Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,808 --> 00:00:18,561
Potential juror number 17,
please state your name.
2
00:00:18,644 --> 00:00:20,395
Richard Day.
3
00:00:21,438 --> 00:00:24,524
Can you state for the court
any preexisting opinion, any at all,
4
00:00:24,608 --> 00:00:26,860
that you may hold for the defendant,
Frank Castle?
5
00:00:26,944 --> 00:00:30,072
You mean the Punisher?
I think he's an animal...
6
00:00:30,155 --> 00:00:32,741
a sick, twisted, venal...
7
00:00:32,825 --> 00:00:35,327
Hero.
That's what we should be calling him.
8
00:00:35,410 --> 00:00:37,663
Doing the things the cops won't do,
Frank Castle is a...
9
00:00:37,746 --> 00:00:40,040
A grotesque insult
to the Second Amendment,
10
00:00:40,123 --> 00:00:43,168
a fascist without the authority.
If you ask me,
11
00:00:43,251 --> 00:00:44,837
people like Frank Castle ought to be...
12
00:00:44,920 --> 00:00:47,297
Applauded for putting all the thieves
13
00:00:47,380 --> 00:00:50,008
and muggers and rapists in the morgue,
where they belong.
14
00:00:50,092 --> 00:00:55,305
Let those bastards feel scared
walking down the street for a change.
15
00:01:13,073 --> 00:01:14,742
It's Son of Sam all over again.
16
00:01:14,825 --> 00:01:15,951
It's Bernie Goetz...
17
00:01:16,034 --> 00:01:17,911
It's like the only thing protecting us
is Frank.
18
00:01:17,995 --> 00:01:20,706
I just moved my family to New York,
and now we're moving out.
19
00:01:20,789 --> 00:01:24,793
If anyone can kill anyone in this town...
where does the insanity end?
20
00:01:41,769 --> 00:01:46,189
Counselors, over 400 potential jurors
have come through this courtroom.
21
00:01:46,273 --> 00:01:47,482
So I should tell you,
22
00:01:47,565 --> 00:01:51,695
if you can't agree to move forward
with the 12 men and women selected,
23
00:01:51,779 --> 00:01:54,865
I will make this trial
a living hell for all of you.
24
00:01:54,948 --> 00:01:58,201
Your Honor, New York hasn't seen a trial
this divisive and this public in years.
25
00:01:58,285 --> 00:02:00,746
Finding an impartial jury is not easy.
26
00:02:00,829 --> 00:02:03,040
Everybody has an opinion
about Frank Castle.
27
00:02:03,123 --> 00:02:07,753
It's New York, Mr. Nelson.
Everybody has an opinion about everything.
28
00:02:07,836 --> 00:02:11,924
Ms. Reyes, is the prosecution
satisfied with its jury panel?
29
00:02:12,007 --> 00:02:14,885
- Yes, Your Honor.
- And the defense, Mr. Nelson?
30
00:02:17,930 --> 00:02:21,599
- Uh, yes, Your Honor, we are.
- Thank Christ.
31
00:02:23,601 --> 00:02:26,689
The trial of The People
of New York v. Frank Castle
32
00:02:26,772 --> 00:02:28,565
is now in session.
33
00:04:04,077 --> 00:04:08,123
If I get my hands on the worthless intern
who organized these files...
34
00:04:08,206 --> 00:04:10,918
Oh, I'm sure that intern's
just following the DA's orders.
35
00:04:11,001 --> 00:04:12,460
It's not officially sabotage,
36
00:04:12,544 --> 00:04:15,380
- just sets it back.
- It's a cheap trick.
37
00:04:15,463 --> 00:04:19,301
We got bigger problems.
Like, locking a defense.
38
00:04:19,384 --> 00:04:22,137
- M'Naghten Rule's still our best bet.
- What's that?
39
00:04:22,220 --> 00:04:25,598
- Uh, the, uh, insanity plea.
- Whoa, whoa, guys...
40
00:04:25,682 --> 00:04:27,725
We need to buy a "not guilty" verdict.
41
00:04:27,810 --> 00:04:29,770
My high school debate team
could prove that Castle did it.
42
00:04:29,853 --> 00:04:31,188
We need an affirmative defense.
43
00:04:31,271 --> 00:04:33,982
Yeah, yeah, I get that,
but I'm not so sure Frank is insane.
44
00:04:34,732 --> 00:04:38,111
I'm no doctor, but I'd say he's at least
driven past Crazy Town.
45
00:04:38,195 --> 00:04:39,780
- Foggy, I'm serious.
- She has a point.
46
00:04:39,863 --> 00:04:43,366
I mean, insanity only has a 0.12%
acquittal rate in New York.
47
00:04:43,450 --> 00:04:45,577
Reyes is just gonna call in
48
00:04:45,660 --> 00:04:48,121
some expert shrink witness
to blow our case apart.
49
00:04:48,205 --> 00:04:50,623
- What case?
- Look, what if we...
50
00:04:50,707 --> 00:04:53,585
push for a mistrial?
We get more time.
51
00:04:53,668 --> 00:04:55,796
We talk about the DNR and the suits
and Reyes' involvement.
52
00:04:55,879 --> 00:04:57,965
We get her kicked off the case.
53
00:04:58,048 --> 00:04:59,716
She wouldn't see it coming.
54
00:04:59,800 --> 00:05:03,846
If we go down that road now,
we gotta prove, in a court of law,
55
00:05:03,929 --> 00:05:07,349
that the government willfully
hid evidence of the Punisher ambush,
56
00:05:07,432 --> 00:05:08,934
and that Reyes was involved.
57
00:05:09,017 --> 00:05:12,270
- Well, I was there and you were there.
- We're not exactly impartial, okay?
58
00:05:12,354 --> 00:05:14,857
And either way, we need
an opening statement tomorrow.
59
00:05:14,940 --> 00:05:17,400
I can open with PTSD
as a mitigating factor,
60
00:05:17,484 --> 00:05:18,776
focus on Castle's time at war.
61
00:05:18,861 --> 00:05:20,946
So you think the war
is what made Frank what he is?
62
00:05:21,029 --> 00:05:23,656
Our only goal is to reduce the charges
and set precedent.
63
00:05:23,740 --> 00:05:25,408
Castle made a lot of enemies, all right?
64
00:05:25,492 --> 00:05:27,452
If he goes into general population,
he's as good as dead.
65
00:05:27,535 --> 00:05:30,372
We need to get him somewhere safe,
where he can get help, and...
66
00:05:30,455 --> 00:05:31,456
citing PTSD could do that.
67
00:05:31,539 --> 00:05:34,584
I mean, none of us know
what Castle saw over there...
68
00:05:34,667 --> 00:05:40,048
but research suggests that...
PTSD can be triggered by new stressors.
69
00:05:40,132 --> 00:05:41,466
Like losing your family.
70
00:05:41,549 --> 00:05:43,010
I need to get to work
on the opening statement,
71
00:05:43,093 --> 00:05:45,137
but we need to be sure
Castle will get on board with this.
72
00:05:45,220 --> 00:05:46,804
Uh, I'll try.
73
00:05:46,889 --> 00:05:49,557
I mean, Frank made it pretty clear
he's willing to talk to me, at least,
74
00:05:49,641 --> 00:05:51,226
just as long as I'm alone.
75
00:05:51,309 --> 00:05:55,022
- Are you sure you wanna do that?
- Well, I wanna help.
76
00:05:55,105 --> 00:05:57,524
We have a better shot
at getting him to talk if I go.
77
00:05:58,441 --> 00:06:00,903
I'll grab the list of questions
I was working on.
78
00:06:01,694 --> 00:06:02,905
Okay.
79
00:06:05,782 --> 00:06:06,950
Karen...
80
00:06:08,368 --> 00:06:11,579
You know you don't
have to do this by yourself.
81
00:06:11,663 --> 00:06:14,166
It's okay.
Castle doesn't scare me.
82
00:06:15,208 --> 00:06:18,795
- Maybe he should.
- I can take care of myself.
83
00:06:19,796 --> 00:06:23,341
I know...
but I'd be saying it to Foggy.
84
00:06:23,425 --> 00:06:25,677
Or a Navy SEAL.
85
00:06:28,596 --> 00:06:29,806
Just watch your back.
86
00:06:33,310 --> 00:06:34,519
Promise.
87
00:06:36,104 --> 00:06:38,606
Here you go.
Just do me a favor, stick to the script.
88
00:06:38,690 --> 00:06:39,691
Okay.
89
00:06:41,068 --> 00:06:44,029
- Wish me luck.
- Good luck.
90
00:06:46,656 --> 00:06:49,409
Grow up so fast, don't they?
91
00:07:56,184 --> 00:07:59,312
- Hi, Frank.
- Ma'am.
92
00:08:07,820 --> 00:08:12,367
Um, we've been, uh,
looking over similar cases...
