All language subtitles for Stagecoach.To.Dancers.Rock.1962.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,676 --> 00:00:26,200 [ Man ] Giddap! 2 00:00:26,678 --> 00:00:29,464 Giddap! Hiyah! 3 00:00:29,551 --> 00:00:32,423 Hiyah! Ha! Giddap! 4 00:00:32,510 --> 00:00:34,295 Hyah! Hyah! 5 00:00:34,382 --> 00:00:38,473 [ Gunshots ] 6 00:00:38,560 --> 00:00:41,563 [ Gunshots Continue ] 7 00:00:41,650 --> 00:00:43,608 [ Gunshot ] 8 00:00:48,222 --> 00:00:50,354 [ Two Gunshots ] 9 00:00:59,320 --> 00:01:03,019 [ Guitars ] 10 00:01:05,413 --> 00:01:09,330 ♪ On the stagecoach run to Dancers' Rock ♪ 11 00:01:09,504 --> 00:01:12,463 ♪ The passenger list was six ♪ 12 00:01:14,030 --> 00:01:17,425 ♪ There were two young ladies and four strong men ♪ 13 00:01:17,599 --> 00:01:23,605 ♪ And they raced against the clock ♪ 14 00:01:23,779 --> 00:01:28,305 ♪ On their way to Dancers' Rock ♪ 15 00:01:31,091 --> 00:01:34,268 ♪ The two men drivin' the stagecoach run ♪ 16 00:01:34,442 --> 00:01:37,575 ♪ Were killed by the Indians' bow ♪ 17 00:01:39,577 --> 00:01:42,537 ♪ The others fought among themselves ♪ 18 00:01:42,624 --> 00:01:46,932 ♪ As Apaches watched from below ♪ 19 00:01:47,803 --> 00:01:52,286 ♪ The stage to Dancers' Rock ♪ 20 00:01:56,159 --> 00:01:59,380 ♪ On each new day a passenger died ♪ 21 00:01:59,554 --> 00:02:03,384 ♪ By arrow, knife and gun ♪ 22 00:02:04,428 --> 00:02:07,344 ♪ They buried each other on the trail ♪ 23 00:02:07,518 --> 00:02:13,611 ♪ And their graves still burn in the sun ♪ 24 00:02:14,351 --> 00:02:18,747 ♪ On the trail to Dancers' Rock ♪ 25 00:02:21,097 --> 00:02:24,013 ♪ Now all this happened years ago ♪ 26 00:02:24,187 --> 00:02:28,887 ♪ In 1873 ♪ 27 00:02:29,061 --> 00:02:32,543 ♪ The folks out west still sing about ♪ 28 00:02:32,717 --> 00:02:37,461 ♪ The stagecoach mystery ♪ 29 00:02:37,635 --> 00:02:41,900 ♪ In the "Ballad of Dancers' Rock" ♪ 30 00:02:46,122 --> 00:02:53,042 ♪ "The Ballad of Dancers' Rock" 31 00:03:25,683 --> 00:03:27,076 Whoa! 32 00:03:43,701 --> 00:03:46,748 Now you folks has 15 minutes for grub and such. 33 00:03:46,878 --> 00:03:49,533 You'll find everything you need in the hotel yonder. 34 00:04:13,949 --> 00:04:17,039 They assured us in Tombstone that we would have at least 35 minutes... 35 00:04:17,169 --> 00:04:18,736 to refresh ourselves here in Tucson. 36 00:04:18,823 --> 00:04:21,217 We're apparently well behind schedule, Mr. Best. 37 00:04:21,304 --> 00:04:23,567 I suppose we'll have to wait till Fort Yuma. 38 00:04:23,698 --> 00:04:26,353 Odious highway robbers. Drunken coachmen. 39 00:04:26,483 --> 00:04:28,311 -Wretched land. -[ Laughs ] 40 00:04:28,442 --> 00:04:31,836 Surely this is not the sentiment of a dedicated Indian agent. 41 00:04:31,923 --> 00:04:34,752 The Apache Nation deserves much more from you, sir. 42 00:04:34,883 --> 00:04:36,754 Notorious breed. 43 00:04:48,723 --> 00:04:51,813 [ Honky-tonk ] 44 00:04:54,729 --> 00:04:58,210 [ Guffawing ] 45 00:05:01,126 --> 00:05:02,911 Mind if I move in, Whip? 46 00:05:03,041 --> 00:05:05,914 Well, now, you appear plumb sassy. 47 00:05:06,001 --> 00:05:09,004 I wager you ran into a real mean scalpin' party... 48 00:05:09,134 --> 00:05:11,136 and killed off all your sweet passengers. 49 00:05:11,267 --> 00:05:13,269 By mistake, of course. 50 00:05:13,400 --> 00:05:15,140 It weren't no sweatin' Apaches. 51 00:05:15,271 --> 00:05:17,708 We met up with three mean hombres lookin' for gold. 52 00:05:17,795 --> 00:05:20,494 Got theirselves shot and scared up good. 53 00:05:20,624 --> 00:05:23,366 High-tailin' it for Mexico now, I figure. 54 00:05:23,453 --> 00:05:26,326 I'm wagerin' it's that stink you're wearin' that drove 'em off. 55 00:05:26,456 --> 00:05:28,458 What have you got for me? 56 00:05:28,589 --> 00:05:31,766 You got right smart of two dudes and one big-eyed female. 57 00:05:31,896 --> 00:05:34,203 Two to Frisco and one to Fort Yuma. 58 00:05:34,290 --> 00:05:37,946 -Is the filly pretty? -Well, now, I don't mean nothin. 59 00:05:38,076 --> 00:05:43,517 Anyhow, she's got slit-eyes for the cavalry major with the dear yellow bandanna. 60 00:05:44,126 --> 00:05:45,432 He could be tricky. 61 00:05:45,562 --> 00:05:47,477 Well, he ain't ridin' no horse, 62 00:05:47,608 --> 00:05:50,045 and I ain't gonna be blowin' no bugle. 63 00:05:50,175 --> 00:05:52,874 That yellow gal out there ridin' with you? 64 00:05:53,004 --> 00:05:54,876 She paid her hundred gold. 65 00:05:54,963 --> 00:05:58,488 I'm also haulin' that tinhorn gambler, Dade Coleman. 66 00:05:59,271 --> 00:06:02,492 Sheriff wants him took into Apache country. Further, the better. 67 00:06:02,623 --> 00:06:04,494 Yellow women. Huh! 68 00:06:04,581 --> 00:06:07,932 Only white, full-blooded United States rides in my coach. 69 00:06:11,196 --> 00:06:14,025 Now you won't forget to write, will you, Loi Yan? 70 00:06:14,112 --> 00:06:16,767 Often, Mai Lei. And you write too, Ah Ling. 71 00:06:16,854 --> 00:06:19,901 Perhaps one day soon you come to San Francisco to visit me, huh? 72 00:06:20,031 --> 00:06:21,555 Would you like that? 73 00:06:21,685 --> 00:06:23,731 Tell Aunt Loi Yan that would make you very happy, dear. 74 00:06:23,861 --> 00:06:27,865 I don't want you to go, Aunt Loi Yan. [ Sobs ] 75 00:06:34,263 --> 00:06:37,222 Time's up! All them that's ridin' the 4:00 west... 76 00:06:37,353 --> 00:06:39,486 best get himself out here! 77 00:06:40,443 --> 00:06:42,837 You ridin' shotgun with me, boss? 78 00:06:42,967 --> 00:06:45,883 Wouldn't be much of a division agent if I didn't look things over once in a while. 79 00:06:46,014 --> 00:06:48,712 Besides, these ain't cigarette papers I'm takin' to the Yuma Bank. 80 00:06:48,843 --> 00:06:51,889 You sure you ain't been lookin' over one of my female passengers? 81 00:06:52,716 --> 00:06:55,371 Lookin' over never did buckshot a man's backside. 82 00:06:55,458 --> 00:06:58,809 Whilst you round up the strays, I'll step into Pete's and get me a travelin' bottle. 83 00:06:58,896 --> 00:07:00,202 Right. 84 00:07:03,379 --> 00:07:06,077 Fifteen minutes. Bah! 85 00:07:06,208 --> 00:07:08,428 We didn't even have time to shoo the flies away from that rancid food. 86 00:07:08,558 --> 00:07:10,473 It was bad, wasn't it? 87 00:07:10,604 --> 00:07:13,128 And I haven't had any fresh fruit since St. Louis. 