All language subtitles for Marvels.Daredevil.S02E08.720p.BRRiP.x264.ShAaNiG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,521 --> 00:00:23,691 There. 2 00:00:23,774 --> 00:00:25,150 It just hit. 3 00:00:27,110 --> 00:00:29,530 It's gotta be 40 stories, at least. 4 00:00:31,114 --> 00:00:32,658 Down! 5 00:00:36,662 --> 00:00:38,496 They're on all sides. Half a dozen, at least. 6 00:00:38,581 --> 00:00:40,373 -I got a problem. -Right with you. 7 00:00:40,457 --> 00:00:42,125 No, you don't get it. I can't get a read on these guys. 8 00:00:42,209 --> 00:00:43,794 There's no sound, there's no heartbeat, there's nothing. 9 00:00:43,877 --> 00:00:45,629 -They're trained to hide themselves. -How do you know? 10 00:00:45,713 --> 00:00:47,715 Don't focus on the fighters, track their weapons. 11 00:00:47,798 --> 00:00:49,758 -They have swords. -They have swords, I can hear. 12 00:01:37,430 --> 00:01:38,598 Elektra, no! 13 00:01:53,864 --> 00:01:55,532 Matthew... 14 00:02:29,942 --> 00:02:31,276 So... 15 00:02:34,947 --> 00:02:37,574 who wants to get the hell out of here? 16 00:03:49,396 --> 00:03:50,856 She's losing too much blood. 17 00:03:50,939 --> 00:03:51,982 Hell of a scrape. 18 00:03:52,065 --> 00:03:53,441 Where are you taking her? 19 00:03:54,777 --> 00:03:56,779 They're still coming. Fast little shits. 20 00:03:58,113 --> 00:04:00,365 - Who are they, Stick? - Bad time to chat. 21 00:04:33,356 --> 00:04:34,691 -Matty! -On it! 22 00:04:38,946 --> 00:04:40,447 - Watch your ass. - Yeah. 23 00:04:45,285 --> 00:04:47,287 No, no, no. No, she's dying. 24 00:04:47,370 --> 00:04:49,581 - Stick, she's dying. - Not if I can stop it. 25 00:04:49,664 --> 00:04:50,833 We need to get her to a hospital. 26 00:04:50,916 --> 00:04:53,501 Doctors can't help her. I can. 27 00:04:53,585 --> 00:04:55,587 We're going to your place. It's her only shot. 28 00:04:55,670 --> 00:04:58,673 Sweetie, stay with me. Stay with me. 29 00:04:58,756 --> 00:05:00,300 Second wave. Brace her. 30 00:05:15,398 --> 00:05:17,067 End of that batch. 31 00:05:19,027 --> 00:05:20,487 There'll be more. 32 00:05:22,239 --> 00:05:23,866 Always more. 33 00:05:34,960 --> 00:05:38,005 I'm not gonna lie to you. This is bad. 34 00:05:38,088 --> 00:05:40,090 What's happening to her? 35 00:05:40,173 --> 00:05:41,841 You got baking soda? 36 00:05:41,925 --> 00:05:43,385 Yeah, in the fridge, why? 37 00:05:43,468 --> 00:05:46,721 To neutralize the acid in the toilet bowl cleaner. 38 00:05:46,804 --> 00:05:49,474 Plus whiskey, pliers, black tea. 39 00:05:49,557 --> 00:05:51,601 Tell me what's going on, Stick. 40 00:05:51,684 --> 00:05:53,770 Do you wanna talk or save your girlfriend? 41 00:05:58,858 --> 00:06:00,485 Her heart's skipping. 42 00:06:00,568 --> 00:06:02,905 Whiskey. 43 00:06:04,447 --> 00:06:07,659 The toxins in her bloodstream are shutting everything down. 44 00:06:07,742 --> 00:06:08,785 Is she gonna live? 45 00:06:08,868 --> 00:06:10,245 Baking soda? 46 00:06:12,164 --> 00:06:13,665 I thought you got it. 47 00:06:17,294 --> 00:06:18,795 Matthew! 48 00:06:18,878 --> 00:06:21,339 I need pliers and hot tea. 49 00:06:24,426 --> 00:06:26,053 The pliers are behind you. 50 00:06:38,356 --> 00:06:40,650 Matthew... 51 00:06:40,733 --> 00:06:42,569 I'm here. I'm here. 52 00:06:44,362 --> 00:06:45,948 If I die... 53 00:06:46,031 --> 00:06:49,201 No, you're not gonna die. You hear me? 54 00:06:49,284 --> 00:06:50,994 Elektra, look at me. 55 00:06:51,078 --> 00:06:53,371 Hey, hey, focus on me. 56 00:06:53,455 --> 00:06:55,623 Breathe. Breathe. 57 00:06:55,707 --> 00:06:57,292 That's good. That's good. 58 00:06:57,375 --> 00:06:58,710 I'm sorry. 59 00:06:58,793 --> 00:07:01,046 I'm sorry I didn't tell you. 60 00:07:01,129 --> 00:07:02,297 Bring her in here! 61 00:07:02,380 --> 00:07:03,631 Yeah. 62 00:07:07,927 --> 00:07:09,179 One, two, three. 63 00:07:19,647 --> 00:07:21,108 -Clean sheets. -Yeah. 64 00:07:25,946 --> 00:07:27,405 Can you save her? 65 00:07:27,489 --> 00:07:29,324 Not before I make her worse. 66 00:07:31,118 --> 00:07:32,410 Oh, Jesus! Stick, take it easy! 67 00:07:32,494 --> 00:07:34,496 Those blades were poisoned. 68 00:07:34,579 --> 00:07:36,039 She'll be dead in 20 minutes 69 00:07:36,123 --> 00:07:38,833 if I don't pull some serious juju out of my ass. 70 00:07:38,916 --> 00:07:40,710 Make the goddamn tea! 71 00:07:44,256 --> 00:07:45,715 Easy. 72 00:07:57,310 --> 00:08:00,063 Easy. Easy, young lady. I'm right here. 73 00:08:08,446 --> 00:08:09,906 ...forgive those who trespass against us. 74 00:08:11,116 --> 00:08:13,910 Matty, use that hearing of yours. 75 00:08:15,370 --> 00:08:16,704 How's her heart rate? 76 00:08:22,044 --> 00:08:24,254 Yeah. Yeah, it's good. It's steady. 77 00:08:26,381 --> 00:08:27,590 Sheets. 78 00:08:34,931 --> 00:08:36,683 Not too neat... 79 00:08:37,642 --> 00:08:39,769 but... 80 00:08:39,852 --> 00:08:41,563 it'll do. 81 00:08:41,646 --> 00:08:42,730 Tea? 82 00:08:48,445 --> 00:08:50,988 Thank you. 83 00:08:52,740 --> 00:08:54,034 Ah... 84 00:09:25,898 --> 00:09:27,442 She'll recover? 85 00:09:28,401 --> 00:09:29,986 Twenty-four hours will tell. 86 00:09:30,820 --> 00:09:32,905 I've known her to pull through worse. 87 00:09:35,200 --> 00:09:36,284 What'd you just say? 88 00:09:36,368 --> 00:09:39,537 Ellie's a real fighter. Always has been. 89 00:09:41,831 --> 00:09:43,375 You... You know her? 90 00:09:43,458 --> 00:09:45,293 I didn't mention that? 91 00:09:46,878 --> 00:09:48,505 What the hell's going on? How do you know Elektra? 92 00:09:48,588 --> 00:09:50,590 -I'm not done in there. -I want some answers! 93 00:09:50,673 --> 00:09:51,758 Everybody wants something. 94 00:09:51,841 --> 00:09:54,969 -Do you want me to throw you out? -Not unless you want her to die. 95 00:10:02,435 --> 00:10:04,020 Sit down, Matty. 96 00:10:06,606 --> 00:10:07,774 Where is he? 97 00:10:08,650 --> 00:10:12,112 Um, I may have told him just to stay home today. 98 00:10:12,195 --> 00:10:13,655 You what? 99 00:10:13,738 --> 00:10:15,448 He wasn't actually supposed to do it. 100 00:10:15,532 --> 00:10:18,285 Whoa, whoa, Foggy, what the hell happened yesterday? 