All language subtitles for Kincsem.sazka.na.pomstu-Bet.on.Revenge.2017.720p.BluRay.x265.CZ
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,250 --> 00:00:35,875
Titulky: evulienka3
2
00:00:46,083 --> 00:00:48,875
August 1849.
3
00:00:49,792 --> 00:00:53,583
Zjednoten� vojsk� Rak�skeho cis�rstva
a c�rskeho Ruska,
4
00:00:53,792 --> 00:00:58,208
po 18 mesiacoch rozdrvili
hrdinsk� ma�arsk� povstanie.
5
00:00:59,375 --> 00:01:02,667
�oskoro nastali tvrd� repres�lie.
6
00:01:36,000 --> 00:01:38,500
Je to ve�mi �peci�lna zmes.
7
00:01:39,875 --> 00:01:41,958
Nesk�r ti ju prezrad�m.
8
00:01:43,458 --> 00:01:45,917
- Pom��e� mi s t�m?
- Jasn�!
9
00:01:49,917 --> 00:01:52,250
Konsk� svaly s� ve�mi citliv�.
10
00:01:52,833 --> 00:01:54,708
Mus� by� opatrn�.
11
00:02:03,833 --> 00:02:05,792
Dobre, rob� to ve�mi dobre.
12
00:02:11,667 --> 00:02:14,167
So zap�len�m priehlavkom,
u� nikdy nebude beha�.
13
00:02:14,375 --> 00:02:15,292
Hesp!
14
00:02:16,167 --> 00:02:18,708
O t��de� ho bude� m�c� znova tr�nova�.
15
00:02:24,083 --> 00:02:26,000
P�n gr�f, prich�dzaj�.
16
00:03:04,792 --> 00:03:07,042
Neurob im tak� rados�.
17
00:03:19,333 --> 00:03:21,917
Daj na to pozor,
z�de sa ti to.
18
00:03:31,958 --> 00:03:34,083
Podal by si mi hodinky?
19
00:03:37,500 --> 00:03:39,083
Boh �a opatruj synak.
20
00:03:40,458 --> 00:03:41,542
Ocko!
21
00:03:42,375 --> 00:03:43,208
Ocko!
22
00:03:43,458 --> 00:03:44,042
Ocko!
23
00:03:44,250 --> 00:03:45,208
Ocko!
24
00:03:45,583 --> 00:03:46,458
Ocko!
25
00:03:47,875 --> 00:03:48,958
Ocko!
26
00:03:51,208 --> 00:03:52,292
Ocko!
27
00:03:54,333 --> 00:03:55,500
Otto!
28
00:03:55,917 --> 00:03:57,625
Poslali �a,
29
00:03:58,000 --> 00:03:59,833
alebo si sa prihl�sil ako dobrovo�n�k?
30
00:04:01,000 --> 00:04:04,875
Gr�f Blaskovich, zat�kam v�s za
vlastizradu a reb�liu.
31
00:04:14,167 --> 00:04:16,667
Ke� si tu bol naposledy,
bol si moj�m hos�om.
32
00:04:17,667 --> 00:04:19,333
Vtedy bolo v�etko in�.
33
00:04:20,083 --> 00:04:22,375
Bol si cis�rskym d�vern�kom,
34
00:04:22,875 --> 00:04:25,000
prezidentom Ma�arsk�ho spolku
chovate�ov kon�,
35
00:04:26,333 --> 00:04:27,875
patril si k vyvolen�m.
36
00:04:38,667 --> 00:04:41,625
M�m poverenie, postavi�
�a pred vojensk� s�d.
37
00:04:41,833 --> 00:04:44,958
Tak�e poprava bez riadneho procesu.
38
00:04:45,375 --> 00:04:46,833
Predaj mi svoju zbra�.
39
00:04:48,375 --> 00:04:50,083
Toto si chcel?
40
00:04:51,708 --> 00:04:54,167
- Po� a zober si ju!
- Si ods�den� za zradu, Bertalan!
41
00:04:54,375 --> 00:04:56,042
Boj� sa mi postavi� zo�i vo�i.
42
00:05:03,542 --> 00:05:04,708
Ocko!
43
00:05:05,042 --> 00:05:06,958
Nie! Ocko!
44
00:05:07,458 --> 00:05:08,500
Ocko!
45
00:05:08,833 --> 00:05:10,458
Otecko m�j!
46
00:05:13,583 --> 00:05:15,375
�pinav� vrah!
47
00:05:30,000 --> 00:05:31,667
Pochovaj si otca.
48
00:06:09,375 --> 00:06:10,792
�o z�za�?!
49
00:06:13,292 --> 00:06:15,292
Jeho cis�rska v�sos� t�mto zabavuje
50
00:06:15,542 --> 00:06:18,208
v�etok majetok gr�fa Bertalana Blaskovicha.
51
00:06:18,875 --> 00:06:21,458
Majite�om ka�tie�a spolu
s pri�ahl�mi pozemkami
52
00:06:21,667 --> 00:06:23,875
sa st�va Otto von Oettingen.
53
00:06:37,250 --> 00:06:39,292
Toto je dedi�stvo po otcovi tvojej matky.
54
00:06:39,833 --> 00:06:41,958
Nem��u ti ho vzia�.
55
00:06:42,583 --> 00:06:44,083
Sme odtia� len 5 kilometrov,
56
00:06:44,292 --> 00:06:46,625
ale vyzer� to, akoby sme
boli na inom kontinente.
57
00:06:52,958 --> 00:06:55,583
Nu� nie je to �iadny pal�c,
58
00:06:56,083 --> 00:06:58,333
ale nejako si tu zvykneme.
59
00:07:04,875 --> 00:07:07,333
O 25 rokov nesk�r.
60
00:07:08,250 --> 00:07:11,667
....a tak na vn�tornom okruhu
predbehol Die�a ��asteny.
61
00:07:12,000 --> 00:07:13,792
Potom bol pred n�m u� len Lenivec.
62
00:07:13,958 --> 00:07:16,833
Ale, zrazu sa tam z ni�oho
ni� objavil Margu�
63
00:07:17,250 --> 00:07:19,625
a preletel cie�ovou rovinkou...
64
00:07:20,333 --> 00:07:21,583
Ty ma nepo��va�!
65
00:07:22,083 --> 00:07:23,542
- Kto ja?
- Je tu niekto in�?
66
00:07:23,750 --> 00:07:25,250
Nie, nie , nie, len pokra�uj.
67
00:07:25,500 --> 00:07:26,792
Nechajme to tak.
68
00:07:37,875 --> 00:07:41,083
Po�te sem pom�c�!
Chy�te ho! Chy�te toho ko�a!
69
00:07:43,750 --> 00:07:45,625
Prineste lano!
70
00:07:47,042 --> 00:07:48,250
Ako sa vol�?
71
00:07:49,333 --> 00:07:50,750
Zlat��ko!
72
00:07:51,708 --> 00:07:53,333
Cho�te nabok!
73
00:07:56,375 --> 00:07:57,833
�o mysl�?
74
00:07:58,792 --> 00:08:00,292
Ve�mi divok�.
75
00:08:00,542 --> 00:08:02,625
A m� slab� svaly.
76
00:08:02,833 --> 00:08:04,833
- To vid� z takej dia�ky?
77
00:08:05,000 --> 00:08:06,208
Po�kajte!
78
00:08:06,458 --> 00:08:07,542
Po�kajte!
79
00:08:16,333 --> 00:08:17,917
Pozri na tie kolen�!
80
00:08:18,833 --> 00:08:20,042
A tu !
81
00:08:21,875 --> 00:08:23,333
Pozri na tie priehlavky!
82
00:08:23,583 --> 00:08:25,958
Jeho svaly nezvl�dnu z�vody.
83
00:08:26,583 --> 00:08:28,208
A jej to uver�?
84
00:08:30,542 --> 00:08:33,917
Ako sa pod tak�mi pekn�mi �ato�kami
m��e skr�va� to�ko m�drosti?
85
00:08:34,125 --> 00:08:37,583
- D�vajte si pozor na �sta p�n gr�f!
- Lebo �o? Aj m�a zastrel�te?
86
00:08:37,792 --> 00:08:39,625
Nevie� sa chova�?
87
00:10:11,375 --> 00:10:14,583
Ako to rob�te H�di, �e ste
zo d�a na de� pr�a�livej�ia?
88
00:10:14,750 --> 00:10:16,667
- Chcete vyvola� �kand�l?
- Nie, chcem v�s!
89
00:10:16,875 --> 00:10:18,833
Zo�aliem ak ma nemilujete!
90
00:10:21,333 --> 00:10:22,542
�o ak sa vr�ti?
91
00:10:23,083 --> 00:10:27,083
Posl��ek mu dal odkaz odo m�a,
potrv� to, k�m sa vr�ti z kas�rn�...
92
00:10:28,750 --> 00:10:30,708
Franzi ma po�iadal o ruku,
93
00:10:31,250 --> 00:10:32,792
a ja som s�hlasila.
94
00:11:07,542 --> 00:11:11,375
Poru��k, ubezpe�ujem v�s,
�e moje �mysly s� �isto frivoln�.
95
00:11:13,125 --> 00:11:14,792
Franz von Vogel,
96
00:11:14,958 --> 00:11:16,375
Som kapit�n!
97
00:11:16,958 --> 00:11:18,333
Drah�...
98
00:11:19,792 --> 00:11:21,625
toto je nedorozumenie.
99
00:11:22,833 --> 00:11:25,625
- Nem�m veri� vlastn�m o�iam?
- Presne tak!
100
00:11:26,833 --> 00:11:28,042
Pane!
101
00:11:33,958 --> 00:11:35,542
Vyberte si sekundanta!
102
00:11:40,333 --> 00:11:41,750
Ve� ani nevie�, ako sa br�ni�!
103
00:11:41,917 --> 00:11:44,583
- Mysl�m, �e viem!
- P�jdem na ten s�boj miesto teba.
104
00:11:44,792 --> 00:11:47,542
Aby som ti potom musel
by� zaviazan� do konca �ivota?
105
00:11:48,125 --> 00:11:49,458
Zabije �a!
106
00:11:50,375 --> 00:11:52,792
Tak potom nech sa tieto
diev�at� postaraj� o m�j hrob.
107
00:11:53,542 --> 00:11:56,042
Tak �o chrob��ik,
ch�bala som ti?
108
00:11:56,250 --> 00:11:58,125
U� t��de� si si nepichol...
109
00:12:03,083 --> 00:12:04,000
Ern�!
110
00:12:04,208 --> 00:12:07,542
Dnes ve�er vyzer� bo�sky!
111
00:12:12,875 --> 00:12:15,375
- M�ria!
- Vy ma zni��te!
112
00:12:15,750 --> 00:12:18,167
V�etky diev�at� s� do v�s zamilovan�.
113
00:12:19,250 --> 00:12:22,125
- Ale moje srdce patr�, iba v�m!
- Re�i�ky!
114
00:12:22,750 --> 00:12:24,875
Kedy ma u� po�iadate o ruku?
115
00:12:25,083 --> 00:12:28,375
Ve�k� l�sku m��e man�elstvo aj zni�i�.
116
00:12:28,625 --> 00:12:30,917
Ako to viete, ke� ste to
e�te nikdy nesk�sil?
