Terry Cox'
house right here.
1050
00:45:19,640 --> 00:45:22,120
Um, she used to
do a lot of drugs
1051
00:45:22,160 --> 00:45:24,360
with [bleep] who lived
in this little white one.
1052
00:45:24,400 --> 00:45:27,840
This is Aileen's
house right here.
1053
00:45:27,880 --> 00:45:28,960
This is it.
1054
00:45:29,000 --> 00:45:30,120
NICK [OFFSCREEN]:
That's it there?
1055
00:45:30,160 --> 00:45:31,160
-That's it.
1056
00:45:31,200 --> 00:45:32,680
This is her house.
1057
00:45:32,720 --> 00:45:34,040
NICK [OFFSCREEN]: And when
you saw her being beaten.
1058
00:45:34,080 --> 00:45:35,000
DAWN [OFFSCREEN]: Ah,
that door right there.
1059
00:45:35,040 --> 00:45:36,280
I was in front of that door.
1060
00:45:36,320 --> 00:45:37,680
See, they've redid
the house since then.
1061
00:45:37,720 --> 00:45:40,680
But that room in the
very back is her bedroom.
1062
00:45:40,720 --> 00:45:42,200
Not the first one, but
the one in the back.
1063
00:45:42,240 --> 00:45:43,880
NICK [OFFSCREEN]: And
that's where she was being--
1064
00:45:43,920 --> 00:45:44,760
DAWN [OFFSCREEN]: Yeah.
This one.
1065
00:45:44,800 --> 00:45:45,960
The second window.
1066
00:45:46,000 --> 00:45:47,320
And see how low they are?
1067
00:45:47,360 --> 00:45:48,960
She used-- she used to
climb right out of them.
1068
00:45:49,000 --> 00:45:52,200
If somebody sees us in there,
they will come out and raise
1069
00:45:52,240 --> 00:45:53,680
hell, because I'm--
Corey was with
1070
00:45:53,720 --> 00:45:56,920
me when that happened last time.
1071
00:45:56,960 --> 00:46:01,480
And [bleep] lived right here.
1072
00:46:01,520 --> 00:46:03,680
And they were druggies also.
1073
00:46:03,720 --> 00:46:06,600
We used to hang together and go
over there and smoke pot and do
1074
00:46:06,640 --> 00:46:10,080
what not and get in
all kinds of shit.
1075
00:46:10,120 --> 00:46:11,640
NICK [OFFSCREEN]: But
lots of different drugs?
1076
00:46:11,680 --> 00:46:12,720
-Yes!
1077
00:46:12,760 --> 00:46:16,000
Lots of, um, pills actually.
1078
00:46:16,040 --> 00:46:17,000
NICK [OFFSCREEN]: Pills?
1079
00:46:17,040 --> 00:46:20,480
-LSD, mescaline, blotter acid.
1080
00:46:20,520 --> 00:46:22,040
Um--
1081
00:46:30,480 --> 00:46:33,000
NICK BROOMFIELD: Aileen, age 16,
left Michigan and traveled down
1082
00:46:33,040 --> 00:46:35,920
here to Florida looking
for sun and friends.
1083
00:46:35,960 --> 00:46:38,640
She was young and pretty,
earning good money as a hooker,
1084
00:46:38,680 --> 00:46:41,600
but with a violent temper
and soon in trouble.
1085
00:46:41,640 --> 00:46:43,280
She knocked one
man out with a beer
1086
00:46:43,320 --> 00:46:45,600
bottle, another with
a billiard ball.
1087
00:46:45,640 --> 00:46:48,720
She particularly liked it
here near Daytona Beach.
1088
00:46:48,760 --> 00:46:50,760
This is one of the
motels, the Fairview,
1089
00:46:50,800 --> 00:46:51,800
where she frequently stayed.
1090
00:46:55,960 --> 00:46:57,880
It was all so new and exciting.
1091
00:46:57,920 --> 00:46:59,800
Just down the road is
the Last Resort biker
1092
00:46:59,840 --> 00:47:02,280
bar, where Aileen
liked to hang out.
1093
00:47:02,320 --> 00:47:05,320
She was allegedly great
friends with the Human Bomb.
1094
00:47:05,360 --> 00:47:06,120
[all counting together]
1095
00:47:06,160 --> 00:47:09,120
-3, 2, 1.
1096
00:47:09,160 --> 00:47:10,600
[explosion]
1097
00:47:10,640 --> 00:47:14,080
[cheering and applause]
1098
00:47:28,560 --> 00:47:30,040
-How do you feel?
1099
00:47:30,080 --> 00:47:32,040
-Real dizzy right now.
1100
00:47:32,080 --> 00:47:33,320
Real dizzy.
1101
00:47:33,360 --> 00:47:34,360
NICK [OFFSCREEN]: Did
you know Lee well?
1102
00:47:34,400 --> 00:47:35,640
-Yeah.
1103
00:47:35,680 --> 00:47:39,640
Uh, can I talk to
ya'll in a few minutes?
1104
00:47:39,680 --> 00:47:41,080
I gotta walk this off.
1105
00:47:46,200 --> 00:47:47,680
NICK BROOMFIELD: After
Keith, her brother,
1106
00:47:47,720 --> 00:47:51,280
died of cancer at age 21,
Aileen surprised everyone
1107
00:47:51,320 --> 00:47:55,480
by marrying this man, Lewis
Fell; who was 76 years old
1108
00:47:55,520 --> 00:47:58,400
and President of the
Keystone Coal Company.
1109
00:47:58,440 --> 00:48:02,280
But after only a month, Lewis
filed for restraining charges
1110
00:48:02,320 --> 00:48:05,880
after Aileen beat Lewis
with his own walking stick.
1111
00:48:05,920 --> 00:48:08,320
In her late 20s,
Aileen gave up on men
1112
00:48:08,360 --> 00:48:10,320
and started dating women.
1113
00:48:10,360 --> 00:48:13,400
Here's Tyria, who
became Aileen's family.
1114
00:48:13,440 --> 00:48:15,680
They lived together
for over three years.
1115
00:48:15,720 --> 00:48:18,120
This was one of
the homes they had.
1116
00:48:18,160 --> 00:48:20,200
Aileen saw herself
as a kind of Bonnie
1117
00:48:20,240 --> 00:48:24,080
and Clyde character on the
run with her lover, Tyria.
1118
00:48:24,120 --> 00:48:26,000
Aileen and Tyria's
favorite pastime
1119
00:48:26,040 --> 00:48:29,520
was drinking beer and firing
their pistols in the woods.
1120
00:48:29,560 --> 00:48:32,080
Aileen got books on
being a survivalist.
1121
00:48:32,120 --> 00:48:35,240
She wanted Tyria all to herself.
1122
00:48:35,280 --> 00:48:37,240
Tyria described
Aileen as a fantasist,
1123
00:48:37,280 --> 00:48:39,280
who became jealous
and possessive,
1124
00:48:39,320 --> 00:48:42,480
and who could be
violent and frightening.
1125
00:48:42,520 --> 00:48:46,920
In the end, Tyria ran off as
the police were closing in.
1126
00:48:46,960 --> 00:48:49,080
In loneliness and
desperation, Aileen
1127
00:48:49,120 --> 00:48:51,600
ended up with this
man, Dick Mills.
1128
00:48:51,640 --> 00:48:53,040
-This is that paper
you're talking about?
1129
00:48:53,080 --> 00:48:54,600
NICK [OFFSCREEN]: Yeah.
1130
00:48:54,640 --> 00:48:58,600
It's-- it's called "My Sex
Romps with Kinky Mankiller."
1131
00:48:58,640 --> 00:49:00,000
NICK [OFFSCREEN]: Dick
had sold his story
1132
00:49:00,040 --> 00:49:01,920
to the "News of the World."
1133
00:49:01,960 --> 00:49:04,800
-All I want to know is, who's
the best lawyer out there, man,
1134
00:49:04,840 --> 00:49:06,760
to sue them for this trash?
1135
00:49:06,800 --> 00:49:07,800
NICK [OFFSCREEN]: Can I quote--
1136
00:49:07,840 --> 00:49:09,080
-I never even talked that shit.
1137
00:49:09,120 --> 00:49:10,360
NICK [OFFSCREEN]: Can
I quote you a bit?
1138
00:49:10,400 --> 00:49:12,960
And get-- if you
said this, right?
1139
00:49:13,000 --> 00:49:15,080
We were lying in bed one
night when she started talking
1140
00:49:15,120 --> 00:49:19,560
about her favorite
sexual fantasies.
1141
00:49:19,600 --> 00:49:23,080
She said she often got
turned on by imagining
1142
00:49:23,120 --> 00:49:24,800
she had a black
hood over her head
1143
00:49:24,840 --> 00:49:26,920
and was tied to a
tree in a forest.
1144
00:49:26,960 --> 00:49:30,280
Then a guy would come up, rape
her, and shoot her in the head.
1145
00:49:30,320 --> 00:49:33,240
She said the actual killing
would make her climax.
1146
00:49:33,280 --> 00:49:37,120
I was real sickened
by what she said.
1147
00:49:37,160 --> 00:49:38,560
-Wrong.
1148
00:49:38,600 --> 00:49:39,560
Wrong.
1149
00:49:39,600 --> 00:49:41,240
There's partial truth to that.
1150
00:49:41,280 --> 00:49:42,880
But most of that, I don't
know where it came from
1151
00:49:42,920 --> 00:49:44,680
or who got it or
nothing about it.
1152
00:49:44,720 --> 00:49:46,200
And you can check
any film anywhere
1153
00:49:46,240 --> 00:49:47,640
in the country or
anybody that's got it.
1154
00:49:47,680 --> 00:49:50,480
I never said that, OK?
1155
00:49:50,520 --> 00:49:55,280
It goes along the lines that she
told me one time that the idea
1156
00:49:55,320 --> 00:49:56,880
was that she'd like
to lay in bed out
1157
00:49:56,920 --> 00:49:58,200
in the middle of the
forest, the woods
1158
00:49:58,240 --> 00:49:59,440
or somewhere in the
mountains or something.
1159
00:49:59,480 --> 00:50:00,760
Have a hood over her
head or something,
1160
00:50:00,800 --> 00:50:02,040
and somebody crawl in
through the window.
1161
00:50:02,080 --> 00:50:03,600
No-- they had the
hood on or something,
1162
00:50:03,640 --> 00:50:05,280
and would rape or this
and that kind of shit
1163
00:50:05,320 --> 00:50:06,480
and she'd like that.
1164
00:50:06,520 --> 00:50:08,040
NICK [OFFSCREEN]:
I mean, did you--
1165
00:50:08,080 --> 00:50:09,320
-As far as all these other
things go pertaining to it,
1166
00:50:09,360 --> 00:50:10,640
there's no reality to it.