93
00:08:12,450 --> 00:08:13,701
legal precedents, and, uh...
94
00:08:13,785 --> 00:08:17,372
we... we think it would help
to bring forth someone from your past...
95
00:08:17,455 --> 00:08:20,917
maybe from your... your military unit,
someone who could, uh...
96
00:08:21,001 --> 00:08:22,710
speak to the nature of your service.
97
00:08:22,794 --> 00:08:27,132
- What's that got to do with anything?
- Um... it's a character witness.
98
00:08:28,716 --> 00:08:31,386
Uh, we put someone on the stand who...
who knows you well.
99
00:08:31,469 --> 00:08:33,430
Uh, can...
can speak to what you've been through.
100
00:08:33,513 --> 00:08:35,598
PTSD, huh?
101
00:08:36,766 --> 00:08:38,685
We think it would greatly
help with your defense.
102
00:08:38,768 --> 00:08:41,688
Don't do that.
It's an insult.
103
00:08:42,439 --> 00:08:44,232
Lots of veterans experience it.
104
00:08:44,316 --> 00:08:45,900
I'm not talking about me,
I'm talking about them.
105
00:08:45,983 --> 00:08:48,820
It's an insult to them,
people who are actually going through it.
106
00:08:48,903 --> 00:08:52,282
I know what you wanna do,
you wanna sit here and label me
107
00:08:52,365 --> 00:08:56,161
just another case of some crazy-ass
combat vet who lost his mind, huh?
108
00:08:56,244 --> 00:09:00,040
Maybe that'll appeal to some shitbag jury
in some shitbag court.
109
00:09:02,167 --> 00:09:04,294
It wasn't on a battlefield.
110
00:09:05,878 --> 00:09:08,340
That's not when my life went to shit.
111
00:09:10,050 --> 00:09:12,677
Now, ma'am, I believe that you told me
that you were gonna find me answers.
112
00:09:12,760 --> 00:09:14,721
That's what you said to me.
Do you have anything for me or not?
113
00:09:14,804 --> 00:09:15,972
- Not that easy.
- That what you want?
114
00:09:16,056 --> 00:09:18,100
- You want things to be easy?
- You are on trial
115
00:09:18,183 --> 00:09:21,186
for multiple homicides and you don't
have a defense strategy in place.
116
00:09:21,269 --> 00:09:24,064
You don't cooperate with us,
117
00:09:24,147 --> 00:09:26,566
it doesn't matter if I help you
figure out who killed your family,
118
00:09:26,649 --> 00:09:27,942
you will never see justice.
119
00:09:28,860 --> 00:09:33,740
All you will do, the rest of your life,
is rot in a goddamn jail cell!
120
00:09:42,790 --> 00:09:45,835
Colonel Ray Schoonover.
My old CO.
121
00:09:47,962 --> 00:09:51,133
Let's forget the PTSD defense,
but if you want a character witness,
122
00:09:51,216 --> 00:09:52,717
the colonel, he will do.
123
00:09:54,094 --> 00:09:55,095
Thank you.
124
00:09:55,178 --> 00:09:58,014
Now, ma'am, do you have
anything for me or not?
125
00:09:59,099 --> 00:10:03,603
Maybe I just ought to go back
and rot in my goddamn jail cell?
126
00:10:04,854 --> 00:10:07,774
Yeah.
Yeah, I did some digging.
127
00:10:08,775 --> 00:10:11,403
All right, there are huge moving parts
and they do not want to be seen.
128
00:10:11,486 --> 00:10:14,239
I've already looked at all of those.
I've done it a hundred times.
129
00:10:14,322 --> 00:10:16,032
Sure...
130
00:10:16,116 --> 00:10:17,534
but you haven't done it with me.
131
00:10:27,585 --> 00:10:29,462
Ladies and gentlemen of the jury.
132
00:10:29,546 --> 00:10:32,674
Imagine, if you will--
133
00:10:34,551 --> 00:10:37,304
Yeah, this is Matt.
134
00:10:37,387 --> 00:10:40,432
- I found a lead.
- Hold on.
135
00:10:47,939 --> 00:10:49,232
Elektra, I can't do this right now.
136
00:10:49,316 --> 00:10:51,568
The guy who encoded
that ledger of ours?
137
00:10:51,651 --> 00:10:53,695
Some pervy NYU professor,
138
00:10:53,778 --> 00:10:56,448
master cryptographer
who teaches Asian studies.
139
00:10:56,531 --> 00:10:58,866
- I'm gonna go beat the cipher out of him.
140
00:10:58,950 --> 00:11:00,243
- Yeah.
- You wanna come?
141
00:11:00,327 --> 00:11:01,536
- Hey.
- Hey.
142
00:11:01,619 --> 00:11:03,288
You check out these Dogs of Hell depos?
143
00:11:03,371 --> 00:11:04,414
Might as well have been written in crayon.
144
00:11:04,497 --> 00:11:05,790
I think we could poke some holes in these.
145
00:11:05,873 --> 00:11:07,709
That's great. Yeah.
Just, uh, give me a minute.
146
00:11:16,259 --> 00:11:18,636
The most important case we've ever handled
starts in the morning.
147
00:11:18,720 --> 00:11:20,054
I can't go with you.
148
00:11:20,137 --> 00:11:21,848
- Can't or won't?
- Can't.
149
00:11:21,931 --> 00:11:24,351
My life doesn't stop every time you call.
150
00:11:24,434 --> 00:11:27,144
This may be our one chance
to translate this ledger
151
00:11:27,229 --> 00:11:31,233
before the Yakuza adjust their plans
and we lose all the progress we've made.
152
00:11:31,316 --> 00:11:32,484
You're infuriating.
153
00:11:32,567 --> 00:11:35,194
Tell me in person. Two hours.
Barclay and Church.
154
00:11:35,278 --> 00:11:38,323
I know I'm into some sick shit,
but next time, I swear,
155
00:11:38,406 --> 00:11:42,285
all I wanna do is eat moo goo gai pan
off your bodies.
156
00:11:42,369 --> 00:11:45,663
All day.
157
00:11:45,747 --> 00:11:49,542
- We're not Chinese.
- Whatever, it's all hot to me.
158
00:11:50,752 --> 00:11:52,295
What?
159
00:11:52,379 --> 00:11:54,589
He's a repulsive asshole.
160
00:11:54,672 --> 00:11:58,635
A repulsive asshole
who pays well.
161
00:11:59,802 --> 00:12:04,266
I can't tell any of you apart,
but I guarantee...
162
00:12:04,349 --> 00:12:08,270
I know all your tongues
better than you do.
163
00:12:08,353 --> 00:12:11,230
So... be nice.
164
00:12:12,815 --> 00:12:14,150
Get out.
165
00:12:30,792 --> 00:12:33,210
Hey, honey, I'm home.
166
00:12:33,295 --> 00:12:36,381
And you've been awfully naughty.
167
00:12:40,593 --> 00:12:42,554
You're gonna wanna stay real still.
168
00:12:55,107 --> 00:12:56,693
What the hell do you want from me?
169
00:12:56,776 --> 00:12:59,779
- You were hired by the Yakuza.
- I don't know what you're talking about.
170
00:12:59,862 --> 00:13:01,864
You encrypted files for them.
171
00:13:01,948 --> 00:13:03,908
Money must be good.
172
00:13:03,991 --> 00:13:06,828
Not many professors can afford
garish, high-rise flats
173
00:13:06,911 --> 00:13:09,331
and a revolving door of prostitutes.
174
00:13:09,414 --> 00:13:10,707
What do you want me to do?
175
00:13:10,790 --> 00:13:14,711
What you do best, Philip.
Translate.
176
00:13:14,794 --> 00:13:15,837
But this time for us.
177
00:13:15,920 --> 00:13:19,131
They will kill me
if I tell you anything.
178
00:13:19,215 --> 00:13:21,258
And if you don't,
we'll make you beg for killing.
179
00:13:30,184 --> 00:13:31,894
Thirty stories up, Philip.
180
00:13:31,978 --> 00:13:33,980
You'd make a mighty good mess.
181
00:13:34,063 --> 00:13:36,399
More liquid than solid,
I'd imagine.
182
00:13:37,567 --> 00:13:39,736
- What do you say, Professor?
- Come on, please...
183
00:13:41,153 --> 00:13:42,238
Please... please.
184
00:13:42,321 --> 00:13:44,031
- I'll pay you, I'll do anything.
- Once more.
185
00:13:46,409 --> 00:13:48,453
I can't.
I can't, they'll kill me.
186
00:13:48,536 --> 00:13:50,580
It's gonna break.
187
00:13:50,663 --> 00:13:51,998
Okay!
Okay, shit!
188
00:13:52,081 --> 00:13:53,916
Stop! I'll do it! I'll do it!
189
00:13:54,000 --> 00:13:55,042
I'll help you.