117
00:12:31,708 --> 00:12:33,125
Dajte mi e�te trochu �asu.
118
00:12:33,375 --> 00:12:35,458
U� som v�m ho dala a�, a�.
119
00:12:36,125 --> 00:12:38,958
Naposledy ste tu bol pred
tromi t��d�ami p�n gr�f.
120
00:12:39,875 --> 00:12:41,000
Tak�e...
121
00:12:41,917 --> 00:12:44,000
m�me tu 4 tucty ustr�c,
122
00:12:44,708 --> 00:12:46,917
- 6 a pol kart�na franc�zkeho �ampansk�ho,
- �no.
123
00:12:47,083 --> 00:12:48,333
- 4 hom�re...
- Dobre, sta��!
124
00:12:48,583 --> 00:12:50,625
Sta��? Je toho podstatne viac!
125
00:12:51,083 --> 00:12:53,208
Nehovoriac o tom, �e ste
mi nezaplatil ani halier.
126
00:12:53,458 --> 00:12:55,750
Taller zajtra zaru�ene vyhr� N�rodn� derby.
127
00:12:55,917 --> 00:12:57,750
Z tej v�hry v�m v�etko vyplat�m.
128
00:12:57,917 --> 00:12:59,583
A �o ak prehr�?
129
00:12:59,792 --> 00:13:02,250
Tak...
Tak zaplat� on.
130
00:13:02,875 --> 00:13:07,167
A �o, ke� Gerl�ciho omrz�,
zaka�d�m plati� va�e dlhy?
131
00:13:08,250 --> 00:13:10,583
Potom v�s naozaj po�iadam o ruku.
132
00:14:01,292 --> 00:14:02,708
Bez ob�v.
133
00:14:02,875 --> 00:14:04,542
Taller m� skvel� formu!
134
00:14:06,458 --> 00:14:07,792
Sle�na Kl�ra!
135
00:14:10,375 --> 00:14:12,542
H�dam, �e si idete vsadi�?
136
00:14:16,208 --> 00:14:18,042
V noci sa mi o v�s sn�valo.
137
00:14:18,333 --> 00:14:20,208
Pros�m u�etrite ma detailov.
138
00:14:20,458 --> 00:14:21,708
Bola to no�n� mora.
139
00:14:22,125 --> 00:14:24,583
Vsadila ste na Tallera
a vyhrala ste bal�k pe�az�.
140
00:14:24,792 --> 00:14:26,333
Tak to je potom najvy��� �as,
aby ste sa zobudil.
141
00:14:26,583 --> 00:14:28,125
Prehr�te �plne v�etko,
142
00:14:28,333 --> 00:14:30,833
dne�n� z�vod, aj zajtraj�� s�boj.
143
00:14:31,125 --> 00:14:33,958
Franz von Vogel, si z v�s urob� sekan�.
144
00:14:35,208 --> 00:14:36,958
Ako to viete?
145
00:14:37,667 --> 00:14:39,000
M�te to v o�iach,
146
00:14:39,167 --> 00:14:41,208
ste roden� smoliar.
147
00:14:44,292 --> 00:14:46,875
Aj dnes je favoritom k�� m�jho otca.
148
00:14:47,042 --> 00:14:48,875
Vs�dzam 100 kor�n na Hamburga.
149
00:14:50,875 --> 00:14:52,583
50 na Hamburga.
150
00:14:54,667 --> 00:14:58,083
- �o to rob�?
- Mus�m vyhra�, aby som splatil tvoje dlhy.
151
00:15:01,708 --> 00:15:04,083
Cho�te dopredu!
Hne� pr�dem za vami!
152
00:15:04,292 --> 00:15:05,375
Dajte si nie�o na pitie!
153
00:15:12,500 --> 00:15:15,458
Po��vaj, jedin� k��, ktor� dok�e
porazi� Hamburga je Antonius.
154
00:15:15,667 --> 00:15:17,250
Bud� zavesen� na seba.
155
00:15:17,625 --> 00:15:19,583
Zaves sa s Tallerom na nich.
156
00:15:19,792 --> 00:15:21,375
To je na�a jedin� �anca.
157
00:15:35,125 --> 00:15:37,917
- Pri�iel aj cis�r.
- Bodaj by ho porantalo!
158
00:16:12,792 --> 00:16:14,208
V�borne!
159
00:16:17,375 --> 00:16:18,833
Do toho!
160
00:16:32,667 --> 00:16:34,792
Nevzd�vaj to! Daj do toho v�etko!
161
00:16:34,958 --> 00:16:35,958
Po�me, po�me!
162
00:16:54,458 --> 00:16:56,125
To je proti pravidl�m!
163
00:16:56,333 --> 00:16:57,542
Videl si to?
164
00:17:05,250 --> 00:17:08,000
�o to rob�?!
165
00:17:09,458 --> 00:17:11,167
Diskvalifikuj� ich.
166
00:17:13,833 --> 00:17:15,833
Teraz pridaj!
167
00:17:20,542 --> 00:17:22,083
Do toho Taller!
168
00:17:32,958 --> 00:17:35,042
Hovoril som to, vyl��ili ich!
169
00:17:35,250 --> 00:17:37,042
Po�me Taller!
Po�me!
170
00:17:37,250 --> 00:17:39,625
�no! �no! �no!
171
00:17:45,625 --> 00:17:47,083
Zvl�dli sme to!
172
00:17:47,292 --> 00:17:49,000
Vyhrali sme. Ch�pe�?
173
00:17:49,208 --> 00:17:50,458
Vyhral si!
174
00:17:50,667 --> 00:17:52,875
�o je? Ty sa nete��?
175
00:17:55,375 --> 00:17:57,667
Ty si vsadil na jeho ko�a?
176
00:17:59,042 --> 00:18:01,083
Ty si vsadil na ko�a toho mu�a?
177
00:18:01,292 --> 00:18:03,167
Ako si mohol nie�o tak� urobi�?
178
00:18:07,958 --> 00:18:09,875
Vy ste bl�zon, Blaskovich!
179
00:18:10,083 --> 00:18:12,458
Ak by ste vsadil na Tallera,
vyhr�te 30 000 tis�c!
180
00:18:12,833 --> 00:18:15,000
Dajte mi t��de�
a svoj dlh v�m zaplat�m!
181
00:18:15,208 --> 00:18:17,625
Ja by som v�m ho r�d dal,
182
00:18:17,833 --> 00:18:19,958
ale tu sa p�e, �e svoj dlh zaplat�te
po Pe�tianskom Derby.
183
00:18:20,167 --> 00:18:21,667
Ak nie, v� k�� je m�j.
184
00:18:21,833 --> 00:18:23,750
- D�m tie peniaze dokopy!
- A ako?
185
00:18:23,917 --> 00:18:26,792
Ka�d� vie, �e okrem Tallera nem�te ni�.
186
00:18:27,625 --> 00:18:29,833
Na�o v�m bude z�vodn� k��?
187
00:18:30,375 --> 00:18:32,333
M�m na neho kupca.
188
00:18:33,833 --> 00:18:36,000
Chcete ho preda� von Oettingenovi?
189
00:18:43,792 --> 00:18:45,708
Por��am sa, p�n gr�f.
190
00:18:55,542 --> 00:18:56,875
Po�i�ia� mi 500 kor�n?
191
00:18:57,208 --> 00:18:59,167
Zajtra na aukcii k�pim nov�ho ko�a.
192
00:18:59,375 --> 00:19:01,708
Kone s� pre teba len z�bavkou.
193
00:19:08,583 --> 00:19:10,083
Po�i�aj mi t�ch 500 kor�n.
194
00:19:10,250 --> 00:19:12,083
Ty nepotrebuje� p��i�ku, ale far�ra.
195
00:19:12,792 --> 00:19:15,250
Zajtra �a von Vogel v s�boji rozsek�.
196
00:19:23,083 --> 00:19:24,750
Si moja posledn� n�dej!
197
00:19:24,917 --> 00:19:26,167
Pom�� mi!
198
00:19:28,292 --> 00:19:30,292
Si jedin�, ktor� m��em po�iada�.
199
00:19:30,542 --> 00:19:33,500
Ty nepotrebuje� ko�a, ale �enu
200
00:19:33,708 --> 00:19:35,333
ktor� �a bude skuto�ne milova�.
201
00:19:35,583 --> 00:19:37,583
Naozaj? A?
202
00:19:37,917 --> 00:19:41,375
- Kde by som tak� na�iel?
- Ty sa nikdy nezmen�?
203
00:19:43,500 --> 00:19:45,250
Kr�ovn� moja.
204
00:19:46,542 --> 00:19:48,250
Po�i�ia� mi 500 kor�n?
205
00:19:48,500 --> 00:19:52,375
Ve�k� l�sku m��u peniaze zni�i�.
206
00:19:59,917 --> 00:20:01,458
M�m u� iba toto.
207
00:20:05,625 --> 00:20:07,542
Dobre si si to rozmyslel?
208
00:20:18,542 --> 00:20:22,125
D�m ti 600, preto�e som
si p�r noc� kv�li tebe poplakala.
209
00:20:30,292 --> 00:20:32,792
Aj pod�a teba vyzer�m ako roden� smoliar?
210
00:20:33,333 --> 00:20:34,792
Povedz mi pravdu!
211
00:20:35,958 --> 00:20:39,375
Ak pre�ije� ten s�boj, za�ni �i� inak.
212
00:20:50,958 --> 00:20:52,375
A teraz dostane� �o si zasl��i�.
213
00:20:52,625 --> 00:20:54,750
Tak to som zvedav� chrob��ik.
214
00:21:08,208 --> 00:21:10,625
E�te st�le si to m��e� rozmyslie�.
215
00:21:20,917 --> 00:21:21,958
Do prvej krvi!
216
00:21:23,625 --> 00:21:24,792
Angarde!
217
00:21:24,958 --> 00:21:26,208
Poru��k!
218
00:21:26,708 --> 00:21:27,833
Kapit�n!
219
00:21:28,917 --> 00:21:30,292
Ako mysl�te.
220
00:21:56,208 --> 00:21:58,125
Odkedy ste jej milenec?
221
00:22:02,792 --> 00:22:03,917
Nu�...
222
00:22:04,292 --> 00:22:06,458
asi tak tri t��dne, ale to u� je
m�j osobn� rekord!
223
00:22:21,167 --> 00:22:23,542
- A� nato�ko ju milujete?
- Po�iadal som ju.
224
00:22:23,833 --> 00:22:24,917
Je to moja sn�benica!
225
00:22:28,667 --> 00:22:30,000
S�boj t�mto kon��!
226
00:22:30,542 --> 00:22:32,708
Koniec!
227
00:22:32,875 --> 00:22:36,083
Tak, ale teraz ste ma v�ne na�tval!
228
00:22:43,083 --> 00:22:45,125
E�te sme neskon�ili, poru��k!
229
00:22:55,083 --> 00:22:56,542
Kapit�n!
230
00:22:58,458 --> 00:23:00,208
Ani jedna �ena, za to nestoj�...
231
00:23:00,625 --> 00:23:01,917
Kapit�n!
232
00:23:13,542 --> 00:23:16,000
- Na aukciu ko�ov!
- U� �iadne kone!
233
00:23:16,333 --> 00:23:18,208
Bu� r�d, �e si to pre�il.
