All language subtitles for Infinite.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:45,218 --> 00:00:50,218 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:53,530 --> 00:00:55,966 There are among us a people, 4 00:00:56,032 --> 00:01:00,003 gifted with a perfect memory of all their past lives. 5 00:01:00,070 --> 00:01:03,707 They call themselves Infinites. 6 00:01:06,042 --> 00:01:09,846 Among the Infinites, two groups have vied for power. 7 00:01:09,913 --> 00:01:12,515 On one side the Believers, 8 00:01:12,582 --> 00:01:13,984 dedicated to using their knowledge 9 00:01:14,050 --> 00:01:17,487 for the protection and growth of all humanity. 10 00:01:17,554 --> 00:01:19,856 Against them stand the Nihilists, 11 00:01:19,923 --> 00:01:22,759 who see this power as a curse. 12 00:01:23,560 --> 00:01:25,729 New technologies have given the Nihilists 13 00:01:25,795 --> 00:01:28,798 an opportunity to end all life on earth. 14 00:01:29,599 --> 00:01:32,736 And the race is on for its control. 15 00:02:05,435 --> 00:02:06,870 Treadway, tell me you got it. 16 00:02:06,936 --> 00:02:10,006 Yeah. Yeah, I got it. I got it. 17 00:02:20,150 --> 00:02:23,053 Might be delayed a little. I'm headed to meet you now. 18 00:02:23,119 --> 00:02:24,120 Copy that. 19 00:02:45,208 --> 00:02:47,077 Treadway, you okay? 20 00:02:47,143 --> 00:02:49,779 We can't let them get the Egg back. 21 00:02:51,014 --> 00:02:53,883 I can't believe Bathurst would go this far. 22 00:02:53,950 --> 00:02:55,785 He's not the man we remember. 23 00:02:56,152 --> 00:02:57,153 Shit. 24 00:03:12,135 --> 00:03:13,603 Shit. 25 00:03:37,193 --> 00:03:40,196 Abel. I'm gonna take a shortcut. Meet me at the freeway. 26 00:05:18,795 --> 00:05:20,029 They got it blocked off. 27 00:05:20,830 --> 00:05:23,266 - Get to the base of the crane. - Treadway, listen. 28 00:05:23,333 --> 00:05:25,535 Do not go up that bridge. 29 00:05:33,810 --> 00:05:36,112 Treadway? Treadway? 30 00:05:39,649 --> 00:05:41,751 Abel, listen to me. 31 00:05:41,818 --> 00:05:44,087 If I fail, look inside. 32 00:05:44,153 --> 00:05:46,256 I don't know what miracle you think you're gonna pull off, 33 00:05:46,322 --> 00:05:49,225 but there's a 150-foot gap in front of you. 34 00:05:49,292 --> 00:05:51,060 What is his plan? 35 00:06:50,086 --> 00:06:52,055 Leona. Please. 36 00:06:53,890 --> 00:06:57,126 Leona, wake up. Wake up. 37 00:07:26,889 --> 00:07:29,092 I'll find you in the Beginning. 38 00:07:29,926 --> 00:07:31,427 I love you. 39 00:07:50,780 --> 00:07:55,785 Did you ever have a dream so real it felt like a memory? 40 00:07:57,020 --> 00:08:00,690 You ever catch yourself in the mirror and it's a surprise? 41 00:08:01,524 --> 00:08:04,127 Like you expected to see someone else's face 42 00:08:04,193 --> 00:08:06,262 staring back at you. 43 00:08:09,499 --> 00:08:13,903 All these people all going somewhere, all doing something. 44 00:08:13,970 --> 00:08:16,372 But what does it all add up to? 45 00:08:16,439 --> 00:08:20,143 Maybe if I knew the answer, all the little things might click together. 46 00:08:20,209 --> 00:08:22,378 They might make sense. 47 00:08:22,445 --> 00:08:25,048 - Hey. Hi. - Evan. Right on time. 48 00:08:25,114 --> 00:08:27,083 Nice to see you. How are ya? 49 00:08:27,150 --> 00:08:29,485 - Any trouble getting here? - No. No, not at all. 50 00:08:29,552 --> 00:08:30,920 Okay. 51 00:08:30,987 --> 00:08:32,989 Third interview this week. 52 00:08:33,056 --> 00:08:34,924 - Here he is. - Hey, gentlemen. 53 00:08:34,991 --> 00:08:36,159 Hey. How are you? 54 00:08:36,225 --> 00:08:38,261 - Pleasure to meet you. - Evan, great to meet you. 55 00:08:38,327 --> 00:08:41,097 Thank you so much for your time. I really appreciate it. 56 00:08:41,164 --> 00:08:43,066 - Wow. Beautiful place you have here. - Thank you. 57 00:08:43,132 --> 00:08:46,769 - Absolutely gorgeous. - I just got a couple questions if you don't mind. 58 00:08:46,836 --> 00:08:48,137 Yeah, of course. 59 00:08:48,204 --> 00:08:53,209 There are a couple of question marks in your past. 60 00:08:53,643 --> 00:08:55,144 I recognize that. 61 00:08:55,211 --> 00:08:58,815 You're the first face people see 62 00:08:58,881 --> 00:09:01,117 when they walk into my restaurant. 63 00:09:01,184 --> 00:09:02,952 And they'd be greeted with a smile. 64 00:09:03,019 --> 00:09:05,188 I have had some issues in the past. 65 00:09:05,254 --> 00:09:08,191 I did a full background check on you, Mr. McCauley. 66 00:09:08,257 --> 00:09:11,461 I spoke to some of your past employers. 67 00:09:11,527 --> 00:09:15,531 And you know what? They all said the same thing. 68 00:09:15,598 --> 00:09:18,167 I'm interested to hear what they had to say. 69 00:09:18,234 --> 00:09:19,502 They say you're great! 70 00:09:19,569 --> 00:09:22,171 They say you're smart. He's a smart guy. 71 00:09:22,238 --> 00:09:24,107 Smart guy right here, huh? 72 00:09:24,173 --> 00:09:28,111 That's all good. I guess I've got the job then. When do I start? 73 00:09:28,177 --> 00:09:31,481 Tell me about the customer you attacked. 74 00:09:31,547 --> 00:09:33,816 He assaulted a waitress. 75 00:09:33,883 --> 00:09:35,118 So you broke his arm. 76 00:09:35,184 --> 00:09:37,320 I did. It was unintentional. 77 00:09:37,386 --> 00:09:40,823 Excuse me, but he grabbed her ass. 78 00:09:40,890 --> 00:09:42,825 I asked him to leave politely. 79 00:09:42,892 --> 00:09:46,496 He put his hands on me. No charges were ever filed. Everything was dismissed. 80 00:09:46,562 --> 00:09:52,835 So you just walked out of a shift at Locanda and you... you never came back? 81 00:09:52,902 --> 00:09:54,971 I had a personal issue. That was six years ago. 82 00:09:55,037 --> 00:09:59,175 Yeah, your manager told me that you were institutionalized. 83 00:09:59,242 --> 00:10:00,910 For two weeks. 84 00:10:00,977 --> 00:10:04,413 Two weeks. Melanie, it's just two weeks. Just two weeks. 85 00:10:04,480 --> 00:10:08,518 Look. My struggles with mental illness are a part of my past. 86 00:10:08,584 --> 00:10:11,020 I haven't had so much as an eye twitch since. 87 00:10:11,087 --> 00:10:14,924 I think, if anything, getting through what I've been through only makes me stronger. 88 00:10:14,991 --> 00:10:20,062 And I am 100% confident in my ability to manage here. 89 00:10:20,129 --> 00:10:21,564 Thanks for coming in today, Evan. 90 00:10:21,631 --> 00:10:24,367 Please. Look, I know what it looks like. 91 00:10:24,433 --> 00:10:27,203 But my illness isn't an issue you have to worry about. 92 00:10:27,270 --> 00:10:30,473 - I promise you... - Hey, we'll be in touch, okay? 93 00:10:34,944 --> 00:10:37,180 No, you won't. 94 00:10:37,613 --> 00:10:38,347 Excuse me? 95 00:10:38,414 --> 00:10:41,417 I know the brush-off when I hear it. 96 00:10:41,484 --> 00:10:46,923 Mr. McCauley, you are clearly awesome at dealing with conflict. 97 00:10:46,989 --> 00:10:48,224 You have no idea. 98 00:10:48,291 --> 00:10:50,059 Thanks for coming in. 99 00:10:50,126 --> 00:10:53,629 But you're right. I don't think I will need to be calling you. 100 00:10:54,964 --> 00:10:56,232 You think you know my story 101 00:10:56,299 --> 00:10:57,567 because you ran a background check 102 00:10:57,633 --> 00:10:59,569 and made a couple of phone calls? 103 00:10:59,635 --> 00:11:03,372 I knew yours when I shook your well-moisturized hand. 104 00:11:03,840 --> 00:11:05,508 Thank you for your time. 105 00:11:06,042 --> 00:11:08,311 I get it. I do. 106 00:11:08,377 --> 00:11:11,414 Who's going to hire a diagnosed schizophrenic with a history of violence, 107 00:11:11,480 --> 00:11:15,084 when there's a dozen candidates out there with sparkling clean records? 108 00:11:15,151 --> 00:11:19,922 But what's really on my mind is if I can't get a job, I can't pay rent this month. 