All language subtitles for The Flash 712 Good-Bye Vibrations By GoldBerg_44

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:03,740 You're probably all wondering 2 00:00:03,780 --> 00:00:06,650 why I called this team meeting 3 00:00:06,700 --> 00:00:07,700 at 9:{\c}00 a.m. 4 00:00:07,740 --> 00:00:09,130 on a Saturday. 5 00:00:09,180 --> 00:00:11,050 Oh, babe, we should've brought breakfast. 6 00:00:11,090 --> 00:00:13,140 It's fine. No one's hungry. 7 00:00:13,180 --> 00:00:14,180 [STOMACH GROWLS LOUDLY] 8 00:00:14,230 --> 00:00:15,790 Ignore that. 9 00:00:15,840 --> 00:00:18,270 - I could get Belgian waffles. - From Brussels. 10 00:00:18,320 --> 00:00:19,750 Yum, that sounds incredible. 11 00:00:19,800 --> 00:00:20,860 - Yeah? Should I do it? - [EXCITED CHATTER] 12 00:00:20,890 --> 00:00:22,370 Okay, no, no, no, no, no. 13 00:00:22,410 --> 00:00:23,980 Don't... don't do that, okay? 14 00:00:24,020 --> 00:00:26,280 As much as I hate to say it, 15 00:00:26,330 --> 00:00:28,890 waffles can wait. 16 00:00:28,940 --> 00:00:31,550 First, there's something 17 00:00:31,590 --> 00:00:33,290 we really need to tell you. 18 00:00:33,330 --> 00:00:36,070 And we wanted our closest friends to hear it first. 19 00:00:36,120 --> 00:00:37,420 Are you guys pregnant? 20 00:00:37,470 --> 00:00:39,030 Wait, is this about another big bad? 21 00:00:39,080 --> 00:00:40,690 I'll call Chester and Allegra. 22 00:00:40,730 --> 00:00:44,000 No, no, and definitely not. 23 00:00:44,040 --> 00:00:48,780 What we wanted to say is 24 00:00:48,830 --> 00:00:50,960 BOTH: We're leaving Central City. 25 00:00:53,960 --> 00:00:55,270 When? 26 00:00:56,400 --> 00:00:59,400 Tomorrow. 27 00:00:59,450 --> 00:01:01,970 [DRAMATIC MUSIC] 28 00:01:02,010 --> 00:01:04,060 29 00:01:04,060 --> 00:01:16,060 - Sync and corrections by M_I_S - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44 30 00:01:21,510 --> 00:01:25,120 - So wait, you're... - You're moving? 31 00:01:25,170 --> 00:01:26,560 Yeah. 32 00:01:26,600 --> 00:01:28,130 We both realized that 33 00:01:28,170 --> 00:01:30,300 we're ready to start something new. 34 00:01:30,350 --> 00:01:33,130 For me it's my gallery show in Miami and, babe... 35 00:01:33,180 --> 00:01:36,220 You two remember that guy, Chip Cooper? 36 00:01:36,270 --> 00:01:37,610 Yeah, the A.R.G.U.S. 37 00:01:37,660 --> 00:01:40,010 Director of Technology and Science? 38 00:01:40,050 --> 00:01:42,270 Well, he's been reassigned to C.E.M.A. 39 00:01:43,230 --> 00:01:46,930 The Cosmic Emergency Management Agency. 40 00:01:46,970 --> 00:01:49,320 Wow, I really am the biggest nerd here. 41 00:01:49,370 --> 00:01:51,320 Anyway, Chip's leaving 42 00:01:51,370 --> 00:01:54,150 and thanks to a great recommendation 43 00:01:54,200 --> 00:01:56,680 from Lyla and Dig, 44 00:01:56,720 --> 00:01:59,770 A.R.G.U.S. offered me the job. 45 00:02:01,250 --> 00:02:04,340 The thing is they really needed me 46 00:02:04,380 --> 00:02:06,380 like, yesterday. 47 00:02:06,430 --> 00:02:09,120 Yeah, and I will be joining Cisco in Star City 48 00:02:09,170 --> 00:02:10,780 as soon as my exhibition is done. 49 00:02:12,210 --> 00:02:13,610 Look, 50 00:02:13,650 --> 00:02:14,910 I know this is 51 00:02:14,960 --> 00:02:18,520 super short notice, but 52 00:02:18,570 --> 00:02:21,050 they're both great opportunities for us. 53 00:02:21,090 --> 00:02:24,490 And we just hope you guys understand. 54 00:02:24,530 --> 00:02:27,100 - Of course we do. - Yeah, this is great. 55 00:02:27,140 --> 00:02:30,840 - This is great, man. - So great, we're so happy. 56 00:02:30,880 --> 00:02:32,800 Yeah. 57 00:02:32,840 --> 00:02:35,280 Well, you guys must have so much to do. 58 00:02:35,320 --> 00:02:38,810 Um, I just have to show Chester a couple things 59 00:02:38,850 --> 00:02:41,370 and then finish packing but... 60 00:02:41,420 --> 00:02:42,610 All right, well, whatever you need, 61 00:02:42,640 --> 00:02:44,550 - just let us know. - Of course. 62 00:02:44,590 --> 00:02:46,120 - Yeah, okay. - Yeah. 63 00:02:46,160 --> 00:02:47,250 Cool, thanks. 64 00:02:47,290 --> 00:02:48,640 - [ALL CHUCKLING] - Okay. 65 00:02:48,690 --> 00:02:50,640 - All right, congrats. - Thank you. 66 00:02:50,690 --> 00:02:53,210 - Whoo-hoo. Yay. - [CHUCKLES] 67 00:02:53,260 --> 00:02:55,040 That went way better than expected. 68 00:02:55,080 --> 00:02:56,130 Yeah. 69 00:02:58,780 --> 00:03:01,740 Sweet Sarah E. Goode. 70 00:03:01,790 --> 00:03:04,830 This room has been here the whole time? 71 00:03:04,880 --> 00:03:06,310 Yup. 72 00:03:06,360 --> 00:03:08,620 And I kinda haven't done inventory 73 00:03:08,660 --> 00:03:11,530 in, like, six years, so... 74 00:03:11,580 --> 00:03:13,230 [LAUGHING] 75 00:03:13,280 --> 00:03:15,320 [CHEERY UPBEAT MUSIC] 76 00:03:15,360 --> 00:03:17,100 Speed treadmill. 77 00:03:17,150 --> 00:03:18,410 78 00:03:18,450 --> 00:03:19,410 No way. 79 00:03:19,460 --> 00:03:20,980 Yeah. 80 00:03:21,020 --> 00:03:22,200 Yes! 81 00:03:22,240 --> 00:03:25,770 82 00:03:25,810 --> 00:03:26,900 Cool, cool, cool. 83 00:03:26,940 --> 00:03:29,070 - Freeze. - Yup, mm-hmm. 84 00:03:29,120 --> 00:03:31,900 I don't even know what this is but it's so cool. 85 00:03:31,950 --> 00:03:32,900 [WHOOSHES] 86 00:03:32,950 --> 00:03:34,510 The thinker's chair. 87 00:03:34,560 --> 00:03:37,300 This is the droid I've been looking for. 88 00:03:37,340 --> 00:03:38,650 [CHUCKLES] 89 00:03:38,690 --> 00:03:40,080 Hey, what's all this? 90 00:03:40,130 --> 00:03:42,260 91 00:03:42,300 --> 00:03:44,040 You got, like, a lifetime's worth 92 00:03:44,090 --> 00:03:47,130 of Comic-Con threads in here. 93 00:03:47,180 --> 00:03:49,180 These bad boys are all coming with me. 94 00:03:49,220 --> 00:03:50,830 - Mm. - But the rest... 95 00:03:50,880 --> 00:03:52,970 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 96 00:03:53,010 --> 00:03:55,100 The rest is all yours. 97 00:03:55,140 --> 00:03:58,100 98 00:03:58,150 --> 00:03:59,500 Whoa. 99 00:03:59,540 --> 00:04:02,670 100 00:04:02,720 --> 00:04:04,630 Dude. 101 00:04:07,420 --> 00:04:09,240 I'm really gonna miss you, man. 102 00:04:10,850 --> 00:04:13,900 Team Chesco and all that. [BOTH CHUCKLE] 103 00:04:13,940 --> 00:04:17,030 Sorry, I know I gotta be, like, 104 00:04:17,080 --> 00:04:19,820 the zillionth person to be getting all sappy on you. 105 00:04:19,860 --> 00:04:23,300 You know, actually, 106 00:04:23,350 --> 00:04:26,350 everyone else seems to be taking the news 107 00:04:26,390 --> 00:04:27,830 really well. 108 00:04:27,870 --> 00:04:29,480 Maybe it just didn't sink in yet? 109 00:04:29,530 --> 00:04:31,000 I mean, 'cause, dude, 110 00:04:31,050 --> 00:04:34,230 this is the end of an era. 111 00:04:34,270 --> 00:04:36,360 It is the end of an era. 112 00:04:36,400 --> 00:04:38,360 You are so right, Ches. 113 00:04:38,400 --> 00:04:41,320 This is such a big deal that people just 114 00:04:41,360 --> 00:04:44,240 probably need a little more time to process it. 115 00:04:44,280 --> 00:04:47,280 Yeah, they just need to soak it in, you know? 116 00:04:48,590 --> 00:04:50,110 I gotta go pack. 117 00:04:50,150 --> 00:04:52,460 'Cause an hour from now, we could be knee deep 118 00:04:52,500 --> 00:04:54,330 in Kleenex and tears, am I right? 119 00:04:54,380 --> 00:04:56,200 - Yeah, I bet. - [CHUCKLES] 120 00:04:56,250 --> 00:04:58,340 I'm just gonna spend the rest of the day here. 121 00:04:58,380 --> 00:04:59,990 Go for it! 122 00:05:02,380 --> 00:05:04,820 [VOCALIZING] 123 00:05:04,860 --> 00:05:07,820 [PENSIVE MUSIC] 124 00:05:07,870 --> 00:05:09,000 125 00:05:09,040 --> 00:05:11,000 What the... 126 00:05:11,040 --> 00:05:18,100 127 00:05:18,660 --> 00:05:21,710 "Happy to help. Barry." 