All language subtitles for Devil.May.Care.S01E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,270 --> 00:00:22,440 - Am I dead? 2 00:00:22,480 --> 00:00:25,900 both: This appears to be hell. Could you explain? 3 00:00:25,942 --> 00:00:27,192 You're being an asshole. 4 00:00:27,235 --> 00:00:28,985 - Impressive, right? 5 00:00:29,029 --> 00:00:30,409 Been doing this so long, I can tell 6 00:00:30,447 --> 00:00:31,737 what people are going to say. 7 00:00:31,781 --> 00:00:33,491 My record is an hour. 8 00:00:35,076 --> 00:00:36,866 [laughs] 9 00:00:36,911 --> 00:00:39,121 Oh, but I won't keep you, 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,834 Somebody is waiting for you. 11 00:00:41,875 --> 00:00:44,165 - What does that mean? 12 00:00:44,210 --> 00:00:46,420 - Gloria, pick up at the front gate. 13 00:00:46,463 --> 00:00:47,513 - I don't do pickups. 14 00:00:47,547 --> 00:00:48,917 - The fax says what it says. 15 00:00:48,965 --> 00:00:49,875 - What's this bullshit? 16 00:00:51,968 --> 00:00:54,428 [gates creaking] 17 00:00:54,471 --> 00:00:57,601 [foreboding music] 18 00:00:57,640 --> 00:00:59,640 - Have fun. 19 00:00:59,684 --> 00:01:04,734 * * 20 00:01:04,773 --> 00:01:06,483 [creature squawks] 21 00:01:06,524 --> 00:01:10,114 - So Gloria... Gloria, the demon. 22 00:01:10,153 --> 00:01:11,953 - The head demon. 23 00:01:11,988 --> 00:01:13,278 I don't do pickups, 24 00:01:13,323 --> 00:01:16,793 so let's see why I'm doing a fucking pickup. 25 00:01:16,826 --> 00:01:18,446 Name: Zachary Bean? 26 00:01:18,495 --> 00:01:19,615 - Everyone calls me Beans. 27 00:01:19,662 --> 00:01:21,752 - Eh, I've heard dumber. Job: oh, 28 00:01:21,790 --> 00:01:24,290 guess we'll be working together, Beans. 29 00:01:24,334 --> 00:01:25,884 You're Devil's new assistant. 30 00:01:25,919 --> 00:01:27,549 - What, the devil? Why me? 31 00:01:27,587 --> 00:01:29,587 I--I never even hurt a fly. 32 00:01:29,631 --> 00:01:31,131 - Devil created the bureaucracy. 33 00:01:31,174 --> 00:01:32,514 The bureaucracy assigns the jobs. 34 00:01:32,550 --> 00:01:34,140 They know what they're doing. 35 00:01:34,177 --> 00:01:36,547 And cut the "never hurt a fly" shit. 36 00:01:36,596 --> 00:01:38,006 Like there's a threshold with flies, 37 00:01:38,056 --> 00:01:40,426 kill 100. you go to hell? News flash: there isn't. 38 00:01:40,475 --> 00:01:42,265 Nobody knows why anyone is here, 39 00:01:42,310 --> 00:01:45,150 and nobody fucking cares. Ah, demon dick. 40 00:01:45,188 --> 00:01:47,018 Uncle-fucking cats. 41 00:01:47,065 --> 00:01:48,815 Trying to kill us all. 42 00:01:48,858 --> 00:01:52,238 - [laughs] Okay. This must be a bad trip. 43 00:01:52,278 --> 00:01:53,488 I took too much ketamine, 44 00:01:53,530 --> 00:01:55,120 I'm actually in an alley, getting molested 45 00:01:55,156 --> 00:01:57,826 by a homeless guy. 46 00:01:57,867 --> 00:02:00,197 I really hope I'm being molested by a homeless guy. 47 00:02:00,245 --> 00:02:01,535 - You're not hallucinating. 48 00:02:01,579 --> 00:02:03,919 But if dangerous alleys are your thing, 49 00:02:03,957 --> 00:02:06,207 we've got the best. 50 00:02:06,251 --> 00:02:07,791 - Oh, shit. 51 00:02:07,836 --> 00:02:10,456 * * 52 00:02:10,505 --> 00:02:13,675 [jaunty music] 53 00:02:13,717 --> 00:02:20,637 * * 54 00:02:27,897 --> 00:02:29,687 - Hell needs something. 55 00:02:29,733 --> 00:02:31,943 - Baby, enough with the changes. 56 00:02:31,985 --> 00:02:35,445 - When God put me in charge, He expected greatness. 57 00:02:35,488 --> 00:02:37,068 I--I just--I don't think we're there yet. 58 00:02:37,115 --> 00:02:40,235 - Violent torture was great. Remember torture? 59 00:02:40,285 --> 00:02:42,535 - Never again. That crap traumatizes 60 00:02:42,579 --> 00:02:44,369 both the victim and the perpetrator. 