All language subtitles for Lucifer season 5 episode 11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,679 ["Believer" by Imagine Dragons playing] 2 00:00:17,684 --> 00:00:21,896 ♪ First things first I'mma say all the words inside my head ♪ 3 00:00:21,980 --> 00:00:23,273 ♪ I'm fired up ♪ 4 00:00:23,356 --> 00:00:27,944 ♪ And tired of the way That things have been, oh! Ooh-ooh! ♪ 5 00:00:28,028 --> 00:00:32,115 ♪ The way that things Have been, oh! Ooh-ooh! ♪ 6 00:00:32,991 --> 00:00:34,409 ♪ Second thing... ♪ 7 00:00:34,492 --> 00:00:36,327 Are you positive you're ready? 8 00:00:37,078 --> 00:00:38,078 Yeah. 9 00:00:39,581 --> 00:00:40,999 [sighs] 10 00:00:41,082 --> 00:00:46,212 ♪ Pain! You made me a... You made me a believer, believe... ♪ 11 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 And you won't back down, no matter what nefarious mind games he tries to play 12 00:00:50,008 --> 00:00:52,844 - because we need to present... - [both] A united front. 13 00:00:52,927 --> 00:00:57,140 I know. Don't worry, Lucy, we both agree Dad needs to go home. 14 00:01:00,226 --> 00:01:03,938 ♪ Pain! You made me a... You made me a believer ♪ 15 00:01:04,731 --> 00:01:06,274 ♪ Believer ♪ 16 00:01:07,942 --> 00:01:09,319 - ♪ Pain ♪ - Oh, for... 17 00:01:10,111 --> 00:01:11,613 He was just here. 18 00:01:12,489 --> 00:01:13,948 [sighs] 19 00:01:14,741 --> 00:01:15,658 Hey. 20 00:01:15,742 --> 00:01:18,078 - [woman] Hi. - Hi, there. Uh... 21 00:01:18,161 --> 00:01:21,372 Have you seen a rather large, attractive gentleman? 22 00:01:21,956 --> 00:01:24,167 - Broad shoulders, piercing eyes. - Hmm? 23 00:01:24,250 --> 00:01:27,003 Heroic face? [chuckles] 24 00:01:27,087 --> 00:01:28,338 Looks a little like me. 25 00:01:28,963 --> 00:01:30,131 You mean the plumber? 26 00:01:30,215 --> 00:01:31,883 - [clattering] - [Amenadiel] Excuse me. 27 00:01:31,966 --> 00:01:34,302 Dad, what are you doing? 28 00:01:34,385 --> 00:01:36,012 Just making myself useful. 29 00:01:36,096 --> 00:01:39,099 You know, tightening up fittings, replacing washers. 30 00:01:39,182 --> 00:01:42,852 - Don't want a flood on our hands. - [laughs] That's... 31 00:01:42,936 --> 00:01:46,773 Dad, we need to speak to you about something very serious. 32 00:01:46,856 --> 00:01:47,856 [Lucifer] Hmm. 33 00:01:47,899 --> 00:01:50,860 Lucifer tells me that your powers have been acting up. 34 00:01:50,944 --> 00:01:55,115 Well, I've had a glitchy moment or two adjusting to the mortal plane. 35 00:01:55,740 --> 00:01:57,784 But all is well. I mean, take a look around. 36 00:01:57,867 --> 00:01:59,828 Not a musical interlude in sight. 37 00:02:00,411 --> 00:02:02,330 Pass me that 3/8 socket wrench. 38 00:02:02,413 --> 00:02:04,415 - Hmm. Excuse me. - What... 39 00:02:05,667 --> 00:02:08,753 - [God] Thank you. - [Amenadiel clears throat] What? 40 00:02:09,420 --> 00:02:10,505 Dad said he was fine. 41 00:02:10,588 --> 00:02:14,467 The creator of the universe glitching is the literal opposite of fine. 42 00:02:14,551 --> 00:02:16,010 Excuse me! Excuse me, yeah. 43 00:02:16,594 --> 00:02:18,471 What are you still doing here anyway? 44 00:02:18,555 --> 00:02:20,473 You've had your granddad time with Charlie. 45 00:02:20,557 --> 00:02:23,977 Shouldn't you be off somewhere until, I don't know, his First Communion, 46 00:02:24,060 --> 00:02:25,603 at absolute earliest? 47 00:02:25,687 --> 00:02:29,149 - I told you. I'm here to help. - I don't need your help, Dad. 48 00:02:29,232 --> 00:02:32,569 Not with the plumbing, not with the feng shui of the penthouse, 49 00:02:32,652 --> 00:02:35,989 not with the soda dispenser that started miraculously pumping Pinot Noir! 50 00:02:36,072 --> 00:02:38,241 Just take a rest. 51 00:02:38,324 --> 00:02:41,452 - [cell phone vibrates] - It must be the seventh day somewhere. 52 00:02:41,536 --> 00:02:44,873 Oh, and some of us have now got to go to work. 53 00:02:44,956 --> 00:02:49,919 So, since Amenadiel has proven himself once again to be completely useless, 54 00:02:50,003 --> 00:02:51,921 you and I will have to discuss this later. 55 00:02:52,005 --> 00:02:53,923 - I look forward to it, son. - [Lucifer sighs] 56 00:02:54,007 --> 00:02:55,091 And while I'm waiting, 57 00:02:56,217 --> 00:02:58,428 I think I'll tighten up your wobbly dancing pole. 58 00:02:59,554 --> 00:03:00,638 [whirs] 59 00:03:03,183 --> 00:03:04,434 - No, don't. - [hesitates] 60 00:03:05,643 --> 00:03:06,519 [sighs] 61 00:03:06,603 --> 00:03:08,938 Didn't expect to end up here, did you? 62 00:03:09,022 --> 00:03:10,857 But actions have consequences. 63 00:03:10,940 --> 00:03:13,109 One minute you're breaking the rules, 64 00:03:13,193 --> 00:03:16,029 and the next, you're in a police cruiser headed downtown. 65 00:03:17,197 --> 00:03:18,364 What were you thinking? 66 00:03:18,448 --> 00:03:20,033 Stealing my handcuffs? 67 00:03:20,658 --> 00:03:26,247 Using official police equipment to lock a defenseless child to a lunch table? 68 00:03:26,331 --> 00:03:30,418 Todd Drexhage pushed a first-grader into a trash can. Again! 69 00:03:31,044 --> 00:03:34,464 Mom, I was just doing what you do, locking up the bad guys. 70 00:03:34,547 --> 00:03:37,675 Okay, locking up the bad guys is my job. 71 00:03:38,176 --> 00:03:39,969 Your job is learning. 72 00:03:40,970 --> 00:03:41,970 At school. 73 00:03:42,513 --> 00:03:45,808 Which you won't be doing today because you've been suspended. 74 00:03:47,185 --> 00:03:48,019 Excuse me, 75 00:03:48,102 --> 00:03:51,397 could you pretend for one minute to be upset about this? 76 00:03:51,481 --> 00:03:53,942 I'm being brave, Mom. Like you are. 77 00:03:55,902 --> 00:03:57,403 [sighs] 78 00:04:00,073 --> 00:04:02,867 I'm sorry I made you leave work and get stuck with me all day. 79 00:04:03,993 --> 00:04:04,993 Trixie... 80 00:04:06,246 --> 00:04:08,915 I am never stuck with you. 81 00:04:09,749 --> 00:04:14,462 Okay? But I can't... I can't leave work today, and... and neither can your dad. 82 00:04:15,505 --> 00:04:17,548 - So... - Where am I going? 83 00:04:18,132 --> 00:04:19,425 [chuckles] 84 00:04:19,509 --> 00:04:21,511 Thank you so much for doing this. 85 00:04:21,594 --> 00:04:24,806 Oh, well, she's potty trained and has never once tried to rip my earrings out, 86 00:04:24,889 --> 00:04:26,933 so how much trouble could she be? 87 00:04:27,016 --> 00:04:28,851 [chuckles] Thank you. Yes. 88 00:04:30,186 --> 00:04:31,729 - [door closes] - This'll be fun. 89 00:04:33,189 --> 00:04:36,693 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh! Are you ready? Let's go! ♪ 90 00:04:36,776 --> 00:04:38,945 ♪ Let's go right out! ♪ 91 00:04:39,028 --> 00:04:42,740 ♪ Come on! Whoa oh-whoa-whoa-oh-whoa! ♪ 92 00:04:42,824 --> 00:04:43,824 [Chloe] Lucifer. 93 00:04:44,575 --> 00:04:46,452 You're late. You're never late. 94 00:04:46,536 --> 00:04:48,705 Was it something I said or did 95 00:04:48,788 --> 00:04:50,873 or didn't say or do? 96 00:04:51,416 --> 00:04:52,416 No. 97 00:04:52,834 --> 00:04:54,419 - No, no. All good here. - [sighs] 98 00:04:54,502 --> 00:04:57,922 - I'm dealing with some family stuff. - Ugh, family. Can't live with them. 99 00:04:58,006 --> 00:05:01,134 No longer have the tools to banish them to an alternate universe. 100 00:05:01,676 --> 00:05:04,095 Oh, well, it's Trixie. 101 00:05:04,178 --> 00:05:07,390 She's one day my sweet, little pigtailed angel, the next she's... 102 00:05:07,473 --> 00:05:11,227 She's turning your seltzer into admittedly delicious but totally unnecessary wine. 103 00:05:11,311 --> 00:05:12,437 Don't I know it. 104 00:05:12,520 --> 00:05:13,938 - Well, that's not exactly... - No. 105 00:05:14,522 --> 00:05:15,523 No, no, no. 106 00:05:15,606 --> 00:05:17,984 Moses wouldn't want this much face time. 107 00:05:18,067 --> 00:05:21,821 Ugh, sorry, Detective, I need to extinguish a burning bush. 108 00:05:24,741 --> 00:05:28,286 Hey. Mister, uh, God. [chuckles] 109 00:05:28,369 --> 00:05:29,954 Listen, um... 110 00:05:30,663 --> 00:05:32,457 I'm sorry that I slept with your wife. 111 00:05:32,540 --> 00:05:34,751 I didn't know she was married at the time. I swear to... 112 00:05:36,169 --> 00:05:38,171 - well, to you, I guess. - [chuckles] 113 00:05:38,254 --> 00:05:39,254 Wait. 114 00:05:40,673 --> 00:05:42,258 Could you, uh... 115 00:05:42,342 --> 00:05:44,344 Could you see Charlotte and me when we were... 116 00:05:45,219 --> 00:05:46,512 No need to worry, Daniel. 