Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,374 --> 00:03:06,049
Jesus says someone has 2 sons
2
00:03:06,671 --> 00:03:09,810
the elder is good while the younger is not
3
00:03:10,591 --> 00:03:14,398
the younger even runs away but soon regrets
4
00:03:14,678 --> 00:03:19,454
he returns and his father is better
to him than to his elder brother
5
00:03:21,059 --> 00:03:23,864
This story tells us
6
00:03:24,271 --> 00:03:25,840
Though you committed a sin
7
00:03:26,607 --> 00:03:28,610
God will not discriminate
8
00:03:29,192 --> 00:03:30,662
as long as you correct yourself
9
00:03:30,944 --> 00:03:35,252
and will love you even more
10
00:03:36,616 --> 00:03:41,092
OK, I'll now ask the 1347,
the one with the highest attendance
11
00:03:41,371 --> 00:03:43,308
to tell us his own experience
12
00:05:10,707 --> 00:05:12,877
Now we'll see if you're loyal or not
13
00:05:13,376 --> 00:05:15,011
If the officer takes you as friend
14
00:05:15,002 --> 00:05:17,072
then it will be fixed
15
00:05:17,839 --> 00:05:19,943
Sure! I'm pretty loyal
16
00:05:20,133 --> 00:05:21,401
Have you been to Temple Street?
17
00:05:21,635 --> 00:05:23,805
Yes, about 3 times
18
00:05:24,345 --> 00:05:25,313
To find hookers?
19
00:05:26,305 --> 00:05:28,742
Last 2 months in Temple Street,
there was a robbery
20
00:05:29,016 --> 00:05:30,752
and a rape case, were you responsible for them?
21
00:05:31,144 --> 00:05:32,446
Of course not!
22
00:05:32,979 --> 00:05:35,917
Now we'll see if you're really loyal enough
23
00:05:36,273 --> 00:05:38,109
Want to make friends with the officers?
24
00:05:38,275 --> 00:05:39,042
Yeah
25
00:05:39,568 --> 00:05:40,536
You want to?
26
00:05:40,944 --> 00:05:43,181
Now, we're charging you of illegal gambling
27
00:05:43,447 --> 00:05:45,784
and you'll get the same sentence
if you confess of those two cases as well
28
00:05:46,282 --> 00:05:49,656
as all sentences will be simultaneous
29
00:05:50,245 --> 00:05:52,582
OK! It's fine with me
30
00:05:53,206 --> 00:05:54,074
You shall decide for me
31
00:05:54,415 --> 00:05:55,650
Am I loyal now?
32
00:05:56,251 --> 00:05:57,353
Take his testimony please
33
00:05:57,335 --> 00:05:58,103
Yes
34
00:05:58,628 --> 00:05:59,863
When did you come to HK?
35
00:06:00,505 --> 00:06:02,675
Approximately 2 years
36
00:06:02,923 --> 00:06:04,058
What?
37
00:06:04,425 --> 00:06:05,593
What do you mean?
38
00:06:06,886 --> 00:06:09,257
On 31st December of last year
39
00:06:09,639 --> 00:06:13,245
And today is 7th of January
40
00:06:13,476 --> 00:06:15,045
You've come only 7 days?
41
00:06:15,477 --> 00:06:17,949
You said you'd confess the
2 cases of the past months
42
00:06:18,690 --> 00:06:21,428
You bastard! Dare you fool me?
43
00:06:21,608 --> 00:06:23,879
But you fooled me first!
44
00:06:24,195 --> 00:06:25,363
So I played in return!
45
00:06:25,654 --> 00:06:26,322
What do you mean?
46
00:06:26,821 --> 00:06:28,391
You want to fool?
47
00:06:29,949 --> 00:06:30,817
Fight back?
48
00:06:32,411 --> 00:06:36,084
Dame you! you hurt me
49
00:06:36,831 --> 00:06:39,970
You bastard police! You beat me hard
50
00:06:40,794 --> 00:06:44,902
You bastard police! You beat me hard
51
00:06:44,881 --> 00:06:45,816
What are you doing?
52
00:06:46,132 --> 00:06:47,100
You beat again?
53
00:06:48,551 --> 00:06:50,821
Head, this guy committed
the cases in Temple Street
54
00:06:51,137 --> 00:06:52,405
Did he only commit illegal gambling?
55
00:06:52,638 --> 00:06:53,439
You mustn't just frame anyone
56
00:06:54,224 --> 00:06:55,092
Uncuff him
57
00:06:55,683 --> 00:06:57,753
- Head!
- Uncuff him
58
00:06:59,144 --> 00:06:59,945
Go out now
59
00:07:00,145 --> 00:07:01,248
Yes. sir
60
00:07:02,981 --> 00:07:04,149
Where in Shatow are you from?
61
00:07:04,483 --> 00:07:05,718
Lohin of Shatow
62
00:07:06,318 --> 00:07:08,823
Seeing we're folk of the same place,
I'll help you once
63
00:07:08,904 --> 00:07:10,139
I'll try my best for you
64
00:07:10,197 --> 00:07:11,299
Take your own things and go away
65
00:07:11,573 --> 00:07:12,374
Thanks
66
00:07:12,365 --> 00:07:13,467
let him go
67
00:07:14,201 --> 00:07:15,303
Hey, homeland folk
68
00:07:16,078 --> 00:07:17,747
May I know your name?
69
00:07:38,641 --> 00:07:39,608
Hey, come out
70
00:07:40,434 --> 00:07:41,302
Ho
71
00:07:41,477 --> 00:07:42,612
How is it. Ho?
72
00:07:43,062 --> 00:07:43,695
How is it?
73
00:07:43,687 --> 00:07:44,688
Need to be sent back?
74
00:07:44,939 --> 00:07:46,007
Need to go to jail?
75
00:07:46,107 --> 00:07:47,175
You're nut!
76
00:07:47,149 --> 00:07:48,651
You know from the way I am now
77
00:07:49,110 --> 00:07:50,912
I even meet a inspector, who is our homeland folk
78
00:07:51,153 --> 00:07:52,388
I was flattered
79
00:07:53,029 --> 00:07:53,997
he even offered me a meal
80
00:07:54,072 --> 00:07:54,907
He's so good to you
81
00:07:54,906 --> 00:07:56,542
- and make friend with an inspector
- Yeah
82
00:07:56,700 --> 00:07:58,002
Why are you always so lucky?
83
00:07:58,369 --> 00:07:59,303
And they arrested only you?
84
00:07:59,286 --> 00:08:00,354
Why?
85
00:08:21,599 --> 00:08:22,367
Li!
86
00:08:22,767 --> 00:08:24,069
You have a date off on Friday?
87
00:08:25,019 --> 00:08:28,893
Go and play with me if so
88
00:08:34,904 --> 00:08:36,406
Hey, look at her eyes
89
00:08:36,655 --> 00:08:38,125
She wants me to do her
90
00:08:40,159 --> 00:08:42,229
Money is utmost important in HK
91
00:08:42,411 --> 00:08:44,281
Women will follow you round with money
92
00:08:44,871 --> 00:08:47,309
You must be powerful if you want money
93
00:08:48,166 --> 00:08:49,769
What must I do if I'm not powerful now?
94
00:08:50,460 --> 00:08:52,296
Well, stick to powerful people
95
00:08:52,712 --> 00:08:53,680
Who are powerful men?
96
00:08:54,213 --> 00:08:55,683
Those policemen
97
00:08:55,841 --> 00:08:57,410
and drug traffickers
98
00:08:58,134 --> 00:08:59,402
and these lousy jobs
99
00:08:59,593 --> 00:09:01,063
are not our cups of tea
100
00:09:02,555 --> 00:09:03,556
We were born
101
00:09:04,891 --> 00:09:06,693
to do big jobs!
102
00:09:13,732 --> 00:09:14,400
Old bag
103
00:09:15,901 --> 00:09:16,535
Are you blind?
104
00:09:16,694 --> 00:09:17,929
You put this in it too?
105
00:09:20,489 --> 00:09:23,126
Boss, say if you are so sly
106
00:09:23,450 --> 00:09:26,088
Give me this left over with phlegm?
107
00:09:26,745 --> 00:09:28,013
You let us eat this?
108
00:09:28,873 --> 00:09:31,244
Shit, just wipe it off
109
00:09:31,249 --> 00:09:32,484
Why so panic?
110
00:09:32,542 --> 00:09:34,212
Now it's fixed
111
00:09:34,211 --> 00:09:35,046
What do you mean?
112
00:09:35,337 --> 00:09:36,806
You lousy peasants
113
00:09:36,963 --> 00:09:38,132
forget the poverty up there?
114
00:09:38,131 --> 00:09:40,702
During famine, even if there were turds in it
115
00:09:40,675 --> 00:09:42,412
crowds rushed to eat it
116
00:09:42,677 --> 00:09:43,812
You are lousy
117
00:09:43,970 --> 00:09:46,542
Are you two nuts?
118
00:09:46,764 --> 00:09:48,567
You make the dumpling so big?
119
00:09:49,392 --> 00:09:50,661
You're making super ones?
120
00:09:50,935 --> 00:09:52,370
You eat 6 bowls of rice each meal
121
00:09:52,353 --> 00:09:53,789
and then go to toilet many times
122
00:09:54,438 --> 00:09:56,241
so often that there is no more toilet paper
123
00:09:57,149 --> 00:09:58,651
I've caught you now
124
00:10:00,527 --> 00:10:01,662
Stealing and excreting
125
00:10:01,737 --> 00:10:03,207
Charge you 10 cent each sheet
126
00:10:03,280 --> 00:10:04,081
Why don't you rob?
127
00:10:04,073 --> 00:10:04,907
Why can't l?
128
00:10:04,907 --> 00:10:06,343
- But you steal
- Ho
129
00:10:06,450 --> 00:10:08,520
Hey, I'm scolding you! Where are you going?
130
00:10:08,577 --> 00:10:10,179
How much paper are you hiding?
131
00:10:11,246 --> 00:10:12,181
We've found the address
132
00:10:12,623 --> 00:10:14,760
I'll count 3 and you must hand it out
133
00:10:14,750 --> 00:10:16,018
or I'll dismiss you
134
00:10:17,544 --> 00:10:19,346
But I'm quitting you damn thing now!
135
00:10:19,337 --> 00:10:20,673
Let's go, something big is going on
136
00:10:21,089 --> 00:10:21,824
Hey
137
00:10:22,257 --> 00:10:23,559
There's nose water?
138
00:10:25,844 --> 00:10:27,646
I'm quitting, damn you!
139
00:11:31,491 --> 00:11:33,328
Are we in the wrong house?
140
00:11:34,827 --> 00:11:37,398
No, this is our dog LUCKY!
141
00:11:37,788 --> 00:11:39,591
Oh, our jewels!
142
00:12:05,147 --> 00:12:06,817
Very nice
143
00:12:06,816 --> 00:12:09,253
It's precious
144
00:12:23,999 --> 00:12:24,867
what is this?
145
00:12:33,925 --> 00:12:34,860
You're always so selfish
146
00:12:34,843 --> 00:12:36,445
You don't care about others!
147
00:12:36,762 --> 00:12:40,101
You tried hard to move it, take the whole box now
148
00:12:43,018 --> 00:12:44,587
Foreign food is still foreign
149
00:12:44,727 --> 00:12:46,697
it's still tastier with our homeland food
150
00:12:46,687 --> 00:12:48,457
Brother, look carefully for the dog logo
151
00:12:48,439 --> 00:12:50,776
we shall buy some for mom when we go homeland
152
00:12:51,234 --> 00:12:52,034
Man!
153
00:12:55,279 --> 00:12:56,849
What is it written?
154
00:13:00,577 --> 00:13:01,745
Scotland dog feed
155
00:13:02,411 --> 00:13:04,348
Food for dogs!
156
00:13:04,413 --> 00:13:05,581
Don't know?
157
00:13:07,707 --> 00:13:09,077
You're quite clever!
158
00:13:09,168 --> 00:13:10,938
You have such avant-garde idea?
159
00:13:11,045 --> 00:13:12,280
When I was in homeland
160
00:13:12,588 --> 00:13:13,356
You saw it
161
00:13:13,338 --> 00:13:15,408
all dogs used to eat shit and turd
162
00:13:15,465 --> 00:13:18,804
Yeah, it's fussy to make food specially for dogs!
163
00:13:19,094 --> 00:13:21,164
Even Chairman Mao didn't think of this
164
00:13:21,388 --> 00:13:22,656
You're too stupid
165
00:13:23,014 --> 00:13:24,182
But why is it called dog feed?
166
00:13:24,600 --> 00:13:26,402
It's the brand name
167
00:13:26,392 --> 00:13:27,895
It's called Scotland Dog
168
00:13:28,352 --> 00:13:30,589
In Tientsin, there's a Dog-Ignor buns
169
00:13:30,814 --> 00:13:33,318
You mean even dogs won't eat?
170
00:13:33,608 --> 00:13:34,676
I say you're nut
171
00:13:34,901 --> 00:13:36,169
Man, try it
172
00:13:36,485 --> 00:13:37,820
We shall all try
173
00:13:38,113 --> 00:13:39,281
Come on, try it
174
00:13:39,947 --> 00:13:41,383
Ho, try it
175
00:13:46,036 --> 00:13:46,871
give me back
176
00:14:07,849 --> 00:14:09,686
Ming, you're really giving it to me?
177
00:14:09,851 --> 00:14:11,921
Yes, is it nice?
178
00:14:12,979 --> 00:14:14,449
I'll bet $20 on that with one eye
179
00:14:15,857 --> 00:14:18,662
Ho, I'll follow you with $2O
180
00:14:18,818 --> 00:14:19,786
Why bet on the one eye cock?
181
00:14:19,777 --> 00:14:22,148
Sure, that is a cock from Ching Yuen
182
00:14:22,530 --> 00:14:24,199
and the one eye cock is from Shatow
183
00:14:24,448 --> 00:14:26,886
of course we'll bet on things from our folkland
184
00:14:26,951 --> 00:14:30,791
that Shatow cock is thin, I say it'll lose
185
00:14:31,122 --> 00:14:33,125
We won't know until it fights
186
00:14:33,499 --> 00:14:35,769
even if it'll lose, I must still bet on it
187
00:14:52,350 --> 00:14:56,324
Don't say so, shit!
188
00:15:49,363 --> 00:15:50,465
Dumm, what are you saying!
189
00:16:15,889 --> 00:16:16,824
Ming?
190
00:16:27,108 --> 00:16:29,078
He said we robbed several times in his area
191
00:16:29,151 --> 00:16:30,219
that we took him as transparent
192
00:16:30,779 --> 00:16:32,382
now he's giving us three days
193
00:16:32,489 --> 00:16:33,490
to take a pig
194
00:16:33,490 --> 00:16:35,861
and $3000 for their boss, Ping
195
00:16:37,493 --> 00:16:38,361
those Haken in Shek Kip Mei
196
00:16:38,369 --> 00:16:41,141
They're strong, how can we face it?
197
00:16:41,748 --> 00:16:42,983
Let's look for Cool Kwan
198
00:16:43,582 --> 00:16:44,450
Cool Kwan?
199
00:16:44,666 --> 00:16:46,102
Who is he?
200
00:16:47,211 --> 00:16:49,014
There're 4 big Chiuchow families in HK
201
00:16:49,338 --> 00:16:51,308
Ngan Shing Kwan, the one who runs bus company
202
00:16:51,507 --> 00:16:53,344
the banking, Liu Cheong Hing
203
00:16:54,385 --> 00:16:56,355
and policeman, Boss Lui
204
00:16:56,970 --> 00:17:00,109
and the drug trafficker, Cool Kwan
205
00:17:02,017 --> 00:17:04,287
Hey, are you listening to me?
206
00:17:05,896 --> 00:17:07,766
Oh, since we're from the same place,
he should help
207
00:17:07,981 --> 00:17:09,483
Have you finished flirting?
208
00:17:09,858 --> 00:17:11,360
We men are discussing business
209
00:17:11,609 --> 00:17:13,279
and you suck fingers?
210
00:17:13,403 --> 00:17:15,006
Shall I have you tongue cut out?
211
00:17:43,473 --> 00:17:44,308
Master Kwan
212
00:17:45,434 --> 00:17:46,269
Master Kwan
213
00:17:47,060 --> 00:17:47,995
Long to meet you
214
00:17:48,395 --> 00:17:50,999
I'm Ho from Shatow
215
00:17:51,440 --> 00:17:53,777
Uncle Biu has informed you that I'd call on you
216
00:18:12,000 --> 00:18:13,136
A nice sanpan
217
00:18:13,378 --> 00:18:14,179
Very nice
218
00:18:14,712 --> 00:18:15,647
Are you?
219
00:18:16,839 --> 00:18:18,141
I've said if any folk looks for me
220
00:18:18,131 --> 00:18:19,634
he shall give $10 to each of you
221
00:18:21,510 --> 00:18:22,344
Master Kwan
222
00:18:23,095 --> 00:18:24,263
I don't come for money
223
00:18:24,680 --> 00:18:26,049
I come to discuss business with you
224
00:18:29,101 --> 00:18:30,603
What about cooperating on business?