1167
00:50:10,680 --> 00:50:11,480
NICK [OFFSCREEN]: Did
you get any feeling
1168
00:50:11,520 --> 00:50:13,160
that she hated men, or?
1169
00:50:13,200 --> 00:50:15,640
-No, I just got the feeling
she is what she was, a dyke.
1170
00:50:15,680 --> 00:50:17,760
Except I didn't know
she was a killer.
1171
00:50:17,800 --> 00:50:19,160
There's no way I
could know that.
1172
00:50:19,200 --> 00:50:20,440
NICK [OFFSCREEN]:
I mean, could you
1173
00:50:20,480 --> 00:50:23,520
tell that when you
made love to her, or?
1174
00:50:23,560 --> 00:50:24,760
-Nah, not particularly.
1175
00:50:24,800 --> 00:50:26,160
She just probably
liked it either way,
1176
00:50:26,200 --> 00:50:27,880
whatever came along.
1177
00:50:27,920 --> 00:50:29,400
Didn't really seem
to matter much.
1178
00:50:29,440 --> 00:50:30,720
It's just another
bad experience,
1179
00:50:30,760 --> 00:50:32,520
I'm sure, for both of us.
1180
00:50:35,960 --> 00:50:37,120
NICK BROOMFIELD:
This is Aileen when
1181
00:50:37,160 --> 00:50:39,040
first charged with the murders.
1182
00:50:39,080 --> 00:50:41,000
It was just after the
phone conversations
1183
00:50:41,040 --> 00:50:42,880
with Tyria that had
led her to confess.
1184
00:50:45,480 --> 00:50:48,480
What Aileen didn't know was that
Tyria, herself, was involved
1185
00:50:48,520 --> 00:50:51,320
in movie discussions
involving Florida State
1186
00:50:51,360 --> 00:50:54,160
Police and production
companies in Hollywood.
1187
00:50:54,200 --> 00:50:56,200
They were selling
her story, the story
1188
00:50:56,240 --> 00:50:58,120
of America's first
female serial killer.
1189
00:50:58,160 --> 00:50:59,200
JUDGE [OFFSCREEN]:
You understand
1190
00:50:59,240 --> 00:51:00,120
the nature of the charges?
1191
00:51:00,160 --> 00:51:01,800
-Yes, I do, sir.
1192
00:51:01,840 --> 00:51:02,680
JUDGE [OFFSCREEN]: Do you wish
to be represented by counsel?
1193
00:51:02,720 --> 00:51:04,240
-Yes, I do.
1194
00:51:04,280 --> 00:51:04,840
JUDGE [OFFSCREEN]: Can you
afford to hire an attorney?
1195
00:51:04,880 --> 00:51:05,840
-No, sir.
1196
00:51:05,880 --> 00:51:06,320
JUDGE [OFFSCREEN]: Do you work?
1197
00:51:06,360 --> 00:51:07,400
-No.
1198
00:51:07,440 --> 00:51:08,200
I'm in jail.
1199
00:51:08,240 --> 00:51:09,680
How can I work?
1200
00:51:09,720 --> 00:51:11,280
JUDGE [OFFSCREEN]: Well,
obviously you're not working
1201
00:51:11,320 --> 00:51:12,280
now, but how long has it been
since you've last worked?
1202
00:51:12,320 --> 00:51:18,000
-Oh, about, um, '84, possibly.
1203
00:51:18,040 --> 00:51:20,000
JUDGE [OFFSCREEN]: You haven't
worked in six or seven years?
1204
00:51:20,040 --> 00:51:21,560
How do-- how do you
support yourself?
1205
00:51:21,600 --> 00:51:24,240
-I was a special call girl.
1206
00:51:24,280 --> 00:51:26,320
NICK BROOMFIELD: When Sergeant
Brian Jarvis, who is now
1207
00:51:26,360 --> 00:51:29,240
police chief in New York
State, objected to these movie
1208
00:51:29,280 --> 00:51:33,040
discussions, he was taken
off the Wuornos case.
1209
00:51:33,080 --> 00:51:34,360
-Right, I was
actually transferred
1210
00:51:34,400 --> 00:51:36,960
back into the patrol division.
1211
00:51:37,000 --> 00:51:40,920
It had followed a month
of continual harassment
1212
00:51:40,960 --> 00:51:43,200
on the job in the current
position I was in,
1213
00:51:43,240 --> 00:51:46,880
which ultimately started when
Captain Binegar had realized
1214
00:51:46,920 --> 00:51:51,960
that I found out about their
plan to work with Tyria Moore
1215
00:51:52,000 --> 00:51:54,120
in obtaining a movie
rights package.
1216
00:51:54,160 --> 00:51:55,600
NICK BROOMFIELD: The
state attorney's report
1217
00:51:55,640 --> 00:51:58,800
found that three of Jarvis'
fellow officers, Captain
1218
00:51:58,840 --> 00:52:01,560
Binegar, Sergeant Munster,
and Major Dan Henry
1219
00:52:01,600 --> 00:52:04,680
were involved in movie
discussions with Tyria Moore
1220
00:52:04,720 --> 00:52:06,120
after Aileen's arrest.
1221
00:52:06,160 --> 00:52:09,840
-Yeah, ultimately when
the--when the arrest came,
1222
00:52:09,880 --> 00:52:12,160
Lee Wuornos was charged
with the murder and Tyria
1223
00:52:12,200 --> 00:52:14,600
Moore was not charged
with anything.
1224
00:52:14,640 --> 00:52:17,520
But she was made
a state's witness
1225
00:52:17,560 --> 00:52:21,400
and she was working with
these fellow officers
1226
00:52:21,440 --> 00:52:23,920
on obtaining movie rights.
1227
00:52:23,960 --> 00:52:25,880
NICK BROOMFIELD: This note
was them pinned under Sergeant
1228
00:52:25,920 --> 00:52:29,560
Jarvis's back door
and his home burgled.
1229
00:52:29,600 --> 00:52:32,840
-Less than a month
later, on November 25,
1230
00:52:32,880 --> 00:52:36,120
my wife had gone out to the
post office and the store
1231
00:52:36,160 --> 00:52:39,400
during daylight hours, like
10 o'clock in the morning.
1232
00:52:39,440 --> 00:52:41,880
When she came home, the
house had been broken into.
1233
00:52:41,920 --> 00:52:43,840
The doors were ajar.
1234
00:52:43,880 --> 00:52:45,880
She went up to my office
and all of the files
1235
00:52:45,920 --> 00:52:49,080
on the Wuornos case,
on the investigators,
1236
00:52:49,120 --> 00:52:51,080
and all the information
I had had been trashed.
1237
00:52:51,120 --> 00:52:52,520
Nothing else had been
touched in the house.
1238
00:52:52,560 --> 00:52:54,040
REPORTER [OFFSCREEN]:
How do you feel, Aileen?
1239
00:52:54,080 --> 00:52:56,760
-Bust these crooked cops and
their conspiracy, please!
1240
00:52:56,800 --> 00:52:58,280
REPORTER [OFFSCREEN]:
Are you afraid, Aileen?
1241
00:52:58,320 --> 00:52:59,760
-I'm innocent.
1242
00:52:59,800 --> 00:53:01,480
NICK BROOMFIELD: Aileen
was right about the cops
1243
00:53:01,520 --> 00:53:03,120
and their movie deals.
1244
00:53:03,160 --> 00:53:06,120
But in her paranoia, she also
believed that the police had
1245
00:53:06,160 --> 00:53:09,200
known about the first murder
but allowed her to become
1246
00:53:09,240 --> 00:53:11,200
a serial killer,
because then they'd
1247
00:53:11,240 --> 00:53:14,160
get more money for
their film deals.
1248
00:53:14,200 --> 00:53:16,520
Aileen's lawyers are
challenging the execution
1249
00:53:16,560 --> 00:53:19,080
on the grounds of her
mental competence.
1250
00:53:19,120 --> 00:53:22,400
Not that executing insane
people seems to be a problem.
1251
00:53:22,440 --> 00:53:25,600
In 1989, the Supreme
Court ruled it was not
1252
00:53:25,640 --> 00:53:29,600
unconstitutional to execute
the mentally impaired.
1253
00:53:29,640 --> 00:53:33,560
Aileen's paranoid delusions have
gotten much worse on Death Row.
1254
00:53:33,600 --> 00:53:35,600
She now believes her
mind is being controlled
1255
00:53:35,640 --> 00:53:38,640
by radio waves
beamed into her cell.
1256
00:53:38,680 --> 00:53:41,360
-Aileen Wuornos says her
food is being tainted
1257
00:53:41,400 --> 00:53:43,040
and she's being
threatened with rape.
1258
00:53:43,080 --> 00:53:45,800
-CBS 4's Joan Murray is live in
Fort Lauderdale with the story.
1259
00:53:45,840 --> 00:53:47,080
John Joan.
1260
00:53:47,120 --> 00:53:49,560
-Well, now she has
written a 25-page letter
1261
00:53:49,600 --> 00:53:53,800
where she names names, names
security-- or rather guards
1262
00:53:53,840 --> 00:53:55,680
at the prison where she
was being held in Pembroke
1263
00:53:55,720 --> 00:53:58,800
Pines accusing them of harassing
her while she awaits execution.
1264
00:53:58,840 --> 00:54:01,880
-And I need some-- an attorney,
like a private attorney
1265
00:54:01,920 --> 00:54:04,280
to oversee my well-being
until my execution.
1266
00:54:04,320 --> 00:54:06,960
Maybe that would keep
things kind of in line
1267
00:54:07,000 --> 00:54:09,120
because there's a lot
of illegalness going on.
1268
00:54:13,840 --> 00:54:15,200
NICK BROOMFIELD: It's
actually pretty hard
1269
00:54:15,240 --> 00:54:17,880
to help Aileen, who by
now, not surprisingly,
1270
00:54:17,920 --> 00:54:19,720
doesn't trust anyone.
1271
00:54:19,760 --> 00:54:21,600
And she's threatening
to fire her lawyer
1272
00:54:21,640 --> 00:54:25,240
if he continues to try
to fight the execution.
1273
00:54:25,280 --> 00:54:28,000
Dawn told Aileen about
our visit to Troy.
1274
00:54:28,040 --> 00:54:29,840
And Aileen asked
for the opportunity
1275
00:54:29,880 --> 00:54:31,760
to put the record straight
about her childhood.
1276
00:54:34,960 --> 00:54:36,000
-All right.
1277
00:54:36,040 --> 00:54:36,800
Yep.
1278
00:54:39,320 --> 00:54:42,280
Will-- will you let
me know when she is?
1279
00:54:42,320 --> 00:54:44,680
OK.
1280
00:54:44,720 --> 00:54:47,720
You don't have any secret
cameras in your belt, do you?
1281
00:54:47,760 --> 00:54:49,080
-Oh, no.