117 00:05:46,596 --> 00:05:48,264 Everything is as it should be. 118 00:05:49,432 --> 00:05:50,516 Hmm. 119 00:05:51,100 --> 00:05:54,395 - [bones cracking] - Wow, that's, uh, that's some grip. 120 00:05:57,190 --> 00:05:58,191 Yeah, maybe we should... 121 00:05:58,816 --> 00:06:00,526 Ah! You're hurting me. 122 00:06:00,610 --> 00:06:02,695 [groaning] 123 00:06:02,779 --> 00:06:05,031 Let go! [grunts] 124 00:06:05,114 --> 00:06:07,825 [clamoring] 125 00:06:08,910 --> 00:06:10,411 - [mouths] - [man] You see that? 126 00:06:12,000 --> 00:06:18,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 127 00:06:24,467 --> 00:06:25,676 Did you mean to do that? 128 00:06:25,760 --> 00:06:28,012 Of course I meant to put him back together. 129 00:06:28,096 --> 00:06:31,682 Do not "mysterious ways" me right now. You just exploded a man. 130 00:06:31,766 --> 00:06:34,435 - He looks perfectly fine to me. - [toy squeaking] 131 00:06:34,519 --> 00:06:35,519 No harm, no foul. 132 00:06:35,561 --> 00:06:37,647 Definitely harm and foul. 133 00:06:38,481 --> 00:06:40,483 Dad, you need to leave. 134 00:06:40,566 --> 00:06:44,404 Staying here on Earth is endangering the people I care about and... others. 135 00:06:44,487 --> 00:06:47,323 Hey, Ella's got a body downtown. I told her we were on our way. 136 00:06:47,407 --> 00:06:49,826 Lovely. Lovely. Let me just get rid of my... 137 00:06:51,285 --> 00:06:52,285 [Chloe] What? 138 00:06:54,747 --> 00:06:55,790 Where did he go? 139 00:06:55,873 --> 00:06:58,459 Did time freeze again while I wasn't looking? 140 00:06:58,543 --> 00:07:01,921 Actually, I believe something far more miraculous may have happened. 141 00:07:02,004 --> 00:07:04,173 [chuckles] I think for the first time ever, 142 00:07:04,257 --> 00:07:06,134 my father might have listened to me. 143 00:07:07,510 --> 00:07:08,594 Huh! 144 00:07:09,554 --> 00:07:10,555 [sighs] 145 00:07:14,225 --> 00:07:15,768 [man] The end is nigh! 146 00:07:15,852 --> 00:07:18,563 Are you prepared to meet your maker? 147 00:07:18,646 --> 00:07:20,982 - Just got rid of him, thank you. [laughs] - [sighs] 148 00:07:21,065 --> 00:07:22,483 Hey, Ella, what do we have? 149 00:07:22,567 --> 00:07:26,279 Hey, so, looks like your standard on-the-skids OD, right? 150 00:07:26,362 --> 00:07:28,406 Which would have been tragic enough, but look, 151 00:07:28,489 --> 00:07:30,616 no track marks. 152 00:07:30,700 --> 00:07:33,327 Just a single injection spot at the hairline, 153 00:07:33,411 --> 00:07:35,455 with enough bruising to indicate a struggle. 154 00:07:35,538 --> 00:07:37,415 I mean, whoever dumped this body here 155 00:07:37,498 --> 00:07:40,126 wanted it to be mistaken for an "accidental" death, 156 00:07:40,209 --> 00:07:43,087 but this right here? Totally a murder. 157 00:07:43,171 --> 00:07:46,132 Well, looks like our vic put up quite the fight. Did you get an ID? 158 00:07:46,215 --> 00:07:49,385 That's the craziest part. The victim was a fighter. 159 00:07:49,469 --> 00:07:50,803 Albert Walcott. 160 00:07:50,887 --> 00:07:52,305 - No way. - [Ella] Way! 161 00:07:52,388 --> 00:07:55,892 Never would've recognized him, right? I ran the prints three times to be sure. 162 00:07:55,975 --> 00:07:57,059 This is definitely him. 163 00:07:57,143 --> 00:07:58,352 Who's Albert Walcott? 164 00:07:59,061 --> 00:08:01,063 Albert "Almighty" Walcott. 165 00:08:01,647 --> 00:08:04,358 Former heavyweight champion of the world, three years running? 166 00:08:04,442 --> 00:08:07,820 Okay. Madison Square Garden, 2015, 167 00:08:07,904 --> 00:08:11,657 Almighty versus the undefeated Josh Clemson. 168 00:08:12,241 --> 00:08:14,785 It's round five. The fight's brutal. 169 00:08:14,869 --> 00:08:18,206 Almighty taking hit after hit after hit. 170 00:08:18,289 --> 00:08:20,082 Clemson puts in a massive right hook. 171 00:08:20,166 --> 00:08:23,294 Almighty falls against the ropes. Everyone thinks it's over, but then... 172 00:08:23,377 --> 00:08:27,048 Bam! Almighty hits Clemson with an uppercut like a freight train. 173 00:08:27,131 --> 00:08:30,635 Clemson goes down on the canvas. It's a knockout. The crowd goes wild! 174 00:08:30,718 --> 00:08:31,552 Wild! 175 00:08:31,636 --> 00:08:34,055 Time out, crime scene. Right. 176 00:08:34,138 --> 00:08:37,308 Sorry, but just to be clear, none of that jogged your memory? 177 00:08:38,518 --> 00:08:39,435 No. 178 00:08:39,519 --> 00:08:42,813 Chloe, he was a huge sensation. Look. 179 00:08:43,481 --> 00:08:44,690 [Chloe sighs] Oh. 180 00:08:46,400 --> 00:08:47,944 Are you sure this is the same guy? 181 00:08:48,027 --> 00:08:50,196 Well, he's fallen upon tough times recently. 182 00:08:50,279 --> 00:08:52,990 He had a heart attack a few years ago that ended his career. 183 00:08:53,074 --> 00:08:55,326 I know, always thought he'd make a comeback. 184 00:08:55,409 --> 00:08:57,495 Instead, he got the final TKO. 185 00:08:57,578 --> 00:09:01,040 Oh, I don't bloody believe this! 186 00:09:01,832 --> 00:09:03,251 I mean, the guy was... 187 00:09:03,334 --> 00:09:05,253 - Of course! - [softly] That's my son. 188 00:09:05,336 --> 00:09:09,173 Of course you're still here, selfishly putting all of humanity in danger. 189 00:09:09,257 --> 00:09:10,466 That's where you're wrong. 190 00:09:10,550 --> 00:09:13,678 My divine presence won't be a danger to anyone because... 191 00:09:14,637 --> 00:09:16,305 I made myself human. 192 00:09:26,440 --> 00:09:29,235 What do you mean you've made yourself human? 193 00:09:29,318 --> 00:09:31,279 You were worried about my powers glitching. 194 00:09:31,362 --> 00:09:33,197 So I put them aside, temporarily. 195 00:09:33,281 --> 00:09:34,281 Check it out. 196 00:09:37,201 --> 00:09:39,036 Your old man is just a regular dude. 197 00:09:39,120 --> 00:09:40,121 Mm-hmm. Mm-hmm. 198 00:09:40,204 --> 00:09:43,791 And why would you think it's a good idea to become a "regular dude"? 199 00:09:43,874 --> 00:09:46,794 When we were singing together, I realized you were right. 200 00:09:46,877 --> 00:09:47,753 [chuckles] 201 00:09:47,837 --> 00:09:51,841 Sorry, could you repeat that? I would love to capture the moment for posterity. 202 00:09:52,633 --> 00:09:54,260 I tried to be supportive. 203 00:09:55,219 --> 00:09:56,679 But how can I, 204 00:09:56,762 --> 00:09:59,056 if I never truly understood you? 205 00:09:59,640 --> 00:10:00,808 So I'm going to try. 206 00:10:00,891 --> 00:10:02,893 Starting right here, right now. 207 00:10:02,977 --> 00:10:05,104 Here and now, at my job? 208 00:10:05,187 --> 00:10:08,858 Well, you've clearly learned and grown a great deal in your time on Earth. 209 00:10:08,941 --> 00:10:10,985 I'd just like to be a party to that knowledge. 210 00:10:11,569 --> 00:10:14,322 Living in a human form. Solving cases. 211 00:10:14,405 --> 00:10:17,491 I'm here for the whole kit and kaboodle. 212 00:10:20,661 --> 00:10:22,830 - Oh, uh, Lucifer, you still there? - Regretfully, yes. 213 00:10:25,333 --> 00:10:26,333 Wow! 214 00:10:26,375 --> 00:10:29,587 Did you know that when humans close their eyes they can't see anything? 215 00:10:29,670 --> 00:10:31,380 - I did. - [God] I mean, total darkness. 216 00:10:31,464 --> 00:10:33,944 But you open these babies and bam! Let there be light. [laughs] 217 00:10:34,008 --> 00:10:35,551 - [Chloe] Hey. - Oh, Detective. 218 00:10:35,635 --> 00:10:37,762 Please tell me there's some pressing break in the case 219 00:10:37,845 --> 00:10:40,181 we must investigate right this minute. 220 00:10:40,264 --> 00:10:43,684 Well, actually, now that your dad is here, maybe he can help. 221 00:10:43,768 --> 00:10:48,105 So, you are all-seeing and all-knowing, yes? 222 00:10:48,189 --> 00:10:50,566 So, whodunnit? [scoffs] 223 00:10:52,568 --> 00:10:55,571 For once, I actually don't know. 224 00:10:56,614 --> 00:10:58,074 I made myself human. 225 00:10:58,866 --> 00:11:01,077 Isn't that exciting? [laughs] 226 00:11:03,537 --> 00:11:04,997 What is he talking about? 227 00:11:05,081 --> 00:11:07,833 Oh, he does inexplicable things from time to time. 228 00:11:07,917 --> 00:11:10,961 Marsupials, pomegranates, the gall bladder. 229 00:11:11,045 --> 00:11:14,548 Anyway, we've got a murder to solve, so what say we regroup at the precinct? 230 00:11:14,632 --> 00:11:15,883 Just us crime solvers. 231 00:11:15,966 --> 00:11:17,927 Well, we can't just leave him here. 232 00:11:18,678 --> 00:11:20,680 [sighs] Fine. I'll call him an Uber. 233 00:11:21,847 --> 00:11:23,933 No. Would you like to come back with us? 234 00:11:24,016 --> 00:11:26,102 Oh, that sounds divine, Detective. 