Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,521 --> 00:00:23,691
There.
2
00:00:23,774 --> 00:00:25,150
It just hit.
3
00:00:27,110 --> 00:00:29,530
It's gotta be 40 stories, at least.
4
00:00:31,114 --> 00:00:32,658
Down!
5
00:00:36,662 --> 00:00:38,496
They're on all sides.
Half a dozen, at least.
6
00:00:38,581 --> 00:00:40,373
-I got a problem.
-Right with you.
7
00:00:40,457 --> 00:00:42,125
No, you don't get it.
I can't get a read on these guys.
8
00:00:42,209 --> 00:00:43,794
There's no sound, there's no heartbeat,
there's nothing.
9
00:00:43,877 --> 00:00:45,629
-They're trained to hide themselves.
-How do you know?
10
00:00:45,713 --> 00:00:47,715
Don't focus on the fighters,
track their weapons.
11
00:00:47,798 --> 00:00:49,758
-They have swords.
-They have swords, I can hear.
12
00:01:37,430 --> 00:01:38,598
Elektra, no!
13
00:01:53,864 --> 00:01:55,532
Matthew...
14
00:02:29,942 --> 00:02:31,276
So...
15
00:02:34,947 --> 00:02:37,574
who wants to get the hell out of here?
16
00:03:49,396 --> 00:03:50,856
She's losing too much blood.
17
00:03:50,939 --> 00:03:51,982
Hell of a scrape.
18
00:03:52,065 --> 00:03:53,441
Where are you taking her?
19
00:03:54,777 --> 00:03:56,779
They're still coming.
Fast little shits.
20
00:03:58,113 --> 00:04:00,365
- Who are they, Stick?
- Bad time to chat.
21
00:04:33,356 --> 00:04:34,691
-Matty!
-On it!
22
00:04:38,946 --> 00:04:40,447
- Watch your ass.
- Yeah.
23
00:04:45,285 --> 00:04:47,287
No, no, no.
No, she's dying.
24
00:04:47,370 --> 00:04:49,581
- Stick, she's dying.
- Not if I can stop it.
25
00:04:49,664 --> 00:04:50,833
We need to get her to a hospital.
26
00:04:50,916 --> 00:04:53,501
Doctors can't help her.
I can.
27
00:04:53,585 --> 00:04:55,587
We're going to your place.
It's her only shot.
28
00:04:55,670 --> 00:04:58,673
Sweetie, stay with me.
Stay with me.
29
00:04:58,756 --> 00:05:00,300
Second wave.
Brace her.
30
00:05:15,398 --> 00:05:17,067
End of that batch.
31
00:05:19,027 --> 00:05:20,487
There'll be more.
32
00:05:22,239 --> 00:05:23,866
Always more.
33
00:05:34,960 --> 00:05:38,005
I'm not gonna lie to you.
This is bad.
34
00:05:38,088 --> 00:05:40,090
What's happening to her?
35
00:05:40,173 --> 00:05:41,841
You got baking soda?
36
00:05:41,925 --> 00:05:43,385
Yeah, in the fridge, why?
37
00:05:43,468 --> 00:05:46,721
To neutralize the acid
in the toilet bowl cleaner.
38
00:05:46,804 --> 00:05:49,474
Plus whiskey, pliers, black tea.
39
00:05:49,557 --> 00:05:51,601
Tell me what's going on, Stick.
40
00:05:51,684 --> 00:05:53,770
Do you wanna talk
or save your girlfriend?
41
00:05:58,858 --> 00:06:00,485
Her heart's skipping.
42
00:06:00,568 --> 00:06:02,905
Whiskey.
43
00:06:04,447 --> 00:06:07,659
The toxins in her bloodstream
are shutting everything down.
44
00:06:07,742 --> 00:06:08,785
Is she gonna live?
45
00:06:08,868 --> 00:06:10,245
Baking soda?
46
00:06:12,164 --> 00:06:13,665
I thought you got it.
47
00:06:17,294 --> 00:06:18,795
Matthew!
48
00:06:18,878 --> 00:06:21,339
I need pliers and hot tea.
49
00:06:24,426 --> 00:06:26,053
The pliers are behind you.
50
00:06:38,356 --> 00:06:40,650
Matthew...
51
00:06:40,733 --> 00:06:42,569
I'm here.
I'm here.
52
00:06:44,362 --> 00:06:45,948
If I die...
53
00:06:46,031 --> 00:06:49,201
No, you're not gonna die.
You hear me?
54
00:06:49,284 --> 00:06:50,994
Elektra, look at me.
55
00:06:51,078 --> 00:06:53,371
Hey, hey, focus on me.
56
00:06:53,455 --> 00:06:55,623
Breathe. Breathe.
57
00:06:55,707 --> 00:06:57,292
That's good. That's good.
58
00:06:57,375 --> 00:06:58,710
I'm sorry.
59
00:06:58,793 --> 00:07:01,046
I'm sorry I didn't tell you.
60
00:07:01,129 --> 00:07:02,297
Bring her in here!
61
00:07:02,380 --> 00:07:03,631
Yeah.
62
00:07:07,927 --> 00:07:09,179
One, two, three.
63
00:07:19,647 --> 00:07:21,108
-Clean sheets.
-Yeah.
64
00:07:25,946 --> 00:07:27,405
Can you save her?
65
00:07:27,489 --> 00:07:29,324
Not before I make her worse.
66
00:07:31,118 --> 00:07:32,410
Oh, Jesus!
Stick, take it easy!
67
00:07:32,494 --> 00:07:34,496
Those blades were poisoned.
68
00:07:34,579 --> 00:07:36,039
She'll be dead in 20 minutes
69
00:07:36,123 --> 00:07:38,833
if I don't pull some serious
juju out of my ass.
70
00:07:38,916 --> 00:07:40,710
Make the goddamn tea!
71
00:07:44,256 --> 00:07:45,715
Easy.
72
00:07:57,310 --> 00:08:00,063
Easy. Easy, young lady.
I'm right here.
73
00:08:08,446 --> 00:08:09,906
...forgive those who trespass against us.
74
00:08:11,116 --> 00:08:13,910
Matty, use that hearing of yours.
75
00:08:15,370 --> 00:08:16,704
How's her heart rate?
76
00:08:22,044 --> 00:08:24,254
Yeah. Yeah, it's good.
It's steady.
77
00:08:26,381 --> 00:08:27,590
Sheets.
78
00:08:34,931 --> 00:08:36,683
Not too neat...
79
00:08:37,642 --> 00:08:39,769
but...
80
00:08:39,852 --> 00:08:41,563
it'll do.
81
00:08:41,646 --> 00:08:42,730
Tea?
82
00:08:48,445 --> 00:08:50,988
Thank you.
83
00:08:52,740 --> 00:08:54,034
Ah...
84
00:09:25,898 --> 00:09:27,442
She'll recover?
85
00:09:28,401 --> 00:09:29,986
Twenty-four hours will tell.
86
00:09:30,820 --> 00:09:32,905
I've known her to pull through worse.
87
00:09:35,200 --> 00:09:36,284
What'd you just say?
88
00:09:36,368 --> 00:09:39,537
Ellie's a real fighter.
Always has been.
89
00:09:41,831 --> 00:09:43,375
You... You know her?
90
00:09:43,458 --> 00:09:45,293
I didn't mention that?
91
00:09:46,878 --> 00:09:48,505
What the hell's going on?
How do you know Elektra?
92
00:09:48,588 --> 00:09:50,590
-I'm not done in there.
-I want some answers!
93
00:09:50,673 --> 00:09:51,758
Everybody wants something.
94
00:09:51,841 --> 00:09:54,969
-Do you want me to throw you out?
-Not unless you want her to die.
95
00:10:02,435 --> 00:10:04,020
Sit down, Matty.