101 00:10:18,368 --> 00:10:19,702 I can't do this alone. 102 00:10:19,786 --> 00:10:21,413 I didn't even wanna take this case. 103 00:10:21,496 --> 00:10:24,582 -It'll be okay, I-- -The whole city is watching. 104 00:10:24,666 --> 00:10:25,958 If I screw up, I'd never work again. 105 00:10:26,042 --> 00:10:28,795 And, frankly, you'd probably never work again, either, by association, which-- 106 00:10:28,878 --> 00:10:31,673 Stop, Foggy. Stop thinking about screwing up, about losing. 107 00:10:31,756 --> 00:10:33,133 You need to think about winning. 108 00:10:35,009 --> 00:10:37,845 Colonel Ray Schoonover, United States Marine Corps. 109 00:10:37,929 --> 00:10:39,556 Do you swear to tell the truth, 110 00:10:39,639 --> 00:10:42,809 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 111 00:10:43,351 --> 00:10:44,477 I do. 112 00:10:47,980 --> 00:10:49,816 You got this. 113 00:10:49,899 --> 00:10:51,484 Counsel? 114 00:10:59,451 --> 00:11:01,661 Colonel, how long have you known the defendant? 115 00:11:01,744 --> 00:11:04,080 I'd say, the better part of a decade. 116 00:11:04,164 --> 00:11:05,832 Most of his career in the Marine Corps. 117 00:11:05,915 --> 00:11:08,710 So you're familiar with his service in the Middle East? 118 00:11:08,793 --> 00:11:10,545 Afghanistan, Pakistan, Iran? 119 00:11:10,628 --> 00:11:12,672 Yes, very familiar. 120 00:11:12,755 --> 00:11:15,007 I wonder if you could tell us 121 00:11:15,091 --> 00:11:17,927 how Lieutenant Frank Castle won the Navy Cross? 122 00:11:18,010 --> 00:11:21,348 Due to the nature of that mission, you'll have to understand that 123 00:11:21,431 --> 00:11:23,600 the precise circumstances are classified. 124 00:11:27,395 --> 00:11:28,605 Um... 125 00:11:30,315 --> 00:11:32,817 How about the part that's not? 126 00:11:33,693 --> 00:11:36,153 Lieutenant Frank Castle was part of a small team. 127 00:11:36,238 --> 00:11:38,323 He was conducting a close target reconnaissance 128 00:11:38,406 --> 00:11:40,450 in the vicinity of the Hindu Kush. 129 00:11:40,533 --> 00:11:44,704 The mission became compromised, taking enemy contact on three sides. 130 00:11:46,664 --> 00:11:49,083 Lieutenant Castle wanted to abort. 131 00:11:49,166 --> 00:11:53,087 Said the mission was a bust, pulling the plug would save lives. 132 00:11:53,170 --> 00:11:56,007 - Officer in charge said "no." - And why was that? 133 00:11:56,090 --> 00:11:58,175 Maybe he wanted more medals on his chest. 134 00:11:58,260 --> 00:12:00,428 Doesn't matter. Either way, Frank was right. 135 00:12:00,512 --> 00:12:03,890 They were cut off, boxed into a canyon. 136 00:12:03,973 --> 00:12:05,933 And what happened next? 137 00:12:06,017 --> 00:12:08,811 Within the first hour, the officer in charge of that mission 138 00:12:08,895 --> 00:12:10,855 got his arm blown off. 139 00:12:10,938 --> 00:12:13,190 So Lieutenant Castle assumed command. 140 00:12:13,275 --> 00:12:16,319 His only goal was to get his men out alive. 141 00:12:16,403 --> 00:12:19,531 The enemy had set up an ambush 142 00:12:19,614 --> 00:12:22,950 at the only LZ that would accommodate one of our birds. 143 00:12:23,034 --> 00:12:24,035 Sorry, Colonel? 144 00:12:24,118 --> 00:12:28,456 LZ is a landing zone that can accommodate a helicopter. 145 00:12:28,540 --> 00:12:32,294 So the enemy, they block this landing zone, 146 00:12:32,377 --> 00:12:35,797 knowing it was the only shot the team had to get out alive. 147 00:12:35,880 --> 00:12:37,715 All they had to do was wait. 148 00:12:37,799 --> 00:12:39,926 They knew that Frank's team had to come to them. 149 00:12:40,009 --> 00:12:41,052 Fish in a barrel. 150 00:12:41,135 --> 00:12:42,387 So to speak. 151 00:12:42,470 --> 00:12:44,431 Only fish don't know they're gonna die. 152 00:12:44,514 --> 00:12:46,891 These men did. 153 00:12:46,974 --> 00:12:52,647 Frank went to the LZ all by himself to draw the bastards away. 154 00:12:52,730 --> 00:12:54,691 Why didn't he order one of his men to do it? 155 00:12:54,774 --> 00:12:55,775 He certainly could have. 156 00:12:56,609 --> 00:12:57,777 Not his style. 157 00:13:00,154 --> 00:13:03,783 So the men hear the fire fight break out. All hell breaks loose. 158 00:13:03,866 --> 00:13:05,868 Frank against God knows how many. 159 00:13:05,952 --> 00:13:08,120 And then there was silence. 160 00:13:08,204 --> 00:13:12,500 The team thinks, "That's it. Frank's dead, and we're next." 161 00:13:14,586 --> 00:13:17,880 Next sound they hear is the helos, the helicopters. 162 00:13:17,964 --> 00:13:20,800 They get to the landing zone, you know what they see? 163 00:13:21,926 --> 00:13:24,387 Frank Castle, standing there, grinning. 164 00:13:24,471 --> 00:13:28,099 Thirty-two muj surrounding him, all dead. 165 00:13:28,182 --> 00:13:31,644 Son of a gun cleared that entire LZ all by himself. 166 00:13:32,354 --> 00:13:33,480 How? 167 00:13:34,271 --> 00:13:36,483 By being Frank Castle. 168 00:13:36,566 --> 00:13:38,485 -And his men survived? -All of 'em. 169 00:13:38,568 --> 00:13:41,446 Including the idiot officer that got 'em trapped in the first place. 170 00:13:41,529 --> 00:13:44,699 If you had to sum up Frank Castle, how would you do it? 171 00:13:44,782 --> 00:13:46,701 I would say Frank Castle is a man 172 00:13:46,784 --> 00:13:50,037 who would gladly give his life to keep others safe. 173 00:13:50,121 --> 00:13:52,248 And the crimes he's accused of today? 174 00:13:52,331 --> 00:13:54,125 Could the man you knew have committed them? 175 00:13:54,208 --> 00:13:55,752 Absolutely not. 176 00:13:57,044 --> 00:14:00,715 Lieutenant Frank Castle that I know is a hero. 177 00:14:00,798 --> 00:14:02,634 A man who deserves our respect... 178 00:14:03,718 --> 00:14:05,177 and our gratitude. 179 00:14:06,929 --> 00:14:08,139 Not the same man. 180 00:14:09,056 --> 00:14:11,643 Thank you, sir. No more questions, Your Honor. 181 00:14:13,478 --> 00:14:15,021 People? 182 00:14:23,154 --> 00:14:27,241 I'd like to personally thank you for your service to this country, Colonel. 183 00:14:27,324 --> 00:14:29,744 My father served in Vietnam. 