128 00:05:21,750 --> 00:05:26,630 129 00:05:26,670 --> 00:05:30,460 So I guess that's done. 130 00:05:30,500 --> 00:05:33,550 Wow. That was fast. 131 00:05:33,590 --> 00:05:35,630 Yeah, well, it helps 132 00:05:35,680 --> 00:05:37,400 when your best friend's The Flash, doesn't it? 133 00:05:37,420 --> 00:05:39,420 Sure does. 134 00:05:39,460 --> 00:05:43,210 Since it's just us... 135 00:05:44,820 --> 00:05:47,040 How you holding up? 136 00:05:47,080 --> 00:05:49,610 You sure you're doing okay 137 00:05:49,650 --> 00:05:51,960 with everything that's happening? 138 00:05:52,000 --> 00:05:53,390 You know, me leaving? 139 00:05:53,440 --> 00:05:56,390 - Oh, of course. - I mean, come on. 140 00:05:56,440 --> 00:05:58,220 A.R.G.U.S. has not one, 141 00:05:58,270 --> 00:06:00,790 but three bionic neural integrators. 142 00:06:00,830 --> 00:06:03,230 You are movin' on up, my friend. 143 00:06:03,270 --> 00:06:07,010 Yeah, but fancy new toys aside, 144 00:06:07,060 --> 00:06:11,500 if you wanna talk about anything... 145 00:06:11,540 --> 00:06:14,500 Oh, there is something that I wanted to say. 146 00:06:14,540 --> 00:06:17,070 - I knew it. What is it? - Lay it on me. 147 00:06:17,110 --> 00:06:20,330 - "You suck forever. - But I love you anyway." 148 00:06:21,770 --> 00:06:23,030 It's from Frost. 149 00:06:23,070 --> 00:06:24,730 She's stuck up at Mom's lab. 150 00:06:24,770 --> 00:06:26,380 She's sorry she couldn't say goodbye. 151 00:06:26,420 --> 00:06:29,780 Frost, she kills me. 152 00:06:29,820 --> 00:06:30,820 She really does. 153 00:06:30,860 --> 00:06:32,170 Me, too. 154 00:06:32,210 --> 00:06:35,480 Do you remember how I got stuck 155 00:06:35,520 --> 00:06:37,350 in the cryo-vault my first day? 156 00:06:37,390 --> 00:06:39,390 You would've hacked your way out of there. 157 00:06:39,440 --> 00:06:43,310 We all knew you were a genius from day one. 158 00:06:43,350 --> 00:06:45,140 Yeah. 159 00:06:45,180 --> 00:06:52,020 160 00:06:52,060 --> 00:06:54,580 Can I have your ID badge? 161 00:06:54,630 --> 00:06:56,930 162 00:06:56,980 --> 00:06:59,110 Mm. Mm-hmm, yeah. 163 00:06:59,150 --> 00:07:01,020 Sure. Right, right. 164 00:07:01,070 --> 00:07:02,420 Thank you. 165 00:07:02,460 --> 00:07:04,110 And your access codes too, please. 166 00:07:05,720 --> 00:07:08,070 Yes, ma'am. Happy to help. 167 00:07:08,120 --> 00:07:10,560 - Thank you. - [SMACKS LIPS] 168 00:07:13,380 --> 00:07:14,990 So you'd like to open an account. 169 00:07:15,040 --> 00:07:16,430 Actually, 170 00:07:16,470 --> 00:07:19,390 what I'd like to know is, 171 00:07:19,430 --> 00:07:21,910 what would make you happy? 172 00:07:25,000 --> 00:07:26,830 Quitting this job. I hate it. 173 00:07:26,880 --> 00:07:29,100 Then do it. 174 00:07:29,140 --> 00:07:32,270 Live your best life. 175 00:07:32,320 --> 00:07:33,710 You know what? I will. 176 00:07:33,750 --> 00:07:35,100 I'll record an album. 177 00:07:35,150 --> 00:07:37,360 I'm thinking a... An EDM country hybrid. 178 00:07:37,410 --> 00:07:38,540 What do you think? 179 00:07:38,580 --> 00:07:42,110 I think what would make me happy 180 00:07:42,150 --> 00:07:46,420 is a cashier's check for $10 million. 181 00:07:48,380 --> 00:07:49,860 Of course. Right away. 182 00:07:49,900 --> 00:07:51,250 [GIGGLES] 183 00:07:51,290 --> 00:07:52,950 And who shall I make it out to? 184 00:07:52,990 --> 00:07:54,690 Cash. 185 00:07:56,730 --> 00:07:58,600 [PRINTER BUZZES] 186 00:07:58,650 --> 00:08:02,090 [CHUCKLES] And there you go. 187 00:08:02,130 --> 00:08:03,780 Oh! 188 00:08:03,830 --> 00:08:05,260 You're the best. 189 00:08:05,310 --> 00:08:07,000 [CHUCKLES] 190 00:08:07,050 --> 00:08:09,530 Now I need you to wait here. 191 00:08:09,570 --> 00:08:12,100 - Kay. - Say, 30 minutes. 192 00:08:12,140 --> 00:08:13,530 Yeah. 193 00:08:13,580 --> 00:08:15,320 Then you can leave 194 00:08:15,360 --> 00:08:16,970 and never look back. 195 00:08:17,010 --> 00:08:18,190 [BOTH LAUGH] 196 00:08:18,230 --> 00:08:19,320 - Got it? - Yeah. 197 00:08:19,360 --> 00:08:22,800 [ENERGETIC EDM MUSIC] 198 00:08:22,850 --> 00:08:24,320 - [WILD LAUGHTER] - Who says money 199 00:08:24,370 --> 00:08:27,330 can't buy happiness? 200 00:08:31,550 --> 00:08:32,920 - How much was stolen? - 10 million. 201 00:08:32,940 --> 00:08:35,420 But no one stole anything. 202 00:08:35,470 --> 00:08:39,210 Somehow our suspect got Ellis to give her a cashier's check, 203 00:08:39,250 --> 00:08:40,400 then she strolled out of the bank 204 00:08:40,430 --> 00:08:41,950 and drove off in a blue van. 205 00:08:41,990 --> 00:08:44,560 But Ellis was acting so weirdly happy, 206 00:08:44,610 --> 00:08:46,830 I thought I'd check to see if our suspect 207 00:08:46,870 --> 00:08:51,000 used a neurotoxin on him, and found this instead. 208 00:08:51,050 --> 00:08:53,090 Whoa, that's a lot of dark matter. 209 00:08:53,140 --> 00:08:54,790 So we know our thief's a meta. 210 00:08:54,830 --> 00:08:56,590 Now we just need to figure out how her powers work. 211 00:08:56,620 --> 00:08:58,180 Mm, I can help with that. 212 00:08:58,230 --> 00:09:00,230 She makes people euphoric. 213 00:09:00,270 --> 00:09:02,280 Take a look at Ellis' brain scan. 214 00:09:02,320 --> 00:09:04,930 So she controls people's cingulate cortexes. 215 00:09:04,970 --> 00:09:06,600 Yes, which is why there's such huge levels 216 00:09:06,630 --> 00:09:08,760 of dopamine and serotonin in his scan. 217 00:09:08,800 --> 00:09:11,020 These levels are definitely enough to make him 218 00:09:11,070 --> 00:09:13,500 loopy and susceptible to suggestion. 219 00:09:13,550 --> 00:09:16,860 Oh, yeah, he would've done anything she asked him to do. 220 00:09:16,900 --> 00:09:18,680 But the good news is is the blissful effects 221 00:09:18,730 --> 00:09:21,730 of her powers wear off in about 24 hours. 222 00:09:21,770 --> 00:09:23,560 Are you guys debriefing without me? 223 00:09:24,650 --> 00:09:26,000 Hey. 224 00:09:26,040 --> 00:09:27,820 Yeah, we didn't wanna bother you. 225 00:09:27,870 --> 00:09:30,910 We figured you'd be busy packing your apartment 226 00:09:30,960 --> 00:09:34,390 and whatnot. 227 00:09:34,440 --> 00:09:36,700 Yeah, well, 228 00:09:36,750 --> 00:09:40,490 I wouldn't pass up the chance to solve 229 00:09:40,530 --> 00:09:44,060 one last case together, now would I? 230 00:09:44,100 --> 00:09:46,710 Cisco, this is just a meta who makes people happy. 231 00:09:46,760 --> 00:09:49,890 I think Barry and I can handle it ourselves. 232 00:09:49,930 --> 00:09:51,630 Or, 233 00:09:51,670 --> 00:09:54,240 O.G. Team Flash 234 00:09:54,280 --> 00:09:56,370 can make taking her down 235 00:09:56,420 --> 00:10:01,290 part of our last mission together. 236 00:10:01,330 --> 00:10:04,210 Guys, come on. 237 00:10:04,250 --> 00:10:07,120 I wanna do this with you. 238 00:10:07,170 --> 00:10:08,390 Oh, okay. 239 00:10:08,430 --> 00:10:13,430 Well, then that's what we'll do. 240 00:10:13,480 --> 00:10:16,520 - Thank you so much. - Good news, boss. 241 00:10:16,570 --> 00:10:18,830 Though I didn't get much from the badge on site, 242 00:10:18,870 --> 00:10:20,620 I did manage to get quotes 243 00:10:20,660 --> 00:10:21,770 from an eyewitness who saw the perp leave. 