All language subtitles for Driving.By.Braille.2011.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,685 --> 00:00:21,122 * (slow tranquil music) 4 00:02:19,373 --> 00:02:22,543 (tapping pen) 5 00:02:35,323 --> 00:02:38,526 (tapping continues) 6 00:02:41,729 --> 00:02:42,930 What? 7 00:02:42,963 --> 00:02:45,266 -(phone ringing) -You-- 8 00:02:45,299 --> 00:02:47,768 Cichlid and Associates this is Sarah how may I help you? 9 00:02:49,270 --> 00:02:51,439 He is in a meeting right now. 10 00:02:52,406 --> 00:02:54,242 Absolutely I'll give him the message. 11 00:02:54,275 --> 00:02:55,809 May I ask who's calling? 12 00:02:55,843 --> 00:02:57,545 Lisa. Perfect. 13 00:02:57,578 --> 00:02:58,979 Okay, he will call you back. 14 00:02:59,012 --> 00:03:00,781 Thank you bye, bye. 15 00:03:02,483 --> 00:03:03,884 Yes, Ms. Bethany? 16 00:03:03,917 --> 00:03:05,819 (Bethany laughs) 17 00:03:05,853 --> 00:03:07,788 You've met somebody. 18 00:03:10,023 --> 00:03:13,527 * (slow tranquil music) 19 00:03:34,582 --> 00:03:38,286 -Your pen is leaking. -Oh, oh, uh. 20 00:03:40,521 --> 00:03:41,622 You know they-- 21 00:03:49,463 --> 00:03:52,466 (wiping ink stain) 22 00:03:53,501 --> 00:03:56,003 I do not know what you're talking about. 23 00:03:56,670 --> 00:03:57,971 You know what I'm talking about? 24 00:03:58,005 --> 00:04:00,741 Yeah, that first blush of love 25 00:04:02,443 --> 00:04:05,413 no, dude, I don't know anything about that. 26 00:04:05,446 --> 00:04:07,948 -She's amazing. -So she's hot. 27 00:04:10,918 --> 00:04:12,320 Man, she just 28 00:04:12,353 --> 00:04:14,922 she just grabbed a hold of me like... 29 00:04:14,955 --> 00:04:15,989 She's smart. 30 00:04:17,358 --> 00:04:18,892 She studies art history. 31 00:04:18,926 --> 00:04:21,329 She knows all these things about the artists. 32 00:04:21,362 --> 00:04:25,633 It's like she can see what the artist was thinking. 33 00:04:27,535 --> 00:04:28,936 Okay. 34 00:04:28,969 --> 00:04:32,406 But she's hot, right? 35 00:04:35,909 --> 00:04:39,680 What about you, dude, were you awesome? 36 00:04:39,713 --> 00:04:43,283 (footsteps approaching) 37 00:04:44,051 --> 00:04:47,555 * (slow tranquil music) 38 00:04:57,030 --> 00:04:59,800 Can't help but notice you seem to like this one. 39 00:04:59,833 --> 00:05:02,302 Well, it's very pleasant. 40 00:05:03,437 --> 00:05:04,338 Yeah. 41 00:05:08,709 --> 00:05:11,512 I don't think you're allowed that in here. 42 00:05:11,545 --> 00:05:13,547 Well, ask them they sold it to me. 43 00:05:13,581 --> 00:05:14,782 Yeah, they sold it to you outside 44 00:05:14,815 --> 00:05:16,049 and I don't think they really care 45 00:05:16,083 --> 00:05:18,819 if you spill it on the sculptures. 46 00:05:18,852 --> 00:05:20,788 I think they might care. 47 00:05:20,821 --> 00:05:23,090 Yeah, they probably care. 48 00:05:25,025 --> 00:05:26,827 Are you always about 49 00:05:26,860 --> 00:05:29,463 strictly following the rules? 50 00:05:30,864 --> 00:05:33,000 Are you always about breaking the rules for no reason? 51 00:05:33,033 --> 00:05:35,936 No, I just got distracted. 52 00:05:35,969 --> 00:05:37,371 (loud bang) 53 00:05:37,405 --> 00:05:38,906 I'm sorry. 54 00:05:38,939 --> 00:05:40,741 I did buy this here. 55 00:05:44,478 --> 00:05:47,715 No, man, I was smooth man. 56 00:05:47,748 --> 00:05:50,784 He was a complete doofus but he was so sweet. 57 00:05:50,818 --> 00:05:52,986 And he was so charming. 58 00:05:53,020 --> 00:05:54,555 Be careful. 59 00:05:54,588 --> 00:05:56,123 The charming ones you gotta watch out for. 60 00:05:56,156 --> 00:05:59,793 You of all people do not get to give me man advice. 61 00:05:59,827 --> 00:06:02,095 I've seen you break up marriages for sport. 62 00:06:02,129 --> 00:06:03,096 I do not. 63 00:06:04,465 --> 00:06:06,600 I simply exploit certain weakness. 64 00:06:06,634 --> 00:06:09,002 It is a public service. 65 00:06:09,036 --> 00:06:10,471 If not with me then those guys 66 00:06:10,504 --> 00:06:12,139 are gonna cheat with someone else. 67 00:06:12,172 --> 00:06:14,575 Some wives thank me. 68 00:06:15,743 --> 00:06:17,578 There is something seriously wrong with you, 69 00:06:17,611 --> 00:06:18,679 you know that right? 70 00:06:18,712 --> 00:06:19,647 Yeah, I know that. 71 00:06:19,680 --> 00:06:21,449 I'm just saying that 72 00:06:21,482 --> 00:06:22,883 you're completely nuts. 73 00:06:22,916 --> 00:06:26,119 Look dude I'm not taking relationship advice from you. 74 00:06:26,153 --> 00:06:28,489 Your idea of a night of intimacy is 75 00:06:28,522 --> 00:06:31,559 sitting on the couch alone naked 76 00:06:31,592 --> 00:06:34,194 eating a bowel cereal listening to classical music 77 00:06:34,227 --> 00:06:35,896 in the dark. 78 00:06:35,929 --> 00:06:37,531 Don't insult me man. 79 00:06:37,565 --> 00:06:39,633 Schoenberg is not classical. 80 00:06:39,667 --> 00:06:42,002 I don't think that's correct. 81 00:06:42,035 --> 00:06:44,204 Listen, Xander 82 00:06:44,237 --> 00:06:46,974 it's not like I haven't seen this before, dude. 83 00:06:47,007 --> 00:06:49,777 Okay, you fall for a girl something goes wrong. 84 00:06:49,810 --> 00:06:52,913 You break up and then I have to spend three weeks 85 00:06:52,946 --> 00:06:55,783 watching you be pissed and get drunk 86 00:06:55,816 --> 00:06:58,552 and hate everything in the room. 87 00:06:58,586 --> 00:07:01,989 I've seen you yell at clean laundry dude. 88 00:07:02,022 --> 00:07:03,857 Are you concerned about me? 89 00:07:03,891 --> 00:07:05,493 I'm your friend, bro. 90 00:07:05,526 --> 00:07:07,060 I'm supposed to worry about you. 91 00:07:07,094 --> 00:07:08,596 Sarah: You don't have to worry. 92 00:07:08,629 --> 00:07:10,864 It's my job to worry. I'm your friend. 93 00:07:11,832 --> 00:07:14,034 Maybe I'm just upset that you haven't brought this 94 00:07:14,067 --> 00:07:16,904 wonderful new guy over to one of my mixers. 95 00:07:16,937 --> 00:07:19,039 That is because I know that those mixers 96 00:07:19,072 --> 00:07:20,674 are meat markets. 97 00:07:20,708 --> 00:07:23,043 I like Xander way too much to expose with that 98 00:07:23,076 --> 00:07:26,013 (snarling) you know what I'm talking about. 99 00:07:26,046 --> 00:07:28,782 Well, fine then I just 100 00:07:28,816 --> 00:07:32,586 I don't want you to fall into these silly stereotype traps. 101 00:07:32,620 --> 00:07:36,123 Too many girls get so wrapped up in looking for someone 102 00:07:36,156 --> 00:07:37,224 just like daddy. 103 00:07:37,257 --> 00:07:39,092 (woman coughing) 104 00:07:39,126 --> 00:07:40,227 No, no, no. 105 00:07:41,595 --> 00:07:43,030 Xander is nothing like my father. 106 00:07:43,063 --> 00:07:44,998 For one thing my father is gone. 107 00:07:45,032 --> 00:07:47,601 He left and Xander... 108 00:07:49,202 --> 00:07:52,806 (peaceful piano music) 109 00:08:26,106 --> 00:08:28,542 Xander is here. 110 00:08:28,576 --> 00:08:30,277 Jason: You sure you're even gonna stay? 111 00:08:30,310 --> 00:08:34,548 Yeah, you know what if they offer me the Seattle job 112 00:08:34,582 --> 00:08:35,749 I'm not even gonna take it. 113 00:08:35,783 --> 00:08:37,685 Because she's here? 114 00:08:39,352 --> 00:08:42,856 * (slow tranquil music) 115 00:09:04,277 --> 00:09:05,178 Hi. 116 00:09:14,254 --> 00:09:15,555 Are you okay? 117 00:09:17,825 --> 00:09:20,994 Yeah, I'm okay. Because she's here. 118 00:09:22,863 --> 00:09:24,364 And you're sure this is a good idea. 119 00:09:24,397 --> 00:09:28,035 Yes, I'm sure she'll like it. 120 00:09:29,970 --> 00:09:33,273 * (slow tranquil music) 121 00:09:54,194 --> 00:09:56,196 Sarah: Good morning. 122 00:09:59,099 --> 00:10:01,869 (man mumbling) 123 00:10:13,146 --> 00:10:16,183 Xander: Feeling a little frisky? 124 00:10:18,085 --> 00:10:21,354 (slow tranquil music) 125 00:10:30,130 --> 00:10:31,098 Yeah, she'll like it. 126 00:10:31,131 --> 00:10:32,199 Beth: Like. 127 00:10:32,232 --> 00:10:33,133 Love. 128 00:10:34,467 --> 00:10:37,104 -I love him. -Love. 129 00:10:38,371 --> 00:10:42,843 Oh, love can be fun but... 130 00:10:42,876 --> 00:10:43,911 Oscar: Good morning, ladies. 131 00:10:43,944 --> 00:10:46,413 Beth: Good morning, Oscar. 132 00:10:46,446 --> 00:10:49,149 Terrible traffic they really ought to... 133 00:10:49,182 --> 00:10:53,320 Well, that's the nice thing about being the boss. 134 00:10:53,353 --> 00:10:54,254 Thank you. 135 00:10:58,191 --> 00:10:59,927 * Yeah baby 136 00:10:59,960 --> 00:11:02,362 * That's what I'm talking' about * 137 00:11:04,231 --> 00:11:07,000 -Don't you work here? -Indeed I do, sir. 138 00:11:08,335 --> 00:11:10,270 So why aren't you working? 139 00:11:10,303 --> 00:11:14,307 Well, I was waiting for the executive architect to arrive 140 00:11:14,341 --> 00:11:16,109 but he's a bit late. 141 00:11:19,947 --> 00:11:23,683 Oh (laughs) yes quite. 142 00:11:32,059 --> 00:11:33,794 You know if that guy breaks your heart 143 00:11:33,827 --> 00:11:35,695 I will cut off his balls. 144 00:11:36,196 --> 00:11:38,265 Beth, sweetie darling 145 00:11:39,432 --> 00:11:42,402 if you go anywhere near his balls 146 00:11:42,435 --> 00:11:45,705 I will tell everyone your real age. 147 00:11:48,141 --> 00:11:50,010 I've corrupted you well. 148 00:11:50,043 --> 00:11:52,913 (phone chiming) 149 00:11:52,946 --> 00:11:53,814 Hello. 150 00:11:55,248 --> 00:11:57,317 Aunt Clare, how are you? 151 00:11:58,418 --> 00:12:00,153 Is everything okay? 152 00:12:02,222 --> 00:12:03,390 I am so sorry. 153 00:12:06,493 --> 00:12:08,896 What do you want me to do? 154 00:12:15,803 --> 00:12:17,304 * Yeah baby 155 00:12:17,337 --> 00:12:21,008 * That's what I'm talking' about * 156 00:12:21,041 --> 00:12:23,310 Hi, I'm looking for Sarah. 157 00:12:23,343 --> 00:12:24,812 She's here. 158 00:12:24,845 --> 00:12:26,346 She's just away for the moment. 159 00:12:26,379 --> 00:12:27,280 Yeah. 160 00:12:29,549 --> 00:12:33,286 Is there anything I could help you with? 161 00:12:33,320 --> 00:12:35,488 I'll just wait for her. 162 00:12:35,522 --> 00:12:36,389 Okay. 163 00:12:39,192 --> 00:12:40,327 Look what I found. 164 00:12:40,360 --> 00:12:41,929 -Sarah: Hi. -Hey. 165 00:12:41,962 --> 00:12:43,496 -Sarah: Hey. -I was gonna take you to lunch. 166 00:12:43,530 --> 00:12:44,832 Oh, okay. 167 00:12:44,865 --> 00:12:46,867 Beth, there's something wrong with the 168 00:12:46,900 --> 00:12:50,037 Can you go help him before he accidentally reformat his hard drive again? 169 00:12:50,070 --> 00:12:53,540 Don't click any buttons, sir, I'm on my way. 170 00:12:53,573 --> 00:12:56,109 I expect to be formally introduced later. 171 00:12:56,143 --> 00:12:57,777 -Great meeting you. -Bye. 172 00:12:58,111 --> 00:12:59,579 -That would be... -That would be Beth. 173 00:12:59,612 --> 00:13:01,348 Beth, right does she always wait right there 174 00:13:01,381 --> 00:13:02,582 ready to ambush whoever. 175 00:13:02,615 --> 00:13:05,285 Only when a very cute guy might walk in. 176 00:13:05,318 --> 00:13:07,821 Yeah, or the delivery guys 177 00:13:07,855 --> 00:13:08,521 or a rich client 178 00:13:08,555 --> 00:13:09,890 or when she's bored. 179 00:13:09,923 --> 00:13:10,858 So just whoever... 180 00:13:10,891 --> 00:13:11,859 -Yeah. -Yeah. 181 00:13:11,892 --> 00:13:13,026 You have strange friends. 182 00:13:13,060 --> 00:13:15,528 Oh, come on you're one to talk. 183 00:13:15,562 --> 00:13:19,132 (slow classical music) 184 00:13:34,181 --> 00:13:35,916 Woman: (yelling )Turn it down! 185 00:13:41,922 --> 00:13:44,324 Yeah, that's fair. That's fair. 186 00:13:44,357 --> 00:13:46,459 Hey, so that thing I was gonna do tomorrow got canceled 187 00:13:46,493 --> 00:13:47,527 so I'm free. 188 00:13:48,896 --> 00:13:50,330 I have to go to Aunt Clare's house 189 00:13:50,363 --> 00:13:53,200 so I don't know if you're gonna wanna come with me? 190 00:13:53,233 --> 00:13:55,235 Yeah, no, of course. I'd love to meet Aunt Clare. 