184 00:14:29,827 --> 00:14:32,622 -Do you know what he told me about medals? -No, ma'am. 185 00:14:32,705 --> 00:14:35,708 He said the only people who truly know what happened 186 00:14:35,792 --> 00:14:37,084 are the ones that were there. 187 00:14:38,335 --> 00:14:40,004 You told a nice story, Colonel... 188 00:14:40,547 --> 00:14:44,634 but how can we know that it happened the way you described? 189 00:14:44,717 --> 00:14:48,262 Well, perhaps I wasn't clear. I was there, ma'am. 190 00:14:49,346 --> 00:14:52,642 That officer that didn't listen to Frank, got his men trapped... 191 00:14:53,225 --> 00:14:54,310 you're looking at him. 192 00:14:54,394 --> 00:14:55,895 And believe me when I tell you, 193 00:14:55,978 --> 00:14:59,399 I thank God every day that I only lost my arm. 194 00:14:59,982 --> 00:15:03,528 That man saved my life, the lives of his entire team. 195 00:15:04,696 --> 00:15:06,030 If it was up to me, 196 00:15:06,113 --> 00:15:08,741 he'd have a Medal of Honor hanging around his neck. 197 00:15:10,952 --> 00:15:13,746 No further questions at this time, Your Honor. 198 00:15:16,416 --> 00:15:17,834 How'd you miss that in his file? 199 00:15:17,917 --> 00:15:19,251 All the names were redacted. 200 00:15:19,335 --> 00:15:20,377 Not good. 201 00:15:20,462 --> 00:15:21,879 No shit. 202 00:15:21,963 --> 00:15:24,549 Hey, Matt couldn't have done it better. 203 00:15:25,341 --> 00:15:26,468 It was good. 204 00:15:35,059 --> 00:15:36,310 How is she? 205 00:15:36,393 --> 00:15:39,396 Well... she'll live. 206 00:15:40,523 --> 00:15:41,858 Yeah? You sure? 207 00:15:41,941 --> 00:15:43,610 Sure as I am of anything. 208 00:15:49,699 --> 00:15:51,743 Jesus, didn't we do this already? 209 00:15:51,826 --> 00:15:53,119 Start talking, Stick. 210 00:15:53,202 --> 00:15:55,079 It's about the war. 211 00:15:55,162 --> 00:15:56,789 What is? 212 00:15:56,873 --> 00:15:58,165 All of it. 213 00:15:58,791 --> 00:16:02,211 Roxxon, Midland Circle, the damn hole, Elektra-- 214 00:16:02,294 --> 00:16:05,256 All right, you've been using this war as an excuse since the day I met you, 215 00:16:05,339 --> 00:16:07,842 and you still haven't told me a goddamn thing about it. 216 00:16:07,925 --> 00:16:09,511 -You know what I think? -Tell me. 217 00:16:09,594 --> 00:16:11,345 I think you're full of shit. 218 00:16:11,428 --> 00:16:13,014 I don't think there is any war. 219 00:16:14,015 --> 00:16:16,433 I think you're just a sick old fighter dying to hit people, 220 00:16:16,518 --> 00:16:18,227 so you make up stories to justify your behavior. 221 00:16:20,522 --> 00:16:23,065 And then, you rope in the wounded... 222 00:16:23,149 --> 00:16:26,110 so that you can sit back and watch them throw away their lives, 223 00:16:26,193 --> 00:16:27,570 and you can feel important. 224 00:16:27,654 --> 00:16:28,821 Sit down. 225 00:16:31,198 --> 00:16:33,034 Sit down, Matty. 226 00:16:39,331 --> 00:16:41,584 It all began centuries ago. 227 00:16:41,668 --> 00:16:43,169 Nobody knows how many, 228 00:16:43,252 --> 00:16:45,004 but the shit we're dipping into... 229 00:16:45,630 --> 00:16:47,298 is ancient. 230 00:16:47,882 --> 00:16:53,429 Back then, warlords and their gangs ruled the countryside. 231 00:16:53,513 --> 00:16:55,848 Not that much different from today. 232 00:16:56,766 --> 00:17:02,647 Bloodthirsty, greedy brutes after loot, pussy, booze, same ol', same ol'. 233 00:17:03,815 --> 00:17:06,067 But... one day, 234 00:17:06,150 --> 00:17:09,236 one of these collections of assholes 235 00:17:09,320 --> 00:17:13,115 comes across a thing they can barely understand. 236 00:17:14,033 --> 00:17:15,367 Real treasure. 237 00:17:15,451 --> 00:17:18,120 Not gold, or rubies, or any of that. 238 00:17:21,082 --> 00:17:22,959 They found the secret. 239 00:17:23,876 --> 00:17:25,294 What secret? 240 00:17:25,377 --> 00:17:26,671 Immortality. 241 00:17:27,589 --> 00:17:29,882 Bringing the dead back to life. 242 00:17:30,466 --> 00:17:32,134 Come on, Stick. 243 00:17:33,344 --> 00:17:36,305 I thought you were a Catholic, Matty. 244 00:17:37,473 --> 00:17:41,936 Doesn't your whole belief system hinge on one guy pulling that off? 245 00:17:45,815 --> 00:17:47,024 So... 246 00:17:48,735 --> 00:17:51,153 Free from the fear of death, 247 00:17:51,237 --> 00:17:56,743 these pieces of shit step up, kill their master, take over, 248 00:17:56,826 --> 00:17:58,911 and paint the shores of the Far East 249 00:17:58,995 --> 00:18:01,998 with the blood of anybody who stands in their way. 250 00:18:03,625 --> 00:18:07,754 They grow in size, power, wealth... 251 00:18:09,213 --> 00:18:11,340 spread across Asia... 252 00:18:11,423 --> 00:18:14,010 and finally give themselves a name. 253 00:18:15,011 --> 00:18:16,387 Yaminote. 254 00:18:17,722 --> 00:18:19,515 It means, "The Hand." 255 00:18:21,392 --> 00:18:23,394 And did they have a goal? 256 00:18:23,477 --> 00:18:27,023 Weapons. It's always weapons. 257 00:18:27,106 --> 00:18:29,441 Like, guns, bombs? 258 00:18:29,525 --> 00:18:30,693 Worse. 259 00:18:31,778 --> 00:18:33,821 Thing called a Black Sky. 260 00:18:34,280 --> 00:18:37,241 So, what's it do, this, uh, Black Sky? 261 00:18:37,324 --> 00:18:39,118 Nobody knows exactly. 262 00:18:41,495 --> 00:18:42,579 Why not? 263 00:18:42,664 --> 00:18:45,625 Because they've never activated one. 264 00:18:46,751 --> 00:18:49,378 They've tried. They'll try again. 265 00:18:51,005 --> 00:18:52,173 But... 266 00:18:54,175 --> 00:18:56,385 the Hand made one mistake. 267 00:18:56,969 --> 00:18:58,179 They made enemies. 268 00:18:58,262 --> 00:18:59,430 Bingo. 269 00:19:01,390 --> 00:19:03,475 Some say it was just a kid. 270 00:19:04,727 --> 00:19:09,315 Hand comes into his village, kills everyone... 271 00:19:09,398 --> 00:19:11,067 almost. 272 00:19:11,608 --> 00:19:17,489 Kid... pulls the knife from the breast of his dead mother... 273 00:19:17,573 --> 00:19:20,242 ...and goes to work. 274 00:19:21,953 --> 00:19:25,039 He cuts down some of the Hand's finest warriors. 275 00:19:26,791 --> 00:19:30,586 They're lying dead... kid's standing. 276 00:19:31,879 --> 00:19:35,507 They give him a name. The Chaste. 277 00:19:36,092 --> 00:19:38,260 And he's just one kid? Alone? 