All language subtitles for Shuttle.2008.1080p.WEBRip.x264-RARBG3_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,172 --> 00:00:24,517 [ steel drum playing ] 2 00:00:24,655 --> 00:00:28,172 [ digital camera beeping ] 3 00:00:38,137 --> 00:00:40,724 [ beeping continues ] 4 00:01:26,000 --> 00:01:28,827 [ airplane engines whirring ] 5 00:01:28,965 --> 00:01:31,241 [ tires screeching ] 6 00:01:34,931 --> 00:01:37,965 [ rain pattering ] 7 00:01:48,310 --> 00:01:51,689 THE MOTION SICKNESS PILLS DIDN'’T HELP AT ALL? 8 00:01:51,827 --> 00:01:53,517 WHAT CAN I GET YOU? WATER? 9 00:01:53,655 --> 00:01:56,448 - DO YOU WANT WATER OR ANYTHING? - NO, JUST GIVE ME A SECOND. 10 00:01:56,586 --> 00:01:58,758 OKAY. 11 00:01:58,896 --> 00:02:00,517 A MEMORABLE WEEKEND, RIGHT? 12 00:02:00,655 --> 00:02:03,206 FIRST THE GLASS-BOTTOM BOAT BARF FEST, NOW THIS. 13 00:02:03,344 --> 00:02:04,482 [ groans ] 14 00:02:04,620 --> 00:02:06,931 POOR THING. 15 00:02:10,724 --> 00:02:14,103 YEAH, MAYBE-- MAYBE SOME WATER WOULD BE GOOD. 16 00:02:14,241 --> 00:02:17,206 YEAH, OKAY. WATER. I'’LL BE RIGHT BACK. 17 00:02:32,965 --> 00:02:35,068 Man: FLIGHT FROM HELL, HUH? 18 00:02:35,206 --> 00:02:38,793 MEXICAN AIRLINES. BUT WHAT DO YOU EXPECT FOR 199 ROUND TRIP, RIGHT? 19 00:02:38,931 --> 00:02:41,241 YEAH, WE NEVER OFFICIALLY MET. 20 00:02:41,379 --> 00:02:43,827 I'’M SETH. THE BIG GUY OVER THERE'’S MATT. 21 00:02:43,965 --> 00:02:47,172 - AND YOU ARE? - MOTION SICK... 22 00:02:47,310 --> 00:02:49,620 AS WELL AS ENGAGED AS IN SOON TO BE MARRIED, 23 00:02:49,758 --> 00:02:52,758 SO YOU CAN BUZZ OFF. 24 00:02:52,896 --> 00:02:56,137 EVERYTHING'’S CLOSED, BUT THERE IS A WATER FOUNTAIN BY THE BATHROOM. 25 00:02:56,275 --> 00:02:58,793 WEREN'’T YOU THE GIRL WHO WAS DOING ALL THOSE BODY SHOTS AT SEÑOR FROGS? 26 00:02:58,931 --> 00:03:00,758 HA! IN YOUR DREAMS, RICO. 27 00:03:00,896 --> 00:03:03,172 - A LITTLE HELP? - OH. YEAH. 28 00:03:11,413 --> 00:03:13,448 WELL, AT LEAST WE'’RE BACK ON AMERICAN SOIL 29 00:03:13,586 --> 00:03:16,724 WHERE YOU CAN HURL WITHOUT FEAR OF HAVING A KIDNEY STOLEN IN THE PROCESS. 30 00:03:16,862 --> 00:03:19,551 I THINK I MIGHT BE DONE HURLING FOR A WHILE. 31 00:03:19,689 --> 00:03:22,827 MICHAEL BETTER NOT BE PLANNING AN OCEAN CRUISE FOR YOUR HONEYMOON. 32 00:03:22,965 --> 00:03:24,689 HE'’S NOT. 33 00:03:24,827 --> 00:03:27,517 GOOD, '’CAUSE YOU WOULDN'’T LAST 10 MINUTES ON OPEN WATER. 34 00:03:29,310 --> 00:03:32,206 NO, I MEAN HE'’S NOT PLANNING A HONEYMOON. 35 00:03:34,344 --> 00:03:36,379 I BROKE THE ENGAGEMENT. 36 00:03:36,517 --> 00:03:38,034 HOLY SHIT. 37 00:03:38,172 --> 00:03:40,827 I JUST FIGURED YOU LEFT THE RING AT HOME 38 00:03:40,965 --> 00:03:43,827 SO STREET URCHINS WOULDN'’T CHEW YOUR FINGERS OFF FOR IT. 39 00:03:43,965 --> 00:03:45,689 WHY DIDN'’T YOU TELL ME? 40 00:03:45,827 --> 00:03:48,344 WE'’VE ONLY BEEN BEST FRIENDS FOR LIKE TEN MILLION YEARS. 41 00:03:50,965 --> 00:03:52,827 I WANTED TO BE SURE. 42 00:03:52,965 --> 00:03:56,655 YOU KNOW, TAKE THE WEEKEND TO UNPLUG, CLEAR MY HEAD. 43 00:03:56,793 --> 00:03:59,068 SUN AND FUN. 44 00:04:00,034 --> 00:04:02,310 WHAT HAPPENED? 45 00:04:04,241 --> 00:04:06,517 I'’M JUST TOO WIPED TO GET INTO IT. 46 00:04:34,137 --> 00:04:36,551 OH, MAN, HAVE I GOT THE YELLOW FEVER. 47 00:04:36,689 --> 00:04:39,862 SOMEHOW I DOUBT YOUR PARTICULAR MALFUNCTION IS COLOR SPECIFIC. 48 00:04:40,000 --> 00:04:43,275 ASIAN WOMEN ARE SO EXOTIC. 49 00:04:45,724 --> 00:04:47,827 OH, WHAT, YOU'’RE BORED OF ME AFTER ONLY THREE DAYS? 50 00:04:47,965 --> 00:04:50,206 YOU? NEVER. 51 00:04:50,344 --> 00:04:53,310 [ buzzer sounds ] 52 00:05:11,034 --> 00:05:14,275 Man over P.A.: Mr. Crouse-- Mr. Michael Crouse, 53 00:05:14,413 --> 00:05:16,586 please come to a white courtesy phone... 54 00:05:16,724 --> 00:05:18,620 IF IT WASN'’T FOR ME, YOU WOULD'’VE SPENT THE WEEKEND MIRED 55 00:05:18,758 --> 00:05:21,310 IN WHATEVER MIND-NUMBING, TOILET-TORMENT, OVERWORKED, 56 00:05:21,448 --> 00:05:24,034 UNDERPAID MANAGEMENT TRAINEES MIRE IN. 57 00:05:24,172 --> 00:05:27,551 INSTEAD I GOT TO WATCH YOU HIT ON EVERYTHING IN A SKIRT IN TWO TIME ZONES. 58 00:05:30,413 --> 00:05:33,379 YOU SERIOUSLY NEED TO GET LAID. 59 00:05:40,137 --> 00:05:42,413 AND YOU NEED A 12-STEP PROGRAM. 60 00:05:50,137 --> 00:05:51,551 - I GOT IT. - THANKS. WOW, THANK YOU. 61 00:05:51,689 --> 00:05:53,551 - YEAH, NO PROBLEM. - BIG BAG. 62 00:05:53,689 --> 00:05:56,034 - IT MUST BE YOUR LUCKY DAY. - I GUESS SO. 63 00:05:56,172 --> 00:05:58,551 WHAT'’S THAT ABOUT? 64 00:05:58,689 --> 00:06:02,034 OH, SHE WORKS WITH DEAF CHILDREN. 65 00:06:02,172 --> 00:06:05,517 HOW ABOUT YOU, WHAT DO YOU DO WHEN YOU'’RE NOT FROLICKING AROUND THE CARIBBEAN? 66 00:06:05,655 --> 00:06:09,103 ACTING. WELL, TAKING CLASSES. 67 00:06:09,241 --> 00:06:11,137 REALLY? I BET THE CAMERA LOVES YOU. 68 00:06:11,275 --> 00:06:14,689 - WHAT DO YOU DO? - Seth: BAGGAGE HANDLING. WELL, TAKING CLASSES. 69 00:06:14,827 --> 00:06:17,931 - [ laughs ] - SO WANT TO GO GRAB A COFFEE LATER OR SOMETHING? 70 00:06:18,068 --> 00:06:19,689 NEED A RIDE HOME? 71 00:06:19,827 --> 00:06:21,689 ACTUALLY... 72 00:06:21,827 --> 00:06:24,448 - Man: ACTUALLY SOUNDS PROMISING. - THANK YOU... 73 00:06:24,586 --> 00:06:27,413 [ sighs ] ...BUT I CAN'’T. 74 00:06:27,551 --> 00:06:29,551 WHAT HAPPENED TO THAT PROMISING ACTUALLY? 75 00:06:29,689 --> 00:06:32,758 - MY FRIEND'’S SICK. - [ buzzer sounds ] 76 00:06:35,620 --> 00:06:37,413 PERFECT. 77 00:06:37,551 --> 00:06:40,896 MY BAG'’S RED. IT'’S BRIGHT RED. 78 00:06:41,034 --> 00:06:44,793 IT ACTUALLY-- IT MATCHES THIS ONE-- A BIG GIANT TAG. 79 00:06:44,931 --> 00:06:47,000 YEAH, LAST FLIGHT IN. CHECK BACK IN THE MORNING. 80 00:06:47,137 --> 00:06:49,413 [ thunder rumbling ] 81 00:06:50,448 --> 00:06:52,965 OH, HERE'’S ONE. 82 00:06:53,103 --> 00:06:54,758 WHOA. 83 00:06:54,896 --> 00:06:57,068 WAIT, STOP! 84 00:06:57,206 --> 00:06:59,517 STOP! WAIT! 85 00:07:03,206 --> 00:07:05,068 WHERE ARE WE HEADED? 86 00:07:05,206 --> 00:07:07,275 YOUR TIMING NEEDS A LITTLE WORK. 87 00:07:07,413 --> 00:07:09,655 - NO, IT'’S NOT THAT FAR, REALLY. - WHAT'’S YOUR DESTINATION? 88 00:07:09,793 --> 00:07:12,241 DOWNTOWN, BUT WE'’RE ALL GOOD. 89 00:07:13,310 --> 00:07:15,586 AND HOW MUCH WILL THAT BE? 90 00:07:16,551 --> 00:07:19,103 - WELL, HOW MUCH? - NO CLUE WHAT YOU'’RE SAYING. 91 00:07:19,241 --> 00:07:21,034 TELL YOUR FRIEND TO ASK THAT DRIVER 92 00:07:21,172 --> 00:07:23,137 HOW MUCH TO TAKE YOU DOWNTOWN. 93 00:07:23,275 --> 00:07:25,275 WHAT ARE YOU DOING? 94 00:07:25,413 --> 00:07:27,793 STANDING IN THE RAIN LIKE A FUCKING IDIOT. 95 00:07:27,931 --> 00:07:29,620 MATT, MATT, UM... 96 00:07:29,758 --> 00:07:31,620 LET'’S TAKE THE SHUTTLE. 97 00:07:31,758 --> 00:07:33,551 SETH, I JUST CALLED MY BROTHER. 98 00:07:33,689 --> 00:07:35,551 - HE'’S PICKING US UP IN 20 MINUTES. - CALL HIM BACK. 99 00:07:35,689 --> 00:07:38,724 AH, IT'’S 2:00 A.M. I GOTTA BE AT WORK IN SIX HOURS. 100 00:07:38,862 --> 00:07:40,586 WOULD YOU KNOCK OFF THE WALLFLOWER ROUTINE? 101 00:07:40,724 --> 00:07:42,793 IT'’S $30 FOR BOTH OF US. 102 00:07:42,931 --> 00:07:45,517 I'’LL DO IT FOR HALF, SMILE INCLUDED. 103 00:07:45,655 --> 00:07:48,103 "LAST RUN OF THE NIGHT" DISCOUNT. 104 00:07:49,448 --> 00:07:52,103 PLEASE JUST WAIT ONE MORE SECOND. 105 00:07:52,241 --> 00:07:54,000 SAID HE'’D DO IT FOR $15? 106 00:07:54,137 --> 00:07:56,034 HE'’S GOING DOWNTOWN? 