191 00:13:55,268 --> 00:13:57,070 What's the occasion? 192 00:13:58,005 --> 00:13:59,572 Do you wanna go to a party? 193 00:13:59,606 --> 00:14:01,408 (telephone ringing) 194 00:14:01,441 --> 00:14:04,878 (lively dance music) 195 00:14:07,147 --> 00:14:08,048 Hi. 196 00:14:10,350 --> 00:14:13,486 * Everywhere I go I see some people 197 00:14:13,520 --> 00:14:15,155 * They drink more than they 198 00:14:15,188 --> 00:14:16,957 That's not what I thought you meant when you said party. 199 00:14:16,990 --> 00:14:19,092 It gets better trust me. 200 00:14:19,126 --> 00:14:23,330 Susan wanted us to celebrate her life not mope about it 201 00:14:23,363 --> 00:14:26,633 and that's what we're gonna do dammit. 202 00:14:26,666 --> 00:14:30,537 Sarah, honey thank you so much. 203 00:14:31,972 --> 00:14:33,340 I'd be going nuts without your help. 204 00:14:33,373 --> 00:14:34,975 Not a problem. 205 00:14:35,008 --> 00:14:36,109 You should give yourself a break 206 00:14:36,143 --> 00:14:37,978 before you run yourself ragged okay. 207 00:14:38,011 --> 00:14:39,012 -Yeah. -Bedroom. 208 00:14:39,046 --> 00:14:39,947 -Yes. -Okay. 209 00:14:42,082 --> 00:14:44,351 Susan would've liked this. 210 00:14:44,384 --> 00:14:47,154 She liked to party, huh? 211 00:14:47,187 --> 00:14:48,455 I didn't see you there. 212 00:14:48,488 --> 00:14:50,057 You must be Xander, right? 213 00:14:50,090 --> 00:14:51,291 Yeah. 214 00:14:51,324 --> 00:14:53,593 Clare: 'Bout time I got to meet you. 215 00:14:53,626 --> 00:14:55,595 Well, it is a pleasure to meet you. 216 00:14:55,628 --> 00:14:57,164 Sarah said that... 217 00:14:57,197 --> 00:14:59,933 Sarah's a little bit obsessed with keeping the bits 218 00:14:59,967 --> 00:15:02,569 and pieces of her life separate 219 00:15:02,602 --> 00:15:05,305 but I don't hold that against her. 220 00:15:05,338 --> 00:15:08,008 It's completely natural. 221 00:15:08,041 --> 00:15:09,509 And Susan 222 00:15:09,542 --> 00:15:12,512 well Susan actually hated parties. 223 00:15:13,746 --> 00:15:17,384 But she hated people being sad even more 224 00:15:19,652 --> 00:15:21,554 especially about her. 225 00:15:24,057 --> 00:15:27,294 Come on I need somebody to dance with. 226 00:15:28,428 --> 00:15:31,031 Xander: All right. 227 00:15:31,064 --> 00:15:34,301 (lively dance music) 228 00:15:54,087 --> 00:15:56,056 It is really great to finally meet some of 229 00:15:56,089 --> 00:15:58,425 Sarah's family I mean even if it's not the... 230 00:15:58,458 --> 00:16:02,129 Not quite the gathering that was advertised. 231 00:16:02,162 --> 00:16:03,596 Xander: No. 232 00:16:03,630 --> 00:16:06,466 Sarah has an interesting way of phrasing things sometimes. 233 00:16:06,499 --> 00:16:08,368 Clare: Yeah, that's one of the things you have to like 234 00:16:08,401 --> 00:16:10,703 about that Trixie girl. 235 00:16:10,737 --> 00:16:15,475 Yes, well one of the things I love about her. 236 00:16:15,508 --> 00:16:18,111 It's been what 237 00:16:18,145 --> 00:16:20,047 about a year for you two isn't it? 238 00:16:20,080 --> 00:16:21,648 About a year, yeah, but we 239 00:16:21,681 --> 00:16:26,619 we disagree on when we officially got together. 240 00:16:26,653 --> 00:16:30,223 So when are you planning on proposing? 241 00:16:32,525 --> 00:16:35,095 I don't know how did you... 242 00:16:35,128 --> 00:16:37,064 I know the look kid. 243 00:16:37,097 --> 00:16:38,798 Obviously. 244 00:16:38,831 --> 00:16:42,635 I've been proposed to more often than I can count. 245 00:16:42,669 --> 00:16:46,106 Mostly by guys who should've known better 246 00:16:46,139 --> 00:16:48,075 and one girl 247 00:16:48,108 --> 00:16:51,611 who really should've known better. 248 00:16:51,644 --> 00:16:52,545 Esmeralda. 249 00:16:54,614 --> 00:16:55,515 Esmeralda. 250 00:16:57,617 --> 00:17:00,787 (lively dance music) 251 00:17:10,563 --> 00:17:13,666 Your aunt is tiring in a good way. 252 00:17:18,105 --> 00:17:19,372 You okay? 253 00:17:19,406 --> 00:17:22,442 Yeah, yeah I'm just really tired. 254 00:17:24,811 --> 00:17:26,146 You want me to drive? 255 00:17:26,179 --> 00:17:27,614 No, no I'm fine. 256 00:17:30,583 --> 00:17:32,819 Man I can't even imagine how she'd 257 00:17:32,852 --> 00:17:34,787 put on a birthday party. 258 00:17:34,821 --> 00:17:38,258 There were some strange ones believe me. 259 00:17:38,291 --> 00:17:39,692 Hey, what's the deal with the stack of 260 00:17:39,726 --> 00:17:41,794 pregnancy tests in the bathroom? 261 00:17:41,828 --> 00:17:46,133 She says that she doesn't believe in menopause. 262 00:17:46,166 --> 00:17:48,201 -Right. -Sarah: Yeah. 263 00:17:48,235 --> 00:17:51,604 It must have been a strange childhood. 264 00:17:56,609 --> 00:18:00,113 (slow tranquil music) 265 00:18:25,838 --> 00:18:26,739 Hey 266 00:18:27,640 --> 00:18:28,808 you're riding the braille a bit here. 267 00:18:28,841 --> 00:18:30,810 Oh, sorry got distracted. 268 00:18:35,782 --> 00:18:37,684 You know my dad likes to say the dots aren't there 269 00:18:37,717 --> 00:18:39,319 to keep you from going off the road 270 00:18:39,352 --> 00:18:42,922 they're just there to remind you the road has an edge. 271 00:18:42,955 --> 00:18:44,924 Is there some deeper meaning to that? 272 00:18:44,957 --> 00:18:46,393 -Hell, if I know. -Yeah. 273 00:18:46,426 --> 00:18:47,327 Yeah. 274 00:18:48,328 --> 00:18:48,795 I think my dad thinks the rest of the world's 275 00:18:48,828 --> 00:18:49,796 a bunch of idiots. 276 00:18:52,632 --> 00:18:54,901 -Rudolf: Up in the air. -(child cheering) 277 00:18:54,934 --> 00:18:57,504 -Daddy's little girl. -(woman laughing) 278 00:18:58,305 --> 00:19:01,541 * (somber piano music) 279 00:19:38,911 --> 00:19:41,881 (keypad beeping) 280 00:19:46,653 --> 00:19:49,522 (phone dialing) 281 00:19:57,697 --> 00:20:00,600 (phone ringing) 282 00:20:09,276 --> 00:20:11,578 Xander: Who was calling? 283 00:20:13,646 --> 00:20:16,349 Sarah: Just a wrong number. 284 00:20:19,018 --> 00:20:22,789 I had a dream I was meeting your parents. 285 00:20:25,558 --> 00:20:28,395 You've met Aunt Clare already. 286 00:20:28,428 --> 00:20:30,997 No, I mean your parent's parents. 287 00:20:31,030 --> 00:20:32,732 I mean 288 00:20:32,765 --> 00:20:34,767 not your grandparents. 289 00:20:34,801 --> 00:20:36,969 I mean you know what I mean. 290 00:20:37,003 --> 00:20:38,871 Yeah, baby, I know. 291 00:20:40,307 --> 00:20:42,008 Go back to bed. 292 00:20:42,041 --> 00:20:45,345 (slow piano music) 293 00:20:50,817 --> 00:20:53,786 (birds chirping) 294 00:21:02,662 --> 00:21:05,632 (dramatic music) 295 00:21:14,607 --> 00:21:18,511 (furniture sliding) 296 00:21:18,545 --> 00:21:21,381 (zipper unzips) 297 00:21:23,115 --> 00:21:25,952 (door closing) 298 00:21:27,420 --> 00:21:30,022 (man laughing) 299 00:21:42,902 --> 00:21:45,805 (dramatic music) 300 00:21:46,873 --> 00:21:49,609 (door closing) 301 00:21:58,885 --> 00:22:00,453 Jason: Hee-yaw 302 00:22:00,487 --> 00:22:01,354 (man grunting) 303 00:22:01,388 --> 00:22:02,422 (indistinct dialogue) 304 00:22:02,455 --> 00:22:03,690 Xander: Hey, hey, hey. 305 00:22:03,723 --> 00:22:04,591 Whoa. 306 00:22:04,624 --> 00:22:07,727 Jason: Whoa, oh god 307 00:22:07,760 --> 00:22:08,761 it's you man. 308 00:22:08,795 --> 00:22:09,962 What the hell? 309 00:22:09,996 --> 00:22:11,798 I thought you were stealing stuff. 310 00:22:11,831 --> 00:22:14,934 Why would I steal my own stuff you crazy bastard? 311 00:22:14,967 --> 00:22:19,005 Jason: Just calm down, man, it wasn't that bad. 312 00:22:19,038 --> 00:22:20,607 (man laughing) 313 00:22:20,640 --> 00:22:22,074 Xander: Yeah, it wasn't that bad. 314 00:22:22,108 --> 00:22:24,043 You didn't just get beat over the head with a phone book. 315 00:22:24,076 --> 00:22:28,114 You're not exactly around all that often these days 316 00:22:28,147 --> 00:22:30,850 practically live over at that chick's place. 317 00:22:30,883 --> 00:22:33,820 (man laughing) 318 00:22:33,853 --> 00:22:35,755 You didn't have that in your bag all night? 319 00:22:35,788 --> 00:22:36,656 Yeah. 320 00:22:37,890 --> 00:22:39,492 What? 321 00:22:39,526 --> 00:22:41,928 It's supposed to be a surprise when you ask her. 322 00:22:41,961 --> 00:22:43,996 Yeah, yeah I know that. 323 00:22:44,030 --> 00:22:47,567 You know so you got the goddamn ring in her 324 00:22:47,600 --> 00:22:49,936 apartment all night long. 325 00:22:49,969 --> 00:22:51,704 How you know she didn't see it? 326 00:22:51,738 --> 00:22:53,740 Why is she gonna go looking through my bag? 327 00:22:53,773 --> 00:22:55,908 I'm not saying she did. 328 00:22:56,843 --> 00:22:57,710 I'm just 329 00:22:59,479 --> 00:23:00,647 I'm just saying. 330 00:23:00,680 --> 00:23:03,015 Yeah, well she didn't see it okay. 331 00:23:03,049 --> 00:23:04,484 I'm sure of it. 332 00:23:06,853 --> 00:23:07,754 Damn. 333 00:23:10,757 --> 00:23:13,860 (slow piano music) 334 00:23:33,546 --> 00:23:35,147 -Hey. -Hey. 335 00:23:36,783 --> 00:23:37,884 -I'll see you. -Okay. 336 00:23:37,917 --> 00:23:38,951 Bye. 337 00:23:48,595 --> 00:23:51,030 Beth: Oh, honey that's wonderful. 338 00:23:51,964 --> 00:23:52,832 Is it? 339 00:23:53,866 --> 00:23:54,767 Yeah. 340 00:23:58,971 --> 00:24:00,673 He's a good guy isn't he? 341 00:24:00,707 --> 00:24:01,674 You two are great together 342 00:24:01,708 --> 00:24:04,677 and he wants to marry you I mean that's great. 343 00:24:04,711 --> 00:24:05,812 What if I say no? 344 00:24:05,845 --> 00:24:07,113 Jason: What if she says no? 345 00:24:07,146 --> 00:24:09,482 She's not gonna say no. 346 00:24:10,216 --> 00:24:11,217 She might. 347 00:24:11,250 --> 00:24:12,785 No, she won't. 348 00:24:16,155 --> 00:24:18,591 Thanks for the vote of confidence. 349 00:24:18,625 --> 00:24:20,693 If she says no which she won't 350 00:24:20,727 --> 00:24:23,195 then that's fine because we'll still be together 351 00:24:23,229 --> 00:24:25,732 and that's all I really want is 352 00:24:25,765 --> 00:24:27,634 is to be with her. 353 00:24:27,667 --> 00:24:29,201 And this is the thing she's not gonna say no. 354 00:24:29,235 --> 00:24:32,539 She loves me so it's gonna be great. 355 00:24:33,706 --> 00:24:36,242 Oh, god this is gonna be so terrible. 356 00:24:36,275 --> 00:24:38,511 No, it's not going to be terrible. 357 00:24:38,545 --> 00:24:40,112 It's just gonna be. 358 00:24:41,681 --> 00:24:43,516 Besides don't you know how you're gonna answer him? 359 00:24:43,550 --> 00:24:45,618 No, that is the whole thing. 360 00:24:45,652 --> 00:24:47,286 Do you love him? 361 00:24:47,319 --> 00:24:48,721 Yes. 362 00:24:48,755 --> 00:24:51,490 And do you like living with him? 363 00:24:52,925 --> 00:24:54,627 Yes, yes, yes. 364 00:24:54,661 --> 00:24:55,662 And you wanna stay with him 365 00:24:55,695 --> 00:24:57,897 maybe for your whole life? 366 00:24:59,932 --> 00:25:01,901 Yeah. Yes. 367 00:25:01,934 --> 00:25:03,870 So don't you want to marry him? 368 00:25:04,871 --> 00:25:06,038 It's not that simple. 369 00:25:06,072 --> 00:25:07,674 It never is. 370 00:25:07,707 --> 00:25:10,977 Well, this is the end of hanging out whenever you want 371 00:25:11,010 --> 00:25:12,244 you realize that right? 372 00:25:12,278 --> 00:25:13,680 No, it's not. 373 00:25:13,713 --> 00:25:15,548 Where am I gonna find a new roommate? 374 00:25:15,582 --> 00:25:18,284 Your rent's just not gonna start paying for itself. 375 00:25:18,317 --> 00:25:20,086 Have I ever not paid my half of the rent? 376 00:25:20,119 --> 00:25:23,623 No, but it's not like I can keep asking you to do it. 377 00:25:23,656 --> 00:25:25,558 You never asked me to do it before. 378 00:25:25,592 --> 00:25:27,059 You're right. 