96
00:10:06,606 --> 00:10:07,774
Where is he?
97
00:10:08,650 --> 00:10:12,112
Um, I may have told him
just to stay home today.
98
00:10:12,195 --> 00:10:13,655
You what?
99
00:10:13,738 --> 00:10:15,448
He wasn't actually supposed to do it.
100
00:10:15,532 --> 00:10:18,285
Whoa, whoa, Foggy,
what the hell happened yesterday?
101
00:10:18,368 --> 00:10:19,702
I can't do this alone.
102
00:10:19,786 --> 00:10:21,413
I didn't even wanna take this case.
103
00:10:21,496 --> 00:10:24,582
-It'll be okay, I--
-The whole city is watching.
104
00:10:24,666 --> 00:10:25,958
If I screw up, I'd never work again.
105
00:10:26,042 --> 00:10:28,795
And, frankly, you'd probably never work
again, either, by association, which--
106
00:10:28,878 --> 00:10:31,673
Stop, Foggy. Stop thinking
about screwing up, about losing.
107
00:10:31,756 --> 00:10:33,133
You need to think about winning.
108
00:10:35,009 --> 00:10:37,845
Colonel Ray Schoonover,
United States Marine Corps.
109
00:10:37,929 --> 00:10:39,556
Do you swear to tell the truth,
110
00:10:39,639 --> 00:10:42,809
the whole truth and nothing but the truth,
so help you God?
111
00:10:43,351 --> 00:10:44,477
I do.
112
00:10:47,980 --> 00:10:49,816
You got this.
113
00:10:49,899 --> 00:10:51,484
Counsel?
114
00:10:59,451 --> 00:11:01,661
Colonel, how long have you
known the defendant?
115
00:11:01,744 --> 00:11:04,080
I'd say, the better part of a decade.
116
00:11:04,164 --> 00:11:05,832
Most of his career in the Marine Corps.
117
00:11:05,915 --> 00:11:08,710
So you're familiar with his service
in the Middle East?
118
00:11:08,793 --> 00:11:10,545
Afghanistan, Pakistan, Iran?
119
00:11:10,628 --> 00:11:12,672
Yes, very familiar.
120
00:11:12,755 --> 00:11:15,007
I wonder if you could tell us
121
00:11:15,091 --> 00:11:17,927
how Lieutenant Frank Castle
won the Navy Cross?
122
00:11:18,010 --> 00:11:21,348
Due to the nature of that mission,
you'll have to understand that
123
00:11:21,431 --> 00:11:23,600
the precise circumstances are classified.
124
00:11:27,395 --> 00:11:28,605
Um...
125
00:11:30,315 --> 00:11:32,817
How about the part that's not?
126
00:11:33,693 --> 00:11:36,153
Lieutenant Frank Castle
was part of a small team.
127
00:11:36,238 --> 00:11:38,323
He was conducting
a close target reconnaissance
128
00:11:38,406 --> 00:11:40,450
in the vicinity of the Hindu Kush.
129
00:11:40,533 --> 00:11:44,704
The mission became compromised,
taking enemy contact on three sides.
130
00:11:46,664 --> 00:11:49,083
Lieutenant Castle wanted to abort.
131
00:11:49,166 --> 00:11:53,087
Said the mission was a bust,
pulling the plug would save lives.
132
00:11:53,170 --> 00:11:56,007
- Officer in charge said "no."
- And why was that?
133
00:11:56,090 --> 00:11:58,175
Maybe he wanted
more medals on his chest.
134
00:11:58,260 --> 00:12:00,428
Doesn't matter.
Either way, Frank was right.
135
00:12:00,512 --> 00:12:03,890
They were cut off, boxed into a canyon.
136
00:12:03,973 --> 00:12:05,933
And what happened next?
137
00:12:06,017 --> 00:12:08,811
Within the first hour,
the officer in charge of that mission
138
00:12:08,895 --> 00:12:10,855
got his arm blown off.
139
00:12:10,938 --> 00:12:13,190
So Lieutenant Castle assumed command.
140
00:12:13,275 --> 00:12:16,319
His only goal was to get
his men out alive.
141
00:12:16,403 --> 00:12:19,531
The enemy had set up an ambush
142
00:12:19,614 --> 00:12:22,950
at the only LZ that would accommodate
one of our birds.
143
00:12:23,034 --> 00:12:24,035
Sorry, Colonel?
144
00:12:24,118 --> 00:12:28,456
LZ is a landing zone
that can accommodate a helicopter.
145
00:12:28,540 --> 00:12:32,294
So the enemy,
they block this landing zone,
146
00:12:32,377 --> 00:12:35,797
knowing it was the only shot
the team had to get out alive.
147
00:12:35,880 --> 00:12:37,715
All they had to do was wait.
148
00:12:37,799 --> 00:12:39,926
They knew that Frank's team
had to come to them.
149
00:12:40,009 --> 00:12:41,052
Fish in a barrel.
150
00:12:41,135 --> 00:12:42,387
So to speak.
151
00:12:42,470 --> 00:12:44,431
Only fish don't know they're gonna die.
152
00:12:44,514 --> 00:12:46,891
These men did.
153
00:12:46,974 --> 00:12:52,647
Frank went to the LZ all by himself
to draw the bastards away.
154
00:12:52,730 --> 00:12:54,691
Why didn't he order
one of his men to do it?
155
00:12:54,774 --> 00:12:55,775
He certainly could have.
156
00:12:56,609 --> 00:12:57,777
Not his style.
157
00:13:00,154 --> 00:13:03,783
So the men hear the fire fight break out.
All hell breaks loose.
158
00:13:03,866 --> 00:13:05,868
Frank against God knows how many.
159
00:13:05,952 --> 00:13:08,120
And then there was silence.
160
00:13:08,204 --> 00:13:12,500
The team thinks, "That's it.
Frank's dead, and we're next."
161
00:13:14,586 --> 00:13:17,880
Next sound they hear is the helos,
the helicopters.
162
00:13:17,964 --> 00:13:20,800
They get to the landing zone,
you know what they see?
163
00:13:21,926 --> 00:13:24,387
Frank Castle, standing there, grinning.
164
00:13:24,471 --> 00:13:28,099
Thirty-two muj surrounding him, all dead.
165
00:13:28,182 --> 00:13:31,644
Son of a gun cleared that entire LZ
all by himself.
166
00:13:32,354 --> 00:13:33,480
How?
167
00:13:34,271 --> 00:13:36,483
By being Frank Castle.
168
00:13:36,566 --> 00:13:38,485
-And his men survived?
-All of 'em.
169
00:13:38,568 --> 00:13:41,446
Including the idiot officer
that got 'em trapped in the first place.
170
00:13:41,529 --> 00:13:44,699
If you had to sum up Frank Castle,
how would you do it?
171
00:13:44,782 --> 00:13:46,701
I would say Frank Castle is a man
172
00:13:46,784 --> 00:13:50,037
who would gladly give his life
to keep others safe.
173
00:13:50,121 --> 00:13:52,248
And the crimes
he's accused of today?
174
00:13:52,331 --> 00:13:54,125
Could the man you knew
have committed them?
175
00:13:54,208 --> 00:13:55,752
Absolutely not.
176
00:13:57,044 --> 00:14:00,715
Lieutenant Frank Castle
that I know is a hero.
177
00:14:00,798 --> 00:14:02,634
A man who deserves our respect...
178
00:14:03,718 --> 00:14:05,177
and our gratitude.
179
00:14:06,929 --> 00:14:08,139
Not the same man.
180
00:14:09,056 --> 00:14:11,643
Thank you, sir.
No more questions, Your Honor.
181
00:14:13,478 --> 00:14:15,021
People?