88 00:07:41,678 --> 00:07:43,854 [ Chuckles ] Ah, my zealous warder. 89 00:07:43,985 --> 00:07:46,335 Now what mundane curiosity fetches you? 90 00:07:46,466 --> 00:07:48,424 Let's go, Coleman. 91 00:07:48,555 --> 00:07:50,513 Deliverin' me to the mob? 92 00:07:50,644 --> 00:07:52,559 You're leavin' town. 93 00:07:59,217 --> 00:08:02,177 This is to be a one-way trip, I suppose. 94 00:08:02,307 --> 00:08:06,137 I ordered Whip to see that you get at least as far as Fort Yuma. 95 00:08:06,964 --> 00:08:10,359 And from there, I suggest you just keep on going. 96 00:08:13,014 --> 00:08:14,102 Loaded? 97 00:08:17,409 --> 00:08:19,760 [ Chuckles ] Not this time, Sheriff. 98 00:08:19,890 --> 00:08:21,544 It wouldn't amuse me. 99 00:08:23,981 --> 00:08:26,027 I'll give you what's left of your cheatin' money. 100 00:08:56,971 --> 00:08:58,450 Ma'am. 101 00:09:35,836 --> 00:09:37,402 Ho! 102 00:09:48,849 --> 00:09:51,591 [ Guitars ] 103 00:09:51,765 --> 00:09:54,942 ♪ Now all this happened years ago ♪ 104 00:09:55,116 --> 00:09:59,729 ♪ In 1873 ♪ 105 00:10:00,382 --> 00:10:02,993 ♪ The folks out west still sing about ♪ 106 00:10:03,167 --> 00:10:08,259 ♪ The stagecoach mystery ♪ 107 00:10:08,433 --> 00:10:12,742 ♪ In the "Ballad of Dancers' Rock" ♪ 108 00:10:16,746 --> 00:10:23,666 ♪ "The Ballad of Dancers' Rock" 109 00:10:30,499 --> 00:10:32,893 I have never been so grossly abused... 110 00:10:33,023 --> 00:10:35,547 as in the course of this disgusting transit. 111 00:10:35,678 --> 00:10:38,942 Life is a process of accommodation, Mr. Best. 112 00:10:39,029 --> 00:10:41,249 There are times when we must rise to an heroic level... 113 00:10:41,379 --> 00:10:44,121 in this chronicle of wasted time. 114 00:10:44,774 --> 00:10:47,298 Won't you agree, uh, Miss Thompson? 115 00:10:47,429 --> 00:10:51,694 I'm afraid this is a journey I wouldn't care to make often, Mr. Coleman. 116 00:10:52,086 --> 00:10:53,870 An angel in another's hell. 117 00:10:54,001 --> 00:10:56,090 Yet how fortunate for us. 118 00:10:57,004 --> 00:11:00,572 Both of you charming ladies have our profound sympathies. 119 00:11:00,660 --> 00:11:03,663 -Right, Major? -This is my first trip west. 120 00:11:03,793 --> 00:11:07,754 And 25 days in this contraption calls for considerable stamina. 121 00:11:09,712 --> 00:11:12,019 How's the medical reading progressing, Doctor? 122 00:11:12,759 --> 00:11:14,935 I'm afraid you're somewhat premature, John. 123 00:11:15,065 --> 00:11:17,981 My first class doesn't convene until autumn. 124 00:11:18,112 --> 00:11:20,810 To be a physician-- how proud you must be. 125 00:11:20,941 --> 00:11:23,683 Is it in San Francisco that you will study? 126 00:11:23,813 --> 00:11:26,250 Why, yes. Cooper Medical College. 127 00:11:26,381 --> 00:11:30,602 -Are you familiar with it? -Oh, yes. It is one of the best. 128 00:11:30,733 --> 00:11:33,475 Woman's suffrage. Female doctors. 129 00:11:34,345 --> 00:11:36,260 Half-castes with college educations. 130 00:11:36,391 --> 00:11:39,263 I tell you it's immoral, and it should be condemned. 131 00:11:39,960 --> 00:11:42,745 I'm a full-blooded Chinese, Mr. Best. 132 00:11:42,876 --> 00:11:45,966 My father is a man of the sea and proud. 133 00:11:46,096 --> 00:11:50,753 Thus I am proud. To learn gives me pride also. 134 00:11:50,884 --> 00:11:52,494 Oh, there's nothing personal, mind you. 135 00:11:52,581 --> 00:11:55,845 I'm merely interested in principles, not people. 136 00:11:55,976 --> 00:11:57,978 I'm fully acquainted with these matters. In fact, I-- 137 00:11:58,108 --> 00:12:01,111 Enough of your recital, Mr. Best. 138 00:12:01,242 --> 00:12:04,767 What duplicity and hypocritical class-conscious snobbery. 139 00:12:04,898 --> 00:12:08,118 We will dispense with your little hour of wrath. 140 00:12:09,641 --> 00:12:11,818 [ Shouting ] When in the devil are we gonna have another rest stop? 141 00:12:11,948 --> 00:12:15,169 Ain't no more. Dinner in about an hour at Stone Reservoir. 142 00:12:17,475 --> 00:12:19,347 Get your head back in there. 143 00:12:31,054 --> 00:12:34,318 Rest stop. These dudes. 144 00:12:34,449 --> 00:12:38,453 Give me a full load of Apache squaws compared to these weak-bellies. 145 00:12:38,583 --> 00:12:41,630 Yeah, that red-lipped girlie is sure enough fetchin'. 146 00:12:41,761 --> 00:12:44,807 I bet you couldn't check her with a three-quarter rope and a snubbin' post. 147 00:12:44,938 --> 00:12:47,462 But I sure aim to try before we sight Flint Creek. 148 00:12:47,592 --> 00:12:49,769 You better keep your eye on that Dade Coleman. 149 00:12:49,899 --> 00:12:53,294 He's always got his brandin' iron ready for these big, sassy fillies. 150 00:12:53,424 --> 00:12:56,776 Ah, I don't care if them two is chewin' tobacco from the same plug. 151 00:12:56,906 --> 00:13:00,649 Me and that gal's gonna powwow. Ho! Ho! 152 00:13:15,969 --> 00:13:18,319 This is hardly a repast one might beam over. 153 00:13:18,449 --> 00:13:20,625 I'm not hungry. 154 00:13:20,756 --> 00:13:22,453 Really. 155 00:13:23,541 --> 00:13:26,718 A soft bed and a good night's sleep would be heavenly right now. 156 00:13:26,980 --> 00:13:29,199 Who was it once said, 157 00:13:29,983 --> 00:13:32,724 "Most women feel at home only in bed"? 158 00:13:40,297 --> 00:13:42,430 Just to be able to sleep is all I could ask for. 159 00:13:42,560 --> 00:13:45,302 I concur. It has been a shocking experience. 160 00:13:46,086 --> 00:13:48,871 But some of us must resign ourselves to sacrifice... 161 00:13:49,002 --> 00:13:52,092 in bringing enlightenment to the uncivilized, the untutored. 162 00:13:52,222 --> 00:13:54,094 It has its rewards. 163 00:13:54,572 --> 00:13:56,836 Fortune favors the bold, eh, Hiram? 164 00:13:57,619 --> 00:13:59,273 It's readily apparent from your accoutrement, sir, 165 00:13:59,403 --> 00:14:01,188 that you have little compassion for anything, 166 00:14:01,275 --> 00:14:04,495 much less for the barbarians who roam this godless plain. 167 00:14:04,582 --> 00:14:07,063 My philosophy is personal, Mr. Best. 168 00:14:07,847 --> 00:14:10,284 None of it is based on the illiterate shouts... 169 00:14:10,414 --> 00:14:14,201 of Tucson wood peddlers nor itinerant politicians. 170 00:14:14,331 --> 00:14:16,377 I am not a politician. 171 00:14:16,507 --> 00:14:19,162 I am an accredited representative of our sovereign government... 