379 00:25:27,093 --> 00:25:29,261 I'm just you know... 380 00:25:29,295 --> 00:25:32,231 Well, look you don't have to worry about me okay or this. 381 00:25:32,264 --> 00:25:33,299 It's gonna be perfect. 382 00:25:33,332 --> 00:25:35,602 I've got everything planned. 383 00:25:35,635 --> 00:25:37,236 What could go wrong? 384 00:25:38,137 --> 00:25:39,038 Is that... 385 00:25:39,071 --> 00:25:40,106 No. 386 00:25:40,139 --> 00:25:42,308 How are you gonna get it? 387 00:25:43,676 --> 00:25:45,311 He's gonna fall in. 388 00:25:45,344 --> 00:25:46,679 He's getting in the water. 389 00:25:46,713 --> 00:25:48,715 That's not necessary. 390 00:25:49,949 --> 00:25:51,618 I don't know if that water is healthy. 391 00:25:51,651 --> 00:25:52,318 Sarah: Don't get in. 392 00:25:52,351 --> 00:25:53,586 Oh, my gosh. 393 00:25:55,655 --> 00:25:58,891 That's not working maybe hook it. 394 00:25:58,925 --> 00:26:00,660 It's getting farther. 395 00:26:00,960 --> 00:26:02,561 Next time. 396 00:26:02,929 --> 00:26:04,096 Xander: That's okay. 397 00:26:04,664 --> 00:26:05,665 -Thank you. -Sarah: Thanks. 398 00:26:05,698 --> 00:26:06,799 Xander: Thanks very much. 399 00:26:06,833 --> 00:26:08,300 Thanks a lot. 400 00:26:08,334 --> 00:26:09,902 Sorry, thank you. 401 00:26:11,103 --> 00:26:13,906 Sarah: I know, baby. I think it's gonna be fine. 402 00:26:13,940 --> 00:26:15,942 Xander: Really what horse dies? 403 00:26:15,975 --> 00:26:17,877 Sarah: I don't know if it's dead okay. 404 00:26:17,910 --> 00:26:19,779 It's gonna be fine. 405 00:26:19,812 --> 00:26:22,181 Xander: You know just I wanted a... 406 00:26:22,214 --> 00:26:24,917 -Sarah: A what? -Xander: Nothing. 407 00:26:26,719 --> 00:26:28,621 Sarah: Maybe it just wasn't meant to be. 408 00:26:28,655 --> 00:26:29,622 -Xander: Hey. -Hi. 409 00:26:29,656 --> 00:26:31,123 Xander: Is the horse okay? 410 00:26:31,157 --> 00:26:32,825 -What? -He's dead? 411 00:26:34,861 --> 00:26:37,163 Oh, my why? What happened? 412 00:26:37,964 --> 00:26:39,265 Is it our fault? 413 00:26:46,673 --> 00:26:48,307 Xander: That's not right. 414 00:26:48,340 --> 00:26:49,275 I got you. 415 00:26:50,943 --> 00:26:52,879 A little bit of this, a little bit... 416 00:26:52,912 --> 00:26:53,813 Oh, shit. 417 00:26:55,181 --> 00:26:56,949 -Sarah: Are you alright? -Yeah. 418 00:26:56,983 --> 00:26:58,785 -Hey, hey, hey. -I'm not coming in. 419 00:26:58,818 --> 00:27:00,953 -You promised. -Sarah: Yeah, I know. 420 00:27:02,054 --> 00:27:03,723 I heard shouting. 421 00:27:04,190 --> 00:27:06,125 This is not what I planned. 422 00:27:06,959 --> 00:27:12,064 Well, baby, maybe we can salvage it. I mean what is this? 423 00:27:12,098 --> 00:27:13,632 That's Risotto. 424 00:27:16,335 --> 00:27:17,870 Was Risotto. 425 00:27:17,904 --> 00:27:20,006 -It's Risotto. -Yeah. 426 00:27:21,240 --> 00:27:22,842 What did you put in it? 427 00:27:22,875 --> 00:27:24,911 I don't even know. 428 00:27:24,944 --> 00:27:26,012 I read the directions wrong. 429 00:27:26,045 --> 00:27:27,146 I'm so proud of you. 430 00:27:27,179 --> 00:27:28,715 You tried. 431 00:27:28,748 --> 00:27:32,318 Thanks for making something that could poison us. 432 00:27:33,853 --> 00:27:34,787 Chinese food. 433 00:27:34,821 --> 00:27:35,688 Yeah. 434 00:27:35,722 --> 00:27:36,388 Sounds good. 435 00:27:36,422 --> 00:27:37,790 Sounds good. 436 00:27:41,961 --> 00:27:44,163 This new place isn't bad. 437 00:27:47,033 --> 00:27:48,935 Don't be bitter. 438 00:27:48,968 --> 00:27:51,303 No, I'm not bitter just 439 00:27:51,337 --> 00:27:54,406 not what I had in mind. 440 00:28:00,346 --> 00:28:02,081 What you okay? 441 00:28:02,114 --> 00:28:03,415 Yeah. 442 00:28:03,449 --> 00:28:04,751 Sorry, I just 443 00:28:04,784 --> 00:28:07,186 I got really nauseous for a second. 444 00:28:07,219 --> 00:28:09,756 Maybe this new place is bad. 445 00:28:09,789 --> 00:28:11,758 I wanna get something to drink you want anything? 446 00:28:11,791 --> 00:28:13,359 -No, I'm okay. -Okay. 447 00:28:27,840 --> 00:28:29,208 Sarah. 448 00:28:29,241 --> 00:28:31,043 -Sarah: Uh huh. -Where's my bag? 449 00:28:31,844 --> 00:28:33,880 -Isn't it by the door? -No. 450 00:28:35,081 --> 00:28:37,984 Oh, shit yeah I put it somewhere. 451 00:28:38,017 --> 00:28:40,186 Where'd you put it? 452 00:28:40,219 --> 00:28:42,188 The bedroom 453 00:28:42,221 --> 00:28:43,923 somewhere I'm sure. 454 00:29:20,092 --> 00:29:21,961 Why was it under the bed? 455 00:29:21,994 --> 00:29:24,463 My bag it was under the bed. 456 00:29:24,496 --> 00:29:28,367 I just thought it would be out of the way. 457 00:29:35,274 --> 00:29:37,443 What were you looking... 458 00:29:39,011 --> 00:29:39,912 Nothing. 459 00:29:41,080 --> 00:29:42,915 (man stuttering) 460 00:29:42,949 --> 00:29:43,850 Nothing. 461 00:29:53,159 --> 00:29:55,327 Sarah, there was something I wanted 462 00:29:55,361 --> 00:29:56,462 (Sarah coughing) 463 00:29:56,495 --> 00:29:57,463 -You okay? -Sarah: Uh-huh. 464 00:29:57,496 --> 00:29:59,465 To talk to you about. 465 00:30:01,901 --> 00:30:04,103 -Okay. -So we've, uh... 466 00:30:06,572 --> 00:30:08,307 (man stuttering) 467 00:30:08,340 --> 00:30:11,343 We've been together a long time 468 00:30:11,377 --> 00:30:16,448 and I think you're amazing as a person 469 00:30:16,482 --> 00:30:17,950 as an individual 470 00:30:19,318 --> 00:30:20,219 and I... 471 00:30:23,255 --> 00:30:25,591 -Wow, how did you even do that. -Baby, I'm so sorry. 472 00:30:25,624 --> 00:30:27,226 I'm sorry I can't believe that happened. 473 00:30:27,259 --> 00:30:29,261 -It's okay you just -I'm sorry. 474 00:30:29,295 --> 00:30:31,597 -Might need to vacuum. -I'm sorry. 475 00:30:32,198 --> 00:30:33,399 I'm sorry. 476 00:30:33,432 --> 00:30:37,003 It's alright let me help with that. 477 00:30:37,036 --> 00:30:39,405 -I'm such a mess. -It's alright ruin the kitchen 478 00:30:39,438 --> 00:30:40,572 ruin the living room too. 479 00:30:42,508 --> 00:30:43,475 We'll clean it up later. 480 00:30:43,509 --> 00:30:46,378 It's fine just gonna tell you... 481 00:30:46,412 --> 00:30:48,147 Never mind. 482 00:30:48,180 --> 00:30:51,918 -Sarah: Sorry. -No, it's not important. 483 00:30:59,091 --> 00:30:59,959 Fuck it. 484 00:30:59,992 --> 00:31:03,095 Sarah, I want you 485 00:31:04,196 --> 00:31:05,231 to marry me? 486 00:31:13,305 --> 00:31:16,175 (woman sighing) 487 00:31:20,712 --> 00:31:24,083 (slow somber music) 488 00:31:29,488 --> 00:31:30,923 What are you doing? 489 00:31:30,957 --> 00:31:33,359 I just want to get the dishes started. 490 00:31:33,392 --> 00:31:34,560 The dishes. 491 00:31:34,593 --> 00:31:37,596 Yeah, I didn't want them to build up. 492 00:31:42,068 --> 00:31:44,536 Okay so there's your answer? 493 00:31:47,339 --> 00:31:49,008 -No. -No. 494 00:31:49,341 --> 00:31:50,409 No, it's 495 00:31:51,277 --> 00:31:52,979 It's not my answer. 496 00:31:53,679 --> 00:31:56,482 -But it's not a yes. -It's not a no. 497 00:31:57,483 --> 00:31:59,051 It's not a yes. 498 00:32:01,520 --> 00:32:02,955 I don't know. 499 00:32:05,757 --> 00:32:10,997 Look, Sarah, I think we've been really good together. 500 00:32:11,998 --> 00:32:13,165 Yeah, we have. 501 00:32:13,199 --> 00:32:16,168 And I love you. 502 00:32:16,202 --> 00:32:18,070 I love you. 503 00:32:18,104 --> 00:32:19,305 So marry me. 504 00:32:21,540 --> 00:32:22,441 Listen 505 00:32:25,011 --> 00:32:27,046 I love you I really do. 506 00:32:29,348 --> 00:32:31,183 But not enough to spend your life with me. 507 00:32:31,217 --> 00:32:33,452 -It's not that simple. -It is that simple. 508 00:32:33,485 --> 00:32:35,621 -It's just a yes or no. -Why are you getting angry? 509 00:32:35,654 --> 00:32:38,657 -'Cause it's just yes or no. -It's not that simple. 510 00:32:39,425 --> 00:32:40,559 Why won't you just give me an answer? 511 00:32:40,592 --> 00:32:42,361 Because you're getting angry. 512 00:32:42,394 --> 00:32:45,998 I'm getting angry because you won't give me an answer. 513 00:32:46,032 --> 00:32:48,467 -You're getting angry. -Stop saying that. 514 00:32:50,469 --> 00:32:53,572 Why can't you just be happy with me? 515 00:32:53,605 --> 00:32:54,673 I am, I am. 516 00:32:56,542 --> 00:32:58,644 I don't understand why. 517 00:32:58,677 --> 00:33:01,013 Why does anything have to change? 518 00:33:01,047 --> 00:33:03,549 It's not changing okay. 519 00:33:05,317 --> 00:33:08,554 I thought this was the next step you know. 520 00:33:08,587 --> 00:33:10,022 Well, you know what 521 00:33:10,056 --> 00:33:13,159 I actually like the step that we're on. 522 00:33:13,192 --> 00:33:16,162 I mean that's completely insane. 523 00:33:19,431 --> 00:33:21,033 Don't you dare. 524 00:33:22,201 --> 00:33:25,137 You don't even know what that word means. 525 00:33:25,171 --> 00:33:27,239 Don't you use that word. 526 00:33:35,581 --> 00:33:37,015 Who are you? 527 00:34:32,171 --> 00:34:33,705 Oh, god. 528 00:34:33,739 --> 00:34:36,542 (woman crying) 529 00:34:41,347 --> 00:34:44,450 (slow somber music) 530 00:35:10,642 --> 00:35:13,745 (slow somber music) 531 00:35:44,810 --> 00:35:49,581 What we do here as I've said is we build relationships. 532 00:35:49,615 --> 00:35:53,852 We don't just throw away a good relationship after 533 00:35:55,387 --> 00:35:59,425 after a particular project is finished right? 534 00:35:59,458 --> 00:36:00,326 Well right? 535 00:36:00,359 --> 00:36:02,160 All: Right. 536 00:36:03,629 --> 00:36:06,698 I won't waste anymore of your time. 537 00:36:06,732 --> 00:36:08,300 If you'd like... 538 00:36:08,334 --> 00:36:09,935 You want me to start? 539 00:36:09,968 --> 00:36:11,670 Oscar: Please. 540 00:36:11,703 --> 00:36:14,573 Hey, we're ready, huh? 541 00:36:14,606 --> 00:36:17,409 Ready for some efficiency and quality talk? 542 00:36:18,377 --> 00:36:20,412 I mean quality and efficiency. 543 00:36:20,446 --> 00:36:23,482 Did you get that the way I switched that? 544 00:36:23,515 --> 00:36:25,317 Alright this is about customer service. 545 00:36:25,351 --> 00:36:27,219 This is about relationships 546 00:36:27,253 --> 00:36:28,254 building a relationship. 547 00:36:28,287 --> 00:36:29,988 We don't just build buildings. 548 00:36:30,021 --> 00:36:33,825 We build factories for like friendship and happiness 549 00:36:33,859 --> 00:36:35,894 and we wanna bring people into these factories 550 00:36:35,927 --> 00:36:38,964 and make them a part of our family here at our firm. 551 00:36:38,997 --> 00:36:42,468 'Cause we also want them to hire us for future projects 552 00:36:42,501 --> 00:36:46,505 make this a real family type situation that's our goal. 553 00:36:46,538 --> 00:36:47,773 Warmth, 554 00:36:47,806 --> 00:36:49,575 blah, blah, that kind of thing. 555 00:36:49,875 --> 00:36:54,346 Quality, being thorough. "W" contacts with... 556 00:36:55,381 --> 00:36:58,284 Follow up send e-mails, write letters. 557 00:36:58,317 --> 00:36:59,885 People love it when you hand write stuff. 558 00:36:59,918 --> 00:37:01,253 Put it in the mail 559 00:37:01,287 --> 00:37:02,954 but that's the point keep in touch 560 00:37:02,988 --> 00:37:04,923 text messages people like it. 561 00:37:04,956 --> 00:37:07,626 They have their Blackberries and their iPhones and whatnot. 562 00:37:07,659 --> 00:37:08,660 You can e-mail. 563 00:37:08,694 --> 00:37:11,630 Lots of ways to thoroughly 564 00:37:11,663 --> 00:37:14,266 maintain contact for quality. 565 00:37:15,334 --> 00:37:17,035 Next up efficiency. 566 00:37:17,068 --> 00:37:20,472 Fast integration "w' other sys-admins 567 00:37:21,407 --> 00:37:22,841 with system. 