182
00:14:23,154 --> 00:14:27,241
I'd like to personally thank you
for your service to this country, Colonel.
183
00:14:27,324 --> 00:14:29,744
My father served in Vietnam.
184
00:14:29,827 --> 00:14:32,622
-Do you know what he told me about medals?
-No, ma'am.
185
00:14:32,705 --> 00:14:35,708
He said the only people
who truly know what happened
186
00:14:35,792 --> 00:14:37,084
are the ones that were there.
187
00:14:38,335 --> 00:14:40,004
You told a nice story, Colonel...
188
00:14:40,547 --> 00:14:44,634
but how can we know that it happened
the way you described?
189
00:14:44,717 --> 00:14:48,262
Well, perhaps I wasn't clear.
I was there, ma'am.
190
00:14:49,346 --> 00:14:52,642
That officer that didn't listen to Frank,
got his men trapped...
191
00:14:53,225 --> 00:14:54,310
you're looking at him.
192
00:14:54,394 --> 00:14:55,895
And believe me when I tell you,
193
00:14:55,978 --> 00:14:59,399
I thank God every day
that I only lost my arm.
194
00:14:59,982 --> 00:15:03,528
That man saved my life,
the lives of his entire team.
195
00:15:04,696 --> 00:15:06,030
If it was up to me,
196
00:15:06,113 --> 00:15:08,741
he'd have a Medal of Honor
hanging around his neck.
197
00:15:10,952 --> 00:15:13,746
No further questions at this time,
Your Honor.
198
00:15:16,416 --> 00:15:17,834
How'd you miss that in his file?
199
00:15:17,917 --> 00:15:19,251
All the names were redacted.
200
00:15:19,335 --> 00:15:20,377
Not good.
201
00:15:20,462 --> 00:15:21,879
No shit.
202
00:15:21,963 --> 00:15:24,549
Hey, Matt couldn't have done it better.
203
00:15:25,341 --> 00:15:26,468
It was good.
204
00:15:35,059 --> 00:15:36,310
How is she?
205
00:15:36,393 --> 00:15:39,396
Well... she'll live.
206
00:15:40,523 --> 00:15:41,858
Yeah? You sure?
207
00:15:41,941 --> 00:15:43,610
Sure as I am of anything.
208
00:15:49,699 --> 00:15:51,743
Jesus, didn't we do this already?
209
00:15:51,826 --> 00:15:53,119
Start talking, Stick.
210
00:15:53,202 --> 00:15:55,079
It's about the war.
211
00:15:55,162 --> 00:15:56,789
What is?
212
00:15:56,873 --> 00:15:58,165
All of it.
213
00:15:58,791 --> 00:16:02,211
Roxxon, Midland Circle,
the damn hole, Elektra--
214
00:16:02,294 --> 00:16:05,256
All right, you've been using this war
as an excuse since the day I met you,
215
00:16:05,339 --> 00:16:07,842
and you still haven't told me
a goddamn thing about it.
216
00:16:07,925 --> 00:16:09,511
-You know what I think?
-Tell me.
217
00:16:09,594 --> 00:16:11,345
I think you're full of shit.
218
00:16:11,428 --> 00:16:13,014
I don't think there is any war.
219
00:16:14,015 --> 00:16:16,433
I think you're just a sick old fighter
dying to hit people,
220
00:16:16,518 --> 00:16:18,227
so you make up stories
to justify your behavior.
221
00:16:20,522 --> 00:16:23,065
And then, you rope in the wounded...
222
00:16:23,149 --> 00:16:26,110
so that you can sit back and watch them
throw away their lives,
223
00:16:26,193 --> 00:16:27,570
and you can feel important.
224
00:16:27,654 --> 00:16:28,821
Sit down.
225
00:16:31,198 --> 00:16:33,034
Sit down, Matty.
226
00:16:39,331 --> 00:16:41,584
It all began centuries ago.
227
00:16:41,668 --> 00:16:43,169
Nobody knows how many,
228
00:16:43,252 --> 00:16:45,004
but the shit we're dipping into...
229
00:16:45,630 --> 00:16:47,298
is ancient.
230
00:16:47,882 --> 00:16:53,429
Back then, warlords and their gangs
ruled the countryside.
231
00:16:53,513 --> 00:16:55,848
Not that much different from today.
232
00:16:56,766 --> 00:17:02,647
Bloodthirsty, greedy brutes after loot,
pussy, booze, same ol', same ol'.
233
00:17:03,815 --> 00:17:06,067
But... one day,
234
00:17:06,150 --> 00:17:09,236
one of these collections of assholes
235
00:17:09,320 --> 00:17:13,115
comes across a thing
they can barely understand.
236
00:17:14,033 --> 00:17:15,367
Real treasure.
237
00:17:15,451 --> 00:17:18,120
Not gold, or rubies, or any of that.
238
00:17:21,082 --> 00:17:22,959
They found the secret.
239
00:17:23,876 --> 00:17:25,294
What secret?
240
00:17:25,377 --> 00:17:26,671
Immortality.
241
00:17:27,589 --> 00:17:29,882
Bringing the dead back to life.
242
00:17:30,466 --> 00:17:32,134
Come on, Stick.
243
00:17:33,344 --> 00:17:36,305
I thought
you were a Catholic, Matty.
244
00:17:37,473 --> 00:17:41,936
Doesn't your whole belief system
hinge on one guy pulling that off?
245
00:17:45,815 --> 00:17:47,024
So...
246
00:17:48,735 --> 00:17:51,153
Free from the fear of death,
247
00:17:51,237 --> 00:17:56,743
these pieces of shit step up,
kill their master, take over,
248
00:17:56,826 --> 00:17:58,911
and paint the shores of the Far East
249
00:17:58,995 --> 00:18:01,998
with the blood of anybody
who stands in their way.
250
00:18:03,625 --> 00:18:07,754
They grow in size, power, wealth...
251
00:18:09,213 --> 00:18:11,340
spread across Asia...
252
00:18:11,423 --> 00:18:14,010
and finally give themselves a name.
253
00:18:15,011 --> 00:18:16,387
Yaminote.
254
00:18:17,722 --> 00:18:19,515
It means, "The Hand."
255
00:18:21,392 --> 00:18:23,394
And did they have a goal?
256
00:18:23,477 --> 00:18:27,023
Weapons.
It's always weapons.
257
00:18:27,106 --> 00:18:29,441
Like, guns, bombs?
258
00:18:29,525 --> 00:18:30,693
Worse.
259
00:18:31,778 --> 00:18:33,821
Thing called a Black Sky.
260
00:18:34,280 --> 00:18:37,241
So, what's it do, this, uh, Black Sky?
261
00:18:37,324 --> 00:18:39,118
Nobody knows exactly.
262
00:18:41,495 --> 00:18:42,579
Why not?
263
00:18:42,664 --> 00:18:45,625
Because they've never activated one.
264
00:18:46,751 --> 00:18:49,378
They've tried.
They'll try again.
265
00:18:51,005 --> 00:18:52,173
But...
266
00:18:54,175 --> 00:18:56,385
the Hand made one mistake.
267
00:18:56,969 --> 00:18:58,179
They made enemies.
268
00:18:58,262 --> 00:18:59,430
Bingo.
269
00:19:01,390 --> 00:19:03,475
Some say it was just a kid.
270
00:19:04,727 --> 00:19:09,315
Hand comes into his village,
kills everyone...
271
00:19:09,398 --> 00:19:11,067
almost.
272
00:19:11,608 --> 00:19:17,489
Kid... pulls the knife from the breast
of his dead mother...
273
00:19:17,573 --> 00:19:20,242
...and goes to work.
274
00:19:21,953 --> 00:19:25,039
He cuts down some of the Hand's
finest warriors.
275
00:19:26,791 --> 00:19:30,586
They're lying dead... kid's standing.