244 00:10:21,790 --> 00:10:23,440 Okay, great work. 245 00:10:23,490 --> 00:10:24,990 I will send you my interview with Stanley Ellis. 246 00:10:25,010 --> 00:10:27,490 Can you start on a copy? I need 1,000 words ASAP. 247 00:10:27,530 --> 00:10:30,230 On it. I'm gonna need a photo to run with the story. 248 00:10:30,280 --> 00:10:31,760 Yeah, of course. 249 00:10:31,800 --> 00:10:35,150 I have one of Ellis giving his statement. 250 00:10:35,190 --> 00:10:37,590 Wait, was Cecile here earlier? 251 00:10:37,630 --> 00:10:39,680 Guess so. 252 00:10:39,720 --> 00:10:41,810 Oh, that's Detective Finn. 253 00:10:41,850 --> 00:10:44,420 Gonna see if he'll chat on the record. B-R-B. 254 00:10:44,460 --> 00:10:46,860 Hey. Detective Finn. 255 00:10:46,900 --> 00:10:49,470 Hey, so about Cisco and me leaving. 256 00:10:49,510 --> 00:10:50,880 I would've told you earlier. It's just, 257 00:10:50,910 --> 00:10:52,340 we wanted to tell you all together. 258 00:10:52,390 --> 00:10:54,690 - No, don't worry. - We were all so busy. 259 00:10:54,740 --> 00:10:58,740 Iris, you trusted me to be the eyes of "The Citizen." 260 00:10:58,780 --> 00:11:00,090 And that gave me the confidence 261 00:11:00,130 --> 00:11:01,870 to take my career to the next level. 262 00:11:01,920 --> 00:11:04,530 You changed my life and I'll never forget that. 263 00:11:04,570 --> 00:11:05,790 So thank you. 264 00:11:05,830 --> 00:11:08,050 You're welcome. 265 00:11:08,100 --> 00:11:09,710 Now I feel guilty about leaving you 266 00:11:09,750 --> 00:11:11,400 - on such short notice. - No, it's fine. 267 00:11:11,450 --> 00:11:12,490 Really, really. 268 00:11:12,540 --> 00:11:14,150 No, it's not. 269 00:11:14,190 --> 00:11:15,990 Well, I know you're seeing new candidates today. 270 00:11:16,020 --> 00:11:17,630 Maybe I can help you vet them? 271 00:11:17,670 --> 00:11:19,060 Yeah. Yeah, that'd be great. 272 00:11:19,110 --> 00:11:21,460 - Great. - Come on. 273 00:11:23,720 --> 00:11:25,420 I checked out Ellis' brain scan 274 00:11:25,460 --> 00:11:27,420 and I had major déjà vu. 275 00:11:27,460 --> 00:11:31,210 Folks, we've been on this exact emotional rollercoaster before. 276 00:11:31,250 --> 00:11:33,120 Well, sorta. 277 00:11:33,170 --> 00:11:36,910 Last time, it was Roy G. Bivolo. 278 00:11:36,950 --> 00:11:40,170 But our new meta makes people happy, not angry. 279 00:11:40,220 --> 00:11:43,520 Enter Rainbow Raider 2.0, 280 00:11:43,570 --> 00:11:45,700 which means we already know how to stop her. 281 00:11:45,740 --> 00:11:47,610 Using that prismatic light grid I built 282 00:11:47,660 --> 00:11:49,400 to reverse Bivolo's whammy effects, 283 00:11:49,440 --> 00:11:52,450 we can use it to neutralize her meta abilities. 284 00:11:52,490 --> 00:11:54,880 Just remember. Don't make eye contact. 285 00:11:54,930 --> 00:11:56,840 [CHUCKLES] 286 00:11:56,890 --> 00:11:59,280 Hey, how many gadgets do you think we've built 287 00:11:59,320 --> 00:12:01,720 over the years, huh? 288 00:12:01,760 --> 00:12:04,680 Really, when you do the math, 289 00:12:04,720 --> 00:12:06,350 that's a lot of bad guys we've taken down. 290 00:12:06,370 --> 00:12:07,810 You know, when you leave, 291 00:12:07,850 --> 00:12:09,770 you should take all the plans with you. 292 00:12:09,810 --> 00:12:11,640 I mean, I'm sure everything you've built 293 00:12:11,680 --> 00:12:13,900 must mean a lot to you. 294 00:12:16,030 --> 00:12:17,640 Yeah, it does. 295 00:12:19,820 --> 00:12:21,520 [ALARMS RINGING] 296 00:12:21,560 --> 00:12:24,090 Satellite's got a hit on the van from the robbery. 297 00:12:24,130 --> 00:12:26,390 Let's do this. 298 00:12:26,440 --> 00:12:27,610 One last time. 299 00:12:27,650 --> 00:12:30,570 [WILD LAUGHTER] 300 00:12:34,270 --> 00:12:36,400 All right, crime spree's over, miss. 301 00:12:36,450 --> 00:12:38,270 Step away from the case. 302 00:12:38,320 --> 00:12:39,800 You think I'm a crook? 303 00:12:39,840 --> 00:12:40,800 Uh... 304 00:12:40,840 --> 00:12:42,840 [SCOFFS] 305 00:12:42,890 --> 00:12:45,800 Flash, you've got it all wrong. 306 00:12:45,850 --> 00:12:47,540 Nice leotard, by the way. 307 00:12:47,590 --> 00:12:49,070 Thank you. 308 00:12:49,110 --> 00:12:51,720 Mm, who's the sidekick? 309 00:12:51,770 --> 00:12:53,250 I'm Mecha-Vibe, 310 00:12:53,290 --> 00:12:55,640 and you're toast. 311 00:12:55,680 --> 00:12:58,730 [GADGET WHIRRING] 312 00:12:58,770 --> 00:13:01,470 [MACHINE SPLUTTERS] 313 00:13:01,510 --> 00:13:03,560 [CHUCKLES] 314 00:13:03,600 --> 00:13:06,690 Wanna see a real light show now? 315 00:13:06,740 --> 00:13:09,700 [DRAMATIC MUSIC] 316 00:13:09,740 --> 00:13:12,570 317 00:13:12,610 --> 00:13:16,490 Oh, it's not exactly Circuit de la Sarthe, 318 00:13:16,530 --> 00:13:19,840 but let's see how fast this baby can go! 319 00:13:19,880 --> 00:13:22,270 [LAUGHING] 320 00:13:24,580 --> 00:13:25,840 [ENGINE TURNS OVER] 321 00:13:25,890 --> 00:13:28,060 - Uh, Flash? - Yeah, I'm on it. 322 00:13:32,850 --> 00:13:35,200 Where'd she go? Where'd she go? 323 00:13:35,240 --> 00:13:37,810 She had, like, $1 million worth of jewelry. 324 00:13:37,860 --> 00:13:39,900 Mecha-Vibe? 325 00:13:39,940 --> 00:13:42,860 - That's my name. - Don't wear it out! 326 00:13:42,900 --> 00:13:44,640 [LAUGHS] 327 00:13:44,690 --> 00:13:48,080 Dude, I am so happy to have you in my life! 328 00:13:48,130 --> 00:13:51,170 Okay, this is happening. 329 00:13:51,220 --> 00:13:52,570 On a very public street. 330 00:13:52,610 --> 00:13:54,610 Oh, man, don't be embarrassed. 331 00:13:54,650 --> 00:13:55,870 Embrace it. 332 00:13:55,920 --> 00:13:58,620 - Yeah. - [HUMMING TUNE] 333 00:13:58,660 --> 00:14:00,310 - [WHISPERS] - We should probably stop. 334 00:14:00,360 --> 00:14:03,400 - You know I love you, right? - [HUMMING] 335 00:14:07,360 --> 00:14:08,930 ♪ I got my dream job 336 00:14:08,970 --> 00:14:10,890 ♪ Gonna go to A.R.G.U.S. 337 00:14:10,930 --> 00:14:14,760 ♪ And do some science, science-y science 338 00:14:14,810 --> 00:14:17,070 At least he's not raging out and trying to kill us. 339 00:14:17,110 --> 00:14:18,460 Why didn't the prism grid work? 340 00:14:18,500 --> 00:14:20,290 My working theory is that Roy used 341 00:14:20,330 --> 00:14:21,940 one color of the spectrum, red, 342 00:14:21,990 --> 00:14:23,810 to induce anger in his victims. 343 00:14:23,860 --> 00:14:25,420 ♪ So many lenses! 344 00:14:25,470 --> 00:14:27,690 But our 2.0 version uses the whole rainbow. 345 00:14:27,730 --> 00:14:29,650 Since that makes her power seven times stronger 346 00:14:29,690 --> 00:14:31,360 than Roy's, when Cisco tried using the grid. 347 00:14:31,390 --> 00:14:33,820 - ♪ And "Miami Vice"! - Do-do-do-do 348 00:14:33,870 --> 00:14:35,960 She overloaded it with vibrational energy 349 00:14:36,000 --> 00:14:37,920 from the entire electromagnetic spectrum. 350 00:14:37,960 --> 00:14:40,830 Yeah, yeah, yeah! 351 00:14:40,880 --> 00:14:42,490 [GRUNTS] 352 00:14:42,530 --> 00:14:44,140 Ouch. 353 00:14:44,180 --> 00:14:45,620 Speaking of overloaded, 354 00:14:45,660 --> 00:14:47,320 he's gonna be like that till tomorrow. 355 00:14:47,360 --> 00:14:49,450 I'll have the satellites keep searching 356 00:14:49,490 --> 00:14:51,190 for Rainbow Raider 2.0. 357 00:14:51,230 --> 00:14:52,890 Once we get a hit, I'll meta-cuff her 358 00:14:52,930 --> 00:14:54,470 and give her a one-way transport to Iron Heights. 359 00:14:54,500 --> 00:14:56,240 Okay, great, but what about him? 360 00:14:56,280 --> 00:14:57,980 Hey, hey! 361 00:14:58,020 --> 00:15:00,500 I'm doin' just fine! 362 00:15:00,550 --> 00:15:03,160 Thanks for asking. 