190
00:14:04,135 --> 00:14:07,680
All right, be a pet and tell us
how to read this last page.
191
00:14:10,307 --> 00:14:12,018
They wanted a code
that couldn't be hacked.
192
00:14:16,564 --> 00:14:19,275
I put the Japanese alphabet...
193
00:14:19,359 --> 00:14:21,068
through a cipher.
194
00:14:22,319 --> 00:14:23,905
Now...
195
00:14:23,988 --> 00:14:27,909
put the characters through the matrix,
you can decode it all.
196
00:14:27,992 --> 00:14:29,452
You do it.
197
00:14:39,336 --> 00:14:41,923
There's weekly shipments.
198
00:14:42,006 --> 00:14:44,384
Next one is tonight at 11:00.
199
00:14:45,342 --> 00:14:47,595
Bay Ridge Rail Yard.
200
00:14:47,679 --> 00:14:50,014
You find a boxcar with that number...
201
00:14:51,307 --> 00:14:53,768
and you can find the train
you're looking for.
202
00:14:53,851 --> 00:14:55,019
What are they shipping?
203
00:14:55,937 --> 00:14:57,146
It doesn't say, I swear.
204
00:14:57,229 --> 00:14:59,691
- I swear!
- I can't help you anymore.
205
00:15:03,861 --> 00:15:07,073
Well, thank you
for your help, Professor.
206
00:15:08,700 --> 00:15:11,994
Do yourself a favor.
Find better business partners.
207
00:15:12,829 --> 00:15:14,080
And kill your decorator.
208
00:15:35,643 --> 00:15:38,187
Hey. Hungry?
209
00:15:38,270 --> 00:15:41,566
No. I don't think
I'm ever gonna eat again.
210
00:15:42,609 --> 00:15:44,444
Cost of looking at these all day.
211
00:15:44,527 --> 00:15:47,321
Yeah.
How about some fresh coffee?
212
00:15:47,404 --> 00:15:49,156
Yes.
213
00:15:52,785 --> 00:15:54,579
Uh, where's Matt?
214
00:15:54,662 --> 00:15:57,206
I thought he'd be
burning the midnight oil with you.
215
00:15:57,289 --> 00:15:59,917
I... He's, um...
216
00:16:00,001 --> 00:16:02,253
He's working on his opening statements.
217
00:16:02,837 --> 00:16:04,005
Oh.
218
00:16:05,089 --> 00:16:07,341
Did you... you talk to Castle?
219
00:16:08,926 --> 00:16:10,470
Yeah, um...
220
00:16:12,263 --> 00:16:15,850
He, uh, won't endorse PTSD, so...
221
00:16:15,933 --> 00:16:17,644
Oh, shit!
222
00:16:17,727 --> 00:16:20,104
He's... he's not having
war flashbacks, Foggy.
223
00:16:20,187 --> 00:16:21,481
It... it's just not the truth.
224
00:16:21,564 --> 00:16:24,441
Did Castle say anything that we can use?
225
00:16:24,526 --> 00:16:26,443
'Cause when the judge
calls his first witness tomorrow,
226
00:16:26,528 --> 00:16:29,947
my only plan so far is to run away, and...
227
00:16:30,031 --> 00:16:31,866
open a butcher shop.
228
00:16:31,949 --> 00:16:35,912
Well... I, uh, went over
some of our files with Frank.
229
00:16:35,995 --> 00:16:38,498
The medical examiner's report
from his family's murder,
230
00:16:38,581 --> 00:16:39,749
it's filled out by a, um...
231
00:16:40,667 --> 00:16:42,877
- Dr. Gregory Tepper.
- Yeah.
232
00:16:42,960 --> 00:16:44,796
He's the chief medical examiner.
233
00:16:45,713 --> 00:16:47,089
He's scheduled to testify for Reyes.
234
00:16:47,173 --> 00:16:52,428
Well... his report says
that Lisa, Frank, Jr. and Maria Castle
235
00:16:52,512 --> 00:16:56,641
each were killed by a single gunshot,
but Frank says there were multiple wounds.
236
00:16:56,724 --> 00:16:59,769
He describes them in awful detail, um...
237
00:17:00,770 --> 00:17:02,564
different angles, uh...
238
00:17:02,647 --> 00:17:05,441
bullet calibers, exit wounds
that are too big for a handgun.
239
00:17:05,525 --> 00:17:08,528
I mean, his family
was practically shredded.
240
00:17:08,611 --> 00:17:12,657
There's a discrepancy,
which is good, but...
241
00:17:12,740 --> 00:17:16,869
it's still their word against Frank's,
who was also shot in the head.
242
00:17:16,953 --> 00:17:17,954
Okay.
243
00:17:19,413 --> 00:17:20,873
Just for a minute...
244
00:17:21,916 --> 00:17:24,961
try... try to be Frank Castle.
245
00:17:25,753 --> 00:17:27,672
To be solely fueled by...
246
00:17:27,755 --> 00:17:31,050
by a single cluster of seconds.
247
00:17:32,802 --> 00:17:35,638
One moment in... in your entire life...
248
00:17:38,933 --> 00:17:42,103
And every time you close your eyes,
you relive that moment.
249
00:17:43,896 --> 00:17:46,148
And every time you open them,
you find only the...
250
00:17:46,232 --> 00:17:51,153
the briefest peace before you realize
that that nightmare is real.
251
00:17:52,614 --> 00:17:54,531
That nothing has changed.
252
00:17:56,325 --> 00:17:58,452
Your family isn't coming back.
253
00:17:59,621 --> 00:18:01,873
And so you watch them die...
254
00:18:02,874 --> 00:18:05,167
all over again right in front of you.
255
00:18:06,085 --> 00:18:09,380
We're not talking about something
that happened to Frank Castle,
256
00:18:09,463 --> 00:18:12,424
we're talking about something
that is happening to him.
257
00:18:15,678 --> 00:18:17,096
I hear you.
258
00:18:18,347 --> 00:18:19,766
But...
259
00:18:19,849 --> 00:18:23,060
short of having his family's
bodies exhumed...
260
00:18:24,604 --> 00:18:27,857
we still have no proof
that what Frank is saying is the truth.
261
00:18:30,818 --> 00:18:32,945
Okay, so...
262
00:18:34,571 --> 00:18:37,825
Let's say the ME's report... was doctored.
263
00:18:37,909 --> 00:18:41,245
It's still tangential and,
so far, inadmissible.
264
00:18:44,373 --> 00:18:45,708
What?
265
00:18:45,792 --> 00:18:49,629
Unless we can get this ME to corroborate
Frank's story on the stand.
266
00:18:50,672 --> 00:18:52,256
Can you do that?
267
00:18:52,339 --> 00:18:56,052
It's a long shot.
He's still probably in her pocket, but...
268
00:18:57,053 --> 00:18:58,054
if it works...
269
00:18:59,138 --> 00:19:00,640
maybe we expose Reyes
270
00:19:00,723 --> 00:19:02,684
and we get the mistrial
you've been praying for.
271
00:19:02,767 --> 00:19:06,729
So, trial starts in a few hours,
272
00:19:06,813 --> 00:19:08,648
and in lieu of a bullet-damaged brain,
273
00:19:08,731 --> 00:19:12,902
our case hinges on getting
a dirty medical examiner
274
00:19:12,985 --> 00:19:14,320
to crack on the stand.
275
00:19:15,822 --> 00:19:18,658
Guess I'll call Matt.
Give him the news.
276
00:19:18,741 --> 00:19:19,867
Oh, I'll do it.
277
00:19:19,951 --> 00:19:23,204
As long as he has
the opening statement of the year, I'd...
278
00:19:24,580 --> 00:19:26,582
I think maybe we have a chance.
279
00:19:31,921 --> 00:19:35,632
We should make bets
on what the Yakuza are exporting.
280
00:19:35,717 --> 00:19:38,302
Hundred bucks says exotic animals...
281
00:19:38,385 --> 00:19:40,888
or counterfeit purses.
282
00:19:40,972 --> 00:19:43,307
Last time these guys
brought something into town,
283
00:19:43,390 --> 00:19:46,227
it was a cargo ship transporting a kid.
284
00:19:46,310 --> 00:19:48,688
- Human trafficking?
- Yeah, something like that.
285
00:19:55,945 --> 00:19:57,780
- Oh...
- Elektra.
286
00:19:59,198 --> 00:20:01,242
All these cars are empty.
This one's full.
287
00:20:02,159 --> 00:20:03,953
So are the others beyond it.
288
00:20:04,036 --> 00:20:06,706
- Full of what?
- I don't know.
289
00:20:06,789 --> 00:20:08,624
There's no negative space.
290
00:20:08,708 --> 00:20:11,168
Cargo is uniform.
There's no real shape.
291
00:20:11,252 --> 00:20:13,545
There's a lot of it, though.