278 00:19:38,344 --> 00:19:42,223 Kid grows up, rounds up every warrior he can. 279 00:19:43,224 --> 00:19:47,436 Men, women, young, old, doesn't matter as long as they kick ass. 280 00:19:47,519 --> 00:19:48,938 And they do. 281 00:19:49,021 --> 00:19:51,232 Without mercy. 282 00:19:54,360 --> 00:19:58,197 And the only protection this world has against the Hand. 283 00:20:01,075 --> 00:20:02,159 Wow. 284 00:20:04,161 --> 00:20:06,956 Now, in this fairy tale... 285 00:20:08,374 --> 00:20:11,168 you're the Chaste, right? That's... 286 00:20:11,252 --> 00:20:12,879 Is that it? 287 00:20:15,297 --> 00:20:17,091 It's why I didn't tell you. 288 00:20:17,174 --> 00:20:19,886 No, no, it's... It's good. It leaves you front and center. 289 00:20:20,386 --> 00:20:23,389 Finding the Hand, keeping the Black Skies at bay. 290 00:20:23,472 --> 00:20:25,557 Murdering when it suits you. 291 00:20:26,893 --> 00:20:28,519 Believe it or don't. 292 00:20:29,520 --> 00:20:33,775 The fact remains that the city you're sworn to protect 293 00:20:33,858 --> 00:20:37,486 is ground zero in a war it doesn't even know is happening. 294 00:20:37,569 --> 00:20:39,696 That hole is just the start. 295 00:20:41,532 --> 00:20:44,451 So, you can kill, die, 296 00:20:44,535 --> 00:20:48,831 or sit on your ass and watch Hell's Kitchen burn... 297 00:20:50,499 --> 00:20:56,005 but this war is bigger than you, or me, or any of our... 298 00:20:58,590 --> 00:21:00,092 problems. 299 00:21:00,176 --> 00:21:03,763 And you've pulled Elektra to your side, haven't you? 300 00:21:03,846 --> 00:21:05,890 Welcome to the world, kid. 301 00:21:09,435 --> 00:21:12,729 Elektra works for me. 302 00:21:20,362 --> 00:21:22,198 The bullet penetrated Mr. Castle's skull 303 00:21:22,281 --> 00:21:23,449 in the lower right quadrant, 304 00:21:23,532 --> 00:21:26,452 or more specifically, the sphenofrontal suture, 305 00:21:26,535 --> 00:21:30,081 which is the cranial suture between the sphenoid bone and the frontal bones, 306 00:21:30,164 --> 00:21:31,415 both here and here. 307 00:21:33,084 --> 00:21:35,669 I believe what my expert witness is trying to convey 308 00:21:35,752 --> 00:21:38,589 is that my client, Frank Castle, was shot... 309 00:21:38,672 --> 00:21:41,758 point blank, execution style, in the head. 310 00:21:43,052 --> 00:21:47,764 Could you please describe the damage Mr. Castle sustained from the bullet? 311 00:21:47,849 --> 00:21:49,809 It fragmented on impact, causing damage 312 00:21:49,892 --> 00:21:52,769 in both the right frontal lobe and temporal lobe of his brain. 313 00:21:52,854 --> 00:21:55,231 What are the effects of such an injury? 314 00:21:55,314 --> 00:21:58,775 Mr. Castle is suffering from what we call sympathetic storming. 315 00:21:58,860 --> 00:22:01,362 It's a heightened and ongoing state of fight or flight, 316 00:22:01,445 --> 00:22:04,656 in which the sympathetic nervous system is hyperactive. 317 00:22:04,740 --> 00:22:08,452 As if he is reliving the incident of trauma over and over again. 318 00:22:09,078 --> 00:22:11,956 It can plunge a seemingly peaceful individual into... 319 00:22:12,039 --> 00:22:14,125 mental and emotional chaos. 320 00:22:14,208 --> 00:22:16,585 It sure sounds a lot like PTSD. 321 00:22:16,668 --> 00:22:18,212 No, that's not where we're going. 322 00:22:18,295 --> 00:22:19,796 Just... listen. 323 00:22:19,881 --> 00:22:21,757 Could you define it for the jury, please? 324 00:22:21,841 --> 00:22:24,093 Extreme emotional disturbance. 325 00:22:24,176 --> 00:22:25,761 It's twofold. 326 00:22:25,844 --> 00:22:29,181 First, the defendant is so emotionally disturbed that he loses control. 327 00:22:29,265 --> 00:22:32,434 And second, the defendant has a reasonable explanation 328 00:22:32,518 --> 00:22:34,520 for said disturbance, from his point of view. 329 00:22:34,603 --> 00:22:38,565 Are you aware that Frank Castle's wife, son, and daughter 330 00:22:38,649 --> 00:22:40,567 were all murdered right in front of him 331 00:22:40,651 --> 00:22:42,736 when he sustained the brain injury in question? 332 00:22:42,819 --> 00:22:44,196 An injury which, you say, 333 00:22:44,280 --> 00:22:47,909 keeps him in a perpetual state of mental and emotional chaos? 334 00:22:47,992 --> 00:22:48,993 I am, yes. 335 00:22:49,076 --> 00:22:52,121 With that in mind, would you say that Frank Castle's mental state 336 00:22:52,204 --> 00:22:56,542 satisfies the definition of "extreme emotional disturbance"? 337 00:22:56,625 --> 00:22:58,794 Objection, calls for a conclusion. 338 00:22:58,877 --> 00:23:01,297 Your Honor, Dr. Lee is an expert on the brain. 339 00:23:01,380 --> 00:23:03,340 He is qualified to an opinion, 340 00:23:03,424 --> 00:23:07,511 and said opinion is not only relevant, but imperative to the case. 341 00:23:09,513 --> 00:23:11,182 Overruled. 342 00:23:11,265 --> 00:23:12,391 Dr. Lee? 343 00:23:12,474 --> 00:23:15,811 Personally, I do believe he is suffering from EED, yes. 344 00:23:15,894 --> 00:23:19,523 And one who's suffering from extreme emotional disturbance, 345 00:23:19,606 --> 00:23:23,652 is it possible to willfully premeditate a crime? 346 00:23:23,735 --> 00:23:26,488 Any infractions would be considered crimes of passion. 347 00:23:27,573 --> 00:23:29,325 How many of your other patients 348 00:23:29,408 --> 00:23:32,828 witnessed their families being brutally murdered right in front of them? 349 00:23:32,911 --> 00:23:34,746 Other than Frank Castle? 350 00:23:34,830 --> 00:23:36,082 He's the only one. 351 00:23:36,165 --> 00:23:39,668 And so would you say the circumstances surrounding Frank's mental state 352 00:23:39,751 --> 00:23:42,296 is different than those of your other patients? 353 00:23:42,379 --> 00:23:43,630 I would. 354 00:23:44,631 --> 00:23:48,219 And what exactly would that difference be, in simple terms? 355 00:23:48,302 --> 00:23:50,387 Frank Castle's been through hell. 356 00:23:51,305 --> 00:23:52,431 Thank you. 357 00:23:52,514 --> 00:23:53,975 You killed my dad! 358 00:23:54,058 --> 00:23:55,517 I don't give a shit what you've been through! 