109 00:11:21,524 --> 00:11:24,527 I mean, dry-cleaning this suit wasn't exactly free. 110 00:11:27,029 --> 00:11:30,600 And more than that, I've gotta get something together real quick, 111 00:11:30,666 --> 00:11:33,135 because these meds, they're running out. 112 00:11:33,202 --> 00:11:35,471 And once they do, shit gets real. 113 00:11:56,525 --> 00:11:59,428 Are there things you just know how to do? 114 00:12:01,397 --> 00:12:03,699 Like, no one's ever showed you. 115 00:12:03,766 --> 00:12:07,937 Somehow each step in the process makes sense. 116 00:12:24,120 --> 00:12:25,721 Like you're remembering it. 117 00:12:27,056 --> 00:12:28,457 Not learning it. 118 00:12:45,741 --> 00:12:48,344 For reals, you really made that shit yourself, man? 119 00:12:48,411 --> 00:12:50,513 - Yep. - Damn. 120 00:12:50,579 --> 00:12:53,582 Hey, yo, Ronny. Yo, Ronny. 121 00:12:53,983 --> 00:12:55,885 - Evan, man. - Hey. 122 00:12:57,286 --> 00:12:58,521 As requested. 123 00:12:58,587 --> 00:13:01,257 Kimotsuki-styled iron. Handcrafted. 124 00:13:01,324 --> 00:13:02,591 One of a kind. 125 00:13:03,759 --> 00:13:05,728 Oh, hell, yeah. 126 00:13:08,264 --> 00:13:11,033 Hattori Hanzo, yo? Ooh! 127 00:13:11,100 --> 00:13:12,368 Damn. 128 00:13:12,435 --> 00:13:13,569 - Goddamn. - Nice. 129 00:13:13,636 --> 00:13:15,104 Get off me. 130 00:13:15,171 --> 00:13:17,606 Now, let's get this man paid. 131 00:13:18,174 --> 00:13:19,575 You get high off this shit? 132 00:13:19,642 --> 00:13:22,044 No. Clozapine. It's an antipsychotic. 133 00:13:22,111 --> 00:13:24,046 You get paid in pills? 134 00:13:24,113 --> 00:13:26,582 Evan here's on "Ronny-care." 135 00:13:26,649 --> 00:13:28,517 Yeah. Dr. Ronny. 136 00:13:28,584 --> 00:13:31,053 Why don't you, like, get them at Duane Reade? 137 00:13:31,120 --> 00:13:33,589 Because Evan don't wanna talk to shrinks every two weeks. Right? 138 00:13:33,656 --> 00:13:36,359 Yeah. Evan can't afford 400 bucks a month on a scrip. 139 00:13:36,425 --> 00:13:38,527 Yo. Wikipedia. 140 00:13:38,594 --> 00:13:42,365 - What's the capital of "Brakina Fatso"? - Yeah. 141 00:13:42,431 --> 00:13:46,235 It's pronounced "Burkina Faso." Ouagadougou. Could I have my pills, please? 142 00:13:48,371 --> 00:13:50,806 Shit, man. Forgot my count, man. 143 00:13:50,873 --> 00:13:52,541 You made that up. 144 00:13:54,810 --> 00:13:56,545 Damn, man! 145 00:13:57,380 --> 00:13:59,215 Nah. 146 00:13:59,281 --> 00:14:03,119 Homeboy knows everything. He a freak. 147 00:14:03,552 --> 00:14:05,321 How do you know so much? 148 00:14:05,388 --> 00:14:08,624 Honestly, I wish I knew. Makes me nuts. 149 00:14:08,691 --> 00:14:10,693 Could I have my pills, please. 150 00:14:14,163 --> 00:14:18,534 Dang, girl. You eyeballin' my boy like he a steak dinner. 151 00:14:19,335 --> 00:14:23,339 Yo, yo. What's gunpowder made of? 152 00:14:23,406 --> 00:14:27,109 74% potassium nitrate, 13% charcoal. 153 00:14:27,176 --> 00:14:30,279 - Okay. - Damn. Impressive, man. 154 00:14:33,849 --> 00:14:35,718 I said eyes on me. 155 00:14:36,085 --> 00:14:37,686 Come on, Ronny. 156 00:14:37,753 --> 00:14:40,523 There you go, man. Sixty packages. 157 00:14:41,323 --> 00:14:42,525 That's only 55. 158 00:14:43,359 --> 00:14:44,560 For real? 159 00:14:45,761 --> 00:14:46,662 Close enough. 160 00:14:46,729 --> 00:14:49,365 The hell it is. I live on those. 161 00:14:50,399 --> 00:14:52,134 Sixty. Hey. 162 00:14:52,201 --> 00:14:53,369 Hey. 163 00:14:53,436 --> 00:14:55,871 You want the real thing, right? That is it. 164 00:14:55,938 --> 00:14:59,141 That's folded over 70 times. Carbon-treated steel. 165 00:14:59,208 --> 00:15:00,810 Take your damn hands off me. 166 00:15:00,876 --> 00:15:03,546 You better tell your boy to learn how to count. 167 00:15:03,612 --> 00:15:05,314 The deal is for 60 bags. 168 00:15:05,381 --> 00:15:08,484 Yeah? Well, that's all we got. 169 00:15:08,551 --> 00:15:11,887 You don't like it, you can go back to Bellevue. 170 00:15:13,389 --> 00:15:15,224 Get the gat on homeboy. 171 00:15:15,958 --> 00:15:18,394 I wanna test this shit out. 172 00:15:22,531 --> 00:15:25,668 Yo, what's gunpowder made of? 173 00:15:25,734 --> 00:15:26,902 Hold out your arm. 174 00:15:26,969 --> 00:15:28,604 Showtime. 175 00:15:30,906 --> 00:15:32,708 Hold out your arm. 176 00:15:35,811 --> 00:15:36,846 Get up. 177 00:15:36,912 --> 00:15:40,716 Put your arm there, huh? It's the neck or arm, baby. 178 00:15:40,783 --> 00:15:42,885 You choose. 179 00:15:43,652 --> 00:15:45,421 Hey, Ronny. That's not a toy, bro. 180 00:15:45,488 --> 00:15:46,755 Mind your business, Evan. 181 00:15:46,822 --> 00:15:48,791 Come on, Ronny. This ain't funny. 182 00:15:56,632 --> 00:15:59,435 Oh, God! My fingers! 183 00:16:01,770 --> 00:16:03,205 I think it works, huh, Ronny? 184 00:16:03,272 --> 00:16:05,274 Cut my goddamn fingers off, man! 185 00:16:05,341 --> 00:16:08,911 You'll be all right. Hey, sweetheart, why don't you head on home now. 186 00:16:08,978 --> 00:16:10,746 You're trippin', bro. 187 00:16:10,813 --> 00:16:13,282 You are done, homey. You're a dead fool. 188 00:16:13,349 --> 00:16:15,684 I don't know, Ronny. You're talking to a guy 189 00:16:15,751 --> 00:16:17,853 who buys antipsychotic medication from you. 190 00:16:17,920 --> 00:16:20,890 I'm feeling a little unbalanced right now. 191 00:16:20,956 --> 00:16:24,393 Maybe the best way to get the voices in my head to stop talking 192 00:16:24,460 --> 00:16:25,728 is to cut yours off. 193 00:16:25,794 --> 00:16:27,663 Do you think it would help? 194 00:16:28,497 --> 00:16:31,700 No. Don't fight. Don't shoot. It's cool. 195 00:16:31,767 --> 00:16:33,569 We're cool, man. We're cool. All right? 196 00:16:33,636 --> 00:16:37,306 Hey, dickhead. Grab my pills. Now. 197 00:16:37,373 --> 00:16:38,641 There you go. 198 00:16:38,707 --> 00:16:40,609 You're crazy, man. 199 00:16:40,676 --> 00:16:43,812 If I was crazy, I'd have chopped you up in little pieces a long time ago. 200 00:16:43,879 --> 00:16:45,314 Give me my pills. 201 00:16:46,115 --> 00:16:48,918 Now, you listen to me, Ronny. I'm not crazy, okay? 202 00:16:48,984 --> 00:16:52,121 - Mm-hmm. - I'm just misunderstood. All right? 203 00:17:45,708 --> 00:17:47,443 - Help! - Leona! 204 00:17:51,046 --> 00:17:53,315 Oh! 205 00:18:21,910 --> 00:18:26,715 NYPD picked up an Evan McCauley. Drug deal gone south. 206 00:18:27,616 --> 00:18:29,885 Cops found a sword on him. 207 00:18:30,486 --> 00:18:32,688 Blade was made with a process 208 00:18:32,755 --> 00:18:36,025 hasn't been used since, uh, Edo Japan. 209 00:18:36,091 --> 00:18:38,360 So? 210 00:18:38,427 --> 00:18:40,763 He claims he forged it himself. 211 00:18:40,829 --> 00:18:43,365 Another broker-turned-hipster blacksmith. 212 00:18:43,432 --> 00:18:46,602 Oh, ye of little faith. Are you seeing this, Nora? 213 00:18:47,436 --> 00:18:50,539 - Treadway? - Precisely. 214 00:18:50,606 --> 00:18:53,909 If we know, Bathurst knows. 215 00:18:53,976 --> 00:18:56,011 Be careful. 216 00:18:56,078 --> 00:18:57,780 Thanks, Mom. 217 00:19:19,935 --> 00:19:21,637 Tell us when you're done, sir. 218 00:19:21,704 --> 00:19:23,772 Can I get my phone call? 219 00:19:24,773 --> 00:19:27,443 Supposed to get a phone call. 220 00:19:40,022 --> 00:19:44,026 You're dressed way too nice to be an NYPD detective, so... 221 00:19:45,494 --> 00:19:46,829 must be a doctor. 222 00:19:48,831 --> 00:19:50,165 Not a thing? 223 00:19:51,500 --> 00:19:53,802 No recognition at all? 224 00:19:56,071 --> 00:19:58,741 I think I should feel hurt. 225 00:20:00,843 --> 00:20:04,747 Do you remember... Syracuse? 226 00:20:04,813 --> 00:20:06,615 Syracuse. 227 00:20:06,682 --> 00:20:07,916 The siege. 228 00:20:08,917 --> 00:20:10,919 Second Punic War. 229 00:20:12,521 --> 00:20:13,856 Where we first met. 230 00:20:13,922 --> 00:20:16,992 Well, not quite the thrill ride of the First Punic War, 231 00:20:17,059 --> 00:20:19,495 but, hey, sequels are tough, huh? 232 00:20:20,162 --> 00:20:21,497 You disappoint me. 233 00:20:21,563 --> 00:20:23,632 Well, join the club. 234 00:20:23,699 --> 00:20:25,200 I notice... 235 00:20:26,835 --> 00:20:28,203 you didn't sign it. 236 00:20:31,840 --> 00:20:33,208 Then again... 