107 00:07:56,172 --> 00:07:58,793 - [ car horn honks ] - I GUESS. 108 00:08:06,724 --> 00:08:09,172 WATCH YOUR STEP. THE FLOOR'’S SLICK. 109 00:08:12,620 --> 00:08:15,206 Driver: AIRLINE LOSE YOUR BAG? 110 00:08:16,448 --> 00:08:18,724 - Mel: HI. - Man: HI. 111 00:08:20,551 --> 00:08:23,413 - YOU LADIES BACK FROM VACATION? - MEXICO. 112 00:08:23,551 --> 00:08:25,517 DID YOU BREAK SOME HEARTS, 113 00:08:25,655 --> 00:08:27,517 CAUSE SOME TROUBLE? "GIRLS GONE WILD"? 114 00:08:27,655 --> 00:08:30,103 [ laughs ] WHAT IS THIS, TAXICAB CONFESSIONS? 115 00:08:30,241 --> 00:08:33,517 64 TO BASE, THREE ON BOARD. 116 00:08:34,965 --> 00:08:36,517 WE NEED TO BE SHUTTLED. 117 00:08:36,655 --> 00:08:38,241 THREE STOP LIMIT, FELLAS. TAKE THE NEXT ONE. 118 00:08:38,379 --> 00:08:40,000 YEAH, WE'’LL TAKE THIS ONE. 119 00:08:40,137 --> 00:08:42,551 ONE, TWO, THREE ON BOARD. 120 00:08:42,689 --> 00:08:44,344 SO YOU CAN JUST GO AHEAD AND KEEP YOUR MONEY. 121 00:08:44,482 --> 00:08:47,310 - THAT'’S GREAT, PRICK. - WAIT! WAIT! 122 00:08:47,448 --> 00:08:48,931 THEY'’RE WITH US. 123 00:08:49,068 --> 00:08:51,551 THESE, UH-- THESE KNUCKLEHEADS ARE WITH YOU? 124 00:08:53,620 --> 00:08:55,241 Driver: WHERE'’S HOME, MONEYBAGS? 125 00:08:55,379 --> 00:08:58,103 ACTUALLY, I'’LL DROP THEM OFF AFTER YOU DROP US OFF DOWNTOWN. 126 00:08:58,241 --> 00:09:00,206 SAME STOP. 127 00:09:00,344 --> 00:09:02,655 YEAH, IT'’S UP TO YOU, BUT I-- 128 00:09:02,793 --> 00:09:06,275 WELL, I THINK THE TWO OF YOU COULD DO A WHOLE LOT BETTER. 129 00:09:08,689 --> 00:09:10,862 LEAVE YOUR BAGS HERE. I'’LL TAKE '’EM. 130 00:09:11,000 --> 00:09:13,448 - THANKS A LOT, MAN. - Matt: YEAH. 131 00:09:14,344 --> 00:09:16,620 Jules: YOU'’RE WELCOME. 132 00:09:18,344 --> 00:09:20,482 EXCUSE ME, ARE WE LEAVING SOON? 133 00:09:20,620 --> 00:09:22,896 YEAH, YEAH, I'’M DOING MY BEST, SIR. 134 00:09:27,310 --> 00:09:29,551 64 TO BASE. TWO ADDITIONAL. 135 00:09:29,689 --> 00:09:31,413 YOU REMEMBER SETH, DON'’T YOU? 136 00:09:31,551 --> 00:09:33,586 HOW COULD I FORGET? 137 00:09:33,724 --> 00:09:35,413 AND MATT. 138 00:09:35,551 --> 00:09:37,379 [ engine starts ] 139 00:09:37,517 --> 00:09:39,896 - SO WHAT HAPPENED TO YOUR RIDES? - MATT'’S BROTHER TOTALLY FLAKED. 140 00:09:40,034 --> 00:09:43,413 - UNBELIEVABLE. - YEAH, UNBELIEVABLE. 141 00:09:53,206 --> 00:09:55,724 [ easy rock music playing on radio ] 142 00:10:05,000 --> 00:10:07,275 THE REBOUND. 143 00:10:11,724 --> 00:10:13,517 HAVE YOU TRIED GINGER? 144 00:10:13,655 --> 00:10:16,896 CHINESE HERBAL THING FOR MOTION SICKNESS. 145 00:10:17,034 --> 00:10:19,103 YOU TOO? 146 00:10:19,241 --> 00:10:21,620 PLANES, CARS, BOATS. 147 00:10:21,758 --> 00:10:24,689 AS A KID, EVEN THOUGH I WAS IN THE BATHTUB. 148 00:10:24,827 --> 00:10:26,689 IT DID GET ME OUT OF A LOT OF UNWANTED 149 00:10:26,827 --> 00:10:29,275 PERSONAL HYGIENE AS A CHILD THOUGH. 150 00:10:33,275 --> 00:10:34,827 [ Jules laughing ] 151 00:10:34,965 --> 00:10:37,068 YOUR BOY MAKES FRIENDS FAST. 152 00:10:37,206 --> 00:10:39,172 SO DOES YOUR GIRL. 153 00:10:39,310 --> 00:10:41,586 [ Jules laughing ] WHAT? 154 00:10:42,862 --> 00:10:45,103 YOU REALIZE YOU'’RE NEVER GETTING HOME TONIGHT. 155 00:10:45,241 --> 00:10:48,275 YEAH, I KNOW. 156 00:11:15,034 --> 00:11:17,172 Seth: WHERE THE HELL ARE WE? 157 00:11:17,310 --> 00:11:19,758 Jules: I DON'’T THINK HE KNOWS WHERE HE'’S GOING. 158 00:11:27,482 --> 00:11:29,206 EXCUSE ME FOR ASKING, BUT... 159 00:11:29,344 --> 00:11:30,862 WHERE ARE WE GOING? 160 00:11:31,000 --> 00:11:33,827 UH, MLK BOULEVARD. 161 00:11:33,965 --> 00:11:36,586 [ chuckles ] I JUST LEFT A THIRD WORLD COUNTRY. 162 00:11:36,724 --> 00:11:38,413 I DON'’T NEED A TOUR OF THE HOOD. 163 00:11:38,551 --> 00:11:40,862 HIGHWAY'’S DOWN TO ONE LANE UP AHEAD, FROM 12:00 TO 5:00. 164 00:11:41,000 --> 00:11:43,517 IT'’S A CONSTRUCTION MALFUNCTION. 165 00:11:43,655 --> 00:11:45,862 WHAT'’S WRONG WITH 6th AVENUE? 166 00:11:46,000 --> 00:11:47,655 WELL, THE FIRST STOP'’S SOUTH SIDE. 167 00:11:47,793 --> 00:11:49,758 WHAT'’S YOUR POINT? 168 00:11:49,896 --> 00:11:51,758 I'’LL TELL YOU WHAT, PRINCESS, 169 00:11:51,896 --> 00:11:54,206 YOU JUST RELAX AND LET ME DO THE DRIVING. 170 00:11:54,344 --> 00:11:56,413 I'’VE BEEN DELIVERING PRECIOUS CARGO LIKE YOURSELF 171 00:11:56,551 --> 00:11:58,137 FOR FIVE YEARS. 172 00:11:58,275 --> 00:12:00,103 I'’LL GET YOU THERE WITH TIME TO SPARE. 173 00:12:00,241 --> 00:12:01,827 GREAT. 174 00:12:01,965 --> 00:12:05,000 OUR CHAUFFEUR IS DR. SEUSS. 175 00:12:05,137 --> 00:12:06,620 HE'’S RIGHT, 176 00:12:06,758 --> 00:12:08,931 YOU ARE A PRINCESS. 177 00:12:09,068 --> 00:12:11,379 THAT LITTLE GIRL IN THE BAGGAGE CLAIM-- 178 00:12:11,517 --> 00:12:14,517 SO SHE'’S DEAF, BUT SHE CAN DO SIGN LANGUAGE ALREADY? 179 00:12:15,827 --> 00:12:18,586 YEAH-- CHILDREN THAT ARE BORN DEAF 180 00:12:18,724 --> 00:12:21,896 OFTEN CAN SIGN BEFORE HEARING CHILDREN SPEAK THEIR FIRST WORD. 181 00:12:23,517 --> 00:12:25,758 IT'’S NOT HARD. 182 00:12:25,896 --> 00:12:28,241 DO YOU WANT TO TRY IT? 183 00:12:28,379 --> 00:12:30,655 SURE. 184 00:12:37,172 --> 00:12:38,689 WHAT AM I SAYING? 185 00:12:38,827 --> 00:12:40,172 HI, 186 00:12:40,310 --> 00:12:42,724 MY NAME 187 00:12:42,862 --> 00:12:44,413 IS MATT. 188 00:12:44,551 --> 00:12:47,793 IS THERE SUCH A THING AS SIGN LANGUAGE SPEECH IMPEDIMENT? 189 00:12:50,413 --> 00:12:52,689 [ laughter ] 190 00:13:02,206 --> 00:13:04,482 DO ONE MORE. 191 00:13:08,413 --> 00:13:09,931 - Man: HOW'’RE YOU DOING? - [ tires screeching ] 192 00:13:10,068 --> 00:13:12,517 - Jules: OOPS! - Seth: SON OF A BITCH! 193 00:13:15,275 --> 00:13:17,482 Male passenger: SIR... 194 00:13:17,620 --> 00:13:20,482 Seth: WHAT THE FUCK? 195 00:13:22,241 --> 00:13:24,517 [ screaming ] 196 00:13:29,517 --> 00:13:31,620 Driver: IS EVERYBODY OKAY? 197 00:13:31,758 --> 00:13:33,482 NICE DETOUR. 198 00:13:33,620 --> 00:13:36,000 GANGBANGER BOULEVARD. 199 00:13:39,586 --> 00:13:41,896 Jules: WHY ARE WE STOPPING? 200 00:13:42,034 --> 00:13:44,103 - WHY ARE WE STOPPING? - Mel: I DON'’T KNOW. 201 00:13:44,241 --> 00:13:45,931 SIR? SIR? 202 00:13:46,068 --> 00:13:48,586 - WHERE IS HE GOING? - Seth: I DON'’T KNOW. WHAT THE FUCK? 203 00:13:49,482 --> 00:13:51,758 HE'’S-- 204 00:13:57,103 --> 00:13:58,344 THE-- 205 00:13:58,482 --> 00:14:00,379 THE BACK TIRE IS FLAT. 206 00:14:00,517 --> 00:14:02,103 - [ Jules laughs ] - GREAT. 207 00:14:02,241 --> 00:14:05,241 MUST OF PUNCTURED WHEN THAT NUTJOB RAN US OFF THE ROAD. 208 00:14:05,379 --> 00:14:07,931 WHY DON'’T YOU TAKE SOME RESPONSIBILITY FOR YOUR CHOICE IN OFF ROUTES? 209 00:14:08,068 --> 00:14:10,034 I'’VE HAD JUST ABOUT ENOUGH OUT OF YOU FOR ONE NIGHT. 210 00:14:10,172 --> 00:14:12,655 - YEAH, WHY DON'’T YOU KEEP-- - SETH, COOL DOWN, OKAY? 211 00:14:12,793 --> 00:14:15,620 - DON'’T MAKE THIS WORSE THAN IT IS. - WHAT DO WE DO? 212 00:14:15,758 --> 00:14:18,482 WELL, WE GOT-- WE GOT TWO OPTIONS... 213 00:14:18,620 --> 00:14:21,551 ONE, I RADIO DISPATCH AND WE-- 214 00:14:21,689 --> 00:14:22,620 WELL, WE WAIT FOR ANOTHER SHUTTLE. 215 00:14:22,758 --> 00:14:24,758 HOW LONG WILL THAT TAKE? 216 00:14:24,896 --> 00:14:26,448 WELL, THIS TIME OF NIGHT, 217 00:14:26,586 --> 00:14:29,172 AN HOUR, MAYBE LESS. 218 00:14:29,310 --> 00:14:31,206 - MAYBE MORE. - YEAH. 219 00:14:31,344 --> 00:14:32,965 OPTION TWO? 220 00:14:33,103 --> 00:14:35,551 WELL, YOU SIT TIGHT WHILE I CHANGE THE TIRE. 221 00:14:35,689 --> 00:14:37,655 IT'’LL ONLY TAKE A FEW MINUTES, 222 00:14:37,793 --> 00:14:39,965 EVEN LESS IF ONE OF YOU JUST GIVE ME A HAND. 223 00:14:40,103 --> 00:14:43,275 I VOTE OPTION THREE-- CALL A CAB. 224 00:14:45,931 --> 00:14:48,586 SWEET. NO SERVICE. 