235 00:11:26,185 --> 00:11:30,356 We can do all the things you kids normally do, but together, with me. 236 00:11:30,439 --> 00:11:31,273 [Lucifer grunts] 237 00:11:31,357 --> 00:11:35,111 - [Ella] Oh, that's gotta hurt! - [grunting and groaning on screen] 238 00:11:40,199 --> 00:11:42,618 [slurping] 239 00:11:42,702 --> 00:11:44,995 Oh, I'm sorry, but it's so delicious. 240 00:11:45,079 --> 00:11:47,373 It's like snow, with fruit. 241 00:11:48,165 --> 00:11:51,419 - [Chloe] Hmm. - Hi. Oh, are you the new lab tech? 242 00:11:51,502 --> 00:11:52,878 Oh, that's right, you haven't met. 243 00:11:52,962 --> 00:11:55,047 Miss Lopez, this is my father. 244 00:11:55,131 --> 00:11:56,632 Dad, Miss Lopez. 245 00:11:56,716 --> 00:11:58,634 - Your dad? - [Lucifer] Hmm. 246 00:11:58,718 --> 00:12:03,139 - Oh, my God! It's so amazing to meet you. - Oh, you too! 247 00:12:03,222 --> 00:12:04,515 [laughs] 248 00:12:04,598 --> 00:12:07,143 And I just wanna thank you for all the support. 249 00:12:07,643 --> 00:12:09,061 It hasn't gone unnoticed. 250 00:12:09,145 --> 00:12:11,105 Anyway, can't believe I'm saying this, 251 00:12:11,188 --> 00:12:13,524 but can we all just, you know, focus on the case? 252 00:12:13,607 --> 00:12:15,609 - [Chloe] Mm-hmm. - [Lucifer clears throat] 253 00:12:15,693 --> 00:12:17,319 [slurps] Oh! 254 00:12:18,779 --> 00:12:20,281 My head is on fire! 255 00:12:20,364 --> 00:12:21,240 Brain freeze. 256 00:12:21,323 --> 00:12:24,452 We've all been there, big guy. Just give it a second, it'll go away. 257 00:12:24,535 --> 00:12:27,997 Hmm. Yes, so, why was Almighty breaking into a... 258 00:12:28,080 --> 00:12:31,000 [groans] Oh! There it is again. 259 00:12:31,083 --> 00:12:32,001 Put that down. 260 00:12:32,084 --> 00:12:35,921 What was Almighty doing breaking into a hospital? 261 00:12:36,005 --> 00:12:38,424 - Well, the Internet's best guess is drugs. - Oh. 262 00:12:38,507 --> 00:12:40,634 Check out the pharmacy in the background. 263 00:12:42,178 --> 00:12:43,429 Anything in his tox screen? 264 00:12:43,512 --> 00:12:46,015 Yeah. A boatload of the drug that killed him. 265 00:12:46,098 --> 00:12:48,559 Some sort of synthetic stimulant. 266 00:12:48,642 --> 00:12:52,146 But it's weird 'cause the chemical formula doesn't fit anything in our database. 267 00:12:52,229 --> 00:12:54,857 Right. Let's go to the hospital, see if anyone knows more. 268 00:12:54,940 --> 00:12:57,193 [clears throat] Right. Right. 269 00:12:57,902 --> 00:13:00,196 - Oh, my. - Stop drinking it so fast. 270 00:13:00,279 --> 00:13:01,113 It's not that. 271 00:13:01,197 --> 00:13:05,117 - I think I need to... you know. - [Lucifer] Oh. 272 00:13:05,201 --> 00:13:07,745 Ugh. Excuse us for just one moment, Detective. 273 00:13:07,828 --> 00:13:10,498 It appears I need to take my billion-year-old father 274 00:13:10,581 --> 00:13:12,541 to the little boys' room. Come on. 275 00:13:12,625 --> 00:13:14,627 [liquid tinkling] 276 00:13:17,880 --> 00:13:21,425 It's cool, man. You're still in one piece. 277 00:13:23,511 --> 00:13:25,179 God is not gonna kill you. 278 00:13:26,972 --> 00:13:30,392 He'll just wait till you die and torture you. 279 00:13:31,227 --> 00:13:32,561 For all eternity. 280 00:13:34,271 --> 00:13:37,316 [sighing] 281 00:13:40,444 --> 00:13:43,197 I am breathing healing energy. 282 00:13:43,280 --> 00:13:45,282 [inhales, exhales] 283 00:13:45,366 --> 00:13:48,035 [screams, gasps] Maze! 284 00:13:48,118 --> 00:13:50,871 I see you're handling this celestial stuff like a champ. 285 00:13:51,455 --> 00:13:54,124 Well, at least your psycho behavior finally makes sense. 286 00:13:54,208 --> 00:13:56,126 - Hmm. - I mean, you're a... 287 00:13:59,380 --> 00:14:00,214 You're a demon. 288 00:14:00,297 --> 00:14:01,298 Yeah. 289 00:14:04,718 --> 00:14:05,718 What's Hell like? 290 00:14:05,761 --> 00:14:07,304 Oh, Hell is awesome. 291 00:14:09,265 --> 00:14:10,850 - Really? - Yeah. 292 00:14:12,017 --> 00:14:13,477 [sighs] That's a relief. 293 00:14:13,561 --> 00:14:18,065 The pain, torture, the screams of doomed souls, 294 00:14:18,774 --> 00:14:22,403 begging for the sweet release of a death that will never come. 295 00:14:23,028 --> 00:14:26,156 [laughs, exhales] 296 00:14:27,950 --> 00:14:29,451 Oh, you mean for you. 297 00:14:30,828 --> 00:14:32,288 Yeah, Hell's gonna suck, bro. 298 00:14:32,371 --> 00:14:33,873 [Dan chuckles] 299 00:14:33,956 --> 00:14:36,792 Anyway, at least you have a soul to damn. 300 00:14:36,876 --> 00:14:37,960 Unlike me. 301 00:14:40,796 --> 00:14:42,172 [gasps] 302 00:14:42,256 --> 00:14:43,966 Thanks for the reminder, Dan. 303 00:14:45,259 --> 00:14:46,343 [gasps] 304 00:14:54,226 --> 00:14:56,854 Yes, Albert Walcott was my patient. 305 00:14:56,937 --> 00:15:00,566 He suffered a cardiac event in his dressing room after a match. 306 00:15:00,649 --> 00:15:01,649 [God] No. 307 00:15:02,693 --> 00:15:04,361 I'm sorry, this is just so exciting. 308 00:15:04,445 --> 00:15:06,989 I have literally no idea what she's gonna say next. 309 00:15:07,072 --> 00:15:07,948 You were saying. 310 00:15:08,032 --> 00:15:11,035 [doctor] Well, the medics had the sense to rush him to the ER, 311 00:15:11,118 --> 00:15:13,746 and I was able to save his life with a triple bypass. 312 00:15:13,829 --> 00:15:15,789 It must have been difficult for Almighty. 313 00:15:15,873 --> 00:15:18,792 Losing the abilities that once made him invincible. 314 00:15:19,585 --> 00:15:21,295 You know, I think it was, actually. 315 00:15:21,378 --> 00:15:24,506 He fell into a depression and stopped showing up for his appointments. 316 00:15:24,590 --> 00:15:26,717 In fact, the last time any of us here saw him, 317 00:15:26,800 --> 00:15:29,345 he was caught trying to steal drugs. 318 00:15:29,428 --> 00:15:30,971 So the Internet was right. 319 00:15:31,055 --> 00:15:34,767 Mr. Walcott is lucky that the hospital administration didn't press charges. 320 00:15:34,850 --> 00:15:38,228 I guess they figured that video going viral was punishment enough. 321 00:15:38,312 --> 00:15:39,897 So we found this in his tox screen. 322 00:15:39,980 --> 00:15:42,191 It's a drug our forensics team didn't recognize. 323 00:15:42,274 --> 00:15:44,610 Have you seen anything like that before? 324 00:15:44,693 --> 00:15:46,487 Yes, unfortunately I have. 325 00:15:46,570 --> 00:15:49,281 This is a drug that was developed for fighter pilots. 326 00:15:49,365 --> 00:15:51,700 It's colloquially known as YSD. 327 00:15:51,784 --> 00:15:55,746 It's very exclusive, although we have seen a couple of overdoses in the ER. 328 00:15:55,829 --> 00:15:57,414 Exclusive, you say? 329 00:15:57,498 --> 00:15:59,458 Can you tell me what this drug looks like? 330 00:15:59,541 --> 00:16:01,085 I've only seen it in person once. 331 00:16:01,710 --> 00:16:04,797 I found a pill in the pocket of a DOA, but as memory serves, 332 00:16:04,880 --> 00:16:07,341 it was, uh... 333 00:16:07,424 --> 00:16:08,884 small and pink. 334 00:16:08,968 --> 00:16:12,012 Right, what shade of pink, precisely? 335 00:16:12,096 --> 00:16:14,932 Bubble gum, Barbie or bougainvillea? 336 00:16:15,015 --> 00:16:17,184 Or sunset, cherry blossom. 337 00:16:17,267 --> 00:16:18,435 Flamingo. 338 00:16:18,519 --> 00:16:20,479 I did outdo myself with the colors. 339 00:16:20,562 --> 00:16:22,147 Uh... 340 00:16:22,231 --> 00:16:24,608 Well, I guess you could say ballet slipper. 341 00:16:24,692 --> 00:16:26,652 Oh, say no more. 342 00:16:28,320 --> 00:16:29,655 That's the pill. Wh... 343 00:16:29,738 --> 00:16:30,948 How did you acquire that? 344 00:16:31,031 --> 00:16:32,992 Thank you, Dr. Porter, you've been very helpful. 345 00:16:33,075 --> 00:16:34,827 - Yes, thank you. - Lucifer. 346 00:16:34,910 --> 00:16:36,870 - [God] Thank you. - Where did you get that? 347 00:16:36,954 --> 00:16:39,081 At Lux, of course. And the doctor was right. 348 00:16:39,164 --> 00:16:41,375 It's very high-end and not at all easy to come by. 349 00:16:41,458 --> 00:16:44,712 There's only one dealer who carries them in town at present. The Colonel. 350 00:16:44,795 --> 00:16:47,131 Drinks like a fish, surprisingly charming. 351 00:16:47,214 --> 00:16:48,590 Reminds me of a young me. 352 00:16:48,674 --> 00:16:52,386 Let's arrange a buy, we'll set up a sting, and we'll shake down this Colonel. 353 00:16:52,469 --> 00:16:53,971 A sting. 354 00:16:54,054 --> 00:16:55,139 How exciting! 