237 00:20:34,877 --> 00:20:37,112 craftsmanship like this... 238 00:20:38,580 --> 00:20:41,550 you didn't need to, did you? 239 00:20:41,617 --> 00:20:44,520 I made a sword. Is that a crime? 240 00:20:45,854 --> 00:20:48,023 Evan McCauley. 241 00:20:48,791 --> 00:20:52,227 Diagnosed with schizophrenia at 14... 242 00:20:52,895 --> 00:20:56,064 after carving the words "Look inside" 243 00:20:56,131 --> 00:20:59,535 into your chest with a box cutter. 244 00:21:00,068 --> 00:21:03,672 Electroshock proved unhelpful. 245 00:21:03,739 --> 00:21:05,240 But these... 246 00:21:06,575 --> 00:21:08,110 are not bad, eh? 247 00:21:12,981 --> 00:21:15,584 - Doctor, can I... - Please. Go ahead. 248 00:21:18,287 --> 00:21:22,758 At 16, attempted suicide via car crash, 249 00:21:22,825 --> 00:21:26,061 necessitating the steel plate in your skull. 250 00:21:26,128 --> 00:21:29,031 Spent the rest of your early life 251 00:21:29,097 --> 00:21:33,202 bouncing around between psych hospitals and foster homes. 252 00:21:33,268 --> 00:21:35,537 Well, I only cut a couple of his fingers off. 253 00:21:35,604 --> 00:21:38,774 I don't think I'm gonna need to plead insanity on this one, am I, Doctor? 254 00:21:38,841 --> 00:21:40,108 I'm curious. 255 00:21:41,276 --> 00:21:42,945 "Look inside." 256 00:21:44,780 --> 00:21:46,849 - Why those words? - Why not? 257 00:22:12,641 --> 00:22:16,545 Which one of these... is yours? 258 00:22:17,446 --> 00:22:20,582 You can skip the... whatever the hell this is 259 00:22:20,649 --> 00:22:23,318 because none of that is mine. 260 00:22:26,321 --> 00:22:28,957 You're not supposed to have that in here. 261 00:22:37,032 --> 00:22:38,567 What's going on here? 262 00:22:39,201 --> 00:22:40,569 Hey, Officer. 263 00:22:58,220 --> 00:23:01,857 Hey, what the hell is going on here? 264 00:23:07,429 --> 00:23:08,997 Pick it up. 265 00:23:09,698 --> 00:23:10,866 What? 266 00:23:11,900 --> 00:23:13,201 Pick it up. 267 00:23:18,941 --> 00:23:20,175 Paris. 268 00:23:20,242 --> 00:23:22,077 1794. 269 00:23:22,844 --> 00:23:25,113 The last meal of the Comte d'Anjou. 270 00:23:29,885 --> 00:23:31,086 A Bordeaux. 271 00:23:31,720 --> 00:23:34,222 Not a bad choice for a last meal. 272 00:23:35,357 --> 00:23:36,625 Was it yours? 273 00:23:38,393 --> 00:23:41,363 I wish I knew what you were talking about, but I don't know what to tell... 274 00:23:41,430 --> 00:23:42,831 Jesus! 275 00:23:42,898 --> 00:23:45,200 Every time you say, "I don't know," 276 00:23:45,734 --> 00:23:48,303 this trigger gets pulled. 277 00:23:52,975 --> 00:23:54,843 - Is it yours? - I don't know... 278 00:23:54,910 --> 00:23:56,712 Are you out of your mind? 279 00:23:56,778 --> 00:23:59,014 - We're in a police station! Hello! Officer! - The room is soundproof! 280 00:23:59,081 --> 00:24:04,419 They won't even hear it when I put 250 grams of lead through the back of your skull. 281 00:24:10,759 --> 00:24:13,195 - Is it yours? - Yes. Okay, yes, it's mine. 282 00:24:13,261 --> 00:24:14,696 Are you happy? 283 00:24:14,763 --> 00:24:15,931 Jesus! 284 00:24:17,799 --> 00:24:20,102 Lying... won't help. 285 00:24:20,168 --> 00:24:25,340 Look. I'm just a guy who was at the wrong place at the wrong time. That's all. 286 00:24:25,407 --> 00:24:27,109 Last chance, Evan. 287 00:24:28,510 --> 00:24:32,280 Is... it... yours? 288 00:25:12,821 --> 00:25:14,456 There's the Treadway I know! 289 00:25:23,331 --> 00:25:26,334 Little trick I learned from you. 290 00:25:29,971 --> 00:25:31,506 Hello, old friend. 291 00:25:53,862 --> 00:25:55,197 Whoa! 292 00:25:58,900 --> 00:26:00,235 Get in! 293 00:26:13,448 --> 00:26:14,950 - Hold on. - Shit! 294 00:26:34,269 --> 00:26:35,403 Go! Turn! Turn! 295 00:26:48,917 --> 00:26:50,085 Oh, shit! 296 00:26:52,621 --> 00:26:54,422 Whoa, whoa, whoa, whoa! 297 00:26:56,057 --> 00:26:57,125 Go! Go! 298 00:27:02,097 --> 00:27:04,166 Inside! 299 00:27:04,232 --> 00:27:06,468 - Hold tight. - Oh, sh... 300 00:27:17,012 --> 00:27:18,580 Cover! 301 00:27:20,315 --> 00:27:22,417 What are you waiting for? Come on, let's go! 302 00:27:22,484 --> 00:27:24,386 - Go the other way! - Take the wheel. 303 00:27:24,452 --> 00:27:26,254 - What? - Get out of the car! 304 00:27:26,321 --> 00:27:29,457 Yeah, sure. Retractable steering wheel. No problem. That's normal. 305 00:27:32,427 --> 00:27:35,030 - Reverse. - Shoot that son of a bitch. 306 00:27:40,035 --> 00:27:43,071 Move! Clear the street! 307 00:27:43,138 --> 00:27:45,140 Shoot the driver! 308 00:27:49,644 --> 00:27:51,279 Jesus Christ! 309 00:27:55,150 --> 00:27:57,152 Who are they? 310 00:28:01,389 --> 00:28:02,557 Relax, it's bulletproof. 311 00:28:06,228 --> 00:28:07,662 180 now! 312 00:28:25,013 --> 00:28:26,181 Don't stop. 313 00:29:10,692 --> 00:29:12,360 - Can I ask you a question? - Yeah, sure. 314 00:29:12,427 --> 00:29:13,695 Who the hell are you? 315 00:29:13,762 --> 00:29:15,330 I'm Nora Brightman. 316 00:29:15,397 --> 00:29:17,666 Okay. But who was that dude back there? 317 00:29:17,732 --> 00:29:20,201 Bathurst. You didn't recognize him? 318 00:29:20,268 --> 00:29:22,370 No, I didn't. But clearly you did. 319 00:29:22,437 --> 00:29:24,339 Well, you've known him a long time. 320 00:29:24,406 --> 00:29:27,409 I've never seen that man before in my life. Him, I think I'd remember. 321 00:29:27,475 --> 00:29:29,511 Well, not in this life, maybe. 322 00:29:29,577 --> 00:29:31,680 Oh, no. Maybe I bumped into him during the Second Punic War? 323 00:29:31,746 --> 00:29:34,182 Or maybe it was the French Revolution. I'm bad with dates. 324 00:29:34,249 --> 00:29:37,352 - You remember that? - No. I don't remember the French Revolution. 325 00:29:37,419 --> 00:29:40,088 I figured it out. I see now. I get it. 326 00:29:40,155 --> 00:29:42,357 - You do? - None of this is real. 327 00:29:42,424 --> 00:29:44,225 It's a psychotic break. 328 00:29:44,292 --> 00:29:46,695 I'm gonna wake up in a hospital somewhere, drooling all over myself, 329 00:29:46,761 --> 00:29:48,763 - strung out on lithium. - Is that easier to believe 330 00:29:48,830 --> 00:29:51,166 than the idea that maybe destiny has something more in store for you? 331 00:29:51,232 --> 00:29:54,536 Destiny? Where I come from, we got bills to pay, rent to make. 332 00:29:54,602 --> 00:29:57,405 - Nobody's got time for destiny. - That's a shame. 333 00:30:13,121 --> 00:30:15,557 I know you've been looking for answers, Evan. 334 00:30:15,623 --> 00:30:17,792 But you're not crazy. You never have been. 335 00:30:17,859 --> 00:30:20,762 No, I'm not crazy. I'm just delusional. 336 00:30:20,829 --> 00:30:23,398 Do you ever find yourself drawn to places you've never been? 337 00:30:23,465 --> 00:30:26,401 Do you ever see a picture of a place and just know you've been there? 338 00:30:26,468 --> 00:30:27,635 Do you know things you shouldn't? 339 00:30:27,702 --> 00:30:29,738 Do you pick up things fast, almost as if 340 00:30:29,804 --> 00:30:32,574 you're remembering skills, not learning them? 341 00:30:32,640 --> 00:30:34,609 I've told a dozen therapists this. 342 00:30:34,676 --> 00:30:37,245 I've been analyzed every way possible, a hundred times over. 343 00:30:37,312 --> 00:30:38,580 It doesn't mean anything. 344 00:30:38,646 --> 00:30:41,082 Do you dream in other languages? 345 00:30:44,352 --> 00:30:47,489 That's what schizophrenia is. Different people, same head. 346 00:30:47,555 --> 00:30:51,126 What if it were the same person, different lives? 347 00:30:51,192 --> 00:30:54,095 - You're talking about reincarnation. - Yeah. 348 00:30:54,162 --> 00:30:56,631 You can forge a sword because you were a blacksmith. 349 00:30:56,698 --> 00:30:59,634 You speak Russian because you were Russian. 350 00:30:59,701 --> 00:31:01,436 Look, I hate to break it to you. 351 00:31:01,503 --> 00:31:04,506 It's a comforting idea, souls moving from one body to the next. 352 00:31:04,572 --> 00:31:08,443 But it's basically just a spiritual equivalent of "better luck next time." Okay? 353 00:31:08,510 --> 00:31:10,278 Nothing more and nothing less. 354 00:31:10,345 --> 00:31:13,281 - Feel safe warm and inside all that cynicism? - I do, actually. 