225 00:14:48,724 --> 00:14:51,068 LOOK, THE RIDE'’S COMPED, OKAY? 226 00:14:51,206 --> 00:14:53,793 THERE'’S NO CHARGE, AND I-- 227 00:14:53,931 --> 00:14:57,103 LOOK, I APOLOGIZE FOR ANY INCONVENIENCE. 228 00:14:59,241 --> 00:15:01,310 WHAT DO YOU SAY? 229 00:15:04,689 --> 00:15:07,000 SURE. 230 00:15:17,068 --> 00:15:19,103 UM, I'’M MELANIE, BY THE WAY. 231 00:15:19,241 --> 00:15:20,551 MEL. 232 00:15:20,689 --> 00:15:23,344 ANDY. HI. 233 00:15:23,482 --> 00:15:25,758 JUST ANDY. [ chuckles ] 234 00:15:25,896 --> 00:15:27,689 WELL, THIS IS JULES, 235 00:15:27,827 --> 00:15:30,103 AND HE'’S SETH. 236 00:15:32,034 --> 00:15:33,896 MY WIFE WORRIES. I-- 237 00:15:34,034 --> 00:15:37,275 I SHOULD'’VE CALLED WHEN I LANDED, BUT... 238 00:15:37,413 --> 00:15:41,275 I DIDN'’T WANT TO WAKE THE BABY. 239 00:15:41,413 --> 00:15:43,689 [ chuckles ] 240 00:15:45,724 --> 00:15:48,827 YOU KNOW, I'’M GONNA GO SEE IF THEY NEED ANY MORE HELP. 241 00:15:56,896 --> 00:15:59,137 SO, YOU'’RE MR. RESOURCEFUL, HUH? 242 00:16:01,310 --> 00:16:04,137 BUT YOU COULDN'’T ARRANGE A RIDE HOME FROM THE AIRPORT? 243 00:16:04,275 --> 00:16:07,827 YEAH, WELL, SETH'’S A LOT OF THINGS, 244 00:16:07,965 --> 00:16:10,310 EASILY DISSUADED ISN'’T ONE OF THEM. 245 00:16:10,448 --> 00:16:12,586 TRUTH COMES OUT. 246 00:16:12,724 --> 00:16:14,965 WHAT ABOUT YOU? NO RIDE AT THIS HOUR? 247 00:16:15,103 --> 00:16:17,689 WHERE'’S THIS FIANCEE WE HEAR SO MUCH ABOUT? 248 00:16:20,310 --> 00:16:22,379 TRUTH COMES OUT. 249 00:16:23,551 --> 00:16:26,620 MICHAEL WAS A LOT OF THINGS. 250 00:16:26,758 --> 00:16:29,000 FAITHFUL WASN'’T ONE OF THEM. 251 00:16:30,586 --> 00:16:31,931 NO OFFENSE, 252 00:16:32,068 --> 00:16:34,344 MICHAEL WAS AN IDIOT. 253 00:16:38,827 --> 00:16:41,068 STAND CLEAR. COMIN'’ IN. 254 00:16:46,034 --> 00:16:48,482 AH, THIS DAMN THING DON'’T WANT TO GO. 255 00:16:48,620 --> 00:16:50,896 LET ME GIVE IT A SHOT. 256 00:16:55,137 --> 00:16:57,413 YOU GOT TALENT, KID. 257 00:16:59,862 --> 00:17:02,103 NOW, WHAT DID I DO WITH THOSE LUG NUTS? 258 00:17:05,793 --> 00:17:08,862 [ screaming ] 259 00:17:09,000 --> 00:17:12,034 - DO SOMETHING! - Driver: JESUS! 260 00:17:19,689 --> 00:17:22,275 - [ screaming continues ] - OH MY GOD! JESUS! 261 00:17:22,413 --> 00:17:24,482 GET ME SOMETHING! I NEED SOMETHING TO TIE IT OFF! NOW! 262 00:17:24,620 --> 00:17:26,758 OH! OH, FUCK! 263 00:17:26,896 --> 00:17:29,241 [ groaning ] 264 00:17:30,896 --> 00:17:33,689 - WE NEED TO GET TO A HOSPITAL! - GET HIM IN THE VAN! 265 00:17:33,827 --> 00:17:35,827 LET'’S GO. 266 00:17:35,965 --> 00:17:38,241 JUST HOLD ON. JUST BREATHE. 267 00:17:55,172 --> 00:17:58,275 - [ groaning ] - GRAB YOUR ARM AND KEEP IT UP. 268 00:17:58,413 --> 00:18:00,241 HOW'’S HE DOING? 269 00:18:00,379 --> 00:18:02,793 HOW DO YOU THINK HE'’S DOING, YOU INCOMPETENT FUCK?! 270 00:18:02,931 --> 00:18:06,586 - WHERE'’S THE NEAREST HOSPITAL? - IT'’S A COUPLE OF MILES... I THINK. 271 00:18:06,724 --> 00:18:09,172 - YOU-- YOU THINK?! - DRIVE, OKAY? JUST DRIVE. 272 00:18:10,586 --> 00:18:11,862 [ Mel grunts ] 273 00:18:12,000 --> 00:18:13,758 [ tires screeching ] 274 00:18:13,896 --> 00:18:15,206 DOES HE KNOW WHERE HE'’S GOING? 275 00:18:15,344 --> 00:18:18,034 JESUS, JUST GET US THERE IN ONE PIECE! 276 00:18:19,793 --> 00:18:21,586 Jules: WHY ARE WE SLOWING DOWN? 277 00:18:21,724 --> 00:18:24,275 WHY ARE WE SLOWING DOWN? 278 00:18:28,275 --> 00:18:29,827 HE DOESN'’T KNOW WHERE THE FUCK HE'’S GOING. 279 00:18:29,965 --> 00:18:33,137 ARE-- ARE WE LOST? ARE WE LOST? 280 00:18:34,413 --> 00:18:36,758 Jules: HELLO, ARE WE LOST? 281 00:18:36,896 --> 00:18:38,413 - SIR, WHERE ARE WE? - SIR? 282 00:18:38,551 --> 00:18:40,827 Jules: SIR? 283 00:18:49,413 --> 00:18:51,482 WHAT THE FUCK?! 284 00:18:52,827 --> 00:18:55,275 FUCKING GUY. OH, FUCK! 285 00:18:55,413 --> 00:18:58,034 Seth: I'’M GONNA FUCKING KILL THIS GUY. 286 00:18:58,172 --> 00:19:00,344 - WHAT THE FUCK IS WRONG WITH YOU, MAN? - STOP. 287 00:19:00,482 --> 00:19:02,206 - NO, NO-- NO, WHAT THE FUCK? - IT'’S FINE, CALM DOWN. 288 00:19:02,344 --> 00:19:04,448 Seth: WHAT THE FUCK IS THIS GUY'’S PROBLEM? 289 00:19:04,586 --> 00:19:07,620 [ arguing ] 290 00:19:07,758 --> 00:19:10,586 - THIS GUY'’S A FUCKING IDIOT! - YOU'’RE NOT GONNA GET ANYTHING-- 291 00:19:10,724 --> 00:19:13,000 [ all scream ] 292 00:19:13,965 --> 00:19:16,275 SIT DOWN... 293 00:19:17,103 --> 00:19:19,344 OR I WILL BLOW YOUR HEAD CLEAN OFF YOUR SHOULDERS. 294 00:19:26,068 --> 00:19:29,103 OKAY, WE ALL KNOW THAT YOU'’RE UNDER A LOT OF PRESSURE RIGHT NOW, 295 00:19:29,241 --> 00:19:31,896 BUT WE REALLY NEED TO GET TO THE HOSPITAL-- 296 00:19:36,137 --> 00:19:38,172 WHAT DO YOU WANT? 297 00:19:38,310 --> 00:19:40,241 CARE TO TAKE A STAB, RICH BOY? 298 00:19:40,379 --> 00:19:42,000 MONEY. 299 00:19:42,137 --> 00:19:44,379 OH, YOU'’RE SMARTER THAN YOU LOOK. 300 00:19:44,517 --> 00:19:46,034 IS THIS FOR REAL? 301 00:19:46,172 --> 00:19:48,827 REAL AS IT GETS, PRINCESS. 302 00:19:48,965 --> 00:19:51,482 NOW, IN THE BACK, ALL OF YOU. 303 00:19:51,620 --> 00:19:54,000 HIM TOO. MOVE! 304 00:20:00,413 --> 00:20:02,448 TAKE IT. I'’VE NEVER SEEN YOU. I DON'’T KNOW YOU. 305 00:20:02,586 --> 00:20:04,310 - JUST LET ME OUT. - IF I WERE YOU, 306 00:20:04,448 --> 00:20:06,689 I WOULD SIT DOWN, CLOSE MY MOUTH, 307 00:20:06,827 --> 00:20:09,413 AND TRY NOT TO UPSET THE INCOMPETENT FUCK WITH THE GUN. 308 00:20:13,000 --> 00:20:14,689 CELL PHONES, 309 00:20:14,827 --> 00:20:17,103 GIVE '’EM UP. 310 00:20:32,413 --> 00:20:35,206 HERE'’S HOW THIS IS GOING TO WORK. 311 00:20:35,344 --> 00:20:37,827 THE FIVE OF YOU WILL STAY CALM, 312 00:20:37,965 --> 00:20:40,034 NOT DO ANYTHING STUPID, 313 00:20:40,172 --> 00:20:42,586 NO ONE WILL GET HURT, 314 00:20:42,724 --> 00:20:45,482 AND THIS'’LL ALL BE OVER BEFORE YOU KNOW IT. 315 00:20:47,241 --> 00:20:49,034 DOES THAT SOUND LIKE A PLAN? 316 00:20:49,172 --> 00:20:51,931 SAME WAY MATT DIDN'’T GET HURT? 317 00:21:36,620 --> 00:21:38,758 I KNEW THIS GUY WAS FUCKED THE MINUTE I SAW HIM. 318 00:21:38,896 --> 00:21:40,275 WHERE IS HE TAKING US? 319 00:21:40,413 --> 00:21:42,103 SOMEWHERE HE CAN JACK US IN PRIVATE. 320 00:21:42,241 --> 00:21:43,620 THIS ISN'’T PRIVATE ENOUGH FOR YOU? 321 00:21:43,758 --> 00:21:45,551 I'’M AN ACCOUNTANT FOR CHRIST'’S SAKE. 322 00:21:45,689 --> 00:21:48,275 I HAVE A FAMILY. I DON'’T WANT TROUBLE. 323 00:21:48,413 --> 00:21:51,310 - SOMETHING ISN'’T RIGHT. - YEAH, NO SHIT, SHERLOCK. 324 00:21:51,448 --> 00:21:53,448 WHY DOESN'’T HE JUST TAKE OUR MONEY 325 00:21:53,586 --> 00:21:55,448 AND LEAVE US? 326 00:21:55,586 --> 00:21:57,310 '’CAUSE HE'’S NOT STUPID. 327 00:21:57,448 --> 00:21:59,172 HE CAN'’T JUST ROB US AND LET US GO-- NOT NOW. 328 00:21:59,310 --> 00:22:02,310 WHY NOT? WHAT'’S WRONG WITH THAT? 329 00:22:02,448 --> 00:22:04,137 WELL, FOR ONE THING, WE'’VE ALL SEEN HIS FACE. 330 00:22:04,275 --> 00:22:06,379 WHAT, HE'’S GONNA OFF ALL FIVE OF US 331 00:22:06,517 --> 00:22:08,137 FOR CASH, CREDIT CARDS AND JEWELRY, 332 00:22:08,275 --> 00:22:10,103 DUMP OUR BODIES ON THE SIDE OF THE ROAD? YEAH, THAT MAKES SENSE. 