225
00:18:30,853 --> 00:18:32,522
You shall get half of whatever I make?
226
00:18:36,900 --> 00:18:39,138
For betting
227
00:18:40,404 --> 00:18:41,739
I have many gambling stalls
228
00:18:42,071 --> 00:18:44,576
And for whorehouses, I control most of them
229
00:18:44,824 --> 00:18:47,462
and for drug, I am the boss of it
230
00:18:48,160 --> 00:18:49,128
Say?
231
00:18:50,287 --> 00:18:52,592
What business will you work with me?
232
00:18:53,666 --> 00:18:55,335
Mom gave birth to me with a gut
233
00:18:55,793 --> 00:18:57,462
You'll pay and I'll work
234
00:18:57,921 --> 00:19:00,225
I just talk business with you with my life
235
00:19:01,715 --> 00:19:03,819
the drug stalls in Shek Kip Mei
belong to Haken people
236
00:19:04,218 --> 00:19:05,687
I know you long to get involved in them
237
00:19:06,262 --> 00:19:08,699
but with your high position today
238
00:19:09,140 --> 00:19:10,742
you shouldn't fight yourself
239
00:19:11,182 --> 00:19:13,654
so we people will be your men
240
00:19:14,144 --> 00:19:15,413
Are you interested now?
241
00:19:41,379 --> 00:19:42,213
Boss
242
00:19:44,840 --> 00:19:45,608
Cham
243
00:19:46,008 --> 00:19:47,644
Why are you so forgetful?
244
00:19:47,969 --> 00:19:49,772
You said you'd bring the Chiuchow man here?
245
00:19:50,304 --> 00:19:52,141
He is in Shik Kip Mei now
246
00:19:52,765 --> 00:19:55,603
Why don't you take him to apologize to me?
247
00:19:56,268 --> 00:19:57,737
You must tell him
248
00:19:58,228 --> 00:20:00,365
If he doesn't arrive before 4
249
00:20:00,897 --> 00:20:03,235
I'll have his head cut off
250
00:20:03,608 --> 00:20:05,378
I must go down and say, boss
251
00:20:05,569 --> 00:20:06,804
Damn you bloody head
252
00:20:07,236 --> 00:20:08,672
Are you suck?
253
00:20:09,197 --> 00:20:10,633
He'll opening a stall down there
254
00:20:14,202 --> 00:20:15,638
What stall?
255
00:20:17,706 --> 00:20:18,640
Drug stall
256
00:20:31,385 --> 00:20:32,720
What?
257
00:20:40,435 --> 00:20:41,303
Boss
258
00:20:51,571 --> 00:20:52,072
Ho
259
00:20:52,280 --> 00:20:54,384
That way! Boss
260
00:21:00,372 --> 00:21:03,945
Damn you! So you're Ho?
261
00:21:04,376 --> 00:21:05,845
So you're Ping?
262
00:21:07,045 --> 00:21:08,113
Damn you!
263
00:21:08,671 --> 00:21:10,306
You bastard!
264
00:23:27,889 --> 00:23:28,623
It's bad
265
00:23:28,597 --> 00:23:29,933
Don't panic, it's Cool Kwan's guy
266
00:23:30,724 --> 00:23:31,827
Our own people, I'm eased off
267
00:23:41,360 --> 00:23:44,666
Don't kill him
268
00:23:45,614 --> 00:23:46,716
This is good guy,
269
00:23:47,073 --> 00:23:48,208
Spare him
270
00:24:12,765 --> 00:24:14,134
Ho is coming.
271
00:24:14,141 --> 00:24:15,376
Master Kwan, good work!
272
00:24:28,113 --> 00:24:29,248
We shall make the world
273
00:24:30,657 --> 00:24:32,260
Each of you shall get one
274
00:24:37,456 --> 00:24:38,925
My dear brothers, my dear guests
275
00:24:39,374 --> 00:24:40,843
there's good news
276
00:24:41,251 --> 00:24:42,687
this time we get the silver plate
277
00:24:42,919 --> 00:24:44,889
Master Kwan is very happy
278
00:24:45,630 --> 00:24:48,634
so he'll consoling you all
279
00:24:49,008 --> 00:24:50,945
he's hired from the famous Ballroom
280
00:24:51,135 --> 00:24:52,805
more than 40 hostesses
281
00:24:53,012 --> 00:24:56,818
to this occasion, you'll each get one
282
00:24:57,100 --> 00:25:00,706
Brothers, you've fought hard
283
00:25:00,894 --> 00:25:02,564
But try hard again now
284
00:25:13,824 --> 00:25:17,330
You're counted in, go now
285
00:25:17,327 --> 00:25:18,763
- Go ahead
- Go!
286
00:25:18,745 --> 00:25:20,081
Go!
287
00:25:29,506 --> 00:25:30,741
Brothers, how about me?
288
00:25:31,007 --> 00:25:31,875
Take that
289
00:25:33,175 --> 00:25:35,513
I don't like her, she's ugly
290
00:25:35,512 --> 00:25:36,580
Where are all the pretty ones?
291
00:25:36,679 --> 00:25:37,814
Don't say I don't care for you
292
00:25:37,889 --> 00:25:39,391
I've kept up one pretty for you
293
00:25:39,390 --> 00:25:40,826
#NAME?NAME?
294
00:25:41,058 --> 00:25:42,193
- Sit here,,.
- This is Master Ho
295
00:25:42,184 --> 00:25:43,052
Master Ho
296
00:25:43,060 --> 00:25:44,863
Tell you, Master Ho is very strong
297
00:25:44,937 --> 00:25:46,807
See if you can excite him
298
00:25:47,189 --> 00:25:48,926
You're lousy
299
00:25:48,983 --> 00:25:52,122
Shit. Master Kwan runs a woman soccer team
300
00:25:55,572 --> 00:25:58,244
Ho, her breasts are nice
301
00:25:58,492 --> 00:25:59,794
You can enjoy yourself then
302
00:26:05,415 --> 00:26:06,584
Why are you here?
303
00:26:06,875 --> 00:26:09,145
She's the only pretty in my eyes
304
00:26:12,881 --> 00:26:14,884
Ho, those guys take away all
305
00:26:14,883 --> 00:26:16,318
the pretty ones
306
00:26:16,301 --> 00:26:16,868
What if we act?
307
00:26:16,843 --> 00:26:17,844
Yeah, seize some!
308
00:26:17,844 --> 00:26:18,845
take it easy
309
00:26:19,887 --> 00:26:20,888
I'll let you have mine
310
00:26:21,764 --> 00:26:23,099
This is good, I'll take her
311
00:26:23,098 --> 00:26:24,334
you're the boss of I'm the boss?
312
00:26:24,475 --> 00:26:25,910
Don't rush
313
00:26:26,602 --> 00:26:27,770
You're to fix them two tonight
314
00:26:29,313 --> 00:26:31,250
They're so strong!
315
00:26:31,398 --> 00:26:32,567
How did Master Kwan say to you?
316
00:26:32,817 --> 00:26:33,785
Are you loyal
317
00:26:33,984 --> 00:26:35,821
You're to choose one from them
318
00:26:36,403 --> 00:26:37,571
Be good
319
00:26:54,629 --> 00:26:55,697
Is he very mighty?
320
00:26:55,797 --> 00:26:57,299
Why have I never heard of him?
321
00:26:57,549 --> 00:26:59,351
He takes up all dirty money in Kowloon
322
00:26:59,634 --> 00:27:02,572
he decides how each constable gets
323
00:27:02,929 --> 00:27:04,197
and they have no objection
324
00:27:04,931 --> 00:27:06,433
even the CP has to respect him
325
00:27:07,016 --> 00:27:09,754
it's said he's more powerful than HK Governor
326
00:27:12,646 --> 00:27:13,414
Kwan
327
00:27:14,107 --> 00:27:15,342
You got the champion this year
328
00:27:15,608 --> 00:27:16,843
I must get all this year
329
00:27:16,817 --> 00:27:18,620
We must win every time
330
00:27:20,279 --> 00:27:21,948
My men are so fightfuI
331
00:27:22,239 --> 00:27:24,877
take them all for a travel, charge my account
332
00:27:24,950 --> 00:27:26,385
- How can we7
- Chief Inspector Lui
333
00:27:27,620 --> 00:27:28,588
long to see you
334
00:27:29,329 --> 00:27:30,297
I'm Ho, of your homeland
335
00:27:30,622 --> 00:27:31,590
the Ho from Shek Kip Mei
336
00:27:32,040 --> 00:27:33,041
hope we will work together will
337
00:27:33,291 --> 00:27:34,292
and make money together
338
00:27:35,293 --> 00:27:37,430
Boss, he's the new guy I get
339
00:27:37,504 --> 00:27:38,940
he has sweet tongue
340
00:27:39,172 --> 00:27:40,340
OK, boss will remember you
341
00:27:40,340 --> 00:27:41,308
Go back to your seat
342
00:27:41,758 --> 00:27:43,060
Go back to your own seat, this is not yours
343
00:27:43,050 --> 00:27:46,390
Yeah boss, why are you so late?
344
00:27:46,679 --> 00:27:48,949
Chi May has been waiting for you
345
00:27:49,015 --> 00:27:50,685
Why are you so late?
346
00:27:50,767 --> 00:27:51,935
I don't care, I must punish
347
00:27:51,935 --> 00:27:54,573
No, you are to be punished
348
00:28:23,173 --> 00:28:27,281
Master Hung! Keung, get Master Hung some tea
349
00:28:28,261 --> 00:28:29,363
Be quick
350
00:28:31,014 --> 00:28:31,781
Master Hung, your tea
351
00:28:35,393 --> 00:28:39,501
Shit! What bird is this? It sings so badly
352
00:28:40,982 --> 00:28:46,626
Yours? Throw it away as it sings oddly
353
00:28:49,156 --> 00:28:51,460
Why? Don't recognize?
354
00:28:53,786 --> 00:28:54,787
Yes
355
00:28:56,205 --> 00:28:58,042
Why don't you look for me?
356
00:28:59,000 --> 00:29:01,371
I've given you the money to your men
357
00:29:01,668 --> 00:29:03,972
Shit! How much do you pay?
358
00:29:07,674 --> 00:29:09,444
I pay as much as Ping does
359
00:29:09,426 --> 00:29:11,028
When Ping goes to hell, will you
360
00:29:11,344 --> 00:29:12,780
It was $10 pre-war
361
00:29:13,013 --> 00:29:14,649
I set up the new rules
362
00:29:14,806 --> 00:29:15,807
$500 a day
363
00:29:16,265 --> 00:29:18,703
This is not market, no bargain
364
00:29:19,060 --> 00:29:20,696
Close your stall if you pay a dollar less
365
00:29:20,770 --> 00:29:22,105
When I am in market
366
00:29:22,646 --> 00:29:23,748
I won't bargain either
367
00:29:24,273 --> 00:29:25,642
I'll give the dollar to beggars rather than you
368
00:29:25,984 --> 00:29:27,052
What can you do?
369
00:29:45,460 --> 00:29:46,963
Master Ho, they are all policemen
370
00:29:47,921 --> 00:29:48,889
What shall we do?
371
00:29:50,340 --> 00:29:51,475
Shall we look for Master Kwan?
372
00:29:52,759 --> 00:29:55,564
No, this is our own affairs
373
00:29:59,724 --> 00:30:03,230
You must break up with them?
374
00:30:04,312 --> 00:30:05,480
Ask my men here
375
00:30:07,065 --> 00:30:07,933
Ask his boss
376
00:30:09,901 --> 00:30:10,836
It's for you
377
00:30:12,570 --> 00:30:13,071
Hello
378
00:30:13,071 --> 00:30:17,712
Hello, Mad B, we've broken up
379
00:30:18,034 --> 00:30:19,603
Raid his stall and have his men arrested
380
00:30:28,919 --> 00:30:30,054
Damn you!
381
00:31:20,760 --> 00:31:21,828
Bastard!
382
00:31:24,848 --> 00:31:26,585
I get news that you've arranged
383
00:31:26,558 --> 00:31:27,660
to have $300 a day
384
00:31:27,934 --> 00:31:29,169
and you said $200 more as you want it yourself,
385
00:31:29,144 --> 00:31:30,981
you're in deep debts
386
00:31:31,563 --> 00:31:32,932
I'll give you a choice
387
00:31:34,065 --> 00:31:35,701
Ask your men to retreat,
388
00:31:36,067 --> 00:31:37,369
I'll still pay $30O
389
00:31:37,610 --> 00:31:39,447
and you shall get $2000 extra from me
390
00:31:40,071 --> 00:31:41,139
then we'll be in good terms
391
00:31:41,905 --> 00:31:44,010
or you must kill me, then you're our foe
392
00:31:44,450 --> 00:31:47,255
Whether be our friend of foe, choose it
393
00:32:37,584 --> 00:32:39,321
Hung, have you arranged?
394
00:32:39,961 --> 00:32:41,331
How much must I pay to get a position of inspector?
395
00:32:42,881 --> 00:32:44,016
USS25,POO
396
00:32:44,591 --> 00:32:46,561
The CP will share $10000
397
00:32:46,968 --> 00:32:47,636
and the three members of the Board
398
00:32:47,636 --> 00:32:50,440
will each get $5000
399
00:32:51,264 --> 00:32:53,434
OK, I'll try to get the money
400
00:32:57,478 --> 00:32:58,346
Master Lung
401
00:32:58,939 --> 00:32:59,907
It's Lantern Festival now
402
00:33:00,565 --> 00:33:02,168
We miss our family in this occasion
403
00:33:02,567 --> 00:33:05,172
You are all alone in HK
404
00:33:05,403 --> 00:33:06,571
and you've done so much to me
405
00:33:06,862 --> 00:33:08,332
Forget all this
406
00:33:08,656 --> 00:33:11,762
You've much changed without seeing for a while
407
00:33:12,034 --> 00:33:12,969
What are you doing now?
408
00:33:18,207 --> 00:33:21,146
I make a little money, this is home style moon cake
409
00:33:21,877 --> 00:33:22,979
Do you like it?
410
00:33:26,340 --> 00:33:27,108
What do you mean?
411
00:33:27,716 --> 00:33:28,684
It's little I know
412
00:33:29,093 --> 00:33:31,330
Don't refuse it!
413
00:33:32,096 --> 00:33:34,667
I'll count you in for whatever I make
414
00:33:37,517 --> 00:33:39,621
But I hate crime most
415
00:33:40,103 --> 00:33:41,706
I'll forget what you just did
416
00:33:44,148 --> 00:33:45,618
I must remind you
417
00:33:46,860 --> 00:33:48,730
You'd better be good and not commit a crime
418
00:33:49,028 --> 00:33:51,332
or I'll not give face to you, take it back
419
00:34:25,355 --> 00:34:28,461
Ho, this reporter is poor
420
00:34:28,733 --> 00:34:31,705
and wants to hand in his ID for heroin
421
00:34:39,744 --> 00:34:40,478
Master Ho
422
00:34:41,162 --> 00:34:42,632
It's hard to be reporter?
423
00:34:43,455 --> 00:34:45,192
It's hard to work day and night
424
00:34:46,042 --> 00:34:48,847
Kun, if ever you're short of money
425
00:34:49,045 --> 00:34:50,347
just say it to Ming
426
00:34:53,715 --> 00:34:55,017
How can I do this, Master Ho?
427
00:34:56,260 --> 00:34:58,062
I just love friends from your field
428
00:34:59,054 --> 00:35:00,657
Let's keep to touch
429
00:35:13,068 --> 00:35:14,236
Chi's family is here
430
00:35:15,695 --> 00:35:16,696
Take them there
431
00:35:17,447 --> 00:35:21,588
Man, the woman comes for the stuff?
432
00:35:22,160 --> 00:35:23,295
She's to take Chi
433
00:35:23,494 --> 00:35:24,229
Chi's sister?
434
00:35:24,287 --> 00:35:27,793
No, Chi's sister-in-law, why?
435
00:35:28,916 --> 00:35:30,386
Nothing
436
00:35:32,837 --> 00:35:35,107
but she's been widow for 3 years,
with two children
437
00:35:35,339 --> 00:35:35,840
Has she?
438
00:35:35,840 --> 00:35:38,979
Yeah, do you want to go too?
439
00:35:39,385 --> 00:35:41,355
OK, I want to see Chi
440
00:35:42,137 --> 00:35:44,007
Why, you like her too?
441
00:35:44,348 --> 00:35:46,852
Mind you'll get VD as you likes any women
442
00:35:47,434 --> 00:35:48,669
Damn you!
443
00:35:50,896 --> 00:35:51,964
Watch out!
444
00:35:55,442 --> 00:35:56,710
This is Ho, Tse Yuen Ying
445
00:35:57,486 --> 00:35:58,320
Hi, Miss Tse
446
00:36:01,907 --> 00:36:02,842
Let's get a taxi
447
00:36:03,241 --> 00:36:04,911
No. I have a car
448
00:36:05,451 --> 00:36:06,319
So you have a car?