234
00:23:20,792 --> 00:23:22,792
Nechce� sa najprv rad�ej umy�?
235
00:23:25,125 --> 00:23:26,542
Myslel som si.
236
00:23:28,042 --> 00:23:30,000
Aspo� sa ohol.
237
00:23:34,792 --> 00:23:37,167
- K�pim Zlat��ko!
- Presta� u�!
238
00:23:37,375 --> 00:23:39,375
Vysmej� �a ako bl�zna!
239
00:23:40,083 --> 00:23:41,625
Nielen m�a, aj teba...
240
00:23:42,042 --> 00:23:44,292
Na rozdiel od teba, ja nie som bl�zon.
241
00:23:45,583 --> 00:23:47,292
A nerob�m to kv�li tebe.
242
00:23:47,667 --> 00:23:49,125
Kv�li m�jmu otcovi?
243
00:23:49,875 --> 00:23:52,833
Nepotrebujem pest�nku, ani star�ho kuvika.
244
00:23:53,000 --> 00:23:54,458
Nestratil si u� toho dos�?
245
00:23:54,667 --> 00:23:57,625
Ku�, kr�ka� ako star� vrana.
246
00:23:58,500 --> 00:23:59,917
K�pim t� kobylu.
247
00:24:01,958 --> 00:24:03,542
Hej, opatrnej�ie!
248
00:24:50,667 --> 00:24:53,167
Ako vid�m e�te st�le m�te obe u�i.
249
00:24:53,750 --> 00:24:56,750
Kapit�n von Vogel tu��m
nedokon�il svoju misiu.
250
00:24:56,917 --> 00:25:00,792
M��em v�s ubezpe�i�, �e mi nebol
skriven� ani vl�sok na hlave.
251
00:25:00,958 --> 00:25:03,167
Tak�e Pe�tianske diev�at� m��u oslavova�.
252
00:25:03,708 --> 00:25:05,833
Odovzdala by ste jeden odkaz v�mu otcovi?
253
00:25:06,167 --> 00:25:08,625
Na jarnej derby v Berl�ne,
postav�m nov�ho ko�a.
254
00:25:08,792 --> 00:25:10,958
Skuto�ne?
A ako sa vol�?
255
00:25:11,250 --> 00:25:13,542
Taller u� stoj� v na�ich stajniach.
256
00:25:13,917 --> 00:25:16,500
D�fam, �e von Oettingenovi dobre posl��i!
257
00:25:16,708 --> 00:25:18,583
Taller je skvel� k��.
258
00:25:19,083 --> 00:25:21,875
Presved�ila som otca,
aby ho dal vykastrova�.
259
00:25:22,208 --> 00:25:24,333
D�fam, �e v�m to nevad� p�n gr�f?
260
00:25:27,667 --> 00:25:31,042
Zlomilo mi to srdce,
ale jeden tanec by to napravil.
261
00:25:31,625 --> 00:25:32,542
Bravo!
262
00:25:37,000 --> 00:25:40,500
400 kor�n po prv�, po druh�
263
00:25:41,000 --> 00:25:42,833
a po tretie!
264
00:25:43,333 --> 00:25:44,583
Predan�!
265
00:25:45,250 --> 00:25:46,750
Zlat��ko!
266
00:25:46,917 --> 00:25:48,708
18 mesa�n� kobyla.
267
00:25:48,875 --> 00:25:51,250
Vyvol�vacia cena je 100 kor�n.
268
00:25:51,500 --> 00:25:52,917
Potvrd� niekto vyvol�vaciu cenu?
269
00:25:53,792 --> 00:25:56,250
Gr�g Blaskovich potvrdil vyvol�vaciu cenu,
270
00:25:56,500 --> 00:25:58,042
pon�kne niekto 150?
271
00:25:59,250 --> 00:26:01,708
Zlat��ko, za 150...
272
00:26:01,875 --> 00:26:03,583
je to naozaj skvel� ponuka!
273
00:26:03,958 --> 00:26:05,583
Licitujte d�my a p�ni!
274
00:26:06,250 --> 00:26:09,333
Ak u� teda nikto neprihod�,
tak teda 100 kor�n po prv�,
275
00:26:09,583 --> 00:26:11,750
Po druh�, a po....
276
00:26:11,917 --> 00:26:13,542
Sle�na von Oettingen!
277
00:26:13,750 --> 00:26:16,125
Sle�na Kl�ra, zvy�uje na 150.
278
00:26:16,333 --> 00:26:17,792
Pon�kne niekto 200?
279
00:26:19,292 --> 00:26:23,833
Gr�f Blaskovich pon�kol 200,
d� niekto 250?
280
00:26:25,250 --> 00:26:27,167
250 pre sle�nu!
281
00:26:27,375 --> 00:26:29,167
D� niekto 300?
282
00:26:29,375 --> 00:26:31,792
Zaplat� niekto 300?
283
00:26:31,958 --> 00:26:33,875
- Pre�o to rob�?
- 250,
284
00:26:34,042 --> 00:26:36,625
je to naozaj v�born� ponuka.
285
00:26:36,792 --> 00:26:38,458
Pon�kne niekto viac?
286
00:26:39,458 --> 00:26:40,292
500!
287
00:26:40,542 --> 00:26:44,042
500 kor�n za tohto Anglick�ho plnokrvn�ka!
288
00:26:44,250 --> 00:26:45,875
D� niekto viac?
289
00:26:46,042 --> 00:26:48,292
500 kor�n po prv�, po dru...
290
00:26:48,542 --> 00:26:49,375
1 000!
291
00:26:49,625 --> 00:26:51,542
1 000 kor�n!
292
00:26:52,042 --> 00:26:53,333
D�my a p�ni!
293
00:26:53,583 --> 00:26:55,750
1 000 kor�n po prv�!
294
00:26:55,917 --> 00:26:58,000
- 1 000 kor�n po druh�!
- Nerob hl�posti.
295
00:26:58,208 --> 00:27:01,208
- Treba zaplati� v hotovosti.
- 1 000 kor�n po tretie! Predan�!
296
00:27:01,458 --> 00:27:02,958
Gratulejem sle�ne von Oettingen!
297
00:27:18,750 --> 00:27:21,958
Pr�li� chud� na z�vodenie
a pr�li� divok� na jazdenie.
298
00:27:30,958 --> 00:27:32,792
Toto bola zl� k�pa!
299
00:27:43,667 --> 00:27:44,917
S
Silno ju dr�te!
300
00:28:18,125 --> 00:28:19,583
Zastavte ju! M� nohu v strmeni!
301
00:28:21,667 --> 00:28:22,917
Nabok!
302
00:28:23,125 --> 00:28:24,500
Stoj!
303
00:28:31,833 --> 00:28:32,792
Klara!
304
00:28:33,667 --> 00:28:35,708
- Klara!
- Som v poriadku.
305
00:28:36,500 --> 00:28:37,833
Ni� mi nie je.
306
00:28:42,375 --> 00:28:44,000
Prive�te toho ko�a sp�.
307
00:28:46,333 --> 00:28:50,375
Vlastne si vyhral. Dala za neho tis�c
kor�n a nem� cenu ani haliera.
308
00:29:01,875 --> 00:29:03,667
Po�me, chy�te ho!
309
00:29:32,750 --> 00:29:34,250
Ide smerom k rieke!
310
00:29:39,083 --> 00:29:40,500
Teraz ako�e �o rob�?
311
00:29:41,542 --> 00:29:44,125
Stojte. Nikdy ho nechyt�me.
312
00:29:49,708 --> 00:29:51,458
Kam teraz ide�?
313
00:29:54,333 --> 00:29:56,333
A �o bude so mnou?
314
00:30:19,875 --> 00:30:21,125
Cho� domov!
315
00:31:05,000 --> 00:31:06,292
�alej!
316
00:31:10,292 --> 00:31:12,333
- Priviedli ho sp�?
- E�te nie.
317
00:31:12,750 --> 00:31:14,250
- Si v poriadku?
- Hej.
318
00:31:14,500 --> 00:31:16,792
- Pom��em ti?
- Zvl�dnem to aj sama.
319
00:31:47,167 --> 00:31:49,333
Chcel by som �a ma� u� na poriadku.
320
00:31:49,958 --> 00:31:51,833
- �o nevidie� bude� ma� 30!
- Oci!
321
00:31:52,000 --> 00:31:53,750
- Za mojich �ias!
- Oci!
322
00:32:04,708 --> 00:32:06,292
Pr�de koncom t��d�a.
323
00:32:06,542 --> 00:32:08,208
Po�iada �a o ruku.
324
00:32:08,750 --> 00:32:10,333
Nepozeraj tak na m�a!
325
00:32:10,833 --> 00:32:12,833
Tentoraz urob� to �o chcem ja!
326
00:32:13,667 --> 00:32:15,958
Tak je to spr�vne. Tak som rozhodol!
327
00:32:27,875 --> 00:32:29,000
Zosta�!
328
00:32:29,292 --> 00:32:30,667
Zosta�!
329
00:32:35,792 --> 00:32:37,083
Dobre.
330
00:32:44,875 --> 00:32:46,125
Len k�ud.
331
00:32:47,083 --> 00:32:48,583
V�etko je v poriadku.
332
00:32:50,292 --> 00:32:51,167
Zlat��ko!
333
00:32:51,375 --> 00:32:52,750
Ahoj.
334
00:32:53,333 --> 00:32:54,917
Ahoj.
335
00:32:55,750 --> 00:32:57,458
Nikto ti neubl�i.
336
00:32:57,750 --> 00:32:59,500
V poriadku.
337
00:33:00,167 --> 00:33:01,667
M�dre diev�a.
338
00:33:02,167 --> 00:33:03,667
M�dre diev�a.
339
00:33:09,708 --> 00:33:11,292
Si kr�sna.
340
00:33:11,958 --> 00:33:13,500
Dobre.
341
00:33:14,042 --> 00:33:15,375
Dobre.
342
00:33:16,625 --> 00:33:17,833
Dobre.
343
00:33:21,083 --> 00:33:22,833
M�dre diev�a.
344
00:33:23,667 --> 00:33:24,583
Po�.
345
00:33:26,375 --> 00:33:27,625
Po�.
346
00:33:30,167 --> 00:33:31,375
�no!
347
00:33:32,500 --> 00:33:33,625
Pane!
348
00:33:33,792 --> 00:33:35,625
Priviedli sp� toho ko�a.
349
00:33:36,750 --> 00:33:38,083
�akujem.
350
00:34:05,708 --> 00:34:07,042
Vy ste ho priviedol sp�?
351
00:34:07,750 --> 00:34:10,250
Nem�m vo zvyku bra� �o mi nepatr�.
352
00:34:10,500 --> 00:34:12,583
Je to od v�s ve�mi l�skav�.
Odve�te ho!
353
00:34:12,750 --> 00:34:14,833
- M�m jeden n�vrh.
- Chcete sa pozera�?
354
00:34:15,000 --> 00:34:17,875
V poriadku. Len ju silno dr�te.
355
00:34:18,667 --> 00:34:20,125
Predajte mi ho.
356
00:34:20,333 --> 00:34:23,042
- Ten k�� skoro zabil moju dc�ru.
- Oci, nie!
357
00:34:23,250 --> 00:34:26,500
- Ust�pte mi z cesty p�n gr�f!