333 00:22:10,241 --> 00:22:12,965 YOU THINK IT WAS AN ACCIDENT THAT MATT'’S THE ONE BLEEDING? 334 00:22:13,103 --> 00:22:14,862 HE'’S THE BIGGEST OUT OF ALL OF US. 335 00:22:15,000 --> 00:22:17,103 HE WAS THE ONLY REAL THREAT, AND NOW HE'’S NOT. 336 00:22:17,241 --> 00:22:18,862 - YOU DO THE MATH. - YOU WANT TO DO MATH? 337 00:22:19,000 --> 00:22:20,517 SHH! 338 00:22:20,655 --> 00:22:23,620 HERE IT IS. THIS IS ABOUT MONEY. 339 00:22:23,758 --> 00:22:26,137 EVERYTHING IS ALWAYS ABOUT MONEY. 340 00:22:26,275 --> 00:22:27,689 YOU WATCH. 341 00:22:27,827 --> 00:22:30,586 MAYBE, BUT I AM NOT WAITING AROUND TO FIND OUT. 342 00:22:31,689 --> 00:22:33,517 WELL, YOU NEED TO CHILL THE FUCK OUT. 343 00:22:33,655 --> 00:22:36,000 HE'’S RIGHT. WE MUST REMAIN CALM. 344 00:22:36,137 --> 00:22:38,172 THAT'’S WHAT HE WANTS. 345 00:22:38,310 --> 00:22:40,482 DON'’T YOU GET IT? EVERY MINUTE LONGER, 346 00:22:40,620 --> 00:22:43,413 EVERY MILE FURTHER, THIS IS ONLY GONNA GET WORSE. 347 00:22:43,551 --> 00:22:45,551 SO WHAT, YOU GONNA JUMP OUT OF A MOVING VEHICLE? 348 00:22:45,689 --> 00:22:47,344 ONE OF US TAKE A BULLET 349 00:22:47,482 --> 00:22:50,758 SO THAT YOU CAN RUN TO WHEREVER THE FUCK WE ARE? 350 00:22:50,896 --> 00:22:53,275 WE NEED TO DO SOMETHING. 351 00:23:06,517 --> 00:23:08,793 [ whispering ] MEL. 352 00:23:11,000 --> 00:23:13,379 MEL. 353 00:23:18,620 --> 00:23:20,310 I'’LL OPEN THE WINDOW, 354 00:23:20,448 --> 00:23:22,137 YOU FIGURE OUT HOW TO LIGHT IT. 355 00:23:22,275 --> 00:23:24,551 OKAY. 356 00:23:27,206 --> 00:23:29,482 HEY, WHAT-WHAT ARE YOU DOING? 357 00:23:29,620 --> 00:23:32,103 WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE YOU DOING? 358 00:23:32,241 --> 00:23:34,517 [ arguing quietly ] 359 00:23:37,551 --> 00:23:39,137 WHOA! OPEN THE WINDOW! 360 00:23:39,275 --> 00:23:41,551 IT WON'’T-- IT WON'’T OPEN! 361 00:23:53,448 --> 00:23:56,137 [ flare sizzling ] 362 00:24:07,068 --> 00:24:09,344 Mel: JULES, NO! 363 00:24:12,379 --> 00:24:13,965 Mel: DON'’T. 364 00:24:14,103 --> 00:24:16,379 WHERE'’S THE THING? 365 00:24:17,206 --> 00:24:19,482 OPEN! 366 00:24:20,586 --> 00:24:24,068 [ horn honks repeatedly ] 367 00:24:24,206 --> 00:24:26,482 WHAT DO YOU WANT WITH US? 368 00:24:38,517 --> 00:24:40,793 YOU SHOULDN'’T HAVE DONE THAT. 369 00:24:42,448 --> 00:24:44,689 [ gasps ] 370 00:24:45,000 --> 00:24:47,241 Mel: JULES! 371 00:24:48,620 --> 00:24:50,896 Seth: YOU'’RE GONNA GET US ALL KILLED. 372 00:24:52,206 --> 00:24:53,344 Seth: STUPID! 373 00:24:53,482 --> 00:24:55,793 LOOK, AH, I... 374 00:24:57,241 --> 00:24:59,862 ACTIONS WILL HAVE CONSEQUENCES. 375 00:25:00,000 --> 00:25:02,896 NO NO, PLEASE. 376 00:25:03,034 --> 00:25:05,310 STAND UP. 377 00:25:07,275 --> 00:25:09,551 YOU TOO. 378 00:25:15,344 --> 00:25:17,965 DUCK, DUCK... 379 00:25:18,103 --> 00:25:20,137 DUCK, DUCK, 380 00:25:20,275 --> 00:25:21,896 GOOSE. 381 00:25:22,034 --> 00:25:24,310 [ whimpering ] 382 00:25:30,068 --> 00:25:31,862 [ gasps ] 383 00:25:32,000 --> 00:25:34,448 - [ knife slices ] - [ screams ] 384 00:25:35,896 --> 00:25:37,862 [ grunting ] 385 00:25:38,000 --> 00:25:40,310 HE'’LL LIVE. 386 00:25:43,310 --> 00:25:45,586 EVERYONE GOT THE MESSAGE? 387 00:25:47,620 --> 00:25:50,689 RIGHT. CHANGE OF PLANS. 388 00:26:19,137 --> 00:26:21,413 [ machine beeps ] 389 00:26:42,482 --> 00:26:45,000 - [ man grunts ] - Seth: YOU OKAY? 390 00:26:45,137 --> 00:26:47,655 NERVOUS STOMACH. 391 00:26:50,896 --> 00:26:53,655 HE'’LL LET US GO ONCE HE HAS HIS MONEY. 392 00:26:55,137 --> 00:26:57,413 WHAT? 393 00:26:58,551 --> 00:27:00,827 SAY WHAT YOU WERE GONNA SAY. 394 00:27:02,517 --> 00:27:05,103 IF YOU EVER WANT TO SEE YOUR FAMILY AGAIN, 395 00:27:05,241 --> 00:27:07,517 YOU BETTER GROW SOME BALLS. 396 00:27:33,551 --> 00:27:36,586 I AM NOT DYING OVER A FEW HUNDRED DOLLARS. 397 00:27:39,275 --> 00:27:41,620 YOU'’RE YOUNG, 398 00:27:41,758 --> 00:27:45,034 AND STUPID, AND PUTTING EVERYBODY IN DANGER. 399 00:27:49,965 --> 00:27:52,068 SHE'’S RIGHT. 400 00:27:55,344 --> 00:27:57,620 WE HAVE TO DO SOMETHING. 401 00:28:05,724 --> 00:28:08,275 [ whispering ] FIRE ALARM, PLEASE, FIRE ALARM. 402 00:28:08,413 --> 00:28:10,758 PLEASE. 403 00:28:10,896 --> 00:28:13,034 COME ON, COME ON, FIRE ALARM. 404 00:28:13,172 --> 00:28:15,206 COME ON, COME ON. PLEASE, RIGHT NOW. 405 00:28:15,344 --> 00:28:17,586 SNEAKY LITTLE BITCH. 406 00:28:18,758 --> 00:28:21,551 ANYONE MOVES, THEN SOMEONE WILL SUFFER. 407 00:28:21,689 --> 00:28:24,448 [ door opens, closes ] 408 00:28:26,310 --> 00:28:28,206 - NO! - OPEN THE DOOR! 409 00:28:28,344 --> 00:28:30,413 GO FUCK YOURSELF! [ grunts ] 410 00:28:30,551 --> 00:28:32,827 NOW'’S OUR CHANCE. 411 00:28:33,448 --> 00:28:34,965 HEY, WAIT, HEY, HEY! 412 00:28:35,103 --> 00:28:37,034 HAVEN'’T YOU DONE ENOUGH ALREADY, HUH? 413 00:28:37,172 --> 00:28:39,379 WHO DO YOU THINK HE'’S GONNA PUNISH NEXT? 414 00:28:39,517 --> 00:28:41,379 NOT HER, NOT YOU. 415 00:28:41,517 --> 00:28:43,931 ME, OKAY? THAT'’S WHO'’S GONNA BE PUNISHED. 416 00:28:44,068 --> 00:28:46,206 YOU TOUCH HER AGAIN, 417 00:28:46,344 --> 00:28:48,620 AND I WILL SNAP YOU IN TWO. 418 00:28:50,034 --> 00:28:51,551 FINE, 419 00:28:51,689 --> 00:28:54,000 HAVE IT YOUR WAY. 420 00:29:17,206 --> 00:29:19,482 [ Jules screams ] 421 00:29:24,689 --> 00:29:27,896 [ coughing, gasping ] 422 00:29:33,586 --> 00:29:36,344 YOUR FRIEND IS GOING TO DIE. 423 00:29:36,482 --> 00:29:39,000 [ coughing, gasping ] 424 00:29:39,137 --> 00:29:42,413 SHE WILL SUFFOCATE HERE AND NOW... 425 00:29:42,551 --> 00:29:44,448 UNLESS YOU SHOW YOURSELF. 426 00:29:44,586 --> 00:29:47,896 [ Jules coughing ] 427 00:29:54,931 --> 00:29:57,517 [ coughing continues ] 428 00:30:06,793 --> 00:30:08,172 WHAT DID I TELL YOU? 429 00:30:08,310 --> 00:30:09,620 LET HER GO. 430 00:30:09,758 --> 00:30:11,931 WHAT DID I TELL YOU? 431 00:30:12,068 --> 00:30:15,413 DON'’T DO ANYTHING STUPID AND NO ONE GETS HURT. 432 00:30:15,551 --> 00:30:17,862 [ coughing ] 433 00:30:28,551 --> 00:30:31,758 [ gasping, wheezing ] 434 00:30:38,620 --> 00:30:40,068 [ Jules wheezing, coughing ] 435 00:30:40,206 --> 00:30:42,896 Mel: BREATHE. JUST BREATHE, OKAY? 436 00:30:50,241 --> 00:30:52,517 [ engine stops ] 437 00:31:00,241 --> 00:31:02,724 THIS MUST BE WHERE HE'’S LETTING US GO. 438 00:31:10,000 --> 00:31:12,310 YOU GET THAT ALL OUT OF YOUR SYSTEM? 439 00:31:14,827 --> 00:31:17,103 [ paper rustling ] 440 00:31:20,241 --> 00:31:21,620 NINE ITEMS. 441 00:31:21,758 --> 00:31:23,689 BUY ONLY WHAT'’S ON THE LIST. 442 00:31:23,827 --> 00:31:26,068 NOTHING MORE, NOTHING LESS. 443 00:31:27,827 --> 00:31:30,034 WALK IN, FIND EACH ITEM, 444 00:31:30,172 --> 00:31:32,517 GO TO THE REGISTER, PAY AND WALK OUT. 445 00:31:32,655 --> 00:31:34,965 YOU GOT IT? 446 00:31:35,344 --> 00:31:37,620 YEAH. 447 00:31:38,931 --> 00:31:41,137 WHAT I DON'’T GET IS HOW ANY HUMAN BEING 448 00:31:41,275 --> 00:31:43,551 CAN DO WHAT YOU DO. 449 00:31:48,344 --> 00:31:50,000 IF YOU SPEAK TO ANYONE, 450 00:31:50,137 --> 00:31:51,862 IF YOU TRY TO COMMUNICATE 451 00:31:52,000 --> 00:31:54,241 OR DRAW ATTENTION TO YOURSELF IN ANY WAY... 452 00:31:55,931 --> 00:31:59,758 THIS IS GENTLE COMPARED TO WHAT I WILL DO 453 00:31:59,896 --> 00:32:02,137 TO LITTLE MISS FIRESTARTER BACK THERE. 454 00:32:04,724 --> 00:32:06,655 YOU HAVE 10 MINUTES. 