All language subtitles for Tyler.Perrys.The.Oval.S01E09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,517 --> 00:00:10,477 - WHO IS THAT? - WHAT THE HELL? 2 00:00:10,620 --> 00:00:12,070 - PREVIOUSLY ON "THE OVAL"... 3 00:00:12,206 --> 00:00:13,856 NANCY: THAT'S THAT GIRL THAT TOOK MY GRANDBABY. 4 00:00:14,000 --> 00:00:15,410 - THEY'RE GONNA KILL ME. JASON: HOW CRAZY WOULD IT BE 5 00:00:15,551 --> 00:00:16,551 TO BE ABLE TO SNEAK OUT OF HERE? - HEY. 6 00:00:16,689 --> 00:00:17,899 - HOW THE HELL DID YOU GET HERE? 7 00:00:18,034 --> 00:00:19,004 HUNTER: HOW DOES THIS HAPPEN? 8 00:00:19,137 --> 00:00:20,657 KYLE: YOUR LEAD, SIR, MAX. 9 00:00:20,793 --> 00:00:22,033 THERE ARE CERTAIN PROTOCOLS THAT MAX ISN'T AWARE OF-- 10 00:00:22,172 --> 00:00:23,172 HUNTER: MAX IS MY GUY. 11 00:00:23,310 --> 00:00:24,310 DENISE: THIS IS KIDNAPPING. 12 00:00:24,448 --> 00:00:25,718 I WILL GO TO THE PRESS. 13 00:00:25,862 --> 00:00:27,072 MAX: DON'T DO ANYTHING STUPID, MA'AM. 14 00:00:27,206 --> 00:00:28,236 LILLY: I SHOT A MAN. 15 00:00:28,379 --> 00:00:29,619 AM I JUST SUPPOSED TO PRETEND 16 00:00:29,758 --> 00:00:31,238 LIKE NOTHING HAPPENED? DONALD: YES. 17 00:00:31,379 --> 00:00:32,519 BOBBY: DO YOU KNOW WHAT I HAVE ON YOU? 18 00:00:32,655 --> 00:00:33,515 KYLE: GET THE HELL OUT OF MY HOUSE. 19 00:00:33,655 --> 00:00:35,235 BOBBY: DON'T SCREAM. 20 00:00:35,379 --> 00:00:36,619 GAYLE: GO TO HELL. DON'T TOUCH ME. 21 00:00:36,758 --> 00:00:37,968 [SCREAMING] AAH! 22 00:00:40,206 --> 00:00:43,166 RICHARD: HEY. I'M LOOKING FOR MY SON. 23 00:00:43,310 --> 00:00:44,310 MAN: MAN, GET FROM AROUND HERE. 24 00:00:44,448 --> 00:00:45,588 GAYLE: AAH! 25 00:00:45,724 --> 00:00:47,144 RICHARD: WHAT THE HELL'S GOING ON? 26 00:00:47,275 --> 00:00:48,755 MAN: I SAID GET FROM AROUND HERE. 27 00:00:48,896 --> 00:00:50,546 GAYLE: AAH! AAH! 28 00:00:50,689 --> 00:00:52,279 [MUFFLED SCREAMS] 29 00:00:52,413 --> 00:00:53,693 MAN: DO YOU WANT TO DIE, OLD MAN? 30 00:00:53,827 --> 00:00:55,067 RICHARD: YOU GET THE HELL OUT OF THERE. 31 00:00:55,206 --> 00:00:56,786 MAN: MAN, GET THE--I TOLD YOU. 32 00:00:56,931 --> 00:00:58,721 [GRUNTING] 33 00:00:58,862 --> 00:01:00,342 [GAYLE SCREAMS] 34 00:01:00,482 --> 00:01:01,832 RICHARD: WHAT THE HELL'S GOING ON? 35 00:01:01,965 --> 00:01:03,205 HEY, GET OFF OF HER. 36 00:01:03,344 --> 00:01:06,314 [GRUNTING] 37 00:01:06,448 --> 00:01:09,408 MAN: OK, OK. 38 00:01:10,827 --> 00:01:13,097 STOP, BROTHER. 39 00:01:13,241 --> 00:01:14,311 OK. 40 00:01:14,448 --> 00:01:16,588 [GUN CLICKS] 41 00:01:22,310 --> 00:01:23,790 [GUN CLICKS] 42 00:01:29,206 --> 00:01:31,656 [MEN GROANING] 43 00:01:31,793 --> 00:01:34,623 RICHARD: IT'S OK. IT'S OK, I GOT YOU. 44 00:01:34,758 --> 00:01:37,658 I GOT YOU. I GOT YOU. COME ON. 45 00:01:37,793 --> 00:01:39,453 HUH? IT'LL BE ALL RIGHT. GAYLE: [SOBBING] 46 00:01:39,586 --> 00:01:41,856 RICHARD: COME ON, I GOT YOU. 47 00:01:45,103 --> 00:01:47,003 HANG ON. 48 00:01:47,137 --> 00:01:48,337 YOU OK? 49 00:01:48,482 --> 00:01:49,792 THAT'S MY TRUCK, OK? 50 00:01:49,931 --> 00:01:52,411 CAN YOU STAND? HUH? GAYLE: YEAH. 51 00:01:52,551 --> 00:01:56,171 RICHARD: EASY, EASY. GAYLE: [COUGHING] 52 00:01:57,413 --> 00:02:00,553 RICHARD: [INDISTINCT] COME HERE. 53 00:02:06,724 --> 00:02:09,664 MAN: LADIES AND GENTLEMEN... [ECHOES] 54 00:02:09,793 --> 00:02:14,453 ♪ FEELS LIKE I'M RUNNIN' OUT OF TIME ♪ 55 00:02:15,758 --> 00:02:20,858 ♪ YOU GOT TO GET YOURS, I GOT TO GET MINE ♪ 56 00:02:21,000 --> 00:02:26,550 ♪ NOT REALLY SURE WHERE WE'RE HEADED TO ♪ 57 00:02:26,689 --> 00:02:34,449 ♪ I JUST HOPE THAT YOU MAKE IT WHEN I DO ♪ 58 00:02:34,586 --> 00:02:36,516 BOBBY: DON'T SCREAM. 59 00:02:42,172 --> 00:02:43,932 COME ON. 60 00:02:44,068 --> 00:02:45,968 REALLY? 61 00:02:46,103 --> 00:02:48,723 RUN. I CAN'T CATCH YOU. 62 00:02:50,620 --> 00:02:53,590 THIS IS WHAT YOU DID TO ME. 63 00:02:57,620 --> 00:02:59,280 GO AHEAD. 64 00:02:59,413 --> 00:03:01,003 LILLY: HOW DID YOU GET IN HERE? 65 00:03:01,137 --> 00:03:03,997 BOBBY: PLEASE. THOSE CLOWNS OUT FRONT WATCHING THE HOUSE? 66 00:03:04,137 --> 00:03:05,447 I USED TO BE ONE OF THEM. 67 00:03:05,586 --> 00:03:07,586 LILLY: YOU WERE SECRET SERVICE? 68 00:03:07,724 --> 00:03:10,384 BOBBY: NO, ARMY RANGER. 69 00:03:12,172 --> 00:03:14,452 LILLY: WHAT DO YOU WANT? 70 00:03:15,413 --> 00:03:17,283 BOBBY: YOU. 71 00:03:19,034 --> 00:03:20,794 LILLY: THAT'S NOT HAPPENING. 72 00:03:20,931 --> 00:03:22,721 BOBBY: AGAIN? 73 00:03:25,896 --> 00:03:27,586 LILLY: WHY ME? 74 00:03:27,724 --> 00:03:30,794 SO I WAS A MARK? 75 00:03:30,931 --> 00:03:33,761 BOBBY: WHAT? LILLY: I MEAN, THE AIRPORT, 76 00:03:33,896 --> 00:03:37,306 THE PLANE, THE BATHROOM. 77 00:03:37,448 --> 00:03:40,238 YOU DID ALL OF THAT. 78 00:03:45,448 --> 00:03:47,788 SO YOU MARKED ME? 79 00:03:47,931 --> 00:03:50,591 BOBBY: YES. 80 00:03:53,241 --> 00:03:56,311 LILLY: WHO'S BEHIND IT? 81 00:03:56,448 --> 00:03:57,548 BOBBY: I DON'T KNOW. 82 00:03:57,689 --> 00:03:59,449 LILLY: HOW COULD YOU NOT KNOW? 83 00:03:59,586 --> 00:04:01,476 BOBBY: THIS KIND OF THING GOES THROUGH SEVERAL PEOPLE. 84 00:04:01,620 --> 00:04:04,280 LILLY: WHAT KIND OF THING? 85 00:04:06,517 --> 00:04:08,307 BOBBY: THIS KIND OF JOB. 86 00:04:08,448 --> 00:04:10,478 LILLY: JOB? BOBBY: YES. 87 00:04:10,620 --> 00:04:13,280 LILLY: MM-HMM. SO EVERYTHING YOU SAID WAS ABOUT YOU 88 00:04:13,413 --> 00:04:15,933 WORKING FOR SOMEONE ELSE. 89 00:04:16,068 --> 00:04:17,898 BOBBY: YES. 90 00:04:18,034 --> 00:04:20,104 LILLY: OK. 91 00:04:20,241 --> 00:04:22,481 BOBBY: WAIT. 92 00:04:22,620 --> 00:04:24,170 DO I HEAR A SENSE OF REGRET? 93 00:04:24,310 --> 00:04:25,720 LILLY: [SCOFFS] FOR WHAT? 94 00:04:25,862 --> 00:04:27,622 BOBBY: I THINK YOU FELL FOR IT, 95 00:04:27,758 --> 00:04:30,718 ALL THE THINGS I SAID AT THE AIRPORT. 96 00:04:30,862 --> 00:04:32,592 DID YOU? 97 00:04:35,034 --> 00:04:36,484 LILLY: NO. 98 00:04:36,620 --> 00:04:38,660 BOBBY: YOU'RE LYING. 99 00:04:38,793 --> 00:04:41,343 BUT I'M SORRY IT WAS PART OF MY JOB. 100 00:04:41,482 --> 00:04:43,412 BUT WE'RE EVEN. 101 00:04:43,551 --> 00:04:44,971 LILLY: HOW YOU FIGURE? 102 00:04:45,103 --> 00:04:47,903 BOBBY: YOU SHOT ME. LILLY: NOT WELL ENOUGH. 103 00:04:48,034 --> 00:04:49,284 BOBBY: TOUGH GIRL. 104 00:04:49,413 --> 00:04:51,243 LILLY: HMM. 105 00:04:53,517 --> 00:04:56,307 SO WHAT DO YOU WANT? 106 00:04:58,103 --> 00:05:00,763 BOBBY: YOU'RE IN NO POSITION TO DEAL WITH THESE KIND OF PEOPLE. 107 00:05:00,896 --> 00:05:04,276 LILLY: WAIT, WHAT ARE YOU-- I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 108 00:05:04,413 --> 00:05:06,623 BOBBY: YOU PISSED OFF SOMEONE. 