1282
00:54:49,120 --> 00:54:50,680
I just have this rather
large one right here.
1283
00:54:56,680 --> 00:55:00,080
[INDISTINCT YELLING FROM
INMATES]
1284
00:55:17,600 --> 00:55:18,360
NICK [OFFSCREEN]: Hello.
1285
00:55:18,400 --> 00:55:19,880
-Hello!
1286
00:55:19,920 --> 00:55:22,240
Hey, how you doing?
1287
00:55:22,280 --> 00:55:23,320
Good to see you.
1288
00:55:23,360 --> 00:55:24,120
NICK [OFFSCREEN]: Hi.
1289
00:55:24,160 --> 00:55:26,840
It's good to see you.
1290
00:55:26,880 --> 00:55:27,960
-Hi, Nick.
1291
00:55:28,000 --> 00:55:29,280
NICK [OFFSCREEN]:
Hi, how are you?
1292
00:55:29,320 --> 00:55:30,080
-I'm doing all right.
1293
00:55:30,120 --> 00:55:30,880
How you doing?
1294
00:55:30,920 --> 00:55:32,040
NICK [OFFSCREEN]: Good.
1295
00:55:32,080 --> 00:55:34,400
-Check out the orange shirt.
1296
00:55:34,440 --> 00:55:36,160
NICK [OFFSCREEN]: Wasn't it
orange-- wasn't it orange
1297
00:55:36,200 --> 00:55:37,200
before?
1298
00:55:37,240 --> 00:55:38,720
-No, they changed it.
1299
00:55:38,760 --> 00:55:40,760
It was-- there-- they
got this new thing
1300
00:55:40,800 --> 00:55:43,120
to wear the orange
shirt out for Iraq
1301
00:55:43,160 --> 00:55:46,520
or wherever-- whenever
you get out of your cell,
1302
00:55:46,560 --> 00:55:48,800
like-- like Death Row
has never escaped.
1303
00:55:48,840 --> 00:55:50,880
Nobody on Death Row has
ever escaped, right?
1304
00:55:50,920 --> 00:55:52,760
And they're acting like we're
escape risks or something.
1305
00:55:52,800 --> 00:55:56,680
-What-- what it's like
being here all the time?
1306
00:55:56,720 --> 00:55:59,280
-What's it like being in here?
1307
00:55:59,320 --> 00:56:01,640
Well, here it's OK.
1308
00:56:01,680 --> 00:56:03,320
It's all right.
1309
00:56:03,360 --> 00:56:06,160
But, you know, you
have your problems
1310
00:56:06,200 --> 00:56:08,280
with some staff don't like you--
1311
00:56:08,320 --> 00:56:11,280
[laughs]
1312
00:56:11,320 --> 00:56:15,040
Oh, you're a serial killer,
you know, biz and stuff.
1313
00:56:15,080 --> 00:56:16,800
And so they-- you
know, some staff
1314
00:56:16,840 --> 00:56:18,480
won't treat you right
because of who you are.
1315
00:56:18,520 --> 00:56:19,920
NICK [OFFSCREEN]: Have
you got any friends?
1316
00:56:19,960 --> 00:56:21,480
-You can't be in
control of everybody.
1317
00:56:21,520 --> 00:56:23,920
NICK [OFFSCREEN]: Have you
got any friends here at all?
1318
00:56:23,960 --> 00:56:25,200
-No, I stick to myself.
1319
00:56:25,240 --> 00:56:28,840
I just stick in-- in
the cell with myself.
1320
00:56:28,880 --> 00:56:30,200
I don't even care
about going outdoors.
1321
00:56:30,240 --> 00:56:31,120
There's nothing out there.
1322
00:56:31,160 --> 00:56:33,280
I don't smoke anymore, so.
1323
00:56:33,320 --> 00:56:34,760
NICK [OFFSCREEN]: So
what's you're day like?
1324
00:56:34,800 --> 00:56:36,360
How does it start?
1325
00:56:36,400 --> 00:56:40,680
-I spend 24/7 in the cell
watching TV, reading the Bible,
1326
00:56:40,720 --> 00:56:42,720
writing letters to Dawn.
1327
00:56:42,760 --> 00:56:49,280
Um, sitting around doing a
lot of thinking, preparing.
1328
00:56:49,320 --> 00:56:53,280
Think-- memory-- going
back in time, memory
1329
00:56:53,320 --> 00:56:55,200
of all-- everything I've
been through in my life
1330
00:56:55,240 --> 00:56:57,320
and then just
preparing for my death.
1331
00:56:57,360 --> 00:56:59,480
Get all the tears out of
me and stuff so I won't cry
1332
00:56:59,520 --> 00:57:00,680
and that sort of jazz, you know.
1333
00:57:00,720 --> 00:57:02,280
NICK [OFFSCREEN]:
So you won't cry?
1334
00:57:02,320 --> 00:57:03,840
-Because it is going to be a
little bit tough when I go.
1335
00:57:03,880 --> 00:57:06,120
Huh?
1336
00:57:06,160 --> 00:57:08,560
NICK [OFFSCREEN]: Getting
all the tears out of you?
1337
00:57:08,600 --> 00:57:10,680
-Yeah.
1338
00:57:10,720 --> 00:57:13,520
Because I just don't want to be
in the execution chamber crying
1339
00:57:13,560 --> 00:57:15,440
my eyes out, and
I'm not going to.
1340
00:57:18,880 --> 00:57:21,040
I'm going to tough it
out as tough as I can.
1341
00:57:21,080 --> 00:57:24,640
Just lay on the table, give
everybody a little smile,
1342
00:57:24,680 --> 00:57:29,160
and close my eyes and go.
1343
00:57:29,200 --> 00:57:30,520
NICK [OFFSCREEN]:
With Richard Mallory,
1344
00:57:30,560 --> 00:57:32,680
he was the first
that you killed?
1345
00:57:32,720 --> 00:57:34,360
-Mm-hm.
1346
00:57:34,400 --> 00:57:35,760
NICK [OFFSCREEN]: Did
he abuse you or not?
1347
00:57:35,800 --> 00:57:37,920
Because in the court you
said that, you know--
1348
00:57:37,960 --> 00:57:43,800
-Aw, see, I'm not going to
go into the-- wait a minute.
1349
00:57:43,840 --> 00:57:45,600
Ow.
1350
00:57:45,640 --> 00:57:47,840
No, I won't go in-- I
won't go into the murder.
1351
00:57:47,880 --> 00:57:50,560
I won't go into the murders
if it was self-defense or not.
1352
00:57:50,600 --> 00:57:52,520
I'm not going into
any of the murders.
1353
00:57:52,560 --> 00:57:55,440
Whether or not they died
in self-defense or what,
1354
00:57:55,480 --> 00:57:56,240
I'm not going to say.
1355
00:57:56,280 --> 00:57:57,880
I'm not saying nothing.
1356
00:57:57,920 --> 00:58:00,680
My concern-- the only reason
I'm doing interviews for anybody
1357
00:58:00,720 --> 00:58:04,080
or anything-- my concern
is there's-- you've got law
1358
00:58:04,120 --> 00:58:06,320
enforcement out there
allowing people to die.
1359
00:58:06,360 --> 00:58:09,040
You got those 50 men in
Canada-- I mean, those 50
1360
00:58:09,080 --> 00:58:12,000
women in Canada that
died, I'm sure the cops
1361
00:58:12,040 --> 00:58:12,920
knew who the guy was.
1362
00:58:12,960 --> 00:58:15,640
They're letting them kill.
1363
00:58:15,680 --> 00:58:18,400
They want to turn them
into high-profile cases
1364
00:58:18,440 --> 00:58:19,960
for books and movies.
1365
00:58:20,000 --> 00:58:21,400
NICK [OFFSCREEN]: Well, what
was it-- so what was it--
1366
00:58:21,440 --> 00:58:22,680
NICK BROOMFIELD: I
wondered how Aileen,
1367
00:58:22,720 --> 00:58:24,200
herself, viewed her
childhood in Troy.
1368
00:58:24,240 --> 00:58:25,640
NICK [OFFSCREEN]: -quite
nice living there?
1369
00:58:25,680 --> 00:58:26,400
-Yeah.
1370
00:58:26,440 --> 00:58:27,840
Troy's all right.
1371
00:58:27,880 --> 00:58:30,000
Oh, and I want to straighten
out something, man.
1372
00:58:30,040 --> 00:58:32,920
See-- hey, Nick, I've got to
get this straightened out.
1373
00:58:32,960 --> 00:58:36,880
See, the cops lied about my
family, Jackie, Drew, and them.
1374
00:58:36,920 --> 00:58:38,520
They all lied about my--
1375
00:58:38,560 --> 00:58:40,480
NICK [OFFSCREEN]: Well, how
did they lie about your family?
1376
00:58:40,520 --> 00:58:42,680
-Because see-- OK,
now I got-- see,
1377
00:58:42,720 --> 00:58:44,880
I got-- if this
documentation, I got
1378
00:58:44,920 --> 00:58:46,320
to square some stuff up here.
1379
00:58:46,360 --> 00:58:48,000
NICK [OFFSCREEN]: OK, so
tell me about your family.
1380
00:58:48,040 --> 00:58:49,120
-OK.
1381
00:58:49,160 --> 00:58:52,920
The truth about
my family is this.
1382
00:58:52,960 --> 00:58:58,320
My dad was so straight and
so clean he wouldn't even
1383
00:58:58,360 --> 00:59:01,760
wear-- take his shirt
off to mow the lawn.
1384
00:59:01,800 --> 00:59:04,000
He did not believe in cussing.
1385
00:59:04,040 --> 00:59:08,680
He did not believe
in-- in, uh, long hair
1386
00:59:08,720 --> 00:59:10,520
and mini skirts and stuff.
1387
00:59:10,560 --> 00:59:14,880
He was really straight,
really decent.
1388
00:59:14,920 --> 00:59:16,080
And so was my mom.
1389
00:59:16,120 --> 00:59:18,320
My mom hated swearing
in the house.
1390
00:59:18,360 --> 00:59:20,160
If you swore-- if you
said one swear word,
1391
00:59:20,200 --> 00:59:23,680
you had a whole bar of
Lava soap in your mouth.
1392
00:59:23,720 --> 00:59:27,440
So I came from a real
clean and decent family.
1393
00:59:27,480 --> 00:59:28,640
NICK [OFFSCREEN]:
But why, then, did
1394
00:59:28,680 --> 00:59:31,640
you get thrown out
after the birth?
1395
00:59:31,680 --> 00:59:35,760
-See, after my mom died-- after
my mom died, my dad got pissed.
1396
00:59:35,800 --> 00:59:38,760
He's like, OK, this is
the last straw, you know?