359 00:23:55,601 --> 00:23:57,353 - Order! Order in the court! - You killed him! 360 00:23:57,436 --> 00:24:00,064 -I saw him in his coffin... -Please remove that young man now. 361 00:24:00,147 --> 00:24:02,399 He was my dad, and now he's gone! 362 00:24:03,817 --> 00:24:07,863 I'm now instructing each and every one of you to disregard that outburst 363 00:24:07,946 --> 00:24:11,408 and to not let it influence your opinions on this case. 364 00:24:13,785 --> 00:24:15,162 I did that. 365 00:24:16,372 --> 00:24:17,373 Right? 366 00:24:19,375 --> 00:24:22,128 That kid, I took his father from him. I did that. 367 00:24:23,629 --> 00:24:25,547 -Yeah, you did. -Uh-huh. 368 00:24:28,675 --> 00:24:31,178 Look, Frank, I can't judge you. 369 00:24:35,682 --> 00:24:38,352 That was tough in there for you, right? It was... 370 00:24:38,435 --> 00:24:40,062 It was, um, hard? 371 00:24:43,899 --> 00:24:45,276 Yeah. 372 00:24:48,070 --> 00:24:49,696 Okay. 373 00:24:49,780 --> 00:24:52,199 You gotta do something for me. 374 00:24:52,283 --> 00:24:53,950 Hmm? 375 00:24:54,035 --> 00:24:56,078 I need you to take the stand. 376 00:24:56,162 --> 00:24:57,579 Come on, for what? Why would I... 377 00:24:57,663 --> 00:25:01,083 The jury has to know what happened to you, what you go through every single day. 378 00:25:01,167 --> 00:25:03,669 After this afternoon... 379 00:25:03,752 --> 00:25:06,172 I don't think we have any other shot. 380 00:25:06,255 --> 00:25:07,631 What? 381 00:25:07,714 --> 00:25:09,675 And what do you think is gonna happen here? 382 00:25:09,758 --> 00:25:10,759 We're not gonna win this thing. 383 00:25:10,842 --> 00:25:12,803 No, but we can still reduce the charges. 384 00:25:14,012 --> 00:25:17,558 Look, that might not be important to you, but it is important to me. 385 00:25:18,184 --> 00:25:21,103 All of them, they all think that you're a monster. 386 00:25:21,187 --> 00:25:23,272 But I know that you're not. You're not! 387 00:25:25,941 --> 00:25:27,901 You sure about that? 388 00:25:29,320 --> 00:25:31,655 What if I find these men that did that to my family? 389 00:25:31,738 --> 00:25:32,739 What if... 390 00:25:35,076 --> 00:25:37,035 What if nothing changes? 391 00:25:39,955 --> 00:25:42,083 What if this is just me now? 392 00:25:47,421 --> 00:25:49,756 Then don't you deserve to know that, too? 393 00:25:56,305 --> 00:25:57,639 Foggy! 394 00:25:57,723 --> 00:25:58,807 Hey. 395 00:26:00,184 --> 00:26:02,936 He'll do it. He'll take the stand. 396 00:26:03,019 --> 00:26:04,771 -Are you serious? -Yeah. 397 00:26:04,855 --> 00:26:07,483 Look, unless you have a better idea, I think-- 398 00:26:07,566 --> 00:26:09,485 How did we even get here? 399 00:26:09,568 --> 00:26:11,320 This guy's a murderer. 400 00:26:11,403 --> 00:26:14,281 He's killed fathers and brothers. You heard that kid. 401 00:26:14,365 --> 00:26:15,824 Why are we helping him? 402 00:26:18,827 --> 00:26:22,539 Do you think that Frank is completely and totally mentally healthy? 403 00:26:23,207 --> 00:26:25,000 -I think he's batshit. -Yeah? 404 00:26:25,083 --> 00:26:27,169 Well, then that's why you help him. 405 00:26:27,961 --> 00:26:30,214 Put him on the stand, Foggy. 406 00:26:30,297 --> 00:26:31,882 Shit. Okay. 407 00:26:32,674 --> 00:26:34,551 -One caveat, though. -Okay. 408 00:26:34,635 --> 00:26:36,887 -We get Matt to do the questioning. -No. 409 00:26:36,970 --> 00:26:38,722 - Yes. - No. 410 00:26:38,805 --> 00:26:41,767 You're doing great, okay? You're making Reyes play defense. 411 00:26:41,850 --> 00:26:42,851 You... you don't need Matt for this. 412 00:26:42,934 --> 00:26:44,728 -I do, Karen! -Why do you always do this? 413 00:26:44,811 --> 00:26:47,481 Why do you put Matt in the driver's seat when you can do this yourself? 414 00:26:47,564 --> 00:26:49,316 Matt and I are partners for a reason. 415 00:26:49,400 --> 00:26:52,611 There's some things that I'm better at, and there's things that he's better at. 416 00:26:52,694 --> 00:26:54,112 This is something that he'll be better at. 417 00:26:54,196 --> 00:26:55,697 He's barely spent two seconds with Frank. 418 00:26:55,781 --> 00:26:58,492 I know, but that kid nearly destroyed us in there. 419 00:26:58,575 --> 00:27:01,995 And at this moment, Matt is the right person to question Frank. 420 00:27:02,078 --> 00:27:03,455 He just is. 421 00:27:05,582 --> 00:27:07,251 Okay. 422 00:27:07,334 --> 00:27:08,335 I'll get him. 423 00:27:31,024 --> 00:27:33,319 -I'm sorry-- -When we met... 424 00:27:35,779 --> 00:27:37,198 was it fate? 425 00:27:38,865 --> 00:27:39,866 Was it luck? 426 00:27:42,369 --> 00:27:44,079 Or was I a mission? 427 00:27:50,252 --> 00:27:51,878 Mission. 428 00:28:11,315 --> 00:28:15,277 Stick trained me a long time, like he trained you. 429 00:28:15,819 --> 00:28:18,614 He's not a sentimental man, but he wanted you back. 430 00:28:21,450 --> 00:28:24,786 He wanted you to forget about law, your friends... 431 00:28:25,746 --> 00:28:26,747 your city. 432 00:28:28,290 --> 00:28:30,251 He thought I could distract you. 433 00:28:31,918 --> 00:28:33,629 He was right. 434 00:28:33,712 --> 00:28:34,755 No. 435 00:28:36,089 --> 00:28:39,134 Because I did the thing I promised him I'd never do. 436 00:28:40,302 --> 00:28:42,596 I fell in love with you, Matthew. 437 00:28:43,639 --> 00:28:46,016 Listen to my heartbeat, if you must. 438 00:28:46,099 --> 00:28:47,934 You know it's true. 439 00:28:50,604 --> 00:28:54,441 Stick told me about some secret Japanese organization. 440 00:28:55,442 --> 00:28:56,652 The Hand. 441 00:28:56,735 --> 00:28:59,696 They won't stop until they've infiltrated your whole city. 442 00:28:59,780 --> 00:29:02,824 Killed every last member of the Chaste. 443 00:29:02,908 --> 00:29:04,951 -Stick-- -You. 444 00:29:05,035 --> 00:29:07,120 We live on the front lines. 445 00:29:07,663 --> 00:29:09,456 Like it or not. 446 00:29:09,540 --> 00:29:11,583 It doesn't mean we have to fight Stick's way. 447 00:29:11,667 --> 00:29:14,545 He kills his enemies, and we don't have to. 448 00:29:14,628 --> 00:29:16,630 You make that choice sound so easy. 449 00:29:16,713 --> 00:29:19,508 No, it's not easy. It's impossible. 450 00:29:20,133 --> 00:29:24,388 But it's a choice and it's a choice that I remake every single day. 451 00:29:24,471 --> 00:29:27,015 Every second, sometimes. 