568 00:37:22,874 --> 00:37:24,310 Bring people in. 569 00:37:24,343 --> 00:37:25,511 Get some feedback 570 00:37:25,544 --> 00:37:27,446 find out what they like what they don't like 571 00:37:27,479 --> 00:37:30,416 red brick, cement blocks 572 00:37:31,383 --> 00:37:33,452 frosted glass, clear 573 00:37:33,485 --> 00:37:35,787 wavy like in the older days you know what I mean 574 00:37:35,821 --> 00:37:37,589 those old buildings 575 00:37:37,623 --> 00:37:39,958 like an old house on a farm. 576 00:37:41,327 --> 00:37:42,761 You wanna make sure that you're fast. 577 00:37:42,794 --> 00:37:44,763 You wanna make sure that you bring people into the fold. 578 00:37:44,796 --> 00:37:48,033 You make me feel wanted, feel loved, respected 579 00:37:48,066 --> 00:37:49,401 that's really important 580 00:37:49,435 --> 00:37:50,802 that they like what you do 581 00:37:50,836 --> 00:37:52,971 and that you like what you're producing for them. 582 00:37:53,004 --> 00:37:55,607 They have to stay in that building maybe for years 583 00:37:55,641 --> 00:37:58,377 who knows so be sure you're fast with 584 00:37:58,410 --> 00:38:01,046 integrating them into your fold. 585 00:38:01,079 --> 00:38:02,548 Service. 586 00:38:02,581 --> 00:38:04,750 Listen with your ears and also 587 00:38:04,783 --> 00:38:07,285 (women laughing) 588 00:38:10,656 --> 00:38:11,557 Sorry. 589 00:38:13,425 --> 00:38:16,362 (women laughing) 590 00:38:16,395 --> 00:38:17,863 I was saying 591 00:38:17,896 --> 00:38:19,531 What was I saying? 592 00:38:19,565 --> 00:38:24,536 About service listen with your ear and your heart. 593 00:38:25,637 --> 00:38:29,775 Bring it in, bring people into your life and... 594 00:38:32,110 --> 00:38:33,412 She's fine. 595 00:38:34,680 --> 00:38:36,415 Man: Communication. 596 00:38:37,683 --> 00:38:39,685 The customer is always left. 597 00:38:44,956 --> 00:38:48,326 * (slow somber music) 598 00:38:49,528 --> 00:38:50,729 (coughing) 599 00:38:50,762 --> 00:38:53,732 (vomiting) 600 00:38:58,069 --> 00:39:01,573 * I loved you so much 601 00:39:01,607 --> 00:39:04,976 * That I couldn't stay 602 00:39:05,010 --> 00:39:08,380 * I love you too much 603 00:39:08,414 --> 00:39:11,817 * So I walked away 604 00:39:11,850 --> 00:39:15,487 * And there in your arms 605 00:39:15,521 --> 00:39:18,624 * Whenever I dream 606 00:39:18,657 --> 00:39:21,860 * Some loves don't belong 607 00:39:21,893 --> 00:39:24,696 * For eternity 608 00:39:25,731 --> 00:39:28,934 * I'll hold you here 609 00:39:28,967 --> 00:39:32,638 * In my heart till I die 610 00:39:32,671 --> 00:39:36,107 * I'll hold you so dear 611 00:39:42,981 --> 00:39:46,184 * That I ever knew 612 00:39:46,217 --> 00:39:50,188 * Somehow wasn't enough 613 00:39:50,221 --> 00:39:53,124 * For me and you 614 00:40:07,539 --> 00:40:10,676 * I have no regrets 615 00:40:10,709 --> 00:40:13,679 * Though the tears and the fights * 616 00:40:13,712 --> 00:40:16,414 Hey, check that out. 617 00:40:17,816 --> 00:40:21,520 * Were the best of my life 618 00:40:21,553 --> 00:40:24,790 * There's no one to blame 619 00:40:24,823 --> 00:40:26,958 * The tears have long 620 00:40:26,992 --> 00:40:28,794 It's a nice ring right? 621 00:40:28,827 --> 00:40:31,229 * And we've come too far 622 00:40:31,262 --> 00:40:33,799 * To have written goodbyes. 623 00:40:33,832 --> 00:40:35,166 * No more goodbyes 624 00:40:35,200 --> 00:40:38,737 * I'll hold us here 625 00:40:38,770 --> 00:40:42,173 Don't ever get married. Don't ever even ask. 626 00:40:42,207 --> 00:40:45,577 * I'll hold them so dear 627 00:40:45,611 --> 00:40:49,214 * As life passes by 628 00:40:49,247 --> 00:40:53,752 * The greatest love that I ever knew * 629 00:41:14,239 --> 00:41:15,140 Shit. 630 00:41:24,149 --> 00:41:27,052 * (imitates porno music) 631 00:41:27,085 --> 00:41:27,953 Shut up. 632 00:41:29,788 --> 00:41:30,689 Okay. 633 00:41:45,737 --> 00:41:47,806 So what are we watching? 634 00:41:49,207 --> 00:41:51,743 (man moans) 635 00:41:57,182 --> 00:41:59,117 Okay, here. 636 00:42:00,118 --> 00:42:02,287 Hey, hey I was eating that. 637 00:42:02,320 --> 00:42:05,857 Well, it's obviously not helping you. 638 00:42:08,193 --> 00:42:09,595 Come on look pep yourself up 639 00:42:09,628 --> 00:42:12,297 you're freaking me out, man. 640 00:42:12,330 --> 00:42:13,665 What's wrong? 641 00:42:16,001 --> 00:42:18,236 I was sure she'd say yes 642 00:42:19,638 --> 00:42:20,538 or no 643 00:42:21,640 --> 00:42:23,709 whatever just something. 644 00:42:24,943 --> 00:42:27,012 Well, women are strange, man. 645 00:42:27,045 --> 00:42:28,346 I mean they're confusing creatures. 646 00:42:28,379 --> 00:42:31,116 Just shut up, man. 647 00:42:31,149 --> 00:42:35,320 Shut up I can't listen to your stupid jibber jabber about 648 00:42:35,353 --> 00:42:38,724 women or whatever strange... 649 00:42:38,757 --> 00:42:40,692 (loud noise) 650 00:42:40,726 --> 00:42:44,229 Men are strange and confusing creatures. 651 00:42:46,998 --> 00:42:49,100 I feel like such an idiot. 652 00:42:49,134 --> 00:42:51,703 Well, of course you do. 653 00:42:51,737 --> 00:42:55,273 We're all idiots every now and then 654 00:42:55,306 --> 00:42:57,575 but don't hang on to it. 655 00:42:58,744 --> 00:43:00,646 Just let him work out his issues. 656 00:43:00,679 --> 00:43:04,015 If he's still worth your time afterwards 657 00:43:04,049 --> 00:43:05,617 he'll be back sweetie. 658 00:43:05,651 --> 00:43:07,185 He'll be back. 659 00:43:07,218 --> 00:43:09,287 Besides dude marriage 660 00:43:10,656 --> 00:43:13,725 it's just an artificial societal construct. 661 00:43:13,759 --> 00:43:16,327 It's based on false premises of sexual 662 00:43:16,361 --> 00:43:18,764 superiority and ownership. 663 00:43:20,799 --> 00:43:24,135 Have you been reading that Gloria Steinem book again? 664 00:43:24,169 --> 00:43:27,172 Atkinson, yeah. 665 00:43:27,205 --> 00:43:29,941 Well, there's this cute 666 00:43:29,975 --> 00:43:33,845 hippie feminism girl down at the coffee shop. 667 00:43:36,147 --> 00:43:37,683 College student. 668 00:43:39,284 --> 00:43:41,352 (heavy breathing) 669 00:43:41,386 --> 00:43:45,056 (men laughing) 670 00:43:45,090 --> 00:43:46,725 There you are man. 671 00:43:47,693 --> 00:43:49,327 Come on she'll come around. 672 00:43:49,360 --> 00:43:51,062 I don't know why he would come back 673 00:43:51,096 --> 00:43:53,699 -I was so stupid. -Stop it. 674 00:43:54,900 --> 00:43:56,735 You are a good woman. 675 00:43:57,903 --> 00:44:00,338 He's a fool if he gives you up. 676 00:44:01,206 --> 00:44:02,307 Now drink up. 677 00:44:04,375 --> 00:44:06,177 What was mom like? 678 00:44:08,113 --> 00:44:10,348 That's one way to change the subject. 679 00:44:10,381 --> 00:44:13,852 When she was young what was she like? 680 00:44:15,253 --> 00:44:16,454 (woman sighing) 681 00:44:16,487 --> 00:44:18,123 She was bright, 682 00:44:19,725 --> 00:44:20,425 happy, 683 00:44:21,993 --> 00:44:22,894 artistic. 684 00:44:24,896 --> 00:44:28,099 She was a good little sister. 685 00:44:28,133 --> 00:44:30,168 Was she a good woman? 686 00:44:31,502 --> 00:44:34,205 Sarah, honey is that what this is all about? 687 00:44:34,239 --> 00:44:35,140 No, no. 688 00:44:36,507 --> 00:44:39,410 I've been thinking about her and Becky a lot lately. 689 00:44:39,444 --> 00:44:41,346 Those are hard times to think about. 690 00:44:41,379 --> 00:44:42,848 I can't just forget them. 691 00:44:42,881 --> 00:44:45,851 No, no of course not. 692 00:44:48,319 --> 00:44:51,089 That wouldn't be healthy either. 693 00:44:52,357 --> 00:44:54,425 It's just easy to get stuck thinking about 694 00:44:54,459 --> 00:44:56,027 those sorts of things. 695 00:44:56,061 --> 00:44:59,998 You know we never really did talk about it. 696 00:45:00,031 --> 00:45:00,899 No. 697 00:45:02,367 --> 00:45:03,802 We haven't and 698 00:45:06,905 --> 00:45:09,908 maybe I should apologize for that. 699 00:45:09,941 --> 00:45:14,079 But it's more important to me that you've grown 700 00:45:15,280 --> 00:45:19,484 into a good woman who can make good choices 701 00:45:19,517 --> 00:45:22,320 based on what's happening now 702 00:45:22,353 --> 00:45:25,123 not what happened 20 years ago. 703 00:45:27,793 --> 00:45:28,827 I'm sorry. 704 00:45:30,095 --> 00:45:32,163 Are you feeling okay? 705 00:45:32,197 --> 00:45:33,264 I think I picked up a bug. 706 00:45:33,298 --> 00:45:35,733 I've been puking for days. 707 00:45:37,568 --> 00:45:41,106 Well, now Olivia and vomit 708 00:45:41,139 --> 00:45:44,542 now that was a combination. 709 00:45:44,575 --> 00:45:46,411 (woman laughing) 710 00:45:46,444 --> 00:45:48,479 When your mom got sick 711 00:45:50,581 --> 00:45:55,453 she could puke like an elephant spraying water. 712 00:45:55,486 --> 00:45:58,957 (woman laughing) 713 00:45:58,990 --> 00:46:02,360 It never seemed to slow her down though. 714 00:46:03,528 --> 00:46:06,331 Hell, when she was pregnant 715 00:46:06,364 --> 00:46:08,066 she'd get up, puke 716 00:46:09,334 --> 00:46:11,502 make breakfast, puke 717 00:46:11,536 --> 00:46:14,072 go to work, puke 718 00:46:15,874 --> 00:46:18,844 and still come out of the bathroom with a smile on her face 719 00:46:18,877 --> 00:46:20,011 (woman laughing) 720 00:46:20,045 --> 00:46:21,446 It'd crack me up. 721 00:46:22,413 --> 00:46:23,514 One second. 722 00:46:24,482 --> 00:46:25,917 Are you okay 723 00:46:27,152 --> 00:46:28,053 Sarah? 724 00:46:29,054 --> 00:46:32,223 * (slow somber music) 725 00:47:10,896 --> 00:47:13,932 (woman urinating) 726 00:47:28,479 --> 00:47:31,849 * (slow somber music) 727 00:47:52,637 --> 00:47:55,540 (woman sighing) 728 00:48:10,588 --> 00:48:12,023 You feeling better? 729 00:48:12,057 --> 00:48:14,192 When did my mother start going insane? 730 00:48:14,225 --> 00:48:15,593 -Clare: What? -When did she start 731 00:48:15,626 --> 00:48:17,328 -going I want to know. -Clare: Wait, wait a minute. 732 00:48:17,362 --> 00:48:19,597 Wait it's not something that... 733 00:48:19,630 --> 00:48:21,132 You already know the whole story. 734 00:48:21,166 --> 00:48:22,367 No, I don't. 735 00:48:22,400 --> 00:48:23,935 I know what we've all told each other 736 00:48:23,969 --> 00:48:25,603 and what the newspapers have said 737 00:48:25,636 --> 00:48:26,938 and what therapists have said. 738 00:48:26,972 --> 00:48:28,406 Was it after she got married? 739 00:48:28,439 --> 00:48:31,642 Was she normal before that please just... 740 00:48:31,676 --> 00:48:33,278 No. 741 00:48:33,311 --> 00:48:34,212 No. 742 00:48:35,981 --> 00:48:36,681 I mean, 743 00:48:39,017 --> 00:48:41,152 honey, everyone's quirky. 744 00:48:42,287 --> 00:48:45,090 Dad said that before that... 745 00:48:46,591 --> 00:48:49,127 Your father is an asshole. 746 00:48:54,132 --> 00:48:55,033 Honey, 747 00:48:58,436 --> 00:49:00,538 your mother getting sick 748 00:49:01,739 --> 00:49:05,977 it had nothing to do with you 749 00:49:06,011 --> 00:49:07,145 or Rudolf 750 00:49:09,380 --> 00:49:11,182 or any of us. 751 00:49:12,117 --> 00:49:13,718 It was her sickness. 752 00:49:19,757 --> 00:49:20,992 I'm sorry. 753 00:49:22,293 --> 00:49:24,662 I'm just freaking myself out. 754 00:49:26,364 --> 00:49:28,133 I've gotta go. 755 00:49:29,534 --> 00:49:30,568 Sarah. 756 00:49:30,601 --> 00:49:34,639 No, I will call you I promise. 757 00:49:36,207 --> 00:49:37,108 Sarah. 758 00:49:39,744 --> 00:49:43,248 * (slow dramatic music) 759 00:49:48,486 --> 00:49:51,756 (loud knocking) 760 00:49:51,789 --> 00:49:55,293 * (slow dramatic music) 761 00:50:00,731 --> 00:50:03,534 (heavy sighing) 762 00:50:44,642 --> 00:50:47,612 (heavy breathing) 763 00:51:04,429 --> 00:51:07,232 (woman grunting) 764 00:51:14,772 --> 00:51:16,507 Eat your carrots. 765 00:51:22,280 --> 00:51:24,849 Rudolf: Okay, so how far to come? 766 00:51:24,882 --> 00:51:25,850 Can I go with to the... 767 00:51:25,883 --> 00:51:28,353 Man: No you cannot. 768 00:51:28,386 --> 00:51:29,787 Rudolf: You pulled her out okay. 769 00:51:29,820 --> 00:51:31,222 Man: I understand that. I understand that. 770 00:51:31,256 --> 00:51:32,257 Sir, you need to calm down. 771 00:51:32,290 --> 00:51:33,724 She's gonna be all right. 