172 00:14:19,293 --> 00:14:22,818 assigned to bring godly ways to the savages. 173 00:14:22,949 --> 00:14:27,867 Well, credentials are just so much paper talk out here where so few can read. 174 00:14:28,563 --> 00:14:30,260 If the ladies will excuse me. 175 00:14:30,695 --> 00:14:32,480 [ Laughing ] 176 00:14:33,960 --> 00:14:36,049 [ John ] You know, there's little sense in provoking him, Coleman. 177 00:14:36,179 --> 00:14:39,748 He's just a frightened man with a hatred for anything he can't understand. 178 00:14:39,879 --> 00:14:42,403 All men are frightened-- sometimes turn coward-- 179 00:14:42,533 --> 00:14:45,058 when they come face-to-face with the thing they fear. 180 00:14:48,148 --> 00:14:51,716 Would you care to join me in a short walk before our departure, Miss Wu? 181 00:14:51,847 --> 00:14:53,718 Yes. Thank you. 182 00:14:59,768 --> 00:15:04,686 Oh, I wouldn't worry. She's probably fawning over some opium-eater in San Francisco. 183 00:15:05,469 --> 00:15:07,167 That's a disgusting thing to say. 184 00:15:08,777 --> 00:15:10,866 John is merely being gracious. 185 00:15:10,997 --> 00:15:15,566 After all, Loi Yan is so young. She's-- She's so fragile. 186 00:15:16,828 --> 00:15:18,308 What makes you think there could ever be anything... 187 00:15:18,395 --> 00:15:21,572 -between John and Loi Yan? -Why, I didn't. 188 00:15:21,703 --> 00:15:24,010 What I said was merely a horseback opinion. 189 00:15:24,140 --> 00:15:30,146 Anyway, it's quite clear that your major is thinkin' of sparkin' that girl. 190 00:15:31,582 --> 00:15:34,411 He's probably frightened to death of medicine and jackknife surgery. 191 00:15:37,023 --> 00:15:38,981 So many men, 192 00:15:39,112 --> 00:15:41,331 so many minds. 193 00:15:41,418 --> 00:15:44,204 [ Dade ] I'm sure you're not havin' very much trouble reading mine. 194 00:15:46,554 --> 00:15:50,950 -Enjoyin' your trip, ma'am? -Come now, sir. 195 00:15:51,515 --> 00:15:53,909 You can't describe traveling an enjoyment. 196 00:15:54,823 --> 00:15:57,086 I reckon that depends mostly on who you're travelin' with. 197 00:15:59,436 --> 00:16:03,919 Some folks just naturally hightail it for ornery reasons. 198 00:16:04,920 --> 00:16:07,053 Well, Mr. Coleman has already explained to us... 199 00:16:07,183 --> 00:16:09,664 that the sheriff at Tucson isn't much of a gambler. 200 00:16:09,794 --> 00:16:12,406 Did he also tell you how some hombre's skinnin' knife... 201 00:16:12,536 --> 00:16:14,669 put a hole in his dealin' hand? 202 00:16:15,757 --> 00:16:18,629 Well, the aristocracy of frontier justice... 203 00:16:18,760 --> 00:16:21,197 insist upon making me... 204 00:16:21,937 --> 00:16:23,939 a social cripple. 205 00:16:25,027 --> 00:16:28,291 I suppose love is the last pursuit open to me. 206 00:16:29,292 --> 00:16:30,990 You should take up the sand and quill. 207 00:16:31,120 --> 00:16:34,254 Your words have the sting of the poet. 208 00:16:35,298 --> 00:16:37,431 "Shall I compare thee to a summer's day? 209 00:16:38,127 --> 00:16:40,782 Thou art more lovely and more temperate." 210 00:16:40,912 --> 00:16:43,045 Some dears sure has pretty speeches. 211 00:16:46,483 --> 00:16:50,139 What a full-blooded gal needs is a doin' man. 212 00:16:50,879 --> 00:16:52,968 It's a big world, Mr. Mott, 213 00:16:53,099 --> 00:16:55,014 made up of all manner of men. 214 00:16:55,144 --> 00:16:56,754 Yeah. 215 00:16:56,885 --> 00:16:59,714 And it sure is one long dang way to Fort Yuma. 216 00:17:02,064 --> 00:17:05,546 Them deserts is pretty mean to a sweet gal travelin' all alone, 217 00:17:06,025 --> 00:17:07,983 what with Apaches and all. 218 00:17:08,114 --> 00:17:10,420 [ Dade ] That's why they hire you unemployed gunmen as drivers. 219 00:17:11,160 --> 00:17:12,814 No, I'm, uh-- 220 00:17:13,684 --> 00:17:17,079 I'm afraid Miss Ann needs a little more subtlety to amuse her. 221 00:17:17,775 --> 00:17:19,168 Right, Doc? 222 00:17:30,745 --> 00:17:34,096 I, uh-- I never would have thought you to be a librarian, Miss Wu. 223 00:17:34,227 --> 00:17:37,665 -In-- In San Francisco? -At the What Cheer House. 224 00:17:38,492 --> 00:17:41,364 I've been employed there since my graduation some two years ago. 225 00:17:41,451 --> 00:17:44,106 Well, Sacramento's not too far away. 226 00:17:44,237 --> 00:17:47,718 Perhaps I could call on you. I'm quite an avid reader. 227 00:17:47,849 --> 00:17:49,938 You honor me, Major Southern. 228 00:17:50,808 --> 00:17:53,028 Are you to remain in Sacramento long? 229 00:17:53,159 --> 00:17:56,205 Why, yes. I'm on an extended special assignment from Fort Larned. 230 00:17:56,336 --> 00:17:58,773 Oh. I see. 231 00:18:14,310 --> 00:18:15,964 Don't get itchy this time. 232 00:18:16,095 --> 00:18:19,446 You make your move at Apache Pass, not before. 233 00:18:20,055 --> 00:18:21,491 I'll see you, Jess. 234 00:18:25,713 --> 00:18:27,541 Gracias, señora. 235 00:18:28,933 --> 00:18:31,632 Let's skedaddle, Quint. This weather isn't gonna wait for us. 236 00:18:32,633 --> 00:18:34,025 See you in four weeks. 237 00:18:35,549 --> 00:18:36,898 Time's up! 238 00:19:38,829 --> 00:19:41,397 It was that atrocious swill they placed before us at Stone Reservoir... 239 00:19:41,528 --> 00:19:43,486 that has made her ill. 240 00:19:43,617 --> 00:19:45,967 This trip will be the death of all of us yet. You mark my words. 241 00:19:46,097 --> 00:19:49,710 Loi Yan hardly touched that food. None of us did. 242 00:19:50,232 --> 00:19:53,844 I'm ashamed. Forgive me. 243 00:19:54,758 --> 00:19:57,631 It's nothing. Please don't worry. 244 00:19:58,719 --> 00:20:01,243 Well, perhaps we'd better have the driver stop for a few minutes. 245 00:20:01,939 --> 00:20:04,420 -[ Best ] Please, no. -It will pass. 246 00:20:04,551 --> 00:20:08,598 These Orientals have a stoic ability to withstand the most hideous sicknesses. 247 00:20:08,729 --> 00:20:11,122 [ Shouting ] Don't you ever shut up, Indian agent? 248 00:20:13,473 --> 00:20:15,736 We should be in Black Mesa in a while. 249 00:20:15,866 --> 00:20:17,868 If by then she isn't feeling better, 250 00:20:17,955 --> 00:20:20,262 well, I'll see to it that we stay there until she does. 251 00:20:46,070 --> 00:20:48,203 Is it serious, Ann? 252 00:20:48,334 --> 00:20:50,292 I just don't know. 253 00:20:50,423 --> 00:20:53,121 She can't seem to throw off this lethargy. 