All language subtitles for 112 - Monster x and x Monster

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:03,537 ♪ 2 00:00:03,570 --> 00:00:06,540 ( Menthuthuyoupi yawns ) 3 00:00:28,662 --> 00:00:29,997 Hmm? 4 00:00:30,030 --> 00:00:31,031 ( Grunts ) 5 00:00:41,575 --> 00:00:42,543 ♪ 6 00:00:42,576 --> 00:00:44,578 ( Singing in Japanese ) 7 00:01:25,953 --> 00:01:27,955 ♪ 8 00:01:46,240 --> 00:01:48,109 Narrator: Upon entering the palace, 9 00:01:48,141 --> 00:01:50,543 killua’s first thought was... 10 00:01:50,577 --> 00:01:52,112 Killua: I knew it. 11 00:01:52,145 --> 00:01:54,948 Narrator: That was what he thought. 12 00:01:54,982 --> 00:01:58,085 Instead of feeling pitou’s en as they expected, 13 00:01:58,118 --> 00:01:59,786 they found only youpi, 14 00:01:59,820 --> 00:02:02,623 who wasn’t supposed to be on the first floor, 15 00:02:02,656 --> 00:02:04,892 standing right in front of them. 16 00:02:04,925 --> 00:02:06,894 Experience enabled killua 17 00:02:06,927 --> 00:02:10,030 to remain calm when faced with this situation, 18 00:02:10,063 --> 00:02:13,166 which, despite their extensive planning discussions, 19 00:02:13,200 --> 00:02:15,235 had never come up. 20 00:02:17,538 --> 00:02:19,540 Menthuthuyoupi: Who are these guys? 21 00:02:19,573 --> 00:02:21,508 Where did they come from? 22 00:02:21,542 --> 00:02:23,544 Narrator: Youpi was faced 23 00:02:23,577 --> 00:02:26,513 with an implausible situation of his own, 24 00:02:26,547 --> 00:02:30,251 but he simply ceased all thought processes. 25 00:02:30,284 --> 00:02:34,922 ( Menthuthuyoupi growls ) 26 00:02:34,955 --> 00:02:37,124 ♪ 27 00:02:52,973 --> 00:02:54,975 ( Flesh crackling ) 28 00:02:58,979 --> 00:03:01,648 My body is a shield. 29 00:03:01,682 --> 00:03:05,519 As long as I stand, the king will be safe. 30 00:03:05,552 --> 00:03:07,187 Narrator: As a magical beast hybrid, 31 00:03:07,221 --> 00:03:11,125 he was the only nonhuman hybrid among the guards. 32 00:03:11,158 --> 00:03:13,594 Perhaps because of this, he cared less 33 00:03:13,627 --> 00:03:16,864 about his individual identity than the other two. 34 00:03:16,897 --> 00:03:19,199 This lack of ego became strength. 35 00:03:19,233 --> 00:03:21,635 ♪ 36 00:03:25,105 --> 00:03:27,507 Youpi smiled belligerently 37 00:03:27,541 --> 00:03:32,212 and began transforming as shoot stood frozen in his tracks. 38 00:03:35,649 --> 00:03:36,817 ( Menthuthuyoupi chuckles ) 39 00:03:36,850 --> 00:03:38,919 Narrator: It wasn’t because shoot 40 00:03:38,952 --> 00:03:41,555 found himself psychologically defeated. 41 00:03:41,588 --> 00:03:42,823 He knew... 42 00:03:42,856 --> 00:03:46,226 Shoot: If I move any closer to him than this, 43 00:03:46,260 --> 00:03:47,828 he’ll strike, 44 00:03:47,861 --> 00:03:51,732 and his attack could hit knuckle and meleoron, 45 00:03:51,765 --> 00:03:54,601 who I can only presume are up ahead. 46 00:03:57,271 --> 00:03:59,240 Narrator: But just as he was preparing 47 00:03:59,273 --> 00:04:02,042 to let loose his flying hands and cage 48 00:04:02,075 --> 00:04:05,779 to attract youpi’s attention to himself, 49 00:04:05,812 --> 00:04:07,213 it came. 50 00:04:07,247 --> 00:04:08,248 Shoot: Huh? 51 00:04:21,228 --> 00:04:22,196 ( Killua gasps ) 52 00:04:22,229 --> 00:04:24,998 Wait. This is the dragon dive. 53 00:04:26,066 --> 00:04:29,036 So netero’s friend was... 54 00:04:29,069 --> 00:04:32,506 Narrator: Only killua understood what was happening, 55 00:04:32,539 --> 00:04:34,641 and it froze him on the spot. 56 00:04:34,675 --> 00:04:40,047 Being ignorant, the shock for the others was much greater. 