772 00:51:33,758 --> 00:51:34,792 Rudolf: See I mean I don't know if it's a fit. 773 00:51:34,825 --> 00:51:35,693 This never happened before. 774 00:51:35,726 --> 00:51:37,528 This has never happened. 775 00:51:37,562 --> 00:51:38,496 Man: Let us do our job. 776 00:51:38,529 --> 00:51:39,497 Look just calm down. 777 00:51:39,530 --> 00:51:40,365 This is what you need to do. 778 00:51:40,398 --> 00:51:41,632 Go back inside. 779 00:51:41,666 --> 00:51:43,368 Rudolf: What's gonna happen? 780 00:51:43,401 --> 00:51:45,870 I mean can I just call or something? 781 00:51:45,903 --> 00:51:47,772 Fuck me. 782 00:51:50,408 --> 00:51:52,243 No, actually I don't know. I don't know. 783 00:51:52,277 --> 00:51:53,544 I don't know, Clare. 784 00:51:53,578 --> 00:51:54,579 They didn't tell me. 785 00:51:54,612 --> 00:51:56,147 They don't know anything yet. 786 00:51:56,181 --> 00:51:57,215 How am I supposed to? 787 00:51:57,248 --> 00:51:59,450 You want a guess. 788 00:51:59,484 --> 00:52:01,786 Of course, of course. 789 00:52:01,819 --> 00:52:02,720 What? 790 00:52:04,489 --> 00:52:06,591 (man sighing) 791 00:52:06,624 --> 00:52:07,525 Yeah. 792 00:52:10,195 --> 00:52:11,462 She's fine. 793 00:52:11,496 --> 00:52:12,863 She's fine. She's fine. 794 00:52:12,897 --> 00:52:17,168 I don't think she even knows there's anything wrong. 795 00:52:21,472 --> 00:52:23,408 (man sighing) 796 00:52:23,441 --> 00:52:24,542 I just wish everything could go back 797 00:52:24,575 --> 00:52:28,446 to the way it was before. 798 00:52:30,348 --> 00:52:33,618 * (slow dramatic music) 799 00:53:23,468 --> 00:53:25,403 Male protester: Stop the killing. 800 00:53:25,436 --> 00:53:27,805 -(phone ringing) -Abortion is murder. 801 00:53:29,507 --> 00:53:32,943 Stop the killing. Abortion is murder. 802 00:53:32,977 --> 00:53:34,245 Stop the killing. 803 00:53:34,279 --> 00:53:37,014 -Stop the killing. -Stop the killing. 804 00:53:37,047 --> 00:53:38,749 Abortion is murder. 805 00:53:38,783 --> 00:53:41,452 Stop the killing. Stop the killing. 806 00:53:41,486 --> 00:53:43,554 Stop the killing. Abortion is murder. 807 00:53:43,588 --> 00:53:45,923 -Stop the killing. -Abortion is murder. 808 00:53:45,956 --> 00:53:47,258 Stop the killing. 809 00:53:47,292 --> 00:53:50,628 Stop the killing. Stop the killing. 810 00:53:50,661 --> 00:53:54,932 No more abortions. No more abortions. 811 00:53:54,965 --> 00:53:56,601 Save the children. 812 00:53:56,634 --> 00:53:59,670 No more abortions. Stop the killing. 813 00:53:59,704 --> 00:54:02,740 -Stop the killing. -Stop the killing. 814 00:54:02,773 --> 00:54:05,410 Abortion is murder save the kids. 815 00:54:05,443 --> 00:54:06,377 (woman laughing) 816 00:54:06,411 --> 00:54:07,712 Save the kids. 817 00:54:07,745 --> 00:54:10,014 Save these innocent lives. 818 00:54:10,047 --> 00:54:13,518 He's totally banging her okay and 819 00:54:13,551 --> 00:54:14,852 Yeah, I think he too old 820 00:54:14,885 --> 00:54:17,855 because he was trying to be sexy. 821 00:54:17,888 --> 00:54:20,625 Yeah, and so he cracked one of her ribs 822 00:54:20,658 --> 00:54:22,259 can you believe that? 823 00:54:22,960 --> 00:54:23,928 Yeah, yeah. 824 00:54:23,961 --> 00:54:24,829 (woman laughing) 825 00:54:24,862 --> 00:54:25,763 God. 826 00:54:27,932 --> 00:54:29,467 Thank you very much. 827 00:54:29,500 --> 00:54:30,468 Yeah. 828 00:54:30,501 --> 00:54:32,002 No, you can totally call me 829 00:54:32,036 --> 00:54:35,773 because I will give you all the inside scoop on everything. 830 00:54:35,806 --> 00:54:37,542 Yeah, no, I couldn't believe it. 831 00:54:37,575 --> 00:54:38,909 Yeah, she was looking... 832 00:54:38,943 --> 00:54:40,311 Male protester: No more abortions. 833 00:54:40,345 --> 00:54:41,546 Woman on phone: You know what guys 834 00:54:41,579 --> 00:54:42,813 you're not allowed to block the access. 835 00:54:42,847 --> 00:54:44,281 Move thank you. 836 00:54:45,516 --> 00:54:46,917 Protesters: Stop the killing. 837 00:54:46,951 --> 00:54:48,319 Woman on phone: All these guys are just placed 838 00:54:48,353 --> 00:54:50,455 at the door it's very fucking annoying. 839 00:54:52,657 --> 00:54:55,760 * (slow somber music) 840 00:54:56,761 --> 00:54:57,728 Go ahead and fill that out. 841 00:54:57,762 --> 00:54:59,897 It shouldn't be too long. 842 00:55:10,975 --> 00:55:12,410 I'm just saying 843 00:55:12,443 --> 00:55:14,479 it would've been nice to know beforehand. 844 00:55:14,512 --> 00:55:16,447 I'd already told you. 845 00:55:16,481 --> 00:55:19,350 Suddenly there's this giant fish 846 00:55:19,384 --> 00:55:22,019 I'm supposed to do something with it. 847 00:55:22,052 --> 00:55:23,554 With no warning. 848 00:55:23,588 --> 00:55:24,989 Man: You had warning. 849 00:55:25,022 --> 00:55:27,892 Woman: No, I asked but you'd never answered. 850 00:55:27,925 --> 00:55:30,127 Man: That's because I'd already told you. 851 00:55:30,160 --> 00:55:33,364 You still could have answered. 852 00:55:33,398 --> 00:55:35,533 How many times should I repeat it I can never remember. 853 00:55:35,566 --> 00:55:36,634 You know you always do this. 854 00:55:36,667 --> 00:55:37,902 No, you always do this. 855 00:55:37,935 --> 00:55:39,570 I tell you something right to your face 856 00:55:39,604 --> 00:55:43,874 and you don't hear it because you never listen to me. 857 00:55:50,114 --> 00:55:53,984 Have you finished filing those requisitions? 858 00:55:55,586 --> 00:55:58,689 Does it look like I finished. 859 00:55:58,723 --> 00:56:00,425 Christ this is why we're not supposed to mix 860 00:56:00,458 --> 00:56:02,393 business and pleasure. 861 00:56:07,798 --> 00:56:10,701 It'll just be a few more minutes. 862 00:56:17,708 --> 00:56:19,744 Yeah, will I wasn't gonna go. 863 00:56:19,777 --> 00:56:22,580 I mean I guess it sounds like fun. 864 00:56:22,613 --> 00:56:23,581 Hold on a second. 865 00:56:23,614 --> 00:56:24,882 Hey, where's Sarah? 866 00:56:24,915 --> 00:56:26,116 Well, she's not here. 867 00:56:26,150 --> 00:56:27,518 What do you mean she's not here? 868 00:56:27,552 --> 00:56:29,420 Well, exactly what I said she's not here. 869 00:56:29,454 --> 00:56:30,154 Can I call you back? 870 00:56:30,187 --> 00:56:31,756 Okay, bye. 871 00:56:31,789 --> 00:56:32,857 But she was here earlier? 872 00:56:32,890 --> 00:56:34,659 No, she left early yesterday. 873 00:56:34,692 --> 00:56:36,827 I haven't seen her since. 874 00:56:38,463 --> 00:56:39,864 Look I like you and all 875 00:56:39,897 --> 00:56:42,433 but you're not gonna turn into a stalker are you? 876 00:56:42,467 --> 00:56:43,167 No. 877 00:56:46,236 --> 00:56:48,005 Listen she just needs 878 00:56:48,038 --> 00:56:49,507 Stop save it okay. 879 00:56:49,540 --> 00:56:50,541 I've heard it before. 880 00:56:50,575 --> 00:56:52,209 I need to move on and let it go. 881 00:56:52,242 --> 00:56:54,945 Get over it whatever the hell. 882 00:56:56,714 --> 00:56:57,615 Xander, 883 00:57:06,724 --> 00:57:09,460 -Sarah is-- -What are you doing? 884 00:57:10,160 --> 00:57:11,061 Sorry. 885 00:57:12,229 --> 00:57:14,799 Just concerned for my friend. 886 00:57:20,705 --> 00:57:24,041 How much do you really know about Sarah? 887 00:57:26,544 --> 00:57:28,012 I know her. 888 00:57:28,045 --> 00:57:29,647 And her mother? 889 00:57:30,981 --> 00:57:31,916 Her aunt raised her. 890 00:57:31,949 --> 00:57:34,552 Her mother died when she was 891 00:57:34,585 --> 00:57:35,486 No. 892 00:57:36,521 --> 00:57:37,788 She didn't die. 893 00:57:38,823 --> 00:57:40,057 She went nuts. 894 00:57:46,296 --> 00:57:47,765 When Sarah was a kid 895 00:57:47,798 --> 00:57:52,002 her mother had this like psychotic break 896 00:57:52,036 --> 00:57:53,237 I think they called it 897 00:57:53,270 --> 00:57:55,840 and left her and her sister 898 00:57:56,874 --> 00:57:58,543 out in the desert or something. 899 00:57:58,576 --> 00:58:00,945 -They called it? -The news. 900 00:58:00,978 --> 00:58:03,280 It was this whole thing back when it happened 901 00:58:03,313 --> 00:58:06,150 like '89, '90 something like that. 902 00:58:06,183 --> 00:58:08,252 It was big shit. 903 00:58:08,285 --> 00:58:11,789 That's what we talked about in college. 904 00:58:13,190 --> 00:58:16,527 I nearly flipped a fit when she told me that was her. 905 00:58:16,561 --> 00:58:19,830 What does that have to do with anything? 906 00:58:19,864 --> 00:58:24,301 Just that she has issues deep down. 907 00:58:24,334 --> 00:58:28,706 I mean don't get me wrong she's a great girl and everything 908 00:58:28,739 --> 00:58:31,676 I just don't wanna see such a nice guy 909 00:58:31,709 --> 00:58:35,580 maybe getting in over his head a little bit. 910 00:58:36,947 --> 00:58:41,151 I just don't wanna see you get hurt, Xander. 911 00:58:41,185 --> 00:58:44,789 Well, it's a little too late for that. 912 00:58:51,228 --> 00:58:54,732 * (slow dramatic music) 913 00:59:20,991 --> 00:59:25,162 Becky: Look at that little lizard right there. 914 00:59:26,797 --> 00:59:29,834 (engine cranking) 915 00:59:32,269 --> 00:59:34,104 Sarah: Mommy, wait. 916 00:59:34,138 --> 00:59:35,172 Mommy, wait. 917 00:59:58,929 --> 01:00:00,831 * (slow dramatic music) 918 01:00:00,865 --> 01:00:03,333 (man typing) 919 01:00:38,402 --> 01:00:41,872 * (slow dramatic music) 920 01:02:11,862 --> 01:02:15,032 (indistinct voices) 921 01:02:46,263 --> 01:02:49,867 (horns bellowing) 922 01:02:49,900 --> 01:02:52,970 (horns bellowing) 923 01:03:02,012 --> 01:03:02,880 Shut up. 924 01:03:04,949 --> 01:03:09,219 (horns bellowing) 925 01:03:11,521 --> 01:03:14,358 (drum rattling) 926 01:03:35,045 --> 01:03:36,480 Hey, 927 01:03:36,513 --> 01:03:37,414 shut up. 928 01:03:38,916 --> 01:03:39,816 Hey. 929 01:03:43,888 --> 01:03:45,055 Shut up. Shut up. 930 01:03:45,089 --> 01:03:46,023 Shut up. 931 01:03:46,056 --> 01:03:48,993 Just shut the fuck up thank you. 932 01:03:49,026 --> 01:03:50,427 Hey, dude the parade put us here 933 01:03:50,460 --> 01:03:51,561 and we gotta warm up. 934 01:03:51,595 --> 01:03:53,330 I don't give a shit. 935 01:03:53,363 --> 01:03:56,166 Take your freaking band geeks and go somewhere else. 936 01:03:56,200 --> 01:03:57,634 Well, if you want us to move 937 01:03:57,667 --> 01:04:01,405 you need to talk to the parade coordinators okay. 938 01:04:01,438 --> 01:04:02,472 Let's do it. 939 01:04:05,409 --> 01:04:07,377 (horns bellowing) 940 01:04:07,411 --> 01:04:10,480 (drums rattling) 941 01:04:10,514 --> 01:04:14,218 (marching band bellowing) 942 01:04:34,138 --> 01:04:35,672 What is wrong with you? 943 01:04:35,705 --> 01:04:37,107 You know I'm a black woman. 944 01:04:37,141 --> 01:04:38,608 You do not wet a black woman's hair. 945 01:04:38,642 --> 01:04:39,643 Y'all come on let's do the Mow. 946 01:04:39,676 --> 01:04:41,111 Get in the Mow. 947 01:04:41,145 --> 01:04:42,346 You lucky I don't gang bang no more. 948 01:04:42,379 --> 01:04:44,214 Y'all ready. 949 01:04:44,248 --> 01:04:45,415 Core horns up. 950 01:04:46,650 --> 01:04:50,354 (horns bellowing loudly) 951 01:05:03,600 --> 01:05:05,002 You want more wet. 952 01:05:05,035 --> 01:05:06,971 You wanna get more wet. 953 01:05:07,004 --> 01:05:08,939 (man screaming) 954 01:05:08,973 --> 01:05:11,508 (crowd laughing) 955 01:05:11,541 --> 01:05:12,977 Band Leader: That's how we do it, baby. 956 01:05:13,010 --> 01:05:14,544 Don't mess with me. 957 01:05:16,546 --> 01:05:18,182 That's what I'm talking about see. 958 01:05:18,215 --> 01:05:20,550 Xander: Man, you know there's a parade going on outside. 959 01:05:20,584 --> 01:05:21,485 It's loud. 960 01:05:24,288 --> 01:05:27,524 Jason: The great white hunter returns. 961 01:05:27,557 --> 01:05:31,261 (horns bellowing loudly) 962 01:05:38,535 --> 01:05:40,337 So what's the verdict, bro. 963 01:05:40,370 --> 01:05:43,107 Is your girlfriend nuckin' futs? 964 01:05:44,541 --> 01:05:46,476 What's your problem? 