449
00:36:06,660 --> 00:36:09,032
No, I am a van driver
450
00:37:34,496 --> 00:37:35,631
You're pretty smart
451
00:37:36,747 --> 00:37:38,117
You can drive such a big truck
452
00:37:38,833 --> 00:37:40,203
Few women drive a truck
453
00:37:40,960 --> 00:37:42,930
Few men sell heroin
454
00:37:54,765 --> 00:37:55,532
Please come in
455
00:37:56,100 --> 00:37:57,101
From the present situation
456
00:37:57,101 --> 00:38:00,173
he'll recover within a little period
457
00:38:12,782 --> 00:38:14,919
Doctor, you must take care
of him until he recovers
458
00:38:15,243 --> 00:38:15,978
We'll pay for his expenses
459
00:38:15,952 --> 00:38:16,820
Good
460
00:38:31,551 --> 00:38:32,719
He says he knows nothing
461
00:38:33,177 --> 00:38:37,418
but fighting, and will fight for you
462
00:39:02,872 --> 00:39:05,711
Mom, look
463
00:39:06,042 --> 00:39:09,849
Uncle Ho bought us many toys
464
00:39:09,837 --> 00:39:10,805
Yes
465
00:39:15,885 --> 00:39:18,689
Mom, look, a water gun
466
00:39:33,485 --> 00:39:38,728
Be quick
467
00:39:40,366 --> 00:39:42,536
I want to ride a cow
468
00:39:57,049 --> 00:39:59,521
Though I like fish, you needn't cook all fish
469
00:39:59,510 --> 00:40:00,678
All dishes are fishes
470
00:40:03,806 --> 00:40:05,475
Seeing they're not stale, I picked them back
471
00:40:07,434 --> 00:40:09,304
You've made them like fresh fish
472
00:40:09,812 --> 00:40:11,147
You're pretty smart
473
00:40:12,772 --> 00:40:13,607
You're used to it?
474
00:40:13,941 --> 00:40:15,009
When I was in China
475
00:40:15,359 --> 00:40:17,730
the first time I tasted pork
was on my 13th birthday
476
00:40:18,737 --> 00:40:20,807
Ying, it's not convenient
477
00:40:20,780 --> 00:40:22,650
to bring up 2 children alone
478
00:40:23,450 --> 00:40:25,687
It's a pity no one takes good care of them
479
00:40:26,870 --> 00:40:29,107
Have you thought about finding a man?
480
00:40:29,998 --> 00:40:30,799
No
481
00:40:32,584 --> 00:40:33,552
I'll tell you frankly
482
00:40:34,252 --> 00:40:38,059
For me, my home is not a home without a woman
483
00:40:41,300 --> 00:40:43,737
Halu, do you like playing with uncle?
484
00:40:43,970 --> 00:40:45,339
Yeah, mom
485
00:40:45,346 --> 00:40:48,017
shall we let uncle Ho join us?
486
00:40:50,100 --> 00:40:51,470
Eat on and keep quiet
487
00:40:52,728 --> 00:40:55,467
Uncle Ho, mom says no
488
00:40:56,565 --> 00:40:57,232
No!
489
00:41:42,067 --> 00:41:42,902
Come On
490
00:41:49,908 --> 00:41:52,580
- Mom
- Ming
491
00:41:54,246 --> 00:41:55,114
Why so late?
492
00:41:55,581 --> 00:41:57,250
We met Chinese arm-boat on the way,
493
00:41:57,249 --> 00:41:58,919
but for the waves
494
00:42:01,127 --> 00:42:02,997
- Am I dreaming?
- No
495
00:42:05,757 --> 00:42:08,629
Ho, I said you'd be smart when you were small
496
00:42:08,843 --> 00:42:11,515
Everybody in our village knows
497
00:42:11,679 --> 00:42:13,783
you've made a fortune
498
00:42:13,765 --> 00:42:16,269
and you made us
499
00:42:16,517 --> 00:42:18,587
here tool
500
00:42:18,561 --> 00:42:19,496
I'll carry it for you
501
00:42:19,895 --> 00:42:21,665
You're lovely
502
00:42:22,522 --> 00:42:23,658
Where's your wife?
503
00:42:23,649 --> 00:42:24,483
This is Ma'am Ng
504
00:42:25,150 --> 00:42:25,751
Ma'am Ng
505
00:42:26,026 --> 00:42:28,998
Good, I'll give you pocket money
506
00:42:29,864 --> 00:42:30,731
Where's your wife?
507
00:42:31,615 --> 00:42:34,120
Mom, this is my wife's car
508
00:42:36,245 --> 00:42:38,349
Ming, why are you so daring
509
00:42:38,413 --> 00:42:40,015
as to drive leader's car?
510
00:42:40,081 --> 00:42:41,517
Have you asked the leader?
511
00:42:41,792 --> 00:42:44,797
Mon, this is HK,
you can have a car if you have money
512
00:42:44,795 --> 00:42:46,430
We needn't approval from leaders
513
00:42:46,797 --> 00:42:48,065
Yeah
514
00:42:51,301 --> 00:42:54,306
Brother Man, you can drive?
515
00:42:55,847 --> 00:42:59,119
Have you another woman?
516
00:43:01,102 --> 00:43:03,439
Selling noodles makes big money,
517
00:43:03,437 --> 00:43:05,174
I may as well sell it
518
00:43:05,439 --> 00:43:06,173
No
519
00:43:06,440 --> 00:43:08,944
Why not? I did sell noodles up there
520
00:43:08,942 --> 00:43:10,612
I can do the same )ob here
521
00:43:13,906 --> 00:43:16,477
Look, you misplace it, make it up
522
00:43:16,700 --> 00:43:18,202
or it won't take sharp pictures, got it?
523
00:43:18,201 --> 00:43:20,171
Go.,. you two stand behind
524
00:43:20,578 --> 00:43:22,148
Sit and don't move
525
00:43:54,111 --> 00:43:56,682
Hey.,. buy 3 or 4 from me
526
00:43:56,655 --> 00:43:57,823
3 or4
527
00:44:05,246 --> 00:44:07,416
- Thanks
- Why so late7
528
00:44:18,009 --> 00:44:19,946
You're too good to make big money
529
00:44:20,428 --> 00:44:23,200
your wife is helpful
530
00:44:23,890 --> 00:44:27,764
But women must be obedient
531
00:44:29,396 --> 00:44:32,334
What if someone seduces your wife?
532
00:44:36,193 --> 00:44:37,563
Who dares to?
533
00:44:38,696 --> 00:44:41,968
Just in case, it might happen, right?
534
00:44:42,532 --> 00:44:46,039
Absolutely no way,
what are you talking about, Kwan7
535
00:44:46,536 --> 00:44:49,375
Your brother Ming is seducing my girl
536
00:44:50,082 --> 00:44:52,252
Do you think you should hand them both to me?
537
00:44:54,920 --> 00:44:56,290
I'm so convinced
538
00:44:56,713 --> 00:44:58,483
We bosses
539
00:44:58,465 --> 00:45:00,334
should talk only business
540
00:45:00,675 --> 00:45:03,179
and shouldn't talk about girls
541
00:45:03,720 --> 00:45:05,824
May is only your girl, not wife
542
00:45:06,139 --> 00:45:08,309
As she's not your wife
543
00:45:08,516 --> 00:45:09,852
we can share her
544
00:45:09,851 --> 00:45:11,019
This is it?
545
00:45:11,685 --> 00:45:13,188
You're impotent as not to keep her,
546
00:45:13,438 --> 00:45:14,907
just take it
547
00:45:15,189 --> 00:45:17,927
Dare you say so to me?
548
00:45:18,943 --> 00:45:21,013
OK, I know what to do
549
00:45:21,487 --> 00:45:23,122
You like May as she's big breasted
550
00:45:23,572 --> 00:45:26,911
I'll find a bigger one for you , OK
551
00:45:28,827 --> 00:45:30,664
Master Ho, Master Kwan, go to play mahjong
552
00:45:36,084 --> 00:45:38,021
I never believe you,..
553
00:45:38,628 --> 00:45:39,964
can find a bigger girl
554
00:45:46,803 --> 00:45:48,306
Get it, 3 plys
555
00:45:48,388 --> 00:45:50,692
Why?
556
00:45:50,682 --> 00:45:51,617
You make it every time?
557
00:45:51,683 --> 00:45:53,820
Why? I can never get one I need?
558
00:45:54,351 --> 00:45:56,288
Where they are all now?
559
00:45:57,063 --> 00:45:58,231
You cheat?
560
00:45:58,815 --> 00:46:00,652
You ruin all my games,
561
00:46:01,150 --> 00:46:02,887
why must you spoil mine?
562
00:46:03,486 --> 00:46:04,588
Big Hak, you inform him?
563
00:46:04,736 --> 00:46:06,739
Hey,
564
00:46:07,323 --> 00:46:09,193
you shouldn't say such remarks to me?
565
00:46:09,200 --> 00:46:10,669
I don't come here to be scolded by you!
566
00:46:10,784 --> 00:46:12,754
Sure you are not to sit, you're to lie down
567
00:46:12,953 --> 00:46:15,291
I'll have you raped, bastard!
568
00:46:16,373 --> 00:46:18,677
Damn you, are you playing or shouting?
569
00:46:18,875 --> 00:46:19,643
Anything you like
570
00:46:19,710 --> 00:46:21,179
- You are finding fault in me
- Hey, keep quiet
571
00:46:21,169 --> 00:46:22,271
And be peace
572
00:46:22,505 --> 00:46:26,478
Ho, don't lose your temper, Kwan is joking
573
00:46:26,675 --> 00:46:28,611
Can I Say sorry after killing someone? Joking?
574
00:46:28,802 --> 00:46:29,636
Can I joke
575
00:46:29,635 --> 00:46:32,007
that your mom seduced a man and gave birth to you?
576
00:46:32,638 --> 00:46:35,276
Who are you to speak here?
577
00:46:35,641 --> 00:46:39,215
Stop, I'll teach my own men
578
00:46:40,021 --> 00:46:41,157
When you beat him, you're beating me
579
00:46:41,147 --> 00:46:43,518
dare you slap me?
580
00:46:43,774 --> 00:46:44,742
Shut up!
581
00:46:44,734 --> 00:46:46,103
We're all men from the same field
582
00:46:46,361 --> 00:46:47,362
It's OK
583
00:46:48,195 --> 00:46:48,996
Take it easy
584
00:46:49,447 --> 00:46:50,447
I was wrong,
585
00:46:50,573 --> 00:46:52,576
I must apologize to you
586
00:46:53,534 --> 00:46:55,906
We are both hot-tempered, just lost and it's OK
587
00:46:56,495 --> 00:46:58,465
Let's go on playing
588
00:46:59,289 --> 00:46:59,890
Let's go
589
00:47:00,457 --> 00:47:02,194
Hey, Thank you
590
00:47:16,515 --> 00:47:18,317
That bastard thinks he's important
591
00:47:21,102 --> 00:47:22,939
but he forgets the past
592
00:47:22,937 --> 00:47:24,774
But for me, would he have today?
593
00:47:29,360 --> 00:47:30,195
I've said already
594
00:47:30,778 --> 00:47:33,550
I won't care whatever he does in future
595
00:47:34,740 --> 00:47:37,579
Keung, we'll soon eat
596
00:48:02,016 --> 00:48:02,851
Get in the room first
597
00:48:03,518 --> 00:48:05,488
- Who is it?
- Get in
598
00:48:11,859 --> 00:48:14,296
You've come all the way here?
599
00:48:15,614 --> 00:48:17,383
I've made some dumplings, get you some
600
00:48:19,658 --> 00:48:21,728
Why are you so quiet as not to go out?
601
00:48:21,953 --> 00:48:25,926
No, I'm listening to radio
602
00:48:28,875 --> 00:48:30,345
You're learning now?
603
00:48:30,961 --> 00:48:31,896
Learning English
604
00:48:42,723 --> 00:48:43,958
Why don't you ask May out?
605
00:48:48,561 --> 00:48:49,396
Sister
606
00:48:51,606 --> 00:48:54,278
Ho had a row with Kwan for you two
607
00:48:56,486 --> 00:48:58,356
Don't know
608
00:48:58,779 --> 00:49:00,248
what Kwan has in mind
609
00:49:02,282 --> 00:49:03,652
Ming, you must be careful when you're out
610
00:49:14,711 --> 00:49:15,980
Don't get around
611
00:49:42,071 --> 00:49:43,807
We are Chinese Liberal Army
612
00:49:44,323 --> 00:49:46,694
You're to stop now
613
00:49:52,498 --> 00:49:53,800
We are Chinese Liberal Army
614
00:49:54,166 --> 00:49:56,804
You're to stop now
615
00:49:57,127 --> 00:49:59,732
or we shall fire, did you hear?
616
00:50:02,758 --> 00:50:03,626
Stand well
617
00:50:06,678 --> 00:50:07,513
Come out
618
00:50:15,062 --> 00:50:16,864
Stand still, all of you
619
00:50:16,938 --> 00:50:18,308
Whoever speaks Mandarin stands out
620
00:50:22,109 --> 00:50:23,345
I speak a little
621
00:50:23,570 --> 00:50:24,538
Who is the owner?
622
00:50:34,038 --> 00:50:35,875
Officer, we're Thai fishermen
623
00:50:36,249 --> 00:50:39,388
We come for fishing, we have fishing licence
624
00:50:40,461 --> 00:50:42,765
We don't recognize Capitalist treaty
625
00:50:43,172 --> 00:50:45,910
According to Chinese rules, this is Chinese Sea
626
00:50:46,383 --> 00:50:48,887
Report, Captain, we found nothing
627
00:50:49,720 --> 00:50:50,655
Can't find the dog.
628
00:50:51,930 --> 00:50:54,000
Take off their clothes
629
00:51:10,823 --> 00:51:12,091
Why are you not tanned?
630
00:51:12,700 --> 00:51:13,701
Why are you not tanned?
631
00:51:14,702 --> 00:51:16,137
Are you Thai fisherman?
632
00:51:16,120 --> 00:51:18,892
Why are they tanned but not you?
633
00:51:20,332 --> 00:51:21,067
Take your hands out
634
00:51:21,667 --> 00:51:22,835
Take your hands out
635
00:51:23,669 --> 00:51:25,171
Take them out, now
636
00:51:25,921 --> 00:51:27,189
Why there's no mark?
637
00:51:28,299 --> 00:51:31,939
Being fisherman with no marks?
638
00:51:32,386 --> 00:51:33,621
Why there's no?
639
00:51:34,096 --> 00:51:35,364
Say, why there isn't
640
00:51:35,430 --> 00:51:37,433
Are you Thai fisherman?
641
00:51:37,557 --> 00:51:38,625
Shit!
642
00:51:40,394 --> 00:51:43,333
Are you Thai fisherman?
643
00:51:45,732 --> 00:51:47,802
Take your hands out
644
00:51:48,026 --> 00:51:49,194
Take your hands out
645
00:51:49,193 --> 00:51:51,564
I ask you take your hands out, did you hear?
646
00:51:51,655 --> 00:51:53,524
Take your hand out
647
00:51:53,656 --> 00:51:55,393
I must kill you
648
00:51:55,366 --> 00:51:58,538
Help
649
00:52:25,228 --> 00:52:26,496
made a fortune
650
00:52:29,607 --> 00:52:34,283
Long live Chairman Mao, Long live Lu Feng
651
00:53:12,440 --> 00:53:13,308
Everything fine?
652
00:53:13,650 --> 00:53:15,787
I can do whatever your plan is
653
00:53:16,611 --> 00:53:18,381
You're daring while I'm talented
654
00:53:19,155 --> 00:53:21,425
We fool take actions
655
00:54:59,460 --> 00:55:00,261
Who is it?
656
00:55:01,504 --> 00:55:02,272
Stop!
657
00:55:02,629 --> 00:55:03,630
Don't run
658
00:55:15,017 --> 00:55:16,085
Get him up
659
00:55:19,021 --> 00:55:21,125
Master Kong, this is really our opium
660
00:55:23,817 --> 00:55:24,818
Go over
661
00:55:30,949 --> 00:55:32,251
Who gave you the opium?
662
00:55:32,909 --> 00:55:33,910
I don't know
663
00:55:34,452 --> 00:55:35,520
Don't know
664
00:56:01,395 --> 00:56:02,063
No. don't
665
00:56:02,063 --> 00:56:05,369
Are you saying or not?
666
00:56:05,440 --> 00:56:06,942
I'll say
667
00:56:07,359 --> 00:56:09,096
Master Ho gave it to me
668
00:56:09,069 --> 00:56:10,037
Master Ho
669
00:56:10,529 --> 00:56:12,466
- Master Ho took it here
- Dare he touch my opium7
670
00:56:12,447 --> 00:56:13,181
Yeah
671
00:56:13,490 --> 00:56:14,825
You shit!