109 00:05:06,758 --> 00:05:08,378 THAT'S WHY I WAS HIRED. 110 00:05:08,517 --> 00:05:10,787 WHAT DID YOU DO? 111 00:05:12,758 --> 00:05:14,828 LILLY: I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 112 00:05:14,965 --> 00:05:17,755 BOBBY: WELL, YOU BETTER THINK LONG AND HARD. 113 00:05:17,896 --> 00:05:20,306 LILLY: OK, IF SOMEONE HIRED YOU, 114 00:05:20,448 --> 00:05:22,858 THEN WHO WAS IT? 115 00:05:24,241 --> 00:05:26,031 BOBBY: I DON'T KNOW. 116 00:05:26,172 --> 00:05:27,692 MAYBE YOUR HUSBAND. 117 00:05:27,827 --> 00:05:29,477 LILLY: NO. 118 00:05:29,620 --> 00:05:30,690 HE WOULDN'T DO THAT. 119 00:05:30,827 --> 00:05:32,277 BOBBY: YOU THINK YOU KNOW HIM? 120 00:05:32,413 --> 00:05:34,663 LILLY: I DO. BOBBY: NO, YOU DON'T. 121 00:05:34,793 --> 00:05:38,973 LILLY: [SCOFFS] LOOK, WHY ARE YOU HERE? 122 00:05:39,103 --> 00:05:41,833 BOBBY: I WANT TO HELP YOU. LILLY: I DON'T NEED YOUR HELP. 123 00:05:41,965 --> 00:05:45,655 I JUST NEED YOU TO LEAVE ME ALONE. 124 00:05:45,793 --> 00:05:47,973 BOBBY: WELL, I'D LIKE TO, BUT YOU SHOT ME. 125 00:05:48,103 --> 00:05:49,413 LILLY: AND? BOBBY: AND I CAN'T GO BACK 126 00:05:49,551 --> 00:05:51,721 TO MY LIFE. 127 00:05:51,862 --> 00:05:54,172 LILLY: THEN MAYBE YOU SHOULDN'T HAVE COME INTO MY HOUSE. 128 00:05:54,310 --> 00:05:55,720 BOBBY: LILLY... 129 00:05:55,862 --> 00:05:57,902 LILLY: DO NOT SAY MY NAME. 130 00:05:58,034 --> 00:05:59,904 BOBBY: OK. 131 00:06:00,034 --> 00:06:02,004 LILLY: GET OUT. 132 00:06:02,137 --> 00:06:04,067 BOBBY: LOOK, I KNOW YOU DON'T TRUST ME, 133 00:06:04,206 --> 00:06:06,616 BUT YOU WILL. 134 00:06:06,758 --> 00:06:09,338 LILLY: GET OUT. 135 00:06:09,482 --> 00:06:11,412 BOBBY: LILLY. LILLY: I SAID... 136 00:06:11,551 --> 00:06:13,831 BOBBY: OK. 137 00:06:13,965 --> 00:06:17,065 FINE. I'LL LEAVE. 138 00:06:19,965 --> 00:06:21,995 HERE. 139 00:06:22,137 --> 00:06:23,657 TAKE IT. 140 00:06:23,793 --> 00:06:25,383 IT'S A BURNER PHONE. 141 00:06:25,517 --> 00:06:28,787 YOU CAN REACH ME AT ANY TIME. 142 00:06:28,931 --> 00:06:31,521 LILLY: AND WHY WOULD I WANT TO DO THAT? 143 00:06:33,275 --> 00:06:36,445 BOBBY: YOU ACT AS IF KYLE DIDN'T INTERVIEW YOU. 144 00:06:36,586 --> 00:06:38,446 LILLY: YOU KNOW HIM. 145 00:06:38,586 --> 00:06:40,476 BOBBY: JUST HIS NAME. 146 00:06:40,620 --> 00:06:42,410 HE INTERROGATED ME, TOO. 147 00:06:42,551 --> 00:06:47,551 LILLY: HOW DO YOU KNOW ALL OF THIS? 148 00:06:47,689 --> 00:06:49,689 BOBBY: I'LL GET TO THE BOTTOM OF IT. 149 00:06:52,724 --> 00:06:55,074 LILLY: WHY ARE YOU DOING THIS? 150 00:06:56,517 --> 00:06:58,927 BOBBY: I LIKE YOU. 151 00:06:59,068 --> 00:07:03,408 LILLY: I'M NOT--I'M NOT BUYING ANY MORE OF YOUR BULLSHIT. 152 00:07:03,551 --> 00:07:05,411 BOBBY: YOU WILL. 153 00:07:05,551 --> 00:07:07,791 AND IT'S NOT BULLSHIT. 154 00:07:11,172 --> 00:07:14,212 LILLY: AND IF YOU COME BACK HERE, 155 00:07:14,344 --> 00:07:17,664 I WILL SHOOT YOU AGAIN. 156 00:07:46,344 --> 00:07:49,624 MAX: [SIGHS] 157 00:07:49,758 --> 00:07:51,208 DENISE: REALLY? 158 00:07:51,344 --> 00:07:52,524 MAX: WHAT? 159 00:07:52,655 --> 00:07:54,615 DENISE: MY PHONE, IT'S NOT WORKING. 160 00:07:54,758 --> 00:07:56,278 MAX: SORRY, MA'AM. 161 00:07:56,413 --> 00:07:57,593 DENISE: WHAT? 162 00:07:57,724 --> 00:08:00,414 YOU HAVE SOMETHING TO DO WITH THAT? 163 00:08:00,551 --> 00:08:02,211 YOU DID. 164 00:08:02,344 --> 00:08:03,624 YOU PEOPLE-- 165 00:08:03,758 --> 00:08:04,998 MAX: IT'S FOR YOUR OWN SAFETY, MA'AM. 166 00:08:05,137 --> 00:08:07,587 DENISE: WHAT IS FOR MY SAFETY 167 00:08:07,724 --> 00:08:09,214 IS GETTING AWAY FROM HIM. 168 00:08:09,344 --> 00:08:11,104 MAX: I HEAR YOU. 169 00:08:12,413 --> 00:08:13,903 DENISE: SO WHAT THE HELL IS WRONG WITH MY PHONE? 170 00:08:14,034 --> 00:08:15,554 MAX: IT'S SCRAMBLED, MA'AM. 171 00:08:15,689 --> 00:08:17,069 DENISE: AND YOU ALL CAN JUST DO THAT? 172 00:08:17,206 --> 00:08:18,306 MAX: YES, MA'AM. 173 00:08:18,448 --> 00:08:20,168 DENISE: I KNEW IT. 174 00:08:20,310 --> 00:08:22,830 IS HE WATCHING ME FROM THE STREET CAMERAS? 175 00:08:22,965 --> 00:08:25,445 THEY JUST PUT ONE UP OUTSIDE OF MY STORE. 176 00:08:25,586 --> 00:08:28,276 I KNEW IT WAS HIM. MAX: MA'AM, PLEASE, JUST RELAX. 177 00:08:28,413 --> 00:08:30,003 DENISE: OK. 178 00:08:30,137 --> 00:08:31,477 GIVE ME YOUR GUN. 179 00:08:31,620 --> 00:08:32,930 MAX: YEAH, THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 180 00:08:33,068 --> 00:08:35,898 DENISE: SO YOU'RE HIS TRAINED MONKEY? 181 00:08:36,034 --> 00:08:38,104 MAX: WOW. 182 00:08:38,241 --> 00:08:39,661 THAT'S OFFENSIVE, MA'AM. 183 00:08:39,793 --> 00:08:41,593 DENISE: AND THIS ISN'T? 184 00:08:41,724 --> 00:08:43,284 YOU'RE HERE BY CHOICE. 185 00:08:43,413 --> 00:08:44,663 MAX: AND SO ARE YOU. 186 00:08:44,793 --> 00:08:48,553 DENISE: THE HELL IF I AM. MAX: REALLY? OK. 187 00:08:48,689 --> 00:08:50,759 DENISE: YOU KNOW WHAT. MAX: MA'AM. 188 00:08:50,896 --> 00:08:52,476 DENISE: I'M LEAVING. 189 00:08:52,620 --> 00:08:54,450 UNLOCK THE DOOR. MAX: MA'AM. 190 00:08:54,586 --> 00:08:56,826 [CELL PHONE RINGS] 191 00:08:56,965 --> 00:09:00,235 DENISE: IS THAT HIM? MAX: MA'AM, PLEASE. 192 00:09:00,379 --> 00:09:01,659 YES? 193 00:09:01,793 --> 00:09:03,523 HUNTER: BRING HER. MAX: YES, SIR. 194 00:09:03,655 --> 00:09:04,995 DENISE: YOU SON OF A BITCH. 195 00:09:05,137 --> 00:09:07,377 HUNTER: OOH, SHE SOUNDS A BIT HOSTILE. 196 00:09:07,517 --> 00:09:08,897 MAX: YES, SIR. 197 00:09:09,034 --> 00:09:11,004 HUNTER: BRING HER QUIETLY. 198 00:09:11,137 --> 00:09:13,717 MAX: IT'LL HAVE TO BE SOMEWHERE ELSE, SIR. 199 00:09:13,862 --> 00:09:16,312 HUNTER: DO YOU HAVE A SPOT? 200 00:09:16,448 --> 00:09:17,788 MAX: YES, SIR. 201 00:09:17,931 --> 00:09:20,311 HUNTER: OK. WELL, THEN JUST LET ME KNOW. 202 00:09:20,448 --> 00:09:21,758 DENISE: I'M GOING HOME. 203 00:09:21,896 --> 00:09:23,306 HUNTER: SEE YOU IN A BIT, DARLING. 204 00:09:23,448 --> 00:09:25,718 ARE YOU CLOSE TO IT? MAX: YES, SIR, TWO BLOCKS. 205 00:09:25,862 --> 00:09:28,002 HUNTER: OK. THANKS, MAX. 206 00:09:28,137 --> 00:09:32,927 DENISE: YOU'RE REALLY GONNA DO THIS TO ME? 207 00:09:33,068 --> 00:09:34,718 MAX: YOU DID IT TO YOURSELF, MA'AM. 208 00:09:34,862 --> 00:09:38,032 DENISE: WHAT THE HELL IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 209 00:09:38,172 --> 00:09:40,212 MAX: WHEN YOU STARTED SLEEPING WITH HIM. 210 00:09:41,482 --> 00:09:43,072 DENISE: HEH. 211 00:09:43,206 --> 00:09:46,276 OK. 212 00:09:46,413 --> 00:09:47,793 MAX: WE'LL BE THERE SHORTLY. 