1397
00:59:38,800 --> 00:59:41,360
I think you are the
cause of mom's death
1398
00:59:41,400 --> 00:59:45,200
because she had physical
problems that-- because of all
1399
00:59:45,240 --> 00:59:47,480
the stress and the pain and
suffering and everything.
1400
00:59:47,520 --> 00:59:51,880
And what I'm going through as
a wild kid is pissing him off.
1401
00:59:51,920 --> 00:59:56,800
I mean, he thinks that that
killed her as well, induced
1402
00:59:56,840 --> 00:59:58,440
her death, and so
he's pissed off.
1403
00:59:58,480 --> 01:00:00,480
And he doesn't want
me home anymore.
1404
01:00:00,520 --> 01:00:02,120
NICK [OFFSCREEN]: And how--
how did it feel, like,
1405
01:00:02,160 --> 01:00:04,840
having to live in cars and
in other people's house?
1406
01:00:04,880 --> 01:00:06,600
-It was living hell.
That's why I went to Florida.
1407
01:00:06,640 --> 01:00:08,280
[aileen laughs]
NICK [OFFSCREEN]: Living hell?
1408
01:00:08,320 --> 01:00:09,400
-Yeah.
1409
01:00:09,440 --> 01:00:10,680
Yeah.
1410
01:00:10,720 --> 01:00:12,680
I mean, you know,
sleeping in the snow.
1411
01:00:12,720 --> 01:00:15,280
I mean, sleeping in snowy
weather in a vehicle
1412
01:00:15,320 --> 01:00:18,640
on cinder blocks
at Richie's house.
1413
01:00:18,680 --> 01:00:21,920
Sleeping in it with no blank-- I
think I had one blanket and one
1414
01:00:21,960 --> 01:00:24,760
pillow and it's
ice cold outside.
1415
01:00:24,800 --> 01:00:26,240
That's when I said,
well, I got to go.
1416
01:00:26,280 --> 01:00:27,800
I got it down to
Florida or something
1417
01:00:27,840 --> 01:00:30,720
now, because I was
sleeping in the snow.
1418
01:00:30,760 --> 01:00:33,680
Out in the woods sleeping
on the ground in the snow.
1419
01:00:33,720 --> 01:00:35,120
NICK [OFFSCREEN]: You
must have been frozen.
1420
01:00:35,160 --> 01:00:36,240
-I was frozen, man.
1421
01:00:36,280 --> 01:00:37,760
Yeah.
1422
01:00:37,800 --> 01:00:40,240
I still got marks where my
toes are blue to this day,
1423
01:00:40,280 --> 01:00:42,400
and the bottom of
my feet are blue.
1424
01:00:42,440 --> 01:00:46,720
And this is probably why I even
got my hands like this today.
1425
01:00:46,760 --> 01:00:48,440
I don't know.
1426
01:00:48,480 --> 01:00:51,320
My hands are-- as
you can see, they're
1427
01:00:51,360 --> 01:00:52,320
like they're frostbit looking.
1428
01:00:55,040 --> 01:00:57,080
NICK [OFFSCREEN]: And how
were the other kids, though?
1429
01:00:57,120 --> 01:00:58,600
-How-- the other kids?
1430
01:00:58,640 --> 01:01:00,000
They were all living
in their houses.
1431
01:01:00,040 --> 01:01:02,960
[aileen laughs]
1432
01:01:03,000 --> 01:01:05,960
While I was out on the streets.
1433
01:01:06,000 --> 01:01:07,320
But that's all right, man.
1434
01:01:07,360 --> 01:01:08,640
Because, see, I
lived through it.
1435
01:01:08,680 --> 01:01:09,440
I survived.
1436
01:01:09,480 --> 01:01:10,640
I went down to Florida.
1437
01:01:10,680 --> 01:01:12,240
And then I could--
you know, started
1438
01:01:12,280 --> 01:01:14,520
trekking all over the United
States of America and stuff.
1439
01:01:14,560 --> 01:01:16,800
NICK [OFFSCREEN]: Aileen,
let me ask you one question.
1440
01:01:16,840 --> 01:01:19,400
Do you think if you hadn't
had to leave your home
1441
01:01:19,440 --> 01:01:22,080
and sleep in the
cars and stuff it
1442
01:01:22,120 --> 01:01:24,720
would have worked
out differently?
1443
01:01:24,760 --> 01:01:26,560
-Now, if I could do
my life all over again
1444
01:01:26,600 --> 01:01:29,480
and I came from a background
of a family that was right
1445
01:01:29,520 --> 01:01:32,320
on, where-- I-- I mean,
my family was right on.
1446
01:01:32,360 --> 01:01:35,600
When I was thinking that I meant
as far as my mom not dying,
1447
01:01:35,640 --> 01:01:40,560
my dad not freaking out, and
us-- if I could do it all over
1448
01:01:40,600 --> 01:01:43,960
again, my family died too
young, I had to hit the road.
1449
01:01:44,000 --> 01:01:47,840
And I came from a family
that was supportive,
1450
01:01:47,880 --> 01:01:49,520
we didn't have split
sister-- half-sister
1451
01:01:49,560 --> 01:01:51,280
and brother stuff and all that.
1452
01:01:51,320 --> 01:01:53,560
It was all true blood,
real blood and everything
1453
01:01:53,600 --> 01:01:58,600
was financially stable and
everybody was really tight,
1454
01:01:58,640 --> 01:02:03,960
I would have became more than
likely an outstanding citizen
1455
01:02:04,000 --> 01:02:07,160
of America who was--
who would have either
1456
01:02:07,200 --> 01:02:11,440
been an archaeologist, a
paramedic, a police officer,
1457
01:02:11,480 --> 01:02:15,480
a fire department gal, or an
undercover worker for DEA,
1458
01:02:15,520 --> 01:02:17,280
or arch-- did I say archaeology?
1459
01:02:17,320 --> 01:02:20,840
Or-- oh, or a missionary.
1460
01:02:20,880 --> 01:02:24,000
Because I believe in God, but
I'm not a Christian freak.
1461
01:02:24,040 --> 01:02:25,480
NICK [OFFSCREEN]: So
you think it would've--
1462
01:02:25,520 --> 01:02:27,840
-And so scrub missionary,
because I'm just-- I'm
1463
01:02:27,880 --> 01:02:32,080
just thinking what-- you know,
I would've came from a decent,
1464
01:02:32,120 --> 01:02:34,040
I would've done it
real decent and stuff.
1465
01:02:34,080 --> 01:02:35,600
NICK [OFFSCREEN]: Let
me ask you something.
1466
01:02:35,640 --> 01:02:39,440
What-- what do you think was
the single most happy time
1467
01:02:39,480 --> 01:02:40,760
in your life?
1468
01:02:40,800 --> 01:02:43,680
What-- what do you think
you've enjoyed most?
1469
01:02:43,720 --> 01:02:45,120
[aileen sighs]
1470
01:02:45,160 --> 01:02:47,920
-Nick, I've been through
so much hell I can't even
1471
01:02:47,960 --> 01:02:50,280
think of something
there right now.
1472
01:02:50,320 --> 01:02:52,440
And I'm so burning
fucking mad about how I'm
1473
01:02:52,480 --> 01:02:55,240
being-- I got to wait
for my execution!
1474
01:02:55,280 --> 01:02:59,440
I want to get in the fucking
chamber tomorrow and leave.
1475
01:02:59,480 --> 01:03:02,320
And then they play--
since-- since I waved off,
1476
01:03:02,360 --> 01:03:04,520
I've had nothing but
psychological and physical
1477
01:03:04,560 --> 01:03:07,240
fucking problems playing
with it because I'm
1478
01:03:07,280 --> 01:03:09,480
on hold with my execution.
1479
01:03:09,520 --> 01:03:12,040
I'm so fucking mad I
can't see straight.
1480
01:03:12,080 --> 01:03:14,160
And they're just daring
me to kill again.
1481
01:03:17,400 --> 01:03:19,040
They got me pissed.
1482
01:03:19,080 --> 01:03:22,120
United States Supreme Court, you
fucking-- I'm telling you, man!
1483
01:03:22,160 --> 01:03:24,920
You motherfuckers keep fucking
with my goddamn execution,
1484
01:03:24,960 --> 01:03:26,640
there's going to be bloodshed.
1485
01:03:26,680 --> 01:03:27,600
I'm sick of this!
1486
01:03:30,520 --> 01:03:32,200
Get that fucking warrant signed.
1487
01:03:40,400 --> 01:03:42,560
NICK BROOMFIELD: Aileen waited
until she thought we weren't
1488
01:03:42,600 --> 01:03:44,160
filming to talk
about the murders.
1489
01:03:44,200 --> 01:03:45,800
AILEEN [OFF CAMERA]:
I can't do it.
1490
01:03:45,840 --> 01:03:49,280
I would never be able to handle
a life sentence or anything.
1491
01:03:49,320 --> 01:03:51,880
And then they've said other
things that are really crazy.
1492
01:03:51,920 --> 01:03:55,200
They do crazy things to people
while they're incarcerated.
1493
01:03:55,240 --> 01:03:57,960
I'd never be able to handle
it, so I'm going for the death.
1494
01:03:58,000 --> 01:04:01,280
I have to because
they're too evil.
1495
01:04:01,320 --> 01:04:03,960
They're too evil to
people incarcerated.
1496
01:04:04,000 --> 01:04:06,880
And they're too
evil on the cases.
1497
01:04:06,920 --> 01:04:12,280
They're so corrupt it's not
funny, so I've got to go down.
1498
01:04:12,320 --> 01:04:13,720
I have to.
1499
01:04:13,760 --> 01:04:14,920
That's why I can't say
nothing about self-defense
1500
01:04:14,960 --> 01:04:18,400
on tape or anything.
1501
01:04:18,440 --> 01:04:19,960
-But was it self-defense?
1502
01:04:20,000 --> 01:04:20,800
AILEEN [OFF CAMERA]: Huh?
1503
01:04:20,840 --> 01:04:22,320
-Was it self-defense?
1504
01:04:22,360 --> 01:04:23,200
AILEEN [OFF CAMERA]: What?
1505
01:04:23,240 --> 01:04:25,480
-Was it self-defense?
1506
01:04:25,520 --> 01:04:26,360
AILEEN [OFF CAMERA]: What?
1507
01:04:26,400 --> 01:04:28,160
-Was it self-defense.
1508
01:04:28,200 --> 01:04:32,040
AILEEN [OFF CAMERA]: Yes,
but I can't tell anybody.
1509
01:04:32,080 --> 01:04:33,240
Never.
1510
01:04:33,280 --> 01:04:34,520
I have to go down
to the execution.
1511
01:04:37,200 --> 01:04:38,280
They're too corrupt.
1512
01:04:38,320 --> 01:04:41,880
They-- they-- they
stick together.
1513
01:04:41,920 --> 01:04:45,800
Hand over fist,
hand in glove, man.