292
00:20:13,629 --> 00:20:15,464
Enough to buckle the tracks.
293
00:20:16,215 --> 00:20:19,176
You're right.
This is ours.
294
00:20:19,260 --> 00:20:21,345
Come on, let's go.
Let's have a look.
295
00:20:41,365 --> 00:20:43,575
- Dirt.
- Do they know we're here?
296
00:20:44,660 --> 00:20:45,745
Is this a decoy?
297
00:20:48,664 --> 00:20:49,791
Wait.
298
00:20:51,125 --> 00:20:54,086
- They're coming.
- Let's go.
299
00:22:31,225 --> 00:22:33,102
You okay?
300
00:22:34,103 --> 00:22:36,605
The best things in life
leave you breathless, right?
301
00:22:37,273 --> 00:22:41,318
I'm glad you feel that way,
'cause I got something for ya.
302
00:23:28,824 --> 00:23:30,826
It's your lucky day.
303
00:23:33,495 --> 00:23:34,496
Ahh!
304
00:24:04,693 --> 00:24:07,363
What the hell took you so long?
305
00:24:12,868 --> 00:24:14,370
You hurt?
306
00:24:18,790 --> 00:24:20,376
Let me see.
307
00:24:21,918 --> 00:24:23,004
Ow.
308
00:24:27,299 --> 00:24:29,218
Do you think
this one will scar?
309
00:24:29,301 --> 00:24:31,220
Don't they all?
310
00:24:32,888 --> 00:24:35,057
I suppose I'll never have
short hair again.
311
00:24:35,141 --> 00:24:38,227
Well, you could always tell people
you got it fighting the Yakuza.
312
00:24:39,770 --> 00:24:41,522
No one would believe you anyway.
313
00:24:47,694 --> 00:24:49,821
- All right.
- Thank you.
314
00:24:52,533 --> 00:24:55,869
We make a good team, Matthew.
315
00:24:57,913 --> 00:24:59,331
Keep some pressure on it.
316
00:25:04,753 --> 00:25:06,380
What do you tell people?
317
00:25:07,506 --> 00:25:08,590
About?
318
00:25:10,134 --> 00:25:11,802
Where you got your scars?
319
00:25:15,764 --> 00:25:18,100
Um...
320
00:25:18,184 --> 00:25:20,186
Lucky me, I wear suits to work, so...
321
00:25:21,187 --> 00:25:22,396
rarely comes up.
322
00:25:23,605 --> 00:25:26,192
What do you tell the women
you bring home?
323
00:25:26,275 --> 00:25:28,319
Well, they're enjoying themselves
too much.
324
00:25:28,402 --> 00:25:30,404
They don't ask.
325
00:25:30,487 --> 00:25:31,613
Sure.
326
00:25:35,409 --> 00:25:36,410
Oh, hey.
327
00:25:37,328 --> 00:25:40,164
- You're bleeding.
- Oh.
328
00:25:47,088 --> 00:25:50,382
- That okay?
- It takes a lot more to hurt me.
329
00:25:53,219 --> 00:25:55,971
You, on the other hand...
330
00:26:06,857 --> 00:26:10,068
Oh... I haven't seen this one.
331
00:26:11,862 --> 00:26:14,072
Yeah, the Russians like their knives.
332
00:26:15,116 --> 00:26:16,992
At least, I think it was the Russians.
333
00:26:18,494 --> 00:26:19,995
And these?
334
00:26:21,538 --> 00:26:22,789
The Yakuza.
335
00:26:24,916 --> 00:26:27,043
Actually, a ninja named Nobu.
336
00:26:28,212 --> 00:26:30,131
Nobu Yoshioka?
337
00:26:30,214 --> 00:26:31,840
What, you know him?
338
00:26:31,923 --> 00:26:33,800
By reputation.
339
00:26:36,011 --> 00:26:39,014
Yeah, this was him, too.
That hurt.
340
00:26:40,056 --> 00:26:42,893
And the, uh, two on my back.
341
00:26:49,107 --> 00:26:50,984
Wasn't there in college.
342
00:26:51,067 --> 00:26:53,279
Most of them weren't.
343
00:26:55,239 --> 00:26:56,490
You've been busy, huh?
344
00:26:57,199 --> 00:26:58,742
Seems we both have.
345
00:27:10,045 --> 00:27:11,713
Where did you go, Elektra?
346
00:27:14,675 --> 00:27:16,343
The last time we were together...
347
00:27:21,348 --> 00:27:23,767
As far from you as I could.
348
00:27:25,602 --> 00:27:29,981
And...
did you find whatever...
349
00:27:31,024 --> 00:27:33,109
you were looking for?
350
00:27:34,736 --> 00:27:37,906
Mostly I found that I was alone.
351
00:27:39,450 --> 00:27:41,702
Then why didn't you come back?
352
00:27:43,370 --> 00:27:45,997
Because you don't know
what I know.
353
00:27:51,002 --> 00:27:52,754
Because you deserve better.
354
00:28:10,564 --> 00:28:12,233
Lie down.
Get some rest.
355
00:29:31,853 --> 00:29:35,316
I'm, uh...
I'm really late.
356
00:29:35,399 --> 00:29:40,446
I... I will look into the exports,
see where they're coming from.
357
00:29:40,529 --> 00:29:42,448
Yeah.
358
00:29:44,157 --> 00:29:46,785
Have a good day in court, Matthew.
359
00:29:56,545 --> 00:29:57,796
Today, of all days...
360
00:29:58,839 --> 00:30:00,799
I mean, he said he'd be late,
but this is ridiculous.
361
00:30:00,882 --> 00:30:03,009
Foggy,
what is going on with him?
362
00:30:03,969 --> 00:30:07,097
All rise.
Court is now in session,
363
00:30:07,180 --> 00:30:10,266
the Honorable Judge
Cynthia Batzer presiding.
364
00:30:10,351 --> 00:30:17,232
Indictment number 1986-4447,
The People v. Frank Castle.
365
00:30:17,316 --> 00:30:18,775
Be seated.
366
00:30:22,278 --> 00:30:24,406
Looks like you're a man down.
367
00:30:24,490 --> 00:30:27,075
Ladies and gentlemen of the jury,
368
00:30:27,158 --> 00:30:29,995
the defendant has been indicted
for several serious crimes.
369
00:30:30,078 --> 00:30:32,789
But I'm instructing you,
as a point of law...
370
00:30:32,873 --> 00:30:34,833
You know those college stress dreams,
371
00:30:34,916 --> 00:30:36,960
when you show up to your class
in your underwear?
372
00:30:37,043 --> 00:30:38,754
- Yeah?
- That's me right now.
373
00:30:39,755 --> 00:30:42,883
God damn, Matt was supposed
to deliver opening, not me.
374
00:30:42,966 --> 00:30:45,802
Ms. Reyes, are the People ready
to begin opening statements?
375
00:30:45,886 --> 00:30:47,262
More than ready, Your Honor.
376
00:30:48,304 --> 00:30:49,515
Should we be worried?
377
00:30:49,598 --> 00:30:52,976
I mean, there's no way Matt
misses this, right?
378
00:30:53,059 --> 00:30:54,478
Ladies and gentlemen
of the jury...
379
00:30:55,604 --> 00:31:00,025
Frank Castle brutally tortured
and murdered 30 people.
380
00:31:01,234 --> 00:31:03,278
Thirty that we know of.
381
00:31:04,655 --> 00:31:07,282
He took the law into his own hands.
382
00:31:07,366 --> 00:31:13,038
Acted as judge, jury, and...
most violent executioner.
383
00:31:13,121 --> 00:31:18,334
And you will hear that the defendant's
victims were criminals...
384
00:31:18,419 --> 00:31:21,337
but the victims
are not on trial here today,
385
00:31:21,422 --> 00:31:24,966
and justice does not belong
in the hands of a man like Frank Castle.
386
00:31:25,050 --> 00:31:27,260
This isn't the Wild West.
387
00:31:27,343 --> 00:31:31,557
Justice is served here...
in a court of law.
388
00:31:31,640 --> 00:31:33,850
And it is up to each of you
389
00:31:33,934 --> 00:31:37,604
to take back the city
from lawless vigilantes...
390
00:31:38,522 --> 00:31:39,731
like Frank Castle.
391
00:31:46,447 --> 00:31:48,449
This man is no hero.
392
00:31:50,451 --> 00:31:51,910
He's a serial killer.
393
00:31:53,369 --> 00:31:55,872
And he is guilty.
394
00:31:59,292 --> 00:32:00,419
Thank you.
395
00:32:03,088 --> 00:32:06,758
Mr. Nelson, are you
prepared to make your opening statement?
396
00:32:06,842 --> 00:32:09,302
- She's good.
- So are you.
397
00:32:10,303 --> 00:32:11,680
Mr. Nelson?
398
00:32:13,640 --> 00:32:17,811
Mr. Nelson, are you reserving the right
to make your statement at a later time?