455 00:32:06,793 --> 00:32:08,586 ONE SECOND LONGER, I WILL LEAVE, 456 00:32:08,724 --> 00:32:11,000 AND THEY WILL DIE. 457 00:33:20,931 --> 00:33:23,724 [ engine starts ] 458 00:33:54,206 --> 00:33:58,000 - PUT '’EM ON, BOTH OF YOU. - [ chains jingle ] 459 00:34:01,965 --> 00:34:04,241 FASTEN YOUR SEAT BELT. 460 00:34:05,517 --> 00:34:07,793 HIS TOO. 461 00:34:09,172 --> 00:34:11,448 [ seat belt clicks ] 462 00:34:20,896 --> 00:34:23,172 [ coughs, whimpers ] 463 00:34:29,482 --> 00:34:31,793 ON YOUR FEET. 464 00:34:36,724 --> 00:34:38,413 LET'’S TAKE A LITTLE WALK. 465 00:34:38,551 --> 00:34:40,655 [ grunts ] 466 00:34:41,068 --> 00:34:43,344 [ whispers ] WHERE IS HE TAKING THEM? 467 00:34:49,620 --> 00:34:51,448 IT WON'’T COME OFF. 468 00:34:51,586 --> 00:34:53,172 IT WON'’T COME OFF! 469 00:34:53,310 --> 00:34:55,379 I KNOW. 470 00:35:25,896 --> 00:35:28,275 [ lock snaps shut ] 471 00:35:32,034 --> 00:35:33,862 OPEN THEM UP. 472 00:35:34,000 --> 00:35:35,965 TAKE OUT ANYTHING VALUABLE OR PERSONAL-- 473 00:35:36,103 --> 00:35:39,586 JEWELRY, CAMERAS, PHOTOS, IDS, MEDICATION. 474 00:35:39,724 --> 00:35:40,896 VALUABLES IN THE BAG. 475 00:35:41,034 --> 00:35:43,310 THE REST GOES BACK IN THE LUGGAGE. 476 00:36:17,620 --> 00:36:19,758 [ pill bottle rattles ] 477 00:36:19,896 --> 00:36:22,344 HOW FAST CAN YOU RUN? 478 00:36:22,482 --> 00:36:24,413 WHAT? 479 00:36:24,551 --> 00:36:26,862 IF I GET US LOOSE, 480 00:36:27,000 --> 00:36:28,551 HE CAN ONLY GO AFTER ONE OF US. 481 00:36:28,689 --> 00:36:31,655 ARE YOU INSANE? WHAT ABOUT THE ONE HE CATCHES? 482 00:36:31,793 --> 00:36:33,172 MEL WAS RIGHT, 483 00:36:33,310 --> 00:36:35,172 THIS IS ONLY GOING TO GET WORSE. 484 00:36:35,310 --> 00:36:38,379 IT IS WHAT IT IS. THIS IS FUCKED. 485 00:36:39,517 --> 00:36:41,103 I DON'’T THINK I CAN DO IT. 486 00:36:41,241 --> 00:36:43,344 NO, YOU CAN BECAUSE YOU DON'’T HAVE A CHOICE. 487 00:36:43,482 --> 00:36:44,655 WHEN I SAY, 488 00:36:44,793 --> 00:36:46,758 YOU GO THAT WAY, 489 00:36:46,896 --> 00:36:48,586 I'’LL GO THIS WAY. 490 00:36:48,724 --> 00:36:50,896 AND DON'’T FUCKING PUSS OUT ON ME, 491 00:36:51,034 --> 00:36:53,793 OR I SWEAR I WILL BEAT YOUR ASS. 492 00:36:53,931 --> 00:36:56,206 OKAY. 493 00:37:40,068 --> 00:37:42,344 - CASH OR CHARGE? - HERE. 494 00:37:45,827 --> 00:37:48,137 [ scanner beeping ] 495 00:37:55,724 --> 00:37:58,000 YOU OKAY, HON? 496 00:37:58,793 --> 00:38:01,137 74.95. 497 00:38:08,517 --> 00:38:11,000 Cashier: HEY, YOU FORGOT YOUR CHANGE! 498 00:38:29,482 --> 00:38:32,241 Seth: WHEN HIS FOOT HITS THE PAVEMENT, 499 00:38:32,379 --> 00:38:34,000 YOU RUN LIKE YOU'’VE STOLE SOMETHING. 500 00:38:34,137 --> 00:38:36,413 I'’VE NEVER STOLE ANYTHING. 501 00:38:44,758 --> 00:38:47,448 - PLEASE DON'’T KILL ME! - DON'’T MAKE ME. 502 00:38:59,586 --> 00:39:01,689 MOTHERFUCKER! 503 00:39:23,586 --> 00:39:25,689 [ crying ] 504 00:39:41,344 --> 00:39:43,620 [ tires screeching ] 505 00:39:53,448 --> 00:39:54,551 NO! 506 00:39:54,689 --> 00:39:57,137 - [ loud thump ] - [ gasps ] 507 00:40:07,137 --> 00:40:09,448 [ crying ] 508 00:40:21,793 --> 00:40:24,068 [ Mel screaming ] 509 00:41:05,275 --> 00:41:07,586 WHAT IS THIS? 510 00:41:10,241 --> 00:41:12,482 DID I TELL YOU TO BUY THIS? 511 00:41:12,620 --> 00:41:14,482 YOU SEE WHAT HAPPENS 512 00:41:14,620 --> 00:41:17,000 WHEN PEOPLE DON'’T DO WHAT I TELL THEM? 513 00:41:17,137 --> 00:41:18,896 IT'’S FOR HIM. 514 00:41:19,034 --> 00:41:20,586 WHAT? 515 00:41:20,724 --> 00:41:23,103 IT'’S FOR HIM, GODDAMN IT! IT'’S FOR HIM! 516 00:41:23,241 --> 00:41:25,517 [ Matt grunts ] 517 00:41:48,068 --> 00:41:51,241 Female operator: 911.What is the nature of your emergency? 518 00:42:10,724 --> 00:42:13,586 Matt: WHAT HAPPENED OUT THERE, ANDY? 519 00:42:14,965 --> 00:42:17,413 ANSWER ME, YOU SON OF A BITCH. 520 00:42:24,103 --> 00:42:26,482 [ crying ] HE RAN. 521 00:42:28,206 --> 00:42:30,275 YOU DIDN'’T. 522 00:42:30,413 --> 00:42:32,379 WHY DIDN'’T YOU RUN, ANDY? 523 00:42:32,517 --> 00:42:34,793 WHY DIDN'’T YOU RUN?! 524 00:42:37,137 --> 00:42:38,827 HE'’LL LET US GO. 525 00:42:38,965 --> 00:42:41,379 HE HAS TO LET US GO. 526 00:42:41,517 --> 00:42:43,103 IF WE JUST DO WHAT HE SAYS. 527 00:42:43,241 --> 00:42:44,827 HE DOESN'’T HAVE TO LET US GO. 528 00:42:44,965 --> 00:42:46,862 HE COULD JUST RUN US OVER IN THE ROAD 529 00:42:47,000 --> 00:42:49,517 LIKE FUCKING ROAD KILL! 530 00:42:51,241 --> 00:42:54,689 [ whining, crying ] 531 00:42:54,827 --> 00:42:56,620 [ screams ] 532 00:42:56,758 --> 00:42:59,586 I DIDN'’T RUN BECAUSE I WAS AFRAID 533 00:42:59,724 --> 00:43:02,000 HE WOULD CATCH ME, AND HE WOULD KILL ME. 534 00:43:06,344 --> 00:43:08,620 I DIDN'’T RUN EITHER. 535 00:43:09,758 --> 00:43:12,000 IN THE STORE, I COULD'’VE GOTTEN AWAY. 536 00:43:13,896 --> 00:43:16,379 I SHOULD'’VE GONE WHEN I HAD THE CHANCE. 537 00:43:16,517 --> 00:43:18,448 [ crying ] WHERE ARE WE GOING? 538 00:43:18,586 --> 00:43:20,896 WHERE ARE WE GOING? 539 00:43:22,344 --> 00:43:25,551 WHERE ARE WE GOING?! 540 00:43:31,689 --> 00:43:34,000 [ Jules whimpering ] 541 00:43:39,206 --> 00:43:41,655 [ Jules crying ] 542 00:43:54,689 --> 00:43:58,000 WE'’RE GONNA DIE. WE'’RE GONNA DIE. 543 00:43:59,482 --> 00:44:01,862 NO, WE'’RE NOT. 544 00:44:41,241 --> 00:44:43,517 [ grunts ] 545 00:44:52,758 --> 00:44:55,034 [ seatbelt rips ] 546 00:45:10,379 --> 00:45:12,655 READY. 547 00:45:13,310 --> 00:45:15,586 DO IT. 548 00:45:17,344 --> 00:45:19,275 [ grunting ] 549 00:45:19,413 --> 00:45:21,068 HELP! HELP! 550 00:45:21,206 --> 00:45:23,344 - HELP! - HELP! 551 00:45:23,482 --> 00:45:25,758 [ all screaming ] HELP! 552 00:45:26,793 --> 00:45:29,793 [ screaming continues ] 553 00:45:36,482 --> 00:45:39,103 Matt and Jules: HELP! 554 00:45:39,241 --> 00:45:41,517 [ grunting ] 555 00:45:50,034 --> 00:45:52,793 - [ Matt screaming ] - LET HIM GO! 556 00:45:55,241 --> 00:45:57,517 I SAID LET HIM GO! 557 00:45:58,379 --> 00:46:00,655 [ Matt grunts ] 558 00:46:04,310 --> 00:46:05,931 STAY DOWN! 559 00:46:06,068 --> 00:46:08,827 YOU EVEN BLINK, IT'’LL BE THE LAST THING YOU DO. 560 00:46:10,655 --> 00:46:12,931 KEYS TO THE SEAT BELTS, NOW. 561 00:46:15,620 --> 00:46:17,379 [ grunting ] 562 00:46:17,517 --> 00:46:19,379 GIVE '’EM TO JULES. 563 00:46:19,517 --> 00:46:21,827 DO IT. 564 00:46:28,241 --> 00:46:29,862 NOW WHAT? 565 00:46:30,000 --> 00:46:32,448 WE'’RE GETTING THE HELL OUT OF HERE, THAT'’S WHAT. 566 00:46:34,586 --> 00:46:36,896 WHAT-WHAT DO WE DO WITH HIM? 567 00:46:43,724 --> 00:46:45,517 WE LEAVE HIM ON THE SIDE OF THE ROAD. 568 00:46:45,655 --> 00:46:47,379 LET THE POLICE WORRY ABOUT HIM. 569 00:46:47,517 --> 00:46:48,758 I SAY WE SHOOT HIM... 570 00:46:48,896 --> 00:46:52,241 IN THE LEG, AND LEAVE HIM IN A DITCH. 571 00:46:59,655 --> 00:47:02,586 [ handset clicking ] 572 00:47:02,724 --> 00:47:05,000 WHAT DID YOU DO TO THE RADIO? 573 00:47:07,655 --> 00:47:10,068 GET UP AND WALK SLOWLY TO THE DOOR. 574 00:47:11,655 --> 00:47:13,965 I SAID GET UP! 575 00:47:14,689 --> 00:47:16,448 I NEED A DOCTOR. 576 00:47:16,586 --> 00:47:17,965 YOU CUT ME BAD. 577 00:47:18,103 --> 00:47:20,586 TOUGH SHIT! LIKE HE DOESN'’T? 578 00:47:21,413 --> 00:47:23,689 YOUR KNIFE-- WHERE IS IT? 579 00:47:32,448 --> 00:47:34,034 HAND IT OVER. 580 00:47:34,172 --> 00:47:36,620 - [ Mel gasps ] - [ knife lands on pavement ] 581 00:47:41,965 --> 00:47:44,655 SHOOT ME IF YOU WANT, 582 00:47:44,793 --> 00:47:47,068 BUT DO IT WRONG AND I'’LL DIE. 583 00:47:48,620 --> 00:47:50,896 MAKES YOU A MURDERER. 