965 01:05:48,545 --> 01:05:50,614 Well, let's see 966 01:05:50,647 --> 01:05:52,549 I'm hungover. 967 01:05:52,582 --> 01:05:54,551 And some sort of a brass band outside 968 01:05:54,584 --> 01:05:57,454 and they're trying to batter my brain out of my ear. 969 01:05:57,487 --> 01:06:01,191 And my best friend is obsessing over a chick. 970 01:06:01,225 --> 01:06:02,692 (man laughing) 971 01:06:02,726 --> 01:06:07,197 who turns out is fruitier than a nut cake. 972 01:06:07,231 --> 01:06:09,099 That's about it. 973 01:06:09,133 --> 01:06:10,200 Okay. 974 01:06:10,234 --> 01:06:11,635 Same old, same old 975 01:06:11,668 --> 01:06:13,203 you not giving a shit about knowing what the hell 976 01:06:13,237 --> 01:06:15,072 you're taking about. 977 01:06:15,105 --> 01:06:16,606 Shit dude I would prefer it 978 01:06:16,640 --> 01:06:19,143 if you would go back to yelling at the laundry again 979 01:06:19,176 --> 01:06:21,545 instead of this giant boy detective bullshit 980 01:06:21,578 --> 01:06:24,514 'cause at least then I would know that 981 01:06:24,548 --> 01:06:27,651 this thing you do would end. 982 01:06:27,684 --> 01:06:30,420 Is this about me or is this about you? 983 01:06:30,454 --> 01:06:32,256 Don't psycho analyze me man. 984 01:06:32,289 --> 01:06:35,092 Yeah, I forgot you took a psych class in collage. 985 01:06:35,125 --> 01:06:36,493 Yeah, that's right I did. 986 01:06:36,526 --> 01:06:39,496 For all of what half a semester. 987 01:06:40,664 --> 01:06:43,567 Yeah, that's also right. 988 01:06:43,600 --> 01:06:46,036 (phone ringing) 989 01:06:46,070 --> 01:06:48,572 You're gonna take a freaking phone call we're talk... 990 01:06:48,605 --> 01:06:49,506 Hello. 991 01:06:50,440 --> 01:06:51,508 Yeah. 992 01:06:51,541 --> 01:06:54,244 Yeah, I know that place. 993 01:06:54,278 --> 01:06:55,145 Yeah. 994 01:06:56,480 --> 01:06:59,683 Yeah, I'll meet you there right now. 995 01:06:59,716 --> 01:07:00,617 Okay. 996 01:07:02,552 --> 01:07:04,421 So that was her, 997 01:07:04,454 --> 01:07:05,355 Medusa. 998 01:07:09,559 --> 01:07:11,295 I gotta go. 999 01:07:11,328 --> 01:07:12,662 Yeah, sure you do. 1000 01:07:12,696 --> 01:07:14,531 SOP right, man. 1001 01:07:14,564 --> 01:07:16,700 Soon as the conversation gets a little uncomfortable 1002 01:07:16,733 --> 01:07:19,069 you get all pissy and you run off. 1003 01:07:19,103 --> 01:07:20,270 You turn into an ass hat. 1004 01:07:20,304 --> 01:07:21,771 No, listen. 1005 01:07:21,805 --> 01:07:24,641 All right just tell me one thing 1006 01:07:24,674 --> 01:07:26,376 when you proposed to her 1007 01:07:26,410 --> 01:07:29,379 and she went all Hasselhoff on you 1008 01:07:29,413 --> 01:07:31,148 did you hang out, make a sandwich 1009 01:07:31,181 --> 01:07:34,384 maybe find out what might a went wrong 1010 01:07:34,418 --> 01:07:37,487 or did you get all pissy and run off 1011 01:07:37,521 --> 01:07:38,755 maybe get drunk. 1012 01:07:38,788 --> 01:07:41,391 Look do me a favor will you 1013 01:07:41,425 --> 01:07:44,394 clean up in here 'cause it stinks. 1014 01:07:45,262 --> 01:07:46,630 What is that smell? 1015 01:07:46,663 --> 01:07:48,398 Oh, independence. 1016 01:07:48,432 --> 01:07:50,467 Well independence smells like pizza and piss. 1017 01:07:50,500 --> 01:07:51,368 I'm fine with that. 1018 01:07:51,401 --> 01:07:52,302 -Fine. -Jason: Fine. 1019 01:07:52,336 --> 01:07:53,703 -Fine. -Jason: Fine 1020 01:07:53,737 --> 01:07:54,504 (door slams) 1021 01:07:54,538 --> 01:07:55,839 Xander: Fine. 1022 01:07:57,641 --> 01:07:58,575 Sarah: How you doing? 1023 01:07:58,608 --> 01:07:59,509 Me, I'm 1024 01:08:01,211 --> 01:08:02,112 I'm great. 1025 01:08:10,154 --> 01:08:12,689 You wanted to talk. 1026 01:08:15,859 --> 01:08:17,093 I'm sorry. 1027 01:08:18,895 --> 01:08:20,597 I was stupid and I was selfish. 1028 01:08:20,630 --> 01:08:22,832 No, you weren't. 1029 01:08:22,866 --> 01:08:25,802 I shouldn't have gotten so... 1030 01:08:25,835 --> 01:08:29,139 I shouldn't have left like I did so 1031 01:08:30,307 --> 01:08:32,842 I'm sorry because I was an ass. 1032 01:08:35,279 --> 01:08:37,113 I'm sorry I was me. 1033 01:08:42,352 --> 01:08:46,423 I wanted to tell you something about my mother. 1034 01:08:50,260 --> 01:08:51,361 Who told you? 1035 01:08:53,830 --> 01:08:56,166 -Beth said. -Beth said. 1036 01:09:01,571 --> 01:09:04,908 Well, I never told you about her. 1037 01:09:04,941 --> 01:09:07,177 I never asked. 1038 01:09:07,211 --> 01:09:09,446 Thought I was being nice. 1039 01:09:09,479 --> 01:09:10,347 You were. 1040 01:09:10,380 --> 01:09:13,149 No, I was being dumb. 1041 01:09:14,584 --> 01:09:15,752 Here I'm trying to share my life with you 1042 01:09:15,785 --> 01:09:18,822 and I'm not letting you share yours. 1043 01:09:19,789 --> 01:09:20,957 Well, if you read the papers 1044 01:09:20,990 --> 01:09:23,827 then there's not much more to share. 1045 01:09:28,732 --> 01:09:29,599 Okay. 1046 01:09:32,469 --> 01:09:34,604 I'm so sorry, Sarah. 1047 01:09:34,638 --> 01:09:38,642 I got over the worst it a long, long time ago. 1048 01:09:38,675 --> 01:09:42,946 It doesn't sound like something you just get over, Sarah. 1049 01:09:44,448 --> 01:09:46,650 I was on antidepressants for years. 1050 01:09:46,683 --> 01:09:50,354 I was in therapy for years okay. 1051 01:09:50,387 --> 01:09:53,290 I got over it but I'm not gonna pretend like it didn't happen. 1052 01:09:53,323 --> 01:09:54,524 Who said anything about pretending it didn't-- 1053 01:09:54,558 --> 01:09:55,992 The point is she was happy okay. 1054 01:09:56,025 --> 01:09:57,827 She was stable and everything had to change because 1055 01:09:57,861 --> 01:09:59,696 no one was happy just leaving them be. 1056 01:09:59,729 --> 01:10:02,399 There just had to be change. 1057 01:10:02,432 --> 01:10:04,334 Sarah, Sarah everything changes. 1058 01:10:04,368 --> 01:10:06,236 That's the problem. 1059 01:10:09,473 --> 01:10:12,509 Over the years supposedly my mother was doing a lot better. 1060 01:10:12,542 --> 01:10:15,445 The institution was a good place for her. 1061 01:10:15,479 --> 01:10:16,746 And of course they let her out 1062 01:10:16,780 --> 01:10:19,249 and all of a month of her being outside 1063 01:10:19,283 --> 01:10:23,253 she broke down again and she killed herself. 1064 01:10:23,287 --> 01:10:23,987 Sorry. 1065 01:10:27,791 --> 01:10:28,658 When did that happen? 1066 01:10:28,692 --> 01:10:30,494 When I was in college. 1067 01:10:30,527 --> 01:10:32,929 You dropped out of college. 1068 01:10:35,799 --> 01:10:38,402 Didn't ask about that either. 1069 01:10:47,944 --> 01:10:48,978 Look, Sarah 1070 01:10:51,881 --> 01:10:55,552 Sarah, look at me you are not your mother. 1071 01:10:57,354 --> 01:10:58,622 Damn right I'm not my mother 1072 01:10:58,655 --> 01:10:59,756 and I'm not going to make the same mistakes 1073 01:10:59,789 --> 01:11:00,724 that she did. 1074 01:11:00,757 --> 01:11:01,958 No, it's not about that okay. 1075 01:11:01,991 --> 01:11:03,960 Even if you did everything that she did 1076 01:11:03,993 --> 01:11:04,994 you're a different person. 1077 01:11:05,028 --> 01:11:05,995 You're not gonna do-- 1078 01:11:06,029 --> 01:11:09,699 You're not getting the point. 1079 01:11:10,900 --> 01:11:13,069 Everything changes, right, you told me that. 1080 01:11:13,102 --> 01:11:14,738 So if everything changes what if I do 1081 01:11:14,771 --> 01:11:16,272 what if you do? 1082 01:11:25,882 --> 01:11:27,351 You're right. 1083 01:11:30,620 --> 01:11:32,055 What. 1084 01:11:32,088 --> 01:11:33,523 You're right. 1085 01:11:35,692 --> 01:11:37,327 I was happy. 1086 01:11:37,361 --> 01:11:38,395 We're happy. 1087 01:11:40,597 --> 01:11:43,533 And I wanna be with you so much more 1088 01:11:43,567 --> 01:11:46,536 than I care about getting married. 1089 01:11:48,438 --> 01:11:51,341 So if you don't wanna get married 1090 01:11:52,442 --> 01:11:53,843 well that's fine. 1091 01:11:59,383 --> 01:12:00,917 We can go back. 1092 01:12:00,950 --> 01:12:04,388 We can go back to the way things were. 1093 01:12:12,729 --> 01:12:15,899 You would never be happy with that. 1094 01:12:17,634 --> 01:12:18,835 Look, Sarah 1095 01:12:20,036 --> 01:12:22,639 the changes are a part of life okay. 1096 01:12:22,672 --> 01:12:24,107 It's life. 1097 01:12:24,140 --> 01:12:27,477 I don't understand why we can't just enjoy it as it is. 1098 01:12:27,511 --> 01:12:30,514 And what just keep setting new limits for ourselves 1099 01:12:30,547 --> 01:12:31,881 so we can pretend things aren't changing 1100 01:12:31,915 --> 01:12:33,082 even when they were. 1101 01:12:33,116 --> 01:12:35,419 I mean like we've been together for years 1102 01:12:35,452 --> 01:12:37,387 but hey we never got married 1103 01:12:37,421 --> 01:12:40,724 so it's the same thing. 1104 01:12:40,757 --> 01:12:44,060 Or we're in our 40s but we never had kids 1105 01:12:44,093 --> 01:12:46,029 so it's just like when we were 25. 1106 01:12:46,062 --> 01:12:48,465 I mean do we never go on trips or vacations 1107 01:12:48,498 --> 01:12:49,433 because those are changes. 1108 01:12:49,466 --> 01:12:50,700 That is not what I'm saying. 1109 01:12:50,734 --> 01:12:53,036 No, do we never meet anybody new. 1110 01:12:53,069 --> 01:12:57,073 It is though because if we get married everything changes. 1111 01:12:57,106 --> 01:13:00,810 And if we have kids everything, 1112 01:13:00,844 --> 01:13:02,512 everything changes. 1113 01:13:02,546 --> 01:13:04,714 And if I take that job up in Seattle that's just sitting 1114 01:13:04,748 --> 01:13:05,715 -there waiting for me -What job? 1115 01:13:05,749 --> 01:13:07,116 What does it matter? 1116 01:13:07,150 --> 01:13:09,185 The job that you were talking about... 1117 01:13:09,218 --> 01:13:10,787 Yes, yes, yes 1118 01:13:10,820 --> 01:13:12,722 the job I've been talking about for a long time 1119 01:13:12,756 --> 01:13:13,890 they offered it to me 1120 01:13:13,923 --> 01:13:15,559 but I haven't given them an answer 1121 01:13:15,592 --> 01:13:18,795 which should be ironic right now but I'm not seeing it. 1122 01:13:18,828 --> 01:13:20,497 Well, why don't you just take it. 1123 01:13:20,530 --> 01:13:21,498 You should just go. 1124 01:13:21,531 --> 01:13:22,566 That's not what I'm saying. 1125 01:13:22,599 --> 01:13:23,933 -Isn't it? -Xander: No, it's not. 1126 01:13:23,967 --> 01:13:25,802 It's okay I'm very familiar with the paradigm. 1127 01:13:25,835 --> 01:13:28,605 My sister after she died and my mother 1128 01:13:28,638 --> 01:13:30,874 went to the fucking nut house 1129 01:13:30,907 --> 01:13:35,044 my father decided that he couldn't stay and he left. 1130 01:13:35,078 --> 01:13:37,914 The only time I've seen my father in the last 15 years 1131 01:13:37,947 --> 01:13:40,484 Xander, is when he needs money. 1132 01:13:40,517 --> 01:13:41,885 Okay so what am I the same? 1133 01:13:41,918 --> 01:13:42,952 Do you think that something bad's gonna happen? 1134 01:13:42,986 --> 01:13:44,220 I'm gonna running off. 1135 01:13:44,253 --> 01:13:45,789 I don't know maybe it's for the best. 1136 01:13:45,822 --> 01:13:46,690 You think I'm a deadbeat like your father. 1137 01:13:46,723 --> 01:13:48,458 I don't even say that. 1138 01:13:48,492 --> 01:13:50,994 Sarah, I am not your father. 1139 01:13:51,027 --> 01:13:52,128 -I'm am not your father. -Sarah: Yeah, 1140 01:13:52,161 --> 01:13:54,430 I said you're not my father. 1141 01:13:55,599 --> 01:13:58,702 Excuse me folks but my manager asked me to inform you 1142 01:13:58,735 --> 01:14:00,737 that your voices are carrying. 1143 01:14:01,004 --> 01:14:04,474 Might be more comfortable having this conversation outside perhaps. 