399
00:32:26,111 --> 00:32:27,112
Screw it.
400
00:32:28,238 --> 00:32:30,073
Um...
401
00:32:30,156 --> 00:32:33,702
No, Your Honor, um...
the defense is ready to proceed.
402
00:32:39,458 --> 00:32:41,417
Uh, ladies and gentlemen of the jury...
403
00:32:42,669 --> 00:32:45,756
the defendant, Frank Castle, is not...
404
00:32:48,174 --> 00:32:49,425
Sorry.
405
00:32:51,470 --> 00:32:53,639
Um...
406
00:32:54,389 --> 00:32:57,684
Mr. Castle is as much a victim...
407
00:33:00,604 --> 00:33:02,188
No, he's not.
408
00:33:09,530 --> 00:33:12,198
Okay, so...
409
00:33:12,282 --> 00:33:15,661
you're 19...
standing in hot sand...
410
00:33:16,411 --> 00:33:18,079
sun burning down...
411
00:33:19,873 --> 00:33:20,999
noise...
412
00:33:21,833 --> 00:33:23,919
yelling, gunfire...
413
00:33:25,420 --> 00:33:27,463
The only thing
that you know for sure
414
00:33:27,548 --> 00:33:30,216
is that you're surrounded
by an enemy that wants you dead.
415
00:33:31,968 --> 00:33:34,638
But you do it.
You endure it.
416
00:33:34,721 --> 00:33:36,347
Why?
417
00:33:36,431 --> 00:33:39,601
Because you have orders.
And you have a duty.
418
00:33:40,977 --> 00:33:44,064
And also because
your life doesn't end here.
419
00:33:45,231 --> 00:33:48,026
You have people you love
waiting at home.
420
00:33:48,944 --> 00:33:53,073
Because... aside from being
a decorated marine...
421
00:33:53,156 --> 00:33:58,411
the man before you is a good husband
and an excellent father.
422
00:33:59,913 --> 00:34:03,834
Frank Castle returned from the hell of war
423
00:34:03,917 --> 00:34:06,461
wanting nothing more
than to pick up his life.
424
00:34:07,754 --> 00:34:12,300
But his wife...
young son and daughter
425
00:34:12,383 --> 00:34:14,845
were brutally murdered by criminals,
426
00:34:14,928 --> 00:34:18,640
and no one, not the police and...
427
00:34:18,724 --> 00:34:22,644
certainly not the District Attorney
stepped up to make it right.
428
00:34:22,728 --> 00:34:24,730
See, Frank Castle never came home.
429
00:34:24,813 --> 00:34:27,858
He just traded in one war zone
for another.
430
00:34:32,070 --> 00:34:35,448
This trial isn't about vigilantes.
431
00:34:35,531 --> 00:34:38,493
It's about the failure
of the justice system.
432
00:34:38,577 --> 00:34:41,788
And how one man, Frank Castle,
is being used as a pawn
433
00:34:41,872 --> 00:34:44,082
to cover up that system's mistakes.
434
00:34:44,165 --> 00:34:46,835
The prosecution wants blood.
435
00:34:46,918 --> 00:34:49,087
But as the judge just said...
436
00:34:49,170 --> 00:34:53,133
to get it, they have to prove their case
beyond a reasonable doubt.
437
00:34:54,175 --> 00:34:56,177
So all I'm asking of you today...
438
00:34:57,095 --> 00:34:58,680
keep an open mind.
439
00:35:01,099 --> 00:35:03,268
That's all, Your Honor.
440
00:35:06,938 --> 00:35:10,316
That was a pretty thick slice
of bullshit there, counselor.
441
00:35:10,400 --> 00:35:12,068
Prosecution,
call your first witness.
442
00:35:12,152 --> 00:35:13,153
Yes, Your Honor.
443
00:35:13,236 --> 00:35:15,155
- Sorry, guys.
- Where the hell have you been?
444
00:35:15,238 --> 00:35:17,157
Look, I made a mistake, Karen,
I feel terrible about it,
445
00:35:17,240 --> 00:35:18,700
but, Foggy, I caught some of
your opening statement.
446
00:35:18,784 --> 00:35:19,993
- You did great.
- He was amazing.
447
00:35:20,076 --> 00:35:22,328
Hey, hey, thanks for keeping
us afloat, buddy.
448
00:35:23,371 --> 00:35:25,540
Yeah, well...
449
00:35:25,624 --> 00:35:29,044
hopefully Reyes didn't notice
my buckets of flop sweat.
450
00:35:29,127 --> 00:35:31,713
And if the DA's office didn't suspect
we had nothing before,
451
00:35:31,797 --> 00:35:32,798
they gotta be sure now.
452
00:35:32,881 --> 00:35:34,049
Well, then we'll just have to change that.
453
00:35:34,132 --> 00:35:36,051
Yeah, who's on the prosecution's
witness list for tomorrow?
454
00:35:36,134 --> 00:35:38,594
Uh... I've got it, here.
455
00:35:42,432 --> 00:35:44,017
Tepper, wonderful.
456
00:35:44,100 --> 00:35:46,687
Reyes is calling
the chief medical examiner.
457
00:35:46,770 --> 00:35:48,271
From rocky start to Hail Mary.
458
00:35:48,354 --> 00:35:49,355
Why, what do we know about him?
459
00:35:49,439 --> 00:35:51,733
I showed Frank a copy
of his family's autopsy report.
460
00:35:51,817 --> 00:35:53,609
He claims they're faked,
and Tepper's name is all over them.
461
00:35:53,694 --> 00:35:54,695
Well, that's great. All right.
462
00:35:54,778 --> 00:35:56,612
- So we should get him on the record.
- That's what we said.
463
00:35:56,697 --> 00:35:58,699
Which you would've known
had you shown up to the office at all.
464
00:35:58,782 --> 00:36:01,034
- Let me take lead on it, buddy.
- Like you took the lead this morning?
465
00:36:01,117 --> 00:36:02,869
You've made your point, all right?
Let me try at least.
466
00:36:02,953 --> 00:36:03,954
Let me get a crack at this guy.
467
00:36:04,037 --> 00:36:06,581
Even if we get the false reports
entered into evidence,
468
00:36:06,665 --> 00:36:09,542
and it's a big "if,"
since they concern an unrelated crime,
469
00:36:09,625 --> 00:36:12,295
odds are slim that this clown's
gonna incriminate himself.
470
00:36:12,378 --> 00:36:15,173
Unless two brilliant attorneys
can figure out a way to trip him up.
471
00:36:15,256 --> 00:36:18,802
- Exactly.
- You want it? Knock yourself out.
472
00:36:18,885 --> 00:36:22,889
But Tepper ain't talking without a fight.
The DA's pulling his strings.
473
00:36:22,973 --> 00:36:25,809
And he's had plenty of time
to bulletproof his story.
474
00:36:25,892 --> 00:36:29,604
We only have 12 hours to tear it down.
I don't know how we do that by tomorrow.
475
00:36:29,688 --> 00:36:33,108
Because Karen's gonna catch me up,
and we're gonna figure out a way.
476
00:36:34,275 --> 00:36:36,778
Fine, but I'm going back to the office,
477
00:36:36,862 --> 00:36:39,280
'cause I have the rest of the trial
to prep for.
478
00:36:44,369 --> 00:36:46,537
- You let him down, Matt.
- I know. Hey, I know.
479
00:36:46,621 --> 00:36:48,289
But I'm gonna make it up to him.
480
00:36:48,373 --> 00:36:49,499
And I'm gonna make it up to you.
481
00:36:50,458 --> 00:36:51,793
Come on.
482
00:36:51,877 --> 00:36:53,628
You get Tepper thinking
about the real report.
483
00:36:53,712 --> 00:36:55,171
- Mmm-hmm.
- The real truth.
484
00:36:55,255 --> 00:36:58,091
And then when he's disoriented,
I follow up with something like...
485
00:36:58,174 --> 00:37:00,010
"Who had you change the report?"
486
00:37:00,093 --> 00:37:01,594
And even if he says "no one,"
it proves--
487
00:37:01,677 --> 00:37:03,096
It proves that the report was changed.
488
00:37:03,179 --> 00:37:04,597
- And that's--
- That's brilliant.
489
00:37:04,680 --> 00:37:07,058
- See? You're a natural.
- Huh.
490
00:37:07,142 --> 00:37:09,019
Well, I keep good company.
491
00:37:09,853 --> 00:37:10,896
Ah, you know what?
492
00:37:10,979 --> 00:37:13,148
Why don't I help you go through
Tepper's bread-crumb questions?
493
00:37:13,231 --> 00:37:14,983
We could, you know, set 'em up,
knock 'em down?
494
00:37:15,066 --> 00:37:16,692
All right, but it'll be boring.
495
00:37:16,777 --> 00:37:18,403
And tedious.