355 00:31:13,348 --> 00:31:15,617 - And how's that working out for you? - In the grand scheme of things? 356 00:31:15,683 --> 00:31:17,519 Like big-picture shit? Not so great. 357 00:31:17,585 --> 00:31:19,687 But I'm good. I'm surviving. 358 00:31:20,755 --> 00:31:25,326 The visions you've had your entire life, Evan, aren't hallucinations. 359 00:31:25,393 --> 00:31:26,728 They're memories. 360 00:31:27,562 --> 00:31:30,465 So, you're saying that a hundred doctors were wrong? 361 00:31:30,532 --> 00:31:35,437 Fifty medications didn't work because I'm really a reincarnated Russian blacksmith? 362 00:31:35,870 --> 00:31:37,372 This is real. 363 00:31:38,206 --> 00:31:40,141 I'm real. 364 00:31:40,208 --> 00:31:43,545 Oh, yeah? This is no version of reincarnation I've ever heard of. 365 00:31:43,611 --> 00:31:44,879 Buddhist, Hindu, Sikh. 366 00:31:44,946 --> 00:31:47,715 They believe each life begins with a clean slate. 367 00:31:47,782 --> 00:31:50,785 The answers you've been looking for all your life... 368 00:31:51,619 --> 00:31:54,889 all you gotta do is get on that plane. 369 00:31:57,559 --> 00:32:00,462 You know what I'm really asking myself right now is? 370 00:32:00,528 --> 00:32:03,832 What if the craziest thing I've ever heard... and this is some crazy shit... 371 00:32:03,898 --> 00:32:06,701 is actually the first thing that's ever made any goddamn sense? 372 00:32:09,404 --> 00:32:13,608 I don't gotta go feed the cat, so... let's go. 373 00:32:40,802 --> 00:32:42,237 Go on. 374 00:33:03,625 --> 00:33:05,960 They left from a private airport. 375 00:33:06,027 --> 00:33:07,962 It was an unlisted flight. 376 00:33:09,697 --> 00:33:10,965 She was there fast. 377 00:33:12,600 --> 00:33:14,469 Too fast. 378 00:33:14,536 --> 00:33:18,273 The sword hadn't been in the system for more than a few hours. 379 00:33:18,339 --> 00:33:20,808 - Then they have a base here in New York. - I want it found. 380 00:33:20,875 --> 00:33:24,412 It will lead us to Evan McCauley. 381 00:33:24,479 --> 00:33:26,414 He will lead us to the Egg. 382 00:33:26,481 --> 00:33:27,982 Again. 383 00:33:48,536 --> 00:33:50,672 We call ourselves the Infinite. 384 00:33:50,738 --> 00:33:53,341 Less than 500 souls from across the globe, 385 00:33:53,408 --> 00:33:57,612 all born with the ability to remember all our past lives 386 00:33:57,679 --> 00:34:00,481 and the skills we've learned in each of them. 387 00:34:00,548 --> 00:34:02,317 There are two groups within the Infinites: 388 00:34:02,383 --> 00:34:07,288 Bathurst and the Nihilists, who just want the world to end, 389 00:34:07,355 --> 00:34:09,724 and us... the Believers. 390 00:34:10,258 --> 00:34:11,960 And what is it that we believe? 391 00:34:12,026 --> 00:34:15,763 We believe that our gift is a responsibility. 392 00:34:15,830 --> 00:34:18,600 That it's up to us to leave humanity 393 00:34:18,666 --> 00:34:21,369 - better off than we found it. - Yeah. 394 00:34:22,604 --> 00:34:24,706 I think I'm gonna need these. 395 00:34:57,538 --> 00:34:59,841 - Hey. - Hey. 396 00:34:59,907 --> 00:35:00,942 Thanks. 397 00:35:02,944 --> 00:35:05,380 Wow. It's a long way from Arthur Avenue. 398 00:35:07,482 --> 00:35:08,916 It always blows my mind. 399 00:35:09,817 --> 00:35:11,986 We call it the Hub. 400 00:35:16,758 --> 00:35:19,827 This is the place where you're gonna get your memories back, Evan. 401 00:35:22,430 --> 00:35:23,798 We'll be landing soon. 402 00:35:39,080 --> 00:35:43,117 - Recognize anything? - I'm pretty sure I'd remember this. 403 00:35:43,184 --> 00:35:45,853 It used to be dedicated to scientific research. 404 00:35:45,920 --> 00:35:48,056 Anthropology and linguistics. 405 00:35:48,122 --> 00:35:50,425 All of us using what we've learned. 406 00:35:50,491 --> 00:35:53,728 Life after life for the advancement of mankind. 407 00:35:53,795 --> 00:35:55,129 And what is it now? 408 00:35:55,963 --> 00:35:59,133 Headquarters for the losing side in the war. 409 00:36:03,771 --> 00:36:06,074 Bathurst is the master of combat. 410 00:36:06,140 --> 00:36:07,709 Hundreds of lifetimes. 411 00:36:16,017 --> 00:36:18,152 You must be prepared for everything. 412 00:36:26,694 --> 00:36:28,730 He's the apex predator in our world. 413 00:36:31,666 --> 00:36:33,034 Again. 414 00:36:41,843 --> 00:36:43,177 Why are they bowing? 415 00:36:43,244 --> 00:36:45,847 They're hoping you're Heinrich Treadway. 416 00:36:45,913 --> 00:36:47,982 - Again! - Reincarnated. 417 00:36:48,049 --> 00:36:49,817 "Heinrich"? 418 00:36:49,884 --> 00:36:52,120 It was a popular name in the '50s. 419 00:36:52,186 --> 00:36:53,287 In the '50s. 420 00:36:53,354 --> 00:36:57,091 Great for rock 'n' roll, but lousy for names, I guess. 421 00:36:57,158 --> 00:36:59,460 The 1750s. 422 00:37:02,196 --> 00:37:04,932 What do I know that you need so bad? 423 00:37:04,999 --> 00:37:07,935 That's why you're here... to find out. 424 00:37:31,058 --> 00:37:35,029 - This is Treadway's room. - Are you asking me or telling me? 425 00:37:35,096 --> 00:37:38,533 I must've really screwed up on my last incarnation. 426 00:37:38,599 --> 00:37:40,034 Why would you say that? 427 00:37:40,701 --> 00:37:43,070 Have you seen where I live in this life? 428 00:37:49,076 --> 00:37:52,046 That's Treadway's Himalaya diary. 429 00:37:55,883 --> 00:37:57,752 That was me. 430 00:37:58,619 --> 00:38:00,221 When I was Leona Warrick. 431 00:38:01,656 --> 00:38:04,091 And that was Treadway. 432 00:38:11,766 --> 00:38:13,768 Two days after that picture was taken, 433 00:38:13,835 --> 00:38:15,770 Treadway saved my life. 434 00:38:16,838 --> 00:38:19,774 There's a reason you picked that book. 435 00:38:20,441 --> 00:38:23,010 All this tells me is what he did. 436 00:38:23,077 --> 00:38:25,046 None of it tells me who he was. 437 00:38:25,112 --> 00:38:28,015 Here we can study anything and everything. 438 00:38:28,082 --> 00:38:31,619 Space, time, scale. It's all relevant. 439 00:38:32,186 --> 00:38:34,222 That doesn't seem like much. 440 00:38:34,288 --> 00:38:36,724 Welcome to my virtual sandbox. 441 00:38:36,791 --> 00:38:38,593 - Name's Garrick. - Hi. 442 00:38:38,659 --> 00:38:40,962 Garrick is our head of technology and research. 443 00:38:41,028 --> 00:38:43,097 He doesn't look like much. 444 00:38:43,764 --> 00:38:45,933 Goddamn, it's good to see you again. 445 00:38:46,000 --> 00:38:48,569 It's nice to meet you too. 446 00:38:48,636 --> 00:38:52,206 Don't worry. All this shit, it just gets weirder. 447 00:38:52,273 --> 00:38:53,708 Okay. 448 00:38:53,774 --> 00:38:55,076 Now let's get started. 449 00:38:55,142 --> 00:38:56,143 Follow me. 450 00:38:59,714 --> 00:39:01,315 Stand there for me, please. 451 00:39:02,116 --> 00:39:03,150 Okay. 452 00:39:20,001 --> 00:39:22,103 That's the guy from the police station. 453 00:39:22,169 --> 00:39:25,339 Bathurst. He and Treadway were once friends. 454 00:39:25,873 --> 00:39:27,842 A dozen lifetimes. Wars, peace. 455 00:39:27,909 --> 00:39:31,579 They stood together at some of the greatest moments in human history. 456 00:39:32,380 --> 00:39:34,115 Then Bathurst lost faith. 457 00:39:34,181 --> 00:39:38,152 For the last 300 years, he's been looking for a way out. 458 00:39:38,219 --> 00:39:40,988 He needed a way to stop reincarnating. 459 00:39:41,055 --> 00:39:42,924 He wants it all to end. 460 00:39:42,990 --> 00:39:45,326 That's why he made this. 461 00:40:15,423 --> 00:40:20,094 The Egg, designed to kill every living thing on earth. 462 00:40:20,728 --> 00:40:23,197 That seems a little drastic. 463 00:40:23,264 --> 00:40:25,299 If there's nothing left alive, 464 00:40:25,366 --> 00:40:28,302 there's nothing left to reincarnate into. 465 00:40:30,471 --> 00:40:34,976 It attacks life at the source... DNA... 466 00:40:35,042 --> 00:40:37,678 unwinding the very fabric of existence. 467 00:40:37,745 --> 00:40:41,749 Every plant, every animal every person. 468 00:40:41,816 --> 00:40:42,850 Mama! 469 00:40:42,917 --> 00:40:44,685 Jordan! 