363 00:15:03,200 --> 00:15:05,680 We're gonna need a babysitter. 364 00:15:08,080 --> 00:15:09,600 All those applicants... 365 00:15:09,640 --> 00:15:11,820 I really thought we'd meet someone you'd like. 366 00:15:11,860 --> 00:15:13,560 Yeah, me too. 367 00:15:13,600 --> 00:15:16,520 I will try again next week. 368 00:15:16,560 --> 00:15:19,440 What was wrong with Kenji again? 369 00:15:19,480 --> 00:15:23,090 She's super talented and she seemed really nice. 370 00:15:23,130 --> 00:15:25,090 Kamilla, you know better than anyone that 371 00:15:25,140 --> 00:15:27,700 we don't just cover local politics and football scores. 372 00:15:27,750 --> 00:15:31,400 We need someone who can handle everything. 373 00:15:31,450 --> 00:15:34,060 And I get that, but... 374 00:15:34,100 --> 00:15:36,760 I mean, even I couldn't handle everything on day one, 375 00:15:36,800 --> 00:15:39,500 so maybe expecting everything from the get-go 376 00:15:39,540 --> 00:15:41,460 is asking a bit much? 377 00:15:41,500 --> 00:15:45,460 Okay, I will keep her in mind. 378 00:15:45,500 --> 00:15:48,160 I just... I want to find the right person. 379 00:15:48,200 --> 00:15:50,030 Totally. 380 00:15:50,070 --> 00:15:52,730 But she's not the only good applicant you passed on today. 381 00:15:52,770 --> 00:15:54,600 I said I would keep her in mind. 382 00:15:54,640 --> 00:15:57,600 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 383 00:15:57,650 --> 00:15:59,040 384 00:15:59,080 --> 00:16:00,910 I'm sorry. That was harsh. 385 00:16:00,960 --> 00:16:04,520 Uh, no, it's fine. 386 00:16:04,570 --> 00:16:05,960 You don't have to explain. 387 00:16:06,000 --> 00:16:09,440 I gotta go. 388 00:16:09,490 --> 00:16:11,360 [SIGHS] 389 00:16:11,400 --> 00:16:15,270 [DOOR OPENS, CLOSES] 390 00:16:15,320 --> 00:16:18,540 [SIGHS] 391 00:16:18,580 --> 00:16:21,060 So I was thinking maybe waffles? 392 00:16:21,110 --> 00:16:23,370 You know I love waffles! 393 00:16:23,410 --> 00:16:25,410 Oh, yeah, you love those! 394 00:16:25,460 --> 00:16:27,630 What are these doing down here, man? 395 00:16:27,680 --> 00:16:29,940 Dude, you know I'm Mecha-Vibe. 396 00:16:29,980 --> 00:16:32,640 You know I had to upgrade the specs. 397 00:16:32,680 --> 00:16:35,210 But it's only 'cause the convex filtration coating 398 00:16:35,250 --> 00:16:36,990 on these wore off over time. 399 00:16:37,030 --> 00:16:39,380 [LAUGHS] These poor little buggers. 400 00:16:39,430 --> 00:16:42,000 - I miss 'em. - Poor guys. 401 00:16:42,040 --> 00:16:43,780 What else you got going on down here, man? 402 00:16:43,820 --> 00:16:46,700 There's just... there's, you know, so much stuff! 403 00:16:46,740 --> 00:16:50,130 All that waffle talk made me hungry. 404 00:16:50,180 --> 00:16:51,880 I gotta eat. B-R-B. 405 00:16:51,920 --> 00:16:55,400 - No, no, no. - [CHUCKLING] 406 00:16:55,440 --> 00:16:58,620 - Chester P. Runk. - [BABBLES] 407 00:16:58,660 --> 00:17:02,320 You don't want me to leave the Starchives. 408 00:17:02,360 --> 00:17:04,890 Okay, fine, look, they made me do it because... 409 00:17:04,930 --> 00:17:06,980 Shh! 410 00:17:07,020 --> 00:17:08,460 I know 411 00:17:08,500 --> 00:17:14,160 why you're trying to keep me down here. 412 00:17:14,200 --> 00:17:17,510 It's because they wanna throw me 413 00:17:17,550 --> 00:17:20,560 a surprise going away party. 414 00:17:20,600 --> 00:17:23,910 - Uh... - And to think... 415 00:17:23,950 --> 00:17:27,080 I thought they didn't care. 416 00:17:27,130 --> 00:17:29,960 - [LAUGHS] - [LAUGHS] 417 00:17:30,000 --> 00:17:31,180 Spin move! 418 00:17:31,220 --> 00:17:32,610 No, Cisco, wait! 419 00:17:32,660 --> 00:17:34,220 Come on, Ches! 420 00:17:34,270 --> 00:17:36,050 [SIGHS] Man. 421 00:17:36,090 --> 00:17:37,660 Satellite's picked up our perp's van 422 00:17:37,700 --> 00:17:39,270 parked right outside Ferris Airfield. 423 00:17:39,310 --> 00:17:41,490 It's registered to a former collections officer 424 00:17:41,530 --> 00:17:43,010 named Carrie Bates. 425 00:17:44,800 --> 00:17:46,890 There aren't any banks or jewelry stores out there. 426 00:17:46,930 --> 00:17:48,540 What's she up to? 427 00:17:48,580 --> 00:17:50,370 Surprise! 428 00:17:50,410 --> 00:17:52,630 - Cisco? - Yeah, sans Chester. 429 00:17:52,680 --> 00:17:54,290 Where all the balloons at? 430 00:17:54,330 --> 00:17:56,370 Am I early? [GASPS] 431 00:17:56,420 --> 00:17:58,420 I'm early, aren't I? 432 00:17:58,460 --> 00:18:01,250 No sweat, Boba Fett. It's all hakuna matata. 433 00:18:01,290 --> 00:18:04,210 I know exactly how to get this party started. 434 00:18:05,780 --> 00:18:07,910 - Okay, get ready, get ready. - I'm almost there. 435 00:18:07,950 --> 00:18:10,080 No, you get ready. 436 00:18:10,130 --> 00:18:11,520 To laugh. 437 00:18:11,560 --> 00:18:14,260 [MEOWING AND UPBEAT MUSIC PLAYING] 438 00:18:14,310 --> 00:18:16,090 439 00:18:16,130 --> 00:18:18,440 [LAUGHS] So cute. 440 00:18:18,480 --> 00:18:20,400 But also so funny! 441 00:18:20,440 --> 00:18:22,050 Turn it off! Turn it off... 442 00:18:22,100 --> 00:18:23,920 - What did you do? - I just turned. 443 00:18:23,970 --> 00:18:26,140 Flash's happy dial up to 11 444 00:18:26,190 --> 00:18:27,620 with a little suit upgrade. 445 00:18:27,670 --> 00:18:29,540 - Cisco, he can't see. - Yeah, he can. 446 00:18:29,580 --> 00:18:31,980 No, I can't. I can't see. 447 00:18:32,020 --> 00:18:34,670 - Whoops, my bad. - [LAUGHS] 448 00:18:34,720 --> 00:18:36,680 449 00:18:36,720 --> 00:18:38,160 [YELPS] 450 00:18:38,200 --> 00:18:41,250 - [LAUGHING] - Barry, are you all right? 451 00:18:41,290 --> 00:18:43,900 Cisco, shut it off! 452 00:18:43,940 --> 00:18:45,470 Shut it off! 453 00:18:45,510 --> 00:18:47,950 - Okay, bro-tholomew. - [MUSIC QUITS] 454 00:18:47,990 --> 00:18:49,250 You all right? 455 00:18:49,300 --> 00:18:51,390 [GASPING] I'm fine. 456 00:18:51,430 --> 00:18:53,170 [MUMBLES, GASPS] 457 00:18:53,210 --> 00:18:56,090 Looking for me, Red? 458 00:18:56,130 --> 00:18:58,310 [CHUCKLES] 459 00:18:58,350 --> 00:19:01,790 You heroes, always on a mission. 460 00:19:03,400 --> 00:19:05,620 Well, I'm on a mission, too. 461 00:19:05,660 --> 00:19:08,450 - And you don't want to stop me. - No. 462 00:19:08,490 --> 00:19:13,540 So be a happy boy and enjoy some me time somewhere else. 463 00:19:13,580 --> 00:19:14,630 Okay. 464 00:19:14,670 --> 00:19:17,930 [WHOOSHING] 465 00:19:26,330 --> 00:19:27,380 You okay? 466 00:19:27,420 --> 00:19:29,290 Did you stop the bad lady? 467 00:19:29,340 --> 00:19:30,900 Nope. 468 00:19:30,950 --> 00:19:32,690 I didn't want to! 469 00:19:32,730 --> 00:19:36,210 [GIGGLING] 470 00:19:43,870 --> 00:19:45,220 Go, Flash! Go, Flash! 471 00:19:45,270 --> 00:19:47,310 Go, Flash! Go, Flash! 472 00:19:47,360 --> 00:19:50,230 Okay, Barry, why don't we take a break from the dancing? 473 00:19:50,270 --> 00:19:52,270 Yo! She said "break dancing"! 474 00:19:52,320 --> 00:19:53,540 [HIP-HOP MUSIC PLAYS] 475 00:19:53,580 --> 00:19:56,020 Whoo! 476 00:19:56,060 --> 00:19:57,710 You saw how he slid in like that? 477 00:19:57,760 --> 00:19:59,450 ♪ All night to the early morning 478 00:19:59,500 --> 00:20:01,980 - ♪ Can you feel the music. - Okay, okay! 479 00:20:02,020 --> 00:20:03,420 ♪ All night to the early morning 480 00:20:03,460 --> 00:20:05,110 [LAUGHS] 481 00:20:05,160 --> 00:20:06,900 Yeah, Flash dance! 482 00:20:06,940 --> 00:20:09,070 - He's a maniac! - ♪ I got the baddest flows 483 00:20:09,120 --> 00:20:10,880 - ♪ I rock the baddest shows. - Yeah, oh, he's a beast! 