452 00:29:27,098 --> 00:29:28,934 And you can, too. 453 00:29:29,017 --> 00:29:31,353 Matthew, there are things about me you don't know. 454 00:29:31,437 --> 00:29:32,729 -I don't need to know. -I want you to. 455 00:29:32,813 --> 00:29:35,023 I don't care, whatever you've done in the past... 456 00:29:35,106 --> 00:29:37,693 Elektra, whoever you've chosen to be, you're free now, all right? 457 00:29:37,776 --> 00:29:39,945 You could have killed those men at the hole, but you didn't. 458 00:29:40,028 --> 00:29:41,280 Because you're not Stick. 459 00:29:41,363 --> 00:29:44,783 And screw him for ever making you feel like you might be, even for a second. 460 00:29:44,866 --> 00:29:46,242 -He can hear you. -I don't care. 461 00:29:46,327 --> 00:29:48,954 When you were hurt, when I thought I might lose you, I... 462 00:29:50,706 --> 00:29:52,291 I... 463 00:29:52,374 --> 00:29:54,335 I felt hollow. 464 00:29:55,627 --> 00:29:57,546 Now, I have no reason to trust you. 465 00:29:57,629 --> 00:30:00,256 You've lied to me more times than I can count. 466 00:30:00,341 --> 00:30:02,343 But if you leave Stick... 467 00:30:04,094 --> 00:30:05,304 be with me. 468 00:30:06,472 --> 00:30:08,640 Fight this war by my side. 469 00:30:08,724 --> 00:30:09,933 My way. 470 00:30:12,143 --> 00:30:13,395 Our way. 471 00:30:15,188 --> 00:30:17,232 Why are you so good? 472 00:30:21,445 --> 00:30:22,696 I'm not. 473 00:30:24,323 --> 00:30:25,866 Yes. 474 00:30:28,243 --> 00:30:30,329 There's a light inside you. 475 00:30:33,999 --> 00:30:36,502 I tried to snuff it out in college. 476 00:30:38,795 --> 00:30:40,631 I'm so lucky I failed. 477 00:30:47,220 --> 00:30:48,514 Someone... someone's here. 478 00:30:49,556 --> 00:30:51,141 You got company. 479 00:30:52,601 --> 00:30:53,852 Hey. 480 00:30:56,563 --> 00:30:57,731 Karen... 481 00:30:58,690 --> 00:31:00,191 Hi. 482 00:31:00,692 --> 00:31:03,404 Um, let's, uh... 483 00:31:03,487 --> 00:31:04,738 -let's go somewhere. -No. Why? 484 00:31:04,821 --> 00:31:06,407 -So we can talk. -I don't want to. 485 00:31:06,490 --> 00:31:08,074 I know this looks crazy, but it's really not. 486 00:31:08,158 --> 00:31:09,993 It doesn't... It doesn't matter. 487 00:31:10,744 --> 00:31:13,622 Frank Castle's going to take the stand tomorrow. 488 00:31:13,705 --> 00:31:15,499 And your friend could use your help. 489 00:31:16,500 --> 00:31:17,584 That's all. 490 00:31:19,836 --> 00:31:21,422 Nice meetin' ya. 491 00:31:32,891 --> 00:31:35,018 Fan club's here. 492 00:31:35,101 --> 00:31:38,104 Word must have gotten out about Frank testifying. 493 00:31:38,188 --> 00:31:40,524 Matt better show. 494 00:31:41,608 --> 00:31:44,027 If he doesn't, we'll survive. Right? 495 00:31:59,460 --> 00:32:00,836 Karen, I'm so sorry about-- 496 00:32:00,919 --> 00:32:03,464 Uh, Foggy wants to walk through some things with you. 497 00:32:09,928 --> 00:32:11,680 Yeah, you wanted me here? 498 00:32:11,763 --> 00:32:12,806 Wow. 499 00:32:12,889 --> 00:32:14,182 Let's be clear. 500 00:32:15,892 --> 00:32:18,562 You're not here because you're a better lawyer or person. 501 00:32:18,645 --> 00:32:22,190 You're here because you're almost as crazy as Frank Castle, and that's it. 502 00:32:22,273 --> 00:32:24,109 So you called me here to insult me? 503 00:32:24,192 --> 00:32:26,987 I called you here to be useful, for a change. 504 00:32:27,070 --> 00:32:29,573 We need to get Frank to tell his story in a way that keeps him 505 00:32:29,656 --> 00:32:31,700 out of prison and alive. 506 00:32:31,783 --> 00:32:36,121 No one's heard that story except for you, because you're who you are. 507 00:32:36,204 --> 00:32:38,957 Why don't you put all that torture you put me and Karen through to good use? 508 00:32:39,040 --> 00:32:40,751 Now would be the time. 509 00:32:40,834 --> 00:32:42,168 Counsel, we about ready? 510 00:32:42,252 --> 00:32:43,879 Uh, one more moment, Your Honor. 511 00:32:44,921 --> 00:32:47,549 Did you read the notes from Schoonover and Lee? 512 00:32:47,633 --> 00:32:48,634 Yeah. 513 00:32:48,717 --> 00:32:50,051 Okay, here's the play. 514 00:32:50,135 --> 00:32:51,386 Walk Frank through his story. 515 00:32:51,470 --> 00:32:54,097 Connect the dots between the Colonel and the neurologist. 516 00:32:54,180 --> 00:32:56,767 We don't have to prove that Frank's version of events is true. 517 00:32:56,850 --> 00:32:59,310 We just have to convince the jury that he believes it, 518 00:32:59,394 --> 00:33:00,687 and he relives it every day. 519 00:33:00,771 --> 00:33:03,273 We can put this guy in the loony bin, where he belongs. 520 00:33:03,356 --> 00:33:04,775 - Counsel? - Yeah. 521 00:33:04,858 --> 00:33:08,028 Uh, Your Honor, the Defense would like to call Frank Castle to the stand. 522 00:33:08,111 --> 00:33:10,864 Bailiff, bring in the defendant, please. 523 00:33:18,413 --> 00:33:20,541 Tell me what's going on. 524 00:33:20,624 --> 00:33:23,293 Frank's wearing a suit. 525 00:33:23,376 --> 00:33:26,505 He looks better than I ever have, and he's not even wearing a tie. 526 00:33:33,219 --> 00:33:35,889 Order. 527 00:33:42,228 --> 00:33:44,355 Think about what you want, Frank. 528 00:33:51,487 --> 00:33:54,032 -Something's not right. -No turning back now. 529 00:33:55,158 --> 00:33:57,661 Do you solemnly swear that you will tell the truth, 530 00:33:57,744 --> 00:33:59,245 the whole truth, and nothing but the truth, 531 00:33:59,329 --> 00:34:00,789 so help you God? 532 00:34:01,748 --> 00:34:02,874 Yeah. 533 00:34:04,960 --> 00:34:07,003 Please state your name for the record. 534 00:34:07,087 --> 00:34:08,547 Frank Castle. 535 00:34:21,768 --> 00:34:25,355 Mr. Castle, you've been charged with multiple capital crimes. 536 00:34:25,438 --> 00:34:29,818 Been called a killer incapable of empathy or remorse. 537 00:34:29,901 --> 00:34:31,444 Hmm. 538 00:34:31,527 --> 00:34:33,113 Yeah. 539 00:34:33,196 --> 00:34:34,280 So I hear. 540 00:34:35,323 --> 00:34:36,324 Frank... 541 00:34:36,407 --> 00:34:38,034 May I call you Frank? 542 00:34:42,706 --> 00:34:43,874 Yeah. 543 00:34:43,957 --> 00:34:47,460 Frank, we've heard a lot about neuro-chemistry... 