470 00:40:47,755 --> 00:40:49,123 I'm coming! 471 00:40:55,896 --> 00:40:57,398 Like unplugging a computer 472 00:40:57,465 --> 00:40:59,233 when a program freezes. 473 00:40:59,300 --> 00:41:01,068 Only when he pulls this plug, 474 00:41:01,135 --> 00:41:03,671 seven billion people will go with him. 475 00:41:05,106 --> 00:41:07,942 Everything it kills accelerates the process. 476 00:41:12,246 --> 00:41:16,017 God! Holy shit, that felt freakin' real! 477 00:41:16,083 --> 00:41:18,953 Without you, none of us would be here right now. 478 00:41:19,020 --> 00:41:20,221 What are you talking about? 479 00:41:20,287 --> 00:41:23,024 Last cycle, you raided Bathurst's lab, 480 00:41:23,090 --> 00:41:26,293 stole the Egg, killed his Einstein and everyone who helped build it, 481 00:41:26,360 --> 00:41:28,396 leaving him with no way to recreate it. 482 00:41:28,462 --> 00:41:32,066 You took the secret of the Egg's whereabouts to your grave. 483 00:41:32,133 --> 00:41:35,036 Bathurst spent this entire lifetime looking for it. 484 00:41:35,102 --> 00:41:38,406 And he's getting closer and closer to finding it every day. 485 00:41:38,472 --> 00:41:40,741 That's why he tracked you down in New York. 486 00:41:40,808 --> 00:41:43,244 So I get on the plane, you get all my memories back, 487 00:41:43,310 --> 00:41:45,312 and I save the whole entire world, right? That's it? 488 00:41:45,379 --> 00:41:46,914 That's pretty much basically it, right? 489 00:41:46,981 --> 00:41:48,883 Told you it was gonna get weird. 490 00:41:48,949 --> 00:41:50,284 So, what now? 491 00:41:53,821 --> 00:41:55,823 Tell me good news, Nora. 492 00:41:55,890 --> 00:42:00,061 Bryan Porter. Treadway had a gift with steel, didn't he? 493 00:42:00,127 --> 00:42:04,498 Impeccable. Your friends in the NYPD were certainly impressed with it. 494 00:42:04,565 --> 00:42:09,003 Unfortunately, their encryption skills are less than impeccable. 495 00:42:09,870 --> 00:42:11,472 Led us right to you. 496 00:42:21,916 --> 00:42:25,352 You do know we have easier ways of doing things now, right? 497 00:42:26,020 --> 00:42:27,221 Newer... 498 00:42:28,055 --> 00:42:30,524 almost never means better. 499 00:42:39,533 --> 00:42:43,104 We're going to uncover Evan McCauley's location. 500 00:42:43,170 --> 00:42:45,372 We'll brute-force your encryption. 501 00:42:46,574 --> 00:42:50,377 But I'd consider it... a courtesy... 502 00:42:51,412 --> 00:42:52,446 if you just... 503 00:42:54,014 --> 00:42:55,449 sped the process up. 504 00:42:58,385 --> 00:43:00,287 Tell us where he is. 505 00:43:08,262 --> 00:43:10,564 Okay. 506 00:43:12,066 --> 00:43:13,567 I know where he is. 507 00:43:16,570 --> 00:43:17,805 Of course I do. 508 00:43:18,439 --> 00:43:22,243 I know exactly where he is. I just... 509 00:43:25,212 --> 00:43:27,014 I, um... 510 00:43:27,081 --> 00:43:31,152 I sometimes have difficulties... 511 00:43:31,218 --> 00:43:32,920 with my memory. 512 00:43:32,987 --> 00:43:34,088 Memory. 513 00:43:34,155 --> 00:43:35,856 I remember 514 00:43:35,923 --> 00:43:38,159 when you used to gather honey 515 00:43:38,225 --> 00:43:40,394 on the fields of Marathon. 516 00:43:41,595 --> 00:43:46,467 Just another reminder of how nothing stays the same. 517 00:43:56,443 --> 00:43:58,312 Would you care for some? 518 00:44:03,250 --> 00:44:05,553 You know what real torture is? 519 00:44:05,619 --> 00:44:07,121 Listening to you? 520 00:44:07,188 --> 00:44:12,226 Real torture... isn't physical pain, 521 00:44:12,293 --> 00:44:15,095 but human stupidity. 522 00:44:15,162 --> 00:44:18,532 Being surrounded by it, engulfed in it. 523 00:44:18,599 --> 00:44:21,368 Lifetime after lifetime. 524 00:44:21,435 --> 00:44:25,239 People with their idiot grins! 525 00:44:25,306 --> 00:44:27,908 Their infuriating pleasantries! 526 00:44:27,975 --> 00:44:29,944 Their need for approval! 527 00:44:30,010 --> 00:44:33,614 Their unctuous attempts to be loved and validated! 528 00:44:33,681 --> 00:44:37,418 They are walking, talking obituaries... 529 00:44:37,484 --> 00:44:40,588 ...on the back page of a dying newspaper, 530 00:44:40,654 --> 00:44:44,592 at the bottom of a birdcage, in the corner of a filthy living room 531 00:44:44,658 --> 00:44:45,593 of a hoarder cat lady! 532 00:44:45,659 --> 00:44:48,596 - And we are forced... - You'll never understand... 533 00:44:48,662 --> 00:44:52,066 - ...to live amongst them over... - ...friendship, love. 534 00:44:52,132 --> 00:44:53,634 ...and over endlessly. 535 00:44:53,701 --> 00:44:56,170 - That is the true... - You still don't understand about faith! 536 00:44:56,237 --> 00:44:57,938 ...definition of torture. 537 00:44:58,005 --> 00:45:01,342 Faith! Blah, blah, blah! 538 00:45:01,408 --> 00:45:02,576 Faith! 539 00:45:03,677 --> 00:45:04,912 Faith. 540 00:45:06,347 --> 00:45:08,949 I'm tired of faith. 541 00:45:09,016 --> 00:45:12,553 God must show me his face. 542 00:45:26,100 --> 00:45:29,670 But thank you... for enlightening me. 543 00:45:47,221 --> 00:45:49,323 You kept his fucking body? 544 00:45:49,390 --> 00:45:50,691 Sexy son of a bitch, isn't he? 545 00:45:50,758 --> 00:45:52,660 No. He's a dead guy floating in water. 546 00:45:52,726 --> 00:45:54,662 That's pretty much my worst nightmare. 547 00:45:54,728 --> 00:45:57,564 Actually, it's a crotonic acid matrix. Keeps the cells alive. 548 00:45:57,631 --> 00:45:59,700 Oh. That makes it that much better. Thank you. 549 00:45:59,767 --> 00:46:03,237 We're trying to understand the science behind what we are. 550 00:46:10,077 --> 00:46:14,415 Treadway believed that humans are capable of so much more than we realized. 551 00:46:14,481 --> 00:46:17,484 Is this what you're telling me? I'm not living up to my potential? 552 00:46:17,551 --> 00:46:19,520 I've heard that speech before. 553 00:46:19,586 --> 00:46:23,757 Treadway pushed past boundaries others might call paranormal, superhuman. 554 00:46:23,824 --> 00:46:26,694 He can manipulate the energy of the world around him. 555 00:46:26,760 --> 00:46:28,495 I don't even know what that means. 556 00:46:28,562 --> 00:46:30,397 What it means is you'll have skills 557 00:46:30,464 --> 00:46:33,200 beyond anything you've ever imagined. 558 00:46:33,267 --> 00:46:35,436 Those abilities are very deep. 559 00:46:35,502 --> 00:46:37,538 Below the conscious level. 560 00:46:37,604 --> 00:46:41,108 I'm down. How do we get them back? 561 00:46:42,676 --> 00:46:45,212 Here, we retrain your memory. 562 00:46:45,279 --> 00:46:49,083 We combine the physical and the mental to develop new neural pathways. 563 00:46:57,458 --> 00:46:59,660 Memories are held in every organ... 564 00:47:00,527 --> 00:47:02,429 every cell in your body. 565 00:47:11,138 --> 00:47:14,808 Regression takes the kind of concentration it takes years to develop. 566 00:47:14,875 --> 00:47:16,510 This is a shortcut. 567 00:47:17,311 --> 00:47:20,814 We shock your mind into synching with the system. 568 00:47:52,413 --> 00:47:57,584 It's working. I'm seeing increased activity in all his memory centers. 569 00:48:30,284 --> 00:48:31,518 Hey! 570 00:48:48,302 --> 00:48:50,771 Come on. 571 00:48:52,539 --> 00:48:54,842 - That's not Treadway. - Really? 572 00:48:54,908 --> 00:48:56,410 He just beat you. 573 00:48:56,477 --> 00:48:58,645 Treadway would've killed me. 574 00:49:05,552 --> 00:49:10,257 Wow. She wasn't kidding about being at war, huh? 575 00:49:10,324 --> 00:49:12,759 Improving the human condition. 576 00:49:12,826 --> 00:49:16,230 Sometimes you do it by painting a chapel ceiling. 577 00:49:16,296 --> 00:49:18,599 Yeah. And sometimes you drop them from a mile out. 578 00:49:18,665 --> 00:49:20,767 Don't touch that. 579 00:49:20,834 --> 00:49:22,569 Okay, okay. 580 00:49:25,772 --> 00:49:28,375 That's no gun I've ever seen before. 581 00:49:28,442 --> 00:49:31,879 We're reverse-engineering Bathurst's Dethroner. 582 00:49:31,945 --> 00:49:36,416 A Dethroner? I mean, dude, who's coming up with these names? 