584 00:47:51,931 --> 00:47:55,206 EITHER WAY, I'’M NOT GETTING OUT. 585 00:48:00,517 --> 00:48:02,793 OH, SHIT. 586 00:48:10,586 --> 00:48:12,724 ALL RIGHT, STRAP HIM IN GOOD. 587 00:48:12,862 --> 00:48:14,620 GUN TO HIS HEAD. 588 00:48:14,758 --> 00:48:17,034 I'’LL DRIVE. 589 00:48:24,896 --> 00:48:27,137 ARE YOU SURE YOU CAN DO IT? 590 00:48:28,275 --> 00:48:30,344 I GOT HIM. 591 00:48:32,896 --> 00:48:34,620 - Jules: DON'’T EVEN HESITATE. - Andy: UH... 592 00:48:34,758 --> 00:48:37,000 JULES, I WANT YOU HERE. 593 00:48:38,206 --> 00:48:40,344 HE SO MUCH AS FLINCHES, YOU SCREAM YOUR HEAD OFF. 594 00:48:40,482 --> 00:48:42,793 OKAY. 595 00:48:46,724 --> 00:48:49,034 [ engine starts ] 596 00:49:21,896 --> 00:49:24,793 IS THIS WHAT YOU DO FOR KICKS? 597 00:49:27,172 --> 00:49:29,344 PICK UP RANDOM-ASS PEOPLE FROM THE AIRPORT, 598 00:49:29,482 --> 00:49:32,206 DRIVE '’EM AROUND, HACK '’EM UP LIMB-BY-LIMB UNTIL MORNING? 599 00:49:35,896 --> 00:49:37,793 DON'’T GOT SHIT TO SAY NOW, DO YOU? 600 00:49:37,931 --> 00:49:41,137 - JULES? - YES? 601 00:49:41,275 --> 00:49:43,344 PLEASE SHUT UP. 602 00:49:45,275 --> 00:49:47,896 [ silent ] 603 00:50:55,517 --> 00:50:57,793 LOOK IN THE MIRROR. 604 00:51:00,724 --> 00:51:03,103 FOOT OFF THE GAS. 605 00:51:06,379 --> 00:51:08,241 PULL OVER. 606 00:51:08,379 --> 00:51:10,448 CAREFULLY. 607 00:51:18,689 --> 00:51:21,000 TURN OFF THE IGNITION. 608 00:51:23,517 --> 00:51:25,827 [ keys jingle ] 609 00:51:25,965 --> 00:51:28,275 [ engine stops ] 610 00:51:28,413 --> 00:51:30,482 COME ON. 611 00:51:38,482 --> 00:51:40,896 [ muffled crying ] 612 00:51:53,586 --> 00:51:55,896 OH MY GOD. 613 00:51:57,413 --> 00:51:59,482 [ crying ] 614 00:52:12,655 --> 00:52:14,827 - WHAT WERE YOU WAITING FOR? - [ grunting ] 615 00:52:14,965 --> 00:52:17,482 WHAT WERE YOU WAITING FOR? 616 00:52:18,931 --> 00:52:21,379 I COULDN'’T HELP MYSELF. 617 00:52:21,517 --> 00:52:23,965 THE HUMAN DRAMA. 618 00:52:25,689 --> 00:52:28,275 SHE GOT YOU GOOD. 619 00:52:28,413 --> 00:52:31,068 THAT'’S THE PRICE YOU PAY FOR TWO UNNECESSARY STOPS. 620 00:52:31,206 --> 00:52:32,758 YOU SHOULD'’VE KNOWN ABOUT THE KNIFE. 621 00:52:32,896 --> 00:52:35,000 GIRLS ARE YOUR RESPONSIBILITY, GUYS ARE MINE. 622 00:52:35,137 --> 00:52:37,413 - YEAH? - YEAH. 623 00:52:37,551 --> 00:52:40,482 THEN WHERE WERE YOU WHEN TOUGH GUY WAS BUSTING MY SKULL? 624 00:52:40,620 --> 00:52:42,724 HE GOT HIS. 625 00:52:44,482 --> 00:52:47,827 BESIDES, I'’M NOT THE ONE WHO PICKED UP THE EXTRA BAGGAGE. 626 00:52:47,965 --> 00:52:49,965 WHAT ABOUT THE LUGGAGE? 627 00:52:50,103 --> 00:52:53,620 ASPIRIN, BIRTH CONTROL-- NOTHIN'’ MUCH. 628 00:52:53,758 --> 00:52:56,206 - ARE YOU SURE? - YEAH. 629 00:52:58,965 --> 00:53:00,655 LET'’S KEEP MOVING. 630 00:53:00,793 --> 00:53:04,206 SO LONG AS I GET A TASTE BEFORE IT'’S DONE. 631 00:53:12,172 --> 00:53:14,482 Andy: BUCKLE UP. 632 00:53:22,689 --> 00:53:24,965 [ buckle snaps ] 633 00:53:26,310 --> 00:53:28,379 [ buckle snaps ] 634 00:53:28,517 --> 00:53:31,482 WE ARE ALMOST DONE RUNNING ERRANDS. 635 00:53:31,620 --> 00:53:32,827 THEN IT'’S TIME 636 00:53:32,965 --> 00:53:35,517 TO PUT THE JOY 637 00:53:35,655 --> 00:53:37,931 BACK IN "JOYRIDE." 638 00:53:41,517 --> 00:53:43,689 [ crying ] 639 00:53:43,827 --> 00:53:46,034 Andy: UNFORTUNATELY, 640 00:53:46,172 --> 00:53:48,034 BECAUSE OF ALL THE DETOURS, 641 00:53:48,172 --> 00:53:51,275 WE WON'’T HAVE AS MUCH TIME TOGETHER AS I'’D LIKE. 642 00:53:52,896 --> 00:53:54,931 - WE'’LL MAKE THE MOST OF IT, HUH? - [ girls gasp ] 643 00:53:55,068 --> 00:53:57,137 [ laughs ] 644 00:53:57,275 --> 00:54:00,655 I DO THINK CREATING THE RIGHT EXPECTATIONS... 645 00:54:02,689 --> 00:54:04,034 IS KEY 646 00:54:04,172 --> 00:54:07,137 TO EVERY SUCCESSFUL RELATIONSHIP. 647 00:54:10,793 --> 00:54:13,068 TAKE A CLOSER LOOK. 648 00:54:13,931 --> 00:54:16,413 [ groans, whimpers ] 649 00:54:16,551 --> 00:54:19,275 - HUH, YOU LIKE THAT? - NO. 650 00:54:19,413 --> 00:54:21,172 YEAH. 651 00:54:21,310 --> 00:54:22,862 I'’LL INTERPRET. 652 00:54:23,000 --> 00:54:25,344 MASTER. 653 00:54:25,482 --> 00:54:27,344 SERVANT. 654 00:54:27,482 --> 00:54:29,482 [ grunts ] 655 00:54:29,620 --> 00:54:30,896 ME. 656 00:54:31,034 --> 00:54:33,275 YOU. 657 00:54:33,689 --> 00:54:35,344 AND YOU. 658 00:54:35,482 --> 00:54:38,965 YOU AND THE BOYFRIEND DID A REAL NUMBER, HUH? 659 00:54:40,206 --> 00:54:43,206 YEAH, MUST BE SOME CONSOLATION THOUGH, 660 00:54:43,344 --> 00:54:45,586 NOW THAT HE'’S LYING IN A POOL OF HIS OWN BLOOD. 661 00:54:46,551 --> 00:54:48,827 DON'’T BLAME YOURSELF TOO MUCH THOUGH, 662 00:54:48,965 --> 00:54:51,068 YOU WEREN'’T THE ONE TRYING TO BUST HER HUMP 663 00:54:51,206 --> 00:54:52,965 TO GET HIM AND THE RICH BOY ONBOARD. 664 00:54:53,103 --> 00:54:56,344 DON'’T LISTEN TO HIM, JULES. HE'’S ONLY TRYING TO GET TO YOU. 665 00:54:58,137 --> 00:55:00,586 - NO! - Mel: GET OFF OF HER! 666 00:55:00,724 --> 00:55:02,655 [ crying ] NO! 667 00:55:02,793 --> 00:55:05,068 PATIENCE! 668 00:55:06,000 --> 00:55:08,275 YOU ARE NEXT! 669 00:55:09,758 --> 00:55:10,827 [ screams ] 670 00:55:10,965 --> 00:55:12,517 HEY! 671 00:55:12,655 --> 00:55:13,793 TAKE IT EASY. 672 00:55:13,931 --> 00:55:16,344 THAT'’S ENOUGH. 673 00:55:17,862 --> 00:55:20,137 YOU'’RE A MONSTER. 674 00:55:21,379 --> 00:55:24,689 HONEY, YOU CAN'’T EVEN IMAGINE. 675 00:55:26,275 --> 00:55:29,137 YOU ARE IN FOR A REAL TREAT. 676 00:55:29,275 --> 00:55:30,896 [ crying ] 677 00:55:31,034 --> 00:55:33,862 SOMETIMES GOOD THINGS 678 00:55:34,000 --> 00:55:36,275 HAPPEN... 679 00:55:37,724 --> 00:55:40,000 TO BAD PEOPLE. 680 00:55:56,172 --> 00:55:59,413 [ boat horn blaring ] 681 00:56:02,896 --> 00:56:04,655 DON'’T MISS ME TOO MUCH. 682 00:56:04,793 --> 00:56:07,068 WHERE ARE YOU TAKING US? 683 00:56:07,862 --> 00:56:09,827 HERE'’S A HINT-- 684 00:56:09,965 --> 00:56:11,689 IT'’S NOT FAR, 685 00:56:11,827 --> 00:56:15,275 BUT IT'’S DARK AND WOODED, 686 00:56:15,413 --> 00:56:18,724 AND ONCE YOU GO, YOU NEVER COME BACK. 687 00:56:42,655 --> 00:56:45,448 WE SHOULD TRY CABO NEXT TIME. 688 00:56:47,344 --> 00:56:49,827 IT'’S SUPPOSED TO BE CLEAN. 689 00:56:49,965 --> 00:56:51,965 GOOD BEACHES. 690 00:56:52,103 --> 00:56:55,482 [ men gasping ] 691 00:56:57,310 --> 00:57:00,448 [ boat horn blaring ] 692 00:57:02,689 --> 00:57:04,827 [ door closes ] 693 00:57:22,172 --> 00:57:24,448 [ faint thump ] 694 00:57:40,103 --> 00:57:42,517 MEL, WHAT DID WE DO WRONG? 695 00:57:43,689 --> 00:57:45,517 WE DIDN'’T DO ANYTHING WRONG. 696 00:57:45,655 --> 00:57:49,344 WE SURE AS FUCK DID SOMETHING WRONG. 697 00:57:49,482 --> 00:57:52,310 WE GOT ON THE WRONG SHUTTLE. 698 00:57:55,103 --> 00:57:57,379 I DON'’T WANT TO DIE. 699 00:58:10,724 --> 00:58:13,379 JULES, I WANT YOU TO PROMISE ME SOMETHING. 700 00:58:15,310 --> 00:58:17,586 IF YOU GET A CHANCE TO GET AWAY, 701 00:58:18,896 --> 00:58:22,034 DON'’T HESITATE, DON'’T WAIT FOR ME. 702 00:58:22,172 --> 00:58:23,827 JUST RUN LIKE HELL. 703 00:58:23,965 --> 00:58:26,103 PROMISE ME. 704 00:58:26,241 --> 00:58:28,517 YOU FIRST. 705 00:58:30,620 --> 00:58:32,724 OKAY. 706 00:58:34,931 --> 00:58:37,206 OKAY. 707 00:59:05,965 --> 00:59:08,241 [ body thumps ] 708 00:59:16,275 --> 00:59:19,965 - [ air brakes hiss ] - [ engine starts ] 709 01:01:03,034 --> 01:01:05,172 OH... 710 01:01:05,310 --> 01:01:07,586 SLEEPIN'’ BEAUTY'’S AWAKE. 