- Povedzte si cenu, zaplat�m �oko�vek.
358
00:34:26,708 --> 00:34:28,917
Ocko pros�m, je to m�j k��.
359
00:34:29,083 --> 00:34:30,375
Ja som ho k�pila.
360
00:34:31,000 --> 00:34:32,583
Pred�m v�m ho.
361
00:34:34,292 --> 00:34:35,833
Za ko�ko?
362
00:34:36,000 --> 00:34:38,542
Nepo�ul ste? Je v�, berte si ho!
363
00:34:39,542 --> 00:34:41,125
Tak� dar nem��em prija�.
364
00:34:41,333 --> 00:34:43,333
Ko�ko m�te so sebou pe�az�?
365
00:34:48,167 --> 00:34:50,042
Po�lem v�m jeho doklady.
366
00:35:11,583 --> 00:35:13,375
�akujem, �e si ma tam nechal!
367
00:35:13,917 --> 00:35:15,583
Vid�m, �e si v poriadku.
368
00:35:16,958 --> 00:35:18,625
Nikto in� sa jej nesmie dotkn��.
369
00:35:21,583 --> 00:35:23,667
Mysl� si, �e je najm�drej��.
370
00:35:35,208 --> 00:35:36,500
Dobre.
371
00:35:42,208 --> 00:35:43,708
Tu m�, jedz.
372
00:35:48,292 --> 00:35:49,708
Ako mysl�.
373
00:35:52,125 --> 00:35:53,708
Ne�tekaj!
374
00:36:21,625 --> 00:36:23,583
Urob�m z nej z�vodn�ho ko�a.
375
00:36:25,292 --> 00:36:26,833
To znie ako ve�mi zl� �art.
376
00:36:27,000 --> 00:36:28,833
Chor� vrana.
377
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
40 rokov sa venujem ko�om.
378
00:36:34,125 --> 00:36:36,917
- C�tim to.
- Tak t�m sa v�etko men�.
379
00:36:38,375 --> 00:36:39,833
Vypadni odtia�to!
380
00:36:41,292 --> 00:36:42,708
A ty u� bu� ticho!
381
00:36:59,917 --> 00:37:01,000
Po� sem!
382
00:37:01,208 --> 00:37:02,958
Dnes ni� nejedla.
383
00:37:07,000 --> 00:37:08,458
Dobre.
384
00:37:18,167 --> 00:37:19,208
Zlat��ko!
385
00:37:19,458 --> 00:37:20,625
Ty!
386
00:37:34,792 --> 00:37:36,125
Si v poriadku?
387
00:37:36,375 --> 00:37:38,750
Nehladkaj ju.
Poriadne jej nalo�.
388
00:37:39,042 --> 00:37:40,875
Nikto ju nebude bi�.
389
00:37:45,167 --> 00:37:48,000
Hej chlap�e, ako sa m�
390
00:37:48,208 --> 00:37:48,875
Klara!
391
00:37:49,083 --> 00:37:51,333
Po� sem ku mne...
392
00:37:51,583 --> 00:37:52,792
Urob mi rados�.
393
00:37:54,292 --> 00:37:56,000
Vitajte synak!
394
00:37:58,375 --> 00:38:00,000
Vy dvaja sa pozn�te?
395
00:38:00,750 --> 00:38:02,208
Len z videnia.
396
00:38:09,458 --> 00:38:11,208
Predstav�te n�s p�n bar�n?
397
00:38:11,542 --> 00:38:14,083
Gr�f Gerl�czy, ma�arsk� ��achtic.
398
00:38:14,292 --> 00:38:15,958
�len parlamentu.
399
00:38:16,208 --> 00:38:17,667
Ve�mi talentovan� mlad� mu�.
400
00:38:17,833 --> 00:38:20,125
Jeho cis�rska milos� �asto
spom�na jeho meno.
401
00:38:20,750 --> 00:38:24,000
Skuto�ne je talentovan�,
aj kvety priniesol.
402
00:38:24,500 --> 00:38:26,208
A riadne ve�a.
403
00:38:27,583 --> 00:38:31,083
- Kr�sne kvety, pre kr�snu �enu.
- Ak� vyberan� humor.
404
00:38:32,375 --> 00:38:34,792
Viete o tom, �e v��a �ali�
m��e by� smrte�n�?
405
00:38:35,250 --> 00:38:38,333
- Beriem na seba to riziko.
- Neviete o �om hovor�te!
406
00:38:43,167 --> 00:38:44,458
Tak teda,
407
00:38:44,667 --> 00:38:46,042
pripime si!
408
00:39:09,167 --> 00:39:11,292
Z�soby ovsa m�me u� len na 6 dn�.
409
00:39:12,333 --> 00:39:14,333
Nemal by si to�ko faj�i�.
410
00:40:26,708 --> 00:40:28,292
Pekne papaj.
411
00:40:29,125 --> 00:40:30,958
Papaj.
412
00:40:48,833 --> 00:40:50,125
Dobre.
413
00:40:52,542 --> 00:40:54,042
Neriskuj to.
414
00:40:57,750 --> 00:40:59,958
�ierna ma�ka, je zl� znamenie.
415
00:41:01,542 --> 00:41:02,875
Nie je �ierna.
416
00:41:05,708 --> 00:41:07,042
Je f�akat�.
417
00:41:08,792 --> 00:41:10,333
Dal som jej meno Schultz.
418
00:41:11,750 --> 00:41:13,292
To �o je za meno?
419
00:41:13,500 --> 00:41:14,833
Pre�o? Hesp je lep�ie?
420
00:41:38,042 --> 00:41:39,250
Bola vojna.
421
00:41:39,542 --> 00:41:41,250
Vtedy platia in� pravidl�.
422
00:41:42,042 --> 00:41:45,167
- Ja �a z ni�oho neobvi�ujem.
- Jeho otec bol vysoko postaven� d�stojn�k.
423
00:41:45,625 --> 00:41:48,542
- Aj tak by sa svojmu osudu nevyhol.
- Bol to tvoj priate�.
424
00:41:49,958 --> 00:41:51,833
Vojna nepozn� priate�ov.
425
00:41:53,125 --> 00:41:54,167
Ch�pem.
426
00:41:54,375 --> 00:41:57,750
V�bec tomu nerozumie�! Ako by si mohla!
427
00:42:16,708 --> 00:42:18,792
Kde n�jdem gr�fa Blaskovicha?
428
00:42:26,333 --> 00:42:30,000
Na �o �ak�te p�n gr�f? Strie�ajte.
Zachr�nime aspo� to �rieb�tko.
429
00:42:30,208 --> 00:42:31,875
Ka�d� min�ta sa r�ta.
430
00:42:33,167 --> 00:42:34,500
Ja to urob�m.
431
00:42:37,083 --> 00:42:38,500
Cho�te von.
432
00:42:39,500 --> 00:42:40,542
Von!
433
00:42:40,750 --> 00:42:41,958
Nepo�uli ste?
434
00:42:52,708 --> 00:42:55,750
- Zvl�dne to?
- Nem� na v�ber.
435
00:43:05,167 --> 00:43:09,333
T� ma�ka je pod�a v�s
�ierna, alebo f�akat�?
436
00:43:09,750 --> 00:43:11,542
Sk�r �ierna.
437
00:43:11,750 --> 00:43:13,083
Hovoril som to.
438
00:43:48,542 --> 00:43:49,875
Ako ste to dok�zal?
439
00:43:50,667 --> 00:43:52,833
Pam�t�m si jeden hmat,
ktor� ma nau�il otec.
440
00:44:06,208 --> 00:44:08,292
Priniesla som tie doklady.
441
00:44:14,625 --> 00:44:15,750
P�n gr�f!
442
00:44:15,958 --> 00:44:19,042
Idete si e�te zajazdi�,
alebo ju m�m zobra� do stajne?
443
00:44:19,375 --> 00:44:20,583
Nechaj, ja to urob�m.
444
00:44:26,000 --> 00:44:28,875
- Tak �o, vysk��ate si ju?
- �artujete?
445
00:44:42,125 --> 00:44:44,208
Teraz si u� na �u k�udne m��ete aj sadn��.
446
00:44:45,000 --> 00:44:48,000
Tak�e ste ju nezlomil,
ale skrotil, nem�lim sa?
447
00:44:49,375 --> 00:44:51,792
Sp�tajte sa ho,
ako sa vol� t� ma�ka!
448
00:44:55,083 --> 00:44:56,500
Schultz.
449
00:44:57,125 --> 00:44:58,625
Schultz.
450
00:45:36,875 --> 00:45:38,125
Tr�ning!
451
00:45:42,208 --> 00:45:43,750
Ve� je len 4:30.
452
00:45:43,917 --> 00:45:46,083
To povedz jej. Ona je ranostaj.
453
00:45:55,292 --> 00:45:56,667
1:49.
454
00:45:56,833 --> 00:45:57,917
To je lep�ie.
455
00:46:26,042 --> 00:46:27,750
Asi sp� dlh�ie.
456
00:46:27,917 --> 00:46:28,917
Je nede�a.
457
00:46:29,333 --> 00:46:30,917
V�etko je zatvoren�.
458
00:46:38,750 --> 00:46:41,250
Nepoviem v�m asi ni�, �o u� sami neviete.
459
00:46:41,500 --> 00:46:43,000
Ak�tna artrit�da.
460
00:46:43,167 --> 00:46:45,458
Jej svaly trpia permanentn�m z�palom.
461
00:46:46,125 --> 00:46:48,917
Ak ju budete aj na�alej nam�ha�,
za�ne kr�va�.
462
00:46:49,667 --> 00:46:51,167
Doteraz to zvl�dala.
463
00:46:58,708 --> 00:46:59,833
Zlat��ko!
464
00:47:04,125 --> 00:47:06,292
Tak�hoto ko�a som e�te v �ivote nevidel!
465
00:47:14,167 --> 00:47:16,083
Ern�, nerob to!
466
00:47:16,625 --> 00:47:18,292
Zni�� ju!
467
00:47:27,625 --> 00:47:28,750
Dobre.
468
00:47:28,958 --> 00:47:30,000
Len pokoj!
469
00:47:36,500 --> 00:47:38,292
Nevzd�va� to, �o?
470
00:47:41,167 --> 00:47:42,375
Len k�ud.
471
00:47:45,750 --> 00:47:47,708
Uk�udni sa, vylie�im �a!
472
00:48:05,042 --> 00:48:07,458
Zlat��ko som prihl�sil na Berl�nsku derby.
473
00:48:07,667 --> 00:48:10,250
Ste bl�zon. Hovorila som z doktorom.
474
00:48:11,750 --> 00:48:13,708
D�me si preteky k r�zcestiu?
475
00:48:15,333 --> 00:48:16,917
H�dam sa len neboj�te?
476
00:48:17,125 --> 00:48:18,833
Ja? V�s?
477
00:48:19,917 --> 00:48:21,458
Ak Zlat��ko vyhr�,
478
00:48:21,667 --> 00:48:24,292
- pozvete ma do ka�tie�a.
- Chcete �kand�l?
479
00:48:24,917 --> 00:48:26,500
Tak�e m�te strach?
480
00:48:27,625 --> 00:48:29,458
Otec zajtra organizuje b�l.
481
00:48:29,667 --> 00:48:31,625
Ak Zlat��ko vyhr�, ste moj�m hos�om.