57 00:04:40,080 --> 00:04:43,850 Of them, there were only two. 58 00:04:46,787 --> 00:04:50,658 Gon and youpi thought of nothing but the enemy they faced. 59 00:04:50,691 --> 00:04:52,059 Morel: No way. 60 00:04:52,092 --> 00:04:53,860 Shoot: Has he lost it? 61 00:04:53,894 --> 00:04:57,264 Killua: Your target isn’t youpi. 62 00:04:57,297 --> 00:05:00,066 No. Hold on. 63 00:05:00,100 --> 00:05:01,802 ( Footsteps echoing ) 64 00:05:05,639 --> 00:05:07,141 ♪ 65 00:05:07,174 --> 00:05:08,609 Narrator: To killua, 66 00:05:08,642 --> 00:05:11,211 the realization came only a moment later. 67 00:05:11,245 --> 00:05:14,281 The others followed soon after. 68 00:05:15,516 --> 00:05:17,184 Killua: Seriously? 69 00:05:17,217 --> 00:05:20,053 How in the hell did he realize that? 70 00:05:20,087 --> 00:05:23,057 And so quickly in a situation like this? 71 00:05:24,191 --> 00:05:26,493 Narrator: Although highly unlikely, 72 00:05:26,527 --> 00:05:27,895 if meleoron and knuckle 73 00:05:27,928 --> 00:05:30,063 were to be pierced by the dragon’s arrows 74 00:05:30,097 --> 00:05:32,533 while god’s accomplice was in play 75 00:05:32,566 --> 00:05:35,002 and, as a result, died instantly, 76 00:05:35,035 --> 00:05:37,671 would they cease to be invisible? 77 00:05:37,704 --> 00:05:41,775 Or, as nen is known to intensify after death, 78 00:05:41,808 --> 00:05:44,044 would their bodies simply rot and decay 79 00:05:44,077 --> 00:05:45,946 without ever being found? 80 00:05:45,979 --> 00:05:48,248 No one knew the answer. 81 00:05:49,283 --> 00:05:50,951 Assuming the latter, 82 00:05:50,984 --> 00:05:53,253 even confirming whether they were still alive 83 00:05:53,287 --> 00:05:55,890 would be all but impossible. 84 00:05:55,923 --> 00:05:59,193 That meant that, in the worst-case scenario, 85 00:05:59,226 --> 00:06:02,196 someone else would have to take on youpi. 86 00:06:04,031 --> 00:06:06,600 Shoot: That should have been my job. 87 00:06:07,835 --> 00:06:09,203 Gon! 88 00:06:09,236 --> 00:06:11,805 Morel: It’s not shoot’s fault. 89 00:06:11,839 --> 00:06:16,210 Even I didn’t realize it as quickly as killua did. 90 00:06:18,245 --> 00:06:21,014 Don’t blame yourself, all right? 91 00:06:21,048 --> 00:06:23,217 Pull yourself together. 92 00:06:23,250 --> 00:06:28,622 If gon and killua take youpi, then pitou falls to you. 93 00:06:28,655 --> 00:06:31,658 ♪ 94 00:06:31,692 --> 00:06:33,994 Narrator: However, at that moment, 95 00:06:34,027 --> 00:06:38,098 shoot was experiencing a completely different emotion. 96 00:06:40,033 --> 00:06:45,505 Shoot: Gon! I want to scream it to the entire world! 97 00:06:45,539 --> 00:06:47,708 That’s gon! 98 00:06:49,276 --> 00:06:51,278 He’s so much younger than me, 99 00:06:51,311 --> 00:06:55,048 and still, I owe him everything! 100 00:06:56,783 --> 00:06:58,218 More than anything, 101 00:06:58,252 --> 00:07:01,789 I feared facing danger, even opportunity. 102 00:07:01,822 --> 00:07:04,892 I locked myself inside a cage to feel safe, 103 00:07:04,925 --> 00:07:08,595 muffling even my own words so that no one could hurt me. 104 00:07:10,097 --> 00:07:14,868 I despised myself, but I couldn’t fix it. 105 00:07:16,170 --> 00:07:18,806 Friends and teachers gave me advice, 106 00:07:18,839 --> 00:07:20,507 but I brushed it off, 107 00:07:20,541 --> 00:07:23,077 ’cause they didn’t have those fears themselves. 108 00:07:23,110 --> 00:07:24,945 They were strong. 109 00:07:24,978 --> 00:07:27,013 But somehow... 