583 00:49:36,483 --> 00:49:37,684 Look... 584 00:49:38,485 --> 00:49:41,355 you can't kill an Infinite. You kill the body, but... 585 00:49:41,421 --> 00:49:44,291 - And they get reincarnated? - Yeah. 586 00:49:45,459 --> 00:49:48,729 This implants in your head 587 00:49:48,795 --> 00:49:51,598 and pulls out your consciousness... 588 00:49:52,666 --> 00:49:55,569 your soul, and onto a digital chip. 589 00:49:55,636 --> 00:49:58,205 Your soul gets stuck on a disk and breaks the cycle. 590 00:49:59,873 --> 00:50:02,943 Over 200 of our brothers and sisters are lost 591 00:50:03,010 --> 00:50:05,312 in that digital purgatory. 592 00:50:05,979 --> 00:50:08,649 You come face to face with this, 593 00:50:08,715 --> 00:50:12,986 my advice... find a way to die the old-fashioned way. 594 00:50:16,523 --> 00:50:18,125 Come in. 595 00:50:22,496 --> 00:50:24,264 Okay if I look around? 596 00:50:24,331 --> 00:50:25,999 Be my guest. 597 00:50:45,519 --> 00:50:47,688 These are all you, aren't they? 598 00:50:48,655 --> 00:50:50,757 They're people I once was. 599 00:50:52,025 --> 00:50:53,560 All of them. 600 00:50:56,096 --> 00:50:57,631 Wow. 601 00:50:57,698 --> 00:51:00,267 That's cool. You look happy. 602 00:51:01,568 --> 00:51:03,036 I was. 603 00:51:04,371 --> 00:51:05,772 Who's that guy? 604 00:51:05,839 --> 00:51:08,709 In that picture, he was Abel. 605 00:51:09,443 --> 00:51:14,448 Before then, other names, other faces. 606 00:51:14,514 --> 00:51:16,016 But the soul... 607 00:51:16,783 --> 00:51:18,819 the soul was always him. 608 00:51:18,885 --> 00:51:21,955 So, what? You loved each other through multiple lives? 609 00:51:22,589 --> 00:51:24,858 These are all the same place. 610 00:51:24,925 --> 00:51:28,295 Angkor Wat. What we call the Beginning. 611 00:51:30,030 --> 00:51:33,367 I'll find you in the Beginning. 612 00:51:33,433 --> 00:51:34,801 I love you. 613 00:51:34,868 --> 00:51:38,405 When each of us would find ourselves in a new life, 614 00:51:38,472 --> 00:51:39,906 this is where Abel and I would go. 615 00:51:39,973 --> 00:51:42,743 You're reincarnated. How would you know where to go? 616 00:51:43,477 --> 00:51:47,514 Most of us have a reawakening that begins young. 617 00:51:47,581 --> 00:51:50,017 Starts with small things, memories, 618 00:51:50,083 --> 00:51:52,719 feelings about a place, dreams. 619 00:51:53,420 --> 00:51:54,855 By puberty, 620 00:51:54,921 --> 00:51:56,890 most Infinites have full recall. 621 00:51:56,957 --> 00:52:01,094 Right around the time they diagnosed me schizophrenic. 622 00:52:01,962 --> 00:52:04,665 So what happened if you died young and got separated? 623 00:52:04,731 --> 00:52:06,600 For an Infinite... 624 00:52:07,634 --> 00:52:09,770 death isn't the end, it's like... 625 00:52:10,304 --> 00:52:12,706 turning the page in a book. 626 00:52:12,773 --> 00:52:15,742 Next chapter, same story. 627 00:52:16,610 --> 00:52:18,045 That's crazy. 628 00:52:18,111 --> 00:52:21,648 New lives, new bodies, always meeting back at the same place. 629 00:52:24,451 --> 00:52:25,619 He was Dethroned. 630 00:52:28,021 --> 00:52:30,657 He's trapped on a computer somewhere. 631 00:52:31,425 --> 00:52:35,128 My last life, I got my memories back... 632 00:52:36,763 --> 00:52:38,699 and realized he was gone. 633 00:52:46,640 --> 00:52:49,009 It's not my memories that matter, Evan. 634 00:52:50,777 --> 00:52:51,945 It's yours. 635 00:52:58,685 --> 00:53:01,655 Your last life, in Mexico... 636 00:53:02,289 --> 00:53:04,658 where did you hide the Egg? 637 00:53:26,580 --> 00:53:28,181 Where's the Egg? 638 00:53:37,724 --> 00:53:39,826 Where is it? 639 00:53:49,035 --> 00:53:50,537 - He's spiking. - Shut it down. 640 00:53:54,608 --> 00:53:55,809 Hey, you're okay. 641 00:53:55,876 --> 00:53:58,478 You're okay. Hey. Hey, just breathe. 642 00:53:58,545 --> 00:53:59,679 - I need to get up. - Breathe. 643 00:53:59,746 --> 00:54:01,148 Kovic, check his vitals. 644 00:54:01,214 --> 00:54:03,183 What happened in there, Evan? What did you see? 645 00:54:03,250 --> 00:54:05,986 Your neural network fired off like the Fourth of July. 646 00:54:06,052 --> 00:54:09,623 I've been seeing this stuff all my life. It still doesn't make any sense. 647 00:54:09,689 --> 00:54:10,891 Why can't he remember anything? 648 00:54:10,957 --> 00:54:12,626 Between the car accident, the electroshock 649 00:54:12,692 --> 00:54:15,862 and the steel plate in his head, his mind is fractured. 650 00:54:15,929 --> 00:54:17,864 Something in there won't let the memories flow. 651 00:54:17,931 --> 00:54:22,969 I can't get them out. I'm afraid the Artisan is our last hope. 652 00:54:29,242 --> 00:54:31,778 He'll achieve recall soon. 653 00:54:33,647 --> 00:54:35,215 If he hasn't already. 654 00:54:43,790 --> 00:54:46,026 Hundreds of lifetimes, 655 00:54:46,092 --> 00:54:48,995 and it all comes down to these few hours. 656 00:54:51,097 --> 00:54:53,266 If we don't find him... 657 00:54:55,235 --> 00:54:58,171 before he gets his memories back... 658 00:54:58,972 --> 00:55:00,807 we lose the Egg... 659 00:55:02,175 --> 00:55:03,276 forever. 660 00:55:05,612 --> 00:55:07,214 The wheels keep turning 661 00:55:07,280 --> 00:55:10,150 and we can never... 662 00:55:11,918 --> 00:55:13,820 escape. 663 00:55:17,924 --> 00:55:19,993 We go at dawn. 664 00:56:12,712 --> 00:56:14,814 It's been a while, Otto. 665 00:56:14,881 --> 00:56:20,020 No one's called me by that name in... so many lifetimes. 666 00:56:28,995 --> 00:56:30,997 Hello, my love. 667 00:56:32,365 --> 00:56:34,067 What happened to you? 668 00:56:35,435 --> 00:56:38,004 You were so beautiful. 669 00:56:38,872 --> 00:56:40,240 As were you. 670 00:56:40,674 --> 00:56:42,642 You don't miss it... 671 00:56:42,709 --> 00:56:44,244 the agility... 672 00:56:45,045 --> 00:56:46,246 the vibrancy... 673 00:56:47,380 --> 00:56:48,949 being confined to this? 674 00:56:49,015 --> 00:56:52,218 You see me as something broken. I don't. 675 00:56:53,186 --> 00:56:55,822 You're the cripple, Otto. 676 00:56:55,889 --> 00:56:58,058 - Crippled by your cowardice. - Cowardice? 677 00:56:58,124 --> 00:57:03,163 No. I'm crippled by my memory. 678 00:57:03,229 --> 00:57:07,167 You get your memories back over years. Not me. 679 00:57:07,233 --> 00:57:11,338 I get it all back as my brain forms. In the womb. 680 00:57:11,404 --> 00:57:16,876 Endless hours, days, weeks, months. 681 00:57:16,943 --> 00:57:18,178 No room to move! 682 00:57:18,244 --> 00:57:20,847 Nothing for my brain to do 683 00:57:20,914 --> 00:57:23,149 but eat itself. 684 00:57:23,216 --> 00:57:26,886 All these lifetimes, the magnitude of this gift, 685 00:57:26,953 --> 00:57:29,356 and you haven't learned a thing. 686 00:57:29,422 --> 00:57:31,091 I have to get out. 687 00:57:32,058 --> 00:57:33,727 I have to make it stop. 688 00:57:34,427 --> 00:57:38,264 Don't do it. Don't give him anything. 689 00:57:39,466 --> 00:57:41,101 Where is Treadway? 690 00:57:47,941 --> 00:57:49,909 We storming the beach at Normandy? 691 00:57:49,976 --> 00:57:52,178 You never know with the Artisan. 692 00:57:53,113 --> 00:57:54,447 Let's get ready. 693 00:58:29,983 --> 00:58:31,151 Color out, please. 694 00:58:34,888 --> 00:58:36,990 So, the Artisan's a gambler? 695 00:58:37,057 --> 00:58:38,425 No, he's a hedonist. 696 00:58:38,491 --> 00:58:41,961 Infinite lies, infinite opportunity for debauchery. 697 00:58:42,028 --> 00:58:43,997 Sounds like my kinda guy. 698 00:59:37,550 --> 00:59:40,220 Alexa, music off. 699 00:59:40,286 --> 00:59:42,956 Get him cleaned up and outta here. 700 00:59:43,022 --> 00:59:45,125 You're operating on dead guys now? 701 00:59:45,191 --> 00:59:47,494 Da Vinci used to cut into human cadavers 702 00:59:47,560 --> 00:59:50,830 so that he could better understand the human form. 703 00:59:50,897 --> 00:59:54,167 For me, I'm all about that brain, baby. 704 00:59:54,234 --> 00:59:58,371 But you know that all too well. 705 00:59:58,438 --> 01:00:03,176 Oh, what a beautiful cranial arch you got this time around. 