254 00:20:54,340 --> 00:20:56,603 I think I'd better examine her a little more thoroughly. 255 00:21:07,091 --> 00:21:10,094 -Well? -Miss Thompson is examining her. 256 00:21:10,225 --> 00:21:13,272 What the devil's been going on around here the last three hours anyway? 257 00:21:13,402 --> 00:21:15,622 I'm not holdin' up any longer. 258 00:21:15,752 --> 00:21:17,841 If that China female ain't up to travelin', we're goin' on without her. 259 00:21:17,928 --> 00:21:20,017 We're stayin' right here until Ann says different. 260 00:21:20,148 --> 00:21:23,543 -Now just a damn minute. -That's it, mister. We wait. 261 00:21:24,413 --> 00:21:27,329 I say leave 'em both here. Let 'em catch the next coach. 262 00:21:27,460 --> 00:21:29,592 If you aren't extremely careful, 263 00:21:29,723 --> 00:21:32,769 you aren't gonna make it to Castle Dome Reservation, Mr. Government Man. 264 00:21:36,338 --> 00:21:38,209 Is she going to be all right? 265 00:21:38,993 --> 00:21:40,647 Well, she's running a temperature. 266 00:21:40,777 --> 00:21:43,214 But I can't seem to find the reason for it. 267 00:21:43,824 --> 00:21:46,217 I wanted to put her to bed, but she insists on going on. 268 00:21:46,348 --> 00:21:48,872 Better get them horses harnessed. We gotta catch up on our schedule. 269 00:21:48,959 --> 00:21:50,352 Right, Quint. 270 00:21:51,397 --> 00:21:53,224 Hitch up them teams. We gotta get out of here. 271 00:22:01,015 --> 00:22:03,974 [ Stagecoach Approaching ] 272 00:22:28,477 --> 00:22:29,696 Hiyah! 273 00:22:37,312 --> 00:22:39,793 Pull 'em up, Whip. We'll give 'em a rest stop. 274 00:22:39,923 --> 00:22:41,969 Besides, my legs could use a stretch. 275 00:22:42,099 --> 00:22:44,275 Hell, Quint, it ain't but a hoot and a holler to Flint Creek. 276 00:22:44,406 --> 00:22:47,757 Pull 'em up! Besides, them mustangs are pretty winded. Whoa. 277 00:22:49,455 --> 00:22:51,021 We're startin' to pull up. 278 00:22:51,979 --> 00:22:53,981 Thank goodness. 279 00:22:54,111 --> 00:22:56,940 I'm afraid Loi Yan couldn't stand much more of this punishment. 280 00:23:03,556 --> 00:23:06,167 I don't like the look of that rash on her face. 281 00:23:06,297 --> 00:23:09,300 We only have your opinion-- such as it is-- that it ischicken pox. 282 00:23:09,431 --> 00:23:12,042 Ann says it's chicken pox, and that's good enough for me. 283 00:23:12,173 --> 00:23:15,045 Well, I don't like it. After all, she's hardly qualified-- 284 00:23:15,132 --> 00:23:17,570 Arguing isn't going to solve anything, gentlemen. 285 00:23:17,657 --> 00:23:21,400 We're sittin' over for a spell. Don't anybody stray off. We're in Apache country. 286 00:23:21,530 --> 00:23:23,402 I don't want you scarin' up any Indians. 287 00:23:23,489 --> 00:23:25,491 And what's them spots on her face? 288 00:23:27,014 --> 00:23:29,233 Why, that looks like-- What's bitin' you? 289 00:23:29,320 --> 00:23:31,714 It's the pox. She's got herself smallpox. 290 00:23:31,845 --> 00:23:34,848 The girl has chicken pox. It's nothing to be alarmed about. 291 00:23:35,805 --> 00:23:38,373 I'll be damned if you ain't right. It's the pox, sure as shootin'. 292 00:23:38,504 --> 00:23:41,202 We gotta get her out of here quick-- before we're all dead men. 293 00:23:46,468 --> 00:23:47,904 Get that female out of there now! 294 00:23:48,035 --> 00:23:49,602 And I don't favor no back talk. 295 00:23:58,785 --> 00:24:02,353 You're mistaken, Mr. Mott. The young lady obviously has picked up the chicken pox. 296 00:24:02,484 --> 00:24:05,313 -Probably from her young niece . -It's the pox. 297 00:24:05,400 --> 00:24:07,402 She's dyin', and she's gotta get burnt, 298 00:24:07,489 --> 00:24:09,360 or we'll all wind up with the plague. 299 00:24:09,491 --> 00:24:11,798 Yes, we have no pesthouse here. I say dispose of her. 300 00:24:11,885 --> 00:24:14,017 Get her out of there. I ain't dyin' for no yellow woman. 301 00:24:14,148 --> 00:24:16,455 -Right? -[ Man ] Hold it! 302 00:24:19,893 --> 00:24:22,504 Well, mister, we got no money, but we sure as hell got the pox. 303 00:24:23,723 --> 00:24:27,204 Come on. Come on. Take my poke. 304 00:24:28,249 --> 00:24:30,512 We been exposed to the pox for two days. 305 00:24:31,861 --> 00:24:34,951 Well, what are you waitin' for? Come on. Get part of it. 306 00:24:35,082 --> 00:24:36,387 [ Blowing ] 307 00:24:40,870 --> 00:24:43,003 You wanna get us all killed? 308 00:24:49,096 --> 00:24:50,401 Let him go, Whip! 309 00:24:50,532 --> 00:24:52,447 [ Hoofbeats Departing ] 310 00:24:59,889 --> 00:25:02,501 He'll still be runnin' when he passes Veracruz. 311 00:25:02,588 --> 00:25:06,026 One could think that you and that hombre were cut from the same deck. 312 00:25:06,156 --> 00:25:09,333 You've been livin' a long spell for a man that runs off at the mouth so much. 313 00:25:09,464 --> 00:25:12,772 You or somebody's gonna get that female out of that coach, pronto. 314 00:25:13,599 --> 00:25:15,644 It's true I'm not yet a doctor. 315 00:25:16,166 --> 00:25:17,994 But I've been reading medicine for many years. 316 00:25:18,125 --> 00:25:20,910 And Loi Yan's illness could be diagnosed by any mother... 317 00:25:21,041 --> 00:25:23,652 -that just happened to-- -Pox is pox, and we're leavin' . 318 00:25:23,783 --> 00:25:26,350 [ Jess ] Puttin' her off the coach ain't gonna solve nothin'. 319 00:25:26,437 --> 00:25:27,830 Not now. 320 00:25:29,136 --> 00:25:32,966 I bow to the lady's opinion. Leastwise till we can see a doc. 321 00:25:33,053 --> 00:25:35,490 There's no doc between Tucson and Fort Yuma. 322 00:25:35,621 --> 00:25:37,448 By that time, we'll all be dead. 323 00:25:37,579 --> 00:25:40,451 There's an old padre at Dancers' Rock that savvies doctorin'. 324 00:25:40,539 --> 00:25:43,324 Nevertheless, we've been exposed, all of us. 325 00:25:43,411 --> 00:25:46,370 I keep trying to tell you this is not the smallpox. 326 00:25:46,501 --> 00:25:48,895 I, for one, am not returning to that vehicle. 327 00:25:49,025 --> 00:25:50,418 Then walk! 328 00:25:51,506 --> 00:25:54,161 There's a lot of desert between here and Black Mesa. 329 00:25:54,248 --> 00:25:56,816 Ahead are your uncouth savages. 330 00:25:56,946 --> 00:25:59,427 The sun, the pox, the Indians-- 331 00:25:59,558 --> 00:26:02,996 one or more will kill you. 332 00:26:03,692 --> 00:26:05,651 Fortunately. 