1144 01:14:04,508 --> 01:14:05,609 What is it? 1145 01:14:07,043 --> 01:14:08,512 Sarah, wait? 1146 01:14:09,513 --> 01:14:11,815 Hi, I'm waiting for somebody 1147 01:14:11,848 --> 01:14:14,484 a lady supposed to be meeting me. 1148 01:14:14,518 --> 01:14:17,554 What the hell are you doing here? 1149 01:14:17,587 --> 01:14:19,188 -Came to see you. -Bullshit. 1150 01:14:19,222 --> 01:14:22,025 I just came. I was around. 1151 01:14:22,058 --> 01:14:25,194 Excuse me please can you give us a second? 1152 01:14:25,228 --> 01:14:26,229 You called. 1153 01:14:27,196 --> 01:14:28,832 I came. 1154 01:14:28,865 --> 01:14:31,935 -I would never call you. -You called me. 1155 01:14:31,968 --> 01:14:34,170 Your name was on ID, the caller ID 1156 01:14:34,203 --> 01:14:35,672 I guess I can read that. 1157 01:14:35,705 --> 01:14:37,073 You called him? 1158 01:14:38,141 --> 01:14:39,809 Who are you 1159 01:14:39,843 --> 01:14:41,244 the jerk boyfriend right? 1160 01:14:41,277 --> 01:14:43,913 Well, I guess you're the deadbeat father, right? 1161 01:14:43,947 --> 01:14:45,515 Yeah. 1162 01:14:45,549 --> 01:14:46,550 What do you need? 1163 01:14:46,583 --> 01:14:47,984 Do you need money? 1164 01:14:48,017 --> 01:14:49,619 -That's not fair. -Sarah: You know 1165 01:14:49,653 --> 01:14:51,588 the collections offices call me when they need you. 1166 01:14:51,621 --> 01:14:52,856 Okay I have debts. 1167 01:14:52,889 --> 01:14:56,593 I've always had debt but I'm here to see you. 1168 01:14:56,626 --> 01:14:59,095 You think I'm an asshole right 1169 01:14:59,128 --> 01:15:00,764 but I'm your dad 1170 01:15:00,797 --> 01:15:01,998 and I know when I'm needed. 1171 01:15:02,031 --> 01:15:02,899 Yeah, well you're not needed man. 1172 01:15:02,932 --> 01:15:04,167 Hey, don't. Hey, man. 1173 01:15:04,200 --> 01:15:06,102 Would you stop you just go okay. 1174 01:15:06,135 --> 01:15:09,773 Clare told me that you're pregnant. 1175 01:15:10,740 --> 01:15:11,608 I thought I should be here. 1176 01:15:11,641 --> 01:15:12,542 You talked to Clare. 1177 01:15:12,576 --> 01:15:13,843 You're pregnant? 1178 01:15:13,877 --> 01:15:15,745 -I saw Clare. -Sarah: No, I'm not. 1179 01:15:15,779 --> 01:15:17,581 -You're pregnant. -Sarah: No, I'm not. 1180 01:15:17,614 --> 01:15:18,982 Clare told me. 1181 01:15:19,015 --> 01:15:20,984 I am not pregnant. Would you just leave please? 1182 01:15:21,017 --> 01:15:23,687 Hey, listen to me, listen to me. 1183 01:15:23,720 --> 01:15:25,822 -You were. -I'm not pregnant. 1184 01:15:25,855 --> 01:15:27,090 -You were. -I'm not pregnant. Listen to me. 1185 01:15:27,123 --> 01:15:28,291 No, look you were. 1186 01:15:28,324 --> 01:15:29,325 Sport, I think you should probably stand... 1187 01:15:29,358 --> 01:15:31,728 Look don't touch me right now. 1188 01:15:31,761 --> 01:15:32,629 You. 1189 01:15:32,662 --> 01:15:33,663 (men grunting) 1190 01:15:33,697 --> 01:15:35,732 Stop it what are you doing? 1191 01:15:35,765 --> 01:15:38,067 Is there any reason for me to stay? 1192 01:15:38,101 --> 01:15:39,235 No, just get out of here. 1193 01:15:39,268 --> 01:15:40,804 Nice meeting you asshole. 1194 01:15:40,837 --> 01:15:42,105 Xander, Xander, Xander. 1195 01:15:42,138 --> 01:15:43,272 No, Sarah, no. 1196 01:15:43,306 --> 01:15:44,941 I'm too tired okay. 1197 01:15:44,974 --> 01:15:47,944 And you're too scared of me, of everything. 1198 01:15:47,977 --> 01:15:49,846 And I can't 1199 01:15:49,879 --> 01:15:52,048 okay not anymore. 1200 01:15:52,081 --> 01:15:53,983 Sarah, honey 1201 01:15:54,017 --> 01:15:56,285 honey, please why don't we just get out of here 1202 01:15:56,319 --> 01:15:57,954 and go talk somewhere okay. 1203 01:15:57,987 --> 01:15:58,988 Let's go someplace else. 1204 01:15:59,022 --> 01:16:00,223 Do you have a car? 1205 01:16:00,256 --> 01:16:01,357 I'll walk you to your car come on. 1206 01:16:01,390 --> 01:16:02,291 Come on. 1207 01:16:07,263 --> 01:16:10,099 Hey, maybe it was for the best. 1208 01:16:10,133 --> 01:16:11,868 I drove him away. 1209 01:16:13,036 --> 01:16:15,171 Look it would've happened eventually. 1210 01:16:19,743 --> 01:16:24,614 Before she died did she ever get any better? 1211 01:16:29,786 --> 01:16:33,189 She had good days now and then. 1212 01:16:33,222 --> 01:16:35,191 From what they told me 1213 01:16:36,793 --> 01:16:39,896 it always seemed to be a bad day when I was visiting. 1214 01:16:39,929 --> 01:16:44,067 The treatments never worked and stopped working. 1215 01:16:48,271 --> 01:16:51,240 Nah, she didn't really get better. 1216 01:16:52,175 --> 01:16:54,678 She was never before either. 1217 01:16:58,682 --> 01:17:00,149 But you were happy right? 1218 01:17:00,183 --> 01:17:01,985 She was happy right? 1219 01:17:03,452 --> 01:17:06,022 Yeah, we were happy. 1220 01:17:06,055 --> 01:17:06,956 Back then 1221 01:17:10,694 --> 01:17:13,029 she was really never normal. 1222 01:17:15,064 --> 01:17:17,934 (phone ringing) 1223 01:17:20,704 --> 01:17:21,404 Corso. 1224 01:17:22,772 --> 01:17:24,941 I know, I know I'll be there. 1225 01:17:24,974 --> 01:17:26,409 Something came up. 1226 01:17:28,812 --> 01:17:30,113 What else do I consider important 1227 01:17:30,146 --> 01:17:33,049 in this shit hole of a town? 1228 01:17:33,082 --> 01:17:35,084 I know just stay there. 1229 01:17:41,290 --> 01:17:44,694 Well, it's gotta be in the genes. 1230 01:17:44,728 --> 01:17:49,132 Your Aunt Clare she's not the sanest person in the world. 1231 01:17:49,165 --> 01:17:50,867 You don't know here. 1232 01:17:50,900 --> 01:17:52,335 I know Clare since before you're born. 1233 01:17:52,368 --> 01:17:54,003 You don't anything about her. 1234 01:17:54,037 --> 01:17:56,105 When are you even here? 1235 01:17:56,139 --> 01:17:59,075 I don't even know why I'm asking you anything. 1236 01:17:59,108 --> 01:18:00,276 Who the hell are you? 1237 01:18:00,309 --> 01:18:01,945 I'm your father. 1238 01:18:01,978 --> 01:18:05,915 You haven't been my father since I was seven years old. 1239 01:18:05,949 --> 01:18:08,918 You sound just like your mother. 1240 01:18:11,320 --> 01:18:13,189 I am nothing like my mother. 1241 01:18:13,222 --> 01:18:16,192 You're exactly like your mother. 1242 01:18:18,327 --> 01:18:21,798 * (slow dramatic music) 1243 01:18:28,838 --> 01:18:31,407 Hello Cichlid and Associates. 1244 01:18:31,440 --> 01:18:32,275 What 1245 01:18:32,308 --> 01:18:33,276 (phone ringing) 1246 01:18:33,309 --> 01:18:35,178 no this isn't a fish store. 1247 01:18:35,211 --> 01:18:38,314 Hello, Cichlid and Assoc-- Did I just talk to you? 1248 01:18:38,347 --> 01:18:40,216 Oh, my god what line are you on hold on. 1249 01:18:40,249 --> 01:18:41,484 -Beth. -Beth: Yes. 1250 01:18:41,517 --> 01:18:44,020 -Where are the... -They're on your desk, sir. 1251 01:18:44,053 --> 01:18:46,189 No, not your desk obviously. 1252 01:18:46,222 --> 01:18:48,224 No, no, no I meant the other. 1253 01:18:48,257 --> 01:18:49,793 The other desk. 1254 01:18:52,028 --> 01:18:53,462 Oh, thank god you're here. 1255 01:18:53,496 --> 01:18:54,864 This place is insane. 1256 01:18:54,898 --> 01:18:55,832 Everybody's out with the horse flu. 1257 01:18:55,865 --> 01:18:57,733 -I'm not staying. -What. 1258 01:18:58,201 --> 01:18:59,836 I just need to get my pay check please. 1259 01:18:59,869 --> 01:19:01,070 No, no, you have to stay. 1260 01:19:01,104 --> 01:19:03,406 I am not in the mood for this okay, please. 1261 01:19:03,439 --> 01:19:05,441 Sarah, stop mourning over this guy. 1262 01:19:05,474 --> 01:19:06,409 We've got work to do. 1263 01:19:06,442 --> 01:19:08,344 You don't understand anything. 1264 01:19:08,377 --> 01:19:10,179 Move I need my pay check thank you. 1265 01:19:10,213 --> 01:19:12,315 I do understand he's just another guy. 1266 01:19:12,348 --> 01:19:13,549 I mean they'll all alike. 1267 01:19:13,582 --> 01:19:15,952 They're cheaters and creeps and... 1268 01:19:15,985 --> 01:19:18,054 You know you've always been an idiot. 1269 01:19:20,056 --> 01:19:22,191 -He made a pass at me. -What? 1270 01:19:22,225 --> 01:19:25,161 -Yeah, the other day right here. -No, he didn't. 1271 01:19:26,029 --> 01:19:27,530 Yeah, yeah he did. 1272 01:19:27,563 --> 01:19:30,199 He didn't make a pass at you. You made a pass at him. 1273 01:19:30,233 --> 01:19:31,801 It's what you do. 1274 01:19:33,436 --> 01:19:36,105 Maybe. But, he didn't say no. 1275 01:19:36,139 --> 01:19:38,274 Beth, these are not the... 1276 01:19:38,307 --> 01:19:40,543 Sarah, good, good. 1277 01:19:40,576 --> 01:19:42,478 Look we need some... 1278 01:19:51,287 --> 01:19:53,356 Sarah, is everything alright? 1279 01:19:59,228 --> 01:20:00,296 Sarah? 1280 01:20:12,041 --> 01:20:15,444 If you ever need-- I'm just... 1281 01:20:19,482 --> 01:20:21,951 Well, you know where to... 1282 01:20:26,255 --> 01:20:27,390 Okay then. 1283 01:20:29,258 --> 01:20:32,195 Ladies let's get back to work. 1284 01:20:34,097 --> 01:20:35,131 I quit. 1285 01:20:35,598 --> 01:20:36,866 Oh, Sarah. 1286 01:20:37,666 --> 01:20:38,534 What? 1287 01:20:41,938 --> 01:20:44,173 I hope it's not something I said. 1288 01:20:44,473 --> 01:20:45,574 Oh, shut up. 1289 01:21:10,233 --> 01:21:11,267 Woman: Coming. 1290 01:21:13,669 --> 01:21:14,938 (knocking loudly) 1291 01:21:14,971 --> 01:21:16,505 Alright I'm coming. 1292 01:21:18,141 --> 01:21:19,042 Sarah. 1293 01:21:20,309 --> 01:21:21,210 Sarah. 1294 01:21:23,312 --> 01:21:25,148 What are you doing here? 1295 01:21:25,949 --> 01:21:28,584 I'm sorry I know I should've called you it's just-- 1296 01:21:30,119 --> 01:21:32,488 I feel like I'm screwing up everything 1297 01:21:32,521 --> 01:21:34,690 and I just need to talk to you for one second. 1298 01:21:34,723 --> 01:21:38,061 Rudolf: Where's the goddamn shampoo, Clare, where... 1299 01:21:42,431 --> 01:21:44,100 -Him. -Clare: Sarah. 1300 01:21:44,133 --> 01:21:45,034 Him. 1301 01:21:46,302 --> 01:21:48,504 -Sarah, one second. -(sobbing) How could you? 1302 01:21:49,072 --> 01:21:50,139 -Wait. -Wait. 1303 01:21:50,173 --> 01:21:53,342 You say that he's an asshole and that you hate him. 1304 01:21:53,376 --> 01:21:55,078 Rudolf: Come on, Sarah, please give me a break. 1305 01:21:55,111 --> 01:21:57,913 Shut up! Just shut the fuck up! 1306 01:22:02,051 --> 01:22:04,253 How long, how long? 1307 01:22:06,089 --> 01:22:07,256 Three years. 1308 01:22:13,329 --> 01:22:15,064 We know each other. 1309 01:22:16,499 --> 01:22:17,967 How we're hurt. 1310 01:22:20,236 --> 01:22:22,238 I'm sorry it just happened. 1311 01:22:22,271 --> 01:22:24,073 Things got really bad, Sarah, for me 1312 01:22:24,107 --> 01:22:25,308 and she helped me out 1313 01:22:25,341 --> 01:22:27,943 and we understand each other. 1314 01:22:29,445 --> 01:22:32,048 I know the things that I've said. 1315 01:22:32,448 --> 01:22:34,550 I thought I was protecting you. 1316 01:22:35,451 --> 01:22:39,222 Is this it. Is this what you guys do? 1317 01:22:40,123 --> 01:22:42,591 Is this it? Huh, is this it? 1318 01:22:42,625 --> 01:22:44,493 Please, Sarah. 1319 01:22:44,527 --> 01:22:46,495 -(screaming) -(glass breaking) 1320 01:22:48,431 --> 01:22:50,066 Rudolf: Please don't go, please. 1321 01:22:50,466 --> 01:22:53,502 Have a nice life. 1322 01:22:54,603 --> 01:22:57,973 * (slow somber music) 1323 01:23:00,543 --> 01:23:02,078 Clare: Sarah. 1324 01:23:03,179 --> 01:23:04,080 Sarah. 1325 01:23:07,616 --> 01:23:09,752 (engine cranking) 1326 01:23:09,785 --> 01:23:10,686 Sarah. 1327 01:23:12,355 --> 01:23:13,256 Sarah. 1328 01:23:19,828 --> 01:23:23,366 * (slow dramatic music) 1329 01:23:49,725 --> 01:23:52,228 (pulsating drum beat) 1330 01:23:52,261 --> 01:23:55,564 * (slow dramatic music) 1331 01:24:56,725 --> 01:24:59,795 (engine cranking) 1332 01:25:27,423 --> 01:25:29,358 Sarah: Mommy, wait. 1333 01:25:32,695 --> 01:25:33,862 (horn blaring) 1334 01:25:33,896 --> 01:25:35,598 Shit. 1335 01:25:35,631 --> 01:25:38,834 (loud crash) 1336 01:25:38,867 --> 01:25:41,170 Mommy, where are we going. 