276
00:19:31,879 --> 00:19:35,507
They give him a name.
The Chaste.
277
00:19:36,092 --> 00:19:38,260
And he's just one kid?
Alone?
278
00:19:38,344 --> 00:19:42,223
Kid grows up,
rounds up every warrior he can.
279
00:19:43,224 --> 00:19:47,436
Men, women, young, old,
doesn't matter as long as they kick ass.
280
00:19:47,519 --> 00:19:48,938
And they do.
281
00:19:49,021 --> 00:19:51,232
Without mercy.
282
00:19:54,360 --> 00:19:58,197
And the only protection this world
has against the Hand.
283
00:20:01,075 --> 00:20:02,159
Wow.
284
00:20:04,161 --> 00:20:06,956
Now, in this fairy tale...
285
00:20:08,374 --> 00:20:11,168
you're the Chaste, right? That's...
286
00:20:11,252 --> 00:20:12,879
Is that it?
287
00:20:15,297 --> 00:20:17,091
It's why I didn't tell you.
288
00:20:17,174 --> 00:20:19,886
No, no, it's... It's good.
It leaves you front and center.
289
00:20:20,386 --> 00:20:23,389
Finding the Hand,
keeping the Black Skies at bay.
290
00:20:23,472 --> 00:20:25,557
Murdering when it suits you.
291
00:20:26,893 --> 00:20:28,519
Believe it or don't.
292
00:20:29,520 --> 00:20:33,775
The fact remains that the city
you're sworn to protect
293
00:20:33,858 --> 00:20:37,486
is ground zero in a war
it doesn't even know is happening.
294
00:20:37,569 --> 00:20:39,696
That hole is just the start.
295
00:20:41,532 --> 00:20:44,451
So, you can kill, die,
296
00:20:44,535 --> 00:20:48,831
or sit on your ass
and watch Hell's Kitchen burn...
297
00:20:50,499 --> 00:20:56,005
but this war is bigger than you,
or me, or any of our...
298
00:20:58,590 --> 00:21:00,092
problems.
299
00:21:00,176 --> 00:21:03,763
And you've pulled Elektra to your side,
haven't you?
300
00:21:03,846 --> 00:21:05,890
Welcome to the world, kid.
301
00:21:09,435 --> 00:21:12,729
Elektra works for me.
302
00:21:20,362 --> 00:21:22,198
The bullet penetrated
Mr. Castle's skull
303
00:21:22,281 --> 00:21:23,449
in the lower right quadrant,
304
00:21:23,532 --> 00:21:26,452
or more specifically,
the sphenofrontal suture,
305
00:21:26,535 --> 00:21:30,081
which is the cranial suture between
the sphenoid bone and the frontal bones,
306
00:21:30,164 --> 00:21:31,415
both here and here.
307
00:21:33,084 --> 00:21:35,669
I believe what my expert witness
is trying to convey
308
00:21:35,752 --> 00:21:38,589
is that my client, Frank Castle,
was shot...
309
00:21:38,672 --> 00:21:41,758
point blank, execution style, in the head.
310
00:21:43,052 --> 00:21:47,764
Could you please describe the damage
Mr. Castle sustained from the bullet?
311
00:21:47,849 --> 00:21:49,809
It fragmented on impact,
causing damage
312
00:21:49,892 --> 00:21:52,769
in both the right frontal lobe
and temporal lobe of his brain.
313
00:21:52,854 --> 00:21:55,231
What are the effects of such an injury?
314
00:21:55,314 --> 00:21:58,775
Mr. Castle is suffering from
what we call sympathetic storming.
315
00:21:58,860 --> 00:22:01,362
It's a heightened and ongoing
state of fight or flight,
316
00:22:01,445 --> 00:22:04,656
in which the sympathetic nervous system
is hyperactive.
317
00:22:04,740 --> 00:22:08,452
As if he is reliving the incident
of trauma over and over again.
318
00:22:09,078 --> 00:22:11,956
It can plunge a seemingly peaceful
individual into...
319
00:22:12,039 --> 00:22:14,125
mental and emotional chaos.
320
00:22:14,208 --> 00:22:16,585
It sure sounds a lot like PTSD.
321
00:22:16,668 --> 00:22:18,212
No, that's not where we're going.
322
00:22:18,295 --> 00:22:19,796
Just... listen.
323
00:22:19,881 --> 00:22:21,757
Could you define it for the jury, please?
324
00:22:21,841 --> 00:22:24,093
Extreme emotional disturbance.
325
00:22:24,176 --> 00:22:25,761
It's twofold.
326
00:22:25,844 --> 00:22:29,181
First, the defendant is so emotionally
disturbed that he loses control.
327
00:22:29,265 --> 00:22:32,434
And second, the defendant
has a reasonable explanation
328
00:22:32,518 --> 00:22:34,520
for said disturbance,
from his point of view.
329
00:22:34,603 --> 00:22:38,565
Are you aware that Frank Castle's
wife, son, and daughter
330
00:22:38,649 --> 00:22:40,567
were all murdered right in front of him
331
00:22:40,651 --> 00:22:42,736
when he sustained the brain injury
in question?
332
00:22:42,819 --> 00:22:44,196
An injury which, you say,
333
00:22:44,280 --> 00:22:47,909
keeps him in a perpetual state
of mental and emotional chaos?
334
00:22:47,992 --> 00:22:48,993
I am, yes.
335
00:22:49,076 --> 00:22:52,121
With that in mind, would you say that
Frank Castle's mental state
336
00:22:52,204 --> 00:22:56,542
satisfies the definition of
"extreme emotional disturbance"?
337
00:22:56,625 --> 00:22:58,794
Objection, calls for a conclusion.
338
00:22:58,877 --> 00:23:01,297
Your Honor,
Dr. Lee is an expert on the brain.
339
00:23:01,380 --> 00:23:03,340
He is qualified to an opinion,
340
00:23:03,424 --> 00:23:07,511
and said opinion is not only relevant,
but imperative to the case.
341
00:23:09,513 --> 00:23:11,182
Overruled.
342
00:23:11,265 --> 00:23:12,391
Dr. Lee?
343
00:23:12,474 --> 00:23:15,811
Personally, I do believe
he is suffering from EED, yes.
344
00:23:15,894 --> 00:23:19,523
And one who's suffering from
extreme emotional disturbance,
345
00:23:19,606 --> 00:23:23,652
is it possible to willfully
premeditate a crime?
346
00:23:23,735 --> 00:23:26,488
Any infractions would be considered
crimes of passion.
347
00:23:27,573 --> 00:23:29,325
How many of your other patients
348
00:23:29,408 --> 00:23:32,828
witnessed their families being
brutally murdered right in front of them?
349
00:23:32,911 --> 00:23:34,746
Other than Frank Castle?
350
00:23:34,830 --> 00:23:36,082
He's the only one.
351
00:23:36,165 --> 00:23:39,668
And so would you say the circumstances
surrounding Frank's mental state
352
00:23:39,751 --> 00:23:42,296
is different than those
of your other patients?
353
00:23:42,379 --> 00:23:43,630
I would.
354
00:23:44,631 --> 00:23:48,219
And what exactly would that difference be,
in simple terms?
355
00:23:48,302 --> 00:23:50,387
Frank Castle's been through hell.
356
00:23:51,305 --> 00:23:52,431
Thank you.
357
00:23:52,514 --> 00:23:53,975
You killed my dad!
358
00:23:54,058 --> 00:23:55,517
I don't give a shit
what you've been through!
359
00:23:55,601 --> 00:23:57,353
- Order! Order in the court!
- You killed him!
360
00:23:57,436 --> 00:24:00,064
-I saw him in his coffin...
-Please remove that young man now.