110 00:07:29,716 --> 00:07:33,486 The one who managed to break me out of my cage 111 00:07:33,520 --> 00:07:38,725 was a young boy whose strength can’t hold a candle to mine. 112 00:07:40,160 --> 00:07:42,996 Narrator: All of this was true. 113 00:07:43,030 --> 00:07:46,133 Shoot did indeed shy away from everything. 114 00:07:47,734 --> 00:07:50,136 Shoot: I will survive this 115 00:07:50,170 --> 00:07:51,938 so I can thank you. 116 00:07:51,972 --> 00:07:55,008 Narrator: What shoot failed to realize 117 00:07:55,042 --> 00:07:57,912 was that whenever he’d been faced with adversity, 118 00:07:57,945 --> 00:08:01,215 that’s when he truly came into his own. 119 00:08:03,750 --> 00:08:04,884 Morel: All right. 120 00:08:14,528 --> 00:08:16,096 ( Menthuthuyoupi growls ) 121 00:08:16,129 --> 00:08:17,497 ( Gon gasps ) 122 00:08:17,531 --> 00:08:18,699 Menthuthuyoupi: Hmm? 123 00:08:30,143 --> 00:08:31,611 ( Groans ) 124 00:08:31,645 --> 00:08:33,847 - ( Hunters gasping ) - ( Gon grunts ) 125 00:08:33,881 --> 00:08:36,484 Morel and shoot: Knuckle and meleoron... 126 00:08:36,517 --> 00:08:37,518 Killua and gon: Are alive! 127 00:08:47,761 --> 00:08:49,763 ♪ 128 00:09:05,445 --> 00:09:07,213 Menthuthuyoupi: What?! 129 00:09:10,284 --> 00:09:13,387 Who the hell just attacked me? 130 00:09:16,089 --> 00:09:17,991 I didn’t see it. 131 00:09:18,025 --> 00:09:21,462 Did they throw something? Was it in my blind spot? 132 00:09:30,737 --> 00:09:33,873 Knuckle: Hakoware, activate. 133 00:09:33,907 --> 00:09:36,343 Narrator: Of course they verified beforehand 134 00:09:36,376 --> 00:09:39,079 that hakoware: Bankruptcy chapter seven 135 00:09:39,112 --> 00:09:41,948 would work with god’s accomplice. 136 00:09:41,982 --> 00:09:45,185 As long as god’s accomplice was in play, 137 00:09:45,219 --> 00:09:48,355 youpi would be unable to see a.P.R., 138 00:09:48,388 --> 00:09:51,691 so it was reasonable enough for them to expect youpi 139 00:09:51,725 --> 00:09:53,393 to question what had just happened 140 00:09:53,427 --> 00:09:57,298 rather than concentrate on the enemies in front of him. 141 00:09:57,331 --> 00:10:00,301 Menthuthuyoupi: I don’t sense any damage, 142 00:10:00,334 --> 00:10:04,305 which means my focus right now should be... 143 00:10:14,948 --> 00:10:19,252 Narrator: So far, everything had proceeded according to plan, 144 00:10:19,286 --> 00:10:23,056 but even though knuckle succeeded in landing a blow, 145 00:10:23,090 --> 00:10:25,826 he felt a chill run down his spine. 146 00:10:25,859 --> 00:10:27,761 ( Knuckle gasps ) 147 00:10:27,794 --> 00:10:29,229 Is this for real? 148 00:10:32,266 --> 00:10:34,935 His aura is unlimited! 149 00:10:34,968 --> 00:10:37,137 ♪ 150 00:10:42,309 --> 00:10:45,012 Narrator: A veteran of over 5,000 battles, 151 00:10:45,045 --> 00:10:47,347 knuckle could quantify his opponent’s power 152 00:10:47,381 --> 00:10:50,017 based on his experience and instinct, 153 00:10:50,050 --> 00:10:53,787 and encountering a foe with unprecedented powers 154 00:10:53,820 --> 00:10:56,456 wasn’t even a rare event for him. 155 00:10:59,993 --> 00:11:02,128 But there was no comparing the monster 156 00:11:02,162 --> 00:11:04,965 that stood before him with immense amounts of aura 157 00:11:04,998 --> 00:11:08,068 to that of the countless opponents he had faced before. 158 00:11:15,442 --> 00:11:16,410 ( Knuckle sputters ) 159 00:11:16,443 --> 00:11:19,279 Five times that of morel? 