484 00:20:10,900 --> 00:20:12,530 ♪ I'm the illest MC that you have to know 485 00:20:12,550 --> 00:20:15,250 Since when do you know how to break-dance? 486 00:20:15,300 --> 00:20:18,950 Since I sped watched 17 break dancing videos online. 487 00:20:19,000 --> 00:20:21,260 Oh, what up, party people! 488 00:20:21,300 --> 00:20:23,260 - My G! - [ALL SHOUTING] 489 00:20:23,300 --> 00:20:25,650 Ay, ay, ay, ay. Oh, oh! 490 00:20:25,700 --> 00:20:27,310 - Send it back. - Sending it back. 491 00:20:27,350 --> 00:20:28,610 BOTH: Ooh! [LAUGHTER] 492 00:20:28,660 --> 00:20:30,920 Chester. 493 00:20:30,960 --> 00:20:32,570 Chester! 494 00:20:32,620 --> 00:20:33,900 - Oh, right, yeah. - ♪ Feel the music 495 00:20:33,920 --> 00:20:35,880 Hey, guys, guys. 496 00:20:35,930 --> 00:20:37,800 ♪ Say cheese! 497 00:20:37,840 --> 00:20:39,760 BOTH: Cheese! 498 00:20:39,800 --> 00:20:41,190 [GADGET WHIRRING] 499 00:20:41,240 --> 00:20:43,670 [BOTH GROAN] 500 00:20:43,720 --> 00:20:45,280 How do you guys feel? 501 00:20:45,330 --> 00:20:47,240 Uh, exhausted. 502 00:20:47,280 --> 00:20:48,890 And a lot less happy. 503 00:20:48,940 --> 00:20:50,640 [LAUGHS] 504 00:20:50,680 --> 00:20:52,770 - Chester, how'd you cure them? - Okay, so I figured 505 00:20:52,810 --> 00:20:54,900 if we focus Carrie's full spectrum light particles 506 00:20:54,940 --> 00:20:56,420 through a vibrational filter, 507 00:20:56,470 --> 00:20:57,820 the resulting fractal energy 508 00:20:57,860 --> 00:20:59,950 would counteract the whammy effect. 509 00:20:59,990 --> 00:21:01,860 You know, it's kinda like Vibe 510 00:21:01,910 --> 00:21:04,000 saved the day one last time. 511 00:21:04,040 --> 00:21:07,090 Carrie put a Ferris Air logo on her van. 512 00:21:07,130 --> 00:21:08,700 That must be where she's going next. 513 00:21:08,740 --> 00:21:10,790 I think I know why. 514 00:21:13,530 --> 00:21:15,230 You see that airship? 515 00:21:15,270 --> 00:21:16,620 It's a stealth dirigible 516 00:21:16,660 --> 00:21:18,920 with a bleeding edge auto-navigation 517 00:21:18,970 --> 00:21:20,320 and a two-ton payload. 518 00:21:20,360 --> 00:21:22,190 And guess where it just got stolen from? 519 00:21:22,230 --> 00:21:23,320 Ferris Airfield. 520 00:21:23,360 --> 00:21:24,840 Why would she steal a blimp? 521 00:21:24,890 --> 00:21:26,390 - Maybe it's okay. - I mean, it's not like 522 00:21:26,410 --> 00:21:27,850 she stole the Death Star, right? 523 00:21:27,890 --> 00:21:29,810 No, but it can cloak itself, 524 00:21:29,850 --> 00:21:32,980 making it untraceable by satellites, including ours. 525 00:21:33,030 --> 00:21:35,160 Cisco, you're gonna be, 526 00:21:35,200 --> 00:21:36,420 like, a boss at A.R.G.U.S. 527 00:21:36,460 --> 00:21:38,340 so maybe they've got something 528 00:21:38,380 --> 00:21:40,160 that we don't that could help us out. 529 00:21:40,210 --> 00:21:43,910 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 530 00:21:43,950 --> 00:21:45,470 Yeah. 531 00:21:45,520 --> 00:21:47,300 Yeah, you know what? 532 00:21:47,340 --> 00:21:50,570 Why don't I just show up to work a day early, 533 00:21:50,610 --> 00:21:52,520 report for duty, and ask them in person? 534 00:21:52,570 --> 00:21:54,260 Why don't I just do that? 535 00:21:54,310 --> 00:21:56,050 536 00:21:56,090 --> 00:21:57,220 I was just... 537 00:21:57,270 --> 00:21:59,880 538 00:21:59,920 --> 00:22:01,750 I need a minute. 539 00:22:01,790 --> 00:22:08,840 540 00:22:11,410 --> 00:22:14,370 [SOMBER MUSIC] 541 00:22:14,420 --> 00:22:21,290 542 00:22:45,580 --> 00:22:47,400 Listen, I don't know what's got you two 543 00:22:47,450 --> 00:22:49,930 so ready to get rid of me, 544 00:22:49,970 --> 00:22:51,760 but maybe we should just 545 00:22:51,800 --> 00:22:54,370 say goodbye now and get it over with. 546 00:22:54,410 --> 00:22:59,680 Cisco, we really messed up. 547 00:22:59,720 --> 00:23:02,200 Big time. 548 00:23:02,250 --> 00:23:04,550 You don't 549 00:23:04,600 --> 00:23:06,080 want to get rid of me? 550 00:23:06,120 --> 00:23:07,990 No, we don't want to get rid of you. 551 00:23:08,030 --> 00:23:10,730 I mean, we're barely holding it together. 552 00:23:10,780 --> 00:23:12,730 This whole time I thought you guys 553 00:23:12,780 --> 00:23:14,480 just didn't care that I was leaving. 554 00:23:14,520 --> 00:23:17,520 We are so sorry we made you feel that way. 555 00:23:17,570 --> 00:23:19,700 But when you told us, I mean, 556 00:23:19,740 --> 00:23:21,400 we both decided to 557 00:23:21,440 --> 00:23:23,750 put on a brave face so we could 558 00:23:23,790 --> 00:23:26,880 tackle one last case together 559 00:23:26,920 --> 00:23:28,790 so you could move on. 560 00:23:28,840 --> 00:23:31,100 And your last day wouldn't be a tear fest. 561 00:23:31,140 --> 00:23:33,190 Caitlin, have you met us? 562 00:23:33,230 --> 00:23:34,450 [LAUGHS] 563 00:23:34,500 --> 00:23:37,450 [EMOTIONAL MUSIC] 564 00:23:37,500 --> 00:23:39,150 565 00:23:39,200 --> 00:23:41,630 We are gonna miss you so much. 566 00:23:41,680 --> 00:23:43,720 567 00:23:43,770 --> 00:23:46,380 [SNIFFLES] 568 00:23:46,420 --> 00:23:49,120 I'm gonna miss you, too. 569 00:23:49,160 --> 00:23:50,690 Honestly, man, I was scared 570 00:23:50,730 --> 00:23:54,950 if we started talking about you leaving, 571 00:23:54,990 --> 00:23:58,340 I would ask you to stay. 572 00:23:58,390 --> 00:24:01,480 And maybe you actually would. [CHUCKLES] 573 00:24:01,520 --> 00:24:04,570 I couldn't do that to my best friend. 574 00:24:04,610 --> 00:24:08,270 From the second I woke up after being hit by lighting, 575 00:24:08,310 --> 00:24:10,440 you've been there. 576 00:24:10,490 --> 00:24:14,490 You were there every step of this journey. 577 00:24:14,540 --> 00:24:16,930 There wouldn't be a Flash without Cisco Ramon. 578 00:24:16,970 --> 00:24:24,970 579 00:24:25,330 --> 00:24:27,460 I did build some pretty rad suits. 580 00:24:27,500 --> 00:24:29,030 [CHUCKLES] 581 00:24:29,070 --> 00:24:30,940 You did. 582 00:24:30,990 --> 00:24:33,640 583 00:24:33,680 --> 00:24:35,770 Do you remember when. 584 00:24:35,820 --> 00:24:40,260 Psych made us see our worst fears? 585 00:24:40,300 --> 00:24:43,260 Mine was seeing myself, 586 00:24:43,300 --> 00:24:45,960 30 years from now. 587 00:24:46,000 --> 00:24:49,130 I was still here 588 00:24:49,180 --> 00:24:53,270 with the next gen of heroes. 589 00:24:53,310 --> 00:24:55,140 I still had my long hair. 590 00:24:55,180 --> 00:24:58,670 591 00:24:58,710 --> 00:25:03,320 But it was gray. 592 00:25:03,370 --> 00:25:07,020 And everyone else was changing 593 00:25:07,070 --> 00:25:10,940 and growing. 594 00:25:10,980 --> 00:25:13,510 But not me. 595 00:25:13,550 --> 00:25:17,470 596 00:25:17,510 --> 00:25:19,990 And that scares the hell out of me. 597 00:25:20,040 --> 00:25:23,390 598 00:25:23,430 --> 00:25:26,740 Cisco. 599 00:25:26,780 --> 00:25:31,480 You are a born leader. 600 00:25:31,530 --> 00:25:35,180 You're probably gonna be running A.R.G.U.S. in no time. 601 00:25:35,220 --> 00:25:39,450 I know. 602 00:25:39,490 --> 00:25:42,100 I am a man on a mission. 603 00:25:42,140 --> 00:25:46,240 604 00:25:46,280 --> 00:25:47,980 What do you say we figure out 605 00:25:48,020 --> 00:25:51,110 why our thief took that blimp for a joyride 606 00:25:51,150 --> 00:25:55,420 so we can wrap up this case and celebrate? 