361
00:24:00,147 --> 00:24:02,399
He was my dad,
and now he's gone!
362
00:24:03,817 --> 00:24:07,863
I'm now instructing each and every
one of you to disregard that outburst
363
00:24:07,946 --> 00:24:11,408
and to not let it influence
your opinions on this case.
364
00:24:13,785 --> 00:24:15,162
I did that.
365
00:24:16,372 --> 00:24:17,373
Right?
366
00:24:19,375 --> 00:24:22,128
That kid, I took his father from him.
I did that.
367
00:24:23,629 --> 00:24:25,547
-Yeah, you did.
-Uh-huh.
368
00:24:28,675 --> 00:24:31,178
Look, Frank, I can't judge you.
369
00:24:35,682 --> 00:24:38,352
That was tough in there
for you, right? It was...
370
00:24:38,435 --> 00:24:40,062
It was, um, hard?
371
00:24:43,899 --> 00:24:45,276
Yeah.
372
00:24:48,070 --> 00:24:49,696
Okay.
373
00:24:49,780 --> 00:24:52,199
You gotta do something for me.
374
00:24:52,283 --> 00:24:53,950
Hmm?
375
00:24:54,035 --> 00:24:56,078
I need you to take the stand.
376
00:24:56,162 --> 00:24:57,579
Come on, for what?
Why would I...
377
00:24:57,663 --> 00:25:01,083
The jury has to know what happened to you,
what you go through every single day.
378
00:25:01,167 --> 00:25:03,669
After this afternoon...
379
00:25:03,752 --> 00:25:06,172
I don't think we have any other shot.
380
00:25:06,255 --> 00:25:07,631
What?
381
00:25:07,714 --> 00:25:09,675
And what do you think
is gonna happen here?
382
00:25:09,758 --> 00:25:10,759
We're not gonna win this thing.
383
00:25:10,842 --> 00:25:12,803
No, but we can still reduce the charges.
384
00:25:14,012 --> 00:25:17,558
Look, that might not be important to you,
but it is important to me.
385
00:25:18,184 --> 00:25:21,103
All of them,
they all think that you're a monster.
386
00:25:21,187 --> 00:25:23,272
But I know that you're not.
You're not!
387
00:25:25,941 --> 00:25:27,901
You sure about that?
388
00:25:29,320 --> 00:25:31,655
What if I find these men
that did that to my family?
389
00:25:31,738 --> 00:25:32,739
What if...
390
00:25:35,076 --> 00:25:37,035
What if nothing changes?
391
00:25:39,955 --> 00:25:42,083
What if this is just me now?
392
00:25:47,421 --> 00:25:49,756
Then don't you deserve to know that, too?
393
00:25:56,305 --> 00:25:57,639
Foggy!
394
00:25:57,723 --> 00:25:58,807
Hey.
395
00:26:00,184 --> 00:26:02,936
He'll do it.
He'll take the stand.
396
00:26:03,019 --> 00:26:04,771
-Are you serious?
-Yeah.
397
00:26:04,855 --> 00:26:07,483
Look, unless you have a better idea,
I think--
398
00:26:07,566 --> 00:26:09,485
How did we even get here?
399
00:26:09,568 --> 00:26:11,320
This guy's a murderer.
400
00:26:11,403 --> 00:26:14,281
He's killed fathers and brothers.
You heard that kid.
401
00:26:14,365 --> 00:26:15,824
Why are we helping him?
402
00:26:18,827 --> 00:26:22,539
Do you think that Frank is completely
and totally mentally healthy?
403
00:26:23,207 --> 00:26:25,000
-I think he's batshit.
-Yeah?
404
00:26:25,083 --> 00:26:27,169
Well, then that's why you help him.
405
00:26:27,961 --> 00:26:30,214
Put him on the stand, Foggy.
406
00:26:30,297 --> 00:26:31,882
Shit.
Okay.
407
00:26:32,674 --> 00:26:34,551
-One caveat, though.
-Okay.
408
00:26:34,635 --> 00:26:36,887
-We get Matt to do the questioning.
-No.
409
00:26:36,970 --> 00:26:38,722
- Yes.
- No.
410
00:26:38,805 --> 00:26:41,767
You're doing great, okay?
You're making Reyes play defense.
411
00:26:41,850 --> 00:26:42,851
You... you don't need Matt for this.
412
00:26:42,934 --> 00:26:44,728
-I do, Karen!
-Why do you always do this?
413
00:26:44,811 --> 00:26:47,481
Why do you put Matt in the driver's seat
when you can do this yourself?
414
00:26:47,564 --> 00:26:49,316
Matt and I are partners for a reason.
415
00:26:49,400 --> 00:26:52,611
There's some things that I'm better at,
and there's things that he's better at.
416
00:26:52,694 --> 00:26:54,112
This is something that he'll be better at.
417
00:26:54,196 --> 00:26:55,697
He's barely spent two seconds with Frank.
418
00:26:55,781 --> 00:26:58,492
I know, but that kid
nearly destroyed us in there.
419
00:26:58,575 --> 00:27:01,995
And at this moment, Matt is the right
person to question Frank.
420
00:27:02,078 --> 00:27:03,455
He just is.
421
00:27:05,582 --> 00:27:07,251
Okay.
422
00:27:07,334 --> 00:27:08,335
I'll get him.
423
00:27:31,024 --> 00:27:33,319
-I'm sorry--
-When we met...
424
00:27:35,779 --> 00:27:37,198
was it fate?
425
00:27:38,865 --> 00:27:39,866
Was it luck?
426
00:27:42,369 --> 00:27:44,079
Or was I a mission?
427
00:27:50,252 --> 00:27:51,878
Mission.
428
00:28:11,315 --> 00:28:15,277
Stick trained me a long time,
like he trained you.
429
00:28:15,819 --> 00:28:18,614
He's not a sentimental man,
but he wanted you back.
430
00:28:21,450 --> 00:28:24,786
He wanted you to forget about law,
your friends...
431
00:28:25,746 --> 00:28:26,747
your city.
432
00:28:28,290 --> 00:28:30,251
He thought I could distract you.
433
00:28:31,918 --> 00:28:33,629
He was right.
434
00:28:33,712 --> 00:28:34,755
No.
435
00:28:36,089 --> 00:28:39,134
Because I did the thing
I promised him I'd never do.
436
00:28:40,302 --> 00:28:42,596
I fell in love with you, Matthew.
437
00:28:43,639 --> 00:28:46,016
Listen to my heartbeat, if you must.
438
00:28:46,099 --> 00:28:47,934
You know it's true.
439
00:28:50,604 --> 00:28:54,441
Stick told me about some
secret Japanese organization.
440
00:28:55,442 --> 00:28:56,652
The Hand.
441
00:28:56,735 --> 00:28:59,696
They won't stop until
they've infiltrated your whole city.
442
00:28:59,780 --> 00:29:02,824
Killed every last member of the Chaste.
443
00:29:02,908 --> 00:29:04,951
-Stick--
-You.
444
00:29:05,035 --> 00:29:07,120
We live on the front lines.
445
00:29:07,663 --> 00:29:09,456
Like it or not.
446
00:29:09,540 --> 00:29:11,583
It doesn't mean we have to fight
Stick's way.
447
00:29:11,667 --> 00:29:14,545
He kills his enemies,
and we don't have to.
448
00:29:14,628 --> 00:29:16,630
You make that choice
sound so easy.
449
00:29:16,713 --> 00:29:19,508
No, it's not easy.
It's impossible.
450
00:29:20,133 --> 00:29:24,388
But it's a choice and it's a choice
that I remake every single day.
451
00:29:24,471 --> 00:29:27,015
Every second, sometimes.
452
00:29:27,098 --> 00:29:28,934
And you can, too.