355 00:16:55,222 --> 00:16:57,558 What should I wear? How should I speak? 356 00:16:57,641 --> 00:17:01,311 I always thought this pip-pip-cheerio accent that you chose 357 00:17:01,395 --> 00:17:04,314 was a little over the top, but maybe I'll give it a try. 358 00:17:04,398 --> 00:17:05,858 You won't be trying anything. 359 00:17:05,941 --> 00:17:08,235 We're dropping you off at the penthouse on the way. 360 00:17:08,318 --> 00:17:11,822 As the Spanish like to say, vaya con... you. 361 00:17:12,489 --> 00:17:14,491 ♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪ 362 00:17:14,575 --> 00:17:16,076 ♪ I'm a dangerous man ♪ 363 00:17:16,160 --> 00:17:19,038 - ♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪ - ♪ Yeah! ♪ 364 00:17:19,121 --> 00:17:21,707 - ♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪ - ♪ I'm a dangerous man... ♪ 365 00:17:21,790 --> 00:17:23,584 Okay, the perimeter's set. 366 00:17:24,501 --> 00:17:27,337 Our guy's all mic-ed up, and he's heading into the buy. 367 00:17:27,921 --> 00:17:30,132 - Right. - And by "our guy," I mean Lucifer. 368 00:17:30,215 --> 00:17:31,341 The Devil. 369 00:17:31,425 --> 00:17:32,801 Who we work with. 370 00:17:32,885 --> 00:17:35,512 [sighs] Are you sure we should send him in there alone? 371 00:17:35,596 --> 00:17:39,975 Well, Lucifer's invincible now, so what could go wrong? 372 00:17:40,601 --> 00:17:42,394 ♪ I'm a dangerous man ♪ 373 00:17:42,478 --> 00:17:44,438 ♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪ 374 00:17:44,521 --> 00:17:45,814 [woman] Lucifer! 375 00:17:45,898 --> 00:17:47,066 Colonel! 376 00:17:47,149 --> 00:17:48,233 Nice to see you. 377 00:17:48,317 --> 00:17:50,986 We were just getting to know your charming associate. 378 00:18:00,537 --> 00:18:01,537 Dad. 379 00:18:02,831 --> 00:18:06,960 - ♪ Whoa-ho-ho-ho-ho! ♪ - ♪ 'Cause I'm a dangerous man ♪ 380 00:18:07,544 --> 00:18:08,545 [Lucifer sighs] 381 00:18:09,171 --> 00:18:12,925 Excuse us a moment, just need a word with my associate. [chuckles] 382 00:18:13,008 --> 00:18:14,968 What are you doing here? 383 00:18:15,052 --> 00:18:16,887 If I truly want to understand you, 384 00:18:16,970 --> 00:18:20,766 I have to experience the full breadth of earthly existence. 385 00:18:21,350 --> 00:18:23,102 - Hmm. - Risk, danger. 386 00:18:23,185 --> 00:18:26,688 You're about to be experiencing death if you blow our cover. 387 00:18:28,148 --> 00:18:29,650 To the man behind the man. 388 00:18:30,234 --> 00:18:31,985 The man behind the man? [laughs] 389 00:18:32,069 --> 00:18:34,029 - Is that what you told them? - [chuckles] 390 00:18:34,113 --> 00:18:37,449 Well, actually, son, I'm the man behind all men. And women. 391 00:18:37,533 --> 00:18:38,533 Son? 392 00:18:39,535 --> 00:18:40,953 You're Lucifer's father? 393 00:18:41,036 --> 00:18:42,412 Did I fail to mention that? 394 00:18:43,372 --> 00:18:46,959 - Must have slipped my mind. - The apple fell a ways from the tree. 395 00:18:47,042 --> 00:18:48,752 - Oh, yeah, I like that. - [chuckles] 396 00:18:50,504 --> 00:18:53,632 Lucifer, I see where you get your business acumen and your charm. 397 00:18:53,715 --> 00:18:55,801 [laughs] Oh, wrong on both counts. 398 00:18:55,884 --> 00:18:58,887 - He just gave me Hell, but no matter. - [laughs] 399 00:18:58,971 --> 00:19:01,807 Right, here's your money. Please hand over the drugs. 400 00:19:02,474 --> 00:19:04,434 [colonel] Stolz, go get the product. 401 00:19:05,477 --> 00:19:07,688 Well, that could have gone worse, huh? 402 00:19:10,524 --> 00:19:13,152 How do you think this Colonel O'Bryan is doing? 403 00:19:13,235 --> 00:19:14,736 From a moral standpoint? 404 00:19:16,613 --> 00:19:18,031 Well, she's a drug dealer 405 00:19:18,115 --> 00:19:21,910 and most likely a murderer, so probably not so great. 406 00:19:22,911 --> 00:19:24,830 Yeah, that's what I thought. 407 00:19:25,831 --> 00:19:27,624 Maybe military school isn't the answer. 408 00:19:28,876 --> 00:19:29,876 For Trixie. 409 00:19:30,544 --> 00:19:33,130 To get her back on the straight and narrow before she... 410 00:19:34,173 --> 00:19:35,883 ends up... you know? 411 00:19:37,718 --> 00:19:40,554 Dan, you think our 11-year-old daughter is going to Hell? 412 00:19:41,513 --> 00:19:42,513 I don't know. 413 00:19:43,515 --> 00:19:44,933 I mean, maybe. 414 00:19:45,017 --> 00:19:47,436 Aren't you afraid of it? I mean, it's all real, Chloe. 415 00:19:47,519 --> 00:19:49,855 God. The Devil. It's real, you know? I just, I... 416 00:19:50,480 --> 00:19:53,442 I wanna nudge Trixie in the right direction before it's too late. 417 00:19:54,193 --> 00:19:56,486 Okay, yeah, yes, uh, Hell does exist, 418 00:19:56,570 --> 00:19:59,531 I just don't think one school suspension is the road to ruin here. 419 00:20:00,657 --> 00:20:03,744 You'd be surprised how easy it is to get on the wrong track. 420 00:20:06,246 --> 00:20:07,246 Dan. 421 00:20:08,957 --> 00:20:10,250 You are a great dad. 422 00:20:11,460 --> 00:20:13,337 Trixie's a great kid. 423 00:20:13,420 --> 00:20:16,131 She's just having a tween moment. 424 00:20:16,215 --> 00:20:18,592 I'm sure she's talking about it to Linda now. 425 00:20:21,178 --> 00:20:23,764 That bully must have done something pretty bad 426 00:20:23,847 --> 00:20:26,683 for you to feel that you needed to lock him up. 427 00:20:28,477 --> 00:20:31,605 That's what you're going with? 428 00:20:31,688 --> 00:20:34,107 No wonder Lucifer's still in therapy. 429 00:20:34,191 --> 00:20:37,736 Oh, and B-T-dubs, you can't trick me into talking about my feelings. 430 00:20:39,905 --> 00:20:40,905 Wow. 431 00:20:41,907 --> 00:20:45,244 Okay, well, you're very perceptive, Trixie, you know? 432 00:20:45,327 --> 00:20:46,954 But I don't have to trick you. 433 00:20:47,829 --> 00:20:50,415 See, a therapist is kind of like a detective. 434 00:20:50,499 --> 00:20:52,251 I can just look at your actions 435 00:20:52,334 --> 00:20:54,670 and figure out how you're feeling from there. 436 00:20:55,254 --> 00:20:58,924 Like for example, sometimes when we're really upset with someone we love, 437 00:20:59,007 --> 00:21:01,134 we can get scared of expressing that feeling 438 00:21:01,218 --> 00:21:04,096 or even admitting it to ourselves. 439 00:21:04,805 --> 00:21:06,265 It's called denial. 440 00:21:06,848 --> 00:21:08,850 Denial makes my stomach hurt? 441 00:21:10,352 --> 00:21:14,022 The thing is, when we try to stuff those feelings down too far, 442 00:21:14,106 --> 00:21:16,817 we may wind up lashing out at someone else. 443 00:21:17,526 --> 00:21:19,611 Someone who isn't even important to us. 444 00:21:20,529 --> 00:21:22,864 Like Todd Drexhage. 445 00:21:22,948 --> 00:21:23,948 Exactly. 446 00:21:24,825 --> 00:21:27,619 So if I did have denial, 447 00:21:28,662 --> 00:21:29,871 how would I cure it? 448 00:21:30,622 --> 00:21:31,873 Well, if I were you, 449 00:21:33,041 --> 00:21:36,295 I might try to be my own detective. 450 00:21:37,170 --> 00:21:40,173 I'd look deep down inside my heart 451 00:21:41,008 --> 00:21:43,802 to find out who I was really mad at. 452 00:21:45,012 --> 00:21:47,431 And then I'd tell that person how I was feeling. 453 00:21:50,058 --> 00:21:51,685 Even if it might hurt them? 454 00:21:51,768 --> 00:21:53,395 Even if it might hurt them. 455 00:21:56,064 --> 00:22:00,152 Mid temper-tantrum, Lucifer looks straight up at me, all serious, and says, 456 00:22:00,235 --> 00:22:02,237 "I'm going to start a rebellion." 457 00:22:02,321 --> 00:22:03,905 - Adorable. - [men chuckle] 458 00:22:03,989 --> 00:22:05,657 You're lucky your dad is here. 459 00:22:06,366 --> 00:22:08,577 Am I? [laughs] 460 00:22:08,660 --> 00:22:10,620 I was top of my class at the Academy. 461 00:22:11,246 --> 00:22:14,082 - Earned a Silver Star in Afghanistan. - Hmm. 462 00:22:14,166 --> 00:22:16,668 And I built a small business from the ground up. 463 00:22:16,752 --> 00:22:21,048 You know how underrepresented women are in the upper echelons of the drug trade? 464 00:22:21,131 --> 00:22:22,215 I am a trailblazer. 465 00:22:22,299 --> 00:22:24,551 - None of it's good enough for my mother. - [sighs] 466 00:22:24,634 --> 00:22:27,054 You should be grateful your dad is so supportive. 467 00:22:27,137 --> 00:22:30,390 My father is about as supportive as a piece of wet cardboard. 468 00:22:30,474 --> 00:22:34,144 [God laughs] I never had to support you, son. 469 00:22:34,227 --> 00:22:37,898 You know, he moved to Los Angeles all by himself, 470 00:22:37,981 --> 00:22:39,983 established a thriving nightclub. 