607 00:25:55,460 --> 00:25:59,900 I think I actually know what Carrie's plan is. 608 00:25:59,940 --> 00:26:02,600 609 00:26:02,640 --> 00:26:04,510 Barry, you were right. 610 00:26:04,560 --> 00:26:06,580 Carrie's been fired from six different collection agencies 611 00:26:06,600 --> 00:26:09,000 - in the last three months. - What for? 612 00:26:09,040 --> 00:26:10,870 Says here whenever somebody 613 00:26:10,910 --> 00:26:12,740 had a huge medical debt, she'd cancel it 614 00:26:12,780 --> 00:26:15,310 - instead of collecting. - That makes sense. 615 00:26:15,350 --> 00:26:17,530 Carrie told me she was on a mission, too. 616 00:26:17,570 --> 00:26:19,420 She didn't steal cash and diamonds for herself. 617 00:26:19,440 --> 00:26:22,050 She's giving it away like a Rainbow Robin Hood. 618 00:26:22,100 --> 00:26:23,880 Then what's the blimp for? 619 00:26:23,930 --> 00:26:26,970 [ALARMS RINGING] 620 00:26:28,890 --> 00:26:31,850 [DRAMATIC MUSIC] 621 00:26:31,890 --> 00:26:33,460 622 00:26:33,500 --> 00:26:35,630 She's gonna make it rain. 623 00:26:35,680 --> 00:26:38,330 All that money and jewels... It's gonna be chaos. 624 00:26:38,370 --> 00:26:41,330 625 00:26:41,380 --> 00:26:42,730 As they say, 626 00:26:42,770 --> 00:26:45,950 it's better to give than to receive. 627 00:26:51,130 --> 00:26:54,520 The Gotham Goliaths are feeling small in Central City, 628 00:26:54,560 --> 00:26:56,040 where the Sharks are leading 629 00:26:56,090 --> 00:26:58,180 by 21 points in the fourth quarter. 630 00:26:58,220 --> 00:26:59,870 As if things weren't bad enough, 631 00:26:59,920 --> 00:27:01,880 20,000 screaming football fans 632 00:27:01,920 --> 00:27:04,050 are about to exit Shark Stadium all at once. 633 00:27:04,100 --> 00:27:06,010 Drunken sports fans tearing each other apart, 634 00:27:06,050 --> 00:27:08,320 fighting over diamonds and cash falling from the sky? 635 00:27:08,360 --> 00:27:10,620 We have to find a way to stop her before it starts. 636 00:27:10,670 --> 00:27:12,190 What about Chester's new device? 637 00:27:12,230 --> 00:27:14,110 Uh-uh, to counter Carrie's rainbow blast, 638 00:27:14,150 --> 00:27:15,930 we'd need a much more powerful light grid... 639 00:27:15,980 --> 00:27:18,680 One the size of Texas. 640 00:27:18,720 --> 00:27:21,290 Good thing we have one. 641 00:27:21,330 --> 00:27:24,290 [DRAMATIC MUSIC] 642 00:27:24,330 --> 00:27:26,810 643 00:27:26,860 --> 00:27:28,510 That's pretty high. 644 00:27:28,550 --> 00:27:30,690 You sure you can't just "fathwoom" us up there? 645 00:27:30,730 --> 00:27:31,970 The ship's hull contains two tons 646 00:27:31,990 --> 00:27:33,560 of compressed hydrogen. 647 00:27:33,600 --> 00:27:36,740 One spark of lightning could make it explode. 648 00:27:36,780 --> 00:27:40,350 - You can do this. - You've done it before. 649 00:27:40,390 --> 00:27:43,400 Okay, hang on to your buns. 650 00:27:47,050 --> 00:27:48,620 Flash? 651 00:27:48,660 --> 00:27:50,100 [SHOCKWAVES PULSING] 652 00:27:50,140 --> 00:27:53,140 [ELECTRONICS CRACKLE AND BEEP] 653 00:27:53,190 --> 00:27:54,280 [GRUNTS] 654 00:27:54,320 --> 00:27:56,760 Come on, Red, give me a break. 655 00:27:56,800 --> 00:27:59,460 I'm just trying to help ordinary people get ahead. 656 00:27:59,500 --> 00:28:02,330 [RUMBLING] 657 00:28:02,370 --> 00:28:04,070 Go, go. 658 00:28:04,110 --> 00:28:05,680 There's a better way to help people. 659 00:28:05,720 --> 00:28:07,120 Is there? 660 00:28:07,160 --> 00:28:09,120 Because folks are really hurting right now. 661 00:28:09,160 --> 00:28:11,470 Some people can barely put food on the table, 662 00:28:11,510 --> 00:28:14,040 let alone pay rent. You know why? 663 00:28:14,080 --> 00:28:16,040 Because the systems left them behind. 664 00:28:16,080 --> 00:28:17,730 [ELECTRONICS CRACKLE] 665 00:28:17,780 --> 00:28:21,090 Those people need help. Real help. 666 00:28:21,130 --> 00:28:24,130 The kind that starts after you're gone. 667 00:28:24,180 --> 00:28:25,740 That's where I step in. 668 00:28:25,790 --> 00:28:28,920 Because I care what happens, Flash. 669 00:28:28,960 --> 00:28:30,010 Do you? 670 00:28:30,050 --> 00:28:32,710 Yes, I do. 671 00:28:32,750 --> 00:28:34,230 That's why instead of sending you 672 00:28:34,270 --> 00:28:35,840 to Iron Heights, 673 00:28:35,880 --> 00:28:37,580 I'm gonna recommend you work off 674 00:28:37,620 --> 00:28:39,170 whatever sentence you receive with Mayor Sampson's 675 00:28:39,190 --> 00:28:40,760 economic development committee. 676 00:28:40,800 --> 00:28:42,930 You're right, Carrie. 677 00:28:42,980 --> 00:28:44,590 The city does need you. 678 00:28:44,630 --> 00:28:46,240 From what I've just heard, I'm confident 679 00:28:46,280 --> 00:28:47,980 you're the right woman for the job. 680 00:28:48,030 --> 00:28:49,770 [GASPS] 681 00:28:49,810 --> 00:28:53,380 You'd do that for me? 682 00:28:53,420 --> 00:28:55,640 My hero. 683 00:28:55,690 --> 00:28:58,910 [RUMBLING] 684 00:28:58,950 --> 00:29:01,080 The auto-navigation control's been damaged. 685 00:29:01,130 --> 00:29:04,690 Looks like that energy tango fried the system. 686 00:29:04,740 --> 00:29:07,570 Uh, folks, we got less than two minutes to impact. 687 00:29:07,610 --> 00:29:10,570 [DRAMATIC MUSIC] 688 00:29:10,610 --> 00:29:12,920 [CROWD CHEERING] 689 00:29:12,960 --> 00:29:15,030 Flash, please tell me you can get us off this balloon 690 00:29:15,050 --> 00:29:16,770 before it explodes, 'cause if I use a tele-sphere 691 00:29:16,790 --> 00:29:17,970 with us moving this fast... 692 00:29:18,010 --> 00:29:19,450 We might all end up 693 00:29:19,490 --> 00:29:20,880 pancaked in the nearest sidewalk. 694 00:29:20,930 --> 00:29:22,930 Look, I can try and phase us out of here 695 00:29:22,970 --> 00:29:24,930 without sparking an explosion. 696 00:29:24,980 --> 00:29:27,280 I never wanted to hurt anyone. 697 00:29:27,330 --> 00:29:30,240 Damn it, this thing's stuck on autopilot. 698 00:29:30,290 --> 00:29:33,030 [ENGINE RUMBLING] 699 00:29:33,070 --> 00:29:35,730 Uh, guys, 90 seconds. 700 00:29:35,770 --> 00:29:40,210 701 00:29:40,250 --> 00:29:42,600 Get them to safety and then evacuate the area. 702 00:29:42,650 --> 00:29:44,950 If this thing crashes, the hydrogen's gonna flash fry 703 00:29:45,000 --> 00:29:46,430 everything within a two-mile radius. 704 00:29:46,480 --> 00:29:48,090 - No, I'm not... - Look, Barry, 705 00:29:48,130 --> 00:29:49,500 - there's not enough time. - I'm not gonna let you die. 706 00:29:49,520 --> 00:29:51,830 I'm not planning on it! 707 00:29:51,870 --> 00:29:53,310 Go! 708 00:29:53,350 --> 00:29:57,270 709 00:29:57,310 --> 00:29:58,750 I got this. 710 00:29:58,790 --> 00:30:03,410 711 00:30:03,450 --> 00:30:04,750 Let's go. 712 00:30:04,800 --> 00:30:09,320 713 00:30:09,370 --> 00:30:12,200 Flash, there's 20,000 people in there and the game... 714 00:30:12,240 --> 00:30:13,980 - Will be over any minute. - I know. 715 00:30:14,020 --> 00:30:17,460 [DRAMATIC MUSIC] 716 00:30:17,510 --> 00:30:20,550 717 00:30:20,600 --> 00:30:22,160 Chester, what do I need to bypass 718 00:30:22,210 --> 00:30:23,950 a six dorsal propulsion unit? 719 00:30:23,990 --> 00:30:26,690 - Uh, I... I don't know. - What do you have up there? 