333 00:26:06,869 --> 00:26:09,524 Well, I ain't makin' no more stops for that female. 334 00:26:32,329 --> 00:26:35,550 Yeah, I seen a plague of pox down in New Orleans once. 335 00:26:35,681 --> 00:26:39,685 Them dead bodies, they stunk up that town somethin' fierce. 336 00:26:40,773 --> 00:26:42,252 Even those that lived, 337 00:26:42,383 --> 00:26:44,777 ah, they weren't pretty to see no more, 338 00:26:45,342 --> 00:26:46,953 especially the womenfolk. 339 00:26:47,867 --> 00:26:48,868 There they be. 340 00:26:51,740 --> 00:26:54,308 They's comin', Jude-- hell-bent for leather! 341 00:27:01,532 --> 00:27:02,838 Come on! 342 00:27:25,382 --> 00:27:27,820 Looks like we got us a welcomin' committee. 343 00:27:27,907 --> 00:27:31,345 Yeah. The teams are still in the corral. 344 00:27:31,475 --> 00:27:34,870 We're so far behind schedule, I'm surprised they aren't all hid away sleepin'. 345 00:27:38,700 --> 00:27:40,876 Just keep right on travelin', Whip. 346 00:27:41,790 --> 00:27:43,792 What do you mean? What's going on here? 347 00:27:43,923 --> 00:27:47,622 We ain't looking for no pox hereabouts. Now just ride out quick-like. 348 00:27:47,753 --> 00:27:49,711 What the devil you talkin' about, Jude? 349 00:27:49,798 --> 00:27:51,626 I'm talkin' about a sweat-scared hombre... 350 00:27:51,757 --> 00:27:53,672 that rode through here yellin' "Plague!" 351 00:27:54,673 --> 00:27:57,153 -He was nothin' but a thievin' road agent. He-- -You shut up in there. 352 00:27:57,284 --> 00:28:00,461 [ Rucker ] You serious, Jude? Are you gonna listen to a road agent... 353 00:28:00,591 --> 00:28:03,594 who got beat out of his-- You're carryin' dyin' passengers. 354 00:28:03,725 --> 00:28:06,336 Now there won't be no more talk. Throw the whip to 'em. 355 00:28:06,467 --> 00:28:10,210 We got spent horses. We got no food, and the water's gettin' low. 356 00:28:10,340 --> 00:28:13,169 [ Rucker ] Hell, man. It's 65 miles to Dancers' Rock. 357 00:28:13,300 --> 00:28:15,171 -Open desert. -Don't shoot. Don't shoot. 358 00:28:15,302 --> 00:28:17,783 It's true. She's got the pox. And this one's lying. 359 00:28:17,913 --> 00:28:20,568 She's trying to kill us. I'm from the United States government. 360 00:28:20,655 --> 00:28:24,746 Shut up. Get yourself back in that there stage. 361 00:28:24,833 --> 00:28:28,750 But I'm an envoy. I-- I've got credentials. Look. From the Apache Nation. 362 00:28:32,493 --> 00:28:34,843 Now get in there, or you're one dead hombre. 363 00:28:34,974 --> 00:28:36,236 Well, I-- 364 00:28:39,456 --> 00:28:40,719 Now you git. 365 00:28:41,371 --> 00:28:43,199 Division agent or not. 366 00:28:48,639 --> 00:28:49,858 Git! 367 00:29:14,361 --> 00:29:17,146 Hiyah! Hiyah! 368 00:29:38,820 --> 00:29:40,561 Hiyah! 369 00:29:41,431 --> 00:29:44,130 Hiyah! Hiyah! 370 00:29:46,393 --> 00:29:47,742 Hiyah! 371 00:30:46,583 --> 00:30:49,282 Pull 'em up, Whip. This spot looks as good as any. 372 00:30:49,412 --> 00:30:51,371 Sure they won't think somethin's up? 373 00:30:51,458 --> 00:30:53,721 They'll think we're just stoppin' to rest the horses again. 374 00:30:54,678 --> 00:30:56,724 Doesn't matter what them dudes think. 375 00:30:56,855 --> 00:31:00,510 'Sides, they'll have plenty of time for thinkin' later. Whoa! Whoa! 376 00:31:02,338 --> 00:31:03,731 Whoa! 377 00:31:05,951 --> 00:31:09,737 -What is it? -Well, the horses have probablyd to move another step. 378 00:31:09,868 --> 00:31:13,219 -I gotta have water. -Shouldn't we do something abou- 379 00:31:13,349 --> 00:31:14,785 She looks terribly cramped. 380 00:31:37,852 --> 00:31:41,116 We're restin' the horses. Take all the time you want. 381 00:31:41,247 --> 00:31:43,727 -Here, Ann. I'll take her. -Thank you, John. 382 00:31:43,858 --> 00:31:46,730 She'll be all right. Couple days, she'll be as good as new. 383 00:31:46,861 --> 00:31:48,994 Wonderful. What about us? 384 00:32:08,622 --> 00:32:10,102 Now. Hey! 385 00:32:10,232 --> 00:32:11,364 Hiyah! 386 00:32:16,804 --> 00:32:18,632 -Go! Hey! Hey! -Ha! 387 00:32:24,681 --> 00:32:25,813 Ha! 388 00:32:45,093 --> 00:32:48,836 Well, this is gonna be a mighty long rest stop. 389 00:32:48,967 --> 00:32:52,361 -Now what do we do? -We don't have very much choice. 390 00:32:52,492 --> 00:32:54,015 Well, Major? 391 00:32:54,537 --> 00:32:59,107 Food, water, shelter and destination. 392 00:32:59,978 --> 00:33:01,457 Well, we can't go back to Flint Creek. 393 00:33:01,588 --> 00:33:04,112 Even if we made it, wouldn't be welcome there. 394 00:33:05,635 --> 00:33:09,335 And our scheming friends will undoubtedly warn them at Dancers' Rock. 395 00:33:09,465 --> 00:33:11,250 Yet there's cactus country up ahead. 396 00:33:12,294 --> 00:33:13,774 That means nourishment. 397 00:33:13,904 --> 00:33:15,994 There might even be water and animal life. 398 00:33:16,124 --> 00:33:17,996 Mostly Apaches. 399 00:33:20,607 --> 00:33:23,001 And they're partial to white-faced womenfolk. 400 00:33:24,828 --> 00:33:28,267 I say we take the risk-- steer for Dancers' Rock. 401 00:33:29,529 --> 00:33:33,272 Yeah. We-- We'd probably have a better chance of meeting up with a stage, 402 00:33:33,402 --> 00:33:35,274 what with the silver rush to Tombstone. 403 00:33:35,839 --> 00:33:37,363 I wouldn't count on that. 404 00:33:37,928 --> 00:33:41,062 Could be a week, 10 days, probably longer. 405 00:34:32,331 --> 00:34:34,159 It's all right, Ann. 406 00:34:34,289 --> 00:34:36,422 Try to hold on till nightfall, and we'll get some rest. 407 00:35:02,883 --> 00:35:04,232 [ Chuckles ] 408 00:35:04,363 --> 00:35:07,105 And the dyin' man relished his final smoke. 409 00:35:09,063 --> 00:35:10,673 What? 410 00:35:12,022 --> 00:35:16,114 A last cigar is like a-- like a condemned man's last meal. 411 00:35:16,244 --> 00:35:17,724 Doesn't really need it or want it. 412 00:35:23,904 --> 00:35:27,690 That little light you're makin' can be seen a long ways in Apache country. 