213 00:09:47,931 --> 00:09:49,281 [STARTS CAR ENGINE] 214 00:09:54,620 --> 00:09:56,210 RICHARD: COME ON. 215 00:09:56,344 --> 00:09:58,694 GAYLE: [SOBBING] 216 00:09:58,827 --> 00:10:00,447 RICHARD: MOVE, MOVE, MOVE. 217 00:10:00,586 --> 00:10:02,546 SQUEEZE IN. 218 00:10:06,758 --> 00:10:09,028 [CELL PHONE RINGS] 219 00:10:13,034 --> 00:10:15,624 NANCY: RICHARD. RICHARD: HEY, BABY. 220 00:10:15,758 --> 00:10:17,588 NANCY: THAT GIRL IS A PART OF THAT CULT. 221 00:10:17,724 --> 00:10:21,074 TALLY: [SOBBING] 222 00:10:21,206 --> 00:10:22,476 RICHARD: SHE'S THERE NOW? 223 00:10:22,620 --> 00:10:24,830 NANCY: YES, HOW ARE AWAY ARE YOU? 224 00:10:24,965 --> 00:10:26,895 RICHARD: I NEED A FEW MINUTES. 225 00:10:27,034 --> 00:10:29,314 NANCY: [SIGHS] ALL RIGHT. DID YOU FIND BARRY? 226 00:10:29,448 --> 00:10:30,548 RICHARD: NO. 227 00:10:30,689 --> 00:10:32,689 NANCY: OK. 228 00:10:32,827 --> 00:10:34,927 RICHARD: LOOK, BABY, I'LL BE HOME IN A BIT. 229 00:10:35,068 --> 00:10:36,618 NANCY: HURRY UP. 230 00:10:36,758 --> 00:10:38,448 RICHARD: HEY, LOOK, DON'T LET HER LEAVE. 231 00:10:38,586 --> 00:10:40,026 NANCY: I WON'T. OK? 232 00:10:40,172 --> 00:10:43,002 RICHARD: JESUS. 233 00:10:51,689 --> 00:10:53,209 DONALD: MR. PRESIDENT. 234 00:10:53,344 --> 00:10:55,214 HUNTER: CAN YOU BELIEVE THOSE IDIOTS LOST MY DAUGHTER? 235 00:10:55,344 --> 00:10:57,244 DONALD: SIR, I FIND THAT VERY HARD TO BELIEVE. 236 00:10:57,379 --> 00:11:00,139 VICTORIA: THEN MAYBE YOU SHOULDN'T HAVE HIRED MAX. 237 00:11:00,275 --> 00:11:01,855 THAT IDIOT. 238 00:11:02,000 --> 00:11:04,170 HUNTER: THERE'S A LOT OF THINGS I REGRET, DARLING. 239 00:11:04,310 --> 00:11:05,550 VICTORIA: WAS THAT REFERRING TO ME? 240 00:11:05,689 --> 00:11:07,139 HUNTER: NO. 241 00:11:07,275 --> 00:11:08,475 JASON: NO, HE WAS ACTUALLY LOOKING AT ME, MOM. 242 00:11:08,620 --> 00:11:10,380 HUNTER: [SCOFFS] GIVE IT A REST. 243 00:11:10,517 --> 00:11:11,897 JASON: NO. 244 00:11:12,034 --> 00:11:13,794 I KNOW YOU REGRET ALL OF US. 245 00:11:13,931 --> 00:11:16,831 HUNTER: JASON, EVERYTHING CAN'T ALWAYS BE ABOUT YOU. 246 00:11:16,965 --> 00:11:18,405 JASON: YEAH, YOU GO TO HELL. 247 00:11:18,551 --> 00:11:20,521 HUNTER: GET OUT OF HERE. 248 00:11:20,655 --> 00:11:21,965 NOW! 249 00:11:22,103 --> 00:11:23,973 GO TO YOUR ROOM. JASON: I'VE HAD ENOUGH. 250 00:11:24,103 --> 00:11:26,033 HUNTER: YEAH, AND I'VE HAD ENOUGH OF YOU. GET OUT OF HERE. 251 00:11:26,172 --> 00:11:28,312 JASON: FINE. 252 00:11:32,517 --> 00:11:34,097 HUNTER: [SIGHS] 253 00:11:34,241 --> 00:11:35,661 THAT'S YOUR SON. 254 00:11:35,793 --> 00:11:37,933 VICTORIA: HE'S MORE YOURS THAN MINE. 255 00:11:38,068 --> 00:11:40,238 DONALD: SIR, DON'T WORRY. WE WILL FIND HER. 256 00:11:40,379 --> 00:11:41,929 THEY ARE VERY COMPETENT. 257 00:11:42,068 --> 00:11:44,828 VICTORIA: I GUESS THEY'RE ABOUT AS COMPETENT AS YOU ARE. 258 00:11:44,965 --> 00:11:46,515 HUNTER: VICTORIA, GO TO BED. 259 00:11:46,655 --> 00:11:48,925 VICTORIA: WHY, SO YOU CAN SNEAK YOUR WHORE IN HERE? 260 00:11:49,068 --> 00:11:51,238 HUNTER: OH, VICTORIA. VICTORIA: YEAH, THAT'S IT. 261 00:11:51,379 --> 00:11:54,169 YOU'RE NOT CONCERNED ABOUT YOUR DAUGHTER AT ALL. 262 00:11:54,310 --> 00:11:56,100 YOU'RE WORRIED ABOUT YOUR WHORE. 263 00:11:56,241 --> 00:11:58,281 HUNTER: I GIVE A DAMN ABOUT MY-- 264 00:11:58,413 --> 00:12:00,073 VICTORIA: YOUR WHORE. 265 00:12:00,206 --> 00:12:03,276 YOU LET ME FIND OUT THAT SHE WAS BROUGHT BACK UP INTO THIS PLACE. 266 00:12:03,413 --> 00:12:06,763 HUNTER: JUST GO GET DRUNK LIKE YOU ALWAYS DO. 267 00:12:06,896 --> 00:12:08,376 VICTORIA: I'M HALFWAY THERE, BUDDY. 268 00:12:08,517 --> 00:12:10,407 HUNTER: GREAT. BOOZE IT UP. VICTORIA: GLADLY. 269 00:12:10,551 --> 00:12:12,551 DONALD: YOU KNOW WHAT, I WILL TALK TO SECRET SERVICE 270 00:12:12,689 --> 00:12:14,099 AND SEE WHAT THEY'VE COME UP WITH, OK? 271 00:12:14,241 --> 00:12:18,411 VICTORIA: NO NEED. HERE HE IS. MAX. 272 00:12:18,551 --> 00:12:20,481 MAX: MA'AM. 273 00:12:20,620 --> 00:12:22,860 VICTORIA: WHERE HAVE YOU BEEN? 274 00:12:25,172 --> 00:12:27,722 MAX: OUT LOOKING FOR YOUR DAUGHTER, MA'AM. 275 00:12:28,827 --> 00:12:31,517 VICTORIA: ARE YOU SURE? 276 00:12:31,655 --> 00:12:33,335 HUNTER: ENOUGH OF THE QUESTIONS. 277 00:12:33,482 --> 00:12:35,312 VICTORIA: IS SHE HERE? 278 00:12:35,448 --> 00:12:36,858 MAX: MA'AM. 279 00:12:37,000 --> 00:12:39,830 VICTORIA: IS SHE HERE, MAX? 280 00:12:39,965 --> 00:12:42,685 MAX: WE'RE LOOKING FOR HER, MA'AM. 281 00:12:44,793 --> 00:12:47,173 VICTORIA: DO YOU KNOW WHO I'M TALKING ABOUT? 282 00:12:47,310 --> 00:12:48,970 MAX: MA'AM. 283 00:12:49,103 --> 00:12:50,723 VICTORIA: OK, SAY "MA'AM" TO ME ONE MORE TIME. 284 00:12:50,862 --> 00:12:52,592 HUNTER: ALL RIGHT, ENOUGH WITH THE QUESTIONS. 285 00:12:52,724 --> 00:12:54,864 WHERE'S OUR DAUGHTER? 286 00:12:55,000 --> 00:12:56,690 MAX: I DON'T KNOW, SIR. 287 00:12:58,379 --> 00:13:01,309 DONALD: YOU KNOW WHAT, COME. SIR, WE WILL KEEP YOU POSTED. 288 00:13:01,448 --> 00:13:04,408 MAX: MA'AM. VICTORIA: ASSHOLE. 289 00:13:04,551 --> 00:13:06,001 HUNTER: YOU JUST CAN'T GIVE IT A REST, CAN YOU? 290 00:13:06,137 --> 00:13:07,547 VICTORIA: NO, I CAN'T. 291 00:13:07,689 --> 00:13:10,069 WHERE'S THE BUTLER? 292 00:13:10,206 --> 00:13:12,166 DONALD: MA'AM, HE WAS LET GO. 293 00:13:12,310 --> 00:13:14,450 VICTORIA: WAS HE THE ONLY ONE? 294 00:13:14,586 --> 00:13:17,096 DONALD: NO, MA'AM. 295 00:13:17,241 --> 00:13:20,141 VICTORIA: THEN GET ME SOMEONE UP HERE. 296 00:13:21,344 --> 00:13:22,834 DONALD: WELL, IS THERE SOMETHING THAT YOU NEED 297 00:13:22,965 --> 00:13:24,895 THAT I CAN HELP YOU WITH, MA'AM? 298 00:13:25,034 --> 00:13:26,934 VICTORIA: A BUTLER. 299 00:13:28,689 --> 00:13:30,759 DONALD: YES, MA'AM. 300 00:13:35,827 --> 00:13:37,967 HUNTER: WHAT ARE YOU UP TO? 301 00:13:51,172 --> 00:13:53,172 [SIGHS] 302 00:14:02,689 --> 00:14:05,169 [CAR BUZZES] 303 00:14:07,482 --> 00:14:10,662 RICHARD: HERE YOU GO. 304 00:14:15,586 --> 00:14:17,166 GAYLE: [GROANS] 305 00:14:17,310 --> 00:14:19,000 RICHARD: WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 306 00:14:19,137 --> 00:14:21,137 GAYLE: IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 307 00:14:21,275 --> 00:14:23,235 RICHARD: HOW ARE YOU OUT HERE ALONE? 308 00:14:23,379 --> 00:14:25,659 GAYLE: YOU KNOW, JUST LEAVE ME ALONE. 309 00:14:25,793 --> 00:14:26,903 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 310 00:14:27,034 --> 00:14:28,594 RICHARD: IT DIDN'T LOOK LIKE IT. 311 00:14:28,724 --> 00:14:30,484 GAYLE: YEAH, WELL, YOU WEREN'T ABOUT TO DO ANYTHING 312 00:14:30,620 --> 00:14:32,210 MY UNCLE HADN'T DONE BEFORE. 