1514
01:04:45,840 --> 01:04:46,800
-So, it was self--
1515
01:04:46,840 --> 01:04:48,000
AILEEN [OFF CAMERA]: Let's see.
1516
01:04:48,040 --> 01:04:50,320
Hand-- hand over
fist, friend in glove.
1517
01:04:50,360 --> 01:04:53,160
-So was-- wasn't there
any self-defense?
1518
01:04:53,200 --> 01:04:54,560
AILEEN [OFF CAMERA]: Yeah.
1519
01:04:54,600 --> 01:04:56,640
And so was some others.
1520
01:04:56,680 --> 01:05:00,160
But there's nothing
I can do about it.
1521
01:05:00,200 --> 01:05:02,680
All they'd do is give me
an overturned sentence.
1522
01:05:02,720 --> 01:05:05,200
They would never
do me righteous.
1523
01:05:05,240 --> 01:05:06,240
You see what I'm saying?
1524
01:05:06,280 --> 01:05:08,440
Never do me right.
1525
01:05:08,480 --> 01:05:10,520
They'll only fuck
me over some more,
1526
01:05:10,560 --> 01:05:12,360
so I can only go to the death.
1527
01:05:17,720 --> 01:05:21,800
-You know, I'm going to always
remember you and love you.
1528
01:05:21,840 --> 01:05:24,360
-Yeah, Aileen.
1529
01:05:24,400 --> 01:05:25,480
-I love you so much, man.
1530
01:05:25,520 --> 01:05:26,280
Take care of yourself.
1531
01:05:26,320 --> 01:05:27,800
-All right.
1532
01:05:27,840 --> 01:05:28,840
-And nice meeting you.
1533
01:05:28,880 --> 01:05:29,440
Take care.
-Nice to meet you.
1534
01:05:29,480 --> 01:05:30,280
Take care.
1535
01:05:30,320 --> 01:05:31,640
-Goodbye, Aileen.
1536
01:05:31,680 --> 01:05:32,440
Bye.
1537
01:05:32,480 --> 01:05:33,280
-See you later!
1538
01:05:39,080 --> 01:05:40,160
NICK BROOMFIELD:
Six months later,
1539
01:05:40,200 --> 01:05:43,200
this announcement was made.
1540
01:05:43,240 --> 01:05:44,680
REPORTER [OFFSCREEN]:
Governor Jeb Bush signs
1541
01:05:44,720 --> 01:05:46,960
death warrants
scheduling executions.
1542
01:05:47,000 --> 01:05:49,480
44-year-old Aileen Wuornos
is one of the nation's
1543
01:05:49,520 --> 01:05:51,920
first known female
serial killers.
1544
01:05:51,960 --> 01:05:56,040
She will be executed October
9 for the murders of six men.
1545
01:05:56,080 --> 01:05:58,320
Wuornos has dropped
all of her appeals.
1546
01:05:58,360 --> 01:06:00,840
-I did it because, uh, I
believe in the death penalty
1547
01:06:00,880 --> 01:06:02,640
and I have a duty to
implement the law.
1548
01:06:02,680 --> 01:06:04,240
And a great majority
of Floridians
1549
01:06:04,280 --> 01:06:05,760
want their governor to do this.
1550
01:06:05,800 --> 01:06:07,640
NICK BROOMFIELD: Jeb Bush
is running for reelection
1551
01:06:07,680 --> 01:06:11,000
on a law and order pro
death penalty ticket.
1552
01:06:11,040 --> 01:06:13,400
Aileen's execution
date for October 9
1553
01:06:13,440 --> 01:06:17,720
fits him perfectly, a month
before these elections.
1554
01:06:17,760 --> 01:06:20,080
Brad Thomas, Jeb Bush's
political adviser,
1555
01:06:20,120 --> 01:06:23,840
is reported as saying, we want
to become more like Texas.
1556
01:06:23,880 --> 01:06:26,080
Bring in the witnesses, put
them on a gurney, and let's
1557
01:06:26,120 --> 01:06:26,880
rock and roll.
1558
01:06:39,880 --> 01:06:41,840
We're driving to
meet Diane Wuornos,
1559
01:06:41,880 --> 01:06:43,880
Aileen's biological mother.
1560
01:06:43,920 --> 01:06:46,480
They haven't laid eyes
on each for 25 years.
1561
01:06:49,080 --> 01:06:51,120
This is Calumet, a
copper mining town
1562
01:06:51,160 --> 01:06:53,600
on Michigan's Upper Peninsula.
1563
01:06:53,640 --> 01:06:55,320
The Wuornos family
originally came here
1564
01:06:55,360 --> 01:06:58,680
as immigrants from Oulu in
Finland to work down the mines.
1565
01:07:12,480 --> 01:07:16,400
-OK, let me fix my pillow again.
1566
01:07:19,400 --> 01:07:24,000
OK, I want to tell you, I'm
probably going to cry a little.
1567
01:07:26,760 --> 01:07:29,400
I want to tell you
something about her birth.
1568
01:07:29,440 --> 01:07:30,920
NICK [OFFSCREEN]: OK.
1569
01:07:30,960 --> 01:07:35,840
-She was a frank breech birth,
that means bottom first.
1570
01:07:35,880 --> 01:07:39,720
And a breech birth
is very dangerous.
1571
01:07:39,760 --> 01:07:45,280
And that's feet first, and a
frank breech, bottom first,
1572
01:07:45,320 --> 01:07:48,240
is really very bad.
1573
01:07:48,280 --> 01:07:50,720
The doctor even
called in other people
1574
01:07:50,760 --> 01:07:54,440
to watch it because
it was so unusual.
1575
01:07:54,480 --> 01:08:00,400
But I thought maybe that she
got some kind of brain damage
1576
01:08:00,440 --> 01:08:01,600
during that birth.
1577
01:08:01,640 --> 01:08:03,200
NICK [OFFSCREEN]: Yeah.
1578
01:08:03,240 --> 01:08:06,640
-And that may have cau-- while
she's mentally competent,
1579
01:08:06,680 --> 01:08:09,080
it may have caused her problems.
1580
01:08:12,000 --> 01:08:15,320
What does Aileen
think about what
1581
01:08:15,360 --> 01:08:17,240
caused her to act like that?
1582
01:08:22,840 --> 01:08:23,960
NICK [OFFSCREEN]:
Well, originally,
1583
01:08:24,000 --> 01:08:27,040
she said she did
it in self-defense.
1584
01:08:27,080 --> 01:08:31,000
And then she said she
just needed the money.
1585
01:08:31,040 --> 01:08:37,360
And she says that
if she'd, you know,
1586
01:08:37,400 --> 01:08:43,320
come from a home that
wasn't split and--
1587
01:08:43,360 --> 01:08:47,960
-Oh, because her-- her father
and me getting a divorce.
1588
01:08:48,000 --> 01:08:49,800
NICK [OFFSCREEN]: I--
she didn't say that.
1589
01:08:49,840 --> 01:08:54,520
But I think, um, I
think she's confused.
1590
01:08:54,560 --> 01:08:57,440
Because she, on
the one hand, says
1591
01:08:57,480 --> 01:09:03,560
she-- says it had nothing
to do with her childhood.
1592
01:09:03,600 --> 01:09:07,520
But then on the other
hand, she was sleeping out
1593
01:09:07,560 --> 01:09:13,600
in the snow for a while
and living in the woods.
1594
01:09:13,640 --> 01:09:15,880
-She was sleeping in the
snow and living in the woods?
1595
01:09:15,920 --> 01:09:17,840
NICK [OFFSCREEN]: Mm-hm.
1596
01:09:17,880 --> 01:09:21,720
Immediately after
she had the baby.
1597
01:09:21,760 --> 01:09:24,520
-I know nothing about that.
1598
01:09:24,560 --> 01:09:27,960
I never heard
Barry tell me that.
1599
01:09:28,000 --> 01:09:29,320
NICK [OFFSCREEN]:
After she had the baby,
1600
01:09:29,360 --> 01:09:31,080
she couldn't-- she
couldn't move back
1601
01:09:31,120 --> 01:09:32,360
into the house with your father.
1602
01:09:32,400 --> 01:09:33,720
-Yeah.
1603
01:09:33,760 --> 01:09:38,400
-Then she was living in
the woods in the snow.
1604
01:09:38,440 --> 01:09:41,960
-Didn't agenc-- agency find her
and take-- take care of her?
1605
01:09:42,000 --> 01:09:42,760
NICK [OFFSCREEN]: No.
1606
01:09:46,040 --> 01:09:50,280
And then she ended up, you
know, hitchhiking around.
1607
01:09:50,320 --> 01:09:51,720
-Which she liked.
1608
01:10:02,520 --> 01:10:09,520
Do you know the exact
date of the execution?
1609
01:10:09,560 --> 01:10:10,800
NICK [OFFSCREEN]:
I think it's soon.
1610
01:10:10,840 --> 01:10:12,120
-OK.
1611
01:10:12,160 --> 01:10:14,760
NICK [OFFSCREEN]: I
think it's very soon.
1612
01:10:14,800 --> 01:10:16,480
-I think I'll rest better.
1613
01:10:22,920 --> 01:10:24,080
NICK BROOMFIELD:
As we were leaving,
1614
01:10:24,120 --> 01:10:25,840
Diane asked for
Aileen's forgiveness.
1615
01:10:32,960 --> 01:10:35,560
I heard Aileen just
fired her lawyer.
1616
01:10:35,600 --> 01:10:38,760
I drove to Stark, Florida,
where the execution will happen.
1617
01:10:38,800 --> 01:10:40,840
And to meet Dawn, who's doing
the funeral arrangements.
1618
01:10:44,160 --> 01:10:45,360
NICK [OFFSCREEN]:
So what does Aileen
1619
01:10:45,400 --> 01:10:48,440
want to wear, again,
for the execution?
1620
01:10:48,480 --> 01:10:51,560
-Um, a black Harley
Davidson t-shirt
1621
01:10:51,600 --> 01:10:54,160
with wings, because she
believes she's earned her wings,
1622
01:10:54,200 --> 01:10:54,960
which she has.
1623
01:10:55,000 --> 01:10:56,840
A pair of jeans.
1624
01:10:56,880 --> 01:10:59,920
A pair of boots with,
um, corner toes.
1625
01:10:59,960 --> 01:11:03,560
And a military belt.
1626
01:11:03,600 --> 01:11:05,360
I think that's it actually.
1627
01:11:05,400 --> 01:11:07,800
She might have something
else on that, I don't know.
1628
01:11:07,840 --> 01:11:11,440
Probably a leather
jacket if I know Aileen.
1629
01:11:11,480 --> 01:11:13,120
I know if she can or not, but.
1630
01:11:13,160 --> 01:11:16,120
NICK [OFFSCREEN]: No other
wishes that she make?