672
00:56:36,387 --> 00:56:37,689
Test your fortune, sir?
673
00:56:38,972 --> 00:56:39,907
Thanks
674
00:56:45,104 --> 00:56:47,709
Kuen, this restaurant,..
675
00:56:47,690 --> 00:56:49,159
is the place of Shatow people
676
00:56:49,609 --> 00:56:50,376
Yeah,..
677
00:56:50,358 --> 00:56:52,428
draw a tortoise after meal and you can leave
678
00:56:52,402 --> 00:56:53,237
Yeah
679
00:56:53,236 --> 00:56:54,338
We needn't pay?
680
00:56:54,863 --> 00:56:56,599
This is rich men's way
681
00:56:57,199 --> 00:56:58,768
They settle the bills every 3 months
682
00:56:59,367 --> 00:57:01,037
I want shark's fin
683
00:57:01,036 --> 00:57:01,970
Sure
684
00:57:01,953 --> 00:57:02,721
Hey, boy
685
00:57:02,704 --> 00:57:03,138
Boy
686
00:57:03,122 --> 00:57:04,891
Get a bowl of shark's fin for my girlfriend
687
00:57:05,832 --> 00:57:06,667
Thanks
688
00:57:06,666 --> 00:57:07,334
We can help ourselves
689
00:57:07,334 --> 00:57:08,335
Sure
690
00:57:15,634 --> 00:57:16,602
Help yourself, Master Ho
691
00:57:19,678 --> 00:57:20,446
Sister
692
00:57:20,930 --> 00:57:21,764
Sister
693
00:57:22,098 --> 00:57:22,765
Sit down
694
00:57:23,807 --> 00:57:24,808
Master Ho
695
00:57:25,101 --> 00:57:25,936
Master Ho
696
00:57:27,978 --> 00:57:28,813
Enjoy yourselves
697
00:57:42,325 --> 00:57:44,095
Get in the car
698
00:57:51,751 --> 00:57:53,521
Master Ho, the baby is lovely
699
00:57:53,961 --> 00:57:57,568
It looks like you but more like sister
700
00:57:58,299 --> 00:58:00,936
It's good to look like her, she's so pretty
701
00:58:03,596 --> 00:58:06,367
Sister is pretty while Master Ho is brave
702
00:58:06,516 --> 00:58:08,485
When they're grown, they both look like Ho
703
00:58:08,601 --> 00:58:10,337
Exactly like him
704
00:58:12,646 --> 00:58:14,216
Why? You're blind?
705
00:58:14,439 --> 00:58:16,442
He's not the father of the eldest two
706
00:58:18,235 --> 00:58:20,072
Master Ho, I'll open the wine for you
707
00:58:21,030 --> 00:58:22,365
Wife, did it piss?
708
00:58:22,447 --> 00:58:24,083
It's wet
709
00:58:28,662 --> 00:58:30,031
Did you order the cold crabs?
710
00:58:30,038 --> 00:58:32,643
I'll order them for you now
711
00:58:35,126 --> 00:58:36,194
there're crab8
712
00:58:38,880 --> 00:58:40,249
You know I fear pimples,
713
00:58:40,339 --> 00:58:41,507
you offer me crabs?
714
00:58:41,841 --> 00:58:42,274
You kill me!
715
00:58:42,258 --> 00:58:45,197
I am to blame, don't get angry
716
00:58:45,303 --> 00:58:46,672
I'll order something else for you
717
00:58:52,393 --> 00:58:53,127
Mom
718
00:58:53,728 --> 00:58:56,099
Why is dad so late?
719
00:58:56,689 --> 00:58:58,426
Dad is parking the car, soon be here
720
00:58:58,524 --> 00:59:02,832
Ask him to take you to expose later, be good
721
00:59:03,486 --> 00:59:04,622
Have some crabs
722
00:59:05,322 --> 00:59:06,925
You look though me?
723
00:59:07,199 --> 00:59:08,936
Ming, you must feed me
724
00:59:20,086 --> 00:59:21,689
Test your fortune, sir?
725
00:59:21,671 --> 00:59:22,739
Hold it
726
00:59:23,465 --> 00:59:24,633
It's opening tomorrow
727
00:59:24,758 --> 00:59:25,860
Want a polish?
728
00:59:32,306 --> 00:59:33,141
Ho
729
00:59:50,907 --> 00:59:51,775
Stop
730
00:59:57,581 --> 00:59:58,515
Who sent you here?
731
00:59:58,915 --> 01:00:00,718
Ho, how are you?
732
01:00:03,962 --> 01:00:05,064
Don't run
733
01:00:07,340 --> 01:00:08,341
Don't run
734
01:00:24,106 --> 01:00:26,744
Watch the cars, and don't cause me trouble
735
01:00:30,988 --> 01:00:31,655
Excuse me
736
01:00:31,655 --> 01:00:32,757
Thanks
737
01:00:43,082 --> 01:00:45,687
Sister, will you talk frankly to me?
738
01:00:45,919 --> 01:00:47,856
You must be lying to me still
739
01:00:48,129 --> 01:00:51,769
Why do they try to kill if he sells noodles?
740
01:00:52,091 --> 01:00:54,195
Sister, Ho is under operation
741
01:00:54,385 --> 01:00:55,755
Stop bothering sister
742
01:00:55,762 --> 01:00:58,500
Why is my husband missing?
743
01:00:58,890 --> 01:01:02,196
He went to park the car, but he's nowhere now?
744
01:01:02,185 --> 01:01:03,854
We've sent men to find him
745
01:01:04,103 --> 01:01:05,872
Don't worry
746
01:01:06,772 --> 01:01:10,613
He's been kidnapped or murdered?
747
01:01:10,609 --> 01:01:14,783
Just tell me, and stop me worrying
748
01:01:17,449 --> 01:01:21,557
I know, you must have done evil deeds
749
01:01:22,037 --> 01:01:27,046
and caused my husband dead, Man is dead, I know
750
01:01:28,168 --> 01:01:30,338
My God..,
751
01:01:30,962 --> 01:01:35,838
my husband has left our family
752
01:01:35,842 --> 01:01:42,455
Ho caused the death of my husband,
give me back my husband
753
01:01:42,765 --> 01:01:43,867
Take it easy
754
01:01:47,395 --> 01:01:48,731
Take it easy
755
01:01:49,438 --> 01:01:51,074
OK, you're in ease now
756
01:01:53,442 --> 01:01:56,181
I won't blame you as we've in panic
757
01:01:57,321 --> 01:01:58,923
Now go home and wait for my news
758
01:01:59,573 --> 01:02:01,543
You mustn't come to hospital
again without my consent, got it7
759
01:02:04,578 --> 01:02:05,513
Take her away
760
01:02:06,414 --> 01:02:08,551
Sister, I'll see you home
761
01:02:19,885 --> 01:02:20,752
He's here
762
01:02:25,806 --> 01:02:27,242
Man
763
01:02:27,600 --> 01:02:29,470
How are you, are you OK?
764
01:02:30,270 --> 01:02:31,639
Man. don't scare me.
765
01:02:31,979 --> 01:02:33,749
We're expecting you at home!
766
01:02:34,106 --> 01:02:34,974
Help him in the car
767
01:03:05,261 --> 01:03:06,262
They didn't kill me
768
01:03:07,597 --> 01:03:09,166
as they wanted me to come back to tell you
769
01:03:10,976 --> 01:03:13,547
If you don't give them back the stuff
within 3 days
770
01:03:14,437 --> 01:03:18,678
We'll all die, he said Uncle Chi revealed all this
771
01:03:19,733 --> 01:03:22,171
that we took his stuff away
772
01:03:22,987 --> 01:03:23,988
Master Ho
773
01:03:29,326 --> 01:03:31,631
I've said you women cause trouble
774
01:03:32,370 --> 01:03:34,507
I've told you not to have it refined so soon
775
01:03:34,748 --> 01:03:37,854
and you wouldn't listen, now this
776
01:03:38,168 --> 01:03:40,605
What shall we do with this trouble?
777
01:03:41,546 --> 01:03:42,781
We're married
778
01:03:43,215 --> 01:03:44,884
And you know me well
779
01:03:45,842 --> 01:03:47,345
I've never taken any stuff to Uncle Chi
780
01:03:49,429 --> 01:03:50,798
I checked the stuff only this money
781
01:03:51,556 --> 01:03:53,058
and it is all properly sealed
782
01:03:53,808 --> 01:03:56,780
Besides us, Fat Kwan always has some
783
01:03:57,687 --> 01:03:58,622
Has Fat Kwan been here?
784
01:04:00,857 --> 01:04:04,163
He's in Taiwan and called back 4 times
785
01:04:04,568 --> 01:04:05,436
Are you convinced now?
786
01:04:06,112 --> 01:04:08,783
Shit, every time something happens, he's not in HK
787
01:04:09,532 --> 01:04:10,968
He's a prophet, I say
788
01:04:12,659 --> 01:04:15,164
He's both helper and ruiner
789
01:04:16,955 --> 01:04:20,429
He wants to frame me and have Kwong killed me
790
01:04:21,502 --> 01:04:26,578
That Fat Kwan is so daring
791
01:04:28,050 --> 01:04:32,692
Man, tell Kwong I'll pay him back
792
01:04:35,431 --> 01:04:36,199
Ying
793
01:04:37,142 --> 01:04:38,410
Call Up Kun
794
01:04:39,227 --> 01:04:40,562
and have him published an article
795
01:04:41,479 --> 01:04:44,618
that I'm crippled and disabled
796
01:04:45,941 --> 01:04:47,076
Sub-Editor, your call
797
01:04:47,902 --> 01:04:48,870
My Call?
798
01:04:50,821 --> 01:04:53,793
Hello, speak loudly
799
01:04:55,951 --> 01:05:01,261
Speaking, I know
800
01:05:17,931 --> 01:05:18,432
Hello
801
01:05:18,432 --> 01:05:20,201
Ming, you're still here?
802
01:05:20,433 --> 01:05:22,236
We've arranged we shall
go for shelter in Macau at 1 1
803
01:05:22,310 --> 01:05:23,746
You forget what Master Ho said?
804
01:05:24,395 --> 01:05:27,869
I'm setting out.,. I'm still packing
805
01:05:28,108 --> 01:05:29,176
You're making love
806
01:05:29,442 --> 01:05:31,245
I say, you'll die on women one day
807
01:05:31,860 --> 01:05:34,098
OK,
808
01:05:34,072 --> 01:05:35,941
I'll go out at once
809
01:05:42,580 --> 01:05:44,884
Bing, Kueng, take the things down
810
01:05:44,873 --> 01:05:45,874
and wait for me in a car
811
01:05:45,874 --> 01:05:46,942
Yes, boss
812
01:06:40,719 --> 01:06:43,023
Ming, Ming
813
01:06:46,767 --> 01:06:52,144
Why don't you make on as you're enjoying, go on
814
01:06:54,024 --> 01:06:57,997
Go on making it
815
01:07:11,540 --> 01:07:12,776
Harder
816
01:08:10,097 --> 01:08:11,566
No. don't
817
01:08:11,932 --> 01:08:12,799
No
818
01:08:56,975 --> 01:08:59,547
Master Ming, it's we, get in the car
819
01:09:01,855 --> 01:09:03,290
Start
820
01:09:14,867 --> 01:09:17,505
Master Kwan gives you 3 days to think
821
01:09:17,787 --> 01:09:19,657
You'll die
822
01:09:21,707 --> 01:09:23,342
if you don't go back in 3 days
823
01:09:34,594 --> 01:09:35,930
What is in the doctor's report?
824
01:09:38,849 --> 01:09:42,356
Fine, except a minor injured on the left leg
825
01:09:43,728 --> 01:09:45,565
Can it be cured?
826
01:09:48,024 --> 01:09:49,761
ls there a chance for recovery?
827
01:09:52,111 --> 01:09:56,887
Maybe a little cripple in future
828
01:11:11,062 --> 01:11:14,168
Damn you!
829
01:11:54,938 --> 01:11:55,806
Master Kwan
830
01:11:57,191 --> 01:11:58,025
Come over
831
01:12:00,235 --> 01:12:03,975
Master Kwan, I Know I'm wrong
832
01:12:10,996 --> 01:12:12,064
Why lousy breasts
833
01:12:14,499 --> 01:12:15,634
Not elastic at all
834
01:12:16,375 --> 01:12:17,210
Kneel down
835
01:12:20,963 --> 01:12:22,132
I dare not anymore
836
01:12:22,298 --> 01:12:23,533
I'll follow you again, Master Kwan
837
01:12:25,676 --> 01:12:27,346
Good, but you must pass the test first
838
01:12:27,886 --> 01:12:28,554
Come on
839
01:12:30,055 --> 01:12:31,223
Do the blow job for me
840
01:12:31,223 --> 01:12:32,960
to see if you have made any progress
841
01:12:34,977 --> 01:12:37,649
See how eager you are!
842
01:12:38,188 --> 01:12:39,356
Wait after I take a bath
843
01:12:40,941 --> 01:12:41,909
and clean myself first
844
01:12:44,194 --> 01:12:46,264
I must check if it is loosen or not
845
01:12:47,655 --> 01:12:48,890
OK. shit
846
01:13:16,642 --> 01:13:17,877
Bitch.
847
01:13:17,851 --> 01:13:19,654
even your bottoms are bigger than before
848
01:13:20,396 --> 01:13:21,965
it's nearly bigger than my head
849
01:13:31,114 --> 01:13:31,982
So flirty?
850
01:13:32,407 --> 01:13:34,644
I must do you once to teach you a lesson
851
01:13:37,745 --> 01:13:39,815
I suspect there's heroin here
852
01:13:40,206 --> 01:13:40,806
Search!
853
01:13:41,291 --> 01:13:42,359
Why, leave your hands off me!
854
01:13:42,542 --> 01:13:43,410
Get away
855
01:13:43,751 --> 01:13:44,486
What do you suspect?
856
01:13:45,044 --> 01:13:45,912
I do suspect
857
01:13:45,920 --> 01:13:47,657
you have something for sale
858
01:13:49,507 --> 01:13:50,842
Haven't you seen bras?
859
01:13:55,471 --> 01:13:56,305
What is this?
860
01:13:58,099 --> 01:13:58,900
Loud Hung
861
01:13:59,224 --> 01:14:00,359
The thing inside the bras isn't mine
862
01:14:00,350 --> 01:14:01,585
They belong to the bitch
863
01:14:02,227 --> 01:14:03,395
You mustn't bullshit
864
01:14:03,395 --> 01:14:04,764
Mine is here
865
01:14:08,067 --> 01:14:09,636
Sir. she asked me here as she said there's heroin
866
01:14:09,610 --> 01:14:10,745
that I must traffic for her
867
01:14:11,195 --> 01:14:12,297
I said I wouldn't
868
01:14:12,279 --> 01:14:13,547
You stink bitch
869
01:14:14,489 --> 01:14:17,962
You're disloyal to me. What do you want?
870
01:14:18,034 --> 01:14:19,035
Want to frame me up?
871
01:14:19,453 --> 01:14:21,022
You bastard8
872
01:14:21,079 --> 01:14:22,147
I must call Mr Lui up
873
01:14:22,122 --> 01:14:23,424
Kwan, it's too late
874
01:14:23,790 --> 01:14:25,894
You bastards, who among you has
never received money from me?
875
01:14:27,794 --> 01:14:29,163
Leave me alone
876
01:14:30,546 --> 01:14:32,016
No photos
877
01:14:32,006 --> 01:14:32,740
Shut up!
878
01:14:32,715 --> 01:14:33,783
No photos
879
01:14:33,925 --> 01:14:35,861
You bastards, I recognize you
880
01:14:35,843 --> 01:14:37,279
I'll kill whoever takes my photos
881
01:14:37,261 --> 01:14:38,997
No photos
882
01:14:39,097 --> 01:14:42,403
Damn you! No Photos
883
01:14:42,891 --> 01:14:44,761
Boss, please tell us about
the Case of Ng Shing Kwan
884
01:14:44,768 --> 01:14:46,003
Have any other tycoons been arrested?
885
01:14:45,978 --> 01:14:46,946
Is there any conspirator?
886
01:14:47,020 --> 01:14:49,759
You know I've been against crime
887
01:14:50,190 --> 01:14:52,460
we've planned much time
and efforts for this action
888
01:14:52,735 --> 01:14:55,606
before we can arrest Ng Shing Kwan
889
01:14:56,071 --> 01:14:57,306
It's said you and Fat Kwan are buddies?
890
01:14:57,280 --> 01:14:58,515
Is this true?
891
01:14:59,449 --> 01:15:02,221
People are passing this around, is it true?
892
01:15:02,577 --> 01:15:03,578
There is a saying
893
01:15:04,204 --> 01:15:05,673
Rumours are rumours
894
01:15:05,997 --> 01:15:08,101
Anyone who likes rumours here,..
895
01:15:08,082 --> 01:15:09,184
Please go out!