313 00:14:32,344 --> 00:14:35,594 RICHARD: SORRY. 314 00:14:35,724 --> 00:14:36,934 GAYLE: I DON'T NEED YOUR SYMPATHY. 315 00:14:37,068 --> 00:14:39,028 RICHARD: YEAH, WELL, YOU HAVE IT. 316 00:14:39,172 --> 00:14:41,482 GAYLE: LOOK, CAN YOU JUST LEAVE ME ALONE? 317 00:14:41,620 --> 00:14:45,240 RICHARD: THE WAY I SEE IT, I'M YOUR ONLY WAY TO SAFETY, 318 00:14:45,379 --> 00:14:47,719 SO ARE YOU SURE YOU WANT TO KEEP TALKING TO ME LIKE THAT? 319 00:14:47,862 --> 00:14:49,622 GAYLE: I DON'T NEED YOU. 320 00:14:49,758 --> 00:14:52,068 RICHARD: LOOK, WE ALL NEED SOMEBODY. 321 00:14:55,517 --> 00:14:56,827 [SIGHS] 322 00:14:56,965 --> 00:15:00,995 GAYLE: I JUST... [GROANS] 323 00:15:01,137 --> 00:15:04,277 RICHARD: LOOK, I'M GONNA TAKE YOU BACK TO THE WHITE HOUSE. 324 00:15:04,413 --> 00:15:05,693 GAYLE: NO. 325 00:15:05,827 --> 00:15:07,967 NO, I'M GONNA CALL MYSELF AN UBER. 326 00:15:08,103 --> 00:15:09,313 RICHARD: IS THAT WHAT YOU WANT TO DO? 327 00:15:09,448 --> 00:15:11,898 GAYLE: YEAH. 328 00:15:12,034 --> 00:15:15,794 DAMMIT, THEY TOOK MY PHONE. 329 00:15:15,931 --> 00:15:18,621 RICHARD: LISTEN TO ME. 330 00:15:18,758 --> 00:15:20,068 I'M GONNA TAKE YOU BACK HOME. 331 00:15:20,206 --> 00:15:21,896 GAYLE: NO. RICHARD: YES, I AM. 332 00:15:22,034 --> 00:15:24,214 GAYLE: WHY? RICHARD: WHAT DO YOU MEAN? 333 00:15:24,344 --> 00:15:26,834 GAYLE: BECAUSE I'M THEIR DAUGHTER. 334 00:15:26,965 --> 00:15:29,405 RICHARD: LOOK, I DIDN'T KNOW WHO YOU WERE. 335 00:15:29,551 --> 00:15:31,381 I WAS JUST TRYING TO HELP SOMEBODY WHO WAS IN TROUBLE. 336 00:15:31,517 --> 00:15:33,927 IT DIDN'T MATTER. YOU COULD HAVE BEEN ANYBODY. 337 00:15:36,517 --> 00:15:38,857 THIS IS WHERE YOU SAY THANK YOU. 338 00:15:40,068 --> 00:15:41,828 GAYLE: I DON'T NEED TO THANK YOU. 339 00:15:42,931 --> 00:15:44,931 RICHARD: OK. 340 00:15:45,068 --> 00:15:46,478 PUT YOUR SEAT BELT ON. I'M TAKING YOU HOME 341 00:15:46,620 --> 00:15:47,930 WHETHER YOU LIKE IT OR NOT. 342 00:15:48,068 --> 00:15:50,928 GAYLE: FINE. AND THAT'S NOT MY HOME. 343 00:15:51,068 --> 00:15:52,968 RICHARD: FOR THE NEXT 4 YEARS IT'S GONNA BE. 344 00:15:59,827 --> 00:16:01,277 [LINE RINGS] 345 00:16:01,413 --> 00:16:02,863 RICHARD: SAM. 346 00:16:03,000 --> 00:16:04,720 SAM: I CAN'T TALK RIGHT NOW, RICH. WE HAVE A SITUATION. 347 00:16:04,862 --> 00:16:06,382 RICHARD: SAM, I HAVE HER. SAM: WHAT? 348 00:16:06,517 --> 00:16:08,167 RICHARD: YES. SAM: RICHARD. 349 00:16:08,310 --> 00:16:10,210 RICHARD: I STUMBLED ON HER WHILE I WAS LOOKING FOR BARRY. 350 00:16:10,344 --> 00:16:12,484 SAM: WHERE IS SHE? RICHARD: SHE'S IN MY TRUCK. 351 00:16:12,620 --> 00:16:13,970 I'M GONNA BRING HER BACK. 352 00:16:14,103 --> 00:16:15,483 SAM: NO, NO, NO, NO. LET ME COME GET HER. 353 00:16:15,620 --> 00:16:17,450 RICHARD: YOU DON'T WANT ME TO BRING HER BACK? 354 00:16:17,586 --> 00:16:20,166 SAM: I DON'T WANT HER MAKING UP ANOTHER STORY. 355 00:16:21,827 --> 00:16:23,377 RICHARD: DAMN. 356 00:16:23,517 --> 00:16:25,787 I DIDN'T EVEN THINK ABOUT THAT. SAM: STAY WHERE YOU ARE. 357 00:16:25,931 --> 00:16:27,831 RICHARD: YOU WANT THE ADDRESS? 358 00:16:27,965 --> 00:16:29,515 SAM: I GOT YOU LOCKED IN. 359 00:16:29,655 --> 00:16:31,685 RICHARD: RIGHT. 360 00:16:31,827 --> 00:16:33,997 [SIGHS] 361 00:16:35,793 --> 00:16:37,213 HUNTER: WHAT'S GOING ON? 362 00:16:37,344 --> 00:16:39,484 SAM: WE HAVE HER, SIR. HUNTER: WHERE IS SHE? 363 00:16:39,620 --> 00:16:41,590 SAM: I'M GOING TO PICK HER UP. VICTORIA: I'M GOING. 364 00:16:41,724 --> 00:16:44,104 SAM: MA'AM, I DON'T THINK THAT'S A GOOD IDEA. 365 00:16:44,241 --> 00:16:48,071 HUNTER: YOU, UH, YOU CAN'T TELL HER NO. 366 00:16:48,206 --> 00:16:51,236 SAM: YES, SIR. RIGHT THIS WAY, MA'AM. 367 00:17:15,758 --> 00:17:16,998 NANCY: WHERE YOU BEEN? 368 00:17:17,137 --> 00:17:18,407 BARRY: LOOKING FOR MY DAUGHTER. 369 00:17:18,551 --> 00:17:20,001 NANCY: YOU CAN'T ANSWER YOUR PHONE? 370 00:17:20,137 --> 00:17:21,657 BARRY: MA, COME ON. NANCY: WHAT? 371 00:17:21,793 --> 00:17:23,623 WE WERE WORRIED ABOUT YOU. BARRY: LOOK, I AM FINE. 372 00:17:23,758 --> 00:17:26,028 IT'S MY DAUGHTER WHO'S NOT. 373 00:17:27,689 --> 00:17:30,829 NANCY: WELL, ME AND YOUR DADDY, WE WANT TO TALK TO YOU. 374 00:17:30,965 --> 00:17:32,235 BARRY: I AIN'T GOT NOTHING TO SAY. 375 00:17:32,379 --> 00:17:34,379 NANCY: OH, YEAH, YOU DO. BARRY: ABOUT WHAT? 376 00:17:34,517 --> 00:17:36,617 NANCY: RUTH. 377 00:17:36,758 --> 00:17:38,308 BARRY: WHAT ABOUT RUTH? 378 00:17:38,448 --> 00:17:39,898 NANCY: NO, I'M GONNA WAIT TILL YOUR DADDY GETS HERE. 379 00:17:40,034 --> 00:17:41,484 WE BOTH GONNA TALK TO YOU. 380 00:17:41,620 --> 00:17:43,240 BARRY: I DON'T GOT NOTHING TO SAY ABOUT RUTH. 381 00:17:43,379 --> 00:17:45,279 NANCY: THEN WE GOT A LOT OF QUESTIONS. 382 00:17:45,413 --> 00:17:47,243 BARRY: WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 383 00:17:47,379 --> 00:17:49,969 NANCY: I TOLD HER TO STAY. BARRY: I DON'T WANT HER HERE. 384 00:17:50,103 --> 00:17:52,663 NANCY: BARRY. BARRY: YOU NEED TO LEAVE. 385 00:17:52,793 --> 00:17:54,173 NANCY: NO. 386 00:17:54,310 --> 00:17:56,100 SHE IS NOT LEAVING HERE. SHE HAS NOWHERE TO GO. 387 00:17:56,241 --> 00:17:57,621 BARRY: MA, YOU DON'T UNDERSTAND WHAT'S GOING ON. 388 00:17:57,758 --> 00:17:59,618 NANCY: I DON'T CARE. YOU WENT UP TO THAT PLACE, 389 00:17:59,758 --> 00:18:03,208 YOU BEAT UP THAT BOY, AND NOW THE POLICE IS LOOKING FOR YOU. 390 00:18:05,724 --> 00:18:07,834 BARRY: SO? 391 00:18:07,965 --> 00:18:09,235 NANCY: SO? BARRY: YEAH. 392 00:18:09,379 --> 00:18:13,169 NANCY: OH. OH, YOU'RE BIG AND BAD NOW. 393 00:18:13,310 --> 00:18:14,720 YOU WAIT TILL YOUR DADDY GETS HERE. 394 00:18:14,862 --> 00:18:17,592 BARRY: OK, WHATEVER. GET OUT. NANCY: BARRY. 395 00:18:17,724 --> 00:18:19,314 SHARON: IT'S FINE. JUST GONNA GET MY STUFF. 396 00:18:19,448 --> 00:18:21,238 BARRY: YEAH, GET YOUR STUFF. NANCY: NO, NO. 397 00:18:21,379 --> 00:18:23,029 YOU DON'T HAVE ANY PLACE TO GO, SO YOU'RE NOT LEAVING. 398 00:18:23,172 --> 00:18:24,412 BARRY: SHE'S GOT SOMEWHERE TO GO. 399 00:18:24,551 --> 00:18:25,791 YOU CAN STAY AT OLD BOY'S HOUSE, RIGHT? 400 00:18:25,931 --> 00:18:28,001 HE'LL TAKE YOU IN, RIGHT? 401 00:18:29,172 --> 00:18:32,482 SHARON: OK. BARRY: OK. 402 00:18:34,137 --> 00:18:35,927 HOW MUCH HE PAYING YOU? 403 00:18:37,172 --> 00:18:38,382 SHARON: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 404 00:18:38,517 --> 00:18:40,657 BARRY: WHAT ELSE ARE Y'ALL SELLING UP THERE? 405 00:18:40,793 --> 00:18:42,933 SHARON: WHAT ARE YOU EVEN SAYING TO ME RIGHT NOW? 406 00:18:43,068 --> 00:18:44,928 BARRY: YEAH, OK. MA, I WANT HER OUT. 407 00:18:45,068 --> 00:18:47,138 NANCY: NO. 408 00:18:49,758 --> 00:18:51,588 WELL, IF SHE AIN'T LEAVING, I'M LEAVING. 