711 01:01:09,137 --> 01:01:11,620 YOU'’RE KIND OF A BITCH, HUH? 712 01:01:13,758 --> 01:01:16,379 YOU CAN'’T EVEN IMAGINE. 713 01:01:28,034 --> 01:01:30,137 [ muffled talking ] 714 01:02:06,758 --> 01:02:09,034 [ muffled talking ] 715 01:02:14,379 --> 01:02:16,344 [ muffled talking ] 716 01:02:16,482 --> 01:02:18,758 [ scissors clipping ] 717 01:02:21,758 --> 01:02:24,034 [ scissors clipping ] 718 01:02:27,103 --> 01:02:30,793 PLEASE RETAIN YOUR ORIGINAL RECEIPT FOR PROOF OF PURCHASE. 719 01:02:35,241 --> 01:02:37,517 [ muffled talking ] 720 01:02:50,931 --> 01:02:53,172 - [ muffled grunting ] - [ Andy grunts ] 721 01:02:55,241 --> 01:02:57,517 SON OF A BITCH! 722 01:02:58,241 --> 01:03:00,517 [ tires screech ] 723 01:03:07,586 --> 01:03:09,896 JESUS CHRIST. 724 01:03:12,310 --> 01:03:14,586 [ grunts ] 725 01:03:22,241 --> 01:03:24,551 [ muffled screaming ] 726 01:03:31,275 --> 01:03:33,551 [ grunts ] 727 01:03:44,103 --> 01:03:46,206 [ grunting ] 728 01:03:51,413 --> 01:03:53,689 [ tires screeching ] 729 01:03:57,827 --> 01:03:59,241 [ gasping ] 730 01:03:59,379 --> 01:04:01,655 [ screams ] 731 01:04:12,586 --> 01:04:14,896 [ Andy screams ] 732 01:04:22,931 --> 01:04:25,172 - TAKE YOUR FOOT OFF THE GAS! - NO! 733 01:04:27,206 --> 01:04:29,275 PULL OVER! 734 01:04:30,482 --> 01:04:32,758 - NO! - PULL OVER! 735 01:04:37,310 --> 01:04:40,103 - [ tires screeching ] - [ crashing ] 736 01:05:34,448 --> 01:05:36,724 [ grunts ] 737 01:05:47,551 --> 01:05:49,793 [ knife clangs ] 738 01:05:50,344 --> 01:05:52,620 [ gasping ] 739 01:06:01,655 --> 01:06:03,931 [ gasps ] 740 01:06:04,413 --> 01:06:07,000 [ wheezing ] 741 01:06:37,724 --> 01:06:40,000 HELP! 742 01:06:45,241 --> 01:06:47,310 PLEASE HELP ME! PLEASE HELP ME! 743 01:06:47,448 --> 01:06:48,758 PLEASE HELP ME! 744 01:06:48,896 --> 01:06:51,172 [ crying ] 745 01:06:58,655 --> 01:07:00,965 HEY, MISS, ARE YOU ALL RIGHT? 746 01:07:01,689 --> 01:07:04,000 MISS? 747 01:07:05,275 --> 01:07:07,413 ARE YOU INJURED? 748 01:07:07,551 --> 01:07:09,379 [ weeping ] 749 01:07:09,517 --> 01:07:11,620 UM... 750 01:07:12,068 --> 01:07:13,862 I'’M GOING TO PUT YOU IN MY CAR 751 01:07:14,000 --> 01:07:16,206 AND TAKE YOU TO THE HOSPITAL, OKAY? 752 01:07:16,758 --> 01:07:19,034 [ weeping ] 753 01:07:32,724 --> 01:07:34,517 SHE'’S STILL ALIVE. 754 01:07:34,655 --> 01:07:36,482 WHO? 755 01:07:36,620 --> 01:07:38,931 MEL. 756 01:07:39,827 --> 01:07:42,103 BUT WHERE? 757 01:07:52,068 --> 01:07:55,103 [ buttons beeping ] 758 01:07:59,172 --> 01:08:01,034 YEAH, I NEED TO REPORT AN EMERGENCY. 759 01:08:01,172 --> 01:08:03,931 UH, I THINK THERE'’S BEEN AN ACCIDENT. 760 01:08:04,068 --> 01:08:05,517 I DON'’T KNOW. 761 01:08:05,655 --> 01:08:08,137 I'’M WITH A VICTIM-- A YOUNG WOMAN. 762 01:08:09,103 --> 01:08:12,172 UH, NO. NO, I DON'’T SEE ANY ACCIDENT. 763 01:08:12,310 --> 01:08:15,379 HURRY UP. SHE SAID SOMEONE'’S STILL ALIVE. 764 01:09:32,275 --> 01:09:34,551 [ motor whirring ] 765 01:10:31,137 --> 01:10:33,724 TATTOOS-- 766 01:10:33,862 --> 01:10:36,137 EITHER OF YOU HAVE ANY? 767 01:10:42,586 --> 01:10:45,275 YOU CAN TELL ME OR I CAN LOOK FOR MYSELF. 768 01:10:53,620 --> 01:10:56,448 FINE, WE'’LL DO IT THE HARD WAY, 769 01:10:56,586 --> 01:10:59,034 LIKE EVERYTHING ELSE TONIGHT. 770 01:10:59,758 --> 01:11:01,862 WAIT. 771 01:11:02,137 --> 01:11:03,689 YOU HAVE ONE? 772 01:11:03,827 --> 01:11:05,655 [ whispers ] YES. 773 01:11:05,793 --> 01:11:08,068 JUST ONE? 774 01:11:11,827 --> 01:11:14,103 WHERE? 775 01:11:15,103 --> 01:11:17,448 IT'’S... 776 01:11:17,586 --> 01:11:19,655 ON MY... 777 01:11:19,793 --> 01:11:22,103 YOUR ASS? 778 01:11:24,034 --> 01:11:26,310 [ gasping, crying ] 779 01:12:05,379 --> 01:12:07,931 [ Jules screaming ] 780 01:12:08,068 --> 01:12:10,344 [ grunting ] 781 01:12:18,034 --> 01:12:20,310 [ screaming stops ] 782 01:12:49,137 --> 01:12:51,413 GO. 783 01:13:16,517 --> 01:13:19,448 HE BURNED THE SHIT OUT OF ME. 784 01:13:27,724 --> 01:13:30,103 IT'’S OKAY. YOU'’RE GONNA BE OKAY. 785 01:13:30,241 --> 01:13:32,482 WE'’RE GETTING OUT OF HERE. 786 01:13:32,896 --> 01:13:35,206 PROMISE? 787 01:13:37,931 --> 01:13:40,379 IT'’S A CASKET, ISN'’T IT? 788 01:13:41,965 --> 01:13:43,793 "NOT FAR. 789 01:13:43,931 --> 01:13:46,103 DARK AND WOODED. 790 01:13:46,241 --> 01:13:47,965 ONCE YOU GO, 791 01:13:48,103 --> 01:13:50,482 YOU NEVER COME BACK." 792 01:13:53,379 --> 01:13:56,137 I'’M GONNA GET YOU SOME PAPER TOWELS, OKAY? 793 01:14:14,379 --> 01:14:16,206 OH, STOP IT! 794 01:14:16,344 --> 01:14:18,413 STOP TRYING TO HELP. 795 01:14:18,551 --> 01:14:20,793 AND STOP TELLING ME THAT IT'’S GOING TO BE OKAY, 796 01:14:20,931 --> 01:14:23,379 BECAUSE IT'’S NOT AND YOU KNOW IT. 797 01:14:24,172 --> 01:14:25,793 I'’M SORRY. 798 01:14:25,931 --> 01:14:27,896 DON'’T DO THAT! 799 01:14:28,034 --> 01:14:31,896 THE LAST THING I NEED IS YOU APOLOGIZING TO ME. 800 01:14:34,551 --> 01:14:36,448 YOU WANTED TO GO WITH MATT AND SETH 801 01:14:36,586 --> 01:14:38,862 AND YOU DID IT BECAUSE OF ME. 802 01:14:39,896 --> 01:14:42,206 SO THIS IS YOUR FAULT? 803 01:14:44,206 --> 01:14:46,862 AT LEAST YOU'’RE NOT A LIAR, 804 01:14:47,000 --> 01:14:49,413 AND A BITCH, 805 01:14:49,551 --> 01:14:52,586 AND AN ALL-AROUND SICK HUMAN BEING. 806 01:14:52,724 --> 01:14:54,931 HOW DO YOU KNOW? 807 01:14:56,862 --> 01:15:00,413 BECAUSE YOU DIDN'’T FUCK YOUR BEST FRIEND'’S FIANCEE. 808 01:15:08,034 --> 01:15:10,310 I WANTED TO TELL YOU. 809 01:15:11,172 --> 01:15:13,448 YOU DON'’T EVEN KNOW. 810 01:15:15,793 --> 01:15:17,896 IT WAS JUST... 811 01:15:18,965 --> 01:15:21,586 ONE STUPID NIGHT. 812 01:15:27,793 --> 01:15:30,482 I HAVE BEEN JEALOUS OF YOU... 813 01:15:32,172 --> 01:15:34,448 MY ENTIRE LIFE. 814 01:15:37,551 --> 01:15:40,586 HOW PATHETIC OF AN EXCUSE IS THAT? 815 01:15:42,275 --> 01:15:44,551 I KNEW. 816 01:15:45,965 --> 01:15:47,862 WELL... 817 01:15:48,000 --> 01:15:49,344 I SUSPECTED. 818 01:15:49,482 --> 01:15:51,758 THE WAY YOU LOOKED AT HIM. 819 01:15:56,931 --> 01:15:58,862 BUT, JULES, I DIDN'’T REALLY GO WITH YOU TO MEXICO 820 01:15:59,000 --> 01:16:01,724 TO HAVE ONE LAST GIRLS'’ WEEKEND BEFORE I GOT MARRIED. 821 01:16:04,172 --> 01:16:06,275 I DID IT TO SEE IF... 822 01:16:06,413 --> 01:16:09,862 YOU WOULD TELL ME THE TRUTH ABOUT WHAT HAPPENED WITH MICHAEL. 823 01:16:11,896 --> 01:16:14,344 AND SEE IF WE COULD GET PAST IT. 824 01:16:20,344 --> 01:16:21,965 I DIDN'’T WANT TO LOSE YOU 825 01:16:22,103 --> 01:16:24,689 OVER SOME GUY I DON'’T WANT TO SEE AGAIN. 826 01:16:31,103 --> 01:16:33,551 I GUESS IT DOESN'’T MATTER NOW, HUH? 827 01:16:44,344 --> 01:16:46,310 JEWELRY OFF. 828 01:16:46,448 --> 01:16:49,172 ANYTHING PIERCED, LOSE IT. 829 01:16:49,310 --> 01:16:51,620 WHY ARE YOU DOING THIS? 830 01:16:51,758 --> 01:16:54,655 TURNS OUT RICH BOY WAS RIGHT-- 831 01:16:54,793 --> 01:16:56,793 EVERYTHING IS ALL ABOUT MONEY. 832 01:16:56,931 --> 01:16:59,379 MY FATHER HAS MONEY. I CAN GET YOU MONEY. 833 01:17:01,448 --> 01:17:03,517 HOW ABOUT $40,000... 834 01:17:03,655 --> 01:17:06,413 OKAY, WHATEVER YOU WANT. ALL RIGHT. 835 01:17:06,551 --> 01:17:08,862 ...A MONTH. 836 01:17:11,000 --> 01:17:13,482 DON'’T BELIEVE HIM, JULES. 837 01:17:14,482 --> 01:17:16,931 NO ONE DOES THIS JUST FOR MONEY. 838 01:17:18,310 --> 01:17:20,586 NOT FOR FIVE YEARS. 