482
00:49:30,708 --> 00:49:32,000
Vtipn�.
483
00:49:34,750 --> 00:49:36,583
Zd� sa, �e ani nie.
484
00:49:36,750 --> 00:49:39,958
Zajtra ve�er o �smej, bu�te presn� gr�f.
485
00:50:48,250 --> 00:50:51,792
Je tu to�ko kr�snych diev�at,
pre�o str�cate �as so mnou?
486
00:50:52,458 --> 00:50:54,292
Ja vo�i v�m nem�m �iadne v�hrady.
487
00:50:55,083 --> 00:50:56,917
To znie ve�mi romanticky.
488
00:50:57,167 --> 00:50:59,500
Ani vo�i romantike nem�m v�hrady.
489
00:51:00,167 --> 00:51:01,917
Tak to znie ve�mi s�ubne.
490
00:51:05,333 --> 00:51:06,542
Pozrite.
491
00:51:06,792 --> 00:51:09,000
Viem �o znamen� milova�,
u� som to za�il.
492
00:51:09,208 --> 00:51:10,708
Man�elstvo je o inom.
493
00:51:11,167 --> 00:51:12,667
Pod�a v�s.
494
00:51:13,000 --> 00:51:14,917
Nie ste len kr�sna, ale aj m�dra.
495
00:51:15,125 --> 00:51:16,958
To je ve�mi nebezpe�n� kombin�cia.
496
00:51:17,667 --> 00:51:20,625
- Napriek tomu sa v�s neboj�m.
- M�te na to dobr� d�vod.
497
00:51:22,042 --> 00:51:25,000
Ak mi poviete nie, otec v�m
do pol roka privedie niekoho in�ho.
498
00:51:25,208 --> 00:51:27,792
Ak si ma vezmete, do ni�oho
v�s nebudem n�ti�,
499
00:51:27,958 --> 00:51:29,958
m��ete si zachova� svoju nez�vislos�.
500
00:51:30,167 --> 00:51:33,333
Na opl�tku �iadam, aby som
si aj ja, mohol zachova� t� svoju.
501
00:51:34,542 --> 00:51:37,917
Mysl�te si, �e je to ponuka,
o ktorej sa mi oplat� prem���a�?
502
00:51:39,000 --> 00:51:40,583
Rozhodne �no.
503
00:51:42,667 --> 00:51:44,500
Rozmyslite si to.
504
00:51:58,125 --> 00:52:00,125
Nechcem na nej vidie� ani jeden �r�m.
505
00:52:20,375 --> 00:52:21,708
Blaskovich!
506
00:52:21,875 --> 00:52:24,292
Od�dete odtia�to dobrovo�ne,
alebo m�m zavola� str�?
507
00:52:24,542 --> 00:52:26,458
Va�a dc�ra ma pozvala.
508
00:52:30,375 --> 00:52:32,292
Je to pozoruhodn� stvorenie.
509
00:52:32,542 --> 00:52:34,833
No kone�ne, u� som sa takmer
unudila k smrti.
510
00:52:53,042 --> 00:52:54,708
Tu nie�o nesed�.
511
00:52:54,875 --> 00:52:56,542
Sledujte ka�d� jeho krok.
512
00:53:03,667 --> 00:53:07,208
Otec ma chce vyda� za gr�fa Gerl�czyho.
513
00:53:11,500 --> 00:53:12,833
A �o vy na to?
514
00:53:13,625 --> 00:53:16,625
V�etci si ob�as mus�me
vybojova� svoj boj.
515
00:53:17,250 --> 00:53:21,458
Pozor na to! V� otec m� sk�senosti s
bojovn�kmi za slobodu.
516
00:53:22,625 --> 00:53:24,167
Vtedy bola vojna.
517
00:53:29,208 --> 00:53:30,958
A teraz sa na m�a usmejte.
518
00:53:31,750 --> 00:53:34,458
- �o�e?
- Na�o �ak�te? �smev!
519
00:53:34,667 --> 00:53:36,708
Pozeraj� sa na n�s.
520
00:53:41,042 --> 00:53:43,500
Herectvo nesk��ajte.
521
00:53:46,542 --> 00:53:47,958
A �o tanec?
522
00:53:48,667 --> 00:53:50,583
Ste skvel� tane�n��ka.
523
00:53:50,833 --> 00:53:53,625
Vid�m to na v�s.
M�te to nap�san� v o�iach.
524
00:53:54,125 --> 00:53:57,375
Nem�m probl�m prizna� si,
�e nikdy v �ivote nebudem tancova�.
525
00:53:59,167 --> 00:54:01,625
Tanec nie je o noh�ch.
526
00:54:02,708 --> 00:54:04,333
- Ale �o�e.
- Ach.
527
00:54:04,792 --> 00:54:07,250
Ak� prekvapene!
�o �a sem priv�dza?
528
00:54:08,958 --> 00:54:10,917
Man�elstvo bol skuto�ne skvel� n�pad,
529
00:54:11,375 --> 00:54:14,000
n�dhern� dom, pekn� �enu�ka...
530
00:54:15,708 --> 00:54:17,083
Z�vid�m ti.
531
00:54:20,708 --> 00:54:22,292
Ako sa sem dostal?
532
00:54:23,583 --> 00:54:25,375
Myslela som, �e ste priatelia.
533
00:54:51,375 --> 00:54:52,875
Gr�f Blaskovich!
534
00:56:15,750 --> 00:56:18,833
K�masutra ...tretia polica v strede.
535
00:56:20,917 --> 00:56:24,917
Diela franc�zkych autorov
pojedn�vaj�cich o hrdinsk�ch mu�och
536
00:56:25,375 --> 00:56:27,500
cel� piata rada.
537
00:56:29,500 --> 00:56:33,500
Je z�bavn�, vidie� v�raz hlup�ka, na mu�ovi,
ktor� si o sebe mysl�, �e je inteligentn�.
538
00:56:36,083 --> 00:56:38,375
Ak mi poviete �o h�ad�te,
mohla by som v�m pom�c�.
539
00:56:38,625 --> 00:56:40,250
Pre�o v�s to zauj�ma?
540
00:56:40,750 --> 00:56:44,375
Otcovi ste povedal, �e by ste si nikdy
nevzal nie�o, �o nie je va�e.
541
00:56:45,125 --> 00:56:47,583
Som zvedav�, kv�li �omu
ste ochotn� poru�i� svoje z�sady.
542
00:56:47,750 --> 00:56:50,500
To �o h�ad�m, nikdy v�mu otcovi nepatrilo.
543
00:56:51,167 --> 00:56:53,750
Tak�e? �o to je?
544
00:56:57,167 --> 00:57:00,292
M�j otec, spisoval svoje recepty
do kni�ky s �erven�m ko�en�m obalom.
545
00:57:00,542 --> 00:57:02,500
Je v �om recept na probl�my,
ktor� m� Zlat��ko.
546
00:57:04,000 --> 00:57:07,000
Otec ju m� zatvoren� v �ufl�ku,
svojho pracovn�ho stola.
547
00:57:07,875 --> 00:57:09,958
K��� nos� v�dy vo va�ku.
548
00:57:11,208 --> 00:57:12,375
Je mi ��to.
549
00:57:12,708 --> 00:57:15,042
Un�val ste sa zrejme zbyto�ne.
550
00:57:26,708 --> 00:57:28,125
Tu s�!
551
00:57:30,042 --> 00:57:32,250
V�ade som �a h�adal!
552
00:57:32,708 --> 00:57:34,042
Kde ste boli?
553
00:57:34,583 --> 00:57:37,375
Len sme sa s p�nom gr�fom
trochu zab�vali.
554
00:57:37,917 --> 00:57:40,000
- D�fam, �e v�m to nevad�.
- Klara!
555
00:57:40,208 --> 00:57:41,875
Pane, nekarhajte svoju dc�ru!
556
00:57:42,083 --> 00:57:43,500
Je to skvel� hostite�ka
557
00:57:43,708 --> 00:57:44,958
a tane�n��ka!
558
00:57:46,083 --> 00:57:47,833
�akujem za v�etko.
559
00:57:48,333 --> 00:57:50,292
Bol to nezabudnute�n� ve�er.
560
00:57:50,917 --> 00:57:52,167
P�ni.
561
00:57:58,375 --> 00:58:02,000
Chce� v�etko zni�i�?
Presne viem o �o ti ide.
562
00:58:02,208 --> 00:58:03,458
V�bec ho nepozn�.
563
00:58:03,667 --> 00:58:05,792
Nazval by si ho,
talentovan�m mlad�m mu�om.
564
00:58:06,000 --> 00:58:08,375
Mysl�, �e zmen�m svoje rozhodnutie?
565
00:58:08,875 --> 00:58:10,917
Vyd� sa za Gerl�czyho.
566
00:58:12,125 --> 00:58:15,292
Mysl�m, �e tvrdohlavos�
som zdedila po tebe.
567
00:58:35,875 --> 00:58:37,875
Toto v�m posielaj� od Oettingenovcov.
568
00:58:40,542 --> 00:58:41,625
Gr�f Ern� Blaskovich
569
00:58:49,667 --> 00:58:53,375
Ve�er o siedmej na v�s �ak�m v hor�rni.
Klara
570
00:59:24,708 --> 00:59:26,292
Pre�o mi pom�hate?
571
00:59:28,667 --> 00:59:31,208
Mala som dev�, ke� som spadla z ko�a.
572
00:59:31,958 --> 00:59:33,792
�lenok sa mi zlomil na k�sky.
573
00:59:34,333 --> 00:59:38,333
Presne viem, ak� to je pocit,
ak v�s jedna mal� chyba stoj� �spech.
574
00:59:40,083 --> 00:59:42,542
Zlat��ko, m� predpoklady sta� sa najlep�ou.
575
00:59:43,167 --> 00:59:44,833
N�jdite ten recept.
576
00:59:45,250 --> 00:59:46,667
M�te na to hodinu.
577
00:59:46,833 --> 00:59:49,042
Ke� skon�ite, knihu nechajte na stole.
578
01:00:37,208 --> 01:00:39,292
Modlime sa, aby to pomohlo.
579
01:00:39,833 --> 01:00:41,667
Je to otcov recept.
580
01:01:04,708 --> 01:01:06,042
1:45
581
01:01:06,250 --> 01:01:07,833
Teraz u� v�ne po�me domov.
582
01:01:08,167 --> 01:01:10,042
E�te raz!
583
01:01:22,833 --> 01:01:24,125
Gr�f Ern� Blaskovich
584
01:01:25,542 --> 01:01:27,917
Ve�er o siedmej na v�s �ak�m v hor�rni.
Klara
585
01:01:36,542 --> 01:01:38,833
M�j z�ujem o Kl�ru je seri�zny.
586
01:01:40,083 --> 01:01:41,833
A �o tvoj?
587
01:01:44,625 --> 01:01:47,833
V l�ske ani v obchode nepozn�m priate�a.
588
01:01:48,000 --> 01:01:49,500
U teba je to teraz ktor�?
589
01:01:53,542 --> 01:01:56,667
U� si zaplatil �tartovn�
na Berl�nsku derby?
590
01:02:00,875 --> 01:02:02,542
Tu je presn� suma.
591
01:02:03,250 --> 01:02:04,583
Zr�taj si to!