160 00:11:19,313 --> 00:11:22,416 Ten times? More? 161 00:11:22,449 --> 00:11:25,419 ( Scoffs ) I can’t tell. 162 00:11:25,452 --> 00:11:28,021 Narrator: This experience was new to him. 163 00:11:31,458 --> 00:11:33,827 ( Knuckle groaning ) 164 00:11:38,332 --> 00:11:41,769 All right, let’s say he’s ten times stronger, 165 00:11:41,802 --> 00:11:43,837 with 700,000 aura. 166 00:11:43,871 --> 00:11:47,141 Sure, he’d go bankrupt eventually, 167 00:11:47,174 --> 00:11:49,843 but how long would that take? 168 00:11:59,086 --> 00:12:00,287 Neferpitou: Sire! 169 00:12:03,423 --> 00:12:04,991 Narrator: Just then... 170 00:12:06,760 --> 00:12:10,764 The extermination team felt pitou’s ominous aura 171 00:12:10,797 --> 00:12:12,999 as it enveloped them all. 172 00:12:14,434 --> 00:12:18,838 That momentary hesitation was not lost on youpi. 173 00:12:20,040 --> 00:12:22,309 Shaiapouf: Sire! 174 00:12:34,054 --> 00:12:35,989 Sire! 175 00:12:36,023 --> 00:12:37,024 ( Gasps ) 176 00:12:40,260 --> 00:12:43,230 ♪ 177 00:12:47,267 --> 00:12:49,269 ( Gasping ) 178 00:12:54,875 --> 00:12:57,010 Narrator: Since pitou lacked wings, 179 00:12:57,044 --> 00:12:59,747 the only option was to drop straight down. 180 00:12:59,780 --> 00:13:01,849 However, in this instance, 181 00:13:01,882 --> 00:13:04,685 that may actually have been fortunate. 182 00:13:04,718 --> 00:13:06,753 Had the option been available, 183 00:13:06,787 --> 00:13:09,690 pitou would certainly have rushed straight toward the king, 184 00:13:09,723 --> 00:13:11,058 just as pouf did. 185 00:13:11,091 --> 00:13:13,260 This is a royal guard’s natural response 186 00:13:13,293 --> 00:13:14,895 when the king is threatened. 187 00:13:14,928 --> 00:13:18,265 Given the circumstances, it’s unlikely that pitou 188 00:13:18,298 --> 00:13:21,902 would have had the presence of mind to use en. 189 00:13:21,935 --> 00:13:24,004 As a result... 190 00:13:33,747 --> 00:13:34,948 Neferpitou: The guest’s quarters 191 00:13:34,982 --> 00:13:37,351 are on the second floor of the west tower. 192 00:13:39,019 --> 00:13:42,389 There. The king is with the blind woman. 193 00:13:42,422 --> 00:13:44,424 ( Gasps ) 194 00:13:46,860 --> 00:13:47,861 ( Shudders ) 195 00:13:57,871 --> 00:14:01,241 They’re also using en to locate the king! 196 00:14:01,275 --> 00:14:05,012 Narrator: And it was then, in that very moment, that pitou 197 00:14:05,045 --> 00:14:08,782 realized the true gravity of their situation. 198 00:14:08,815 --> 00:14:11,918 In an instant, pitou crouched, 199 00:14:11,952 --> 00:14:14,788 just as the four-legged ancestors had done, 200 00:14:14,821 --> 00:14:17,123 upper legs hard as steel 201 00:14:17,157 --> 00:14:19,893 and swelled to twice the size they had been 202 00:14:19,927 --> 00:14:22,029 during the battle with kite... 203 00:14:39,046 --> 00:14:45,219 All in order to reach the king before the intruders could. 204 00:14:47,254 --> 00:14:49,223 But only a second later... 205 00:14:49,256 --> 00:14:51,125 ( Neferpitou gasps ) 206 00:14:52,259 --> 00:14:54,261 ♪ 207 00:14:58,499 --> 00:15:01,235 Narrator: The destination pitou was traveling toward 208 00:15:01,268 --> 00:15:03,170 began to emanate negative energy. 209 00:15:03,203 --> 00:15:05,439 It was so strong that pitou 210 00:15:05,472 --> 00:15:09,176 immediately regretted this decision. 211 00:15:10,811 --> 00:15:13,180 Neferpitou: This is the king’s. 212 00:15:15,215 --> 00:15:18,752 Narrator: The aura coming from the king was so unguarded 213 00:15:18,785 --> 00:15:22,789 that his current state of mind was quite easy to deduce. 214 00:15:22,823 --> 00:15:25,793 As a result, pitou was painfully aware 215 00:15:25,826 --> 00:15:27,795 that the course of events was heading 216 00:15:27,828 --> 00:15:32,299 unimaginably and dramatically in the wrong direction. 