544 00:34:47,543 --> 00:34:49,671 and psychology, and all things unfolding, 545 00:34:49,755 --> 00:34:52,257 scientifically and otherwise, inside your brain. 546 00:34:53,592 --> 00:34:55,719 But I just have one question I want to ask. 547 00:34:57,888 --> 00:34:59,723 What happened that day? 548 00:34:59,806 --> 00:35:02,558 The day your family was so tragically killed. 549 00:35:12,110 --> 00:35:13,612 It's okay, Frank. 550 00:35:14,237 --> 00:35:16,572 - I understand, it's difficult. - Do you? 551 00:35:18,533 --> 00:35:19,743 Do you understand? 552 00:35:21,494 --> 00:35:24,039 'Cause I don't think you understand shit. 553 00:35:32,213 --> 00:35:34,841 I'd like permission to treat the witness as hostile, Your Honor? 554 00:35:34,925 --> 00:35:35,967 Granted. 555 00:35:36,051 --> 00:35:38,094 All right, Frank. 556 00:35:38,178 --> 00:35:40,931 You don't want to tell us? I'll tell you. 557 00:35:41,014 --> 00:35:43,474 I'm gonna tell you exactly what kind of man you are. 558 00:35:45,060 --> 00:35:47,020 You're the kind of man this city needs. 559 00:35:47,688 --> 00:35:50,732 Because, ladies and gentlemen of the jury, we all know this city needs help. 560 00:35:50,816 --> 00:35:52,358 Needs it now. 561 00:35:52,442 --> 00:35:54,778 Not tomorrow, not next week, not when the day comes, 562 00:35:54,861 --> 00:35:58,073 when the corruption that Wilson Fisk left in his wake is flushed out for good, 563 00:35:58,156 --> 00:36:00,450 and the police force is finally back on its feet. 564 00:36:00,533 --> 00:36:02,202 We need it now. 565 00:36:02,994 --> 00:36:04,705 'Cause this city's been sick. 566 00:36:05,706 --> 00:36:07,999 And the cops, they can't fix it alone, they need... 567 00:36:08,083 --> 00:36:12,087 We all need men and women who are willing to take the fight themselves. 568 00:36:12,170 --> 00:36:14,255 The kind of people who risk their lives 569 00:36:14,339 --> 00:36:16,842 so that we can walk safe at night in our own neighborhoods. 570 00:36:16,925 --> 00:36:20,595 The ones our esteemed District Attorney here is trying so hard to destroy. 571 00:36:20,679 --> 00:36:22,764 New York needs these people. 572 00:36:22,848 --> 00:36:25,684 We need... heroes. 573 00:36:27,185 --> 00:36:28,478 Order. 574 00:36:30,271 --> 00:36:32,565 The help they offer... 575 00:36:33,483 --> 00:36:35,360 ...and the hope that they provide. 576 00:36:37,153 --> 00:36:40,907 Frank Castle wanted to help, but he took it too far. 577 00:36:40,991 --> 00:36:43,159 He shot people, he killed people. 578 00:36:43,243 --> 00:36:44,535 It's against the law. 579 00:36:44,619 --> 00:36:47,622 And he broke that law many, many times. 580 00:36:47,706 --> 00:36:49,582 Now, I don't like him any more than you do, 581 00:36:49,665 --> 00:36:51,877 but here's the thing, he's not a common criminal. 582 00:36:51,960 --> 00:36:54,045 He's not malicious in intent. 583 00:36:54,129 --> 00:36:56,631 Frank Castle is actually a good man. He just... 584 00:36:56,715 --> 00:36:59,134 He doesn't know the difference between right and wrong anymore. 585 00:36:59,217 --> 00:37:01,011 And he doesn't need punishment for that. 586 00:37:01,094 --> 00:37:02,262 He needs help. 587 00:37:02,345 --> 00:37:03,638 Our help. 588 00:37:06,641 --> 00:37:08,894 That's the kind of man Frank Castle is. 589 00:37:11,062 --> 00:37:14,107 And now, you have to decide what kind of jury you want to be. 590 00:37:16,526 --> 00:37:18,194 No further questions, Your Honor. 591 00:37:20,155 --> 00:37:21,281 Your, uh... 592 00:37:22,240 --> 00:37:23,366 Your Honor? 593 00:37:24,367 --> 00:37:25,786 Can I say something? 594 00:37:26,787 --> 00:37:28,204 You may. 595 00:37:28,288 --> 00:37:30,081 You know those, uh... 596 00:37:31,374 --> 00:37:33,376 Those people? 597 00:37:34,460 --> 00:37:37,088 The ones I put down, the people I killed? 598 00:37:38,548 --> 00:37:40,383 I want you to know that I'd do it all again. 599 00:37:40,466 --> 00:37:42,718 This is a circus, all right? 600 00:37:42,803 --> 00:37:44,637 It's a charade, it's an act. 601 00:37:44,720 --> 00:37:46,306 -It's bullshit about how crazy I am. -Language. 602 00:37:46,389 --> 00:37:48,058 I ain't crazy! 603 00:37:48,141 --> 00:37:49,684 I'm not crazy. 604 00:37:49,768 --> 00:37:50,769 Okay? 605 00:37:51,770 --> 00:37:53,438 I know what I did. 606 00:37:55,065 --> 00:37:57,150 I know who I am. 607 00:37:57,233 --> 00:37:59,360 And I do not need your help. 608 00:38:02,113 --> 00:38:05,826 I'm smack-dab in the middle of my right goddamn mind, 609 00:38:05,909 --> 00:38:07,493 and any scumbag, any... 610 00:38:07,577 --> 00:38:11,747 any lowlife, any maggot piece of shit that I put down, I did it... 611 00:38:11,832 --> 00:38:13,541 -because I liked it! -Order! 612 00:38:13,624 --> 00:38:16,669 Hell, I loved it! I'm sittin' here, I'm... I'm just itching. 613 00:38:16,752 --> 00:38:19,130 I'm itching to do it again. 614 00:38:19,214 --> 00:38:22,425 And you think... What, you think you're gonna send me to a nuthouse? 615 00:38:22,508 --> 00:38:25,470 Some doctor, they're gonna get me to stop from doing what I want to do? 616 00:38:25,553 --> 00:38:27,806 Well, that ain't happening! Not on my watch! 617 00:38:28,890 --> 00:38:31,184 You people, you call me the Punisher, ain't that right? 618 00:38:31,267 --> 00:38:32,435 The big bad Punisher. 619 00:38:32,518 --> 00:38:33,854 - Bailiff. - Well, here I am! 620 00:38:33,937 --> 00:38:35,605 - Remove the witness. - You want it, you got it! 621 00:38:35,688 --> 00:38:38,024 I am the Punisher! I'm right here! 622 00:38:38,108 --> 00:38:40,026 You want it, I'll give it to you. 623 00:38:40,110 --> 00:38:43,905 And anybody who came here today to hear me whine, to hear me beg? 624 00:38:43,989 --> 00:38:46,032 Well, you can kiss my ass! 625 00:38:46,741 --> 00:38:48,493 Do you hear me? I'm guilty. 626 00:38:48,576 --> 00:38:51,246 Come on, please, Judge! I'm guilty, you hear me? 627 00:38:51,329 --> 00:38:53,331 I'm guilty! I'm guilty! 628 00:38:53,414 --> 00:38:56,376 I'll kill every one of 'em! I'll kill every single one! 629 00:38:58,503 --> 00:38:59,754 How the hell did this happen? 