471 00:22:40,067 --> 00:22:42,861 - And now he's a consultant for the LA... - Dad! 472 00:22:42,944 --> 00:22:46,865 Oh, don't be so modest, son. Look how well you're handling this sting. 473 00:22:46,948 --> 00:22:48,033 [mumbles] 474 00:22:49,034 --> 00:22:50,034 Say again? 475 00:22:50,827 --> 00:22:52,079 [Lucifer sighs] 476 00:22:53,997 --> 00:22:55,040 Whoops. 477 00:22:55,123 --> 00:22:56,792 [huffs] 478 00:22:56,875 --> 00:22:58,460 [sighs] 479 00:23:00,295 --> 00:23:02,506 Look, look, everything is gonna be okay, right? 480 00:23:02,589 --> 00:23:04,800 Lucifer can flatten bullets, and God... 481 00:23:06,301 --> 00:23:07,301 well, he's God. 482 00:23:08,261 --> 00:23:09,261 Yeah. 483 00:23:10,180 --> 00:23:12,516 - Not anymore. - [O'Bryan] Pack up the product! 484 00:23:12,599 --> 00:23:14,434 We're moving base camp now. 485 00:23:15,102 --> 00:23:17,145 We'll take care of these two on the way. 486 00:23:17,854 --> 00:23:21,608 [exhales] All right, Dad, time to get your powers back. 487 00:23:21,691 --> 00:23:23,318 God up, as it were. 488 00:23:23,402 --> 00:23:26,321 Unfortunately, I don't have my powers with me right now. 489 00:23:26,405 --> 00:23:28,782 But I'm sure everything will turn out just fine. 490 00:23:29,282 --> 00:23:31,576 That's what you said about the bloody dinosaurs! 491 00:23:31,660 --> 00:23:33,537 Don't you dare take that tone with me! 492 00:23:34,538 --> 00:23:36,623 I giveth, and I'm not afraid to taketh away. 493 00:23:36,706 --> 00:23:40,419 Oh, a lot of big words for a man who was recently leveled by a frozen beverage! 494 00:23:40,502 --> 00:23:42,421 - [O'Bryan] Quiet, you two! - Sorry! 495 00:23:44,423 --> 00:23:45,257 [Lucifer scoffs] 496 00:23:45,340 --> 00:23:47,467 - [O'Bryan] Come on. Hurry. - [God] Lucifer. 497 00:23:47,551 --> 00:23:50,887 As I stare down at that weapon, I'm feeling something entirely new. 498 00:23:50,971 --> 00:23:53,598 Regretful, ridiculous, ready to go home? 499 00:23:53,682 --> 00:23:56,810 No, no, no, my forehead is wet, but my throat is dry, 500 00:23:56,893 --> 00:23:58,395 and the floor's starting to spin. 501 00:23:58,478 --> 00:24:00,564 Lucifer, is the floor starting to spin for you? 502 00:24:00,647 --> 00:24:02,274 - Dad. - Listen, shut up! 503 00:24:06,736 --> 00:24:08,488 Ow! 504 00:24:08,572 --> 00:24:10,949 [Lucifer panting] Yes. 505 00:24:12,159 --> 00:24:14,494 I'm starting to feel something as well. 506 00:24:16,997 --> 00:24:18,331 [growls] 507 00:24:18,415 --> 00:24:20,792 [scraping] 508 00:24:20,876 --> 00:24:24,087 - [screaming] - [loud banging] 509 00:24:25,547 --> 00:24:27,007 [Chloe panting] Wait. 510 00:24:28,216 --> 00:24:30,135 - [blows landing] - [grunting] 511 00:24:30,218 --> 00:24:32,220 [heart beating] 512 00:24:35,974 --> 00:24:37,142 [man screams] 513 00:24:39,811 --> 00:24:42,939 No one lays hands on my father. 514 00:24:43,940 --> 00:24:45,859 Put the human down, Samael. 515 00:24:50,113 --> 00:24:52,073 There's no need for violence. 516 00:24:55,619 --> 00:24:57,037 [Lucifer] Dad. 517 00:24:57,120 --> 00:24:59,956 They were going to kill you. [huffs] 518 00:25:04,252 --> 00:25:06,379 - They were, weren't they? - [Lucifer sighs] 519 00:25:07,756 --> 00:25:10,008 [Chloe panting] Oh, Lucifer. Are you okay? 520 00:25:11,051 --> 00:25:12,051 Are they okay? 521 00:25:12,761 --> 00:25:13,845 What happened? 522 00:25:13,929 --> 00:25:18,308 Oh, just prevented GI Jane here from pulling a Nietzsche. 523 00:25:18,391 --> 00:25:21,394 Anyway, I'm sure you can take it from here. 524 00:25:21,478 --> 00:25:22,604 If you'll excuse us, 525 00:25:22,687 --> 00:25:25,065 Dad and I have an errand to attend to. 526 00:25:27,317 --> 00:25:28,317 Come on! 527 00:25:28,902 --> 00:25:30,820 [groans] Ow! Where are we going? 528 00:25:30,904 --> 00:25:32,822 Hurts to talk with a busted lip, doesn't it? 529 00:25:32,906 --> 00:25:35,659 The good news is you can poof the pain away yourself 530 00:25:35,742 --> 00:25:38,787 because we are getting your powers back right now. Where are they? 531 00:25:41,831 --> 00:25:42,958 I don't remember. 532 00:25:45,085 --> 00:25:46,085 Uh... 533 00:25:52,300 --> 00:25:54,302 Drink this, it'll help. 534 00:26:01,059 --> 00:26:05,355 - Oh! - Yes. Right, now focus. 535 00:26:05,438 --> 00:26:07,482 Where are your powers? 536 00:26:07,566 --> 00:26:08,900 I really don't remember. 537 00:26:08,984 --> 00:26:11,069 But I'm sure I left them somewhere safe. 538 00:26:11,152 --> 00:26:14,364 If you don't remember where they are, how can you be sure that they're safe? 539 00:26:14,447 --> 00:26:16,408 What if something happens to them? 540 00:26:16,491 --> 00:26:18,201 What if something happens to you? 541 00:26:18,285 --> 00:26:20,495 Does the universe collapse into nothingness, 542 00:26:20,579 --> 00:26:23,623 destroying everything and everyone I care about? 543 00:26:25,208 --> 00:26:26,459 Your face, Lucifer. 544 00:26:28,795 --> 00:26:30,088 The one you used in Hell. 545 00:26:30,672 --> 00:26:33,049 In person, it really is quite intense. 546 00:26:35,510 --> 00:26:39,723 Are you seriously about to critique the way I looked while saving your life? 547 00:26:39,806 --> 00:26:43,143 Because if so, pardon my resting devil face. 548 00:26:46,313 --> 00:26:47,814 Why did you choose that face? 549 00:26:49,858 --> 00:26:52,152 Deep down, that face is how you see yourself. 550 00:26:54,070 --> 00:26:56,114 [elevator bell dings] 551 00:26:57,032 --> 00:26:58,617 [Lucifer] What are you doing here? 552 00:26:58,700 --> 00:27:00,500 I told my dad I forgot my social studies book. 553 00:27:00,535 --> 00:27:02,037 - [sighs] - He's waiting downstairs. 554 00:27:02,120 --> 00:27:04,247 Very well, fetch the book and be on your way. 555 00:27:05,373 --> 00:27:07,042 I lied, dummy. 556 00:27:09,669 --> 00:27:11,546 What on earth was that for? 557 00:27:11,630 --> 00:27:13,840 I looked inside my heart like Dr. Linda said, 558 00:27:13,923 --> 00:27:15,300 and here's what I realized. 559 00:27:15,383 --> 00:27:18,094 Your hair is stupid, and your jokes are immature, 560 00:27:18,178 --> 00:27:20,972 and what kind of person puts a bar that big in their house? 561 00:27:21,056 --> 00:27:23,850 My hair is majestic, and you know it. 562 00:27:23,933 --> 00:27:26,978 - Grown-ups are supposed to be responsible. - Oh, are they? 563 00:27:27,062 --> 00:27:29,773 Well, I'll show you responsibility. 564 00:27:29,856 --> 00:27:32,359 You're banned from the penthouse for a month. [chuckles] 565 00:27:33,652 --> 00:27:38,281 Come on, Dad, we are returning this miniature hooligan to her father. 566 00:27:40,116 --> 00:27:42,202 [snoring] 567 00:27:43,620 --> 00:27:45,622 [sighs] 568 00:27:46,998 --> 00:27:48,375 I don't believe this. 569 00:27:49,125 --> 00:27:53,963 ♪ Don't try to break me, don't try ♪ 570 00:27:55,882 --> 00:27:58,093 The most you have me on is possession of a drug 571 00:27:58,176 --> 00:28:00,053 that hasn't even been made illegal yet. 572 00:28:00,136 --> 00:28:01,846 You'll be lucky to keep me overnight. 573 00:28:01,930 --> 00:28:04,849 Well, I wouldn't worry about the possession charge, Colonel. 574 00:28:04,933 --> 00:28:07,352 We have you on the hook for good old-fashioned murder. 575 00:28:07,435 --> 00:28:11,731 So Albert "Almighty" Walcott was injected with YSD against his will 576 00:28:11,815 --> 00:28:14,943 and seeing that you're the only YSD dealer in town, 577 00:28:15,026 --> 00:28:18,363 I figure it was either you that killed him or the person you sold to. 578 00:28:22,283 --> 00:28:24,536 Detective, I've done three tours in Afghanistan. 579 00:28:24,619 --> 00:28:26,955 I led my men through horrors you can't imagine 580 00:28:27,038 --> 00:28:29,416 and dragged them out to the other side alive. 581 00:28:29,499 --> 00:28:32,502 I wasn't scared when your partner choked me unconscious, 582 00:28:32,585 --> 00:28:36,631 and I sure as hell am not scared of your half-baked accusations. 583 00:28:37,799 --> 00:28:38,717 [clicks tongue] 584 00:28:38,800 --> 00:28:43,596 It says, uh, you are second-generation military. 585 00:28:43,680 --> 00:28:46,433 Yeah? Your mom was a four-star general, 586 00:28:46,516 --> 00:28:49,769 who went on to a distinguished career in the State Department. 587 00:28:49,853 --> 00:28:50,853 Very impressive. 588 00:28:50,895 --> 00:28:51,813 What's your point? 