1631
01:11:16,160 --> 01:11:17,200
-You mean to be-- afterwards?
1632
01:11:17,240 --> 01:11:18,520
NICK [OFFSCREEN]: Mm-hm.
1633
01:11:18,560 --> 01:11:21,160
-To be cremated and
come home to my house,
1634
01:11:21,200 --> 01:11:24,360
be around the people
that love her.
1635
01:11:24,400 --> 01:11:26,760
Why would she want
to stay in Florida?
1636
01:11:26,800 --> 01:11:27,760
Hmm-mm.
1637
01:11:27,800 --> 01:11:29,960
She's coming home to Michigan.
1638
01:11:30,000 --> 01:11:31,320
NICK BROOMFIELD:
Aileen's ex-lawyer
1639
01:11:31,360 --> 01:11:34,120
made a last minute plea
to stop the execution.
1640
01:11:34,160 --> 01:11:36,400
But Jeb Bush was not
going to be stopped.
1641
01:11:36,440 --> 01:11:40,360
-Based on his concerns,
uh, we're going to, um,
1642
01:11:40,400 --> 01:11:44,840
ask three psychiatrists to,
um, analyze her to make sure
1643
01:11:44,880 --> 01:11:46,480
that she's fit
for the execution,
1644
01:11:46,520 --> 01:11:48,200
which is a duty that I have.
1645
01:11:48,240 --> 01:11:49,640
And I intend to do it.
1646
01:11:49,680 --> 01:11:51,160
NICK BROOMFIELD: Jeb
ordered a stay of execution,
1647
01:11:51,200 --> 01:11:52,720
but guess what?
1648
01:11:52,760 --> 01:11:55,680
His psychiatrists examined
Aileen for just 15 minutes,
1649
01:11:55,720 --> 01:11:58,040
and then gave the
thumbs up to go ahead.
1650
01:11:58,080 --> 01:12:00,440
-Lynn Gordon is in our newsplex
now with the latest details.
1651
01:12:00,480 --> 01:12:02,040
Lynn.
1652
01:12:02,080 --> 01:12:03,800
-Laurie, we have just learned
that Governor Jeb Bush has
1653
01:12:03,840 --> 01:12:08,600
lifted the stay of execution for
serial killer Aileen Wuornos.
1654
01:12:08,640 --> 01:12:11,240
She has been found to
be mentally competent.
1655
01:12:11,280 --> 01:12:13,280
That means she will be
executed next Wednesday.
1656
01:12:24,400 --> 01:12:26,120
NICK BROOMFIELD: Aileen's
given up the opportunity
1657
01:12:26,160 --> 01:12:28,400
to do a mass press
conference and has
1658
01:12:28,440 --> 01:12:30,800
asked me to do her
last interview.
1659
01:12:30,840 --> 01:12:33,160
I'm sure that's because
she wants me to communicate
1660
01:12:33,200 --> 01:12:36,000
her ideas about what she
calls the crooked cops.
1661
01:12:41,120 --> 01:12:43,720
The last interview,
dumb rules like I've
1662
01:12:43,760 --> 01:12:45,840
got to stand behind this rope.
1663
01:12:45,880 --> 01:12:49,120
There'll be 15 guards, including
the warden, in attendance.
1664
01:12:49,160 --> 01:12:51,360
And Aileen, for no
good reason, will
1665
01:12:51,400 --> 01:12:53,880
wear shackles throughout
the interview.
1666
01:12:53,920 --> 01:12:55,720
NICK [OFFSCREEN]:
She-- is he on her way?
1667
01:12:55,760 --> 01:12:57,000
-Pardon?
1668
01:12:57,040 --> 01:12:57,600
NICK [OFFSCREEN]: Is
she on her way, or?
1669
01:12:57,640 --> 01:12:59,040
-Not yet.
1670
01:12:59,080 --> 01:13:00,240
NICK BROOMFIELD: It's
been proven that the death
1671
01:13:00,280 --> 01:13:01,600
penalty is absolutely
no deterrent.
1672
01:13:01,640 --> 01:13:03,440
States without the
death penalty, in fact,
1673
01:13:03,480 --> 01:13:04,880
have lower murder rates.
1674
01:13:41,200 --> 01:13:42,160
NICK [OFFSCREEN]: Hi, Aileen.
1675
01:13:49,640 --> 01:13:50,600
Hi.
1676
01:13:50,640 --> 01:13:51,400
-Hi.
1677
01:13:55,160 --> 01:13:56,560
You know, I already
told you everything,
1678
01:13:56,600 --> 01:13:58,680
so you know, you just go
ahead and ask me questions.
1679
01:13:58,720 --> 01:14:01,320
And if I want to answer
them, I'll answer them, OK?
1680
01:14:01,360 --> 01:14:03,000
NICK [OFFSCREEN]: OK.
1681
01:14:03,040 --> 01:14:07,840
So-- so I-- I guess, you know,
I was just wondering how you're
1682
01:14:07,880 --> 01:14:10,640
going to be, you know,
at 9:30 tomorrow morning?
1683
01:14:10,680 --> 01:14:12,120
Are you prepared?
1684
01:14:12,160 --> 01:14:14,280
-I'm prepared.
1685
01:14:14,320 --> 01:14:15,240
I'm all right.
1686
01:14:15,280 --> 01:14:18,360
I'm all right with it.
1687
01:14:18,400 --> 01:14:20,520
NICK [OFFSCREEN]: And how--
1688
01:14:20,560 --> 01:14:21,760
-I'm all right with it.
1689
01:14:21,800 --> 01:14:24,720
But, like I said,
remember and tell--
1690
01:14:24,760 --> 01:14:28,840
let them know that I know
that the cops knew who
1691
01:14:28,880 --> 01:14:31,880
I was after Richard
Mallory died.
1692
01:14:31,920 --> 01:14:36,080
I left prints everywhere and
they covered it and let me kill
1693
01:14:36,120 --> 01:14:39,440
the rest of those guys to
turn me into a serial killer.
1694
01:14:39,480 --> 01:14:44,720
I know they did because I was
no professional serial killer
1695
01:14:44,760 --> 01:14:47,440
or anything, murderer or
whatever you want to call it.
1696
01:14:47,480 --> 01:14:48,720
Wasn't specialize,
what I was doing.
1697
01:14:48,760 --> 01:14:50,160
NICK [OFFSCREEN]: So,
Aileen, how--how--
1698
01:14:50,200 --> 01:14:51,480
-Did some sloppy work, you
know, and I left prints.
1699
01:14:51,520 --> 01:14:52,840
NICK [OFFSCREEN]:
-how have you prepared
1700
01:14:52,880 --> 01:14:54,400
yourself for tomorrow morning?
1701
01:14:54,440 --> 01:14:55,200
-How?
1702
01:14:55,240 --> 01:14:56,440
I'm all right with it.
1703
01:14:56,480 --> 01:14:57,960
Hey, I'm ready to go.
1704
01:14:58,000 --> 01:15:01,360
Hey, I was tortured at BCI.
1705
01:15:01,400 --> 01:15:05,280
They had-- they had the
intercom on in the room
1706
01:15:05,320 --> 01:15:08,000
and they kept lying
that it wasn't on.
1707
01:15:08,040 --> 01:15:13,200
And they were using sonic
pressure on my head since 1997.
1708
01:15:13,240 --> 01:15:14,640
NICK [OFFSCREEN]:
Sonic pressure?
1709
01:15:14,680 --> 01:15:16,560
-And every time I was
trying to write something,
1710
01:15:16,600 --> 01:15:19,520
they-- and I think they had
some kind of eye in the cell,
1711
01:15:19,560 --> 01:15:21,200
I'm not sure.
1712
01:15:21,240 --> 01:15:24,360
But every time I started writing
something, it went up higher.
1713
01:15:24,400 --> 01:15:27,960
So I'm thinking that they
probably had the TV rigged.
1714
01:15:28,000 --> 01:15:30,120
The TV or the mirror or
something was rigged.
1715
01:15:30,160 --> 01:15:32,720
They got a huge satellite
on the compound.
1716
01:15:32,760 --> 01:15:35,760
After they put the huge
satellite on the compound,
1717
01:15:35,800 --> 01:15:38,440
it could have been either rigged
to the TV set or the mirror
1718
01:15:38,480 --> 01:15:40,160
or something, because the
electrician, when he put
1719
01:15:40,200 --> 01:15:41,680
the mirror on the wall,
he said, doesn't that
1720
01:15:41,720 --> 01:15:43,040
look like a computer?
1721
01:15:43,080 --> 01:15:46,840
The back of it, and he
stuck it to the wall.
1722
01:15:46,880 --> 01:15:49,240
NICK [OFFSCREEN]: And do you--
did that affect your mind,
1723
01:15:49,280 --> 01:15:50,080
do you think?
1724
01:15:50,120 --> 01:15:51,200
-Huh?
1725
01:15:51,240 --> 01:15:52,320
NICK [OFFSCREEN]:
Did that affect
1726
01:15:52,360 --> 01:15:53,480
your mind in some
way, the sonic?
1727
01:15:53,520 --> 01:15:54,840
-It was crushing i my head in.
1728
01:15:54,880 --> 01:16:00,160
They were using sonic
pressure continually.
1729
01:16:00,200 --> 01:16:04,000
Then when I had three meetings
with Miss Villacorta on it,
1730
01:16:04,040 --> 01:16:06,400
every meeting I
had she increased
1731
01:16:06,440 --> 01:16:09,400
the pressure of the
volume of the com,
1732
01:16:09,440 --> 01:16:12,520
increased the
harassment on the floor,
1733
01:16:12,560 --> 01:16:16,760
increased the trays
being inedible.
1734
01:16:16,800 --> 01:16:18,560
Just increased every
bit of my complaints
1735
01:16:18,600 --> 01:16:20,520
and trashed all grievances.
1736
01:16:20,560 --> 01:16:23,720
They're trying to make it look
like I was crazy at all times,
1737
01:16:23,760 --> 01:16:25,040
rig up the room with torture.
1738
01:16:25,080 --> 01:16:27,000
If I said anything
about-- their whole--
1739
01:16:27,040 --> 01:16:29,760
I think their whole plan was to
try and make it look like I was
1740
01:16:29,800 --> 01:16:32,960
totally crazy and so nobody
wouldn't believe anything
1741
01:16:33,000 --> 01:16:34,760
I had to say about anything.
1742
01:16:34,800 --> 01:16:38,720
And then drive me
there, if they could.
1743
01:16:38,760 --> 01:16:39,880
I suffered so bad.
1744
01:16:39,920 --> 01:16:42,320
I was really
struggling to survive.
1745
01:16:42,360 --> 01:16:43,760
Had a lot of trays
that were attempted
1746
01:16:43,800 --> 01:16:44,760
murder and everything.