720 00:30:26,730 --> 00:30:33,780 721 00:30:35,700 --> 00:30:37,830 I have me. 722 00:30:37,870 --> 00:30:42,140 723 00:30:42,180 --> 00:30:43,660 [GRUNTS] 724 00:30:43,710 --> 00:30:50,630 725 00:30:54,110 --> 00:30:55,760 Come on. 726 00:30:57,680 --> 00:30:59,370 [ELECTRONIC BEEP] 727 00:31:03,160 --> 00:31:04,640 You can do it. 728 00:31:04,680 --> 00:31:07,210 Ooh, come on! 729 00:31:07,250 --> 00:31:14,220 730 00:31:14,260 --> 00:31:16,570 Come on, come on, come on, come on! 731 00:31:16,610 --> 00:31:18,480 [STRAINING] Come on! 732 00:31:18,520 --> 00:31:20,090 You can do it! 733 00:31:22,660 --> 00:31:24,360 Come on! 734 00:31:24,400 --> 00:31:26,790 You can do it, come on! 735 00:31:26,840 --> 00:31:28,320 [SHOUTS] 736 00:31:28,360 --> 00:31:31,360 [SHOUTING] 737 00:31:31,410 --> 00:31:33,930 [TRIUMPHANT MUSIC] 738 00:31:33,970 --> 00:31:35,980 [SHOUTS] 739 00:31:36,020 --> 00:31:40,240 Whoo! Whoo! 740 00:31:40,280 --> 00:31:44,070 [LAUGHING] 741 00:31:44,110 --> 00:31:46,070 [GASPS] 742 00:31:46,120 --> 00:31:48,380 Dude, there is no word to describe 743 00:31:48,420 --> 00:31:50,210 how awesome you are right now. 744 00:31:50,250 --> 00:31:52,690 Actually, there is. 745 00:31:52,730 --> 00:31:54,730 He's da bomb. 746 00:31:54,780 --> 00:31:56,610 [BREATHING HEAVILY] 747 00:31:56,650 --> 00:31:58,520 Hell yeah, I am. 748 00:31:58,560 --> 00:32:04,700 749 00:32:04,740 --> 00:32:07,490 [BREATHING HEAVILY] 750 00:32:12,320 --> 00:32:13,360 Okay, folks. 751 00:32:13,400 --> 00:32:14,880 Our hijacked airship 752 00:32:14,930 --> 00:32:16,800 is safely back at Ferris Air... 753 00:32:16,840 --> 00:32:18,800 Where in the hell... 754 00:32:18,840 --> 00:32:20,980 Just, go on. 755 00:32:21,020 --> 00:32:24,110 Man, this is supposed to be my last debrief. 756 00:32:24,150 --> 00:32:25,550 It's... it's cool, it's cool. 757 00:32:25,590 --> 00:32:26,680 Just... just keep going. 758 00:32:26,720 --> 00:32:28,380 Like, just think of it as, uh, 759 00:32:28,420 --> 00:32:32,290 Team Chesco, one last time. 760 00:32:32,340 --> 00:32:36,170 - Um, uh... - Huh? 761 00:32:36,210 --> 00:32:40,910 - Well, looks like the D.A. - is officially on board... 762 00:32:40,950 --> 00:32:42,910 - Mm-hmm. - With Carrie working off 763 00:32:42,960 --> 00:32:45,390 the rest of her sentence at the mayor's office. 764 00:32:45,440 --> 00:32:46,870 Yeah. 765 00:32:46,920 --> 00:32:49,790 Also, the Sharks beat the Goliaths, 766 00:32:49,830 --> 00:32:51,700 28 to nothing. 767 00:32:51,750 --> 00:32:53,360 Go, Sharks. 768 00:32:53,400 --> 00:32:55,060 As a bonus, 769 00:32:55,100 --> 00:32:57,010 CCPN is reporting 770 00:32:57,060 --> 00:32:59,360 a wave of donations across the city 771 00:32:59,410 --> 00:33:01,670 inspired by Carrie's 772 00:33:01,710 --> 00:33:03,800 "unique brand of charity." 773 00:33:03,850 --> 00:33:06,020 There is gonna be a surprise party, isn't there? 774 00:33:06,070 --> 00:33:07,760 - Yes! - Yeah! 775 00:33:07,810 --> 00:33:09,130 Well, actually, there's gonna be two, 776 00:33:09,160 --> 00:33:10,680 and they're a little last minute, 777 00:33:10,720 --> 00:33:12,810 but Team Citizen is gonna par-tay with Kamilla 778 00:33:12,860 --> 00:33:14,940 at their office, which means... 779 00:33:14,990 --> 00:33:16,900 That the rest of the team... 780 00:33:16,950 --> 00:33:18,990 ♪ Is gonna kick it at the loft 781 00:33:19,040 --> 00:33:20,650 At the loft. 782 00:33:20,690 --> 00:33:24,650 The only missing piece is the guest of honor, sir. 783 00:33:24,690 --> 00:33:26,560 You. 784 00:33:26,610 --> 00:33:29,000 So you ready to do this thing? 785 00:33:29,050 --> 00:33:30,660 Not yet. 786 00:33:34,360 --> 00:33:36,880 This has 787 00:33:36,920 --> 00:33:39,930 all of my conceptual designs for S.T.A.R. Labs... 788 00:33:39,970 --> 00:33:42,280 Software fixes, fortifications for the Time Vault, 789 00:33:42,320 --> 00:33:45,190 Babel upgrades. 790 00:33:45,240 --> 00:33:48,410 [HEARTFELT MUSIC] 791 00:33:48,460 --> 00:33:52,370 You're the man now, dog. 792 00:33:52,420 --> 00:33:56,330 Thanks, Cisco. 793 00:33:56,380 --> 00:34:01,430 This is... wow. 794 00:34:01,470 --> 00:34:05,600 I know I'm leaving this place in great hands. 795 00:34:05,650 --> 00:34:07,430 [LAUGHS SOFTLY] 796 00:34:07,480 --> 00:34:09,650 You wanna drop that off in your new workshop 797 00:34:09,690 --> 00:34:12,960 - so we can skedaddle? - Hoo... 798 00:34:13,000 --> 00:34:15,220 New workshop? 799 00:34:15,270 --> 00:34:18,620 - Seriously? - Yes. 800 00:34:18,660 --> 00:34:21,180 [EXCITING MUSIC] 801 00:34:21,230 --> 00:34:23,010 Okay. 802 00:34:23,060 --> 00:34:24,750 803 00:34:24,800 --> 00:34:28,410 Oh, I know that look. 804 00:34:28,450 --> 00:34:31,190 You're gonna bail on me so you can spend all night 805 00:34:31,240 --> 00:34:33,090 organizing your stuff in that space, aren't you? 806 00:34:33,110 --> 00:34:34,590 - Uh-huh. - Yep. 807 00:34:34,630 --> 00:34:36,430 But I promise I'll be there tomorrow morning 808 00:34:36,460 --> 00:34:38,550 at the epic goodbye breakfast at Jitters. 809 00:34:38,590 --> 00:34:40,160 I know you will. 810 00:34:40,200 --> 00:34:42,120 Thanks for showing me the ropes, man. 811 00:34:42,160 --> 00:34:44,430 812 00:34:44,470 --> 00:34:47,040 Keep 'em safe for me, will you? 813 00:34:47,080 --> 00:34:49,470 Roger that. 814 00:34:49,520 --> 00:34:56,570 815 00:35:05,750 --> 00:35:09,230 [CHUCKLES] 816 00:35:09,280 --> 00:35:16,330 817 00:35:18,420 --> 00:35:20,200 [ECHOING] What are you doing? 818 00:35:20,240 --> 00:35:21,720 He likes this song. 819 00:35:21,770 --> 00:35:23,160 How could you possibly know that? 820 00:35:23,200 --> 00:35:24,680 I checked his Facebook page. 821 00:35:24,730 --> 00:35:26,180 It's like everyone else is standing still. 822 00:35:26,210 --> 00:35:27,380 The party's here! 823 00:35:27,420 --> 00:35:30,170 Supersonic punch, baby, whoo! 824 00:35:30,210 --> 00:35:31,600 I'll always remember this. 825 00:35:31,650 --> 00:35:32,650 Doctor Wells and I... 826 00:35:32,690 --> 00:35:33,950 Doppelganger. 827 00:35:34,000 --> 00:35:36,170 You'd have to be a Weather Wizard. 828 00:35:36,220 --> 00:35:38,130 Captain Cold. The Mist. 829 00:35:38,170 --> 00:35:39,870 The Turtle. Samuroid. 830 00:35:39,920 --> 00:35:41,090 Now go... 831 00:35:41,130 --> 00:35:43,610 [GRUNTING] 832 00:35:43,660 --> 00:35:45,530 Serve your higher purpose. 833 00:35:45,570 --> 00:35:47,440 I knew you wouldn't let me down. 834 00:35:47,490 --> 00:35:48,920 How did you know what I like? 835 00:35:48,970 --> 00:35:50,800 I had a feeling. 836 00:35:50,840 --> 00:35:52,060 [GASPS] 837 00:35:52,100 --> 00:35:53,930 Cisco. 838 00:35:53,970 --> 00:35:55,710 You're a hero, man. 839 00:35:55,760 --> 00:35:58,460 How do you feel? 840 00:35:58,500 --> 00:36:01,370 It's the end of an era. 841 00:36:01,420 --> 00:36:08,470 842 00:36:20,430 --> 00:36:22,000 [LAUGHS SOFTLY] 843 00:36:24,220 --> 00:36:26,000 Yeah. 844 00:36:26,050 --> 00:36:28,310 845 00:36:28,360 --> 00:36:31,050 I'm gonna miss you, too. 846 00:36:31,100 --> 00:36:37,840 847 00:36:58,910 --> 00:37:00,870 I'm gonna miss all this. 848 00:37:00,910 --> 00:37:01,910 [CORK POPS] 849 00:37:03,090 --> 00:37:04,910 Even this drafty old building? 850 00:37:04,960 --> 00:37:07,130 - Mm. - [CHUCKLES] 851 00:37:07,180 --> 00:37:10,610 Kamilla, you know, about earlier, I... 852 00:37:10,660 --> 00:37:13,920 I wasn't thinking and I was out of line. 853 00:37:13,970 --> 00:37:16,660 It's okay. I totally get it. 854 00:37:16,710 --> 00:37:19,970 I think it was just hard for me because 855 00:37:20,020 --> 00:37:23,190 I'm not just saying goodbye to a valuable team member. 856 00:37:23,240 --> 00:37:27,240 I'm saying goodbye to a friend. 857 00:37:27,280 --> 00:37:29,290 And I'm gonna miss you. 858 00:37:29,330 --> 00:37:31,680 So don't be a stranger. 