896
01:15:10,001 --> 01:15:12,473
As I only talk to wise people
897
01:15:13,588 --> 01:15:15,658
Boss
898
01:15:15,632 --> 01:15:17,234
You should understand what Boss means
899
01:15:17,466 --> 01:15:18,635
How come it's like this?
900
01:15:19,218 --> 01:15:23,092
It's very trouble.
901
01:15:23,097 --> 01:15:24,766
- How can we do
- Boss
902
01:15:26,225 --> 01:15:27,794
Boss, cigarette
903
01:15:41,114 --> 01:15:42,115
Everyone understands
904
01:15:42,908 --> 01:15:44,678
Fat Kwan used to be under my protection
905
01:15:45,744 --> 01:15:47,580
Now that Ho and Loud Hung did this
906
01:15:48,038 --> 01:15:49,908
they are indeed challenge me openly
907
01:15:53,459 --> 01:15:54,627
That bastard!
908
01:15:57,338 --> 01:16:00,610
Have Loud Hung and his men
transferred to the border
909
01:16:00,925 --> 01:16:01,893
Yes Sir
910
01:16:05,179 --> 01:16:06,047
Within three days
911
01:16:07,348 --> 01:16:09,785
I want all Ho's places swept out
912
01:16:10,267 --> 01:16:12,137
I must get rid of that bastard
913
01:16:28,702 --> 01:16:29,870
What is it?
914
01:16:29,953 --> 01:16:30,954
Are you blind?
915
01:16:31,037 --> 01:16:32,340
Don't you see I'm sleeping?
916
01:16:38,127 --> 01:16:38,895
Master Ho
917
01:16:40,213 --> 01:16:41,683
Why? You come here for hiking?
918
01:16:54,935 --> 01:16:56,371
Master Hung, this is a pig,..
919
01:16:56,354 --> 01:16:57,589
kept by villagers
920
01:16:57,730 --> 01:16:59,333
I didn't care if it is
921
01:16:59,315 --> 01:17:00,884
as long as it's not yours
922
01:17:01,359 --> 01:17:03,830
Master Ho, have a drink first
923
01:17:05,613 --> 01:17:08,351
I have eaten all animals in this village
924
01:17:08,448 --> 01:17:09,449
See how fat I am
925
01:17:11,368 --> 01:17:12,303
You're so good
926
01:17:12,369 --> 01:17:14,306
as to see us up in this remote place
927
01:17:14,746 --> 01:17:15,614
Just look at me
928
01:17:15,873 --> 01:17:17,041
I'm even darker than a negro
929
01:17:17,540 --> 01:17:18,675
Look how fat he is on the face
930
01:17:18,916 --> 01:17:20,052
He's as fat as a pig
931
01:17:20,418 --> 01:17:22,688
A few days age he was chased by swarms of bees
932
01:17:23,380 --> 01:17:25,250
You must figure out a way to transfer me out
933
01:17:25,340 --> 01:17:26,842
or I'll go mad
934
01:17:27,467 --> 01:17:28,569
How is it outside now?
935
01:17:29,135 --> 01:17:32,140
How? All our places have been swept
936
01:17:34,515 --> 01:17:37,187
And you go buy something with Ying
937
01:17:37,268 --> 01:17:38,370
and we'll cook
938
01:17:40,021 --> 01:17:42,325
Come for barbecue if you have time
939
01:17:43,024 --> 01:17:43,858
Sure
940
01:17:53,199 --> 01:17:54,669
Boss Lui won't take your letter
941
01:17:55,201 --> 01:17:57,004
Inspector Ho, does he know I've waited many days?
942
01:17:57,245 --> 01:17:59,717
Yes, he said if you come to bother him anymore
943
01:17:59,956 --> 01:18:01,058
he'll have you all arrested
944
01:18:03,543 --> 01:18:04,378
You'd better leave now
945
01:18:27,441 --> 01:18:28,276
What are you looking at?
946
01:18:28,734 --> 01:18:29,902
Anything on my face?
947
01:18:33,280 --> 01:18:34,582
Shit!
948
01:18:35,574 --> 01:18:38,212
What now?
949
01:18:39,911 --> 01:18:40,679
Have some bread
950
01:18:41,705 --> 01:18:44,644
Hey, will you stop eating here?
951
01:18:44,875 --> 01:18:46,311
This is police station
952
01:18:47,961 --> 01:18:49,731
I not only eat here
953
01:18:50,129 --> 01:18:51,364
I've even brought a quilt with me
954
01:18:51,548 --> 01:18:53,284
so as to sleep here
955
01:19:17,239 --> 01:19:17,807
What then?
956
01:19:17,781 --> 01:19:19,283
He's not here, maybe he's left!
957
01:19:47,519 --> 01:19:48,587
Lui Ko Tin
958
01:19:48,561 --> 01:19:50,163
So I've seen you at last
959
01:19:51,313 --> 01:19:52,248
Want to avoid me?
960
01:19:52,648 --> 01:19:54,018
Don't go, where do you want to go?
961
01:19:54,275 --> 01:19:55,510
I'm going to meeting
962
01:19:55,944 --> 01:19:58,615
Meeting? Can you take me there too?
963
01:19:59,030 --> 01:19:59,830
No
964
01:20:01,573 --> 01:20:02,007
What are you doing?
965
01:20:01,990 --> 01:20:03,827
No, you say no now
966
01:20:04,201 --> 01:20:05,970
but you used to say yes when you wooed me
967
01:20:06,537 --> 01:20:08,139
I've brought up your son for you
968
01:20:08,204 --> 01:20:09,172
and now you want to desert me?
969
01:20:09,164 --> 01:20:09,932
My son
970
01:20:10,624 --> 01:20:11,726
Take off your hands from him
971
01:20:12,375 --> 01:20:13,945
Why do you tie up my son?
972
01:20:14,210 --> 01:20:15,713
Damn you! What do you want?
973
01:20:15,712 --> 01:20:17,214
He's my son
974
01:20:17,422 --> 01:20:18,557
I must die with him
975
01:20:18,632 --> 01:20:20,134
- Draw her apart
- What do you want7
976
01:20:28,933 --> 01:20:33,309
Leave me,..
977
01:20:34,564 --> 01:20:37,302
Lui Ko Tin, I must die with you
978
01:20:37,442 --> 01:20:38,242
Lui's wife found him
979
01:20:38,233 --> 01:20:39,970
to have a mistress outside
980
01:20:40,277 --> 01:20:41,445
his wife's getting mad
981
01:20:41,779 --> 01:20:43,448
this woman is suffering from mental disease
982
01:20:43,823 --> 01:20:45,292
so Lui wants to..,
983
01:20:45,741 --> 01:20:48,345
desert her
984
01:20:49,453 --> 01:20:50,721
Does Lui want his son back?
985
01:20:51,121 --> 01:20:51,889
Absolutely yes
986
01:20:52,622 --> 01:20:54,892
As his wife gave birth only to girls for him
987
01:21:01,965 --> 01:21:02,566
Master Ho
988
01:21:03,383 --> 01:21:05,987
Pimp, don't let hey die
989
01:21:06,595 --> 01:21:08,164
but find her a good husband
990
01:21:08,514 --> 01:21:09,582
but the sooner the better
991
01:21:09,848 --> 01:21:11,718
be it in farther part of China!
992
01:21:25,070 --> 01:21:26,706
Boss, Crippled Ho is here
993
01:21:27,823 --> 01:21:29,927
Lock him up and detain him for 48 hours
994
01:21:29,908 --> 01:21:31,277
He's holding your son
995
01:21:35,247 --> 01:21:36,349
I'll go out now
996
01:21:41,920 --> 01:21:45,026
Boss Lui, I come with a big present for you today
997
01:21:46,758 --> 01:21:47,593
Son
998
01:21:58,185 --> 01:21:59,855
Your woman will bother you no more
999
01:22:04,817 --> 01:22:05,618
and this
1000
01:22:05,610 --> 01:22:06,845
is her ID card
1001
01:22:08,571 --> 01:22:09,339
It's like this
1002
01:22:09,947 --> 01:22:11,950
We found that she's married in China
1003
01:22:12,491 --> 01:22:13,793
so we asked her husband to HK
1004
01:22:13,910 --> 01:22:16,914
Once seeing her husband, she laughs and cries
1005
01:22:17,580 --> 01:22:18,682
she told me
1006
01:22:18,872 --> 01:22:20,842
she loves her husband most
1007
01:22:21,625 --> 01:22:23,462
she wants a reunion and must leave you now
1008
01:22:23,835 --> 01:22:25,003
and that you needn't miss her
1009
01:22:29,007 --> 01:22:29,808
Here is a letter
1010
01:22:30,425 --> 01:22:32,061
from her husband in Harbin
1011
01:22:32,803 --> 01:22:35,474
He says he's living happily with her in Harbin
1012
01:22:35,764 --> 01:22:36,999
Very happy indeed
1013
01:22:46,608 --> 01:22:48,211
Fat Kwan is short-sighted
1014
01:22:49,485 --> 01:22:52,357
He doesn't let you help you though you're so smart
1015
01:22:54,532 --> 01:22:55,634
Everyone knows
1016
01:22:55,617 --> 01:22:57,119
Fat Kwan used to be protected by me
1017
01:22:58,285 --> 01:23:00,957
But you didn't inform me before you acted
1018
01:23:02,832 --> 01:23:03,967
What do you think I am?
1019
01:23:05,960 --> 01:23:07,095
Damn you!
1020
01:23:08,003 --> 01:23:09,105
I warn you now
1021
01:23:09,504 --> 01:23:12,008
You must improve yourself from now on
1022
01:23:15,552 --> 01:23:18,791
You shall have the places of Fat Kwan
1023
01:23:19,598 --> 01:23:22,937
and you are to pay his family monthly, remember
1024
01:23:23,893 --> 01:23:26,130
When I can help you up, I can ruin you too
1025
01:23:27,105 --> 01:23:27,973
Do you hear?
1026
01:23:28,564 --> 01:23:29,399
Yes Sir
1027
01:23:30,274 --> 01:23:31,844
I shall remember the teaching from Boss Lui
1028
01:23:32,401 --> 01:23:34,873
I'll learn a lot from you
1029
01:23:55,048 --> 01:23:55,816
Master Kong
1030
01:25:33,602 --> 01:25:35,271
Be good and play over there
1031
01:25:35,395 --> 01:25:37,264
Dad will play with you soon
1032
01:25:37,522 --> 01:25:39,124
Great
1033
01:26:06,592 --> 01:26:10,432
sorry, have some now
1034
01:26:11,680 --> 01:26:12,748
for the time being
1035
01:26:20,647 --> 01:26:22,450
grown up now
1036
01:26:22,690 --> 01:26:24,493
cover that up now
1037
01:26:25,527 --> 01:26:28,299
Damn it! you're like a gow!
1038
01:26:32,408 --> 01:26:33,376
No photo?
1039
01:26:33,618 --> 01:26:34,619
Take one then
1040
01:26:34,619 --> 01:26:35,787
I said I wouldn't
1041
01:26:35,953 --> 01:26:37,288
What are you taking?
1042
01:26:37,371 --> 01:26:39,007
Come and take a photo, come on
1043
01:26:40,834 --> 01:26:46,144
Look at the camera, 1. Z, 3
1044
01:27:14,240 --> 01:27:16,077
Master Kwan
1045
01:27:16,534 --> 01:27:17,302
Master Kwan
1046
01:27:32,925 --> 01:27:33,726
Master Kwan
1047
01:27:35,594 --> 01:27:37,431
Congratulations on your coming out
1048
01:27:39,056 --> 01:27:40,057
Thanks
1049
01:27:57,240 --> 01:27:58,108
Okay
1050
01:27:59,993 --> 01:28:04,501
Since everyone is supporting on this
1051
01:28:05,331 --> 01:28:08,937
all the places will be divided like this
1052
01:28:09,293 --> 01:28:10,094
From now on
1053
01:28:10,586 --> 01:28:13,959
you four companies will have your own piers
1054
01:28:14,298 --> 01:28:17,136
You are to make your own money and have peace
1055
01:28:18,719 --> 01:28:19,821
Still one more thing
1056
01:28:20,596 --> 01:28:22,933
Ho, Kwan
1057
01:28:24,141 --> 01:28:26,646
You must make compromise
1058
01:28:27,185 --> 01:28:29,055
Take up as this is a tie
1059
01:28:29,687 --> 01:28:31,690
and all your private disputes before
1060
01:28:33,025 --> 01:28:37,400
must be forgotten from now on
1061
01:28:38,405 --> 01:28:41,143
Now it's all over
1062
01:28:41,950 --> 01:28:45,022
Boss Lui, I've always tried to be fair
1063
01:28:45,828 --> 01:28:47,130
I never will argue with,..
1064
01:28:47,204 --> 01:28:49,174
women and disabled
1065
01:28:49,999 --> 01:28:52,570
as I fear people will complain
of my bullying them!
1066
01:29:02,844 --> 01:29:04,581
Sister, any money here?
1067
01:29:05,097 --> 01:29:06,365
Give me some for settling the bill first
1068
01:29:09,310 --> 01:29:12,081
Hung, you've borrowed $250,POO so far
1069
01:29:13,689 --> 01:29:15,659
Stop for a while if you keep losing
1070
01:29:16,024 --> 01:29:17,192
Forget if if you won't lend me
1071
01:29:19,903 --> 01:29:21,272
Ho. ask him to the table
1072
01:29:25,575 --> 01:29:28,414
Fatty, Crippled Ho loves you much
1073
01:29:28,786 --> 01:29:31,158
All pretty girls are waiting for you tonight
1074
01:29:31,581 --> 01:29:36,156
There're singers, models and air-hostesses
1075
01:29:36,627 --> 01:29:38,964
you haven't made love for long
1076
01:29:39,755 --> 01:29:41,758
Choose two of them and make it double tonight
1077
01:29:41,966 --> 01:29:44,971
But most important is to tell Crippled Ho
1078
01:29:45,177 --> 01:29:46,412
Crippled Ho!
1079
01:29:51,058 --> 01:29:53,061
Damn it! I must damn it
1080
01:30:01,276 --> 01:30:03,078
Master Kwan, I'll drink with you
1081
01:30:03,237 --> 01:30:06,308
OK, Mary, you've made the right choice
1082
01:30:08,450 --> 01:30:09,384
What now?
1083
01:30:11,077 --> 01:30:12,747
What, I've forgotten my cheque book today
1084
01:30:12,746 --> 01:30:14,749
I'll owe you that money
1085
01:30:15,040 --> 01:30:16,475
Can't I pay you back tomorrow?
1086
01:30:16,541 --> 01:30:17,911
You mustn't talk so loudly
1087
01:30:18,209 --> 01:30:20,012
You owe us altogether 8180,POO
1088
01:30:20,378 --> 01:30:21,981
Stop betting if you can't afford
1089
01:30:23,422 --> 01:30:23,990
I have boss to face
1090
01:30:23,964 --> 01:30:25,600
Quarrel for this trivial?
1091
01:30:26,342 --> 01:30:27,811
This is our rule8
1092
01:30:31,138 --> 01:30:32,006
Hey, this is $40,POO
1093
01:30:32,348 --> 01:30:33,182
Take it first
1094
01:30:36,935 --> 01:30:37,770
It's your luck
1095
01:30:38,103 --> 01:30:39,205
Boss Fung, please
1096
01:30:39,605 --> 01:30:41,742
Master Fung, Hung is our man,
1097
01:30:41,732 --> 01:30:43,201
he shouldn't take your money
1098
01:30:44,317 --> 01:30:45,686
But we are like the same family
1099
01:30:45,693 --> 01:30:47,430
We needn't take it so serious, sister
1100
01:30:47,404 --> 01:30:49,241
No. it's not so
1101
01:30:52,200 --> 01:30:53,435
whoever has lost money
1102
01:30:53,535 --> 01:30:54,536
shall divide this money
1103
01:30:54,786 --> 01:30:57,258
Thanks Fung, you are so good
1104
01:31:00,249 --> 01:31:01,317
To table please
1105
01:31:03,836 --> 01:31:05,940
Crippled Ho, drink with Fat Kwan
1106
01:31:07,924 --> 01:31:10,428
We guys need gut, strength and kung fu
1107
01:31:10,885 --> 01:31:12,754
but I am wrong now
1108
01:31:13,637 --> 01:31:14,605
Look at the lousy you
1109
01:31:14,931 --> 01:31:16,400
so a crippled guy like you do make money
1110
01:31:16,390 --> 01:31:17,892
It's not fair at all
1111
01:31:20,477 --> 01:31:22,848
So a crippled becomes rich, isn't it unfair?