1747
01:16:44,800 --> 01:16:47,200
I had to wash all my food off.
1748
01:16:47,240 --> 01:16:48,840
And then one day, I
didn't wash my food off
1749
01:16:48,880 --> 01:16:52,560
and I was sick for three
weeks, almost died.
1750
01:16:52,600 --> 01:16:54,600
NICK [OFFSCREEN]:
But you're OK now?
1751
01:16:54,640 --> 01:16:55,400
-I'm OK.
1752
01:16:55,440 --> 01:16:56,320
I'm OK.
1753
01:16:56,360 --> 01:16:57,560
God is going to be there.
1754
01:16:57,600 --> 01:16:58,760
Jesus Christ is
going to be there.
1755
01:16:58,800 --> 01:17:01,280
All the angels and everything.
1756
01:17:01,320 --> 01:17:03,480
And, you know, whatever--
whatever's on the beyond.
1757
01:17:03,520 --> 01:17:05,280
I think it's going to be
more like "Star Trek,"
1758
01:17:05,320 --> 01:17:07,440
beaming me up into a
space vehicle, man.
1759
01:17:07,480 --> 01:17:10,240
Then I move on, recolonize to
another planet or whatever.
1760
01:17:10,280 --> 01:17:13,440
But it's-- whatever's beyond,
I know it's going to be good
1761
01:17:13,480 --> 01:17:16,760
because I didn't do anything
as wrong as they said.
1762
01:17:16,800 --> 01:17:18,720
I did the right thing.
1763
01:17:18,760 --> 01:17:20,320
And I saved a lot
of people's butts
1764
01:17:20,360 --> 01:17:22,800
from getting hurt and
raped and killed, too.
1765
01:17:22,840 --> 01:17:25,600
NICK [OFFSCREEN]: So are
you saying that you killed
1766
01:17:25,640 --> 01:17:27,920
in self-defense or
in-- in cold blood?
1767
01:17:27,960 --> 01:17:31,040
What do-- what do-- because
you've changed your story.
1768
01:17:31,080 --> 01:17:32,160
I'm just trying to--
1769
01:17:32,200 --> 01:17:33,040
-What are you ta--
talking about?
1770
01:17:33,080 --> 01:17:34,320
Changed the story on what?
1771
01:17:34,360 --> 01:17:35,480
NICK [OFFSCREEN]:
No, about whether it
1772
01:17:35,520 --> 01:17:36,600
was self-defense or not.
1773
01:17:36,640 --> 01:17:38,040
-I'm not going to
say in-- I'm not
1774
01:17:38,080 --> 01:17:40,560
going to get into depth
about my cases, Nick.
1775
01:17:40,600 --> 01:17:41,960
I'm on my way to the chamber.
1776
01:17:42,000 --> 01:17:43,600
Nothing's stopping it.
1777
01:17:43,640 --> 01:17:45,640
You can believe it or you
don't have to believe it.
1778
01:17:45,680 --> 01:17:46,800
That's up to you, man.
1779
01:17:46,840 --> 01:17:49,400
Put a big question
mark on your film.
1780
01:17:49,440 --> 01:17:51,160
NICK [OFFSCREEN]: Just
before we came here,
1781
01:17:51,200 --> 01:17:55,120
we met with your-- with
your mother, Diane.
1782
01:17:55,160 --> 01:17:56,480
-You met with my
brother and Diane?
1783
01:17:56,520 --> 01:17:57,680
I could give a--
1784
01:17:57,720 --> 01:17:58,160
NICK [OFFSCREEN]:
Your--your mother.
1785
01:17:58,200 --> 01:17:59,520
-Oh.
1786
01:17:59,560 --> 01:18:01,200
My mother, Diane, let
me tell you something.
1787
01:18:01,240 --> 01:18:04,400
She plopped me out of her belly,
left me with my grandparents,
1788
01:18:04,440 --> 01:18:06,320
and we never knew her.
1789
01:18:06,360 --> 01:18:10,480
So tell that damn whore I could
give a fuck if she even had me.
1790
01:18:10,520 --> 01:18:13,880
She had me and left to Texas.
1791
01:18:13,920 --> 01:18:18,400
And my mom, my dad, Barry,
Keith, Lori, all of us
1792
01:18:18,440 --> 01:18:21,000
never saw her ever again,
accept at funerals.
1793
01:18:21,040 --> 01:18:22,480
My mom's funeral,
my dad's funeral,
1794
01:18:22,520 --> 01:18:24,120
and my brother's funeral.
1795
01:18:24,160 --> 01:18:27,760
And if she's at mine, sp-- I'll
probably be spitting on her.
1796
01:18:27,800 --> 01:18:29,000
I could care less.
1797
01:18:29,040 --> 01:18:30,480
I don't give a damn
about that whore.
1798
01:18:30,520 --> 01:18:31,880
NICK [OFFSCREEN]: Well,
she-- she ask you--
1799
01:18:31,920 --> 01:18:32,720
-I don't know her!
1800
01:18:32,760 --> 01:18:34,280
I never even knew her.
1801
01:18:34,320 --> 01:18:36,120
NICK [OFFSCREEN]: She asked
you for your forgiveness.
1802
01:18:36,160 --> 01:18:39,400
-She can go to hell.
1803
01:18:39,440 --> 01:18:40,680
She doesn't have any
of my forgiveness.
1804
01:18:40,720 --> 01:18:41,960
I don't know-- I
don't even know her,
1805
01:18:42,000 --> 01:18:43,400
don't even want to know her.
1806
01:18:49,280 --> 01:18:58,000
My only interview concerns are
about cops letting me kill.
1807
01:18:58,040 --> 01:18:59,960
So if you don't
ask me about that,
1808
01:19:00,000 --> 01:19:02,480
I'm going to cut this interview.
1809
01:19:02,520 --> 01:19:05,120
Ask me about the cops.
1810
01:19:05,160 --> 01:19:06,960
NICK [OFFSCREEN]: What do--
I mean, what more is there
1811
01:19:07,000 --> 01:19:10,000
to-- what more is there
to say about the cops?
1812
01:19:10,040 --> 01:19:12,600
What more do you want
to say about the cops?
1813
01:19:12,640 --> 01:19:14,240
-A lot of stuff.
1814
01:19:14,280 --> 01:19:16,800
Did you know that they were
surveilling me before I killed,
1815
01:19:16,840 --> 01:19:18,280
and that I knew it?
1816
01:19:21,240 --> 01:19:23,240
And that was covered up.
1817
01:19:23,280 --> 01:19:25,080
Did you know there was
helicopters dropping down
1818
01:19:25,120 --> 01:19:29,240
from the sky, deputy sheriff
with decoys picking me up four
1819
01:19:29,280 --> 01:19:31,080
or five months before my arrest?
1820
01:19:31,120 --> 01:19:33,000
It was covered up?
1821
01:19:33,040 --> 01:19:34,240
NICK [OFFSCREEN]:
But nonetheless--
1822
01:19:34,280 --> 01:19:35,920
-Nobody ever asked
me these questions.
1823
01:19:35,960 --> 01:19:37,120
NICK [OFFSCREEN]: -whether the
cops were following you or not,
1824
01:19:37,160 --> 01:19:38,560
Aileen--
1825
01:19:38,600 --> 01:19:39,240
-Oh, whether the cops
were following me or not,
1826
01:19:39,280 --> 01:19:40,360
Aileen, what?
1827
01:19:40,400 --> 01:19:41,600
NICK [OFFSCREEN]:
OK, let's say--
1828
01:19:41,640 --> 01:19:42,120
let's say the cops
were following you.
1829
01:19:42,160 --> 01:19:43,680
-Yeah.
1830
01:19:43,720 --> 01:19:44,200
NICK [OFFSCREEN]: Let's say
they were following you--
1831
01:19:44,240 --> 01:19:45,560
-Uh-huh.
1832
01:19:45,600 --> 01:19:46,560
NICK [OFFSCREEN]: -and
they did everything that
1833
01:19:46,600 --> 01:19:47,080
you're-- you're saying they did.
1834
01:19:47,120 --> 01:19:48,600
-Uh-huh.
1835
01:19:48,640 --> 01:19:49,600
NICK [OFFSCREEN]: Nonetheless,
you killed seven men.
1836
01:19:49,640 --> 01:19:50,800
-Yeah, sure did.
1837
01:19:50,840 --> 01:19:51,960
NICK [OFFSCREEN]:
And I'm asking you
1838
01:19:52,000 --> 01:19:53,640
what got you to
kill the seven men?
1839
01:19:53,680 --> 01:19:54,840
-And I'm telling you because the
cops let me keep killing them,
1840
01:19:54,880 --> 01:19:55,640
Nick.
1841
01:19:55,680 --> 01:19:57,160
Don't you get it?
1842
01:19:57,200 --> 01:19:59,600
NICK [OFFSCREEN]: Not everybody
is killing seven people,
1843
01:19:59,640 --> 01:20:01,360
so there must have
been something in you
1844
01:20:01,400 --> 01:20:02,680
that was getting you to do that.
1845
01:20:02,720 --> 01:20:04,640
-Oh, you are lost, Nick!
1846
01:20:04,680 --> 01:20:05,600
NICK [OFFSCREEN]: So explain.
1847
01:20:05,640 --> 01:20:06,960
-I was a hitchhiking hooker!
1848
01:20:07,000 --> 01:20:08,440
NICK [OFFSCREEN]: Right.
1849
01:20:08,480 --> 01:20:10,400
-Running into trouble,
I shoot-- shoot
1850
01:20:10,440 --> 01:20:14,200
the guy if I ran into trouble.
1851
01:20:14,240 --> 01:20:15,200
Physical trouble.
1852
01:20:15,240 --> 01:20:16,600
The cops knew it.
1853
01:20:16,640 --> 01:20:18,000
When the physical
trouble came along,
1854
01:20:18,040 --> 01:20:20,280
let them-- let her
clean the streets
1855
01:20:20,320 --> 01:20:21,480
and then we'll pull her in.
1856
01:20:21,520 --> 01:20:22,680
That's why.
1857
01:20:22,720 --> 01:20:23,920
JUDGE [OFFSCREEN]:
But how come there
1858
01:20:23,960 --> 01:20:24,920
was so much physical
trouble and just--
1859
01:20:24,960 --> 01:20:25,840
because it was all in one year.
1860
01:20:25,880 --> 01:20:26,920
Seven people in one year.
1861
01:20:26,960 --> 01:20:28,560
-Oh, well.
1862
01:20:28,600 --> 01:20:29,800
Oh, well.
1863
01:20:29,840 --> 01:20:31,320
NICK [OFFSCREEN]:
But why not say now?
1864
01:20:31,360 --> 01:20:34,760
-Because I'm-- out of
retaliation for taking my life
1865
01:20:34,800 --> 01:20:38,000
like this and getting rich
off it all these years
1866
01:20:38,040 --> 01:20:40,720
and-- and total
pathological lying.