839 01:17:21,793 --> 01:17:24,068 YOU HAVE TO ENJOY IT. 840 01:17:26,206 --> 01:17:29,689 THAT IS HOW LONG YOU'’VE BEEN DELIVERING PRECIOUS CARGO, ISN'’T IT? 841 01:17:38,137 --> 01:17:40,413 YOU PUT THAT ON. 842 01:17:41,068 --> 01:17:43,344 YOU HEAR ME? 843 01:17:44,896 --> 01:17:46,862 HELP HER. 844 01:17:47,000 --> 01:17:49,724 YOU DO IT RIGHT, YOU DO IT FAST... 845 01:17:52,241 --> 01:17:54,896 YOU CLEAN UP AND YOU COME OUT WHEN YOU'’RE DONE. 846 01:18:09,379 --> 01:18:11,655 I DON'’T GET IT. 847 01:19:07,206 --> 01:19:09,241 OVER HERE. 848 01:19:09,620 --> 01:19:11,931 MOVE. 849 01:19:24,551 --> 01:19:26,827 ON THE TAPE. 850 01:19:33,241 --> 01:19:35,482 CLOTHES OFF. 851 01:19:36,448 --> 01:19:38,758 UNDERWEAR STAYS ON. 852 01:19:41,586 --> 01:19:43,862 EASY OR HARD, LADIES. 853 01:20:30,275 --> 01:20:32,551 TOSS '’EM. 854 01:20:42,931 --> 01:20:45,241 OPEN THEM UP. 855 01:20:55,413 --> 01:20:57,689 PUT THEM ON. 856 01:21:11,724 --> 01:21:14,000 STAND THERE AND DON'’T MOVE. 857 01:21:24,034 --> 01:21:27,310 [ metallic creaking ] 858 01:21:27,448 --> 01:21:29,724 [ footsteps approaching ] 859 01:22:03,551 --> 01:22:05,862 TURN AROUND. 860 01:22:35,206 --> 01:22:37,275 STOP. 861 01:22:40,206 --> 01:22:42,275 CONTINUE. 862 01:22:58,241 --> 01:23:00,068 OKAY. 863 01:23:00,206 --> 01:23:02,275 STAY PUT. 864 01:23:05,620 --> 01:23:08,034 WHAT DO WE DO? 865 01:23:12,482 --> 01:23:14,758 I DON'’T KNOW. 866 01:23:24,068 --> 01:23:26,344 [ padlock clicks ] 867 01:23:35,034 --> 01:23:37,344 WHAT ARE YOU THINKING? 868 01:23:38,172 --> 01:23:40,413 THERE'’S TWO OF US AND ONLY ONE OF HIM. 869 01:23:40,551 --> 01:23:41,689 HE'’LL KILL US. 870 01:23:41,827 --> 01:23:44,448 YOU KNOW HE WILL. 871 01:23:44,586 --> 01:23:46,206 I CAN'’T IMAGINE THE SICK TWISTED SHIT 872 01:23:46,344 --> 01:23:48,517 THIS BASTARD HAS PLANNED FOR US. 873 01:23:48,655 --> 01:23:51,896 FOUR PEOPLE HAVE DIED SINCE WE GOT ON THAT SHUTTLE. I DON'’T THINK... 874 01:23:55,724 --> 01:23:57,379 HE WON'’T HURT US. 875 01:23:57,517 --> 01:23:59,379 WHAT? 876 01:23:59,517 --> 01:24:01,310 HE CAN'’T. 877 01:24:01,448 --> 01:24:03,344 I MEAN THAT'’S-- THAT'’S IT! 878 01:24:03,482 --> 01:24:05,965 THAT'’S WHAT HE'’S BEEN SAYING ALL NIGHT.HE-- 879 01:24:06,965 --> 01:24:09,068 HE WANTS US ALIVE AND IN GOOD HEALTH. 880 01:24:09,206 --> 01:24:11,103 HE TRIED TO SUFFOCATE ME! 881 01:24:11,241 --> 01:24:12,896 NO. 882 01:24:13,034 --> 01:24:16,793 NO, HE WAS BLUFFING AND I FELL FOR IT. 883 01:24:18,896 --> 01:24:20,931 I MEAN, JULES, LOOK AT ME. 884 01:24:21,068 --> 01:24:24,275 LOOK, I DON'’T HAVE A SCRATCH ON ME. 885 01:24:24,413 --> 01:24:26,241 EVERYONE WHO'’S ON THAT SHUTTLE IS EITHER DEAD OR BLOODIED, 886 01:24:26,379 --> 01:24:28,862 EXCEPT US-- BOTH OF US. 887 01:24:30,551 --> 01:24:33,000 HE'’S BEEN PROTECTING US ALL NIGHT. 888 01:24:34,586 --> 01:24:38,344 EVEN YOUR ASS-- I MEAN, HE BANDAGED IT, RIGHT? 889 01:24:38,482 --> 01:24:41,482 HE'’D ONLY DO THAT IF HE WANTED IT TO HEAL. 890 01:24:41,620 --> 01:24:44,896 SO HE WANTS US ALIVE. 891 01:24:45,034 --> 01:24:47,310 HE WANTS US HEALTHY. 892 01:24:49,724 --> 01:24:51,896 HE ONLY EVER WANTED US. 893 01:24:52,034 --> 01:24:54,482 THAT'’S WHY HE DIDN'’T WANT ANYBODY ELSE IN THE SHUTTLE. 894 01:24:57,517 --> 01:24:59,793 [ camera motor whirrs ] 895 01:25:03,137 --> 01:25:06,482 [ electronic beeping ] 896 01:25:59,689 --> 01:26:01,931 WHAT ARE YOU DOING? 897 01:26:02,965 --> 01:26:05,206 I'’M GETTING US THE HELL OUT OF HERE. 898 01:26:09,965 --> 01:26:12,241 THIS YOURS? 899 01:26:16,068 --> 01:26:18,482 FLUCONAZOLE. 900 01:26:18,620 --> 01:26:20,931 FOR WHAT? 901 01:26:22,413 --> 01:26:23,862 INFECTION. 902 01:26:24,000 --> 01:26:26,275 WHAT KIND? 903 01:26:27,655 --> 01:26:29,896 WHAT KIND? 904 01:26:30,034 --> 01:26:32,310 YEAST INFECTION. 905 01:26:37,551 --> 01:26:39,620 IT'’S COMMON. 906 01:26:50,758 --> 01:26:53,034 ONE LAST THING. 907 01:26:54,931 --> 01:26:57,206 YOU COME WITH ME. 908 01:26:58,137 --> 01:26:59,793 YOU STAY HERE. 909 01:26:59,931 --> 01:27:02,068 WHY CAN'’T WE GO TOGETHER? 910 01:27:02,206 --> 01:27:04,482 BECAUSE I SAID SO. 911 01:27:05,344 --> 01:27:07,620 YOU WON'’T SHOOT ME. 912 01:27:11,172 --> 01:27:13,448 YOU SURE? 913 01:27:21,655 --> 01:27:23,965 [ Jules crying ] 914 01:27:45,862 --> 01:27:48,137 WHERE ARE WE GOING? 915 01:27:49,655 --> 01:27:52,344 WHERE ARE WE GOING? 916 01:28:11,172 --> 01:28:13,448 [ engine starts ] 917 01:28:23,241 --> 01:28:25,517 [ grunts ] 918 01:28:49,172 --> 01:28:53,448 [ coughing ] 919 01:28:57,000 --> 01:28:59,413 [ gas hissing ] 920 01:29:11,896 --> 01:29:13,931 NO! 921 01:29:14,068 --> 01:29:16,551 MELANIE! 922 01:29:16,689 --> 01:29:18,103 MELANIE! 923 01:29:18,241 --> 01:29:20,517 NO! 924 01:29:27,758 --> 01:29:29,724 NO! 925 01:29:29,862 --> 01:29:32,172 MELANIE! 926 01:29:42,275 --> 01:29:44,724 [ slamming on door ] 927 01:29:44,862 --> 01:29:46,896 [ coughing ] 928 01:29:47,034 --> 01:29:49,310 Mel: NO! 929 01:29:50,482 --> 01:29:52,862 - [ coughing continues ] - [ Melanie crying ] 930 01:30:03,827 --> 01:30:05,241 MELANIE! 931 01:30:05,379 --> 01:30:07,655 [ crying ] 932 01:30:21,896 --> 01:30:24,206 NO. 933 01:30:26,586 --> 01:30:28,862 [ groans ] NO. 934 01:31:21,827 --> 01:31:24,551 YOU'’RE NO GOOD TO ME ALL CUT UP. 935 01:31:26,862 --> 01:31:29,517 I FINALLY FIGURED THAT OUT. 936 01:31:29,655 --> 01:31:32,689 DO IT AND YOU'’LL END UP LIKE EVERYBODY ELSE TONIGHT. 937 01:31:34,413 --> 01:31:36,379 PUT THE GUN DOWN. 938 01:31:36,517 --> 01:31:39,000 YOU WANT TO DIE LIKE YOUR FRIEND? 939 01:31:39,137 --> 01:31:41,413 PUT THE GUN DOWN! 940 01:31:47,103 --> 01:31:49,068 [ gun clicks ] 941 01:31:49,206 --> 01:31:51,482 [ bullets clatter ] 942 01:31:57,517 --> 01:31:59,793 GET BACK. 943 01:32:00,827 --> 01:32:02,931 GET BACK! 944 01:32:35,689 --> 01:32:37,689 THERE'’S NOWHERE TO GO. 945 01:32:37,827 --> 01:32:39,931 SHUT UP. 946 01:32:41,000 --> 01:32:43,275 [ keys jingle ] 947 01:32:46,586 --> 01:32:48,862 GIVE ME THE KEYS. 948 01:32:50,310 --> 01:32:52,275 I'’LL DO IT. I WILL. 949 01:32:52,413 --> 01:32:54,862 THEN YOU'’LL DIE. 950 01:32:55,000 --> 01:32:57,137 PLAIN AND SIMPLE. 951 01:32:57,275 --> 01:32:59,551 GIVE THEM TO ME! 952 01:33:24,551 --> 01:33:26,862 [ screams ] 953 01:33:27,379 --> 01:33:29,655 - [ Mel screams ] - [ grimaces ] 954 01:33:30,655 --> 01:33:33,344 THAT'’S TWICE YOU'’VE CUT ME TONIGHT. 955 01:33:36,000 --> 01:33:38,862 - [ Mel screaming ] - [ man grunting ] 956 01:33:43,655 --> 01:33:45,931 - [ slashing ] - [ man screams ] 957 01:33:56,310 --> 01:33:59,103 - [ Mel screams ] - [ grunting ] 958 01:34:07,931 --> 01:34:10,655 [ screaming ] 959 01:35:51,517 --> 01:35:53,862 [ Mel screaming ] 960 01:36:27,310 --> 01:36:29,586 [ both grunting ] 961 01:36:54,827 --> 01:36:57,482 [ screaming ] 962 01:36:57,620 --> 01:36:59,931 NO! 963 01:37:03,931 --> 01:37:06,551 NO! LET ME OUT! 964 01:37:11,931 --> 01:37:14,241 [ hammering ] 965 01:37:24,724 --> 01:37:27,000 [ screaming continues ] 966 01:37:28,620 --> 01:37:30,896 LET ME OUT! 967 01:38:09,206 --> 01:38:10,551 HELP! 968 01:38:10,689 --> 01:38:13,034 SOMEBODY PLEASE HELP ME! 969 01:38:13,172 --> 01:38:15,241 HELP! 970 01:38:21,241 --> 01:38:23,310 HELP! 971 01:38:23,448 --> 01:38:25,724 HELP. 972 01:38:26,620 --> 01:38:29,000 HELP! SOMEBODY, PLEASE! 973 01:41:06,931 --> 01:41:10,000 [ boat horn blaring ] 974 01:42:27,655 --> 01:42:30,551 [ instrumental music playing ] 61161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.