706 01:00:03,243 --> 01:00:07,514 I could better examine it if I severed your head from your neck. 707 01:00:07,580 --> 01:00:10,016 Like Treadway did to me when last we met. 708 01:00:10,083 --> 01:00:12,018 - Try it. - Oh. 709 01:00:12,085 --> 01:00:14,220 Bathurst took the Hub. 710 01:00:17,090 --> 01:00:19,159 - Does he have the Egg? - No. 711 01:00:19,225 --> 01:00:21,461 Think we'd be here if he did? 712 01:00:22,929 --> 01:00:26,266 Wherever it is, it's still in his head. 713 01:00:28,101 --> 01:00:29,068 Treadway? 714 01:00:29,135 --> 01:00:31,404 So they say. 715 01:00:33,106 --> 01:00:35,175 Wait. Is he blocked? 716 01:00:37,110 --> 01:00:39,913 Well, well, well, look at this. 717 01:00:39,979 --> 01:00:41,147 Huh. 718 01:00:41,848 --> 01:00:45,418 So, your hard drive got fragged, 719 01:00:45,485 --> 01:00:48,555 which means we're gonna have to reset your memory. 720 01:00:48,621 --> 01:00:53,626 And, Heinrich, I gotta tell ya, I'm really gonna enjoy this. 721 01:00:54,027 --> 01:00:56,229 Ooh! 722 01:00:56,296 --> 01:00:57,964 Check this out. 723 01:01:00,500 --> 01:01:03,436 You're all familiar with the idea that when you die, 724 01:01:03,503 --> 01:01:06,606 your life flashes before your eyes, right? 725 01:01:06,673 --> 01:01:10,076 This machine enhances that experience, 726 01:01:10,143 --> 01:01:12,278 prolonging your sense of time, 727 01:01:12,345 --> 01:01:17,383 allowing you to restore or reorder everything inside. 728 01:01:17,450 --> 01:01:24,424 This... This right here is the closest you're gonna get to a total mental reboot. 729 01:01:25,325 --> 01:01:27,093 Are you planning on trying to drown me? 730 01:01:27,160 --> 01:01:28,428 'Cause I got a thing about drowning. 731 01:01:28,494 --> 01:01:30,597 - Which is? - I don't like it! 732 01:01:30,663 --> 01:01:33,933 What kind of success rate is this guy working with, anyway? 733 01:01:34,000 --> 01:01:36,336 Confidence is... high. 734 01:01:36,402 --> 01:01:39,239 Yeah, and so are you, obviously. 735 01:01:39,305 --> 01:01:41,007 Okay. Hey. 736 01:01:41,074 --> 01:01:43,343 I like you this time around. You're actually funny. 737 01:01:43,409 --> 01:01:48,081 Don't take this the wrong way, but you're usually kind of a jerk. 738 01:01:48,147 --> 01:01:49,582 - It's true. - Yeah, she gets it. 739 01:01:49,649 --> 01:01:51,651 So, I'm supposed to trust this guy? 740 01:01:51,718 --> 01:01:53,486 - I wouldn't. - First, 741 01:01:53,553 --> 01:01:55,321 I resent the gender labeling. 742 01:01:55,388 --> 01:01:58,625 Second, you can trust that we share the same goal. 743 01:01:58,691 --> 01:01:59,859 Really? Which is? 744 01:01:59,926 --> 01:02:03,997 Bathurst wants to what, destroy every living thing on Earth? 745 01:02:04,063 --> 01:02:07,634 Well, that's gonna ruin a pretty great party I've got goin' on here. 746 01:02:07,700 --> 01:02:09,936 This guy's out of his mind. Hey... 747 01:02:10,770 --> 01:02:14,040 - There's a reason you didn't bring me here before. - Mmm. 748 01:02:14,107 --> 01:02:16,576 - I could die in there. - Yeah. 749 01:02:18,211 --> 01:02:19,579 Could it work? 750 01:02:21,581 --> 01:02:22,715 It could. 751 01:02:24,217 --> 01:02:26,519 But you have a choice, Evan. 752 01:02:26,586 --> 01:02:28,955 No, I don't have a choice. 753 01:02:29,589 --> 01:02:32,058 I... I can't let anybody else get hurt 754 01:02:32,125 --> 01:02:33,960 because of what's in my head. 755 01:02:43,269 --> 01:02:45,571 All right. Leap-of-faith time. 756 01:02:46,572 --> 01:02:49,342 Let's just do it now before I change my mind. All right? 757 01:02:49,409 --> 01:02:52,045 Let's go. Turn your machine on. 758 01:02:52,111 --> 01:02:53,546 Ooh. Ready to go for a swim? 759 01:02:53,613 --> 01:02:56,215 Yes. This is gonna be so fun! 760 01:02:56,282 --> 01:02:58,251 Just shut up and turn it on. 761 01:03:17,804 --> 01:03:20,673 ...prolongs your sense of time. 762 01:03:23,176 --> 01:03:26,446 Whatever happens, don't let them stop until it's done. 763 01:04:08,354 --> 01:04:11,591 He'll hold his breath as long as he can, and then... 764 01:04:11,657 --> 01:04:13,826 base instinct takes over. 765 01:04:30,343 --> 01:04:31,811 Twenty-two. Too many. 766 01:04:34,414 --> 01:04:36,682 Twenty. No more. And 18. 767 01:04:54,834 --> 01:04:56,536 Oh, my God. He's drowning. 768 01:04:56,936 --> 01:04:58,704 That's the whole idea. 769 01:05:02,442 --> 01:05:06,212 - Maybe we should pull him out. - He's not there yet. Two more minutes. 770 01:05:13,252 --> 01:05:15,388 Abel, listen to me. If I fail... 771 01:05:19,892 --> 01:05:21,327 Come on. 772 01:05:21,394 --> 01:05:24,363 - Nora... - He's dying. 773 01:05:24,430 --> 01:05:26,466 We're close. We are close. 774 01:05:30,470 --> 01:05:33,272 Doesn't have a pulse! 775 01:05:34,774 --> 01:05:35,775 Get him out! 776 01:05:41,914 --> 01:05:42,915 Come on! Come on. 777 01:05:53,659 --> 01:05:55,828 Okay. Okay. 778 01:05:56,762 --> 01:05:58,564 Get out of the way. 779 01:06:02,835 --> 01:06:04,604 No! 780 01:06:16,482 --> 01:06:17,783 He's gone. 781 01:06:20,953 --> 01:06:22,922 We killed him. 782 01:06:46,479 --> 01:06:49,715 If I fail, look inside. 783 01:07:14,006 --> 01:07:16,876 Evan, you're okay. Just breathe. 784 01:07:32,491 --> 01:07:35,528 I am Treadway. I am Treadway. 785 01:07:45,404 --> 01:07:46,772 Hey. Whoa, whoa. 786 01:07:49,742 --> 01:07:51,043 I'm Treadway. 787 01:07:54,614 --> 01:07:58,017 If you are Treadway, answer this: 788 01:07:58,918 --> 01:08:01,053 Do you know where the Egg is? 789 01:08:21,540 --> 01:08:22,775 Yes. 790 01:08:23,142 --> 01:08:24,577 - Yes? - Yes. 791 01:08:25,244 --> 01:08:27,947 Look inside. Look inside. 792 01:08:30,549 --> 01:08:32,985 We were trained to think of bodies as unimportant, right? 793 01:08:33,052 --> 01:08:35,554 - Right. - Just shells meant to be discarded. 794 01:08:36,289 --> 01:08:38,557 Well, Treadway knew the one place 795 01:08:38,624 --> 01:08:40,326 that nobody would look. 796 01:08:55,775 --> 01:08:58,077 Abel? Abel, listen to me. 797 01:08:58,144 --> 01:09:00,446 If I fail, look inside. 798 01:09:00,846 --> 01:09:02,615 It's in his body. 799 01:09:03,115 --> 01:09:04,350 Back at the Hub. 800 01:09:07,453 --> 01:09:09,989 It's been there the whole time. Come on. 801 01:09:11,957 --> 01:09:13,993 I am shocked that that worked. 802 01:09:19,999 --> 01:09:23,035 I knew it was you the whole time. That's why I let you win. 803 01:09:23,102 --> 01:09:24,070 Oh, you let me, huh? 804 01:09:24,136 --> 01:09:25,771 Whoo! I don't know about you guys, 805 01:09:25,838 --> 01:09:27,740 but I could use a drink. 806 01:09:27,807 --> 01:09:29,075 Come on, we don't have time for... 807 01:09:30,876 --> 01:09:32,945 Security lockdown! 808 01:09:36,215 --> 01:09:37,483 I'm hit. 809 01:09:37,817 --> 01:09:39,018 You all right? 810 01:09:44,223 --> 01:09:45,458 Hey! 811 01:09:45,524 --> 01:09:46,959 Follow me. 812 01:09:47,026 --> 01:09:49,128 Come on. We gotta go. 813 01:09:49,195 --> 01:09:51,464 Open emergency lift. 814 01:09:54,667 --> 01:09:55,935 - We gotta go. We gotta go. - Wait! 815 01:09:56,002 --> 01:09:57,670 Are you crazy? They're about to breach! 816 01:09:57,737 --> 01:10:00,606 We're not running, all right? I'm tired of running. 817 01:10:00,673 --> 01:10:03,509 - I'm gonna fight 'em right now. - Hang in there, Trace. 818 01:10:09,181 --> 01:10:10,149 She's dead. 819 01:10:10,216 --> 01:10:11,617 Oh, sh... 820 01:10:11,684 --> 01:10:14,687 Guys, we need to leave now. 821 01:10:21,761 --> 01:10:23,763 - I'm staying. - What? 822 01:10:23,829 --> 01:10:25,865 We stay here, we fight 'em now. 823 01:10:30,102 --> 01:10:32,938 - You're leaking like the Titanic. - I'm fine. 824 01:10:33,005 --> 01:10:35,941 If you die here, who stops Bathurst? 825 01:10:36,675 --> 01:10:37,877 He's right. 826 01:10:38,711 --> 01:10:39,779 Hey. 827 01:10:39,845 --> 01:10:43,749 You make this worth it, dziecko. 828 01:10:44,583 --> 01:10:46,552 Then buy me some time. 829 01:10:47,186 --> 01:10:48,888 Open weapons room door. 830 01:10:51,290 --> 01:10:52,725 Good luck. 831 01:12:05,865 --> 01:12:07,032 Careful, sir. 832 01:12:08,667 --> 01:12:10,002 Oh, I will be. 833 01:13:16,068 --> 01:13:18,871 We're taking Treadway's body to Scotland. 