413 00:35:32,913 --> 00:35:35,698 "'Tis not enough thy council still be true. 414 00:35:36,308 --> 00:35:39,963 Blunt truths more mischief than nice falsehoods do." 415 00:35:40,094 --> 00:35:42,618 [ Chuckles ] 416 00:35:47,841 --> 00:35:49,712 The dark and brooding night, 417 00:35:50,800 --> 00:35:52,672 where nature slumbers not, 418 00:35:54,413 --> 00:35:57,416 and heaven is a vast door to receive my dust. 419 00:35:58,417 --> 00:36:00,680 With a little luck, we'll make it. 420 00:36:00,810 --> 00:36:04,684 Oh, certainly. We'll correct old Brother Time and regulate the stars. Hmm. 421 00:36:05,989 --> 00:36:07,426 How do you feel, Ann? 422 00:36:08,340 --> 00:36:10,168 Hungry and thirsty. 423 00:36:10,603 --> 00:36:11,995 So thirsty. 424 00:36:15,695 --> 00:36:19,177 She sleeps... while we're dying. 425 00:36:19,307 --> 00:36:20,613 [ Howling ] 426 00:36:22,745 --> 00:36:27,707 Well, our old friend the coyote doesn't figure us to be outcasts. 427 00:36:27,837 --> 00:36:30,275 -[ Howling Continues ] -That ain't no coyote. 428 00:36:32,581 --> 00:36:34,017 Do you think they've seen us? 429 00:36:35,802 --> 00:36:37,760 We'll sure enough know at sunup. 430 00:36:37,891 --> 00:36:39,588 Apaches? 431 00:36:39,719 --> 00:36:42,156 Not more than a hatchet throw away, probably. 432 00:36:43,375 --> 00:36:45,638 I hope they're doin' a rain dance. [ Chuckles ] 433 00:36:45,768 --> 00:36:49,468 [ Laughs ] I haven't got my raincoat. 434 00:36:50,164 --> 00:36:52,079 Everything I had was on that coach. 435 00:36:53,341 --> 00:36:54,821 Yeah. 436 00:36:55,952 --> 00:36:58,346 There are a lot of valuable things on that coach. 437 00:36:59,565 --> 00:37:01,001 Including money. 438 00:37:03,177 --> 00:37:06,876 I wonder whatever happened to your panic-stricken friend, Dollard. 439 00:37:07,007 --> 00:37:10,402 You know the one I mean-- the fellow with the bandanna over his face. 440 00:37:11,533 --> 00:37:15,102 Yeah, I figured your play, at Stone Reservoir. 441 00:37:15,233 --> 00:37:17,452 But I must admit you had me fooled for a moment. 442 00:37:17,583 --> 00:37:19,498 I didn't recognize you without your guns. 443 00:37:21,151 --> 00:37:22,544 You know, 444 00:37:23,806 --> 00:37:27,636 they got an amusing little, uh, rhyme in Tucson, Ann. 445 00:37:27,767 --> 00:37:29,551 And I quote: 446 00:37:30,639 --> 00:37:34,556 "Something's pretty smelly and underhand... 447 00:37:34,687 --> 00:37:38,299 when old Quint Rucker's a-guardin' your money on the Overland." 448 00:37:41,694 --> 00:37:43,348 Hey. 449 00:37:43,478 --> 00:37:45,306 How come you boys didn't go through with it, huh? 450 00:37:47,177 --> 00:37:49,267 You're dwellin' powerful heavy on somethin'... 451 00:37:49,354 --> 00:37:50,964 that ain't none of your business. 452 00:37:51,094 --> 00:37:53,009 I think we'd better all try and get some sleep. 453 00:38:06,893 --> 00:38:11,114 [ Wind Howling ] 454 00:39:04,037 --> 00:39:10,086 [ Sobbing ] 455 00:39:12,654 --> 00:39:15,831 [ Coughing ] 456 00:39:20,706 --> 00:39:22,664 [ Coughing Continues ] 457 00:39:41,596 --> 00:39:43,032 [ Coughs ] 458 00:40:27,903 --> 00:40:30,079 [ Spits ] Isn't that enough for a while? 459 00:40:30,210 --> 00:40:34,214 Well, it may slake the thirst, but it doesn't do much for the appetite. 460 00:40:34,910 --> 00:40:36,651 [ Spits ] 461 00:40:36,782 --> 00:40:40,263 It's kept better men alive, and for better reasons. 462 00:40:47,662 --> 00:40:48,707 Here. 463 00:40:51,579 --> 00:40:53,973 [ Sighs ] Has it helped? 464 00:40:55,453 --> 00:40:57,629 I'm beginning to feel as though I'll see San Francisco someday. 465 00:40:59,195 --> 00:41:02,764 It was my fault. My weakness shames me. 466 00:41:03,330 --> 00:41:05,288 Well, now, that's not true at all. 467 00:41:06,246 --> 00:41:09,118 [ Ann ] Chicken pox is something that could happen to any one of us. 468 00:41:09,771 --> 00:41:12,905 Yet misfortunes never come singly. 469 00:41:13,688 --> 00:41:15,864 Yeah, and we're having 'em. 470 00:41:17,213 --> 00:41:20,216 Like the echoes of some eager lovers' foolish litany. 471 00:41:22,958 --> 00:41:24,960 Tonight in Tombstone, 472 00:41:25,047 --> 00:41:28,137 they'll probably dance the stars right out of our sky. 473 00:41:29,704 --> 00:41:32,533 Life is history, not poetry, Mr. Coleman. 474 00:41:33,316 --> 00:41:36,102 The rest of us are prepared to face what lies ahead. 475 00:41:37,059 --> 00:41:40,802 Well, with-- with a front quarter of steer in my stomach-- 476 00:41:40,933 --> 00:41:44,589 [ Chuckles ] I suppose I could rise to an heroic level. 477 00:42:58,924 --> 00:43:00,490 [ Weakly ] There it is. 478 00:43:00,621 --> 00:43:04,669 [ Gasping ] There it is! 479 00:43:05,365 --> 00:43:07,672 There! Look! 480 00:43:07,759 --> 00:43:11,414 [ Panting ] There! Look. 481 00:43:11,545 --> 00:43:14,853 It's-- It's the stagecoach. 482 00:43:14,983 --> 00:43:19,466 Come on. Come on! Before the horses are-- [ Muttering ] 483 00:43:28,910 --> 00:43:30,564 What is it, Jess? 484 00:43:35,569 --> 00:43:37,440 I don't rightly know. 485 00:43:38,398 --> 00:43:40,182 But them buzzards ain't just exercising. 486 00:43:45,274 --> 00:43:46,449 Over there. 487 00:43:56,634 --> 00:43:57,896 No need to hurry. 488 00:43:59,462 --> 00:44:01,290 We just ain't soon enough. 489 00:44:02,335 --> 00:44:03,858 Or maybe too soon. 490 00:44:07,296 --> 00:44:12,040 [ Panting, Gasping ] 491 00:44:12,171 --> 00:44:17,176 Hiram! Hiram! Rucker! Where is everybody? 492 00:44:17,306 --> 00:44:18,873 It's Dade Coleman! 493 00:44:35,411 --> 00:44:36,586 Wait here. 494 00:44:39,111 --> 00:44:40,416 [ Coughs ] 495 00:44:50,949 --> 00:44:52,690 We'll have to bury him in a sack. 496 00:45:31,337 --> 00:45:32,991 It's bad, isn't it? 497 00:45:33,121 --> 00:45:35,428 As bad as an Apache can make it. 498 00:45:35,558 --> 00:45:37,604 Oh, what a stench. 499 00:45:37,735 --> 00:45:39,954 It's shelter. We'll clean it up. 500 00:46:25,043 --> 00:46:26,958 They were looking for horses and guns. 501 00:46:27,088 --> 00:46:28,568 Hmm. 502 00:46:28,698 --> 00:46:30,483 Must have been quite a set-to. 503 00:46:31,223 --> 00:46:33,616 There's a dozen or so burned Apaches out there. 504 00:46:34,356 --> 00:46:35,705 Burned? 505 00:46:36,402 --> 00:46:37,795 Apaches always burn their dead. 506 00:46:39,709 --> 00:46:41,189 They haven't been gone long. 507 00:46:42,277 --> 00:46:44,062 It appears they were here one, two days, maybe. 508 00:46:44,192 --> 00:46:47,152 They? Will they be back? 509 00:46:48,806 --> 00:46:50,372 Not if we're careful. 510 00:46:50,851 --> 00:46:52,505 They've had their funnin'. 511 00:46:54,072 --> 00:46:56,770 That, uh, signal smoke yonder... 