Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,946 --> 00:00:24,364
He is very late. Is he still coming?
2
00:00:25,361 --> 00:00:26,733
He told me he would come.
3
00:00:34,071 --> 00:00:35,055
[Ning – Mr. Zhang’s secretary is calling]
4
00:00:39,687 --> 00:00:40,252
Yes.
5
00:00:44,491 --> 00:00:45,086
Yes.
6
00:00:47,896 --> 00:00:48,883
Son of a bitch.
7
00:00:49,641 --> 00:00:50,640
What happens?
8
00:00:51,530 --> 00:00:53,844
Mr. Zhang’s secretary called me saying that he couldn’t come.
9
00:00:55,604 --> 00:00:56,872
Do you think I will beg for your help?
10
00:00:59,635 --> 00:01:03,458
Mr. Zhang has the largest fund among all the investors.
11
00:01:04,614 --> 00:01:05,643
I know that.
12
00:01:06,662 --> 00:01:07,645
Don’t worry.
13
00:01:08,004 --> 00:01:10,426
I’ll find a new investor before Getsara does.
14
00:01:30,566 --> 00:01:33,986
If they can find other investors, you can transfer the money to them.
15
00:01:35,374 --> 00:01:36,397
Don’t worry, sir.
16
00:01:37,712 --> 00:01:41,379
The JPB Group will be yours.
17
00:01:44,221 --> 00:01:44,933
Alright.
18
00:01:46,039 --> 00:01:47,133
I trust you.
19
00:02:22,281 --> 00:02:24,864
Sign it if you don’t want to die.
20
00:02:28,828 --> 00:02:29,930
I trusted you.
21
00:02:30,647 --> 00:02:32,203
Are you going to kill me, Liang?
22
00:02:37,635 --> 00:02:38,320
Who’s there?
23
00:02:47,108 --> 00:02:47,733
Come here.
24
00:02:48,297 --> 00:02:49,086
Cover my back.
25
00:03:05,793 --> 00:03:06,537
Hurry up.
26
00:03:14,629 --> 00:03:17,361
I wonder who it would be. It’s you, dirtbag.
27
00:03:19,365 --> 00:03:20,603
Let Mr. Zhang go.
28
00:03:21,073 --> 00:03:23,073
How dare you to order me?
29
00:03:24,076 --> 00:03:27,451
If you shoot me, your beloved Mr. Zhang will be dead.
30
00:03:33,627 --> 00:03:34,502
Drop the gun.
31
00:03:35,249 --> 00:03:36,374
I said drop the gun.
32
00:04:11,420 --> 00:04:13,599
I didn’t mean to…
33
00:04:14,249 --> 00:04:14,871
It’s okay.
34
00:04:16,978 --> 00:04:18,774
Liang was my brother.
35
00:04:21,000 --> 00:04:22,686
But he wasn’t as loyal to me as you.
36
00:04:23,838 --> 00:04:24,827
If he wasn’t killed,
37
00:04:25,993 --> 00:04:27,856
he would find a way to kill me.
38
00:04:29,491 --> 00:04:30,197
Passon,
39
00:04:31,408 --> 00:04:32,792
don’t disappoint me.
40
00:04:37,860 --> 00:04:38,414
Yes.
41
00:04:40,387 --> 00:04:46,914
The only thing I want is neither power nor money.
42
00:04:57,570 --> 00:04:59,032
Please have a drink with me.
43
00:05:00,957 --> 00:05:01,471
What are you doing?
44
00:05:01,471 --> 00:05:02,528
Remember him.
45
00:05:02,720 --> 00:05:03,982
Don’t ever let him into the bar again.
2707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.