1112
01:31:40,205 --> 01:31:41,707
is to show I'm trying to be in good terms with him
1113
01:31:43,208 --> 01:31:44,209
during the past few years
1114
01:31:45,251 --> 01:31:49,492
I've made much efforts with
Sham Shui Po and Wanchai
1115
01:31:49,922 --> 01:31:51,992
and I've just handed them over to Fat Kwan
1116
01:31:53,384 --> 01:31:54,619
when I get in return
1117
01:31:55,886 --> 01:31:58,758
is the deserted region of Kung Tong and Chai Wan
1118
01:31:59,932 --> 01:32:01,200
but I have no objection
1119
01:32:02,184 --> 01:32:04,856
as this is idea of Boss Lui
1120
01:32:06,355 --> 01:32:07,323
Boss
1121
01:32:07,940 --> 01:32:09,309
in my whole life
1122
01:32:09,900 --> 01:32:11,068
he's the only who can convince me
1123
01:32:13,028 --> 01:32:14,897
if he says so
1124
01:32:15,656 --> 01:32:16,591
it's good with me
1125
01:32:23,204 --> 01:32:25,542
But in my whole life, there's one thing I regret
1126
01:32:27,000 --> 01:32:28,335
It's my leg
1127
01:32:32,463 --> 01:32:33,765
and people outside
1128
01:32:35,758 --> 01:32:37,394
give me a nicked name of Crippled Ho
1129
01:32:38,052 --> 01:32:39,521
it was invented by Fat Kwan
1130
01:32:40,429 --> 01:32:43,234
and spread out when he was in Stanley Prison
1131
01:32:46,018 --> 01:32:48,957
Since I fetched him out until now
1132
01:32:50,313 --> 01:32:52,584
he's mentioned that 13 times
1133
01:32:53,776 --> 01:32:55,846
I'll definitely outrage if he says that once more
1134
01:32:55,819 --> 01:32:57,288
and no one can stop me!
1135
01:33:22,721 --> 01:33:24,390
Yes, I'm to be blamed!
1136
01:33:24,388 --> 01:33:26,658
I'm too bad to say so
1137
01:33:29,936 --> 01:33:31,071
You will all be witnesses
1138
01:33:31,645 --> 01:33:32,646
Starting this minute
1139
01:33:33,064 --> 01:33:34,866
if I ever call you Crippled Ho again
1140
01:33:35,149 --> 01:33:36,317
you can punish me anything
1141
01:33:36,400 --> 01:33:38,069
even have me sodomized!
1142
01:33:40,738 --> 01:33:42,006
I'm giving you back this cup
1143
01:33:45,701 --> 01:33:47,638
Good, Master Kwan is gentleman
1144
01:33:47,786 --> 01:33:49,555
OK. Sit down
1145
01:33:49,913 --> 01:33:51,650
Pour the wine, to the full
1146
01:33:53,374 --> 01:33:54,142
Miss Ho
1147
01:33:54,918 --> 01:33:55,919
Please
1148
01:34:02,300 --> 01:34:03,034
Why do you come?
1149
01:34:03,301 --> 01:34:04,302
Why you here?
1150
01:34:05,052 --> 01:34:05,920
Aren't you coming for me?
1151
01:34:06,387 --> 01:34:08,123
Can I enter only if I know you?
1152
01:34:08,931 --> 01:34:10,668
Why are you so thin?
1153
01:34:11,392 --> 01:34:14,463
Why don't you have your hair cut?
1154
01:34:21,526 --> 01:34:24,498
Master Kwan, why are you staring at me angrily?
1155
01:34:24,738 --> 01:34:25,806
Still angry with me?
1156
01:34:28,367 --> 01:34:29,469
Who asked her to come?
1157
01:34:30,660 --> 01:34:31,928
Who asked her to come here?
1158
01:34:32,371 --> 01:34:33,306
Who?
1159
01:34:39,127 --> 01:34:40,062
Husband
1160
01:34:40,128 --> 01:34:42,766
Protect me now, someone wants to kill me
1161
01:34:42,839 --> 01:34:43,674
I'm scared
1162
01:34:43,673 --> 01:34:45,008
Don't panic
1163
01:34:46,509 --> 01:34:47,577
Don't be afraid
1164
01:34:52,265 --> 01:34:53,634
Hey, drink this
1165
01:35:04,067 --> 01:35:05,804
Whoever invited this pretty girl here
1166
01:35:05,778 --> 01:35:07,380
must be a super-powerful guy
1167
01:35:07,863 --> 01:35:10,434
Boss, I've guessed it's you!
1168
01:35:10,699 --> 01:35:11,867
Now, take a look
1169
01:35:12,492 --> 01:35:15,464
Pretty girl with a handsome guy,
two of a kind, right?
1170
01:35:15,954 --> 01:35:17,823
I must drink with you two
1171
01:35:19,166 --> 01:35:20,902
Boss, I drink to show my respect
1172
01:35:22,169 --> 01:35:24,973
OK, let's drink with them too
1173
01:35:25,963 --> 01:35:28,234
Come on, everybody cheers, bottom up!
1174
01:35:44,273 --> 01:35:45,742
Boss, we want to drink with you, come on
1175
01:36:00,038 --> 01:36:01,674
Don't drink so much if you can't!
1176
01:36:03,291 --> 01:36:05,963
Shit! I've been bullied
1177
01:36:06,712 --> 01:36:08,548
I've lost my face, I can't let it go
1178
01:36:08,546 --> 01:36:10,650
I must get May back
1179
01:36:15,136 --> 01:36:15,936
Master Ho
1180
01:36:18,598 --> 01:36:20,268
I really love May
1181
01:36:21,141 --> 01:36:23,011
I'd rather die if I must go without her
1182
01:36:23,395 --> 01:36:24,663
I want to die
1183
01:36:25,229 --> 01:36:27,366
Die? Go and die if you must
1184
01:36:27,982 --> 01:36:29,952
Damn you! You're not a man?
1185
01:36:30,484 --> 01:36:31,485
I'll help you get May back
1186
01:36:31,485 --> 01:36:32,353
Can you?
1187
01:36:32,820 --> 01:36:33,755
You deserve it
1188
01:36:34,154 --> 01:36:35,389
You're impotent
1189
01:36:36,281 --> 01:36:37,616
How many times have I asked you to quit that?
1190
01:36:37,909 --> 01:36:38,743
Have you listened once?
1191
01:36:39,201 --> 01:36:41,271
How have you helped me for all these years?
1192
01:36:41,536 --> 01:36:43,006
You've spoilt whatever you laid a hand on!
1193
01:36:43,830 --> 01:36:46,936
Bastard, but for our friendship
1194
01:36:47,376 --> 01:36:48,644
I would have cast you away
1195
01:36:48,835 --> 01:36:50,638
and let you die in toilet!
1196
01:36:51,254 --> 01:36:52,323
Damn you!
1197
01:38:17,463 --> 01:38:18,631
I've been facing pressure
1198
01:38:19,590 --> 01:38:21,025
and made to take early retirement
1199
01:38:23,384 --> 01:38:24,652
In two weeks time
1200
01:38:24,635 --> 01:38:26,405
I'll emigrate to Canada
1201
01:38:27,472 --> 01:38:30,411
Shit! Is it so serious?
1202
01:38:30,976 --> 01:38:32,845
People think Kitter is lousy
1203
01:38:33,228 --> 01:38:34,563
but I tell you
1204
01:38:35,271 --> 01:38:37,642
the anti-corruption action of ICAC is severe
1205
01:38:37,982 --> 01:38:39,117
and everyone is on the nerve
1206
01:38:42,820 --> 01:38:43,755
During this period
1207
01:38:44,196 --> 01:38:46,033
you and Fat Kwan still
do all the killing and fighting
1208
01:38:46,532 --> 01:38:49,170
you want the seniors to step on you?
1209
01:38:51,245 --> 01:38:52,380
I order that you stop now
1210
01:38:55,332 --> 01:38:56,767
I'll arrange you to sit together
1211
01:38:57,043 --> 01:38:57,910
and try to have peace
1212
01:38:59,086 --> 01:38:59,953
Where to?
1213
01:39:01,213 --> 01:39:02,848
You assure me they will not kill me?
1214
01:39:05,216 --> 01:39:06,819
At my villa in Tsuen Wan
1215
01:39:08,678 --> 01:39:10,247
They can each take a body guard
1216
01:39:10,514 --> 01:39:11,515
while you can take two
1217
01:39:12,348 --> 01:39:13,818
No one is to take weapons along
1218
01:39:14,726 --> 01:39:15,861
and for security
1219
01:39:16,477 --> 01:39:18,080
my men will see to it
1220
01:39:19,313 --> 01:39:20,281
then it's very safe!
1221
01:39:21,357 --> 01:39:23,127
I can consider it
1222
01:39:23,692 --> 01:39:26,330
Who dare to start dispute in your area?
1223
01:39:28,406 --> 01:39:32,514
Right, Loud Hung wants us
to back him for boss's position
1224
01:39:33,077 --> 01:39:33,912
What do you think?
1225
01:39:34,202 --> 01:39:36,473
Shit! The Seniors made it clear
1226
01:39:36,872 --> 01:39:38,675
they want a clean guy
1227
01:39:39,457 --> 01:39:42,262
and Loud Hung's file is full of bad remarks
1228
01:39:43,128 --> 01:39:44,898
he can never get a promotion
1229
01:39:46,423 --> 01:39:47,993
He can bribe someone
1230
01:39:48,300 --> 01:39:50,103
Anything can be do with money
1231
01:39:50,218 --> 01:39:51,553
It's different now
1232
01:39:52,220 --> 01:39:54,524
Not everything can be done with bribery
1233
01:39:55,515 --> 01:39:56,316
Ho!
1234
01:39:57,434 --> 01:40:00,172
You'd better think about stopping now
1235
01:40:00,937 --> 01:40:02,407
it'll be too bad if you get arrested!
1236
01:40:11,864 --> 01:40:15,237
Loud Hung, you are to hide
the gun under the coffee table
1237
01:40:17,620 --> 01:40:18,722
Before 8 o'clock
1238
01:40:19,080 --> 01:40:21,050
you're to get controlled of Lui's people
1239
01:40:22,040 --> 01:40:23,209
At 8:05
1240
01:40:23,917 --> 01:40:26,422
Hak, you people are to get the gun
from the coffee table
1241
01:40:26,878 --> 01:40:28,314
and kill his three body guards
1242
01:40:28,839 --> 01:40:29,774
Simultaneously
1243
01:40:30,173 --> 01:40:31,241
Man, Ming
1244
01:40:31,508 --> 01:40:33,444
you're to bring help in
1245
01:40:34,136 --> 01:40:34,971
I estimate
1246
01:40:35,638 --> 01:40:39,746
we can open champagne at 8:1O
1247
01:40:46,897 --> 01:40:47,732
Why don't you laugh?
1248
01:40:49,192 --> 01:40:49,992
Isn't it funny?
1249
01:40:54,322 --> 01:40:55,891
As we do killing in Lui's villa
1250
01:40:56,366 --> 01:40:57,233
how can we tell Lui?
1251
01:40:57,742 --> 01:40:59,912
Shit! I don't care how to
1252
01:41:00,327 --> 01:41:01,997
He's on the run himself
1253
01:41:02,788 --> 01:41:05,425
A retired inspector is a disabled
1254
01:41:07,584 --> 01:41:09,187
like a tiger without teeth!
1255
01:41:09,170 --> 01:41:10,438
Take him as paper-tiger
1256
01:41:11,088 --> 01:41:13,592
I hear that ICAC is a mighty organisation
1257
01:41:14,258 --> 01:41:15,593
if we start these killings
1258
01:41:17,051 --> 01:41:18,052
I fear it will bring us trouble
1259
01:41:18,887 --> 01:41:21,157
This is woman's opinion
1260
01:41:22,432 --> 01:41:24,769
All officer corrupt, my dear
1261
01:41:27,604 --> 01:41:29,239
insisted to get rid of all crimes
1262
01:41:29,564 --> 01:41:31,566
the Anti-Corruption unit set up in 1969
1263
01:41:32,233 --> 01:41:33,568
achieved what? Nothing
1264
01:41:34,527 --> 01:41:37,032
They indeed set that up to make more dirty money
1265
01:41:38,198 --> 01:41:40,335
I keep sober myself all the time
1266
01:41:40,824 --> 01:41:43,196
I know what ICAC is
1267
01:41:43,994 --> 01:41:44,862
About this department
1268
01:41:45,163 --> 01:41:47,132
it was called to set up by HK Governor himself
1269
01:41:47,623 --> 01:41:49,192
as he wants dirty money himself
1270
01:41:49,583 --> 01:41:51,954
then the dirty money needn't pass through,..,
1271
01:41:51,960 --> 01:41:54,030
Inspectors or whoever else
1272
01:41:54,755 --> 01:41:58,428
Shit! I'll prepare 5 million dollars to talk with him
1273
01:41:59,134 --> 01:42:01,738
You might have a suit made
1274
01:42:02,179 --> 01:42:04,683
and HK Governor will invite me to party next year
1275
01:42:05,098 --> 01:42:07,969
and the year after I'll get a reward
1276
01:42:11,062 --> 01:42:13,801
Master Ho, Master Hak, your wife calls you
1277
01:42:17,026 --> 01:42:19,263
tell her I'm too busy in meeting
1278
01:42:21,197 --> 01:42:23,467
Ho, we can never spend,..
1279
01:42:23,449 --> 01:42:24,752
our money for all our life
1280
01:42:25,243 --> 01:42:26,746
Why must do try hard for this business?
1281
01:42:27,119 --> 01:42:29,056
Master Ho, I agree with sister
1282
01:42:29,371 --> 01:42:30,339
We've worked hard so long
1283
01:42:30,456 --> 01:42:32,226
it's time we enjoyed ourselves
1284
01:42:34,376 --> 01:42:35,177
Ming!
1285
01:42:35,669 --> 01:42:39,610
Master Ho, I'm not addicted, I have a cold
1286
01:42:39,590 --> 01:42:43,731
A cold? Hak, do you have opinion?
1287
01:42:44,261 --> 01:42:45,196
Brother, what do you think?
1288
01:42:45,721 --> 01:42:47,791
No, I have no opinion
1289
01:42:48,056 --> 01:42:51,696
I've always listened to Master Ho
1290
01:42:51,935 --> 01:42:54,039
and won't take offence
1291
01:42:54,354 --> 01:42:56,091
I didn't mean playing mahjong
1292
01:42:56,231 --> 01:42:57,733
I mean to fight!
1293
01:42:59,067 --> 01:43:00,536
Brother, where was I?
1294
01:43:01,194 --> 01:43:02,062
You have no opinion
1295
01:43:02,279 --> 01:43:02,912
Oh, yes
1296
01:43:03,280 --> 01:43:05,384
But I have just thought of something
1297
01:43:05,740 --> 01:43:07,410
Even if we don't think for men
1298
01:43:07,492 --> 01:43:09,161
we still must think for our wives and children
1299
01:43:09,535 --> 01:43:10,703
Am I correct?
1300
01:43:11,454 --> 01:43:12,455
It's pretty correct
1301
01:43:13,873 --> 01:43:15,843
Excuse me, Master Ho, Master Hak
1302
01:43:16,250 --> 01:43:17,820
Your wife insists you go home
for dinner within 15 minutes
1303
01:43:18,002 --> 01:43:18,737
Get out!
1304
01:43:19,211 --> 01:43:20,046
Yes
1305
01:43:22,965 --> 01:43:25,803
Stop eating!
1306
01:43:26,593 --> 01:43:27,361
Dad!
1307
01:43:28,137 --> 01:43:29,138
What again?
1308
01:43:29,471 --> 01:43:31,474
Nothing, want to read my report card?
1309
01:43:31,765 --> 01:43:35,906
Take it to me is there red?
1310
01:43:36,144 --> 01:43:36,879
Yes
1311
01:43:37,020 --> 01:43:37,988
Have many subject did you fail?
1312
01:43:38,355 --> 01:43:39,222
Five
1313
01:43:41,608 --> 01:43:43,477
You've made much progress then
1314
01:43:44,986 --> 01:43:46,254
Now go out first
1315
01:43:46,738 --> 01:43:48,975
I'll give you $500 later
1316
01:43:49,448 --> 01:43:52,187
Thanks dad, I go out now, mom!
1317
01:43:56,789 --> 01:43:58,092
How did you teach her?
1318
01:43:58,582 --> 01:43:59,917
What about the tutors?
1319
01:44:00,209 --> 01:44:01,344
She failed in so many subjects?
1320
01:44:03,045 --> 01:44:04,281
Damn it!
1321
01:44:04,547 --> 01:44:06,684
I can't imagine you end like this
1322
01:44:07,299 --> 01:44:08,969
You have good house now
1323
01:44:09,384 --> 01:44:11,354
and now you are important persons?
1324
01:44:11,762 --> 01:44:12,864
You must remember
1325
01:44:12,847 --> 01:44:14,149
when we were in coolie house
1326
01:44:14,139 --> 01:44:15,474
we had hard lives then
1327
01:44:15,640 --> 01:44:18,078
the five of us killed hundreds of Ping's men
1328
01:44:18,476 --> 01:44:21,248
we were so brave but now you complain
1329
01:44:22,022 --> 01:44:23,891
Do you know chances don't often come
1330
01:44:24,316 --> 01:44:25,885
This is a real good chance for us
1331
01:44:26,276 --> 01:44:27,378
Just 5 minutes
1332
01:44:27,361 --> 01:44:29,097
and the four families will disappear forever
1333
01:44:29,070 --> 01:44:30,706
and only we left!