1337 01:25:41,204 --> 01:25:44,407 We are going on an adventure. 1338 01:25:44,440 --> 01:25:45,874 We're gonna start over okay. 1339 01:25:45,908 --> 01:25:47,210 Go, go, go come on. 1340 01:25:47,243 --> 01:25:48,577 It'll be a lot of fun okay. 1341 01:25:48,611 --> 01:25:49,912 Get in the car. 1342 01:26:03,659 --> 01:26:05,328 Everything changes. 1343 01:26:11,367 --> 01:26:13,302 Put your seat belt on. 1344 01:26:30,419 --> 01:26:33,356 (woman groaning) 1345 01:26:39,895 --> 01:26:41,930 (heavy breathing) 1346 01:26:41,964 --> 01:26:43,432 Get it together. 1347 01:26:43,466 --> 01:26:45,401 I don't wanna be here. 1348 01:26:57,680 --> 01:27:01,484 * (dramatic poignant music) 1349 01:27:35,718 --> 01:27:38,587 No, no, no. 1350 01:27:41,424 --> 01:27:43,592 Everything has to be new. 1351 01:27:43,626 --> 01:27:45,828 Everything has to be new. 1352 01:28:03,346 --> 01:28:04,046 Change 1353 01:28:08,817 --> 01:28:10,453 change everything. 1354 01:28:16,559 --> 01:28:19,595 (engine cranking) 1355 01:29:43,912 --> 01:29:44,947 Come on out. 1356 01:29:48,784 --> 01:29:50,753 Sarah: Mommy, where are we? 1357 01:29:50,786 --> 01:29:52,788 Olivia: Don't worry about it. 1358 01:29:54,523 --> 01:29:56,592 It's a surprise. 1359 01:29:56,625 --> 01:29:57,893 Surprise. 1360 01:29:57,926 --> 01:29:59,394 Surprise, yeah. 1361 01:30:00,963 --> 01:30:03,666 Wait a minute let's get your sweater okay. 1362 01:30:03,699 --> 01:30:06,935 * (slow dramatic music) 1363 01:30:14,743 --> 01:30:16,479 Why don't you guys 1364 01:30:17,480 --> 01:30:19,482 Why don't you go over there. 1365 01:30:19,515 --> 01:30:23,786 Go over there for a little while see what's over there. 1366 01:30:26,889 --> 01:30:31,059 Becky: Look at that little lizard right there. 1367 01:30:36,198 --> 01:30:39,034 See that little one right there. 1368 01:31:00,823 --> 01:31:03,826 (engine cranking) 1369 01:31:06,662 --> 01:31:08,597 Sarah: Mommy, wait. 1370 01:31:13,569 --> 01:31:14,603 Mommy, wait. 1371 01:31:15,904 --> 01:31:19,207 * (slow dramatic music) 1372 01:32:06,822 --> 01:32:09,024 Becky: I found a stick. 1373 01:32:15,197 --> 01:32:16,599 Sarah: We don't know what this is 1374 01:32:16,632 --> 01:32:19,568 and we don't know who it is inside. 1375 01:32:19,602 --> 01:32:20,669 Cool. 1376 01:32:20,703 --> 01:32:22,871 Becky: Yeah. 1377 01:32:22,905 --> 01:32:26,208 * (slow dramatic music) 1378 01:33:47,055 --> 01:33:49,224 Sarah: Becky, wake up. 1379 01:33:49,257 --> 01:33:51,259 Becky, wake up. 1380 01:33:51,293 --> 01:33:52,194 Becky. 1381 01:33:54,863 --> 01:33:58,033 * (slow somber music) 1382 01:34:59,294 --> 01:35:02,130 (woman crying) 1383 01:35:09,204 --> 01:35:12,374 * (slow somber music) 1384 01:36:48,536 --> 01:36:53,008 Becky: Look at that little lizard right there. 1385 01:37:07,255 --> 01:37:10,993 See that little lizard right there. 1386 01:37:11,026 --> 01:37:14,162 * (slow somber music) 1387 01:37:40,255 --> 01:37:42,257 Let's find some sticks. 1388 01:37:49,397 --> 01:37:52,267 (girl laughing) 1389 01:37:54,036 --> 01:37:57,139 * (slow piano music) 1390 01:38:24,099 --> 01:38:25,934 Woman: Come here. 1391 01:38:27,035 --> 01:38:28,136 Man: Smile. 1392 01:38:28,170 --> 01:38:31,073 (woman cheering) 1393 01:38:37,079 --> 01:38:38,346 Woman: Run. 1394 01:38:40,448 --> 01:38:43,318 (woman laughing) 1395 01:39:01,336 --> 01:39:03,271 Xander: I love you. 1396 01:39:15,283 --> 01:39:18,453 You're gonna be okay. 1397 01:39:19,454 --> 01:39:22,424 (woman groaning) 1398 01:39:43,711 --> 01:39:46,348 * You and I 1399 01:39:47,282 --> 01:39:51,586 * I know we've seen some trouble 1400 01:39:51,619 --> 01:39:55,523 * But oh sometimes 1401 01:39:55,557 --> 01:40:00,028 * That can make us beautiful 1402 01:40:00,062 --> 01:40:04,132 * Let's be ourselves 1403 01:40:04,166 --> 01:40:07,702 * A mirror for each other 1404 01:40:07,735 --> 01:40:12,207 * We can work this out 1405 01:40:27,589 --> 01:40:28,456 Jason. 1406 01:40:33,428 --> 01:40:35,497 Wake up, Jason. 1407 01:40:35,530 --> 01:40:36,431 Jason. 1408 01:40:38,333 --> 01:40:39,201 What? 1409 01:40:43,471 --> 01:40:46,674 -How did you get in here? -Your front door was open. 1410 01:40:49,177 --> 01:40:50,078 Oh. 1411 01:40:54,282 --> 01:40:55,217 Hey, Sarah. 1412 01:40:57,452 --> 01:40:58,486 Hi, Jason. 1413 01:41:04,626 --> 01:41:06,128 Are you crazy? 1414 01:41:10,498 --> 01:41:13,601 No more than usual where's Xander? 1415 01:41:14,869 --> 01:41:17,772 -Xander? -Yeah, Xander. 1416 01:41:19,307 --> 01:41:20,342 He's gone. 1417 01:41:26,314 --> 01:41:27,749 He left already. 1418 01:41:27,782 --> 01:41:31,186 -Yeah, just a little while ago. -Wait how long? 1419 01:41:31,886 --> 01:41:33,388 No, no, Jason. 1420 01:41:33,421 --> 01:41:35,823 Jason, hey, please just one second 1421 01:41:35,857 --> 01:41:38,160 this is really important. 1422 01:41:38,193 --> 01:41:41,196 Which airport did he go to? 1423 01:41:41,229 --> 01:41:42,397 What? 1424 01:41:42,430 --> 01:41:45,500 Where did he go and don't say Seattle? 1425 01:41:46,934 --> 01:41:49,137 He went to the 1426 01:41:49,904 --> 01:41:51,406 the close one 1427 01:41:51,439 --> 01:41:52,474 if you just go down that way. 1428 01:41:52,507 --> 01:41:53,908 -Burbank. -Jason: Just go down 1429 01:41:53,941 --> 01:41:55,143 way down there. 1430 01:41:55,177 --> 01:41:56,644 Okay, thank you. 1431 01:41:58,746 --> 01:42:00,548 Hey, Sarah. 1432 01:42:00,582 --> 01:42:01,883 Yes. 1433 01:42:01,916 --> 01:42:05,553 You know I don't like you right? 1434 01:42:05,587 --> 01:42:07,389 Yeah, I know that. 1435 01:42:09,391 --> 01:42:11,393 It's only because I'm jealous. 1436 01:42:12,694 --> 01:42:15,463 You know Xander is a great guy. 1437 01:42:18,633 --> 01:42:20,435 He is a great guy. 1438 01:42:22,604 --> 01:42:24,539 Go back to sleep. 1439 01:42:24,572 --> 01:42:27,475 * Love is strong 1440 01:42:27,509 --> 01:42:31,713 * Just sometimes easier said than done 1441 01:42:31,746 --> 01:42:33,815 * You'll be our lesson learned 1442 01:42:33,848 --> 01:42:35,450 * This is not the end 1443 01:42:35,483 --> 01:42:36,484 * But slow it down 1444 01:42:36,518 --> 01:42:39,787 * Turn around you can begin again 1445 01:42:39,821 --> 01:42:42,290 * It's not too late 1446 01:42:42,324 --> 01:42:44,592 * We can save this towel 1447 01:42:44,626 --> 01:42:47,429 * What we're throwing in 1448 01:42:47,462 --> 01:42:49,264 -Sarah. -Xander. 1449 01:42:49,297 --> 01:42:51,599 -What the hell happened to you? -No, no I'm okay. 1450 01:42:51,633 --> 01:42:52,834 -Are you okay? -Yeah, I'm fine. 1451 01:42:52,867 --> 01:42:55,937 -They patched me up. -What the hell happened? 1452 01:42:59,607 --> 01:43:02,210 I was gonna drive to the airport. 1453 01:43:02,677 --> 01:43:04,879 No, I was just getting some dinner. 1454 01:43:06,981 --> 01:43:08,583 Down the way, right? 1455 01:43:08,616 --> 01:43:11,819 Yeah, the close place. 1456 01:43:12,520 --> 01:43:13,855 One that's close. 1457 01:43:17,325 --> 01:43:18,393 Take... 1458 01:43:19,861 --> 01:43:21,363 take me with you. 1459 01:43:21,396 --> 01:43:22,664 To the Chinese place? 1460 01:43:23,365 --> 01:43:24,799 (inhales deeply) To Seattle. I... 1461 01:43:30,438 --> 01:43:32,740 I... I wanna go with you. 1462 01:43:36,744 --> 01:43:40,348 You know I don't know if I wanna go. 1463 01:43:41,449 --> 01:43:43,751 Or stay here or something else or whatever. 1464 01:43:43,785 --> 01:43:45,653 I don't care. 1465 01:43:45,687 --> 01:43:48,756 I don't want you to be angry anymore. 1466 01:43:50,358 --> 01:43:51,659 I'm not angry. 1467 01:43:53,528 --> 01:43:55,830 -But you were. -Yeah, I was 1468 01:43:57,832 --> 01:44:00,935 but I don't wanna be angry anymore. 1469 01:44:03,805 --> 01:44:05,507 I don't need to be. 1470 01:44:07,409 --> 01:44:08,610 What are you doing here? 1471 01:44:08,643 --> 01:44:10,545 I mean what changed for you? 1472 01:44:11,413 --> 01:44:14,349 Nothing it's all still there. 1473 01:44:14,382 --> 01:44:15,983 So you're still scared? 1474 01:44:16,951 --> 01:44:21,556 Yes, but I don't care anymore. 1475 01:44:24,726 --> 01:44:26,594 I wanna be with you okay. 1476 01:44:26,628 --> 01:44:30,332 I wanna build a life with you. I wanna have a family with you. 1477 01:44:30,365 --> 01:44:33,868 And I don't give a shit if I'm scared about 1478 01:44:33,901 --> 01:44:35,437 anything else. 1479 01:44:35,470 --> 01:44:36,938 I don't care if things change or they stay the same. 1480 01:44:36,971 --> 01:44:37,839 I just 1481 01:44:41,509 --> 01:44:45,012 I just wanna be with you so... 1482 01:44:49,817 --> 01:44:51,653 It should be raining. 1483 01:44:52,987 --> 01:44:54,422 What? 1484 01:44:54,456 --> 01:44:57,425 It always rains in this part of the movies. 1485 01:45:03,898 --> 01:45:08,403 I have an answer for that question that you asked me. 1486 01:45:10,572 --> 01:45:12,707 I don't need an answer. 1487 01:45:33,495 --> 01:45:34,729 -Xander: Oh! -Sarah: My goodness. 1488 01:45:34,762 --> 01:45:38,332 -My god did you arrange this? -Never arranged. 1489 01:45:41,168 --> 01:45:42,504 -It's raining. -Xander: Okay. 1490 01:45:42,537 --> 01:45:43,905 Alright no time for kissing. 1491 01:45:43,938 --> 01:45:45,940 -We gotta go no time. -Sarah: Okay. 1492 01:45:45,973 --> 01:45:48,443 Chinese food, Kung Pao. 1493 01:45:48,476 --> 01:45:50,678 Wait, wait for me don't leave me. 1494 01:45:54,181 --> 01:45:56,384 * Our heads in the clouds 1495 01:45:56,418 --> 01:45:58,586 * No clocks to keep time 1496 01:45:58,620 --> 01:46:03,057 * It's all lingering looks and butterflies 1497 01:46:03,090 --> 01:46:05,727 * Don't know why you can't see 1498 01:46:05,760 --> 01:46:08,896 * The diamonds in the coal 1499 01:46:08,930 --> 01:46:10,665 Sarah: I love you. 1500 01:46:11,566 --> 01:46:12,767 (baby crying) 1501 01:46:12,800 --> 01:46:16,370 * But it felt like love 1502 01:46:17,539 --> 01:46:21,776 * Yeah it felt just like love 1503 01:46:21,809 --> 01:46:24,111 * Oh it felt like love 1504 01:46:24,145 --> 01:46:26,681 Xander: She needs daddy she does. 1505 01:46:26,714 --> 01:46:30,985 * Yeah it feel just like love 1506 01:46:32,920 --> 01:46:35,657 (baby cooing) 1507 01:46:39,661 --> 01:46:44,065 * Take the long way back home just to keep holding hands 1508 01:46:44,098 --> 01:46:48,803 * While hope plants its seeds that grow in us great plans 1509 01:46:48,836 --> 01:46:53,441 * Don't know why he can't see the diamonds in the coal 1510 01:46:53,475 --> 01:46:58,079 * Guess we all only know when we know 1511 01:46:58,112 --> 01:47:01,683 * But it felt like love 1512 01:47:02,784 --> 01:47:07,455 * Yeah it felt just like love 1513 01:47:07,489 --> 01:47:10,792 * Oh it felt like love 1514 01:47:12,026 --> 01:47:16,030 * Yeah it felt just like love 1515 01:47:25,940 --> 01:47:30,578 * Everybody says they know how it feels 1516 01:47:30,612 --> 01:47:35,049 * Sometimes you can't stop thinking it's real 1517 01:47:35,082 --> 01:47:39,821 * 'Cause innocence always tastes so sweet 1518 01:47:39,854 --> 01:47:44,058 * Falling's never been this easy 1519 01:47:53,067 --> 01:47:56,604 * Oh it felt like love 1520 01:47:57,739 --> 01:48:02,209 * Yeah it felt just like love 1521 01:48:02,243 --> 01:48:05,780 * Oh it felt like love 1522 01:48:07,014 --> 01:48:11,719 * Yeah it felt just like love 1523 01:48:11,753 --> 01:48:15,089 * Oh it felt like love 1524 01:48:16,658 --> 01:48:21,028 * Oh it felt just like love 1525 01:48:21,062 --> 01:48:24,566 * Oh it felt like love 1526 01:48:25,867 --> 01:48:30,104 * Oh it felt just like love 1527 01:48:40,648 --> 01:48:43,885 * (slow tranquil music) 95769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.