409 00:18:53,862 --> 00:18:55,482 OK. 410 00:18:55,620 --> 00:18:57,520 RUTH! 411 00:18:57,655 --> 00:18:59,095 NANCY: BARRY! 412 00:18:59,241 --> 00:19:00,691 BARRY: WHO THE ... IS THIS? NANCY: BARRY. 413 00:19:00,827 --> 00:19:02,407 BARRY: I'VE SEEN YOU BEFORE WITH RUTH. 414 00:19:02,551 --> 00:19:04,071 WHERE'S MY DAUGHTER AT? NANCY: SHE DOESN'T KNOW. 415 00:19:04,206 --> 00:19:06,096 BARRY: THEN WHAT THE HELL IS SHE DOING HERE? 416 00:19:06,241 --> 00:19:09,071 NANCY: SHE NEEDED HELP. 417 00:19:09,206 --> 00:19:10,856 BARRY: WHAT?! 418 00:19:11,000 --> 00:19:12,280 SEE, THAT'S YOUR PROBLEM, MOM. 419 00:19:12,413 --> 00:19:15,003 YOU OPEN THE DAMN DOOR FOR EVERYBODY. 420 00:19:15,137 --> 00:19:18,097 NANCY: YOU WILL NOT DISRESPECT ME. 421 00:19:25,551 --> 00:19:27,381 BARRY: SO NOW YOU'RE MAD, HUH? 422 00:19:27,517 --> 00:19:29,587 WHERE WAS ALL THAT DAMN ANGER 423 00:19:29,724 --> 00:19:32,414 WHEN YOU LET THEM TAKE MY DAUGHTER? 424 00:19:32,551 --> 00:19:35,481 NOW YOU LET HER IN HERE AGAIN. 425 00:19:35,620 --> 00:19:39,280 WHAT, YOU DIDN'T LEARN THE FIRST TIME? 426 00:19:39,413 --> 00:19:40,763 THAT'S ALL YOUR GOOD FOR, MAN. 427 00:19:40,896 --> 00:19:43,276 YOU'RE NOT EVEN HELPING ME OUT. 428 00:19:49,310 --> 00:19:51,660 SHARON: IT'S OK. 429 00:19:51,793 --> 00:19:53,763 IT'S OK. 430 00:19:53,896 --> 00:19:55,376 [INDISTINCT] 431 00:20:12,724 --> 00:20:15,174 GAYLE: WHY ARE YOU JUST SITTING HERE? 432 00:20:15,310 --> 00:20:17,520 RICHARD: WE'RE WAITING. 433 00:20:19,000 --> 00:20:21,790 FOR SECRET SERVICE TO COME GET YOU. 434 00:20:21,931 --> 00:20:23,481 GAYLE: I HATE THIS LIFE. 435 00:20:23,620 --> 00:20:26,000 RICHARD: YEAH, I'M SORRY. 436 00:20:28,172 --> 00:20:30,722 GAYLE: SO THAT'S YOUR SON? 437 00:20:30,862 --> 00:20:33,172 RICHARD: THE ONE YOU LIED ON. 438 00:20:33,310 --> 00:20:35,900 GAYLE: LOOK, I DIDN'T LIE. RICHARD: [SCOFFS] 439 00:20:36,034 --> 00:20:39,524 YEAH, YES, YOU DID. 440 00:20:39,655 --> 00:20:41,235 GAYLE: YOU KNOW WHAT, 441 00:20:41,379 --> 00:20:43,719 YOU KEEP IT UP AND I'M GONNA GET YOU FIRED. 442 00:20:43,862 --> 00:20:46,862 RICHARD: [CHUCKLES] 443 00:20:47,000 --> 00:20:49,030 SWEETHEART, YOU ALREADY DID THAT. 444 00:20:49,172 --> 00:20:52,312 GAYLE: SO? 445 00:20:52,448 --> 00:20:56,378 RICHARD: 20 YEARS I WORKED THERE. 446 00:20:56,517 --> 00:20:59,587 I LOVED THAT JOB. 447 00:20:59,724 --> 00:21:01,524 TAKING CARE OF PRESIDENTS 448 00:21:01,655 --> 00:21:05,275 AND THE KIDS WHO DIDN'T WANT TO BE THERE. 449 00:21:07,586 --> 00:21:09,376 I DID THE BEST I COULD FOR ALL OF THEM 450 00:21:09,517 --> 00:21:11,857 SO THEY COULD HAVE A CHANCE AT A GOOD LIFE 451 00:21:12,000 --> 00:21:14,660 DEALING WITH THE STRESS OF LIVING IN A FISH BOWL. 452 00:21:14,793 --> 00:21:17,763 GAYLE: WHAT DO YOU KNOW ABOUT THAT? 453 00:21:17,896 --> 00:21:19,166 YOU'RE A BUTLER. 454 00:21:19,310 --> 00:21:21,210 RICHARD: I KNOW THAT IT AIN'T EASY. 455 00:21:21,344 --> 00:21:23,554 AND I KNOW THAT THE REST OF THE WORLD 456 00:21:23,689 --> 00:21:27,339 HAS NO IDEA THE SACRIFICES YOUR PARENTS MAKE. 457 00:21:27,482 --> 00:21:30,452 GAYLE: WHAT? RICHARD: AND ESPECIALLY, 458 00:21:30,586 --> 00:21:33,966 THE SACRIFICES THE CHILDREN MAKE. 459 00:21:34,103 --> 00:21:36,003 WIPE YOUR FACE. 460 00:21:40,724 --> 00:21:45,344 THE BOYS DON'T WANT TO DATE YOU. 461 00:21:45,482 --> 00:21:49,142 NO PRIVACY, CAN'T EVEN GO TO A CLUB 462 00:21:49,275 --> 00:21:51,405 OR HAVE A SMOKE. 463 00:21:55,241 --> 00:21:58,341 PLEASE. PLEASE. 464 00:22:07,827 --> 00:22:09,997 SMOKE? 465 00:22:20,724 --> 00:22:24,034 LOOK, UH, 466 00:22:24,172 --> 00:22:26,762 I KNOW THIS IS HARD ON YOU, 467 00:22:26,896 --> 00:22:29,476 BUT YOU HAVE TO UNDERSTAND THAT THERE ARE A LOT OF PEOPLE 468 00:22:29,620 --> 00:22:32,760 IN THAT PLACE THAT ARE ON YOUR SIDE, 469 00:22:32,896 --> 00:22:35,996 THAT WANT THE BEST FOR YOU, 470 00:22:36,137 --> 00:22:39,787 THAT WILL LAY DOWN THEIR LIVES FOR YOU. 471 00:22:42,241 --> 00:22:43,691 IT AIN'T EASY BEING SPECIAL, 472 00:22:43,827 --> 00:22:48,097 BUT...ONCE YOU EMBRACE IT, IT CAN CHANGE YOUR LIFE. 473 00:22:48,241 --> 00:22:50,551 GAYLE: WELL, I NEVER WANTED TO BE SPECIAL. 474 00:22:50,689 --> 00:22:53,139 RICHARD: I CAN UNDERSTAND THAT, BUT THAT DON'T MAKE IT GO AWAY. 475 00:22:53,275 --> 00:22:57,065 THERE ARE MILLIONS OF PEOPLE WHO WOULD LOVE TO BE SPECIAL. 476 00:22:57,206 --> 00:22:59,406 GAYLE: WELL, I'M NOT ONE OF THEM. 477 00:22:59,551 --> 00:23:01,721 RICHARD: I THINK YOU COULD BE. 478 00:23:01,862 --> 00:23:05,692 IF...YOU GIVE IT A CHANCE. 479 00:23:07,862 --> 00:23:10,972 GIVE THE PEOPLE IN THE WHITE HOUSE A CHANCE. 480 00:23:11,103 --> 00:23:14,343 HMM? START BEING HONEST. 481 00:23:14,482 --> 00:23:17,282 STOP MAKING UP STORIES THAT CAN HURT PEOPLE. 482 00:23:17,413 --> 00:23:21,073 MY SON WAS DEVASTATED. 483 00:23:21,206 --> 00:23:24,896 HE NEVER HAD ANYBODY JUST SAY SOMETHING LIKE THAT. 484 00:23:25,034 --> 00:23:27,314 IT COULD HAVE RUINED HIS LIFE. 485 00:23:30,310 --> 00:23:32,070 GAYLE: DO YOU MEAN LIKE EMMETT TILL? 486 00:23:32,206 --> 00:23:34,616 RICHARD: EXACTLY. 487 00:23:34,758 --> 00:23:37,898 YOU KNOW ABOUT THAT? 488 00:23:38,034 --> 00:23:39,104 GAYLE: YEAH, HE DIDN'T DO ANYTHING. 489 00:23:39,241 --> 00:23:40,831 RICHARD: YEAH. 490 00:23:40,965 --> 00:23:42,585 I KNOW. 491 00:23:42,724 --> 00:23:46,074 BUT YOU HAVE TO TELL YOUR PARENTS THAT. 492 00:23:46,206 --> 00:23:48,656 GAYLE: I DID. 493 00:23:48,793 --> 00:23:52,833 WELL, I TOLD MY MOM, BUT SHE DOESN'T CARE. 494 00:23:52,965 --> 00:23:55,475 [SIGHS] YOU KNOW, THE REASON WHY I MOVED BACK 495 00:23:55,620 --> 00:23:57,280 FROM BOARDING SCHOOL IS SO THAT WE COULD LOOK LIKE 496 00:23:57,413 --> 00:23:59,103 ONE BIG, HAPPY FAMILY. 497 00:23:59,241 --> 00:24:00,661 BUT SHE HATES ME. 498 00:24:00,793 --> 00:24:02,243 RICHARD: I DON'T KNOW ABOUT THAT. 499 00:24:02,379 --> 00:24:04,409 GAYLE: NO. SHE HATES ME 500 00:24:04,551 --> 00:24:06,721 AND MY DAD AND MY BROTHER. 501 00:24:06,862 --> 00:24:08,242 I'M TELLING YOU, BUTLER. 502 00:24:08,379 --> 00:24:09,659 RICHARD: RICHARD. 503 00:24:09,793 --> 00:24:13,553 GAYLE: RICHARD. SHE HATES US. 504 00:24:14,793 --> 00:24:16,723 RICHARD: UH... 505 00:24:16,862 --> 00:24:18,522 I'M SORRY. 