1867
01:20:40,760 --> 01:20:41,960
Yeah, thanks a lot.
1868
01:20:42,000 --> 01:20:43,960
I lost my fucking
life because of it.
1869
01:20:44,000 --> 01:20:45,360
Couldn't even get a fair trial.
1870
01:20:45,400 --> 01:20:48,080
Couldn't even get a fair
investigation or nothing.
1871
01:20:48,120 --> 01:20:51,120
Couldn't even have
my appeals right.
1872
01:20:51,160 --> 01:20:57,000
You sabotaged my ass, society,
and the cops and the system.
1873
01:20:57,040 --> 01:21:00,920
A raped woman got
executed and was
1874
01:21:00,960 --> 01:21:03,080
used for books and
movies and shit.
1875
01:21:03,120 --> 01:21:06,680
Ladder climbs, re-election,
everything else.
1876
01:21:06,720 --> 01:21:09,640
I got to flip the finger in
all your faces, thanks a lot.
1877
01:21:09,680 --> 01:21:11,960
You're inhuman-- you're an
inhumane bunch of fucking
1878
01:21:12,000 --> 01:21:13,480
living bastards and
bitches, and you're
1879
01:21:13,520 --> 01:21:15,360
going to get your
asses nuked in the end.
1880
01:21:15,400 --> 01:21:17,640
And pretty soon it's coming.
1881
01:21:17,680 --> 01:21:20,120
2019, Iraq's supposed
to hit you anyhow.
1882
01:21:20,160 --> 01:21:22,200
You're all going to get nuked.
1883
01:21:22,240 --> 01:21:24,480
You don't take fucking
human life like this
1884
01:21:24,520 --> 01:21:27,480
and just sabotage it and rip it
apart like Jesus on the cross
1885
01:21:27,520 --> 01:21:28,920
and say, thanks a lot
for all the fucking
1886
01:21:28,960 --> 01:21:30,920
money I made off of ya.
1887
01:21:30,960 --> 01:21:33,680
And not care about a human
being and the truth being told.
1888
01:21:33,720 --> 01:21:37,040
Now I know what Jesus
was going through.
1889
01:21:37,080 --> 01:21:38,720
I've been trying
to tell the truth
1890
01:21:38,760 --> 01:21:43,000
and I keep getting stepped on,
concerned about if I was raped,
1891
01:21:43,040 --> 01:21:46,080
if I-- I'm not giving you
m-- book and movie info.
1892
01:21:46,120 --> 01:21:47,840
I'm giving you info for
investigations and stuff
1893
01:21:47,880 --> 01:21:49,320
and that's it.
1894
01:21:54,280 --> 01:21:56,720
We're going to have cut
this interview, Nick.
1895
01:21:56,760 --> 01:22:00,760
I'm not going to go
into anymore detail.
1896
01:22:00,800 --> 01:22:02,200
I'm leaving, I'm glad.
1897
01:22:02,240 --> 01:22:05,600
Thanks a lot society
for railroading my ass.
1898
01:22:05,640 --> 01:22:09,600
OK, let's go.
1899
01:22:09,640 --> 01:22:11,280
You dirty son of a bitches.
1900
01:22:11,320 --> 01:22:14,320
Took a raped woman and sent her
to-- well, you sent her to God.
1901
01:22:14,360 --> 01:22:16,320
But you're going to get
your nuke someday soon.
1902
01:22:21,840 --> 01:22:24,600
NICK [OFFSCREEN]: Hey, Aileen?
1903
01:22:24,640 --> 01:22:25,640
I'm sorry.
1904
01:22:25,680 --> 01:22:26,440
I'm sorry.
1905
01:22:26,480 --> 01:22:27,240
-Nice try, Nick.
1906
01:22:27,280 --> 01:22:28,200
And thanks a lot.
1907
01:22:39,880 --> 01:22:41,560
NICK BROOMFIELD: It was
really pretty incredible
1908
01:22:41,600 --> 01:22:44,400
that Aileen had just sailed
through the psychiatric tests
1909
01:22:44,440 --> 01:22:46,480
the day before.
1910
01:22:46,520 --> 01:22:49,160
It makes you wonder what you
would have to do to fail.
1911
01:22:53,960 --> 01:22:57,120
Later that night, Dawn met
Aileen for her last meal,
1912
01:22:57,160 --> 01:22:59,600
Kentucky Fried Chicken
and french fries.
1913
01:22:59,640 --> 01:23:01,240
She was limited to a $20 budget.
1914
01:23:04,480 --> 01:23:09,720
-She's sorry, Nick, that she--
she didn't give you the finger.
1915
01:23:09,760 --> 01:23:11,480
She gave the media
the finger, and then
1916
01:23:11,520 --> 01:23:13,080
the attorneys the finger.
1917
01:23:13,120 --> 01:23:16,120
She didn't give you
the, uh, finger.
1918
01:23:16,160 --> 01:23:19,440
And she knew if she said
much more that it could make
1919
01:23:19,480 --> 01:23:21,600
a-- make a difference on
her execution tomorrow.
1920
01:23:21,640 --> 01:23:24,760
So she just decided not to.
1921
01:23:24,800 --> 01:23:26,200
OK?
1922
01:23:26,240 --> 01:23:27,400
NICK [OFFSCREEN]: They
thought-- she thought they
1923
01:23:27,440 --> 01:23:28,400
might not execute
her if she said--
1924
01:23:28,440 --> 01:23:29,680
-Yeah.
1925
01:23:29,720 --> 01:23:31,280
She's afraid-- she's
afraid of something
1926
01:23:31,320 --> 01:23:34,960
jeopardizing her ex-- you
know, execution in the morning.
1927
01:23:57,360 --> 01:23:58,800
OFFICER [OFFSCREEN]:
Keep going, ma'am!
1928
01:23:58,840 --> 01:24:01,800
Don't stop!
1929
01:24:01,840 --> 01:24:05,280
[muffled pa announcements]
1930
01:24:18,800 --> 01:24:21,320
-At 8 o'clock, time ticking
away for serial killer Aileen
1931
01:24:21,360 --> 01:24:22,880
Wuornos.
1932
01:24:22,920 --> 01:24:24,960
-Her date with death set for
about 90 minutes from now,
1933
01:24:25,000 --> 01:24:27,240
7's Patrick Fraser
is live in Raiford
1934
01:24:27,280 --> 01:24:29,320
as her sentence is
about to be carried out.
1935
01:24:29,360 --> 01:24:30,440
Good morning, Patrick.
1936
01:24:30,480 --> 01:24:32,000
-Christina, in an
hour and a half
1937
01:24:32,040 --> 01:24:34,640
exactly Aileen Wuornos will
be injected with a poison.
1938
01:24:34,680 --> 01:24:37,480
Within about two minutes, she
will begin to stop breathing.
1939
01:24:37,520 --> 01:24:40,360
Now, it's tough to say who will
be happier that she is dying,
1940
01:24:40,400 --> 01:24:42,200
the families of the victims
she brutally murdered
1941
01:24:42,240 --> 01:24:45,880
or Aileen Wuornos.
1942
01:24:45,920 --> 01:24:47,680
-We did wake her up at 5:30.
1943
01:24:47,720 --> 01:24:52,880
She, uh, um, requested
a towel and wash cloth
1944
01:24:52,920 --> 01:24:54,800
to wash her face and freshen up.
1945
01:24:54,840 --> 01:24:56,720
And she is very
calm this morning.
1946
01:24:56,760 --> 01:24:59,960
Not-- not as talkative as
she has been in the past.
1947
01:25:04,360 --> 01:25:06,200
NICK BROOMFIELD: It was hoped
Aileen would confess all
1948
01:25:06,240 --> 01:25:09,000
to a priest before
execution, but she remained
1949
01:25:09,040 --> 01:25:11,320
angry and defiant
to the very end.
1950
01:25:11,360 --> 01:25:14,080
Aileen sent the priest
packing, and then knelt down
1951
01:25:14,120 --> 01:25:16,160
and prayed for her
victims, believing
1952
01:25:16,200 --> 01:25:18,720
they might be too evil
to be accepted by God.
1953
01:25:18,760 --> 01:25:20,480
--talk about dying and--
1954
01:25:20,520 --> 01:25:22,280
NICK [OFFSCREEN]: She did
talk about dying at all.
1955
01:25:22,320 --> 01:25:23,840
REPORTER [OFFSCREEN]:
What about remorse?
1956
01:25:23,880 --> 01:25:25,720
NICK [OFFSCREEN]: And it was
ver-- all she wanted to do
1957
01:25:25,760 --> 01:25:27,360
was talk about the police.
1958
01:25:27,400 --> 01:25:30,080
And I--I-- you know, I just
formed the impression that here
1959
01:25:30,120 --> 01:25:34,280
was somebody who is-- has
obviously lost her mind,
1960
01:25:34,320 --> 01:25:36,720
has totally lost
touch with reality,
1961
01:25:36,760 --> 01:25:38,680
and we're executing
a person who's mad.
1962
01:25:38,720 --> 01:25:40,600
And I don't really know
what kind of message
1963
01:25:40,640 --> 01:25:41,920
that-- that gives.
1964
01:25:41,960 --> 01:25:43,480
I found it very disturbing.
1965
01:25:43,520 --> 01:25:47,760
[background conversations]
1966
01:25:47,800 --> 01:25:49,240
-We're going to have a briefing.
1967
01:25:49,280 --> 01:25:51,680
We're going to have a
briefing then the witnesses.
1968
01:25:51,720 --> 01:25:52,920
-Is everybody ready?
1969
01:25:52,960 --> 01:25:54,520
-Good.
1970
01:25:54,560 --> 01:25:59,960
-At 9:47 this morning, the
case of "The State of Florida
1971
01:26:00,000 --> 01:26:03,080
versus Aileen Wuornos" was
carried out at Florida State
1972
01:26:03,120 --> 01:26:06,560
Prison in a very professional
and humane manner.
1973
01:26:06,600 --> 01:26:10,560
During Aileen Wuornos' brief
one-minute final statement,
1974
01:26:10,600 --> 01:26:16,120
she alluded to the
fact of-- that she
1975
01:26:16,160 --> 01:26:19,720
would be sailing
away with the Rock.
1976
01:26:19,760 --> 01:26:26,480
She'll be back with Jesus Christ
like on "Independence Day,"
1977
01:26:26,520 --> 01:26:32,480
on June 6, just like the
movie, on the big mothership.
1978
01:26:32,520 --> 01:26:33,520
I'll be back.
1979
01:26:33,560 --> 01:26:34,320
I'll be back.
1980
01:26:40,280 --> 01:26:44,920
[MUSIC -- NATALIE MERCHANT,
"CARNIVAL"]
146016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.