1334
01:44:31,365 --> 01:44:32,633
OK, let's do it
1335
01:44:32,824 --> 01:44:34,761
then we can enjoy peace
1336
01:44:34,951 --> 01:44:36,186
Master Ho, it's right to take action
1337
01:44:36,160 --> 01:44:37,796
I must applaud for your decision
1338
01:44:39,914 --> 01:44:42,151
Hey, why do you do that when I'm speaking?
1339
01:44:42,876 --> 01:44:44,846
I have natural call, I want to go to toilet
1340
01:44:45,086 --> 01:44:47,223
Damn you! I've asked you not to take heroin
1341
01:44:47,213 --> 01:44:48,214
but you must take on
1342
01:44:48,422 --> 01:44:50,659
You! I've asked you to watch him,
how did you do it7
1343
01:44:51,342 --> 01:44:53,011
You! You know nothing but gambling
1344
01:44:53,009 --> 01:44:54,245
Do you know how much you have lost?
1345
01:44:58,765 --> 01:44:59,900
The spelling of our family's name
1346
01:44:59,892 --> 01:45:01,395
are all in here
1347
01:45:01,727 --> 01:45:02,495
Mr Chan
1348
01:45:03,353 --> 01:45:06,158
It's cheaper to buy return tickets to Toronto
1349
01:45:07,315 --> 01:45:09,185
No, just single will do
1350
01:45:22,914 --> 01:45:25,419
I'm Tse Yun Ying, hope you bless Ho
1351
01:45:25,875 --> 01:45:28,112
to fulfill his ambition
1352
01:45:28,753 --> 01:45:30,388
we will come and thank you again if we succeed
1353
01:45:30,630 --> 01:45:33,134
We'll build paths and bridges
1354
01:45:51,900 --> 01:45:52,735
Mrs Ng
1355
01:45:53,234 --> 01:45:54,069
Dad
1356
01:45:54,068 --> 01:45:55,671
Good
1357
01:45:55,737 --> 01:45:57,507
Pay attention in class, OK?
1358
01:45:59,699 --> 01:46:00,867
Fire the tutor!
1359
01:46:34,816 --> 01:46:35,617
Master Ho
1360
01:46:45,660 --> 01:46:46,461
Boss
1361
01:46:51,207 --> 01:46:52,142
Are you all here?
1362
01:46:53,209 --> 01:46:56,883
Sorry, I must search every of you to ease you up
1363
01:47:00,299 --> 01:47:01,367
Sorry, Master Kwan
1364
01:47:16,565 --> 01:47:17,867
Take a seat
1365
01:47:22,529 --> 01:47:24,466
Sorry, please stay behind
1366
01:47:24,865 --> 01:47:26,367
Let's play cards
1367
01:48:35,558 --> 01:48:37,060
Even after I leave
1368
01:48:37,393 --> 01:48:39,262
I'll still watch closely
1369
01:48:40,104 --> 01:48:43,945
I'll teach him a lesson if anyone eats words
1370
01:48:44,316 --> 01:48:46,153
Do you remember 1966?
1371
01:48:46,526 --> 01:48:49,164
Kan and Hok were fighting for areas?
1372
01:48:49,822 --> 01:48:51,591
I asked them to settle dispute but they refused
1373
01:48:52,032 --> 01:48:55,204
so I arrested all 300 of them
1374
01:49:00,332 --> 01:49:01,467
Hey, where to?
1375
01:49:02,208 --> 01:49:03,143
To toilet
1376
01:49:03,585 --> 01:49:04,720
I say you go take heroin
1377
01:49:05,044 --> 01:49:07,549
Knowing we're working, I have taken it already
1378
01:49:08,297 --> 01:49:09,633
Don't get away, it's nearly time
1379
01:49:14,386 --> 01:49:15,654
You're hopeless!
1380
01:49:18,807 --> 01:49:21,145
Hak, shall we play Throwing Coins?
1381
01:49:21,435 --> 01:49:24,107
Throwing Coins? You're still a kid?
1382
01:49:27,691 --> 01:49:30,863
I love Throwing Coins, come on
1383
01:49:33,864 --> 01:49:36,636
I keep getting lousy cards, shit!
1384
01:49:36,617 --> 01:49:37,551
Come on
1385
01:49:37,533 --> 01:49:40,472
Why complain?
1386
01:49:42,122 --> 01:49:43,257
Why? What good is there?
1387
01:49:43,498 --> 01:49:45,668
Why? You're playing with coins?
1388
01:49:45,917 --> 01:49:48,655
Hak Brothers, are you men?
1389
01:49:48,919 --> 01:49:50,555
You don't call hookers, don't bet,
1390
01:49:50,546 --> 01:49:52,483
and now play coins?
1391
01:49:53,048 --> 01:49:55,820
He dare not, as his wife is tigress!
1392
01:49:58,638 --> 01:50:00,273
Go on
1393
01:50:24,788 --> 01:50:25,856
Hey, start the car
1394
01:50:34,422 --> 01:50:36,425
Drive away or I'll give you a ticket
1395
01:50:37,967 --> 01:50:40,037
Which station do you belong? I'm man of Ho
1396
01:50:40,136 --> 01:50:41,071
I'm Chan Tai Man
1397
01:50:41,345 --> 01:50:42,714
Go away if you have duty, Sergeant
1398
01:50:42,888 --> 01:50:44,157
This is not your business
1399
01:50:47,601 --> 01:50:50,038
You're Chan Tai Man? Ho's guy?
1400
01:50:50,187 --> 01:50:50,821
We are Master Kwan's men
1401
01:50:50,813 --> 01:50:51,781
It's bad
1402
01:51:00,447 --> 01:51:02,250
Arrest them all, and retain for 12 hours
1403
01:51:02,241 --> 01:51:03,376
Yes. sir
1404
01:51:08,830 --> 01:51:10,333
Shit, double cards
1405
01:51:10,498 --> 01:51:12,000
Hoo, come down a while
1406
01:51:12,084 --> 01:51:13,084
OK, I'm coming
1407
01:51:13,876 --> 01:51:14,744
Go on playing without me
1408
01:51:20,842 --> 01:51:22,177
Where are they?
1409
01:51:32,811 --> 01:51:33,646
What are you doing?
1410
01:51:34,105 --> 01:51:36,776
Sorry, this is for the good sake of you
1411
01:51:37,399 --> 01:51:39,569
Pretend you see nothing if anything happens
1412
01:51:40,569 --> 01:51:41,136
Master Ho will give you,..,
1413
01:51:44,323 --> 01:51:45,925
and I'll tell you a news
1414
01:51:47,033 --> 01:51:48,703
I'll be promoted to the Chief Inspector's position
1415
01:51:49,244 --> 01:51:50,079
Take it
1416
01:52:35,914 --> 01:52:38,286
Hey don't find
1417
01:53:01,356 --> 01:53:02,123
It's all fixed
1418
01:53:02,481 --> 01:53:04,418
You've got the wrong number, bitch!
1419
01:53:21,541 --> 01:53:22,843
Master, no bullets here?
1420
01:53:25,795 --> 01:53:27,565
Be quick, help him up
1421
01:53:31,175 --> 01:53:32,745
Bother, inform Master Ho
1422
01:53:42,269 --> 01:53:42,837
What is it?
1423
01:53:42,812 --> 01:53:45,550
Master Ho, Loud Hung betrays us,
no bullets in the gun
1424
01:53:50,069 --> 01:53:52,807
Why? Stop! You want to rebel?
1425
01:53:52,905 --> 01:53:55,543
Are you nut? Do you take me as your boss?
1426
01:54:02,498 --> 01:54:03,332
Don't fight
1427
01:54:07,377 --> 01:54:08,345
Master Ho, be quick
1428
01:54:29,482 --> 01:54:30,349
Run away, Master Ho
1429
01:55:18,154 --> 01:55:20,658
Master Ho, get in the car, Hak, go now
1430
01:55:23,909 --> 01:55:24,910
Let's go Chi
1431
01:55:24,910 --> 01:55:27,214
- Chi, Let's go
- Go
1432
01:55:31,083 --> 01:55:32,452
Chi
1433
01:56:16,585 --> 01:56:19,189
With medical term.
1434
01:56:19,254 --> 01:56:20,356
he's a 'Plant'
1435
01:56:20,881 --> 01:56:25,155
is spine is broken and bleeding in the brain
1436
01:56:25,844 --> 01:56:29,784
it means he never thinks or feels
1437
01:56:30,598 --> 01:56:34,339
then we must try to keep him alive
1438
01:56:34,644 --> 01:56:36,614
he'll lose weight,
1439
01:56:36,896 --> 01:56:38,532
until he is 60 lbs
1440
01:56:38,689 --> 01:56:41,294
He may survive for 10 years
1441
01:56:54,371 --> 01:56:55,206
Little Hak
1442
01:56:56,082 --> 01:56:57,150
Little Hak
1443
01:56:58,000 --> 01:56:59,502
Answer me, Little Hak
1444
01:56:59,709 --> 01:57:01,345
You mustn't scare me!
1445
01:57:01,420 --> 01:57:02,688
I'm Big Hak
1446
01:57:03,422 --> 01:57:04,190
Little Hak
1447
01:57:08,885 --> 01:57:11,189
Little Hak, Mom is waiting for us in homeland
1448
01:57:11,721 --> 01:57:14,693
Mom wants to see our family
as she's never met them
1449
01:57:14,683 --> 01:57:16,285
I'll take you back to see her
1450
01:57:16,475 --> 01:57:17,611
I'll take you back to mom
1451
01:57:17,936 --> 01:57:18,871
I'll take you back
1452
01:57:18,853 --> 01:57:21,123
Big Hak, take it easy
1453
01:57:22,731 --> 01:57:23,699
Stop this
1454
01:57:25,985 --> 01:57:27,053
Little Hak won't survive anymore
1455
01:57:27,028 --> 01:57:28,663
We are Hak brother8
1456
01:57:28,862 --> 01:57:31,100
I must live with you
1457
01:57:31,157 --> 01:57:32,325
No way
1458
01:57:32,700 --> 01:57:34,270
Little Hak
1459
01:58:16,408 --> 01:58:18,913
Master Hung, why do you suddenly have a leave?
1460
01:58:19,411 --> 01:58:20,780
How can we find you during your leave?
1461
01:58:21,956 --> 01:58:23,024
You won't find me
1462
01:58:25,959 --> 01:58:27,228
Nobody will
1463
01:58:52,277 --> 01:58:53,579
Master Hung, the car won't start
1464
01:58:54,820 --> 01:58:56,657
It's too unlucky with all these
1465
01:58:57,031 --> 01:58:58,334
Come over, we'll give you a lift
1466
01:58:59,116 --> 01:58:59,784
Thanks
1467
01:59:02,953 --> 01:59:03,788
Thanks a lot
1468
01:59:06,290 --> 01:59:07,525
- Stop!
- What you want
1469
01:59:18,593 --> 01:59:20,830
Don't fool with me
1470
01:59:37,361 --> 01:59:38,096
Master Ho
1471
01:59:39,030 --> 01:59:41,868
I'm wrong, l' didn't mean to
1472
01:59:46,495 --> 01:59:50,269
Kan, what have I done wrong to you?
1473
01:59:52,042 --> 01:59:53,678
What have I done to make you betray me?
1474
01:59:54,920 --> 01:59:57,257
Master Ho, give me a chance
1475
01:59:59,925 --> 02:00:00,926
Answer me
1476
02:00:02,928 --> 02:00:04,597
We've been fighting together all these years
1477
02:00:05,347 --> 02:00:06,682
we made an oath
1478
02:00:07,390 --> 02:00:09,260
we said we would share both luck and bad luck
1479
02:00:10,227 --> 02:00:11,862
but you have billions of dollars
1480
02:00:11,936 --> 02:00:14,174
but what I get is debts with loan sharks!
1481
02:00:15,732 --> 02:00:17,802
You get in luck while I'm unlucky
1482
02:00:18,192 --> 02:00:19,662
ls this the sharing?
1483
02:00:21,613 --> 02:00:22,982
I've always asked you not to gamble
1484
02:00:23,239 --> 02:00:25,009
and keep money aside, did you listen to me?
1485
02:00:25,950 --> 02:00:28,120
but now you complain
I didn't share my money with you7
1486
02:00:28,535 --> 02:00:30,605
When we were nobody important
1487
02:00:31,455 --> 02:00:34,127
you said you'd help me to be Chief Inspector,
did you do it?
1488
02:00:37,336 --> 02:00:39,106
and Master Kwan helped me settle the debts
1489
02:00:39,880 --> 02:00:40,748
even outsiders helped me,
1490
02:00:40,756 --> 02:00:42,426
Master Ho, did you take me as buddy?
1491
02:00:43,008 --> 02:00:44,678
I can swear before God
1492
02:00:44,885 --> 02:00:46,321
I've always supported you to be Chief Inspector
1493
02:00:46,387 --> 02:00:47,822
until Lui told me you can never be
1494
02:00:47,805 --> 02:00:49,073
as the Seniors must desert you
1495
02:00:49,055 --> 02:00:50,925
You bastard still day-dream
1496
02:00:51,809 --> 02:00:52,810
and got controlled by others?
1497
02:00:53,059 --> 02:00:55,229
You're as lousy as Ming, both are gamblers!
1498
02:00:55,312 --> 02:00:57,115
You don't know who you are while gambling
1499
02:00:57,397 --> 02:00:59,769
You will do whatever as long as you're paid!
1500
02:01:00,233 --> 02:01:01,234
Damn you!
1501
02:01:01,609 --> 02:01:03,947
Master Ho. no, don't! Master Ho
1502
02:01:04,029 --> 02:01:05,631
it will dirt my hands if I kill you
1503
02:01:05,613 --> 02:01:08,752
Go and kill yourself now
1504
02:01:23,380 --> 02:01:27,321
No. Master Ho, no don't!
1505
02:01:28,510 --> 02:01:31,249
Master Ho, I don't want to die
1506
02:01:31,305 --> 02:01:32,940
You fucking bastard!
1507
02:01:35,684 --> 02:01:40,994
Master Ho. don't! Master Ho
1508
02:02:00,166 --> 02:02:01,268
I'll give you an alternative
1509
02:02:02,835 --> 02:02:04,572
Hand Kwan and Tin over to me
1510
02:02:06,630 --> 02:02:08,900
if you can, I'll send you to Taiwan
1511
02:02:10,342 --> 02:02:11,812
but you must never come back to HK
1512
02:02:12,135 --> 02:02:13,571
as I don't ever want to meet you again!
1513
02:02:27,484 --> 02:02:28,619
Master Hung
1514
02:02:33,114 --> 02:02:33,982
Master Hung
1515
02:02:37,368 --> 02:02:38,838
Hey, Loud Hung
1516
02:02:39,203 --> 02:02:40,071
Who is this?
1517
02:02:40,413 --> 02:02:41,381
I'm Chuen
1518
02:02:41,956 --> 02:02:44,093
I've just been transferred from Mongkok,
this is Master Shea
1519
02:02:44,792 --> 02:02:45,526
Master Shea
1520
02:02:46,419 --> 02:02:47,154
Sit down
1521
02:02:49,046 --> 02:02:51,049
Boss is sleeping, wake up soon
1522
02:02:51,132 --> 02:02:52,801
It's OK, I came too early
1523
02:02:52,925 --> 02:02:53,926
Will you play?
1524
02:02:54,385 --> 02:02:56,054
No, I've given it up
1525
02:02:57,804 --> 02:02:58,605
Sit
1526
02:03:01,224 --> 02:03:04,163
Dear Inspector, Master Ho is coming soon,
please wait
1527
02:03:04,227 --> 02:03:05,730
What does he want us for?
1528
02:03:05,854 --> 02:03:07,624
Diamond!
1529
02:03:20,076 --> 02:03:21,711
Hung, boss wants you!
1530
02:03:26,499 --> 02:03:27,367
Master Shea
1531
02:03:49,104 --> 02:03:50,038
Master Tin
1532
02:04:15,963 --> 02:04:17,933
Master Ho
1533
02:04:18,632 --> 02:04:20,134
Sit down
1534
02:04:27,307 --> 02:04:30,814
Years ago, I spent much to support you all
1535
02:04:31,561 --> 02:04:33,164
and you all feel grateful
1536
02:04:34,564 --> 02:04:36,869
I believe you're all righteous guys
1537
02:04:37,359 --> 02:04:38,594
and will keep your words
1538
02:04:40,237 --> 02:04:43,676
I want you all to pay me back today
1539
02:04:45,074 --> 02:04:46,510
I urge that today, you will unite
1540
02:04:47,744 --> 02:04:50,749
and get rid of all areas
1541
02:04:51,122 --> 02:04:52,959
of the other three units within 3 days
1542
02:05:00,422 --> 02:05:02,492
Keung, Master Kwan is leaving
1543
02:05:23,737 --> 02:05:25,239
Master Kwan, got it?