506 00:24:18,655 --> 00:24:20,235 GAYLE: AND I CAN'T EVEN TELL ANYBODY 507 00:24:20,379 --> 00:24:22,309 BECAUSE SHE'S THE DEVIL AND SHE'LL KILL ME. 508 00:24:22,448 --> 00:24:24,278 RICHARD: WELL, I MEAN, GAYLE-- GAYLE: TRUST ME. 509 00:24:24,413 --> 00:24:27,173 SHE WILL. I KNOW IT. 510 00:24:29,896 --> 00:24:31,966 [SIRENS APPROACHING] 511 00:24:32,103 --> 00:24:34,383 RICHARD: HEY. 512 00:24:34,517 --> 00:24:36,657 THIS IS YOUR RIDE. 513 00:24:36,793 --> 00:24:39,933 HEY, IF YOU NEED TO REACH ME, PRISCILLA HAS MY NUMBER. 514 00:24:40,068 --> 00:24:42,898 AND YOU CAN TELL ME ANYTHING. I WON'T TELL A SOUL. 515 00:24:43,034 --> 00:24:44,554 YOU HEAR ME? 516 00:24:53,241 --> 00:24:55,381 OK? 517 00:25:04,241 --> 00:25:06,281 MAN: WHAT THE HELL? 518 00:25:06,413 --> 00:25:08,453 OH, DAMN. 519 00:25:08,586 --> 00:25:10,516 AGENT: STAND BACK. STAND BACK. SAM: WHERE WAS SHE? 520 00:25:10,655 --> 00:25:11,965 RICHARD: IT'S A GOOD THING I FOUND HER. 521 00:25:12,103 --> 00:25:13,383 SAM: DAMN. WHERE WAS SHE? 522 00:25:13,517 --> 00:25:14,967 RICHARD: SHE WAS ABOUT TO GET RAPED. 523 00:25:18,896 --> 00:25:20,786 SAM: THANK YOU. I'LL CALL YOU. 524 00:25:20,931 --> 00:25:23,591 RICHARD: OK. HEY, BUT SHE LOST HER PHONE. 525 00:25:23,724 --> 00:25:25,524 SAM: YEAH, I KNOW. THEY GOT IT TRACKING. 526 00:25:25,655 --> 00:25:28,515 I'LL TALK TO YOU LATER. RICHARD: OK. 527 00:26:04,620 --> 00:26:07,070 BARRY: WHAT DO YOU WANT? 528 00:26:07,206 --> 00:26:09,406 GO TALK TO THAT DAMN DUDE. 529 00:26:10,931 --> 00:26:12,591 SHARON: YOU NEED TO APOLOGIZE TO YOUR MOTHER. 530 00:26:12,724 --> 00:26:14,214 BARRY: I DON'T NEED TO DO A DAMN THING. 531 00:26:14,344 --> 00:26:15,594 SHARON: SHE'S DOWN THERE CRYING, 532 00:26:15,724 --> 00:26:16,974 AND YOU KNOW ABOUT HER CONDITION. 533 00:26:17,103 --> 00:26:18,763 BARRY: I DON'T CARE ABOUT HER CONDITION. 534 00:26:18,896 --> 00:26:20,616 SHARON: BARRY. BARRY: I DON'T WANT TO HEAR IT, 535 00:26:20,758 --> 00:26:21,928 AND I DON'T WANT YOU HERE. SHARON: OK, YOU KNOW WHAT, 536 00:26:22,068 --> 00:26:23,758 THIS IS ENOUGH. THIS IS ENOUGH. 537 00:26:23,896 --> 00:26:25,066 BARRY: WHAT'S ENOUGH IS YOU BEING HERE, SHARON. 538 00:26:25,206 --> 00:26:27,406 SHARON: WILL YOU STOP? 539 00:26:27,551 --> 00:26:29,101 WHAT'S REALLY GOING ON WITH YOU? 540 00:26:29,241 --> 00:26:30,661 HUH? 541 00:26:30,793 --> 00:26:32,283 BARRY: SO HE'S DEALING DRUGS? 542 00:26:32,413 --> 00:26:34,243 SHARON: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 543 00:26:34,379 --> 00:26:36,549 BARRY: IS HE DEALING DRUGS? 544 00:26:36,689 --> 00:26:39,589 SHARON: YOU SOUND CRAZY RIGHT NOW. 545 00:26:39,724 --> 00:26:42,214 BARRY: YOU IN THE DRUG GAME? 546 00:26:42,344 --> 00:26:43,904 SHARON: WHERE'S ALL THIS COMING FROM? 547 00:26:44,034 --> 00:26:46,314 BARRY: JUST TELL ME. 548 00:26:46,448 --> 00:26:47,658 SHARON: OK, I'M GONNA NEED YOU TO-- 549 00:26:47,793 --> 00:26:48,863 BARRY: NO. YOU KNOW WHAT, ...IT, I'M OUT. 550 00:26:49,000 --> 00:26:50,340 SHARON: NO, NO, NO. 551 00:26:50,482 --> 00:26:51,482 BARRY: SHARON, LET GO OF ME. SHARON: NO. 552 00:26:51,620 --> 00:26:52,620 BARRY: LET GO OF ME, SHARON. 553 00:26:52,758 --> 00:26:53,968 I WILL GO THROUGH THIS DOOR. 554 00:26:54,103 --> 00:26:56,213 SHARON: NO. COULD YOU JUST STOP? 555 00:26:56,344 --> 00:26:58,904 STOP. PLEASE. 556 00:26:59,034 --> 00:27:03,484 BARRY: SHE LET THEM TAKE MY DAUGHTER. 557 00:27:03,620 --> 00:27:05,660 THEY LET THEM TAKE MY DAUGHTER. 558 00:27:05,793 --> 00:27:07,663 SHARON: WE ALL KNOW THAT. OK? 559 00:27:07,793 --> 00:27:11,413 BARRY: IT'S LIKE--IT'S LIKE I'M HERE BY MYSELF. 560 00:27:13,275 --> 00:27:15,655 SHARON: LOOK AT ME. 561 00:27:15,793 --> 00:27:17,903 LOOK AT ME. BARRY: WHAT, YO? 562 00:27:18,034 --> 00:27:21,174 SHARON: I LOVE YOU. ALL RIGHT? WE ALL DO. 563 00:27:21,310 --> 00:27:23,100 YOU'RE NOT IN THIS BY YOURSELF, SO CAN YOU STOP ALL THIS? 564 00:27:23,241 --> 00:27:24,761 BARRY: YOU DON'T GET IT. SHARON, YOU DON'T GET IT. 565 00:27:24,896 --> 00:27:26,406 YOU DON'T GET IT. YOU'RE ON THE SIDELINES. 566 00:27:26,551 --> 00:27:28,591 SHARON: WE'RE ALL IN PAIN. I CARE. TRUST ME. 567 00:27:28,724 --> 00:27:31,904 OK? YOU DON'T THINK I CARE ABOUT HER? 568 00:27:32,034 --> 00:27:33,314 LISTEN. 569 00:27:33,448 --> 00:27:34,968 BARRY: [SOBBING] I JUST WANT HER BACK. 570 00:27:35,103 --> 00:27:37,723 SHARON: IT'S ALL RIGHT. IT'S OK. IT'S OK. IT'S OK. 571 00:27:37,862 --> 00:27:39,382 BARRY: I WANT HER BACK. 572 00:27:39,517 --> 00:27:40,967 SHARON: WE'LL GET HER BACK, I PROMISE. 573 00:27:41,103 --> 00:27:43,243 BARRY: I'M SORRY. SHARON: NO, I'M SORRY. 574 00:27:43,379 --> 00:27:44,759 I LOVE YOU SO MUCH, OK? 575 00:27:44,896 --> 00:27:46,546 BARRY: I KNOW. I KNOW. SHARON: ALL RIGHT. 576 00:27:46,689 --> 00:27:48,829 BARRY: I'M SORRY. SHARON: I'M SORRY. 577 00:27:48,965 --> 00:27:51,405 IT'S OK. IT'S OK. 578 00:27:51,551 --> 00:27:53,171 BARRY: [SOBBING] 579 00:27:53,310 --> 00:27:55,240 SHARON: IT'S OK. COME HERE. 580 00:27:55,379 --> 00:27:57,789 IT'S OK. IT'S OK. 581 00:28:10,241 --> 00:28:13,171 WE'LL FIND HER. I PROMISE. I PROMISE. 582 00:28:15,206 --> 00:28:17,136 BARRY: MOM, I'M SORRY. 583 00:28:17,275 --> 00:28:19,965 I'M SORRY, MOM. 584 00:28:29,310 --> 00:28:32,070 NANCY: IT'S ALL IN GOD'S HANDS, BABIES. 585 00:28:34,482 --> 00:28:37,142 IT'S ALL IN HIS HANDS. 586 00:28:46,965 --> 00:28:48,855 DONALD: SIR. HUNTER: YES? 587 00:28:49,000 --> 00:28:51,550 DONALD: SHE IS IN THE CAR WITH THE FIRST LADY. 588 00:28:51,689 --> 00:28:54,139 HUNTER: IS SHE OK? DONALD: YES, SIR, SHE IS. 589 00:28:54,275 --> 00:28:57,405 HUNTER: WELL, NOT FOR LONG IF SHE'S IN THE CAR WITH THAT BAG OF BONES. 590 00:28:57,551 --> 00:28:59,971 DONALD: WELL, WE'VE GOT SECRET SERVICE WITH THEM, SIR. 591 00:29:00,103 --> 00:29:02,413 HUNTER: YOU THINK THEY'RE GONNA STOP HER 592 00:29:02,551 --> 00:29:04,241 FROM VICTORIA WHOOPING THAT GIRL'S ASS? 593 00:29:04,379 --> 00:29:06,479 DONALD: NO, SIR. 594 00:29:06,620 --> 00:29:08,280 HUNTER: THEN YOU KNOW HER WELL. 595 00:29:08,413 --> 00:29:11,173 DONALD: YOU KNOW WHAT, I'LL JUST MEET THEM, SIR. 596 00:29:11,310 --> 00:29:13,240 HUNTER: OK. YEAH, THAT'S GOOD. BUT, DONALD, 597 00:29:13,379 --> 00:29:14,929 AHEM... DONALD: YES, SIR? 598 00:29:15,068 --> 00:29:18,758 HUNTER: YOU, UM, YOU KNOW HOW GAYLE GOT OUT, RIGHT? 599 00:29:20,413 --> 00:29:22,623 DONALD: YES, SIR, I DO. 600 00:29:22,758 --> 00:29:25,658 HUNTER: THEN YOU KNOW MAX WAS IN CHARGE. 601 00:29:25,793 --> 00:29:28,793 DONALD: YES, SIR. 602 00:29:31,896 --> 00:29:34,656 HUNTER: WHAT DO YOU THINK OF MAX? 603 00:29:34,793 --> 00:29:36,623 DONALD: WELL, SIR, I KNOW THAT HE HAS BEEN 604 00:29:36,758 --> 00:29:38,928 WITH YOU A VERY LONG TIME. 605 00:29:40,793 --> 00:29:43,343 HUNTER: YOU'RE TELLING ME WHAT YOU KNOW, DONALD, 606 00:29:43,482 --> 00:29:45,212 NOT WHAT YOU THINK. 