589 00:28:51,896 --> 00:28:53,815 Well, I bet she'd be real disappointed 590 00:28:53,898 --> 00:28:55,734 to see her legacy going up in smoke. 591 00:28:55,817 --> 00:28:57,360 Trust me, she wouldn't care. 592 00:28:57,444 --> 00:29:01,030 Well, being a mother myself, I have to disagree. 593 00:29:01,114 --> 00:29:04,409 Children, they are a reflection of us, aren't they? 594 00:29:06,035 --> 00:29:09,372 But why don't we call General Mom and see what she thinks? 595 00:29:10,290 --> 00:29:11,875 Maryland prefix. 596 00:29:11,958 --> 00:29:15,628 Still working in government service at her age. Wow. Respect. 597 00:29:16,254 --> 00:29:19,924 It must have been hard, growing up with such exacting standards. 598 00:29:20,759 --> 00:29:23,762 - [ringing] - Getting the message every day, 599 00:29:24,429 --> 00:29:26,848 that to be a good soldier you always had to be strong. 600 00:29:28,016 --> 00:29:30,643 Did you display anger issues as a child? 601 00:29:30,727 --> 00:29:34,189 Uh, vigilante behavior, locking anyone to a lunch table? 602 00:29:34,272 --> 00:29:36,566 Hang up the phone. I... [groans lightly] 603 00:29:37,817 --> 00:29:41,279 I think I might know who gave Almighty the YSD. 604 00:29:42,906 --> 00:29:44,240 - Oh. - [ringing stops] 605 00:29:44,324 --> 00:29:47,452 I sold a bunch of product to a guy, Kristoff. 606 00:29:47,535 --> 00:29:50,079 Dude calls himself "fitness guru to the stars." 607 00:29:50,163 --> 00:29:51,790 Trains a bunch of fighters. 608 00:29:52,707 --> 00:29:54,417 Maybe Almighty was one of 'em. 609 00:29:55,668 --> 00:29:57,962 ♪ Oh! Oh! ♪ 610 00:29:59,172 --> 00:30:01,591 ♪ I've been waiting so long... ♪ 611 00:30:01,674 --> 00:30:05,804 "You're perfect just the way you are," God says. [chuckles] 612 00:30:05,887 --> 00:30:06,888 But what is that? 613 00:30:07,555 --> 00:30:09,432 If he wasn't invincible, 614 00:30:09,516 --> 00:30:12,268 I would rip his stupid guts out. [pounds table] 615 00:30:13,937 --> 00:30:15,730 [Amenadiel] Careful with this one. 616 00:30:15,814 --> 00:30:18,483 She's a murderous, back-stabbing traitor. 617 00:30:27,951 --> 00:30:31,830 Look, you don't have to worry about me causing any more trouble. Okay? 618 00:30:32,831 --> 00:30:37,752 For a second, Michael had me believing I could be something else. 619 00:30:37,836 --> 00:30:38,962 Something better. 620 00:30:42,090 --> 00:30:43,258 But I get it now. 621 00:30:45,009 --> 00:30:47,470 I'll never be more than this. [chuckles] 622 00:30:49,597 --> 00:30:52,433 - Maze, we talked about this. - Shouldn't you be at baby nerd class? 623 00:30:52,517 --> 00:30:55,854 If you're referring to Science Time with Newton Newt, Linda took him. 624 00:30:56,729 --> 00:30:58,857 Lucy called and asked me to take care of our father. 625 00:30:58,940 --> 00:31:00,692 What could he possibly need? 626 00:31:00,775 --> 00:31:02,569 He's literally all-powerful. 627 00:31:02,652 --> 00:31:05,613 Oh, he's passed out drunk because he decided to make himself human. 628 00:31:05,697 --> 00:31:06,906 So I gotta go. 629 00:31:06,990 --> 00:31:09,409 Well, maybe I could come with you. 630 00:31:11,452 --> 00:31:15,081 Tell him there are no hard feelings about the whole soul thing. 631 00:31:17,625 --> 00:31:19,225 I think he would really appreciate that. 632 00:31:19,294 --> 00:31:20,378 [chuckles] 633 00:31:21,170 --> 00:31:22,922 [elevator bell dings] 634 00:31:23,006 --> 00:31:24,007 Dad, you awake? 635 00:31:28,094 --> 00:31:29,596 This is really big of you, Maze. 636 00:31:29,679 --> 00:31:32,599 Owning up to your mistakes shows real emotional maturity. 637 00:31:33,182 --> 00:31:36,394 [Mazikeen] Yep. Emotional maturity. 638 00:31:39,939 --> 00:31:41,190 That's the point. 639 00:31:42,442 --> 00:31:45,194 [panting] 640 00:31:46,905 --> 00:31:47,947 [grunts] 641 00:31:49,616 --> 00:31:50,742 [Amenadiel] Dad! 642 00:31:54,329 --> 00:31:55,580 You didn't find him either? 643 00:31:55,663 --> 00:31:56,663 No. 644 00:32:00,084 --> 00:32:01,084 [exhales] 645 00:32:04,130 --> 00:32:06,424 "Went to find powers." 646 00:32:07,467 --> 00:32:10,428 "X-O-X-O, Dad." 647 00:32:12,764 --> 00:32:14,515 We should split up. 648 00:32:15,183 --> 00:32:16,309 Cover more ground. 649 00:32:17,018 --> 00:32:18,937 Any idea where he may have gone? 650 00:32:25,693 --> 00:32:27,028 - Uh... oh. - Ah. 651 00:32:29,155 --> 00:32:31,991 Dan said he brought Trixie by for a textbook yesterday. 652 00:32:32,075 --> 00:32:33,910 - Hope she wasn't too much trouble. - [sighs] 653 00:32:33,993 --> 00:32:36,120 The child has got a lot of fight in her. 654 00:32:36,204 --> 00:32:37,789 - Just like her mother. - [laughs] 655 00:32:37,872 --> 00:32:40,333 Not to mention a decent chance at a football career. 656 00:32:45,129 --> 00:32:46,422 [man] Busy. Go away. 657 00:32:47,298 --> 00:32:48,298 Charming. 658 00:32:54,097 --> 00:32:58,017 [chuckles] Well, this is adorable. 659 00:32:58,101 --> 00:33:00,186 It looks like a tiny, nautical orgy. 660 00:33:00,269 --> 00:33:01,854 No new clients at this time. 661 00:33:01,938 --> 00:33:03,523 [Chloe] Detective Decker, LAPD. 662 00:33:04,273 --> 00:33:06,609 We need to ask you some questions about a former client. 663 00:33:06,693 --> 00:33:08,653 Albert "Almighty" Walcott. 664 00:33:08,736 --> 00:33:09,736 So it's true. 665 00:33:11,155 --> 00:33:13,700 Damn. The kid had so much potential. 666 00:33:13,783 --> 00:33:16,452 Naturally gifted, always put in the work. 667 00:33:16,536 --> 00:33:18,121 Could have been one of the greats. 668 00:33:18,204 --> 00:33:22,208 Yes, you have had a lot of greats coming out of this gym lately. 669 00:33:22,291 --> 00:33:24,293 A lot of miracle transformations. 670 00:33:24,377 --> 00:33:27,797 You got some, um, revolutionary training program? 671 00:33:27,880 --> 00:33:29,340 Or is it the YSD? 672 00:33:29,424 --> 00:33:30,424 YSD? 673 00:33:30,842 --> 00:33:31,676 Never heard of it. 674 00:33:31,759 --> 00:33:34,470 [sighs] Right, let's speed things along, shall we? 675 00:33:34,554 --> 00:33:38,307 Tell me, Kristoff, what is it you desire? 676 00:33:41,102 --> 00:33:42,353 I want... 677 00:33:42,437 --> 00:33:43,437 Yeah. 678 00:33:44,897 --> 00:33:45,898 ...more YSD. 679 00:33:46,816 --> 00:33:47,816 Oh. 680 00:33:49,777 --> 00:33:52,447 It was fun at first. Playing God. 681 00:33:52,530 --> 00:33:55,867 Controlling my clients' every calorie and deadlift. 682 00:33:57,201 --> 00:33:58,453 But it never stops. 683 00:33:58,536 --> 00:34:01,039 They call me every hour of the day and night. 684 00:34:01,122 --> 00:34:03,958 - Show up at my home. - You got tired of babysitting them? 685 00:34:04,042 --> 00:34:05,376 Damn right I did. 686 00:34:05,460 --> 00:34:07,670 You know who doesn't need babysitting? 687 00:34:08,963 --> 00:34:09,964 This guy. 688 00:34:11,257 --> 00:34:13,676 You glue his little feet to the deck one time, 689 00:34:13,760 --> 00:34:17,722 and he sails on forever without a single complaint. 690 00:34:18,514 --> 00:34:19,432 Right. 691 00:34:19,515 --> 00:34:22,852 Absolutely, but what does any of this have to do with YSD? 692 00:34:22,935 --> 00:34:25,396 The drug helps my clients focus. 693 00:34:26,272 --> 00:34:29,817 Better coordination, fewer late night calls. 694 00:34:29,901 --> 00:34:32,487 I know it's safe because I take it myself. 695 00:34:33,821 --> 00:34:35,281 Steadies the hands. 696 00:34:35,364 --> 00:34:37,408 Yes, but it isn't safe for everybody. 697 00:34:37,492 --> 00:34:39,702 Did you know about Almighty's heart condition 698 00:34:39,786 --> 00:34:41,329 when you gave him the YSD? 699 00:34:41,412 --> 00:34:44,165 Whoa, whoa, whoa! I've never given Almighty any drug. 700 00:34:44,248 --> 00:34:47,168 [huffs] And he wouldn't even have taken it if I had. 701 00:34:47,752 --> 00:34:49,170 His body was a temple. 702 00:34:49,253 --> 00:34:52,006 No alcohol, no coffee, not so much as an aspirin. 703 00:34:52,924 --> 00:34:55,885 Anyone who says otherwise is a liar. 704 00:34:56,385 --> 00:34:57,428 Right. 705 00:34:57,512 --> 00:35:00,389 Well, good luck with the armada. 706 00:35:06,896 --> 00:35:11,317 Hold on. What if, when Almighty broke into the hospital, he wasn't looking for drugs? 707 00:35:11,400 --> 00:35:12,443 Look at this. 708 00:35:12,527 --> 00:35:16,114 There's two doors in the hallway, right where he got caught breaking in. 709 00:35:16,197 --> 00:35:18,366 So, the one on the left is the pharmacy. 