592
01:02:08,042 --> 01:02:10,083
Podp� to a s� tvoje.
593
01:02:10,292 --> 01:02:12,875
Podmienkou je, �e ju nech� na pokoji.
594
01:02:40,042 --> 01:02:41,375
Ko�ko?
595
01:02:42,250 --> 01:02:44,250
1:37
596
01:02:49,250 --> 01:02:51,250
- 1:37.
- Uhum.
597
01:03:16,292 --> 01:03:19,083
Je to angli�an, ale l�mane
vie aj po ma�arsky.
598
01:03:19,292 --> 01:03:20,875
Je to skuto�n� donchuan.
599
01:03:21,083 --> 01:03:23,458
- Je najlep��?
- Tak sa hovor�.
600
01:03:23,667 --> 01:03:28,125
Tie� o �om hovoria, �e je ve�mi citliv�.
Tak ho nevystra�, ako to m� vo zvyku.
601
01:03:47,292 --> 01:03:50,708
P�n M... M... Mr. Mike Madden,
602
01:03:51,792 --> 01:03:53,583
v�s neprijme.
603
01:03:53,750 --> 01:03:55,292
Odovzdal ste mu m�j odkaz?
604
01:03:55,542 --> 01:03:57,625
�e s t�mto ko�om m��e
vyhra� Berl�nske derby?
605
01:03:57,792 --> 01:03:59,958
M...M...
606
01:04:00,167 --> 01:04:03,250
P�n Mike Madden odkazuje,
607
01:04:03,500 --> 01:04:06,625
�e re�pektuje bl�znov,
608
01:04:06,792 --> 01:04:10,000
a pr�ve preto
609
01:04:10,375 --> 01:04:13,833
sa od nich dr�� �alej.
610
01:04:20,292 --> 01:04:21,208
Tak�e...
611
01:04:21,458 --> 01:04:23,958
ty tvrd�, �e mi m�
osobne odovzda� odkaz
612
01:04:24,167 --> 01:04:26,375
od gr�fa Blaskovicha.
613
01:04:33,083 --> 01:04:34,500
Neuverite�n�!
614
01:04:35,292 --> 01:04:36,708
To je nemo�n�!
615
01:04:36,875 --> 01:04:39,750
To odporuje z�konom pr�rody.
616
01:04:43,750 --> 01:04:44,917
To je nemo�n�.
617
01:04:45,125 --> 01:04:46,250
1:37!
618
01:04:46,500 --> 01:04:48,750
- Zle sme vymerali tra�!
- 1:37!
619
01:04:48,917 --> 01:04:52,667
- Ak ma klamete, neru��m za seba!
- 1:37
620
01:05:08,625 --> 01:05:10,292
Toto nebudete potrebova�.
621
01:05:10,542 --> 01:05:12,208
Tomuto nerozumiem.
622
01:05:12,458 --> 01:05:14,375
Tohto ko�a nikto nebude bi�.
623
01:05:15,000 --> 01:05:17,125
Nie som pr�li� za...
624
01:05:17,333 --> 01:05:18,833
ale vy ste tu ��f.
625
01:05:20,750 --> 01:05:22,125
Bl�zniv� Ma�ari!
626
01:05:33,250 --> 01:05:34,458
Mike!
627
01:05:34,667 --> 01:05:37,208
V poslednej z�krute za�to�
z vn�tornej strany.
628
01:05:37,583 --> 01:05:39,500
Odpredu, z�ava. Rozumie�?
629
01:05:39,708 --> 01:05:41,750
Budeme sa dr�a� za Hamburgov�m zadom.
630
01:05:41,958 --> 01:05:43,333
Zadkom.
631
01:05:43,583 --> 01:05:47,833
A v poslednom kole mu uk�eme,
kde b�va ma�arsk� boh.
632
01:05:48,000 --> 01:05:50,333
Kde preb�va Boh Ma�arov!
633
01:05:51,708 --> 01:05:53,000
Skurven� re�!
634
01:06:05,542 --> 01:06:07,875
- Dobr�.
- Dobr�.
635
01:06:08,333 --> 01:06:10,667
- 2 000.
- Na Hamburga?
636
01:06:10,833 --> 01:06:13,292
Nie na ma�arsk�ho ko�a. Zlat��ko.
637
01:06:37,375 --> 01:06:38,875
Ve�a ��astia!
638
01:07:11,708 --> 01:07:13,458
Do toho Hamburg!
639
01:07:14,125 --> 01:07:15,208
�tart!
640
01:08:21,792 --> 01:08:22,875
Po� na to!
641
01:08:46,792 --> 01:08:48,292
Daj do toho v�etko!
642
01:09:21,875 --> 01:09:23,333
Podarilo sa to!
643
01:09:23,583 --> 01:09:24,708
Podarilo sa to!
644
01:09:24,875 --> 01:09:26,958
Zvl�dli sme to! Vyhral si!
645
01:09:34,708 --> 01:09:36,042
M� to!
646
01:09:58,208 --> 01:10:01,083
Opa�ne! Opa�ne!
647
01:10:04,708 --> 01:10:05,792
Pard�n!
648
01:10:41,667 --> 01:10:43,000
U� sta��.
649
01:11:11,375 --> 01:11:12,625
Presta�te.
650
01:11:49,667 --> 01:11:51,208
M�j dlh.
651
01:11:52,958 --> 01:11:54,750
Teraz sme si kvit.
652
01:11:58,708 --> 01:12:01,125
�o podniknete �alej p�n gr�f?
653
01:12:02,125 --> 01:12:04,042
Chyst�m sa na derby do Hannoveru.
654
01:12:04,667 --> 01:12:07,500
Po�ul som, �e sa tam chyst�te
s ko�om aj vy.
655
01:12:18,833 --> 01:12:20,667
To je v�zva do vojny.
656
01:12:21,125 --> 01:12:22,333
Nie.
657
01:12:23,583 --> 01:12:25,583
Nie, toto u� vojna je.
658
01:12:53,625 --> 01:12:55,708
Rozpr�val som sa s jeho
cis�rskou v�sos�ou.
659
01:12:55,875 --> 01:12:58,583
Pris��bil, �e v�m p�jde za svedka.
660
01:13:02,250 --> 01:13:04,917
- Toto sme u� prebrali.
- S�hlas�m.
661
01:13:05,208 --> 01:13:07,458
Koncom leta usporiadame svadbu.
662
01:13:07,750 --> 01:13:09,167
Tak som rozhodol.
663
01:14:31,250 --> 01:14:33,167
Be�ala n�dherne.
664
01:15:07,292 --> 01:15:10,875
Aspo� sa budete m�c� pochv�li� va�im
kamar�tom, �e aj m�a ste dostal.
665
01:15:12,500 --> 01:15:14,708
Ak� by to bolo zados�u�inenie!
666
01:15:15,333 --> 01:15:16,708
- Za ka�tie�...
- Klara.
667
01:15:16,875 --> 01:15:17,958
...za v�ho otca.
668
01:15:18,167 --> 01:15:20,083
- Klara!
- �oho sa boj�te?
669
01:15:22,125 --> 01:15:24,333
Cho� domov a vyspi sa.
670
01:15:50,000 --> 01:15:52,000
Zlat��ko v�etk�ch odstavila!
671
01:15:52,208 --> 01:15:56,042
Gr�f Blaskovich vyst�pil z Cis�rskeho
a kr�ovsk�ho spolku chovate�ov kon�.
672
01:16:11,042 --> 01:16:13,667
Osobn� vojna gr�fa Blaskovicha.
673
01:16:13,833 --> 01:16:15,792
Zlat��ko vyhrala �al�� z�vod v Hamburgu.
674
01:16:15,958 --> 01:16:18,500
Majite� z�zra�n�ho ko�a
je die�a�om ��asteny.
675
01:16:30,875 --> 01:16:33,667
Gr�f Blaskovich polo�il cis�rskeho
676
01:16:33,833 --> 01:16:36,917
d�vern�ka von Oettingena na kolen�!
677
01:16:49,500 --> 01:16:52,667
Zlat��ko, z�zra�n� k�� z Ma�arska,
zv�azil aj vo Frankfurte!
678
01:16:52,917 --> 01:16:55,833
Gr�f Blaskovich je neporazite�n�!
679
01:16:56,958 --> 01:17:01,292
Oslavuj�ce davy museli brzdi� �and�ri!
680
01:17:31,583 --> 01:17:32,917
�akujem.
681
01:17:35,875 --> 01:17:37,917
Jednohlasne sme sa rozhodli,
682
01:17:38,125 --> 01:17:41,875
�e vyst�pime z Cis�rskeho a kr�ovsk�ho
spolku chovate�ov kon� a zalo��me
683
01:17:42,083 --> 01:17:44,167
Nez�visl� ma�arsk� spolok chovate�ov kon�.
684
01:17:45,000 --> 01:17:46,375
R�d by som �a po�iadal,
685
01:17:46,625 --> 01:17:49,250
aby si sa stal jeho predsedom.
686
01:17:49,500 --> 01:17:51,542
Neexistuje nikto lep��!
687
01:17:55,583 --> 01:17:56,708
S�hlas�m.
688
01:18:10,458 --> 01:18:11,792
Pus�!
689
01:18:16,458 --> 01:18:17,750
M�m obavy.
690
01:18:18,208 --> 01:18:19,625
M�m sam� zl� spr�vy.
691
01:18:19,792 --> 01:18:21,583
Pr�ve teraz, ke� sa n�m
v�etko tak dar�.
692
01:18:21,875 --> 01:18:24,292
Nikdy sme neboli tak siln� a s�dr�n�.
693
01:18:24,542 --> 01:18:26,125
Pripravil som svoju rezign�ciu.
694
01:18:26,708 --> 01:18:28,875
Veli�enstvo. S hrdos�ou
odstupujem z poz�cie
695
01:18:29,083 --> 01:18:31,458
prezidenta Cis�rskeho a kr�ovsk�ho
spolku chovate�ov kon�.
696
01:18:31,667 --> 01:18:33,667
Rob�te si zo m�a �arty?
697
01:18:34,000 --> 01:18:36,042
Je to moja z�le�itos�.
M�a chce dosta�.
698
01:18:36,250 --> 01:18:38,042
Nie, je to z�le�itos� cis�rstva.
699
01:18:38,542 --> 01:18:41,583
Pod�a legendy, z�skal Arp�d Ma�arsko
za jedn�ho ko�a.
700
01:18:41,750 --> 01:18:44,167
Ja ho kv�li jedn�mu ko�ovi
nemienim strati�.
701
01:18:44,375 --> 01:18:45,583
Rozumieme si?
702
01:18:45,875 --> 01:18:47,458
Vysvetlil som v�m to dos� jasne?
703
01:18:47,667 --> 01:18:48,917
Pus�!
704
01:18:57,000 --> 01:18:58,458
Ak odst�pite,
705
01:18:58,667 --> 01:19:00,792
cis�rstvo to bude pova�ova� za zradu.
706
01:19:01,875 --> 01:19:04,792
Ma�arsko je ako sud z v�bu�ninou,
707
01:19:05,000 --> 01:19:07,125
a Zlat��ko je z�palkou, ktor�
ho m��e zap�li�.
708
01:19:07,667 --> 01:19:09,625
- Ch�pete?
- Veli�enstvo!