607 00:29:45,344 --> 00:29:49,244 DONALD: WELL, I'LL TELL YOU WHAT I THINK. 608 00:29:51,275 --> 00:29:54,755 WHAT I THINK IS HE COULD USE SOME TRAINING, SIR. 609 00:29:56,689 --> 00:29:58,829 HUNTER: YEAH. 610 00:29:58,965 --> 00:30:02,715 IT'S ALWAYS BEEN MY ACHILLES' HEEL--LOYAL TO A FAULT. 611 00:30:02,862 --> 00:30:04,242 DONALD: WELL, SIR, WE COULD ALWAYS JUST 612 00:30:04,379 --> 00:30:06,929 PUT SOMEONE OVER HIM JUST TO MAKE SURE, YEAH? 613 00:30:07,068 --> 00:30:08,618 HUNTER: YEAH. 614 00:30:08,758 --> 00:30:10,758 MAKE IT KYLE. 615 00:30:12,620 --> 00:30:14,170 DONALD: KYLE, SIR? 616 00:30:14,310 --> 00:30:16,070 HUNTER: YEAH. 617 00:30:17,344 --> 00:30:18,524 DONALD: [CHUCKLES] 618 00:30:18,655 --> 00:30:20,135 MAY I ASK WHY, SIR? 619 00:30:20,275 --> 00:30:22,685 HUNTER: HE'S SHARP AS SHIT. DONALD: YES, HE IS. 620 00:30:22,827 --> 00:30:24,827 HUNTER: AND HE WAS ALL OVER YOUR DETAIL, RIGHT? 621 00:30:24,965 --> 00:30:27,445 DONALD: YES, SIR, HE WAS. HUNTER: THERE YOU GO. 622 00:30:27,586 --> 00:30:29,896 DONALD: WELL, SIR... 623 00:30:30,034 --> 00:30:32,834 KYLE CAN BE A BIT OVERBEARING. 624 00:30:32,965 --> 00:30:35,165 HUNTER: I DON'T CARE. 625 00:30:35,310 --> 00:30:39,590 DONALD: SIR, I'M GONNA STRONGLY RECOMMEND AGAINST THAT. 626 00:30:40,620 --> 00:30:43,000 HUNTER: LIKE I SAID, 627 00:30:43,137 --> 00:30:44,207 I DON'T CARE. 628 00:30:44,344 --> 00:30:46,074 MAKE IT HAPPEN. 629 00:30:46,206 --> 00:30:48,516 DONALD: YES, SIR. 630 00:30:50,965 --> 00:30:54,475 SIR, MAY I ASK HOW KYLE CAME TO YOUR ATTENTION? 631 00:30:54,620 --> 00:30:58,720 HUNTER: YOU THINK I DON'T PAY ATTENTION AROUND HERE? 632 00:30:58,862 --> 00:31:01,792 DONALD: OF COURSE YOU DO, SIR. 633 00:31:04,034 --> 00:31:06,974 HUNTER: YEAH, I DO. DONALD: YES, YOU DO. 634 00:31:07,103 --> 00:31:11,863 HUNTER: SO, UH, TELL MAX THIS WAS YOUR IDEA. 635 00:31:14,034 --> 00:31:17,624 AND, UH, GET KYLE FOR ME, OK? 636 00:31:19,413 --> 00:31:20,593 DONALD: YES, SIR. 637 00:31:20,724 --> 00:31:22,974 HUNTER: THANK YOU, DONALD. 638 00:31:38,965 --> 00:31:41,715 [CELL PHONE RINGS] 639 00:31:41,862 --> 00:31:43,762 DONALD: AGENT. KYLE: SIR. 640 00:31:43,896 --> 00:31:45,786 DONALD: WHERE ARE YOU? 641 00:31:45,931 --> 00:31:48,171 KYLE: WE ARE ON OUR WAY TO RECOVER THE--THE--THE-- 642 00:31:48,310 --> 00:31:50,480 DONALD: YOU DON'T KNOW THAT SHE'S ALREADY BEEN FOUND? 643 00:31:50,620 --> 00:31:52,310 KYLE: YES, SIR. 644 00:31:52,448 --> 00:31:53,968 DONALD: YOU LIE VERY WELL, KYLE. 645 00:31:54,103 --> 00:31:55,973 KYLE: SIR, WE HAVE A LEAD ON HER PHONE. 646 00:31:56,103 --> 00:31:59,343 DONALD: WHAT PART OF "SHE'S BEEN FOUND" DON'T YOU UNDERSTAND? 647 00:31:59,482 --> 00:32:01,902 KYLE: YES, SIR. 648 00:32:02,034 --> 00:32:03,934 DONALD: YOU KNOW WHAT, RECOVER THE PHONE 649 00:32:04,068 --> 00:32:05,968 AND HURRY BACK TO THE WHITE HOUSE, OK? 650 00:32:06,103 --> 00:32:07,973 KYLE: COPY THAT, SIR. DONALD: AND IF THERE ARE 651 00:32:08,103 --> 00:32:09,763 ANY LOOSE ENDS, TIE THEM UP. 652 00:32:09,896 --> 00:32:11,276 KYLE: YES, SIR. 653 00:32:11,413 --> 00:32:13,483 WILL DO. 654 00:32:13,620 --> 00:32:14,830 SIR? 655 00:32:14,965 --> 00:32:17,205 DONALD: YES, KYLE? 656 00:32:17,344 --> 00:32:19,794 KYLE: IT'S GOOD TO HEAR FROM YOU. 657 00:32:47,172 --> 00:32:48,552 HUNTER: HI. 658 00:32:48,689 --> 00:32:50,619 DENISE: HUNTER. 659 00:32:50,758 --> 00:32:52,688 HUNTER: HI. I'M SORRY. 660 00:32:52,827 --> 00:32:54,967 DENISE: WHAT THE HELL? 661 00:32:55,103 --> 00:32:57,793 HUNTER: I'M A VERY BUSY MAN. 662 00:32:59,413 --> 00:33:01,663 DENISE: I DON'T WANT TO SEE YOU. 663 00:33:01,793 --> 00:33:03,933 HUNTER: WHY? 'CAUSE OF MY WIFE? 664 00:33:04,068 --> 00:33:06,338 DENISE: YEAH, THAT BITCH IS CRAZY. 665 00:33:06,482 --> 00:33:07,902 HUNTER: YEAH. 666 00:33:08,034 --> 00:33:10,764 THAT'S WHY I NEED YOU. SEE? 667 00:33:12,206 --> 00:33:14,136 DENISE: WHY CAN'T YOU COME SEE ME? 668 00:33:14,275 --> 00:33:17,405 HUNTER: REALLY? THINK ABOUT THAT FOR A SECOND. 669 00:33:17,551 --> 00:33:21,211 DENISE: I MEAN, YOU'VE GOT YOUR GOONS COMING TO GET ME. 670 00:33:21,344 --> 00:33:23,974 HUNTER: YEAH, 'CAUSE I WANTED TO SEE YOU. 671 00:33:26,000 --> 00:33:27,900 COME ON. 672 00:33:29,448 --> 00:33:31,208 DENISE: NO. 673 00:33:31,344 --> 00:33:34,864 HUNTER: I NEED YOU. 674 00:33:35,000 --> 00:33:36,480 COME ON. 675 00:33:36,620 --> 00:33:38,310 DENISE: WILL YOU STOP IT? 676 00:33:38,448 --> 00:33:40,548 HUNTER: SIT. 677 00:33:40,689 --> 00:33:43,029 COME ON, SIT. 678 00:33:48,551 --> 00:33:52,211 DON'T YOU KNOW THAT I'M THE MOST POWERFUL MAN IN THE WORLD? 679 00:33:52,344 --> 00:33:54,344 DENISE: I DON'T CARE. 680 00:33:54,482 --> 00:33:58,972 HUNTER: THESE FINGERS THAT ARE ALWAYS TOUCHING YOU, 681 00:33:59,103 --> 00:34:01,763 THEY COULD BLOW UP THE WORLD. 682 00:34:03,413 --> 00:34:05,413 DOESN'T THAT TURN YOU ON? 683 00:34:05,551 --> 00:34:08,141 DENISE: NO. 684 00:34:18,482 --> 00:34:19,412 HUNTER. 685 00:34:19,551 --> 00:34:20,691 HUNTER: YES. 686 00:34:20,827 --> 00:34:22,137 DENISE: HUNTER. 687 00:34:22,275 --> 00:34:24,405 HUNTER: I KNEW YOU MISSED ME. 688 00:34:26,827 --> 00:34:27,897 DENISE: STOP. 689 00:34:28,034 --> 00:34:30,004 HUNTER: STOP BEING STUPID. 690 00:34:31,758 --> 00:34:33,518 DENISE: I DON'T WANT TO DO THIS. 691 00:34:33,655 --> 00:34:35,855 HUNTER: KISS ME. 692 00:34:49,482 --> 00:34:51,312 THAT'S MY GIRL. 693 00:34:54,724 --> 00:34:57,414 DIDN'T I BUY YOU THAT STORE? 694 00:34:57,551 --> 00:34:59,381 DENISE: HUNTER. 695 00:34:59,517 --> 00:35:02,027 HUNTER: ALL RIGHT. 696 00:35:04,931 --> 00:35:08,241 I'M GONNA MAKE YOU VERY RICH. 697 00:35:08,379 --> 00:35:10,169 DENISE: HOW? 698 00:35:10,310 --> 00:35:12,690 HUNTER: HOW MUCH MONEY YOU GOT? 699 00:35:12,827 --> 00:35:15,547 DENISE: MAYBE 30,000. 700 00:35:15,689 --> 00:35:17,829 HUNTER: ALL RIGHT. 701 00:35:17,965 --> 00:35:20,755 YOU CAN'T TELL ANYONE. 702 00:35:20,896 --> 00:35:22,306 DENISE: OK. 703 00:35:22,448 --> 00:35:25,378 HUNTER: YOU UNDERSTAND ME? DENISE: MM-HMM. 704 00:35:25,517 --> 00:35:30,617 HUNTER: PUT IT ALL ON JJKLMN STOCK TOMORROW. 705 00:35:30,758 --> 00:35:32,208 DENISE: WHAT? 706 00:35:32,344 --> 00:35:33,414 WHY? 707 00:35:33,551 --> 00:35:35,451 HUNTER: JUST DO IT. 708 00:35:37,482 --> 00:35:38,832 DENISE: OK. 709 00:35:38,965 --> 00:35:41,615 HUNTER: NOW YOU WANT TO PAY ME BACK? 710 00:35:41,758 --> 00:35:43,238 DENISE: FOR WHAT? 711 00:35:43,379 --> 00:35:48,139 HUNTER: I JUST MADE YOU... VERY RICH. 712 00:36:19,137 --> 00:36:20,407 DONALD: HEY, MAX. MAX: YES, SIR. 713 00:36:20,551 --> 00:36:22,381 DONALD: ARE YOU ON DUTY? MAX: YES, SIR. 714 00:36:22,517 --> 00:36:24,477 DONALD: OK, JUST COME ON. MAX: I CAN'T LEAVE, SIR. 715 00:36:24,620 --> 00:36:26,000 DONALD: NO, JUST RIGHT HERE. 716 00:36:26,137 --> 00:36:28,067 MAX: YES, SIR. 717 00:36:30,068 --> 00:36:32,208 DONALD: DO YOU ENJOY HEARING THAT? 718 00:36:34,275 --> 00:36:36,755 MAX: NO, SIR. DONALD: I'M SURE. 719 00:36:36,896 --> 00:36:40,546 LISTEN, MAX, WE'VE GOT A PROBLEM. 