453
00:29:29,017 --> 00:29:31,353
Matthew, there are things about me
you don't know.
454
00:29:31,437 --> 00:29:32,729
-I don't need to know.
-I want you to.
455
00:29:32,813 --> 00:29:35,023
I don't care,
whatever you've done in the past...
456
00:29:35,106 --> 00:29:37,693
Elektra, whoever you've chosen to be,
you're free now, all right?
457
00:29:37,776 --> 00:29:39,945
You could have killed those men
at the hole, but you didn't.
458
00:29:40,028 --> 00:29:41,280
Because you're not Stick.
459
00:29:41,363 --> 00:29:44,783
And screw him for ever making you
feel like you might be, even for a second.
460
00:29:44,866 --> 00:29:46,242
-He can hear you.
-I don't care.
461
00:29:46,327 --> 00:29:48,954
When you were hurt,
when I thought I might lose you, I...
462
00:29:50,706 --> 00:29:52,291
I...
463
00:29:52,374 --> 00:29:54,335
I felt hollow.
464
00:29:55,627 --> 00:29:57,546
Now, I have no reason to trust you.
465
00:29:57,629 --> 00:30:00,256
You've lied to me more times
than I can count.
466
00:30:00,341 --> 00:30:02,343
But if you leave Stick...
467
00:30:04,094 --> 00:30:05,304
be with me.
468
00:30:06,472 --> 00:30:08,640
Fight this war by my side.
469
00:30:08,724 --> 00:30:09,933
My way.
470
00:30:12,143 --> 00:30:13,395
Our way.
471
00:30:15,188 --> 00:30:17,232
Why are you so good?
472
00:30:21,445 --> 00:30:22,696
I'm not.
473
00:30:24,323 --> 00:30:25,866
Yes.
474
00:30:28,243 --> 00:30:30,329
There's a light inside you.
475
00:30:33,999 --> 00:30:36,502
I tried to snuff it out in college.
476
00:30:38,795 --> 00:30:40,631
I'm so lucky I failed.
477
00:30:47,220 --> 00:30:48,514
Someone... someone's here.
478
00:30:49,556 --> 00:30:51,141
You got company.
479
00:30:52,601 --> 00:30:53,852
Hey.
480
00:30:56,563 --> 00:30:57,731
Karen...
481
00:30:58,690 --> 00:31:00,191
Hi.
482
00:31:00,692 --> 00:31:03,404
Um, let's, uh...
483
00:31:03,487 --> 00:31:04,738
-let's go somewhere.
-No. Why?
484
00:31:04,821 --> 00:31:06,407
-So we can talk.
-I don't want to.
485
00:31:06,490 --> 00:31:08,074
I know this looks crazy,
but it's really not.
486
00:31:08,158 --> 00:31:09,993
It doesn't...
It doesn't matter.
487
00:31:10,744 --> 00:31:13,622
Frank Castle's going to take
the stand tomorrow.
488
00:31:13,705 --> 00:31:15,499
And your friend could use your help.
489
00:31:16,500 --> 00:31:17,584
That's all.
490
00:31:19,836 --> 00:31:21,422
Nice meetin' ya.
491
00:31:32,891 --> 00:31:35,018
Fan club's here.
492
00:31:35,101 --> 00:31:38,104
Word must have gotten out
about Frank testifying.
493
00:31:38,188 --> 00:31:40,524
Matt better show.
494
00:31:41,608 --> 00:31:44,027
If he doesn't, we'll survive.
Right?
495
00:31:59,460 --> 00:32:00,836
Karen, I'm so sorry about--
496
00:32:00,919 --> 00:32:03,464
Uh, Foggy wants to walk through
some things with you.
497
00:32:09,928 --> 00:32:11,680
Yeah, you wanted me here?
498
00:32:11,763 --> 00:32:12,806
Wow.
499
00:32:12,889 --> 00:32:14,182
Let's be clear.
500
00:32:15,892 --> 00:32:18,562
You're not here because
you're a better lawyer or person.
501
00:32:18,645 --> 00:32:22,190
You're here because you're almost as crazy
as Frank Castle, and that's it.
502
00:32:22,273 --> 00:32:24,109
So you called me here to insult me?
503
00:32:24,192 --> 00:32:26,987
I called you here to be useful,
for a change.
504
00:32:27,070 --> 00:32:29,573
We need to get Frank to tell his story
in a way that keeps him
505
00:32:29,656 --> 00:32:31,700
out of prison and alive.
506
00:32:31,783 --> 00:32:36,121
No one's heard that story except for you,
because you're who you are.
507
00:32:36,204 --> 00:32:38,957
Why don't you put all that torture
you put me and Karen through to good use?
508
00:32:39,040 --> 00:32:40,751
Now would be the time.
509
00:32:40,834 --> 00:32:42,168
Counsel, we about ready?
510
00:32:42,252 --> 00:32:43,879
Uh, one more moment, Your Honor.
511
00:32:44,921 --> 00:32:47,549
Did you read the notes
from Schoonover and Lee?
512
00:32:47,633 --> 00:32:48,634
Yeah.
513
00:32:48,717 --> 00:32:50,051
Okay, here's the play.
514
00:32:50,135 --> 00:32:51,386
Walk Frank through his story.
515
00:32:51,470 --> 00:32:54,097
Connect the dots between the Colonel
and the neurologist.
516
00:32:54,180 --> 00:32:56,767
We don't have to prove
that Frank's version of events is true.
517
00:32:56,850 --> 00:32:59,310
We just have to convince the jury
that he believes it,
518
00:32:59,394 --> 00:33:00,687
and he relives it every day.
519
00:33:00,771 --> 00:33:03,273
We can put this guy in the loony bin,
where he belongs.
520
00:33:03,356 --> 00:33:04,775
- Counsel?
- Yeah.
521
00:33:04,858 --> 00:33:08,028
Uh, Your Honor, the Defense would like
to call Frank Castle to the stand.
522
00:33:08,111 --> 00:33:10,864
Bailiff, bring in the defendant, please.
523
00:33:18,413 --> 00:33:20,541
Tell me what's going on.
524
00:33:20,624 --> 00:33:23,293
Frank's wearing a suit.
525
00:33:23,376 --> 00:33:26,505
He looks better than I ever have,
and he's not even wearing a tie.
526
00:33:33,219 --> 00:33:35,889
Order.
527
00:33:42,228 --> 00:33:44,355
Think about
what you want, Frank.
528
00:33:51,487 --> 00:33:54,032
-Something's not right.
-No turning back now.
529
00:33:55,158 --> 00:33:57,661
Do you solemnly swear
that you will tell the truth,
530
00:33:57,744 --> 00:33:59,245
the whole truth,
and nothing but the truth,
531
00:33:59,329 --> 00:34:00,789
so help you God?
532
00:34:01,748 --> 00:34:02,874
Yeah.
533
00:34:04,960 --> 00:34:07,003
Please state your name
for the record.
534
00:34:07,087 --> 00:34:08,547
Frank Castle.
535
00:34:21,768 --> 00:34:25,355
Mr. Castle, you've been charged
with multiple capital crimes.
536
00:34:25,438 --> 00:34:29,818
Been called a killer incapable
of empathy or remorse.
537
00:34:29,901 --> 00:34:31,444
Hmm.
538
00:34:31,527 --> 00:34:33,113
Yeah.
539
00:34:33,196 --> 00:34:34,280
So I hear.
540
00:34:35,323 --> 00:34:36,324
Frank...
541
00:34:36,407 --> 00:34:38,034
May I call you Frank?
542
00:34:42,706 --> 00:34:43,874
Yeah.
543
00:34:43,957 --> 00:34:47,460
Frank, we've heard a lot about
neuro-chemistry...