834 01:13:18,938 --> 01:13:20,105 Very well. 835 01:13:21,874 --> 01:13:23,642 Keep him alive. 836 01:13:23,709 --> 01:13:27,112 I'll do the best I can, but he's lost a lot of blood. 837 01:13:28,013 --> 01:13:30,082 The keys are in the car. 838 01:13:53,472 --> 01:13:55,074 Heinrich. 839 01:13:55,140 --> 01:13:57,376 Good of you to join us. 840 01:14:00,212 --> 01:14:03,215 I only wish you were here to see this... 841 01:14:04,483 --> 01:14:06,252 to understand your... 842 01:14:07,886 --> 01:14:10,122 your role in this. 843 01:14:16,261 --> 01:14:18,430 The end of all our debates. 844 01:14:45,991 --> 01:14:48,460 The end of all things. 845 01:14:52,798 --> 01:14:55,067 Have it cleaned and tested. 846 01:14:55,134 --> 01:14:57,336 Make sure it's the real thing. 847 01:14:57,770 --> 01:14:59,805 Is it really over? 848 01:14:59,872 --> 01:15:01,774 Not quite yet. 849 01:15:01,840 --> 01:15:04,343 Never underestimate Treadway. 850 01:15:31,503 --> 01:15:34,073 Ah. You're awake. 851 01:15:34,139 --> 01:15:35,941 Where am I? 852 01:15:36,008 --> 01:15:39,445 I told Nora I'd wait with you until you woke up. 853 01:15:39,511 --> 01:15:42,781 You're in my safe house. 854 01:15:42,848 --> 01:15:46,985 - What are you doing? - I'm doing your morphine! 855 01:15:47,052 --> 01:15:48,287 Where is she? 856 01:15:48,353 --> 01:15:50,422 Huh? Oh, she went after Bathurst. 857 01:15:51,523 --> 01:15:52,958 Oh, shit. 858 01:15:53,025 --> 01:15:56,028 She's not doing this alone. No way. 859 01:15:56,762 --> 01:15:59,832 Whoa, whoa! Come on, man. 860 01:15:59,898 --> 01:16:03,469 You try running out now, you'll bleed out before you reach the compound. 861 01:16:03,535 --> 01:16:07,206 If we're going down, we're going down together. 862 01:16:07,272 --> 01:16:09,174 Hey, hey. Hey, hey. 863 01:16:09,241 --> 01:16:12,211 I just patched you up, man. 864 01:16:12,277 --> 01:16:15,180 Let me catch you up on the current situation. 865 01:16:15,247 --> 01:16:17,349 If Bathurst gets his way, we're all done. 866 01:16:17,416 --> 01:16:19,451 There's no more second chances. 867 01:16:19,518 --> 01:16:22,054 I'm gonna get the Egg and kill him. 868 01:16:22,688 --> 01:16:24,490 She told me you were one of us. 869 01:16:24,556 --> 01:16:27,126 Obviously, you're just full of shit. 870 01:16:28,527 --> 01:16:32,064 Diagnostics are done. The bomb is ready for the Egg. 871 01:16:32,131 --> 01:16:34,133 Have them load it on the plane. 872 01:16:42,307 --> 01:16:44,877 Come here, you bastard. 873 01:16:44,943 --> 01:16:47,146 Do you think He'll... 874 01:16:48,247 --> 01:16:50,315 let us do this? 875 01:16:52,117 --> 01:16:53,318 No? 876 01:16:59,291 --> 01:17:01,326 The end of all things. 877 01:17:08,233 --> 01:17:10,002 Go. 878 01:18:32,017 --> 01:18:35,220 - Move, move, move! - On the rig! Let's go! 879 01:19:10,088 --> 01:19:11,423 Move, move! 880 01:20:37,275 --> 01:20:41,446 Dropping in three, two, one. 881 01:20:56,495 --> 01:20:58,163 - Do you need a ride? - Love one. 882 01:20:59,498 --> 01:21:02,167 - You okay? - No. Don't ask. 883 01:21:12,911 --> 01:21:16,581 Did you see that? 884 01:22:18,577 --> 01:22:20,479 Nora, you okay? 885 01:22:20,545 --> 01:22:22,714 Okay, come on. 886 01:22:22,781 --> 01:22:23,782 I got you. 887 01:22:28,420 --> 01:22:30,722 I'll get you out of here. Come on. 888 01:22:36,561 --> 01:22:37,863 You all right? 889 01:22:37,929 --> 01:22:39,231 Oh, shit. 890 01:22:39,297 --> 01:22:41,433 Hey. We gotta get you out of here. 891 01:22:48,940 --> 01:22:51,877 - You gonna be okay to move? - Yeah, I'll be fine. 892 01:22:51,943 --> 01:22:53,178 Okay. Come on. 893 01:23:32,784 --> 01:23:35,253 - You gotta go. - Bathurst is getting away. 894 01:23:35,320 --> 01:23:38,657 His hard drives are here. I have to destroy them and free them all. 895 01:23:39,624 --> 01:23:40,992 I'll see you again. 896 01:25:23,928 --> 01:25:26,965 We'll be landing in Glasgow in 16 minutes, sir. 897 01:25:27,966 --> 01:25:29,100 Stay low. 898 01:25:31,069 --> 01:25:32,604 Use TFR. 899 01:25:36,074 --> 01:25:37,342 Oh, my God. 900 01:25:40,078 --> 01:25:42,614 Come on. Come on. 901 01:25:48,153 --> 01:25:50,455 They're all here. 902 01:25:50,522 --> 01:25:51,856 All the souls. 903 01:25:52,757 --> 01:25:55,126 We have to free them all. 904 01:25:55,193 --> 01:25:57,562 Whoa! 905 01:25:57,629 --> 01:25:59,531 Nora. Nora, hey. Hey. 906 01:25:59,597 --> 01:26:02,767 Stay with me, okay? We are so close. 907 01:26:03,301 --> 01:26:05,770 Let's blow some shit up, huh? 908 01:26:27,525 --> 01:26:29,427 Shit! 909 01:26:29,494 --> 01:26:30,895 We've lost engine three, sir. 910 01:26:38,703 --> 01:26:40,805 We're gonna have to land the aircraft. 911 01:26:48,179 --> 01:26:50,815 What the hell are you doing? Sir! 912 01:26:58,056 --> 01:27:00,859 Please! You're gonna crash the aircraft. Sir! 913 01:28:06,925 --> 01:28:09,093 It's impossible. 914 01:28:10,295 --> 01:28:12,163 I-Impossible. 915 01:28:23,942 --> 01:28:25,276 He's opened the bloody top hatch, sir. 916 01:29:17,328 --> 01:29:19,030 You disappoint me. 917 01:29:20,965 --> 01:29:23,167 No recognition whatsoever, huh? 918 01:29:23,735 --> 01:29:25,303 I think I should feel hurt. 919 01:29:27,071 --> 01:29:30,341 Car crash? Steel plate, remember? 920 01:31:48,346 --> 01:31:51,783 Treadway, you can't deactivate it! 921 01:31:52,817 --> 01:31:54,452 It's happening! 922 01:32:36,394 --> 01:32:38,262 No! 923 01:33:11,896 --> 01:33:14,365 Death isn't the end. Not for us. 924 01:33:14,432 --> 01:33:16,901 Maybe not for any of us. 925 01:33:16,968 --> 01:33:19,303 New chapter, same story. 926 01:33:21,072 --> 01:33:22,473 I can carry you out. 927 01:33:23,074 --> 01:33:24,175 No way. 928 01:33:24,242 --> 01:33:26,310 I'll free them. 929 01:33:27,545 --> 01:33:28,513 Here. 930 01:33:31,983 --> 01:33:33,951 - I'll see you around. - Yeah. 931 01:33:46,330 --> 01:33:49,200 I'll find you in the Beginning. 932 01:33:49,267 --> 01:33:50,568 I love you. 933 01:34:09,120 --> 01:34:10,521 I ask myself... 934 01:34:11,189 --> 01:34:14,325 what did being Evan McCauley teach me? 935 01:34:20,164 --> 01:34:23,568 If each new life is a chance to build on what was, 936 01:34:23,634 --> 01:34:26,938 a chance to press forward to the best of what could be... 937 01:34:28,673 --> 01:34:30,575 Go, go, go! 938 01:34:30,641 --> 01:34:33,911 ...why will some of us have to pick up the sword and fight again... 939 01:34:46,724 --> 01:34:49,527 ...while others discover a new beginning? 940 01:35:03,007 --> 01:35:04,408 Nora? 941 01:35:12,516 --> 01:35:15,453 It's hope. That's what I learned. 942 01:35:15,519 --> 01:35:18,956 Yes, we fall. Yes, we fail. 943 01:35:19,023 --> 01:35:21,626 Yes, sometimes we screw up everything we touch. 944 01:35:21,692 --> 01:35:24,428 But each moment we live is connected by a belief 945 01:35:24,495 --> 01:35:29,967 that the actions we take will next day, next week, next life 946 01:35:30,034 --> 01:35:31,602 add up to something more, 947 01:35:31,669 --> 01:35:34,338 something bigger than yourself. 948 01:35:50,454 --> 01:35:54,392 And next... well, the possibilities are... 949 01:35:55,226 --> 01:35:56,627 infinite. 950 01:37:07,798 --> 01:37:09,467 So... 951 01:37:09,533 --> 01:37:14,071 when your son starts asking questions about his past, 952 01:37:14,138 --> 01:37:15,306 give me a call. 953 01:37:23,647 --> 01:37:26,417 - He says he's just a child. - Ehh... 954 01:37:26,484 --> 01:37:28,152 What about your sword? 955 01:37:29,553 --> 01:37:31,555 Oh that's not my sword. It's his. 956 01:37:37,495 --> 01:37:40,331 Artisan, what took you so long? 957 01:37:41,165 --> 01:37:42,500 See you soon, Treadway. 958 01:37:48,411 --> 01:37:53,411 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 958 01:37:54,305 --> 01:38:54,491 Please rate this subtitle at www.osdb.link/85kye Help other users to choose the best subtitles 69704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.