630 00:38:59,838 --> 00:39:01,131 That wasn't the Frank I met with yesterday. 631 00:39:01,214 --> 00:39:02,590 Guys... 632 00:39:02,673 --> 00:39:05,385 -I think somebody got to him. -Convincing him of what? 633 00:39:05,468 --> 00:39:07,720 Yelling his way to multiple life sentences? 634 00:39:07,803 --> 00:39:09,722 - You provoked him. - What? I didn't... 635 00:39:09,805 --> 00:39:11,766 -What are you talking-- -I had it lined up for you. 636 00:39:11,850 --> 00:39:12,851 We could have done this. 637 00:39:12,934 --> 00:39:14,769 We could have gotten the charges reduced. 638 00:39:14,853 --> 00:39:17,105 All you had to do was get Frank to tell his story. 639 00:39:17,188 --> 00:39:19,983 -Instead you veer off into vigilante-land! -Foggy, he wasn't cooperating! 640 00:39:20,566 --> 00:39:21,567 I'm glad we lost. 641 00:39:21,651 --> 00:39:23,278 You hear me? I'm glad. 642 00:39:23,361 --> 00:39:24,820 -Foggy... -Karen, let him go. 643 00:39:24,905 --> 00:39:25,906 I don't want to hear it. 644 00:39:25,989 --> 00:39:27,323 Karen, can I talk to you for five seconds, please? 645 00:39:27,407 --> 00:39:29,492 I don't want to hear another bullshit excuse! 646 00:39:30,368 --> 00:39:33,163 Maybe you are an alcoholic. Maybe you're in a fight club. 647 00:39:33,246 --> 00:39:35,540 Maybe you are sleeping with a whole harem of women. 648 00:39:35,623 --> 00:39:37,042 I don't care, I'm done. 649 00:39:39,835 --> 00:39:41,712 You're right. 650 00:39:41,796 --> 00:39:44,049 This city really needs heroes. 651 00:39:46,092 --> 00:39:47,302 But you're not one of them. 652 00:39:57,728 --> 00:39:59,730 You gotta feel like shit. 653 00:40:01,107 --> 00:40:02,358 Go back to bed. 654 00:40:04,819 --> 00:40:06,821 I can barely stand. 655 00:40:07,863 --> 00:40:10,033 Then go back to bed. 656 00:40:15,496 --> 00:40:17,540 No. 657 00:40:21,794 --> 00:40:24,339 I don't want to be with you anymore. 658 00:40:25,798 --> 00:40:27,300 I want to be with him. 659 00:40:27,842 --> 00:40:30,386 -Don't be stupid. -He needs more training. 660 00:40:30,470 --> 00:40:31,887 The Hand is new to him-- 661 00:40:31,972 --> 00:40:33,723 Soft. 662 00:40:33,806 --> 00:40:35,725 Matt Murdock is soft. 663 00:40:35,808 --> 00:40:37,310 He made you soft. 664 00:40:37,393 --> 00:40:40,230 You let your guard down. 665 00:40:40,313 --> 00:40:42,983 Go back to bed, Ellie. 666 00:40:43,066 --> 00:40:45,693 -I'm not a child. -You can't be with him. 667 00:40:45,776 --> 00:40:46,861 Why? 668 00:40:49,697 --> 00:40:51,241 You can't change what you are. 669 00:40:51,324 --> 00:40:53,909 Matthew thinks I can. 670 00:40:53,994 --> 00:40:56,454 And I believe him. 671 00:41:01,459 --> 00:41:02,793 Get out... 672 00:41:04,087 --> 00:41:05,463 before I get nasty. 673 00:41:05,546 --> 00:41:07,257 Are you threatening me? 674 00:41:07,340 --> 00:41:09,425 You're damn right, I am. 675 00:41:13,638 --> 00:41:14,805 Go. 676 00:41:21,062 --> 00:41:23,314 What do you think he'll say... 677 00:41:24,857 --> 00:41:26,901 when he finds out... 678 00:41:26,985 --> 00:41:28,403 what you are? 679 00:41:30,071 --> 00:41:31,697 What you've always been? 680 00:41:33,241 --> 00:41:35,951 Haven't told him yet... 681 00:41:36,036 --> 00:41:37,662 have ya? 682 00:41:40,581 --> 00:41:42,500 Get out. 683 00:41:42,583 --> 00:41:45,211 Aside from saving your ass... 684 00:41:47,505 --> 00:41:52,510 you have no idea what I've protected you from. 685 00:41:52,593 --> 00:41:54,387 I can protect myself. 686 00:42:00,393 --> 00:42:01,936 We'll find out. 687 00:42:20,371 --> 00:42:24,542 Enough with these amateurs. Time to get the band back together. 688 00:42:24,625 --> 00:42:26,086 Head to the Wall. 689 00:43:44,497 --> 00:43:45,790 Where's Stick? 690 00:43:48,543 --> 00:43:50,253 I made my choice. 691 00:43:51,546 --> 00:43:53,256 He didn't like it. 692 00:43:56,551 --> 00:43:58,761 I want to be with you. 693 00:44:00,180 --> 00:44:03,933 The only person in this world who believes I'm good. 694 00:44:24,078 --> 00:44:26,121 You lost today. 695 00:44:27,873 --> 00:44:29,542 It doesn't matter. 696 00:44:32,795 --> 00:44:34,672 You lost more than just the case. 697 00:44:38,759 --> 00:44:39,760 Yeah. 698 00:44:39,844 --> 00:44:41,429 I didn't lose you. 699 00:44:47,727 --> 00:44:49,061 I'm sorry. 700 00:44:50,771 --> 00:44:52,022 I'm not. 701 00:45:01,949 --> 00:45:03,659 How does this work? 702 00:45:05,411 --> 00:45:06,704 You and me? 703 00:45:10,082 --> 00:45:11,917 How can we make it work? 704 00:45:12,918 --> 00:45:14,420 I don't know. 705 00:45:16,213 --> 00:45:18,591 But we're gonna figure it out. 706 00:45:22,177 --> 00:45:23,929 Not now, though. 707 00:45:28,559 --> 00:45:30,686 Right now, you need to rest. 708 00:48:03,589 --> 00:48:07,259 Who do you work for? Huh? 709 00:48:07,342 --> 00:48:09,470 Who sent you? 710 00:48:09,554 --> 00:48:11,722 Answer me! Huh? 711 00:48:13,265 --> 00:48:15,267 You tell them, whoever they are, 712 00:48:15,350 --> 00:48:19,188 I'm gonna find them, and when I do, I'm gonna-- 713 00:48:24,359 --> 00:48:26,070 No... 714 00:48:26,153 --> 00:48:28,823 You're... You're just a kid. 715 00:48:31,033 --> 00:48:33,410 Elektra, no... No... 716 00:48:52,722 --> 00:48:54,098 What did you do? 717 00:49:08,488 --> 00:49:10,531 This is who I am. 718 00:49:16,328 --> 00:49:18,330 Do you still want me? 719 00:49:24,003 --> 00:49:25,004 Matthew. 720 00:49:25,087 --> 00:49:27,339 Matthew! 721 00:49:31,802 --> 00:49:33,971 You're okay... You're okay... 722 00:49:46,233 --> 00:49:47,735 I got this one. 723 00:49:47,818 --> 00:49:49,028 On whose orders? 724 00:49:49,111 --> 00:49:51,822 The warden's. You got a problem with that? 725 00:49:51,906 --> 00:49:54,033 No one tells us anything down here. 726 00:50:15,680 --> 00:50:18,599 Hey, look at me, Frank! Look at me! 727 00:50:18,683 --> 00:50:20,100 I'm gonna stick you! 728 00:50:20,184 --> 00:50:22,477 That's a promise! 729 00:50:22,562 --> 00:50:24,229 I promise you! 730 00:51:51,108 --> 00:51:52,234 Right through here. 731 00:52:42,409 --> 00:52:44,411 I see you got my message. 53067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.