544
00:34:47,543 --> 00:34:49,671
and psychology, and all things unfolding,
545
00:34:49,755 --> 00:34:52,257
scientifically and otherwise,
inside your brain.
546
00:34:53,592 --> 00:34:55,719
But I just have one question
I want to ask.
547
00:34:57,888 --> 00:34:59,723
What happened that day?
548
00:34:59,806 --> 00:35:02,558
The day your family
was so tragically killed.
549
00:35:12,110 --> 00:35:13,612
It's okay, Frank.
550
00:35:14,237 --> 00:35:16,572
- I understand, it's difficult.
- Do you?
551
00:35:18,533 --> 00:35:19,743
Do you understand?
552
00:35:21,494 --> 00:35:24,039
'Cause I don't think you understand shit.
553
00:35:32,213 --> 00:35:34,841
I'd like permission to treat the witness
as hostile, Your Honor?
554
00:35:34,925 --> 00:35:35,967
Granted.
555
00:35:36,051 --> 00:35:38,094
All right, Frank.
556
00:35:38,178 --> 00:35:40,931
You don't want to tell us?
I'll tell you.
557
00:35:41,014 --> 00:35:43,474
I'm gonna tell you exactly
what kind of man you are.
558
00:35:45,060 --> 00:35:47,020
You're the kind of man this city needs.
559
00:35:47,688 --> 00:35:50,732
Because, ladies and gentlemen of the jury,
we all know this city needs help.
560
00:35:50,816 --> 00:35:52,358
Needs it now.
561
00:35:52,442 --> 00:35:54,778
Not tomorrow, not next week,
not when the day comes,
562
00:35:54,861 --> 00:35:58,073
when the corruption that Wilson Fisk
left in his wake is flushed out for good,
563
00:35:58,156 --> 00:36:00,450
and the police force
is finally back on its feet.
564
00:36:00,533 --> 00:36:02,202
We need it now.
565
00:36:02,994 --> 00:36:04,705
'Cause this city's been sick.
566
00:36:05,706 --> 00:36:07,999
And the cops, they can't fix it alone,
they need...
567
00:36:08,083 --> 00:36:12,087
We all need men and women who are
willing to take the fight themselves.
568
00:36:12,170 --> 00:36:14,255
The kind of people who risk their lives
569
00:36:14,339 --> 00:36:16,842
so that we can walk safe at night
in our own neighborhoods.
570
00:36:16,925 --> 00:36:20,595
The ones our esteemed District Attorney
here is trying so hard to destroy.
571
00:36:20,679 --> 00:36:22,764
New York needs these people.
572
00:36:22,848 --> 00:36:25,684
We need... heroes.
573
00:36:27,185 --> 00:36:28,478
Order.
574
00:36:30,271 --> 00:36:32,565
The help they offer...
575
00:36:33,483 --> 00:36:35,360
...and the hope that they provide.
576
00:36:37,153 --> 00:36:40,907
Frank Castle wanted to help,
but he took it too far.
577
00:36:40,991 --> 00:36:43,159
He shot people, he killed people.
578
00:36:43,243 --> 00:36:44,535
It's against the law.
579
00:36:44,619 --> 00:36:47,622
And he broke that law many, many times.
580
00:36:47,706 --> 00:36:49,582
Now, I don't like him
any more than you do,
581
00:36:49,665 --> 00:36:51,877
but here's the thing,
he's not a common criminal.
582
00:36:51,960 --> 00:36:54,045
He's not malicious in intent.
583
00:36:54,129 --> 00:36:56,631
Frank Castle is actually a good man.
He just...
584
00:36:56,715 --> 00:36:59,134
He doesn't know the difference
between right and wrong anymore.
585
00:36:59,217 --> 00:37:01,011
And he doesn't need punishment for that.
586
00:37:01,094 --> 00:37:02,262
He needs help.
587
00:37:02,345 --> 00:37:03,638
Our help.
588
00:37:06,641 --> 00:37:08,894
That's the kind of man Frank Castle is.
589
00:37:11,062 --> 00:37:14,107
And now, you have to decide
what kind of jury you want to be.
590
00:37:16,526 --> 00:37:18,194
No further questions, Your Honor.
591
00:37:20,155 --> 00:37:21,281
Your, uh...
592
00:37:22,240 --> 00:37:23,366
Your Honor?
593
00:37:24,367 --> 00:37:25,786
Can I say something?
594
00:37:26,787 --> 00:37:28,204
You may.
595
00:37:28,288 --> 00:37:30,081
You know those, uh...
596
00:37:31,374 --> 00:37:33,376
Those people?
597
00:37:34,460 --> 00:37:37,088
The ones I put down, the people I killed?
598
00:37:38,548 --> 00:37:40,383
I want you to know
that I'd do it all again.
599
00:37:40,466 --> 00:37:42,718
This is a circus, all right?
600
00:37:42,803 --> 00:37:44,637
It's a charade, it's an act.
601
00:37:44,720 --> 00:37:46,306
-It's bullshit about how crazy I am.
-Language.
602
00:37:46,389 --> 00:37:48,058
I ain't crazy!
603
00:37:48,141 --> 00:37:49,684
I'm not crazy.
604
00:37:49,768 --> 00:37:50,769
Okay?
605
00:37:51,770 --> 00:37:53,438
I know what I did.
606
00:37:55,065 --> 00:37:57,150
I know who I am.
607
00:37:57,233 --> 00:37:59,360
And I do not need your help.
608
00:38:02,113 --> 00:38:05,826
I'm smack-dab in the middle
of my right goddamn mind,
609
00:38:05,909 --> 00:38:07,493
and any scumbag, any...
610
00:38:07,577 --> 00:38:11,747
any lowlife, any maggot piece of shit
that I put down, I did it...
611
00:38:11,832 --> 00:38:13,541
-because I liked it!
-Order!
612
00:38:13,624 --> 00:38:16,669
Hell, I loved it! I'm sittin' here, I'm...
I'm just itching.
613
00:38:16,752 --> 00:38:19,130
I'm itching to do it again.
614
00:38:19,214 --> 00:38:22,425
And you think... What, you think
you're gonna send me to a nuthouse?
615
00:38:22,508 --> 00:38:25,470
Some doctor, they're gonna get me to stop
from doing what I want to do?
616
00:38:25,553 --> 00:38:27,806
Well, that ain't happening!
Not on my watch!
617
00:38:28,890 --> 00:38:31,184
You people, you call me the Punisher,
ain't that right?
618
00:38:31,267 --> 00:38:32,435
The big bad Punisher.
619
00:38:32,518 --> 00:38:33,854
- Bailiff.
- Well, here I am!
620
00:38:33,937 --> 00:38:35,605
- Remove the witness.
- You want it, you got it!
621
00:38:35,688 --> 00:38:38,024
I am the Punisher!
I'm right here!
622
00:38:38,108 --> 00:38:40,026
You want it, I'll give it to you.
623
00:38:40,110 --> 00:38:43,905
And anybody who came here today
to hear me whine, to hear me beg?
624
00:38:43,989 --> 00:38:46,032
Well, you can kiss my ass!
625
00:38:46,741 --> 00:38:48,493
Do you hear me? I'm guilty.
626
00:38:48,576 --> 00:38:51,246
Come on, please, Judge!
I'm guilty, you hear me?
627
00:38:51,329 --> 00:38:53,331
I'm guilty! I'm guilty!
628
00:38:53,414 --> 00:38:56,376
I'll kill every one of 'em!
I'll kill every single one!
629
00:38:58,503 --> 00:38:59,754
How the hell did this happen?
630
00:38:59,838 --> 00:39:01,131
That wasn't the Frank
I met with yesterday.
631
00:39:01,214 --> 00:39:02,590
Guys...
632
00:39:02,673 --> 00:39:05,385
-I think somebody got to him.