709
01:19:09,792 --> 01:19:11,792
Ak by som dostal va�e povolenie...
710
01:19:11,958 --> 01:19:14,875
Ak� druh povolenia m�te
presne na mysli?
711
01:19:15,042 --> 01:19:16,708
Otr�vi� Zlat��ko?
712
01:19:17,500 --> 01:19:20,167
Alebo odstreli� Blaskovicha
podobne ako jeho otca?
713
01:19:22,375 --> 01:19:25,208
Vy si �o o tom mysl�te? Ste jeho priate�.
714
01:19:26,458 --> 01:19:28,375
�o by ste robil na mojom mieste?
715
01:19:29,542 --> 01:19:32,333
Urobi� z neho mart�ra by bolo ne��ast�m.
716
01:19:32,875 --> 01:19:34,875
M�te pravdu, priate�u.
717
01:19:35,667 --> 01:19:39,500
Prelieva� krv v �ase mieru
je znakom strachu a slabosti.
718
01:19:41,542 --> 01:19:43,750
�o keby ste mu dal svoju dc�ru?
719
01:19:43,917 --> 01:19:45,625
- Veli�enstvo.
- Viem o tom.
720
01:19:46,250 --> 01:19:48,708
U� ste ju s��bil niekomu in�mu.
721
01:19:50,167 --> 01:19:51,542
Priate�u.
722
01:19:51,917 --> 01:19:54,917
Politick� kari�ra v�s nesklame nikdy.
723
01:19:55,083 --> 01:19:56,375
Toto je moja z�le�itos�.
724
01:19:56,833 --> 01:19:58,583
Kl�ru do toho nebudem za�ahova�.
725
01:20:01,292 --> 01:20:05,375
Ak si nechcete vybra� lacnej�iu cestu
cestu, mus�te sa vyda� tou drah�ou.
726
01:20:05,625 --> 01:20:08,208
Cel� Eur�pa je zvedav� na z�zra�n�ho ko�a.
727
01:20:08,625 --> 01:20:11,750
Do Baden Badenu pr�de aj c�r Alexander.
728
01:20:12,583 --> 01:20:14,792
Mus�te k�pi� ko�a,
729
01:20:15,000 --> 01:20:17,000
ktor� Zlat��ko poraz�,
730
01:20:17,625 --> 01:20:19,750
v �istom, spravodlivom boji.
731
01:20:20,625 --> 01:20:21,833
Pus�!
732
01:20:51,000 --> 01:20:53,833
- Nemus�te mi �akova�.
- Nechajte ma na pokoji.
733
01:20:54,708 --> 01:20:57,375
- Hnev�te sa na seba, alebo na m�a?
-Je mi to ��to.
734
01:20:58,667 --> 01:21:00,625
Vypila som prive�a v�na.
735
01:21:02,667 --> 01:21:06,583
To je v�etko, �o som v�m chcela poveda�,
som rada, �e ste pri�iel a teraz u� cho�te.
736
01:21:08,792 --> 01:21:10,500
Preto ste ma sem zavolala?
737
01:21:10,667 --> 01:21:14,000
Chcela som, aby ste vedel, �e triezva
by som v�m nikdy ni� podobn� nenavrhla.
738
01:21:15,583 --> 01:21:17,292
Tak v�s teda poz�vam na drink.
739
01:21:31,333 --> 01:21:32,917
Vy sa viete kor�u�ova�?
740
01:21:33,500 --> 01:21:36,542
To nie je podstatn�.
Som p�nom situ�cie.
741
01:21:38,750 --> 01:21:40,875
Hovor� sa, �e je to podobn� ako tanec.
742
01:21:43,083 --> 01:21:45,042
Hne� budeme na zemi.
743
01:21:45,792 --> 01:21:48,500
Nie, ak sa do seba zaves�me.
744
01:23:05,833 --> 01:23:07,125
Zosta� e�te.
745
01:23:13,792 --> 01:23:15,292
A to bol kto?
746
01:23:15,542 --> 01:23:16,833
Som hladn� ako vlk.
747
01:23:17,000 --> 01:23:18,833
Poz�vam �a na viedensk� reze�.
748
01:23:24,125 --> 01:23:25,750
Princezn� z Yourku.
749
01:23:26,125 --> 01:23:29,458
Z��astnila sa 12 z�vodov a v�etky vyhrala.
750
01:23:31,958 --> 01:23:34,208
Vr�tane Ascotsk�ho zlat�ho poh�ra.
751
01:23:35,750 --> 01:23:38,250
Detaily si dohodnite osobne.
752
01:23:39,333 --> 01:23:40,667
P�ni!
753
01:23:43,042 --> 01:23:44,792
M�te moju d�veru.
754
01:23:52,333 --> 01:23:56,083
P�n Brawn, po�aduje
za ko�a 750 tis�c kor�n.
755
01:23:56,750 --> 01:23:59,708
To�ko za jedn�ho ko�a
e�te nikdy nikto nezaplatil.
756
01:24:00,208 --> 01:24:02,542
Zd� sa mu to prive�a.
757
01:24:02,708 --> 01:24:05,167
750 tis�c a basta.
758
01:24:06,542 --> 01:24:08,083
Je to naozaj skvel� k��,
759
01:24:08,917 --> 01:24:11,042
ale ja to�ko pe�az� nem�m.
760
01:24:11,250 --> 01:24:13,500
- Prep��te?
- Moment�k.
761
01:24:14,667 --> 01:24:17,208
Ko�ko pe�az� viete da� dohromady?
762
01:24:17,833 --> 01:24:19,208
250 tis�c.
763
01:24:20,583 --> 01:24:22,708
M��em v�m po�i�a� pol mili�na.
764
01:24:23,083 --> 01:24:26,083
Ak sa mi zaru��te
765
01:24:26,792 --> 01:24:29,167
ka�tie�om a pozemkom.
766
01:24:29,375 --> 01:24:32,375
Ak Princezn� z Yorku vyhr�,
dlh mi �ahko splat�te.
767
01:24:33,750 --> 01:24:35,750
Ak prehr� v�etko bude moje.
768
01:24:37,000 --> 01:24:39,458
Tak �o t�apneme si?
769
01:24:42,792 --> 01:24:44,708
- Dohoda!
- Skvel�!
770
01:24:59,875 --> 01:25:01,583
To je v� otec?
771
01:25:45,875 --> 01:25:47,583
Por��am sa v�m.
772
01:26:29,208 --> 01:26:31,667
Ten ka�tie� je v�mu srdcu bl�zky.
773
01:26:35,667 --> 01:26:37,542
Ko�ko za to chcete?
774
01:26:37,708 --> 01:26:40,792
Je to pamiatka na v�ho otca
a pomsta v�mu nepriate�ovi.
775
01:26:41,000 --> 01:26:42,167
Ko�ko?
776
01:26:43,375 --> 01:26:46,458
Zlat��ko v�m doteraz
zarobila okolo mili�na.
777
01:26:49,167 --> 01:26:51,583
Ten �pis je na 500 tis�c.
778
01:26:52,958 --> 01:26:55,708
Stav�m sa, �e pre v�s m�
hodnotu mili�na.
779
01:26:56,375 --> 01:26:58,583
Jedn�ho mili�nika.
780
01:27:08,542 --> 01:27:09,958
Viete,
781
01:27:10,250 --> 01:27:12,333
na obchodovan� je najkraj�ie to
782
01:27:12,833 --> 01:27:15,708
ak uzavret� obchod posl��i
vzne�en�m ��elom.
783
01:27:16,958 --> 01:27:20,125
Ak Zlat��ko vyhr�, ka�tie�
aj s pozemkom je op� v�.
784
01:27:22,958 --> 01:27:24,875
Skuto�ne si z cel�ho srdca �el�m,
785
01:27:25,083 --> 01:27:27,625
aby ste derby v Baden Badene vyhral.
786
01:27:30,208 --> 01:27:32,500
- Blaskovich je netvor.
- Zase s t�m za��na�?
787
01:27:32,667 --> 01:27:34,208
Chce ma zni�i�,
788
01:27:34,458 --> 01:27:36,958
- aby sa mi pomstil.
- To nie je moja vojna.
789
01:27:37,167 --> 01:27:39,958
Zober si Gerl�czyho, je to dobr� �lovek.
790
01:27:40,208 --> 01:27:42,083
D� sa na neho spo�ahn��.
791
01:27:43,292 --> 01:27:44,583
Otec!
792
01:27:54,500 --> 01:27:57,042
Sle�na Kl�ra, ak to nezvl�date
k�udne m��ete po�ka� vonku.
793
01:28:11,667 --> 01:28:13,333
Pozviecha sa.
794
01:28:14,667 --> 01:28:16,333
Ako mu m��em pom�c�?
795
01:28:17,125 --> 01:28:19,917
V� otecko potrebuje pokoj.
796
01:28:37,458 --> 01:28:39,000
Deje sa nie�o?
797
01:28:40,083 --> 01:28:41,708
Dostal si ju odo m�a.
798
01:28:42,917 --> 01:28:45,083
Teraz potrebujem nie�o ja od teba.
799
01:28:45,542 --> 01:28:47,125
Pros�m neodmietni ma.
800
01:28:50,083 --> 01:28:52,750
Nenechaj Zlat��ko zv�azi�
nad ko�om m�jho otca.
801
01:28:57,000 --> 01:28:58,750
Spln�m ti �oko�vek in�.
802
01:29:11,292 --> 01:29:12,792
Ch�pem.
803
01:29:16,667 --> 01:29:18,292
Zbohom.
804
01:30:05,333 --> 01:30:06,750
Pekn� medaila.
805
01:30:06,958 --> 01:30:09,583
Ak prehr�, k�akne si predo mnou na kolen�,
806
01:30:09,833 --> 01:30:11,000
ak vyhr�,
807
01:30:11,208 --> 01:30:13,500
postav� sa mi zo�i vo�i
808
01:30:13,667 --> 01:30:15,667
a ja mu pred�m medailu.
809
01:30:16,583 --> 01:30:18,125
Rafinovan�.
810
01:30:29,583 --> 01:30:31,333
Za�elaj n�m ve�a ��astia.
811
01:30:31,583 --> 01:30:33,208
Zasn�bil som sa z Kl�rou.
812
01:31:44,458 --> 01:31:45,250
Po�me.
813
01:31:45,792 --> 01:31:46,708
Po�me.
814
01:31:56,708 --> 01:31:59,333
Teraz sa to podar�. Tentoraz ho dostaneme.
815
01:34:25,375 --> 01:34:26,542
V�sledok je
816
01:34:27,500 --> 01:34:28,833
nerozhodn�.
817
01:34:29,000 --> 01:34:32,625
Princezn� z Yorku a Zlat��ko
vo�li do cie�a s��asne.
818
01:34:33,042 --> 01:34:35,125
Popros�m majite�ov, aby sa dostavili.
819
01:34:48,167 --> 01:34:49,542
P�ni!
820
01:34:49,708 --> 01:34:53,667
Pravidl� hovoria, �e v pr�pade nerozhodn�ho
v�sledku, pobe�ia oba kone e�te raz.
821
01:34:56,708 --> 01:34:58,708
D�te n�m min�tku.
822
01:35:08,542 --> 01:35:10,917
Zlat��ko odst�pi z preteku,
823
01:35:11,125 --> 01:35:13,500
a Princezn� z Yorku sa stane v�azkou.