496
00:37:19,404 --> 00:37:21,322
- Could take all night.
- Hmm.
497
00:37:21,406 --> 00:37:23,742
Well, I don't mind.
498
00:37:23,825 --> 00:37:25,911
- What?
- You ever consider law school?
499
00:37:25,994 --> 00:37:28,789
Oh, I don't know.
500
00:37:28,872 --> 00:37:31,249
Well, Foggy and I know
a lot of good people at Columbia.
501
00:37:32,542 --> 00:37:35,086
I mean, if it's even something you want.
502
00:37:36,712 --> 00:37:40,175
Just thinking Nelson and Murdock
might be more fun as...
503
00:37:40,258 --> 00:37:42,093
Nelson, Murdock and Page.
504
00:37:43,553 --> 00:37:46,848
You're... you're sweet.
Uh...
505
00:37:48,058 --> 00:37:51,436
I don't know. I don't know if law school's
really the right fit for me.
506
00:37:51,519 --> 00:37:52,896
Um...
507
00:37:52,979 --> 00:37:56,399
I guess there's just something
about the rules and the loopholes.
508
00:37:56,482 --> 00:37:59,903
It just feels like the truth
gets lost a little too often.
509
00:37:59,986 --> 00:38:02,155
Well, not every case will be
The People v. Frank Castle.
510
00:38:02,238 --> 00:38:03,323
Right, right.
511
00:38:03,406 --> 00:38:06,617
But, you know,
it's not just this case. It's...
512
00:38:07,828 --> 00:38:10,746
Uh...
513
00:38:12,791 --> 00:38:14,042
What is it?
514
00:38:17,212 --> 00:38:18,338
You know, we...
515
00:38:21,257 --> 00:38:22,383
You ever...
516
00:38:23,426 --> 00:38:25,553
think back to the night we first met?
517
00:38:26,972 --> 00:38:29,349
Yeah, all the time.
518
00:38:32,435 --> 00:38:35,355
While I sat in that police station...
519
00:38:35,438 --> 00:38:36,606
alone.
520
00:38:38,441 --> 00:38:40,235
I was afraid of the whole world.
521
00:38:42,778 --> 00:38:44,239
Well, at least, until...
522
00:38:44,322 --> 00:38:46,241
you and Foggy came into my life and...
523
00:38:47,575 --> 00:38:51,204
You trusted me.
You gave me hope.
524
00:38:54,207 --> 00:38:57,836
And then we came back to your place.
525
00:38:57,919 --> 00:39:00,338
I offered you Thai food.
526
00:39:01,339 --> 00:39:02,590
God...
527
00:39:03,674 --> 00:39:06,261
I remember everything about that night,
'cause it's...
528
00:39:07,262 --> 00:39:09,389
not every day your life is threatened...
529
00:39:10,598 --> 00:39:12,893
then saved by a man in black.
530
00:39:15,979 --> 00:39:17,772
Hey, you...
531
00:39:18,648 --> 00:39:20,942
You believe in what he does?
532
00:39:21,026 --> 00:39:24,279
- You know, the Devil of Hell's Kitchen.
- Mmm-hmm, mmm-hmm. Um...
533
00:39:28,574 --> 00:39:29,910
I, uh...
534
00:39:32,162 --> 00:39:35,373
- What?
- I... believe in the law.
535
00:39:37,083 --> 00:39:40,003
- If that's what you're asking.
- Right. No, but... but...
536
00:39:40,086 --> 00:39:41,922
But what about when the law fails?
537
00:39:42,005 --> 00:39:43,756
Like it did with me,
like it did with Frank.
538
00:39:43,839 --> 00:39:45,926
You know, what are we supposed to turn to?
What should we...
539
00:39:46,009 --> 00:39:48,511
What should we believe
will protect us then?
540
00:39:50,388 --> 00:39:54,935
See, you're asking a Catholic lawyer.
541
00:39:55,018 --> 00:39:56,727
- I, uh... Yes.
- What do you...
542
00:39:56,811 --> 00:39:59,480
- What do you want me to say?
- I don't know.
543
00:40:00,899 --> 00:40:02,442
Uh, I guess it's just...
544
00:40:02,525 --> 00:40:05,278
ever since we took on Frank's case,
like...
545
00:40:05,361 --> 00:40:06,362
I keep...
546
00:40:07,363 --> 00:40:10,909
I keep asking myself if there's really
a difference between...
547
00:40:12,243 --> 00:40:14,704
between someone who saves lives and...
548
00:40:14,787 --> 00:40:18,208
someone who prevents
lives from needing to be saved at all.
549
00:40:18,291 --> 00:40:19,334
Right?
550
00:40:21,377 --> 00:40:22,462
Wait...
Wait a second.
551
00:40:22,545 --> 00:40:26,132
Frank Castle should be behind bars.
552
00:40:26,216 --> 00:40:28,676
I mean, he deserves a fair trial,
but he's murdered people.
553
00:40:28,759 --> 00:40:30,220
Yeah, right.
Bad people.
554
00:40:30,303 --> 00:40:31,721
I mean, like the ones
who killed his family
555
00:40:31,804 --> 00:40:32,805
or the ones who came after me.
556
00:40:32,888 --> 00:40:35,183
But it's not Frank's decision
who lives or dies.
557
00:40:35,266 --> 00:40:37,352
That's up to God...
558
00:40:37,435 --> 00:40:40,146
or sometimes a jury.
559
00:40:40,230 --> 00:40:42,065
What happened to Frank's family
is a tragedy, Karen,
560
00:40:42,148 --> 00:40:43,566
but it doesn't give him
the right to kill--
561
00:40:43,649 --> 00:40:45,651
No. No, no, no. God...
God, no! Not the right, that's...
562
00:40:45,735 --> 00:40:47,403
That's not what I'm saying.
I'm just saying that...
563
00:40:47,487 --> 00:40:49,030
I can understand why Frank...
why...
564
00:40:49,114 --> 00:40:50,823
why anyone would seek vengeance
for something after...
565
00:40:50,906 --> 00:40:52,408
- after losing it--
- Whoa, no, no, no.
566
00:40:52,492 --> 00:40:54,619
That's not the same.
Vengeance is not justice.
567
00:40:54,702 --> 00:40:56,287
What he's doing is completely wrong.
568
00:40:56,371 --> 00:40:58,206
But, right or wrong,
you can't deny that it works.
569
00:41:02,002 --> 00:41:03,211
You really believe that?
570
00:41:03,294 --> 00:41:04,963
I don't know. No.
571
00:41:10,593 --> 00:41:11,927
Maybe.
572
00:41:20,603 --> 00:41:22,272
- Um...
- No, um...
573
00:41:22,355 --> 00:41:24,857
You know, maybe this is a good time
to call it a night.
574
00:41:26,026 --> 00:41:28,444
I just think we're both exhausted,
and...
575
00:41:28,528 --> 00:41:31,031
- You know, a case this big, let's just...
- Um...
576
00:41:31,114 --> 00:41:32,490
Yes, you're probably right.
577
00:41:34,867 --> 00:41:37,996
I don't know, maybe, uh, after...
after the trial's over.
578
00:41:38,079 --> 00:41:40,415
- Yeah, a real date next time.
- Good.
579
00:41:43,543 --> 00:41:44,544
Thanks.
580
00:41:55,971 --> 00:41:57,973
- Uh, good night.
- Good night, Karen.
581
00:42:00,226 --> 00:42:01,644
Get some rest.
582
00:42:14,240 --> 00:42:18,328
- How long were you listening?
- I wasn't listening.
583
00:42:18,411 --> 00:42:20,038
I didn't hear anything
about your work
584
00:42:20,121 --> 00:42:23,499
that would make me want
to tie a noose and test it on my neck.
585
00:42:23,583 --> 00:42:26,086
I won't even mention what I didn't hear
about your girlfriend.
586
00:42:26,169 --> 00:42:29,339
- I warned you not to interrupt my life.
- This is not your life, Matthew.
587
00:42:29,422 --> 00:42:31,632
You may not give a damn about
what I've made for myself,
588
00:42:31,716 --> 00:42:33,509
but that is what's most important to me.
589
00:42:33,593 --> 00:42:36,804
All right?
She... is important to me.
590
00:42:37,722 --> 00:42:38,764
Right.
591
00:42:39,890 --> 00:42:40,975
Sorry.
592
00:42:42,602 --> 00:42:46,231
I didn't know your time pairing wine
with Thai food was so important.
593
00:42:46,314 --> 00:42:48,108
What do you want?
594
00:42:48,191 --> 00:42:51,986
I looked more carefully at Roxxon's
construction investment.
595
00:42:52,070 --> 00:42:54,697
Seems there's only a small number
of projects in New York
596
00:42:54,780 --> 00:42:56,949
capable of moving that much dirt.
597
00:42:57,032 --> 00:43:00,245
We pay the sites a visit,
I bet we find out what they're hiding.