1544
02:05:27,282 --> 02:05:29,052
Master Kwan
1545
02:05:29,242 --> 02:05:30,377
You're flirting
1546
02:05:41,962 --> 02:05:45,402
Master Kwan, when will you see me?
1547
02:05:46,133 --> 02:05:46,868
Day after tomorrow
1548
02:05:47,384 --> 02:05:49,622
No, it's too long
1549
02:05:50,096 --> 02:05:52,366
Master Kwan, I have something to tell you
1550
02:05:52,890 --> 02:05:57,765
Master Kwan
1551
02:06:28,882 --> 02:06:29,985
Here is 3 million dollars
1552
02:06:30,801 --> 02:06:32,036
take it and divide it
1553
02:06:36,390 --> 02:06:37,258
but remember
1554
02:06:38,016 --> 02:06:41,757
we police duty is to assure heroin be sold safely
1555
02:06:42,229 --> 02:06:44,667
and all drug families have paid us regularly
1556
02:06:45,523 --> 02:06:48,328
Master Ho, we have good relations with all of you,
1557
02:06:49,027 --> 02:06:50,262
it's too hard for us
1558
02:06:53,323 --> 02:06:53,924
Master Ho
1559
02:06:54,782 --> 02:06:56,952
I dare not take this money
1560
02:06:57,744 --> 02:06:59,848
I am always loyal
1561
02:07:00,455 --> 02:07:02,192
since Master Ho helps me all this
1562
02:07:03,208 --> 02:07:05,845
I don't care about Kwan or Sze
1563
02:07:06,878 --> 02:07:07,646
However,
1564
02:07:08,004 --> 02:07:10,241
the only serious problem we must consider is
1565
02:07:10,840 --> 02:07:12,108
the four letters
1566
02:07:13,134 --> 02:07:14,436
ICAC
1567
02:07:17,638 --> 02:07:19,375
Hok, your call
1568
02:07:28,691 --> 02:07:30,026
I'll go at once
1569
02:07:33,362 --> 02:07:34,363
Excuse me.
1570
02:07:35,155 --> 02:07:37,527
In my area, there's been a lift explosion
1571
02:07:37,908 --> 02:07:40,212
Four dead and an injured,
1572
02:07:40,911 --> 02:07:41,912
and that is Fat Kwan
1573
02:07:42,705 --> 02:07:44,140
Master Kwan got blown up!
1574
02:07:45,874 --> 02:07:48,612
For the money, since it won't convince you
1575
02:07:49,877 --> 02:07:52,115
Will this bag do?
1576
02:08:04,600 --> 02:08:07,939
It's dilemma for us
1577
02:08:09,188 --> 02:08:10,256
What shall we do?
1578
02:08:11,356 --> 02:08:13,226
Master Ho, sorry, I must get to work
1579
02:08:13,650 --> 02:08:15,720
but I must make myself clear
1580
02:08:16,278 --> 02:08:19,017
As I've said, I won't take this money
1581
02:08:19,531 --> 02:08:21,268
Master Ho, since you have helped me much
1582
02:08:21,491 --> 02:08:23,728
Just when you need help uttermost
1583
02:08:23,952 --> 02:08:26,557
I'll do whatever you want me to
1584
02:08:27,038 --> 02:08:29,108
If I take your money
1585
02:08:29,499 --> 02:08:30,667
I will be a beast!
1586
02:08:31,209 --> 02:08:33,346
Master Ho, I'll be blushed!
1587
02:08:34,128 --> 02:08:36,398
OK, you may leave now
1588
02:08:36,798 --> 02:08:38,433
OK, I'll come whenever you want me
1589
02:08:38,925 --> 02:08:41,496
Dear fellows, we must back Master Ho up
1590
02:08:44,555 --> 02:08:45,356
I don't agree
1591
02:08:47,600 --> 02:08:49,270
We take money and do the )ob
1592
02:08:49,727 --> 02:08:51,162
Anyone who takes the money,..
1593
02:08:51,645 --> 02:08:53,448
is really loyal to Master Ho
1594
02:08:53,856 --> 02:08:56,293
and who refuses is bullshit
1595
02:08:58,068 --> 02:08:58,836
I'm taking now
1596
02:08:59,528 --> 02:09:01,832
Who will divide the money with me?
1597
02:09:02,197 --> 02:09:03,432
I back up
1598
02:09:03,783 --> 02:09:06,788
Since you suspect of me, I'll take action
1599
02:09:45,030 --> 02:09:49,472
No, don't,,.Master Ho
1600
02:10:36,830 --> 02:10:38,200
Can we give Ming a chance?
1601
02:10:41,543 --> 02:10:44,047
That bastard is too lousy
1602
02:10:46,798 --> 02:10:49,169
but I believe he didn't betray me
1603
02:10:51,928 --> 02:10:53,230
Call up Ma'am Ng
1604
02:10:53,637 --> 02:10:54,873
and take Ming to see me
1605
02:10:57,558 --> 02:10:59,295
That is a lousy bastard
1606
02:11:00,311 --> 02:11:03,884
Just give me a salary from anywhere you like
1607
02:11:06,567 --> 02:11:10,307
Apologize to Master Ho when you see him
1608
02:11:11,196 --> 02:11:15,872
You must give up heroin and start a new life, OK?
1609
02:11:17,535 --> 02:11:19,105
May I take a look at your newspaper?
1610
02:11:19,579 --> 02:11:20,347
Sure
1611
02:11:29,881 --> 02:11:31,651
Ming, are you feeling unwell?
1612
02:11:31,966 --> 02:11:33,469
You want drug again?
1613
02:11:34,469 --> 02:11:35,437
Do you?
1614
02:11:35,429 --> 02:11:36,364
Master Ho
1615
02:11:36,596 --> 02:11:37,564
Mr Ng is over there
1616
02:11:39,098 --> 02:11:41,235
This way.
1617
02:11:52,069 --> 02:11:55,508
Ming
1618
02:11:59,535 --> 02:12:00,870
What is it?
1619
02:12:15,842 --> 02:12:18,713
Passengers of Flight 106 to London
1620
02:12:19,054 --> 02:12:21,124
Please proceed to gate 9 for boarding
1621
02:12:21,847 --> 02:12:24,586
Passengers of Flight 106 to London
1622
02:12:24,850 --> 02:12:26,687
Please proceed to gate 9 for boarding
1623
02:12:52,711 --> 02:12:53,846
Don't worry!
1624
02:12:54,087 --> 02:12:56,224
Hand me over HK side
1625
02:12:56,798 --> 02:12:57,633
Sure
1626
02:12:57,632 --> 02:12:59,067
Goodbye..,
1627
02:13:03,597 --> 02:13:04,899
General has just said yes
1628
02:13:04,889 --> 02:13:06,892
you can mail the two tons at once
1629
02:13:07,141 --> 02:13:08,711
I'll remit the money
1630
02:13:12,480 --> 02:13:13,215
Master Ho
1631
02:13:16,359 --> 02:13:17,527
a present for your General
1632
02:13:18,069 --> 02:13:20,139
And this, a present for you
1633
02:13:20,863 --> 02:13:22,499
Thanks
1634
02:13:57,774 --> 02:13:58,575
Master Ho
1635
02:14:05,031 --> 02:14:06,633
Didn't your whole family move away?
1636
02:14:08,910 --> 02:14:10,279
You thought I knew nothing?
1637
02:14:12,080 --> 02:14:13,415
You've been with me long
1638
02:14:14,290 --> 02:14:15,859
What have I done wrong to you?
1639
02:14:17,251 --> 02:14:20,523
Some of you died or betrayed me
1640
02:14:21,212 --> 02:14:24,786
or ran away!
You wouldn't make that money without me!
1641
02:14:26,009 --> 02:14:26,744
Master Ho
1642
02:14:27,094 --> 02:14:28,463
You should stop all this now
1643
02:14:29,596 --> 02:14:30,364
No
1644
02:14:31,014 --> 02:14:33,184
it's time we started
1645
02:14:34,935 --> 02:14:36,437
We will die in police hand one day
1646
02:14:37,104 --> 02:14:39,875
Master Ho, no one in this field has ended well
1647
02:14:40,523 --> 02:14:41,625
As they were not me
1648
02:14:41,941 --> 02:14:42,776
they were not Ho
1649
02:14:42,983 --> 02:14:44,151
so they didn't end well
1650
02:14:45,027 --> 02:14:48,367
You bastard, you're the most timid guy of all
1651
02:14:49,574 --> 02:14:50,809
You're never righteous
1652
02:14:51,366 --> 02:14:52,669
You left without leaving a word!
1653
02:14:53,160 --> 02:14:53,995
Why do you come back?
1654
02:14:54,203 --> 02:14:55,004
Why?
1655
02:14:56,038 --> 02:14:57,206
I can't leave you at this moment
1656
02:14:57,414 --> 02:14:58,549
As nobody is around you
1657
02:14:59,917 --> 02:15:00,717
I've talked to my wife
1658
02:15:00,835 --> 02:15:01,970
I'll meet them later
1659
02:15:04,254 --> 02:15:05,255
I must thank you
1660
02:15:06,132 --> 02:15:07,968
I must thank you
1661
02:15:10,594 --> 02:15:11,228
Come here
1662
02:15:11,970 --> 02:15:13,238
Come here
1663
02:15:15,348 --> 02:15:17,285
Master Ho
1664
02:15:17,476 --> 02:15:18,578
Look
1665
02:15:20,311 --> 02:15:21,279
What special is today?
1666
02:15:21,771 --> 02:15:22,538
What is the date?
1667
02:15:23,231 --> 02:15:24,700
8th of December
1668
02:15:25,358 --> 02:15:27,028
I can't hear, louder
1669
02:15:27,485 --> 02:15:29,455
8th of December, Master Ho
1670
02:15:30,196 --> 02:15:32,567
I still can't hear. Louder
1671
02:15:33,282 --> 02:15:35,219
8th of December, Master Ho
1672
02:15:36,785 --> 02:15:39,022
Remember this date, you bastard
1673
02:15:39,288 --> 02:15:40,255
I have nobody around?
1674
02:15:40,706 --> 02:15:41,974
all 30 area heads of HK will come for a meeting!
1675
02:15:41,957 --> 02:15:44,629
Nobody around?
1676
02:15:45,878 --> 02:15:48,215
You won't leave here now?
1677
02:15:48,505 --> 02:15:50,375
You won't leave even if I point a gun at you?
1678
02:15:52,843 --> 02:15:53,945
Nobody around?
1679
02:15:54,594 --> 02:15:55,762
Believe if I shoot at you?
1680
02:15:55,762 --> 02:15:56,497
Shoot at you!
1681
02:15:56,471 --> 02:15:58,842
Master Ho, no!
1682
02:15:59,516 --> 02:16:01,686
l must shoot you bastard to dead
1683
02:16:01,685 --> 02:16:03,755
Damn you.,,Dare you run away?
1684
02:16:03,811 --> 02:16:06,816
Run away and don't come back.., I must shoot you
1685
02:16:07,023 --> 02:16:08,493
Damn you!
1686
02:16:08,650 --> 02:16:12,524
Master Ho, you must be careful on all sides
1687
02:16:18,034 --> 02:16:20,906
Go away, and don't ever come back
1688
02:16:21,120 --> 02:16:23,591
Dare you run away? I must shoot you to dead
1689
02:16:23,915 --> 02:16:26,519
Bastard, betray me?
1690
02:16:27,000 --> 02:16:30,841
Bastard, damn you! Betray me?
1691
02:16:43,809 --> 02:16:45,645
Congratulations
1692
02:16:45,894 --> 02:16:48,866
I've received news you got a promotion
to be the Chief Inspector
1693
02:16:49,147 --> 02:16:49,580
Big Hak
1694
02:16:49,731 --> 02:16:51,034
Go and get the case of money
1695
02:16:51,316 --> 02:16:52,317
so as to celebrate Lung
1696
02:16:53,735 --> 02:16:54,903
I must thank God for all these
1697
02:16:55,903 --> 02:16:56,904
even the position of Chief Inspector
1698
02:16:56,904 --> 02:16:58,407
has got an ideal person for it
1699
02:16:58,906 --> 02:17:02,346
Lung, you must remember others
1700
02:17:02,785 --> 02:17:05,624
You helped me when I was in trouble
1701
02:17:06,247 --> 02:17:07,048
Don't worry
1702
02:17:07,707 --> 02:17:09,209
It's easy as we're both here
1703
02:17:10,668 --> 02:17:12,037
If we become partners
1704
02:17:12,336 --> 02:17:13,806
I assure you within 1 year
1705
02:17:14,504 --> 02:17:17,309
you will have enough money
to go to USA, let's drink
1706
02:17:20,594 --> 02:17:21,963
Can you show that to me?
1707
02:17:25,139 --> 02:17:26,275
Lung, you know about that?
1708
02:17:26,850 --> 02:17:28,420
It's a precious gold-plated
1709
02:17:28,602 --> 02:17:29,403
This is for you
1710
02:17:29,770 --> 02:17:32,207
As we are buddies
1711
02:17:44,367 --> 02:17:47,039
Ho, I come for duty
1712
02:17:48,037 --> 02:17:48,971
This is a warrant
1713
02:17:49,163 --> 02:17:50,231
We must search your house
1714
02:17:50,914 --> 02:17:51,882
This is a warrant to arrest
1715
02:17:52,458 --> 02:17:54,295
We suspect you of involving in several murders
1716
02:17:54,668 --> 02:17:56,303
and being the head of a drug trafficking gang
1717
02:18:00,423 --> 02:18:02,661
Big Hak, he's wants more
1718
02:18:03,135 --> 02:18:04,437
Get two cases more down here
1719
02:18:05,721 --> 02:18:07,056
Want to fool?
1720
02:18:07,347 --> 02:18:09,350
Dare you fool on
1721
02:18:09,724 --> 02:18:14,166
Fool! You're too smart
1722
02:18:14,354 --> 02:18:16,791
Your man, Ng Ming, went to 15th floor
1723
02:18:18,566 --> 02:18:21,405
Shit! He's mentally ill
1724
02:18:22,111 --> 02:18:23,347
Why did he go there for?
1725
02:18:23,822 --> 02:18:25,257
To get protection from Police
1726
02:18:25,698 --> 02:18:27,434
I've said I'd let him off
1727
02:18:27,492 --> 02:18:29,161
I've said I wouldn't touch him
1728
02:18:29,577 --> 02:18:30,745
You bastard!
1729
02:18:30,745 --> 02:18:31,713
Where is he now?
1730
02:18:31,913 --> 02:18:32,981
I'll talk to him
1731
02:18:34,623 --> 02:18:36,894
It'll be alright once I've talked to him
1732
02:18:37,335 --> 02:18:39,338
- I'll be all right
- Ho, it's too late
1733
02:18:40,087 --> 02:18:41,189
he's already given his testimony
1734
02:18:41,547 --> 02:18:42,916
and revealed everything about you guys
1735
02:18:43,382 --> 02:18:45,686
and is now under the strictest protection ever
1736
02:18:46,218 --> 02:18:46,718
My fellows
1737
02:18:46,718 --> 02:18:47,786
Yes Sir
1738
02:19:07,113 --> 02:19:07,880
What is it?
1739
02:19:08,489 --> 02:19:10,292
They're all Marine Police?
1740
02:19:10,700 --> 02:19:13,672
Lung, you are head of Marine Police too?
1741
02:19:14,495 --> 02:19:15,463
Ordinary policemen
1742
02:19:15,455 --> 02:19:16,757
has most of them related to you
1743
02:19:17,039 --> 02:19:18,141
In order to be in top secret
1744
02:19:18,499 --> 02:19:19,567
so they assign all Marine police
1745
02:19:22,378 --> 02:19:24,215
you fear I will drown myself?
1746
02:19:24,797 --> 02:19:26,232
You're very talented, Lung
1747
02:19:26,590 --> 02:19:28,728
You'll sooner make big money
1748
02:19:33,513 --> 02:19:35,183
Damn you!
1749
02:19:43,399 --> 02:19:45,068
Master Lung won't have meeting today
1750
02:19:45,149 --> 02:19:47,587
No meeting? Why?
1751
02:19:53,449 --> 02:19:54,450
Don't touch me
1752
02:19:55,785 --> 02:19:56,752
Don't touch me
1753
02:19:57,536 --> 02:19:58,872
You were nothing,..
1754
02:19:58,872 --> 02:20:00,374
when I controlled Kwun Tong
1755
02:20:00,373 --> 02:20:01,007
Get going!
1756
02:20:00,999 --> 02:20:02,234
I'll get in myself
1757
02:20:12,718 --> 02:20:13,820
You said you'd leave?
1758
02:20:18,181 --> 02:20:21,120
Big Hak, am I dreaming?
1759
02:21:24,079 --> 02:21:25,147
Start the car!
114746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.