824
01:35:14,250 --> 01:35:15,958
M�m v�ak jednu podmienku.
825
01:35:18,042 --> 01:35:20,625
Dovo�te mi o�eni� sa s Kl�rou.
826
01:35:20,792 --> 01:35:23,875
Mysl�te si, �e moja dc�ra,
je na predaj? Ako sa opova�ujete!
827
01:35:25,917 --> 01:35:28,250
K�pil som v� dl�obn� �pis.
828
01:35:32,542 --> 01:35:34,958
Z�skate t�m sp� ka�tie� aj s pozemkom.
829
01:35:35,167 --> 01:35:36,375
�no.
830
01:35:37,333 --> 01:35:41,250
- Ak odst�pi�, vezmem si �a.
- Klara, ni� tak� od teba ne�iadam.
831
01:35:41,500 --> 01:35:42,833
Nerob�m to kv�li tebe.
832
01:35:47,167 --> 01:35:48,375
P�n bar�n?
833
01:35:50,333 --> 01:35:51,917
Nie, p�n gr�f.
834
01:35:52,958 --> 01:35:55,375
Moju dc�ru tak �ahko nedostanete.
835
01:35:56,167 --> 01:35:58,750
Postavte Zlat��ko znovu na �tart.
836
01:35:59,042 --> 01:36:01,292
- A postarajte sa, aby prehrala.
- Otec!
837
01:36:02,167 --> 01:36:04,167
D�okej nech dr�� ko�a na uzde.
838
01:36:04,750 --> 01:36:07,333
Nech Zlat��ko prehr� pred cel�m n�rodom.
839
01:36:07,833 --> 01:36:09,667
Neporazite�n� k��.
840
01:36:23,083 --> 01:36:24,625
V poriadku.
841
01:36:36,875 --> 01:36:38,208
Je mi to ��to.
842
01:36:39,167 --> 01:36:41,167
V poslednej z�krute ju za�ni brzdi�.
843
01:36:42,375 --> 01:36:44,583
�o? �o to povedal?
844
01:36:44,750 --> 01:36:46,000
To nem��e�.
845
01:36:46,208 --> 01:36:47,875
Zlat��ko dnes prehr�.
846
01:36:48,375 --> 01:36:50,250
Pre�o? Pre�o?
847
01:36:50,500 --> 01:36:51,833
Si m�j priate�?
848
01:36:52,833 --> 01:36:54,208
Urob to kv�li mne!
849
01:38:10,458 --> 01:38:12,333
Len si z n�s vystrelil.
850
01:38:37,375 --> 01:38:38,958
Dodr�al slovo.
851
01:39:34,542 --> 01:39:36,458
Zlat��ko sa nenech� zadr�a�.
852
01:39:36,667 --> 01:39:37,583
Chce vyhra�.
853
01:40:22,542 --> 01:40:24,375
Ten k�� je z�zrak.
854
01:40:39,625 --> 01:40:42,042
Sna�il som sa, ale nedala sa.
855
01:40:45,542 --> 01:40:47,625
�o si to urobila?
856
01:40:49,250 --> 01:40:50,750
Vie� �o si urobila?
857
01:40:51,292 --> 01:40:52,792
Zlom� ju.
858
01:40:53,750 --> 01:40:55,583
�o si to urobila?
859
01:40:57,958 --> 01:40:59,792
Ako sa opova�uje�, neposl�cha� ma?!
860
01:41:19,625 --> 01:41:21,042
Odpus� mi to.
861
01:41:40,917 --> 01:41:44,000
Kam si zmizol Ern�?
Pripi si s nami.
862
01:41:45,042 --> 01:41:46,208
Kl�ra po�kaj!
863
01:41:46,458 --> 01:41:48,250
U� sme si mysleli, �e ste n�m utiekol.
864
01:41:49,833 --> 01:41:51,292
Gratulujem v�m.
865
01:41:52,333 --> 01:41:55,250
Prijmite medailu pre v�aza.
866
01:41:57,458 --> 01:41:59,833
- �akujem, va�e veli�enstvo!
- Hur�! Hur�!
867
01:42:06,625 --> 01:42:08,083
Klara, po�kaj!
868
01:42:09,167 --> 01:42:10,500
Klara!
869
01:44:02,833 --> 01:44:04,208
P�n gr�f.
870
01:44:10,583 --> 01:44:13,083
Sme ve�mi ��astn�, �e ste sa vr�til,
p�n gr�f.
871
01:44:14,833 --> 01:44:18,333
Na va�u po�es� som u�
aj zabezpe�il v�menu erbu.
872
01:45:07,042 --> 01:45:09,708
U� ste ich chutnali? S� skvel�!
873
01:45:11,458 --> 01:45:12,917
Ochutnajte!
874
01:45:21,125 --> 01:45:22,333
Mal som pravdu?
875
01:45:26,625 --> 01:45:29,042
V� otec bol oddan� a dobr� priate�.
876
01:45:29,792 --> 01:45:32,375
Blaskovich mu u�tedril ve�a r�n.
877
01:45:33,208 --> 01:45:36,958
Mo�no vyhral bitku, ale vojnu nevyhr�.
878
01:45:37,333 --> 01:45:40,250
S va��m dovolen�m, na min�tku
si po�i�iam v�ho �en�cha.
879
01:46:05,625 --> 01:46:08,167
- �o chcel od teba cis�r?
- Teraz mus�m od�s�!
880
01:46:08,375 --> 01:46:09,958
Dostal si od neho nejak� pr�kaz?
881
01:46:11,042 --> 01:46:12,583
Rob�m to pre tvojho otca.
882
01:46:23,167 --> 01:46:25,625
D� sa im veri�?
883
01:46:25,833 --> 01:46:27,667
S� to �oldnieri.
S nik�m sa nemaznaj�.
884
01:46:29,625 --> 01:46:31,875
M��eme teda vyrazi�, kapit�n?
885
01:46:45,083 --> 01:46:46,333
Vst�pte!
886
01:46:47,000 --> 01:46:48,333
P�n gr�f.
887
01:46:49,083 --> 01:46:50,708
Toto priniesol posl��ek.
888
01:46:54,125 --> 01:46:55,292
Gr�f Ern� Blaskovich.
889
01:47:04,000 --> 01:47:06,875
Ve�er o siedmej na v�s �ak�m v hor�rni.
Klara
890
01:47:08,542 --> 01:47:10,375
- Prines mi �aty.
- Hne� to bude.
891
01:47:32,208 --> 01:47:33,375
Klara!
892
01:47:35,792 --> 01:47:37,625
Prekvapenie.
893
01:47:41,500 --> 01:47:44,500
Nikdy si nedok�zal odhadn�� svoje mo�nosti.
894
01:47:44,917 --> 01:47:48,208
Franz von Vogel by �a zabil,
ak by som nebol zasiahol.
895
01:47:48,458 --> 01:47:50,458
Bol som riadny hlup�k!
896
01:48:06,917 --> 01:48:09,583
Povedz mi �o si si myslel? �o?
897
01:48:09,750 --> 01:48:11,625
�e m��e� ma� v�etko?
898
01:48:12,000 --> 01:48:14,750
Peniaze, �enu, sl�vu,
899
01:48:15,333 --> 01:48:16,750
re�pekt?
900
01:48:19,083 --> 01:48:20,750
Milujem v��u petroleja.
901
01:48:21,083 --> 01:48:22,500
A ty?
902
01:48:38,000 --> 01:48:41,458
A by som nezabudol, Klara
ti odkazuje, �e �a u� nechce vidie�.
903
01:48:41,708 --> 01:48:43,875
Ani len klama� nevie�.
904
01:48:44,167 --> 01:48:45,458
Koniec koncov, vlastne
905
01:48:45,625 --> 01:48:47,833
v�bec nez�le�� na tom, �o si mysl�.
906
01:48:48,833 --> 01:48:50,833
Je koniec. Rozumie�.
907
01:48:51,125 --> 01:48:52,875
V�etk�mu je koniec.
908
01:48:53,083 --> 01:48:55,458
U� �iadne peniaze, Klara,
909
01:48:55,792 --> 01:48:57,042
ani Zlat��ko!
910
01:48:57,250 --> 01:48:59,542
O chv��u bude po v�etkom, rozumie�?!
911
01:49:08,375 --> 01:49:10,792
- Miluje� Klaru?
- Z�le�� na tom?
912
01:49:11,000 --> 01:49:13,542
- Na tom jedinom z�le��.
- Boh s tebou.
913
01:49:43,375 --> 01:49:44,792
Pane Bo�e.
914
01:49:53,500 --> 01:49:57,042
- V�etci stihli utiec�?
- V�etci. Ale ka�tie�...
915
01:50:42,792 --> 01:50:44,542
Si v poriadku?
916
01:50:51,083 --> 01:50:52,458
Utekaj Zlat��ko!
917
01:50:52,708 --> 01:50:54,042
Utekaj!
918
01:51:00,750 --> 01:51:02,083
Schultz!
919
01:51:07,500 --> 01:51:08,583
Be�!
920
01:51:13,292 --> 01:51:14,500
Klara!
921
01:51:15,250 --> 01:51:16,208
Klara!
922
01:51:16,542 --> 01:51:18,542
Klara! Klara!
923
01:51:21,750 --> 01:51:22,958
Klara!
924
01:51:53,375 --> 01:51:55,750
Klara!
Vie� sa postavi�?
925
01:52:24,875 --> 01:52:26,125
Zlati�ko!
926
01:52:26,583 --> 01:52:28,167
Po� sem!
927
01:52:31,708 --> 01:52:33,208
Dobr�.
928
01:52:35,875 --> 01:52:37,042
Dobr�.
929
01:52:47,083 --> 01:52:48,333
Nie!
930
01:52:50,125 --> 01:52:52,083
Chcem zosta� s tebou!
931
01:52:58,542 --> 01:52:59,625
Be� Zlat��ko!
932
01:53:18,458 --> 01:53:19,958
Zostal vo vn�tri!
933
01:53:20,167 --> 01:53:21,708
Mus�me sa pre neho vr�ti�!
934
01:53:21,875 --> 01:53:23,333
U� ho nezachr�nime.
935
01:53:23,708 --> 01:53:24,833
Nie!
936
01:53:25,042 --> 01:53:26,792
Pros�m, nie!
937
01:54:02,208 --> 01:54:03,667
A ty tu �o h�ad�?
938
01:54:07,167 --> 01:54:08,542
Myslela som,
939
01:54:08,708 --> 01:54:10,917
�e by sme si mohli zatancova�.
940
01:54:13,292 --> 01:54:14,583
Nie.
941
01:54:15,542 --> 01:54:17,042
Bol� to, ke� sa smejem.
942
01:54:59,250 --> 01:55:01,083
D�me si preteky k r�zcestiu?
943
01:55:01,458 --> 01:55:02,875
Vtipn�.
944
01:55:19,167 --> 01:55:22,500
Zlat��ko - vo svete zn�ma ako
"Ma�arsk� z�zrak" -
945
01:55:22,667 --> 01:55:24,500
sa celkovo z��astnila 54 z�vodov,
946
01:55:24,667 --> 01:55:26,458
ani jeden neprehrala.
947
01:55:26,458 --> 01:55:30,000
www.Titulky.com
67130