598
00:43:01,162 --> 00:43:03,539
- What are these sites?
- Um...
599
00:43:03,623 --> 00:43:07,210
The Conservatory Hotel,
the Midtown Tunnel project,
600
00:43:07,293 --> 00:43:09,712
and some big build site at 44th and 11th.
601
00:43:09,795 --> 00:43:11,797
44th and 11th.
602
00:43:11,881 --> 00:43:13,424
- You know it?
- Yeah, Midland Circle.
603
00:43:14,092 --> 00:43:15,551
There was a tenement on that block
604
00:43:15,635 --> 00:43:19,139
before Wilson Fisk swallowed it up
in his Better Tomorrow initiative.
605
00:43:19,222 --> 00:43:21,807
- How did the Japanese get hold of it?
- I don't know.
606
00:43:21,891 --> 00:43:25,270
But before I fought Nobu,
I found blueprints at Midland Circle.
607
00:43:26,479 --> 00:43:30,065
Now, I always thought Nobu was just
a weapon Fisk sent to take me out,
608
00:43:30,150 --> 00:43:32,402
that Fisk had interests
tied up in the building,
609
00:43:32,485 --> 00:43:33,903
but maybe he didn't want it at all.
610
00:43:33,986 --> 00:43:37,115
I mean, what if he only acquired
Midland Circle for the Japanese?
611
00:43:37,198 --> 00:43:39,033
That's a curious riddle,
612
00:43:39,117 --> 00:43:40,868
one I think we should go
and solve together.
613
00:43:40,951 --> 00:43:42,162
Elektra, I got court in the morning.
614
00:43:42,245 --> 00:43:44,872
- I got a case to prepare, I got...
- Tomorrow night, then.
615
00:43:49,043 --> 00:43:50,670
Cheap wine.
616
00:43:50,753 --> 00:43:53,256
Finish your homework.
I'll do some recon.
617
00:43:56,801 --> 00:43:59,220
And so, Dr. Tepper,
the medical examiner's office
618
00:43:59,304 --> 00:44:02,765
can confirm that the 15 victims
found at the Irish Social Club
619
00:44:02,848 --> 00:44:04,434
all died of multiple gunshot wounds.
620
00:44:04,517 --> 00:44:06,561
Yes, that's correct.
621
00:44:06,644 --> 00:44:12,066
Um, all 15 victims died of wounds
inflicted by the same caliber bullet...
622
00:44:12,150 --> 00:44:14,569
each shot multiple times.
623
00:44:15,361 --> 00:44:16,362
Thank you.
624
00:44:17,363 --> 00:44:18,406
Your witness.
625
00:44:24,119 --> 00:44:26,914
- Cross your fingers.
- I'm crossing everything.
626
00:44:38,176 --> 00:44:39,885
Dr. Gregory Tepper,
627
00:44:39,969 --> 00:44:42,555
how long have you been medical examiner
for the city of New York?
628
00:44:42,638 --> 00:44:45,015
Uh, 14 years,
uh, give or take.
629
00:44:45,099 --> 00:44:47,977
And how many death certificates would you
estimate you've signed in that time?
630
00:44:48,060 --> 00:44:49,061
Huh?
631
00:44:50,187 --> 00:44:52,648
Um, I don't, uh...
632
00:44:52,732 --> 00:44:53,858
It's probably in the tens of thousands.
633
00:44:53,941 --> 00:44:56,068
Objection, Your Honor,
leading the witness...
634
00:44:56,151 --> 00:44:58,529
- I'm not sure where.
- Mr. Murdock--
635
00:44:58,613 --> 00:45:00,323
I have something I need to say.
636
00:45:01,073 --> 00:45:03,451
- Doctor?
- Your Honor, I'm sorry, but...
637
00:45:03,534 --> 00:45:05,286
I have to, on the record...
638
00:45:06,454 --> 00:45:08,539
I need to say something
about what I did.
639
00:45:10,916 --> 00:45:13,336
- Clear the gallery.
- Yes, Your Honor.
640
00:45:13,419 --> 00:45:17,214
All jury members,
please exit back to the deliberation room.
641
00:45:18,048 --> 00:45:19,342
Everyone in the gallery,
642
00:45:19,425 --> 00:45:22,595
please make your way
out of the courtroom at this time.
643
00:45:27,850 --> 00:45:29,018
What's all this about?
644
00:45:30,102 --> 00:45:31,437
I...
645
00:45:31,521 --> 00:45:35,608
I know what the defense was gonna
ask me about, and it's true.
646
00:45:35,691 --> 00:45:37,568
I altered the autopsy reports.
647
00:45:37,652 --> 00:45:39,445
Uh, you're referring
to the official findings
648
00:45:39,529 --> 00:45:41,071
on the murders of Frank Castle's family?
649
00:45:41,155 --> 00:45:43,073
Not just them.
650
00:45:43,157 --> 00:45:45,242
You don't understand.
I had to do it.
651
00:45:45,326 --> 00:45:49,372
- Those animals came to my office.
- Who came to your office?
652
00:45:49,955 --> 00:45:51,916
After the defendant's
family was murdered,
653
00:45:51,999 --> 00:45:53,918
two men I'd never seen before...
654
00:45:54,001 --> 00:45:57,087
they warned me,
if I didn't fix the case reports,
655
00:45:57,171 --> 00:45:59,590
they'd come after my family next.
656
00:45:59,674 --> 00:46:03,260
You falsified the autopsy
findings on the Castle family?
657
00:46:03,928 --> 00:46:05,805
Them and one more.
658
00:46:05,888 --> 00:46:07,723
- Who?
- I don't know.
659
00:46:07,807 --> 00:46:09,809
Some John Doe killed the same day.
660
00:46:09,892 --> 00:46:12,186
Male, adult, multiple gunshot wounds.
661
00:46:12,269 --> 00:46:15,523
Look, you can fire me, arrest me...
I don't care.
662
00:46:15,606 --> 00:46:19,109
I thought this was behind me,
but after last night...
663
00:46:19,193 --> 00:46:21,612
Doctor, did something happen last night
to impact your testimony?
664
00:46:21,696 --> 00:46:24,031
She was in my house.
665
00:46:24,114 --> 00:46:25,366
She tied me up.
666
00:46:26,492 --> 00:46:29,954
She said she didn't give a damn
who got to me before.
667
00:46:30,037 --> 00:46:32,665
If I didn't tell the defense
what really happened,
668
00:46:32,748 --> 00:46:34,334
she'd hunt me down and kill me.
669
00:46:34,417 --> 00:46:36,419
- Who told you this?
- I don't know.
670
00:46:37,378 --> 00:46:38,379
A woman.
671
00:46:38,463 --> 00:46:41,424
Her face was covered.
Had some foreign accent.
672
00:46:41,507 --> 00:46:44,385
Your Honor, I believe the defense
intends to distract the jury
673
00:46:44,469 --> 00:46:47,972
and make this case about some
impossible-to-prove conspiracy theories--
674
00:46:48,055 --> 00:46:49,056
Impossible to prove?
675
00:46:49,139 --> 00:46:51,351
Your ME just confirmed
that he doctored the autopsy records.
676
00:46:51,434 --> 00:46:53,185
He also said that he'd been threatened.
677
00:46:53,268 --> 00:46:56,271
If my office finds out that your firm
had anything to do with this--
678
00:46:56,356 --> 00:46:59,359
Our firm? For all we know,
it was you who sent those goons.
679
00:46:59,442 --> 00:47:00,568
I've heard enough.
680
00:47:00,651 --> 00:47:04,405
It's clear to me that whatever Dr. Tepper
may know about these autopsy reports
681
00:47:04,489 --> 00:47:05,906
has been tainted
682
00:47:05,990 --> 00:47:09,118
by threats made by person
or persons unknown.
683
00:47:09,201 --> 00:47:10,828
Then the defense asks for a mistrial.
684
00:47:10,911 --> 00:47:14,039
Not on your life, Mr. Nelson.
I'm still not convinced these documents,
685
00:47:14,123 --> 00:47:16,709
whatever they may be,
are even relevant to this trial.
686
00:47:16,792 --> 00:47:19,837
I'm striking the doctor's entire testimony
687
00:47:19,920 --> 00:47:22,757
and instructing the jurors to disregard
anything they may have heard.
688
00:47:22,840 --> 00:47:25,468
- Your Honor, I strongly urge you to--
- We're done here, counselor.
689
00:47:25,551 --> 00:47:28,638
Trial will reconvene tomorrow
with the prosecution's next witness.
690
00:47:30,556 --> 00:47:32,266
Once again,
Reyes finds a new way to screw us.
691
00:47:32,349 --> 00:47:34,644
You'd think it'd get easier,
but somehow it's more painful.
692
00:47:34,727 --> 00:47:37,438
Foggy. Foggy... it wasn't Reyes.