720 00:36:40,689 --> 00:36:42,169 MAX: OK. 721 00:36:42,310 --> 00:36:46,000 DONALD: GAYLE LEFT ON YOUR WATCH. 722 00:36:46,137 --> 00:36:48,137 MAX: YES, SIR. 723 00:36:50,172 --> 00:36:51,592 DONALD: IT DOESN'T LOOK REALLY GOOD FOR YOU. 724 00:36:51,724 --> 00:36:55,694 MAX: ARE YOU FIRING ME, SIR? DONALD: NO. NO. 725 00:36:55,827 --> 00:36:58,027 I THINK YOU'RE GOOD AT YOUR JOB. 726 00:36:58,172 --> 00:36:59,622 MAX: THANK YOU. 727 00:36:59,758 --> 00:37:02,448 DONALD: BUT... 728 00:37:02,586 --> 00:37:04,516 I THINK YOU COULD USE SOME WHITE HOUSE TRAINING 729 00:37:04,655 --> 00:37:05,925 FOR THIS ONE. 730 00:37:06,068 --> 00:37:08,168 MAX: SIR, WITH ALL DUE RESPECT-- 731 00:37:08,310 --> 00:37:09,520 DONALD: NO. NO. YOU KNOW WHAT, 732 00:37:09,655 --> 00:37:11,515 THE DECISION'S ALREADY BEEN MADE. 733 00:37:13,000 --> 00:37:14,930 MAX: YES, SIR. 734 00:37:15,068 --> 00:37:18,208 SO WHAT DOES THAT MEAN, SIR? 735 00:37:18,344 --> 00:37:21,554 DONALD: THAT MEANS THAT KYLE WILL BE YOUR SUPERVISOR. 736 00:37:24,034 --> 00:37:25,974 WHAT'S THAT LOOK FOR, HMM? 737 00:37:26,103 --> 00:37:28,523 MAX: MAY I SPEAK FREELY? DONALD: PLEASE. 738 00:37:28,655 --> 00:37:30,335 MAX: HE HATES ME, SIR. 739 00:37:32,034 --> 00:37:34,454 DONALD: WHY? 740 00:37:34,586 --> 00:37:37,166 MAX: HE'S BEEN MY ANTAGONIST SINCE I JOINED THE TEAM. 741 00:37:37,310 --> 00:37:39,070 DONALD: WELL, AS I SAID, 742 00:37:39,206 --> 00:37:41,336 THE DECISION'S ALREADY BEEN MADE. 743 00:37:41,482 --> 00:37:44,172 MAX: YES, SIR. 744 00:37:45,586 --> 00:37:47,996 DONALD: YOU KNOW WHAT, DO ME A FAVOR. HMM? 745 00:37:48,137 --> 00:37:51,377 YOU REPORT TO ME EVERY TIME HE GIVES YOU SHIT. 746 00:37:51,517 --> 00:37:52,617 GOT IT? 747 00:37:52,758 --> 00:37:53,858 MAX: YES, SIR. 748 00:37:54,000 --> 00:37:55,690 DONALD: GOOD. 749 00:37:55,827 --> 00:37:56,897 YOU'RE A GOOD MAN. 750 00:37:57,034 --> 00:37:58,384 MAX: THANK YOU, SIR. 751 00:37:58,517 --> 00:37:59,897 DONALD: YES. 752 00:38:00,034 --> 00:38:01,554 MAX: SIR? 753 00:38:01,689 --> 00:38:06,139 WHAT ABOUT EVENINGS LIKE THIS? 754 00:38:06,275 --> 00:38:07,715 DONALD: YOU KNOW WHAT, I'LL SPEAK TO THE PRESIDENT 755 00:38:07,862 --> 00:38:10,382 AND MAKE SURE THAT THIS IS REALLY WHAT HE WANTS. 756 00:38:10,517 --> 00:38:13,447 MAX: SO HE ASKED FOR THE CHANGE, SIR? 757 00:38:13,586 --> 00:38:15,376 DONALD: NO, I DID. 758 00:38:15,517 --> 00:38:18,407 MAX: YES, SIR. 759 00:38:19,758 --> 00:38:21,928 DONALD: THANK YOU. 760 00:38:42,172 --> 00:38:44,692 [PEOPLE SHOUTING] 761 00:38:44,827 --> 00:38:48,237 [CROWD CHANTING "JUSTICE FOR THOMAS"] 762 00:38:56,517 --> 00:38:57,997 RICHARD: HEY! 763 00:38:58,137 --> 00:39:00,407 WHOA, WHOA, HEY. 764 00:39:10,206 --> 00:39:12,546 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. BACK UP. 765 00:39:28,827 --> 00:39:31,027 [SIRENS] 766 00:39:42,965 --> 00:39:45,235 VICTORIA: WHERE HAVE YOU BEEN? 767 00:39:45,379 --> 00:39:48,549 GAYLE: I DON'T FEEL WELL. 768 00:39:48,689 --> 00:39:51,339 VICTORIA: WHAT HAPPENED TO YOUR FACE? 769 00:39:51,482 --> 00:39:54,142 GAYLE: LOOK, I'M NOT TALKING TO YOU. 770 00:39:54,275 --> 00:39:56,585 VICTORIA: OK. 771 00:39:58,482 --> 00:40:00,522 MAY I HAVE YOUR TASER, PLEASE? 772 00:40:00,655 --> 00:40:02,025 YUMA: MA'AM? 773 00:40:02,172 --> 00:40:04,482 VICTORIA: YOUR TASER. 774 00:40:04,620 --> 00:40:07,140 YUMA: MA'AM, I DO NOT HAVE IT ON ME. 775 00:40:07,275 --> 00:40:08,785 VICTORIA: ARE YOU LYING TO ME? 776 00:40:08,931 --> 00:40:10,691 YUMA: NO, MA'AM. 777 00:40:10,827 --> 00:40:13,307 VICTORIA: WHAT ABOUT YOU? AGENT: MA'AM, I DON'T-- 778 00:40:13,448 --> 00:40:14,858 VICTORIA: FINE. YOUR GUN WILL DO. 779 00:40:15,000 --> 00:40:16,720 AGENT: MA'AM. 780 00:40:16,862 --> 00:40:19,482 VICTORIA: GIVE ME YOUR GUN. 781 00:40:19,620 --> 00:40:22,720 YUMA: I'M SORRY, MA'AM, WE CANNOT DO THAT. 782 00:40:22,862 --> 00:40:24,412 VICTORIA: WHY NOT? 783 00:40:24,551 --> 00:40:28,071 YUMA: FOR YOUR PERSONAL SAFETY, MA'AM. 784 00:40:29,862 --> 00:40:33,342 VICTORIA: YOU HAD BETTER BE SO GLAD THAT THEY'RE HERE. 785 00:40:33,482 --> 00:40:37,592 YOU WILL NEVER SEE THAT BOY AGAIN. 786 00:40:37,724 --> 00:40:40,144 I CAN ASSURE YOU OF THAT. 787 00:40:40,275 --> 00:40:42,655 GAYLE: WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 788 00:40:42,793 --> 00:40:45,313 VICTORIA: IT MEANS JUST WHAT I SAID. 789 00:40:45,448 --> 00:40:47,688 GAYLE: STOP THIS CAR. 790 00:40:47,827 --> 00:40:49,517 VICTORIA: KEEP DRIVING. 791 00:40:49,655 --> 00:40:51,095 GAYLE: I WILL JUMP OUT OF THIS CAR. 792 00:40:51,241 --> 00:40:52,831 VICTORIA: OH, PLEASE DO. 793 00:40:52,965 --> 00:40:55,235 THAT WILL JUST MAKE MY DAY. 794 00:40:55,379 --> 00:40:56,829 GAYLE: YOU DON'T THINK I WILL? 795 00:40:56,965 --> 00:40:58,585 VICTORIA: NO. YUMA: MA'AM. 796 00:40:58,724 --> 00:41:01,174 VICTORIA: SPEED UP. 797 00:41:01,310 --> 00:41:03,340 GAYLE: I WILL JUMP. VICTORIA: BYE. 798 00:41:03,482 --> 00:41:08,142 GAYLE: I HATE YOU. VICTORIA: THEN JUMP, ... 799 00:41:12,827 --> 00:41:15,307 [TIRES SQUEAL] 800 00:41:17,655 --> 00:41:21,165 VICTORIA: THIS DUMB BITCH JUST JUMPED OUT OF THIS CAR. 801 00:41:27,827 --> 00:41:30,237 - NEXT ON "THE OVAL"... 802 00:41:30,379 --> 00:41:32,209 GAYLE: I NEED AN AMBULANCE. 803 00:41:32,344 --> 00:41:33,794 VICTORIA: I'M SURE YOU DO. 804 00:41:33,931 --> 00:41:35,861 GAYLE: CAN YOU HELP ME, PLEASE? VICTORIA: GET UP. 805 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 HUNTER: COME ON, ONE MORE. DENISE: YOU OUGHT TO BE IN PAIN. 806 00:41:38,137 --> 00:41:40,337 - I AM. - I DIDN'T KNOW WHERE TO GO. 807 00:41:40,482 --> 00:41:42,692 I WAS LED HERE. IT WAS LIKE AN ANGEL. 808 00:41:42,827 --> 00:41:47,407 BARRY: THANK YOU FOR LOVING ME. SHARON: I DO, WITH ALL MY HEART. 809 00:41:47,551 --> 00:41:49,281 VICTORIA: IS SHE IN THERE? HUNTER: MAX, 810 00:41:49,413 --> 00:41:51,143 TAKE THE FIRST LADY UPSTAIRS. 811 00:41:51,275 --> 00:41:53,895 I DON'T CARE IF YOU HAVE TO DRAG HER BY THE HAIR. 812 00:41:54,034 --> 00:41:55,214 VICTORIA: YOU GONNA DO IT? 813 00:41:55,344 --> 00:41:59,344 KYLE: LET'S MOVE. 56787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.