-Convincing him of what?
633
00:39:05,468 --> 00:39:07,720
Yelling his way to multiple
life sentences?
634
00:39:07,803 --> 00:39:09,722
- You provoked him.
- What? I didn't...
635
00:39:09,805 --> 00:39:11,766
-What are you talking--
-I had it lined up for you.
636
00:39:11,850 --> 00:39:12,851
We could have done this.
637
00:39:12,934 --> 00:39:14,769
We could have gotten the charges reduced.
638
00:39:14,853 --> 00:39:17,105
All you had to do was get Frank
to tell his story.
639
00:39:17,188 --> 00:39:19,983
-Instead you veer off into vigilante-land!
-Foggy, he wasn't cooperating!
640
00:39:20,566 --> 00:39:21,567
I'm glad we lost.
641
00:39:21,651 --> 00:39:23,278
You hear me? I'm glad.
642
00:39:23,361 --> 00:39:24,820
-Foggy...
-Karen, let him go.
643
00:39:24,905 --> 00:39:25,906
I don't want to hear it.
644
00:39:25,989 --> 00:39:27,323
Karen, can I talk to you
for five seconds, please?
645
00:39:27,407 --> 00:39:29,492
I don't want to hear
another bullshit excuse!
646
00:39:30,368 --> 00:39:33,163
Maybe you are an alcoholic.
Maybe you're in a fight club.
647
00:39:33,246 --> 00:39:35,540
Maybe you are sleeping
with a whole harem of women.
648
00:39:35,623 --> 00:39:37,042
I don't care, I'm done.
649
00:39:39,835 --> 00:39:41,712
You're right.
650
00:39:41,796 --> 00:39:44,049
This city really needs heroes.
651
00:39:46,092 --> 00:39:47,302
But you're not one of them.
652
00:39:57,728 --> 00:39:59,730
You gotta feel like shit.
653
00:40:01,107 --> 00:40:02,358
Go back to bed.
654
00:40:04,819 --> 00:40:06,821
I can barely stand.
655
00:40:07,863 --> 00:40:10,033
Then go back to bed.
656
00:40:15,496 --> 00:40:17,540
No.
657
00:40:21,794 --> 00:40:24,339
I don't want to be with you anymore.
658
00:40:25,798 --> 00:40:27,300
I want to be with him.
659
00:40:27,842 --> 00:40:30,386
-Don't be stupid.
-He needs more training.
660
00:40:30,470 --> 00:40:31,887
The Hand is new to him--
661
00:40:31,972 --> 00:40:33,723
Soft.
662
00:40:33,806 --> 00:40:35,725
Matt Murdock is soft.
663
00:40:35,808 --> 00:40:37,310
He made you soft.
664
00:40:37,393 --> 00:40:40,230
You let your guard down.
665
00:40:40,313 --> 00:40:42,983
Go back to bed, Ellie.
666
00:40:43,066 --> 00:40:45,693
-I'm not a child.
-You can't be with him.
667
00:40:45,776 --> 00:40:46,861
Why?
668
00:40:49,697 --> 00:40:51,241
You can't change what you are.
669
00:40:51,324 --> 00:40:53,909
Matthew thinks I can.
670
00:40:53,994 --> 00:40:56,454
And I believe him.
671
00:41:01,459 --> 00:41:02,793
Get out...
672
00:41:04,087 --> 00:41:05,463
before I get nasty.
673
00:41:05,546 --> 00:41:07,257
Are you threatening me?
674
00:41:07,340 --> 00:41:09,425
You're damn right, I am.
675
00:41:13,638 --> 00:41:14,805
Go.
676
00:41:21,062 --> 00:41:23,314
What do you think he'll say...
677
00:41:24,857 --> 00:41:26,901
when he finds out...
678
00:41:26,985 --> 00:41:28,403
what you are?
679
00:41:30,071 --> 00:41:31,697
What you've always been?
680
00:41:33,241 --> 00:41:35,951
Haven't told him yet...
681
00:41:36,036 --> 00:41:37,662
have ya?
682
00:41:40,581 --> 00:41:42,500
Get out.
683
00:41:42,583 --> 00:41:45,211
Aside from saving your ass...
684
00:41:47,505 --> 00:41:52,510
you have no idea
what I've protected you from.
685
00:41:52,593 --> 00:41:54,387
I can protect myself.
686
00:42:00,393 --> 00:42:01,936
We'll find out.
687
00:42:20,371 --> 00:42:24,542
Enough with these amateurs.
Time to get the band back together.
688
00:42:24,625 --> 00:42:26,086
Head to the Wall.
689
00:43:44,497 --> 00:43:45,790
Where's Stick?
690
00:43:48,543 --> 00:43:50,253
I made my choice.
691
00:43:51,546 --> 00:43:53,256
He didn't like it.
692
00:43:56,551 --> 00:43:58,761
I want to be with you.
693
00:44:00,180 --> 00:44:03,933
The only person in this world
who believes I'm good.
694
00:44:24,078 --> 00:44:26,121
You lost today.
695
00:44:27,873 --> 00:44:29,542
It doesn't matter.
696
00:44:32,795 --> 00:44:34,672
You lost more than just the case.
697
00:44:38,759 --> 00:44:39,760
Yeah.
698
00:44:39,844 --> 00:44:41,429
I didn't lose you.
699
00:44:47,727 --> 00:44:49,061
I'm sorry.
700
00:44:50,771 --> 00:44:52,022
I'm not.
701
00:45:01,949 --> 00:45:03,659
How does this work?
702
00:45:05,411 --> 00:45:06,704
You and me?
703
00:45:10,082 --> 00:45:11,917
How can we make it work?
704
00:45:12,918 --> 00:45:14,420
I don't know.
705
00:45:16,213 --> 00:45:18,591
But we're gonna figure it out.
706
00:45:22,177 --> 00:45:23,929
Not now, though.
707
00:45:28,559 --> 00:45:30,686
Right now, you need to rest.
708
00:48:03,589 --> 00:48:07,259
Who do you work for? Huh?
709
00:48:07,342 --> 00:48:09,470
Who sent you?
710
00:48:09,554 --> 00:48:11,722
Answer me! Huh?
711
00:48:13,265 --> 00:48:15,267
You tell them,
whoever they are,
712
00:48:15,350 --> 00:48:19,188
I'm gonna find them, and when I do,
I'm gonna--
713
00:48:24,359 --> 00:48:26,070
No...
714
00:48:26,153 --> 00:48:28,823
You're... You're just a kid.
715
00:48:31,033 --> 00:48:33,410
Elektra, no...
No...
716
00:48:52,722 --> 00:48:54,098
What did you do?
717
00:49:08,488 --> 00:49:10,531
This is who I am.
718
00:49:16,328 --> 00:49:18,330
Do you still want me?
719
00:49:24,003 --> 00:49:25,004
Matthew.
720
00:49:25,087 --> 00:49:27,339
Matthew!
721
00:49:31,802 --> 00:49:33,971
You're okay...
You're okay...
722
00:49:46,233 --> 00:49:47,735
I got this one.
723
00:49:47,818 --> 00:49:49,028
On whose orders?
724
00:49:49,111 --> 00:49:51,822
The warden's.
You got a problem with that?
725
00:49:51,906 --> 00:49:54,033
No one tells us anything down here.
726
00:50:15,680 --> 00:50:18,599
Hey, look at me, Frank!
Look at me!
727
00:50:18,683 --> 00:50:20,100
I'm gonna stick you!
728
00:50:20,184 --> 00:50:22,477
That's a promise!
729
00:50:22,562 --> 00:50:24,229
I promise you!
730
00:51:51,108 --> 00:51:52,234
Right through here.
731
00:52:42,409 --> 00:52:44,411
I see you got my message.
53067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.