710 00:35:18,449 --> 00:35:20,868 The one at the end of the hall is... 711 00:35:20,952 --> 00:35:22,203 Records room. 712 00:35:22,286 --> 00:35:23,121 Yes. 713 00:35:23,204 --> 00:35:26,165 If Almighty was digging through private medical records... 714 00:35:26,249 --> 00:35:28,543 Maybe he found something worth killing for. 715 00:35:28,626 --> 00:35:30,670 We have to get back to the hospital. Let's go. 716 00:35:30,753 --> 00:35:33,172 Oh! Oh. 717 00:35:33,256 --> 00:35:36,342 I'm afraid I won't be able to come. [chuckling] 718 00:35:36,425 --> 00:35:40,555 It appears that my father has gone missing. [chuckles] 719 00:35:40,638 --> 00:35:42,098 God has gone missing? 720 00:35:42,181 --> 00:35:45,560 No, I'm sure it'll be fine. He's probably gone to that doughnut shop he likes 721 00:35:45,643 --> 00:35:48,646 or decided to relive the glory days of creation at the zoo. 722 00:35:49,230 --> 00:35:50,815 Anyway, you go on with the case, 723 00:35:50,898 --> 00:35:53,985 and I'll pop off, try and find him and give him a stern talking-to. 724 00:35:54,068 --> 00:35:56,070 - Right. Okay. - Uh... 725 00:35:57,572 --> 00:35:58,823 - Mm. - Oh. 726 00:36:00,283 --> 00:36:01,784 I'm sorry, I just... 727 00:36:01,868 --> 00:36:03,452 I didn't know where we stood after... 728 00:36:03,536 --> 00:36:06,998 Oh, no, I shouldn't have. I wasn't thinking. I mean... 729 00:36:07,081 --> 00:36:08,291 I'm the one who couldn't... 730 00:36:08,916 --> 00:36:11,544 - No. No, oh, my God. No. I... - [sighs] 731 00:36:11,627 --> 00:36:13,129 - Mm! - Oh! 732 00:36:13,212 --> 00:36:14,212 Sorry. 733 00:36:15,256 --> 00:36:16,966 - Oh, no, no. It's all good. - Good. 734 00:36:17,800 --> 00:36:19,302 - Uh... - Yes. 735 00:36:55,713 --> 00:36:57,340 [exhales] 736 00:37:01,260 --> 00:37:03,930 [chuckling] Well, what a lovely surprise. 737 00:37:05,139 --> 00:37:06,390 Are you running away too? 738 00:37:09,727 --> 00:37:13,064 Batten down the hatches and crank up the Vivaldi, huh? 739 00:37:13,147 --> 00:37:15,441 - It's a beautiful day to operate. - [chuckles] 740 00:37:15,524 --> 00:37:16,524 Scalpel. 741 00:37:24,909 --> 00:37:25,909 [Chloe] Dr. Porter. 742 00:37:27,745 --> 00:37:31,082 [Porter] I'm about to perform an extremely delicate surgery, Detective. 743 00:37:31,165 --> 00:37:32,875 If you'd like to make an appointment, 744 00:37:32,959 --> 00:37:35,378 I'm sure my nurse can squeeze you in tomorrow. 745 00:37:35,461 --> 00:37:37,672 Almighty didn't come here looking for drugs, did he? 746 00:37:38,381 --> 00:37:42,468 He came here looking for records, your records, and I saw them. 747 00:37:42,551 --> 00:37:44,929 They confirmed what Almighty thought all along. 748 00:37:45,012 --> 00:37:47,807 That you had botched other surgeries just like you botched his. 749 00:37:49,725 --> 00:37:51,936 He threatened to expose you. Didn't he? 750 00:37:52,019 --> 00:37:53,688 So you killed him with an overdose. 751 00:37:53,771 --> 00:37:58,109 YSD, the exact drug that you use to steady the tremor in your hands. 752 00:37:58,192 --> 00:38:01,445 No, Albert Walcott was a deranged, deluded addict. 753 00:38:01,529 --> 00:38:03,781 He was! We all saw that video. 754 00:38:03,864 --> 00:38:06,617 [Chloe] I know what it's like to have people depending on you. 755 00:38:07,493 --> 00:38:09,745 To feel like you always have to be the strong one 756 00:38:09,829 --> 00:38:11,872 or else everything will fall apart. 757 00:38:14,542 --> 00:38:18,671 The YSD, it... it helps you conceal your weakness, 758 00:38:18,754 --> 00:38:22,049 but it's just a Band-Aid. You... 759 00:38:23,259 --> 00:38:24,635 you're not okay, Doctor. 760 00:38:24,719 --> 00:38:29,932 And pretending that you are is only hurting the ones that depend on you. 761 00:38:32,643 --> 00:38:34,895 You can still save one last patient, Doctor. 762 00:38:35,896 --> 00:38:37,148 All you have to do is... 763 00:38:38,566 --> 00:38:40,026 just put down the scalpel. 764 00:38:42,945 --> 00:38:44,113 Please put it down. 765 00:39:09,972 --> 00:39:10,972 Oh, thank you. 766 00:39:14,560 --> 00:39:16,437 [chuckles] Enjoy. 767 00:39:20,900 --> 00:39:23,069 So, why are you running away? 768 00:39:24,320 --> 00:39:25,363 I've been having... 769 00:39:27,198 --> 00:39:28,198 trouble lately. 770 00:39:29,575 --> 00:39:31,285 I haven't been feeling like myself. 771 00:39:31,827 --> 00:39:33,913 Getting confused, losing things. 772 00:39:34,789 --> 00:39:36,582 And now my children are mad at me. 773 00:39:37,333 --> 00:39:38,459 Can't say I blame them. 774 00:39:39,627 --> 00:39:43,339 Honestly, I think I may have really messed up. 775 00:39:46,217 --> 00:39:48,052 I guess everyone makes mistakes. 776 00:39:48,803 --> 00:39:50,388 Even grown-ups. 777 00:39:50,471 --> 00:39:52,056 What a wise observation. 778 00:39:52,139 --> 00:39:53,557 What about you, Trixie? 779 00:39:54,517 --> 00:39:56,185 What are you doing so far from home? 780 00:39:58,187 --> 00:40:00,398 I realized I'm mad at Lucifer. 781 00:40:02,566 --> 00:40:07,029 I've actually been mad at him for a while, but I had denial. 782 00:40:08,072 --> 00:40:09,573 Happens to the best of us. 783 00:40:12,785 --> 00:40:13,828 Why are you mad at him? 784 00:40:14,412 --> 00:40:17,206 Well, I... I thought we were friends... 785 00:40:18,082 --> 00:40:20,418 but then he just ran off to Florida for months, 786 00:40:20,501 --> 00:40:21,919 and he didn't even say goodbye. 787 00:40:22,837 --> 00:40:25,381 He always just does whatever he wants. 788 00:40:26,090 --> 00:40:27,675 And now... 789 00:40:29,260 --> 00:40:30,970 I don't know what he's doing now. 790 00:40:31,554 --> 00:40:35,266 But I know it's making my mom really sad. 791 00:40:39,228 --> 00:40:40,938 You know I'm Lucifer's dad, right? 792 00:40:42,648 --> 00:40:45,693 Well, some of the ways he acts... 793 00:40:46,694 --> 00:40:48,154 I think they may be my fault. 794 00:40:49,363 --> 00:40:54,034 As a father, I tried to give my children just the right amount of free will... 795 00:40:54,952 --> 00:40:59,457 the right amount of responsibility, consequence. 796 00:41:02,084 --> 00:41:04,295 Looking back at how I raised Lucifer... 797 00:41:07,506 --> 00:41:10,551 Hmm, I'm not sure I got it all right. 798 00:41:12,845 --> 00:41:14,472 I've never been a parent before, 799 00:41:15,473 --> 00:41:17,016 but it seems like a tough job. 800 00:41:17,099 --> 00:41:19,602 Hmm. I've never been a kid. 801 00:41:21,061 --> 00:41:25,191 - But I bet that's not so easy either. - [both chuckle] 802 00:41:27,943 --> 00:41:29,945 [both laugh] 803 00:41:45,085 --> 00:41:46,295 I think it's time to go home. 804 00:41:47,963 --> 00:41:48,963 Home. 805 00:41:49,590 --> 00:41:51,842 Trixie. Ha-ha! 806 00:41:51,926 --> 00:41:52,926 You're a genius. 807 00:41:52,968 --> 00:41:55,346 You just reminded me where I left something. 808 00:41:55,971 --> 00:41:57,973 [laughs] 809 00:42:00,935 --> 00:42:05,064 He's not at the doughnut shop, the zoo or the Gas 'n' Grub. [scoffs] 810 00:42:05,147 --> 00:42:06,524 Have you checked the park? 811 00:42:06,607 --> 00:42:08,817 Of course I checked the park. I'm not an idiot! 812 00:42:08,901 --> 00:42:12,446 - [sighs] Well, I mean, you did lose Dad. - He was gone when I arrived. 813 00:42:12,530 --> 00:42:14,990 What part of "united front" do you not understand? 814 00:42:15,074 --> 00:42:17,034 If we just forced Dad to confront his issues... 815 00:42:17,117 --> 00:42:19,161 I'm not forcing Dad to do anything, Lucy! 816 00:42:19,912 --> 00:42:21,413 He's our father, all right? 817 00:42:21,497 --> 00:42:23,040 God Almighty! 818 00:42:23,958 --> 00:42:27,253 And you really should start showing him a little bit more respect. 819 00:42:27,336 --> 00:42:30,297 He is an old man who has lost control of his powers, 820 00:42:30,381 --> 00:42:33,842 and now he's out there somewhere lost and alone and afraid! 821 00:42:35,928 --> 00:42:36,928 He's afraid. 822 00:42:38,347 --> 00:42:39,473 [God] Who's afraid? 823 00:42:41,559 --> 00:42:43,060 [Lucifer] Dad! Where have you... 824 00:42:43,143 --> 00:42:44,895 You can't just run off like that! 825 00:42:44,979 --> 00:42:46,981 Do you have any idea what you put us through? 826 00:42:47,565 --> 00:42:49,483 I'm starting to think I do, actually. 827 00:42:49,984 --> 00:42:51,068 [door opens] 828 00:42:51,694 --> 00:42:54,863 But not to worry, everything's going to be just fine. 829 00:42:56,198 --> 00:42:58,867 [Lucifer] I hope by "fine" you mean you've managed to locate 830 00:42:58,951 --> 00:43:00,953 the power to create and destroy the universe, 831 00:43:01,036 --> 00:43:04,039 that you lost because you were busy drinking a Gulpee. 