217 00:16:26,887 --> 00:16:29,790 The central staircase came crashing down. 218 00:16:52,246 --> 00:16:54,248 ( Rumbling ) 219 00:17:02,456 --> 00:17:04,959 ♪ 220 00:17:25,145 --> 00:17:27,347 When the king looked away, 221 00:17:27,381 --> 00:17:30,284 time suddenly began to move again. 222 00:17:30,317 --> 00:17:35,222 But all besides the king were still frozen in time. 223 00:17:35,255 --> 00:17:37,257 ♪ 224 00:17:42,162 --> 00:17:45,065 Even those who broke in to assassinate the king 225 00:17:45,098 --> 00:17:48,034 stood in place, breath catching in their throats 226 00:17:48,068 --> 00:17:52,306 at the sight before them, a young girl covered in blood. 227 00:17:52,339 --> 00:17:56,376 She rested in the arms of a grotesque creature, 228 00:17:56,410 --> 00:17:59,914 who, despite his appearance, held her in a way 229 00:17:59,947 --> 00:18:03,984 that could only be described as gentle and kind. 230 00:18:23,370 --> 00:18:24,671 King: Pitou. 231 00:18:24,705 --> 00:18:26,473 ( Neferpitou gasps ) Sire? 232 00:18:27,975 --> 00:18:30,044 Narrator: The expression on the king’s face 233 00:18:30,077 --> 00:18:31,745 had returned to normal. 234 00:18:31,778 --> 00:18:34,914 This only increased pitou’s uneasiness. 235 00:18:37,317 --> 00:18:39,486 King: You will heal komugi. 236 00:18:40,854 --> 00:18:42,823 I’m counting on you. 237 00:18:44,324 --> 00:18:46,326 ♪ 238 00:19:07,881 --> 00:19:09,383 Narrator: Through all of this, 239 00:19:09,416 --> 00:19:13,353 the two veterans continued to stand in silence, 240 00:19:13,387 --> 00:19:18,325 watching their enemies closely as an expression of respect. 241 00:19:24,298 --> 00:19:29,403 What was unfolding was an act of love for another’s life. 242 00:19:33,907 --> 00:19:37,277 An intrusion at this point would mean the complete loss 243 00:19:37,311 --> 00:19:40,281 of all of their justification and humanity. 244 00:19:44,918 --> 00:19:47,254 Zeno: You know this isn’t 245 00:19:47,287 --> 00:19:50,357 what you told me I was signing up for. 246 00:19:50,390 --> 00:19:53,059 Narrator: Zeno’s rebuke was just, 247 00:19:53,093 --> 00:19:57,297 and netero couldn’t help but feel the same way. 248 00:20:02,169 --> 00:20:03,504 King: Not here. 249 00:20:06,240 --> 00:20:08,709 We should do this somewhere else. 250 00:20:08,742 --> 00:20:11,812 I believe a change of venue... 251 00:20:12,946 --> 00:20:16,116 Would benefit you two as well. 252 00:20:16,149 --> 00:20:19,719 Narrator: Netero had spent a great deal of money 253 00:20:19,753 --> 00:20:21,188 to enlist zeno’s help 254 00:20:21,221 --> 00:20:24,257 in order to separate the king from the royal guards. 255 00:20:24,291 --> 00:20:28,061 He had no reason to object to the king’s proposal. 256 00:20:28,095 --> 00:20:29,129 However... 257 00:20:30,163 --> 00:20:32,732 Netero: Yes. Fine. 258 00:20:32,766 --> 00:20:34,401 Narrator: He could not shake the feeling 259 00:20:34,434 --> 00:20:37,537 that he was missing something in this encounter. 260 00:20:42,876 --> 00:20:44,378 Neferpitou: Dr. Blythe. 261 00:20:48,849 --> 00:20:51,952 Narrator: The moment that pitou’s ability was activated... 262 00:20:54,988 --> 00:20:56,990 ♪ 263 00:20:58,525 --> 00:21:01,795 It distracted the two men for a split second, 264 00:21:01,828 --> 00:21:04,898 a distraction for which one could not blame them... 265 00:21:10,237 --> 00:21:13,474 And right then, the king calmly and easily 266 00:21:13,507 --> 00:21:16,944 passed between them without the slightest hint of fear. 267 00:21:19,046 --> 00:21:21,015 ♪ 268 00:21:21,048 --> 00:21:25,920 Their opponent was an even greater monster. 269 00:21:25,953 --> 00:21:27,955 ( Singing in Japanese ) 19560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.