512 00:46:56,901 --> 00:46:58,903 is doing business with a fire farther west, 513 00:46:59,033 --> 00:47:01,166 between here and Dancers' Rock. 514 00:47:02,080 --> 00:47:04,299 Well, then obviously we can't go on. 515 00:47:04,691 --> 00:47:06,693 I highly advise against it. 516 00:47:07,912 --> 00:47:10,523 I reckon we'll be safe enough if we set here a spell. 517 00:47:13,004 --> 00:47:14,396 We'll be mighty careful. 518 00:47:14,832 --> 00:47:16,485 But we'll starve to death. 519 00:47:16,616 --> 00:47:19,271 Without food we can't exist indefinitely. 520 00:47:19,401 --> 00:47:22,274 I'm told that roasted mescal leaves are palatable-- 521 00:47:22,404 --> 00:47:24,493 if we can find any mescal. 522 00:47:24,580 --> 00:47:27,845 There'll be food-- for them that ain't too particular. 523 00:47:46,472 --> 00:47:49,214 [ Howling ] 524 00:47:58,049 --> 00:48:00,051 Won't those Indians ever sleep? 525 00:48:01,879 --> 00:48:03,793 Those are coyotes. 526 00:48:03,924 --> 00:48:06,579 Them you heard a while back was wolves. 527 00:48:07,145 --> 00:48:08,755 They'll be moving in. 528 00:48:16,328 --> 00:48:18,547 I suppose that man has many faults, 529 00:48:18,678 --> 00:48:21,115 but he's certainly a godsend to us. 530 00:48:21,202 --> 00:48:23,596 Yes. He is strong. 531 00:48:25,467 --> 00:48:29,515 Is that true that he is a... robber? 532 00:48:29,645 --> 00:48:31,299 I don't know. He didn't say. 533 00:48:31,691 --> 00:48:33,823 But good or bad, I respect him. 534 00:48:34,824 --> 00:48:37,653 Great men never appear singly, John. 535 00:48:45,705 --> 00:48:49,665 Under the circumstances, Mr. Coleman appears to be quite active. 536 00:48:49,796 --> 00:48:53,147 He should. He's hardly lifted his hand all day. 537 00:48:53,278 --> 00:48:56,194 He cares only for himself-- and bothering Ann. 538 00:48:58,936 --> 00:49:02,852 Well, John, if you will excuse me, I think I'll retire. 539 00:49:04,245 --> 00:49:06,247 I'm suddenly very tired. 540 00:49:06,856 --> 00:49:09,642 Well, perhaps sleep will ease this pain. 541 00:49:45,025 --> 00:49:47,158 He was just making big talk. 542 00:49:47,941 --> 00:49:50,291 You weren't really going to rob the stagecoach. 543 00:49:50,857 --> 00:49:52,946 You seem pretty sure about things. 544 00:49:53,077 --> 00:49:55,253 I am sure, Jess-- 545 00:49:55,775 --> 00:49:57,429 at least about you. 546 00:50:10,311 --> 00:50:12,357 [ Canteen Clatters ] 547 00:50:14,663 --> 00:50:16,839 Why, you underhanded-- 548 00:50:18,015 --> 00:50:20,104 - What is it? - Coleman's been hiding a canteen! 549 00:50:54,268 --> 00:50:55,617 Easy now. 550 00:50:56,357 --> 00:50:57,402 Not too much. 551 00:51:00,100 --> 00:51:01,275 There. 552 00:51:05,192 --> 00:51:06,193 Drink. 553 00:51:10,023 --> 00:51:12,852 Easy, Ann. Too much is worse than none. 554 00:51:14,593 --> 00:51:15,898 Small swallow. 555 00:51:25,604 --> 00:51:27,388 [ Water Splashes ] 556 00:51:27,475 --> 00:51:30,174 Enough left for two days, maybe, if we're careful. 557 00:51:31,088 --> 00:51:34,569 No wonder he spent so much time on the top of that coach. 558 00:51:34,700 --> 00:51:36,571 [ Ann ] Do you mean he's had water all this time? 559 00:51:36,702 --> 00:51:37,703 What happened? 560 00:51:40,227 --> 00:51:41,794 You're still living. 561 00:51:42,882 --> 00:51:45,624 Now you crawl into that coach and you stay there. 562 00:51:45,754 --> 00:51:47,756 Oh, no, no, no. 563 00:51:48,322 --> 00:51:50,890 I'm not crawling into that stinking mess. 564 00:51:53,153 --> 00:51:57,114 [ Rattling ] 565 00:51:57,244 --> 00:51:58,332 [ Rattling Stops ] 566 00:51:58,463 --> 00:51:59,812 [ Panting ] 567 00:51:59,942 --> 00:52:02,989 He's pretty big. Make right fine eatin'. 568 00:52:04,599 --> 00:52:06,688 Of course, he'd be better cooked. 569 00:52:07,820 --> 00:52:11,519 Pistol shot's hard to place, but we can't chance a fire. 570 00:52:12,520 --> 00:52:14,435 You're-- You're not going to ea-- 571 00:52:16,263 --> 00:52:17,482 Raw? 572 00:52:19,701 --> 00:52:21,007 Never. 573 00:52:22,617 --> 00:52:25,272 Well, I'll skin him anyway. You might change your mind in a day or so. 574 00:52:28,319 --> 00:52:29,929 You get up there. 575 00:52:30,016 --> 00:52:31,496 I'll tell you when to come down. 576 00:52:44,030 --> 00:52:47,512 You ladies be careful. Them snakes like to forage at night. 577 00:53:13,929 --> 00:53:15,061 [ Clicks ] 578 00:54:43,062 --> 00:54:44,106 [ Rustling ] 579 00:57:05,117 --> 00:57:06,161 [ Screams ] 580 00:57:36,801 --> 00:57:39,456 You-- You've killed him. 581 00:57:39,586 --> 00:57:41,370 It was him or me. 582 00:57:50,336 --> 00:57:51,772 No! 583 00:57:57,691 --> 00:57:59,650 If you want him, you can have him. 584 00:58:00,607 --> 00:58:02,261 You're two of a kind. 585 00:58:03,610 --> 00:58:05,351 Just keep him out of my way. 586 00:58:11,096 --> 00:58:12,358 Back away from there. 587 00:58:14,795 --> 00:58:15,840 Now! 588 00:58:47,306 --> 00:58:48,786 Get in there. 589 00:59:13,158 --> 00:59:17,162 [ Ann Sobbing ] 590 00:59:20,208 --> 00:59:25,126 [ Ann Gasping ] 591 00:59:25,518 --> 00:59:28,173 [ Dade Laughing ] 592 00:59:28,303 --> 00:59:30,175 Whoa-ho-ho! [ Laughing ] 593 00:59:34,658 --> 00:59:35,920 [ Rustling ] 594 00:59:43,362 --> 00:59:44,668 [ Snaps ] 595 00:59:50,195 --> 00:59:51,588 Mr. Dollard. 596 00:59:52,980 --> 00:59:54,939 I like my women to eat well. 597 00:59:55,069 --> 00:59:57,506 You're gonna fix us up a nice rabbit stew. 598 00:59:58,159 --> 00:59:59,683 I'd ask you to join us, Dollard, 599 00:59:59,813 --> 01:00:02,294 but as you can see, there's hardly enough for one. 600 01:00:04,209 --> 01:00:06,037 Your man's not looking so good. 601 01:00:06,951 --> 01:00:09,562 You got yourself a-- a bad, bad bargain. 602 01:00:11,390 --> 01:00:12,913 Take off his boots. 603 01:00:34,979 --> 01:00:36,894 Now give the boots to Ann. 604 01:00:49,471 --> 01:00:51,865 Now, because you were so gracious, I-- 605 01:00:51,996 --> 01:00:53,911 I have a little surprise for you. 606 01:00:55,956 --> 01:00:59,177 -Your favorite delicacy. -[ Rattling ] 607 01:00:59,264 --> 01:01:01,875 [ Grunting ] 608 01:01:01,962 --> 01:01:03,529 [ Laughing ] 609 01:01:03,616 --> 01:01:04,878 Tourniquet! 