693
00:47:38,439 --> 00:47:40,900
- What?
- The woman who threatened Tepper.
694
00:47:42,610 --> 00:47:43,778
It was Elektra.
695
00:47:45,070 --> 00:47:47,072
From college.
696
00:47:47,156 --> 00:47:49,324
- Elektra?
- Yeah, she's back in town.
697
00:47:50,701 --> 00:47:52,286
- Your ex-girlfriend?
- Yes.
698
00:47:52,369 --> 00:47:55,122
No.
This is insane.
699
00:47:55,205 --> 00:47:58,459
She's a diplomat's daughter, a...
a debutante.
700
00:47:58,543 --> 00:48:00,961
Not anymore.
She's, uh...
701
00:48:02,379 --> 00:48:04,590
She's... she's different.
She's... she's dangerous.
702
00:48:04,674 --> 00:48:07,134
Yeah, no shit.
She nearly got you expelled.
703
00:48:07,217 --> 00:48:10,471
I mean, she screwed your semester
of torts, civil procedure...
704
00:48:10,555 --> 00:48:13,265
You almost missed the final
because she hurt you so bad.
705
00:48:13,348 --> 00:48:14,391
And now, what?
706
00:48:14,475 --> 00:48:16,894
- She's... breaking into an ME's house?
- Okay.
707
00:48:16,977 --> 00:48:18,771
So, the Yakuza
didn't go away, all right?
708
00:48:18,854 --> 00:48:19,897
They're still here in Hell's Kitchen.
709
00:48:19,980 --> 00:48:22,357
Elektra is trying to help me stop them,
infiltrating--
710
00:48:22,442 --> 00:48:23,818
What are you even talking about?
711
00:48:23,901 --> 00:48:25,653
She was going up against them by herself,
and she--
712
00:48:25,736 --> 00:48:28,155
- Your ex-girlfriend?
- Yeah, I'm trying to protect the city--
713
00:48:28,238 --> 00:48:32,284
I knew she was crazy,
I didn't know that she was homicidal.
714
00:48:32,367 --> 00:48:34,244
She's, um...
715
00:48:35,538 --> 00:48:36,997
my new client.
716
00:48:38,332 --> 00:48:40,876
Foggy, the, uh... rich one.
717
00:48:40,960 --> 00:48:42,211
The private one.
718
00:48:45,172 --> 00:48:47,049
- You lied again.
- I did, I lied,
719
00:48:47,132 --> 00:48:48,884
but, look, the Yakuza are funneling
money into something
720
00:48:48,968 --> 00:48:50,511
even bigger and darker than before,
all right?
721
00:48:50,595 --> 00:48:52,137
Elektra came to me,
I'm trying to help her--
722
00:48:52,221 --> 00:48:54,807
You wanted to take this trial!
723
00:48:54,890 --> 00:48:57,226
You missed
strategy sessions...
724
00:48:57,309 --> 00:49:00,771
witness prep, opening statements,
and you criminally decimate--
725
00:49:00,855 --> 00:49:01,856
No, I didn't. She...
726
00:49:01,939 --> 00:49:03,774
I never told her anything about
the trial, all right?
727
00:49:03,858 --> 00:49:06,611
The one witness that could've helped us
do what I wanted to do,
728
00:49:06,694 --> 00:49:07,695
which is take down Reyes!
729
00:49:07,778 --> 00:49:10,322
She must've overheard me talking to Karen,
and then she moved on her own.
730
00:49:10,405 --> 00:49:11,949
I would... I didn't sanction,
I would never--
731
00:49:12,032 --> 00:49:14,744
- I don't care! I don't care, Matt!
- I'm furious with her!
732
00:49:14,827 --> 00:49:17,037
Stop acting like these things
just happen to you!
733
00:49:17,121 --> 00:49:19,832
No one's making you go out all hours
of the night fighting bad guys
734
00:49:19,915 --> 00:49:23,919
and nobody makes you lie to your friends,
over and over again!
735
00:49:25,505 --> 00:49:27,840
Elektra is not the problem, Matt.
736
00:49:30,593 --> 00:49:31,677
You are.
737
00:49:34,514 --> 00:49:35,598
It's almost dark.
738
00:49:35,681 --> 00:49:37,892
- I'm sure there's someplace you gotta be--
- You're not walking away.
739
00:49:37,975 --> 00:49:39,685
- No, 'cause you know what?
- Don't walk away from me, Foggy.
740
00:49:39,769 --> 00:49:43,438
If the last few days are any indication,
you sure as hell haven't been here!
741
00:49:46,400 --> 00:49:49,612
Going forward, I will count on you
for nothing at all.
742
00:49:54,033 --> 00:49:56,160
Tell your girlfriend to stay away
from my trial.
743
00:49:56,243 --> 00:49:58,037
Yeah, she's not...
Elektra's not my girlfriend.
744
00:49:58,120 --> 00:50:00,414
Then you should be the one
to tell Karen about her.
745
00:50:04,251 --> 00:50:05,502
Hey.
746
00:50:05,586 --> 00:50:08,548
- Hey, I heard yelling.
- Yeah, you should talk to Matt about it.
747
00:50:08,631 --> 00:50:09,632
Foggy!
748
00:50:12,342 --> 00:50:13,886
- Hey, what the hell happened in there?
- We're fine.
749
00:50:13,969 --> 00:50:16,055
No, no, no, you don't treat me
like I'm just your secretary.
750
00:50:16,138 --> 00:50:17,389
I've done more work
on this case than you have!
751
00:50:17,472 --> 00:50:20,309
- I can't get into this right now, Karen.
- No, enough of the dodgy bullshit.
752
00:50:20,392 --> 00:50:21,936
I deserve to know
what is going on with you two.
753
00:50:22,019 --> 00:50:23,020
With you.
754
00:50:24,021 --> 00:50:26,481
You asking as my co-worker?
755
00:50:26,566 --> 00:50:29,401
Or my girlfriend?
756
00:50:30,319 --> 00:50:32,071
- Both.
- Yeah.
757
00:50:32,154 --> 00:50:33,530
I am sorry you're caught
in the middle of this,
758
00:50:33,614 --> 00:50:35,449
but right now, I have to go.
759
00:50:35,532 --> 00:50:38,160
- Where?
- I'll see you tomorrow, Karen.
760
00:50:40,955 --> 00:50:43,040
Yeah, maybe.
761
00:50:59,014 --> 00:51:03,143
What the hell did you do?
I told you to stay out of my life.
762
00:51:03,227 --> 00:51:05,270
I never asked you to coerce a witness!
763
00:51:05,354 --> 00:51:07,522
- You had a problem, so I stepped in.
- No! It doesn't help.
764
00:51:07,607 --> 00:51:10,234
We can't even use his testimony
because of you. It was all thrown out.
765
00:51:10,317 --> 00:51:12,194
I was only following your rules.
766
00:51:13,237 --> 00:51:15,865
- What rules?
- You don't get what you want by day.
767
00:51:15,948 --> 00:51:18,868
You take it by force at night.
768
00:51:18,951 --> 00:51:20,995
This is who you are, Matthew.
769
00:51:22,329 --> 00:51:25,082
And don't fool yourself into thinking
it's anything else.
770
00:51:25,165 --> 00:51:27,209
What I do...
771
00:51:27,292 --> 00:51:28,919
is none of your business.
772
00:51:29,795 --> 00:51:33,090
- Both halves of my life are mine.
- Fine.
773
00:51:34,508 --> 00:51:37,094
I'll stay out of your boring legal shit.
774
00:51:38,721 --> 00:51:40,890
Now, you wanna fight me?
775
00:51:40,973 --> 00:51:43,893
Or you wanna fight the guys
who are tearing your city apart?
776
00:52:53,628 --> 00:52:56,673
- You didn't wanna help?
- You didn't want me to.
777
00:52:59,176 --> 00:53:00,177
Ready?
778
00:53:10,855 --> 00:53:12,022
You hear something?
779
00:53:13,899 --> 00:53:16,568
We're alone.
780
00:53:40,384 --> 00:53:43,637
It's empty.
There's nothing in here.
781
00:53:43,720 --> 00:53:47,349
- The Yakuza were guarding something.
- Yeah, but...
782
00:53:54,606 --> 00:53:55,607
Shh!
783
00:53:56,525 --> 00:53:58,778
- Elektra.
- What?
784
00:54:01,864 --> 00:54:03,407
You're not gonna believe this.
785
00:54:17,963 --> 00:54:19,048
Holy shit.
786
00:54:23,302 --> 00:54:26,096
Why are the Yakuza
digging a hole?
787
00:54:28,598 --> 00:54:30,059
Give me the flashlight.
788
00:54:41,528 --> 00:54:44,865
- Did it hit the bottom?
- No.
789
00:54:46,033 --> 00:54:48,202
Tell me when it does.
61953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.