859 00:37:31,720 --> 00:37:33,590 You got it. 860 00:37:33,640 --> 00:37:35,990 And, Iris, for the record, 861 00:37:36,030 --> 00:37:38,290 from the moment I first met Cisco, 862 00:37:38,340 --> 00:37:39,990 I knew things would be great, 863 00:37:40,040 --> 00:37:42,390 but I had that same feeling coming here 864 00:37:42,430 --> 00:37:46,300 and getting to know you and Allegra. 865 00:37:46,350 --> 00:37:49,040 So to Team Citizen. 866 00:37:49,090 --> 00:37:50,790 - ALL: Team Citizen. - Whoo! 867 00:37:50,830 --> 00:37:52,310 Looks like I'm just in time. 868 00:37:52,350 --> 00:37:53,570 - Hi. - Now it's a party. 869 00:37:53,610 --> 00:37:55,570 Aw, thank you. 870 00:37:55,620 --> 00:37:57,230 Hey, what's up with you 871 00:37:57,270 --> 00:37:59,010 being at the crime scene this morning? 872 00:37:59,050 --> 00:38:02,320 - Hmm? - The... 873 00:38:02,360 --> 00:38:04,320 Oh, um, 874 00:38:04,360 --> 00:38:08,500 I was meeting up with an old contact. 875 00:38:08,540 --> 00:38:10,670 There's something I've been trying to dig up 876 00:38:10,720 --> 00:38:15,200 for a case, and I am finally getting close. 877 00:38:15,240 --> 00:38:17,290 Oh, hey, what do you say? 878 00:38:17,330 --> 00:38:18,470 Group selfie, ladies. 879 00:38:18,510 --> 00:38:19,470 - Yes. - Yeah. 880 00:38:19,510 --> 00:38:21,380 Ready, one, two, three. 881 00:38:21,420 --> 00:38:22,820 Cheese. 882 00:38:22,860 --> 00:38:25,340 883 00:38:25,390 --> 00:38:28,130 I'm gonna miss speedster delivery so much. 884 00:38:28,170 --> 00:38:30,350 Like, what am I supposed to do the next time 885 00:38:30,390 --> 00:38:32,170 we get a craving for Lou Malnati's? 886 00:38:32,220 --> 00:38:33,920 Order online like everyone else? 887 00:38:33,960 --> 00:38:36,050 Like a normie? No thanks. 888 00:38:36,090 --> 00:38:37,160 Well, I guess you're just gonna 889 00:38:37,180 --> 00:38:38,310 have to come back and visit. 890 00:38:38,350 --> 00:38:39,790 I guess so. 891 00:38:39,830 --> 00:38:41,400 So you're buying a place in Star City? 892 00:38:41,440 --> 00:38:42,790 That is the plan. 893 00:38:42,840 --> 00:38:44,140 That's a big step. 894 00:38:44,190 --> 00:38:45,410 But I'm proud of you. 895 00:38:45,450 --> 00:38:46,840 Kamilla, too. 896 00:38:46,880 --> 00:38:49,190 And it goes without saying. 897 00:38:49,230 --> 00:38:51,150 You always have a place to stay here. 898 00:38:51,190 --> 00:38:52,670 Thanks, Joe. 899 00:38:52,720 --> 00:38:55,810 Hey, it's me that should be thanking you. 900 00:38:55,850 --> 00:39:00,860 All these years, you've always had Barry's back. 901 00:39:00,900 --> 00:39:02,990 You are a good man, Cisco Ramon. 902 00:39:03,030 --> 00:39:04,470 [GLASSES CLINK] 903 00:39:04,510 --> 00:39:06,770 We're gonna miss the hell out of you. 904 00:39:06,820 --> 00:39:08,380 Speaking of, 905 00:39:08,430 --> 00:39:11,040 I have something that should help with that. 906 00:39:11,080 --> 00:39:13,080 Pour vous. 907 00:39:13,130 --> 00:39:16,040 - Whoa. - [CHUCKLES] 908 00:39:16,090 --> 00:39:19,480 As a token of how special you all are to me. 909 00:39:19,530 --> 00:39:22,400 [CHUCKLING] 910 00:39:22,440 --> 00:39:25,580 You wore this on your first day at S.T.A.R. Labs. 911 00:39:25,620 --> 00:39:27,060 What can I say? 912 00:39:27,100 --> 00:39:28,270 From the beginning, 913 00:39:28,320 --> 00:39:30,710 you made me feel right at home. 914 00:39:32,100 --> 00:39:35,060 All right, it's your night. 915 00:39:35,110 --> 00:39:39,150 What do you want to do next? 916 00:39:39,200 --> 00:39:41,420 Mm-mm. 917 00:39:41,460 --> 00:39:44,330 [LADY GAGA'S "POKER FACE" PLAYING] 918 00:39:44,380 --> 00:39:45,680 [INHALES DEEPLY] 919 00:39:45,730 --> 00:39:46,900 - [LAUGHS] - Oh, my gosh. 920 00:39:46,940 --> 00:39:48,560 921 00:39:48,600 --> 00:39:50,300 - [LAUGHS] - This song? 922 00:39:50,340 --> 00:39:51,880 You know, I didn't even put this as my favorite song 923 00:39:51,910 --> 00:39:53,560 on my Facebook. I don't know who did that. 924 00:39:53,600 --> 00:39:54,560 You already know what time it is. 925 00:39:54,600 --> 00:39:56,000 Don't make me sing. 926 00:39:56,040 --> 00:39:57,450 You know they're gonna compete, right? 927 00:39:57,480 --> 00:39:58,800 - This is my jam, though. - This is my jam. 928 00:39:58,830 --> 00:39:59,780 - This is my jam. - [MIMICS EXPLOSION] 929 00:39:59,830 --> 00:40:01,740 [GRUNTING TO BEAT] 930 00:40:01,790 --> 00:40:03,610 931 00:40:03,660 --> 00:40:05,440 Wow. 932 00:40:05,490 --> 00:40:07,530 My gosh. 933 00:40:07,570 --> 00:40:09,050 ♪ I wanna hold 'em 934 00:40:09,100 --> 00:40:10,750 ♪ Like they do in Texas, please 935 00:40:10,790 --> 00:40:12,880 - Okay. - ♪ Fold 'em, let 'em hit me 936 00:40:12,930 --> 00:40:14,760 ♪ Raise it, baby, stay with me 937 00:40:14,800 --> 00:40:17,060 - Stay with me, huh? - BOTH: ♪ Luck and intuition 938 00:40:17,110 --> 00:40:19,060 ♪ Play the cards with spades to start 939 00:40:19,110 --> 00:40:20,760 ♪ Yeah, and after he's been hooked 940 00:40:20,800 --> 00:40:22,850 ♪ I'll play the one that's on his heart 941 00:40:22,890 --> 00:40:24,070 Yeah, yeah, yeah. 942 00:40:24,110 --> 00:40:26,290 ALL: ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 943 00:40:26,330 --> 00:40:27,860 ♪ Oh-oh-oh-oh, oh, oh 944 00:40:27,900 --> 00:40:29,550 ♪ I'll get him hot - Yeah. 945 00:40:29,600 --> 00:40:31,820 - ♪ Show him what I've got. - That's scary. 946 00:40:31,860 --> 00:40:34,470 ALL: ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 947 00:40:34,510 --> 00:40:35,910 ♪ Oh-oh-oh-oh, oh, oh 948 00:40:35,950 --> 00:40:37,600 BOTH: ♪ I'll get him hot 949 00:40:37,650 --> 00:40:39,820 - ♪ Show him what I got. - Show, show, show, show! 950 00:40:39,870 --> 00:40:41,710 - [IN DEEP VOICE] - Can't read my, can't read my. 951 00:40:41,740 --> 00:40:42,740 Take it, take it. 952 00:40:42,780 --> 00:40:43,780 - Dance break. - Do it. 953 00:40:43,830 --> 00:40:45,700 BOTH: ♪ Poker face 954 00:40:45,740 --> 00:40:47,920 ♪ Salami, loyal money 955 00:40:47,960 --> 00:40:50,090 ♪ Can't read my, can't read my 956 00:40:50,140 --> 00:40:51,790 - Yeah! - ♪ No, he can't read my 957 00:40:51,840 --> 00:40:53,270 [CHORAL VOICE] ♪ Poker face 958 00:40:53,320 --> 00:40:54,270 [HIGH-PITCHED] ♪ Poker face 959 00:40:54,320 --> 00:40:56,010 [LAUGHING] 960 00:40:56,060 --> 00:40:57,710 BOTH: ♪ P-p-p-poker face 961 00:40:57,750 --> 00:40:59,190 ♪ P-p-p-poker face 962 00:40:59,230 --> 00:41:00,190 Ah! 963 00:41:00,240 --> 00:41:02,890 964 00:41:07,420 --> 00:41:08,720 Babe? 965 00:41:08,770 --> 00:41:11,030 [WHISPERS ECHOING] 966 00:41:11,070 --> 00:41:14,770 Cecile. 967 00:41:14,820 --> 00:41:17,770 [FOREBODING MUSIC] 968 00:41:17,820 --> 00:41:22,820 969 00:41:22,870 --> 00:41:25,650 - [WHISPERING] Cecile. - [GASPS] 970 00:41:28,440 --> 00:41:30,610 [SING-SONG] Cecile. 971 00:41:30,660 --> 00:41:32,750 [INDISTINCT WHISPERS] 972 00:41:32,790 --> 00:41:39,840 973 00:41:41,060 --> 00:41:44,020 [UNHINGED MUSIC] 974 00:41:44,060 --> 00:41:46,500 975 00:41:46,540 --> 00:41:48,760 I will find you. 976 00:41:48,810 --> 00:41:50,980 977 00:41:50,980 --> 00:42:05,980 - Sync and corrections by M_I_S - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44 978 00:42:14,140 --> 00:42:15,570 Greg, move your head. 979 00:42:15,620 --> 00:42:18,660 [ELECTRICITY CRACKLING] 980 00:42:18,660 --> 00:42:33,660 - Sync and corrections by M_I_S - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44 72193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.