832 00:43:04,123 --> 00:43:05,207 I'm sorry, what? 833 00:43:05,291 --> 00:43:06,292 [Lucifer sighs] 834 00:43:06,375 --> 00:43:09,295 Well, I have remembered where I put my powers, yes. 835 00:43:10,754 --> 00:43:12,798 Thank you for holding onto this for me, Charlie. 836 00:43:14,508 --> 00:43:16,468 I knew it would be safe with family. 837 00:43:21,473 --> 00:43:23,517 [chiming intensifies] 838 00:43:23,601 --> 00:43:24,935 [whooshing] 839 00:43:37,448 --> 00:43:38,448 [exhales] 840 00:43:40,951 --> 00:43:41,994 [coos] 841 00:43:42,077 --> 00:43:43,120 What just happened? 842 00:43:43,203 --> 00:43:46,332 [dance music playing] 843 00:43:56,091 --> 00:43:57,091 Yo. 844 00:43:57,509 --> 00:43:58,344 What's up? 845 00:43:58,427 --> 00:43:59,678 Rough day? 846 00:44:01,972 --> 00:44:04,350 Couldn't kill God. You? 847 00:44:05,392 --> 00:44:08,646 I think... God killed me. 848 00:44:10,856 --> 00:44:13,400 - We're gonna need more drinks. - [Mazikeen] Yeah. 849 00:44:16,779 --> 00:44:18,656 [sighs] 850 00:44:18,739 --> 00:44:20,532 [God] Thank you for not killing me. 851 00:44:23,744 --> 00:44:25,079 [exhales] 852 00:44:25,162 --> 00:44:29,291 I didn't want Trixie to see that kind of violence. 853 00:44:30,292 --> 00:44:33,462 You were following me for quite a while before Trixie showed up. 854 00:44:34,505 --> 00:44:37,966 Mazikeen, you chose not to kill me. 855 00:44:40,094 --> 00:44:41,220 Fine. 856 00:44:41,303 --> 00:44:44,390 You created me to be a killer, and I can't even do that right. 857 00:44:45,516 --> 00:44:48,352 "Perfect the way I am," my demon ass. 858 00:44:50,688 --> 00:44:52,690 The funny thing about miracles... 859 00:44:54,900 --> 00:44:56,276 is they happen every day. 860 00:44:57,236 --> 00:44:59,363 An angel has a child with a human. 861 00:44:59,446 --> 00:45:01,323 The Devil can fall in love. 862 00:45:03,033 --> 00:45:04,326 We can all learn. 863 00:45:05,494 --> 00:45:06,495 And we can all grow. 864 00:45:10,582 --> 00:45:12,543 But a demon can't grow a soul. 865 00:45:14,670 --> 00:45:15,670 Can't she? 866 00:45:22,886 --> 00:45:24,012 [gasps] 867 00:45:25,472 --> 00:45:26,598 [exhales] 868 00:45:29,852 --> 00:45:30,852 [exhales] 869 00:45:32,354 --> 00:45:35,107 - [Dan groans] Oh! - [liquid spills] 870 00:45:41,029 --> 00:45:42,029 You know what? 871 00:45:44,575 --> 00:45:45,784 I slept with your wife, 872 00:45:46,785 --> 00:45:49,663 and I can't change that, even if I wanted to. 873 00:45:51,707 --> 00:45:52,707 Which I don't. 874 00:45:54,084 --> 00:45:55,169 So smite me. 875 00:45:56,211 --> 00:45:58,088 Turn me into a pillar of salt. 876 00:45:58,172 --> 00:45:59,381 Whatever you do. 877 00:46:00,883 --> 00:46:03,761 [laughs] Let's just get it over with. 878 00:46:04,344 --> 00:46:07,514 It's not my business who my ex-wife spent her time with, Daniel. 879 00:46:08,474 --> 00:46:11,101 The truth is, I wasn't the best husband, 880 00:46:11,185 --> 00:46:15,022 and I'm grateful she found someone to give her the love she deserved. 881 00:46:16,190 --> 00:46:17,190 Thank you. 882 00:46:21,028 --> 00:46:24,406 - [exhales] - [laughs] 883 00:46:37,669 --> 00:46:42,966 Um, Trix, there are, uh, some things that we need to talk about. 884 00:46:44,051 --> 00:46:44,968 It's okay, Mom. 885 00:46:45,052 --> 00:46:48,096 I learned today that grown-ups make mistakes too. 886 00:46:48,680 --> 00:46:50,641 And I forgive you. 887 00:46:52,309 --> 00:46:53,309 Oh. 888 00:46:54,102 --> 00:46:56,063 Well, that is nice of you to say. 889 00:46:56,146 --> 00:46:57,314 And, um, you're right, 890 00:46:58,357 --> 00:47:01,485 you know, everybody does make mistakes, 891 00:47:02,402 --> 00:47:06,365 but it's important that we own up to our mistakes when we make them. 892 00:47:06,949 --> 00:47:08,784 I'm sorry for what I did at school. 893 00:47:08,867 --> 00:47:10,369 I'm glad to hear you say that. 894 00:47:12,454 --> 00:47:16,291 You know, I'm sorry too, for my mistakes and, um... 895 00:47:17,334 --> 00:47:21,255 I really should have realized that you're not a little kid anymore. 896 00:47:22,673 --> 00:47:25,008 You're beautiful, smart... 897 00:47:25,092 --> 00:47:26,802 I can tell you're sad, Mom. 898 00:47:29,847 --> 00:47:30,847 I know you can. 899 00:47:33,600 --> 00:47:38,313 Even when I'm not willing to admit it to myself. I know, honey. 900 00:47:38,397 --> 00:47:39,397 Denial. 901 00:47:40,065 --> 00:47:41,900 It happens to the best of us. 902 00:47:41,984 --> 00:47:44,194 [laughs] 903 00:47:44,278 --> 00:47:45,278 Yes. 904 00:47:46,029 --> 00:47:47,072 You're right. 905 00:47:47,155 --> 00:47:48,782 [sighs] You're so smart. 906 00:47:49,324 --> 00:47:52,369 You know, when you were younger, I... 907 00:47:52,452 --> 00:47:58,083 I tried to protect you, to shield you from difficult feelings, 908 00:47:58,750 --> 00:48:00,085 and situations. 909 00:48:00,752 --> 00:48:06,967 But I think now, maybe, the best thing that I can do for you is to let you in 910 00:48:07,050 --> 00:48:09,219 and, um, and admit that... 911 00:48:10,596 --> 00:48:13,307 Mom doesn't always feel so strong inside. 912 00:48:14,725 --> 00:48:16,143 You're upset about Lucifer. 913 00:48:17,019 --> 00:48:18,019 Aren't you? 914 00:48:22,065 --> 00:48:23,191 [smacks lips] 915 00:48:23,942 --> 00:48:24,942 Well... 916 00:48:26,403 --> 00:48:28,030 the truth is, is, um... 917 00:48:29,406 --> 00:48:31,909 things between Lucifer and me, 918 00:48:31,992 --> 00:48:34,620 they are a little up in the air right now. 919 00:48:35,454 --> 00:48:40,834 And, uh, I'm not sure if we will, uh, end up as partners 920 00:48:41,418 --> 00:48:44,254 or friends, or something more, 921 00:48:44,338 --> 00:48:48,300 but, uh, if he and I are gonna try and figure this out... 922 00:48:50,969 --> 00:48:53,388 I have to tell him my real feelings. 923 00:48:53,472 --> 00:48:55,349 And then what's gonna happen? 924 00:48:56,141 --> 00:48:57,184 [exhales] 925 00:48:58,602 --> 00:48:59,645 [sighs] 926 00:49:04,191 --> 00:49:05,233 I don't know. 927 00:49:07,361 --> 00:49:09,863 And that's a little scary. 928 00:49:11,698 --> 00:49:14,242 And I'm sure it's scary for you too, right? 929 00:49:19,247 --> 00:49:20,999 But here's the thing, Trix. 930 00:49:21,792 --> 00:49:25,379 No matter what happens, and no matter if you're 11... 931 00:49:26,588 --> 00:49:28,340 or 111... 932 00:49:29,174 --> 00:49:34,805 if the Earth gets hit by an asteroid made of rock candy 933 00:49:34,888 --> 00:49:37,849 and the sky starts raining down gumdrops... 934 00:49:40,060 --> 00:49:43,730 me and your dad will always be your parents. 935 00:49:44,690 --> 00:49:47,275 And we will always love you, no matter what. 936 00:49:48,819 --> 00:49:49,819 Promise? 937 00:49:51,613 --> 00:49:52,613 Promise. 938 00:50:04,626 --> 00:50:05,794 [glasses clink] 939 00:50:05,877 --> 00:50:07,170 I will miss the buzz. 940 00:50:07,963 --> 00:50:11,466 You're all-powerful again, Dad, so can't you just buzz yourself? 941 00:50:12,300 --> 00:50:14,511 [chuckles] We need to talk. 942 00:50:17,889 --> 00:50:18,890 [sighs] 943 00:50:22,978 --> 00:50:23,978 Okay. 944 00:50:25,022 --> 00:50:26,314 Father, what is it? 945 00:50:26,398 --> 00:50:27,566 Lucifer was right. 946 00:50:28,483 --> 00:50:31,862 Twice in one millennium. Will wonders never cease? 947 00:50:33,071 --> 00:50:34,573 [God] It's not just the music. 948 00:50:35,866 --> 00:50:38,785 Or the fact that I misplaced my powers. 949 00:50:40,287 --> 00:50:41,496 The truth is, 950 00:50:41,580 --> 00:50:43,790 I've been slipping for quite a while. 951 00:50:45,709 --> 00:50:47,502 For longer than I'd like to admit. 952 00:50:49,504 --> 00:50:51,506 I guess you get your denial from your father. 953 00:50:51,590 --> 00:50:52,799 What denial? 954 00:50:53,759 --> 00:50:55,969 [chuckles] Kidding. 955 00:50:56,053 --> 00:50:57,053 Mostly. 956 00:50:58,472 --> 00:51:02,768 Now, let's just keep this between the three of us, for now. Shall we? 957 00:51:02,851 --> 00:51:04,770 Father, what are you saying? 958 00:51:04,853 --> 00:51:06,396 I think it's time. 959 00:51:07,314 --> 00:51:08,690 Time for what? 960 00:51:10,358 --> 00:51:11,693 Time for me to retire. 961 00:51:18,241 --> 00:51:19,534 - Dad. - Dad, uh... 962 00:51:20,305 --> 00:52:20,176 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org73073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.