610 01:01:08,534 --> 01:01:11,276 [ Laughing Continues, Stops ] 611 01:01:20,589 --> 01:01:22,417 Woman, get over here! 612 01:01:46,267 --> 01:01:47,921 Now, look. You-- 613 01:01:48,008 --> 01:01:50,010 You stay away from him. 614 01:01:50,097 --> 01:01:51,359 Ow! 615 01:01:52,404 --> 01:01:54,711 Now get over there! Build a fire and fix that rabbit! 616 01:01:55,233 --> 01:01:56,364 [ Gasps ] 617 01:02:07,593 --> 01:02:09,726 You must eat, Loi Yan. Please. 618 01:02:10,509 --> 01:02:12,467 It will only bring you more trouble, Ann. 619 01:02:12,859 --> 01:02:14,556 He'll never miss it. 620 01:02:15,122 --> 01:02:16,994 Besides, he can't eat. 621 01:02:17,646 --> 01:02:18,952 He's got the chicken pox. 622 01:02:20,737 --> 01:02:23,000 He'll be flat on his back before another day passes. 623 01:02:25,872 --> 01:02:26,917 Hide it. 624 01:02:28,483 --> 01:02:29,789 How'd you get it? 625 01:02:30,659 --> 01:02:32,487 Never mind, Jess. 626 01:02:33,314 --> 01:02:35,926 How do you feel? Can you move your leg all right? 627 01:02:36,578 --> 01:02:38,755 I can move enough to get to that coach. 628 01:02:39,625 --> 01:02:41,105 Tonight. 629 01:02:41,235 --> 01:02:44,891 Eat it all. I'm sorry it can't be more, but... 630 01:02:45,849 --> 01:02:47,764 he finished the water two days ago. 631 01:02:48,590 --> 01:02:51,245 That'll help slow him up. Where is he? 632 01:02:51,376 --> 01:02:52,594 Right here. 633 01:02:57,904 --> 01:03:00,646 I told you the other day to keep away from these people. 634 01:03:00,777 --> 01:03:03,562 Now this isn't gonna happen again. Now you get back to the coach. 635 01:03:04,128 --> 01:03:05,216 What are you going to do? 636 01:03:05,346 --> 01:03:07,261 They're gonna die anyway! 637 01:03:07,392 --> 01:03:08,915 Then kill me too! 638 01:03:10,177 --> 01:03:11,831 -[ Dade ] Shut up! -[ Sobbing ] 639 01:03:11,962 --> 01:03:14,312 And do as you're told! Get back to the coach! 640 01:03:16,314 --> 01:03:19,273 Okay. Now you'll get your chance. 641 01:03:19,708 --> 01:03:21,058 Both of you, up on your feet. 642 01:03:23,277 --> 01:03:25,105 Get up or you'll die where you are! 643 01:03:39,380 --> 01:03:43,950 Oh, what a touching scene from one who's responsible for all this. 644 01:03:45,952 --> 01:03:48,433 Now, look. Over there is a river. 645 01:03:49,869 --> 01:03:51,566 About a hundred miles. 646 01:03:52,393 --> 01:03:54,308 If you walk fast, you might make it! 647 01:03:55,222 --> 01:03:57,137 And watch out for snakes. 648 01:03:58,530 --> 01:04:00,140 Go on! Get moving! 649 01:04:00,271 --> 01:04:01,228 Go on! 650 01:04:24,208 --> 01:04:25,644 What will we do after you-- 651 01:04:25,774 --> 01:04:27,864 You understand, Loi Yan, I have to kill him. 652 01:04:29,953 --> 01:04:31,171 Yes. 653 01:04:31,650 --> 01:04:33,304 We must help Ann. 654 01:04:36,698 --> 01:04:39,353 Is it then so easy to kill? 655 01:04:42,226 --> 01:04:43,401 For some, maybe. 656 01:04:45,055 --> 01:04:47,709 I don't rightly know. I never killed a man. 657 01:04:48,710 --> 01:04:50,364 Except in the war. 658 01:04:50,712 --> 01:04:52,366 I'm glad, Jess. 659 01:04:54,020 --> 01:04:55,892 Perhaps you don't have to kill him. 660 01:04:56,805 --> 01:04:58,111 We'll see tonight. 661 01:05:04,074 --> 01:05:05,902 I reckon the answer's up there. 662 01:05:21,569 --> 01:05:23,745 I lost my knife. Where's my knife? You seen it? 663 01:05:23,876 --> 01:05:25,617 No. No! 664 01:05:25,747 --> 01:05:27,793 "No, no!" Liar! Oh-- 665 01:05:27,880 --> 01:05:30,404 What's the use? You're too stupid to know anything. 666 01:05:30,535 --> 01:05:32,798 I ought to make you walk to San Francis-- 667 01:05:41,894 --> 01:05:43,896 It's the Tucson stage! 668 01:05:49,728 --> 01:05:51,382 Oh, thank you, Lord. 669 01:05:51,512 --> 01:05:52,949 Thank you. 670 01:06:00,739 --> 01:06:05,570 [ Laughs ] Will that town clown of a sheriff be surprised to see me! 671 01:06:07,267 --> 01:06:09,139 I just don't believe it. 672 01:06:10,444 --> 01:06:12,707 [ Hoofbeats Approaching ] 673 01:06:14,492 --> 01:06:15,710 Sheriff. 674 01:06:44,696 --> 01:06:47,394 Over here! Here! Here! 675 01:06:47,525 --> 01:06:49,266 Hey! Hey-- 676 01:06:51,137 --> 01:06:52,965 Here! Here! 677 01:06:54,271 --> 01:06:55,924 Here! Here! It's me! 678 01:06:56,012 --> 01:06:58,449 Come on! Over here! Here! 679 01:06:58,579 --> 01:07:01,147 Come on! Over here! Over here! 680 01:07:01,626 --> 01:07:03,932 Here! It's me! 681 01:07:04,020 --> 01:07:06,370 -[ Indians Whooping ] -[ Shouts ] Here! Here! 682 01:07:06,457 --> 01:07:09,938 -[ Whooping Continues ] -[ Shouts ] Here! 683 01:07:10,069 --> 01:07:11,549 Here! [ Shouts ] 684 01:07:26,607 --> 01:07:29,306 [ Groans ] [ Hoofbeats Fade ] 685 01:07:49,500 --> 01:07:51,850 The game was just too big for him. 686 01:07:52,764 --> 01:07:54,853 His was a tale of little meaning. 687 01:07:56,550 --> 01:07:58,726 But the words were strong. 688 01:08:20,618 --> 01:08:24,230 God put his best jewels in his finest cabinets. 689 01:08:26,189 --> 01:08:28,539 She would have been such a fine doctor. 690 01:08:32,412 --> 01:08:33,544 You ready? 691 01:08:34,197 --> 01:08:35,459 Yes. 692 01:08:36,242 --> 01:08:37,722 Comfortable? 693 01:08:37,852 --> 01:08:38,984 Yes. 694 01:08:40,290 --> 01:08:42,205 And I'm not afraid, Jess. 695 01:08:44,772 --> 01:08:46,165 We're just startin'. 696 01:08:46,557 --> 01:08:48,559 It's a long ride to Dancers' Rock. 697 01:08:49,125 --> 01:08:50,952 Longer still to Fort Yuma. 698 01:08:51,779 --> 01:08:53,607 What's happened was just the beginning. 699 01:08:55,000 --> 01:08:57,437 Yesterday is done, and nothing more. 700 01:08:58,395 --> 01:09:00,353 We'll see San Francisco. 701 01:09:02,050 --> 01:09:03,269 I know it. 702 01:09:05,924 --> 01:09:07,491 Best hang on tight. 703 01:09:21,374 --> 01:09:27,206 [ Woman ] ♪ If awful troubles come your way ♪ 704 01:09:27,380 --> 01:09:32,646 ♪ And you don't know what to do ♪ 705 01:09:33,647 --> 01:09:35,823 ♪ Remember ♪ 706 01:09:35,997 --> 01:09:39,871 ♪ What Confucius say ♪ 707 01:09:40,567 --> 01:09:46,573 ♪ Let his wisdom see you through ♪ 708 01:09:47,531 --> 01:09:53,363 ♪ Confucius say you wear a smile ♪ 709 01:09:53,537 --> 01:09:58,629 ♪ Whatever may befall ♪ 710 01:09:59,673 --> 01:10:05,766 ♪ Have patience and in just a while ♪ 711 01:10:05,853 --> 01:10:08,116 ♪ Your smile ♪ 712 01:10:08,247 --> 01:10:13,731 ♪ Will conquer all 52222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.