61 00:02:44,414 --> 00:02:45,874 - What about ball stomping? 62 00:02:45,915 --> 00:02:47,915 - Well, that is not torture to me. 63 00:02:47,959 --> 00:02:50,249 - I just got new pair of stilettos. 64 00:02:50,295 --> 00:02:51,665 Real nut poppers. - Ooh. 65 00:02:51,713 --> 00:02:54,763 [laughs] Hey, the new guy! 66 00:02:54,799 --> 00:02:56,089 Gotta go, Reggie. 67 00:02:56,134 --> 00:02:58,224 - The fuck did I tell you about calling me-- 68 00:02:58,261 --> 00:02:59,761 - Sorry, Regina. Regina. 69 00:02:59,804 --> 00:03:01,894 Why'd I say Reggie? Gemini. 70 00:03:01,931 --> 00:03:03,981 So let's see. My new assistant's name 71 00:03:04,017 --> 00:03:06,517 is Beans. Is that Welsh? 72 00:03:06,561 --> 00:03:08,311 - I--I'm from New Jersey. 73 00:03:08,355 --> 00:03:09,895 - Says you died when a bus fell on you. 74 00:03:09,939 --> 00:03:12,859 Not ran over, fell on. What is that about? 75 00:03:12,901 --> 00:03:14,071 - I have no idea. 76 00:03:14,110 --> 00:03:15,990 - Better than choking on a Tide pod, I guess. 77 00:03:16,029 --> 00:03:17,529 Do I really need an assistant? 78 00:03:17,572 --> 00:03:18,952 I made the bureaucracy to take 79 00:03:18,990 --> 00:03:20,530 these decisions off my plate, 80 00:03:20,575 --> 00:03:23,575 but still, what to do? 81 00:03:23,620 --> 00:03:25,960 What to do? Circus peanut? 82 00:03:25,997 --> 00:03:28,167 - Um, no. Thank you. 83 00:03:28,208 --> 00:03:31,168 But hey, Devil, if you don't want me, that's cool. 84 00:03:31,211 --> 00:03:34,301 You could, I don't know, send me to heaven instead. 85 00:03:34,339 --> 00:03:36,169 - I get it. Hell's about suffering, right? 86 00:03:36,216 --> 00:03:38,256 Wrong. I got tired of the lava look, 87 00:03:38,301 --> 00:03:39,801 so we gentrified. 88 00:03:39,844 --> 00:03:42,394 Now hell's the address to impress. 89 00:03:42,430 --> 00:03:44,720 I want my citizens to be happy. 90 00:03:44,766 --> 00:03:47,056 All the coolest stuff ends up in hell, 91 00:03:47,102 --> 00:03:49,442 so why not enjoy it? 92 00:03:49,479 --> 00:03:51,899 - Oh my God. Are those Zunes? 93 00:03:51,940 --> 00:03:54,480 - You know it, baby. Now what can you do 94 00:03:54,526 --> 00:03:56,486 to plus this place? No pressure. 95 00:03:56,528 --> 00:03:58,568 I don't think Gen Z has anything we need. 96 00:03:58,613 --> 00:04:00,283 - I was a social media manager. 97 00:04:00,323 --> 00:04:01,623 - We need that! Oh my. 98 00:04:01,658 --> 00:04:04,288 Social media is exactly what hell's been missing. 99 00:04:04,327 --> 00:04:05,697 - It is? I assumed you invented it. 100 00:04:05,745 --> 00:04:08,955 - No, no. Humans and free will, right? 101 00:04:08,998 --> 00:04:12,918 McKinley, get in here. 102 00:04:12,961 --> 00:04:15,211 This is President McKinley. He's my left hand. 103 00:04:15,255 --> 00:04:16,835 - I'm sure he knows who I am. 104 00:04:18,258 --> 00:04:19,378 - I have no idea who you are. 105 00:04:19,426 --> 00:04:20,636 - Pleased to see American schools 106 00:04:20,677 --> 00:04:23,257 are still tip top. - McKinley, meet Beans, 107 00:04:23,304 --> 00:04:26,314 my new assistant and social media manager. 108 00:04:26,349 --> 00:04:28,349 - [sighs] Wonderful. - You hear that? 109 00:04:28,393 --> 00:04:30,523 We are gonna Zuckerberg this shit. 110 00:04:30,562 --> 00:04:32,942 - Social media fuels depression and influencers. 111 00:04:32,981 --> 00:04:34,271 We do not need it. 112 00:04:34,315 --> 00:04:35,685 - I can see it now. The app 113 00:04:35,734 --> 00:04:37,944 to bring hell together like never before. 114 00:04:37,986 --> 00:04:39,696 We'll call it, Chit-Chat. 115 00:04:39,738 --> 00:04:43,068 The slogan? Show Me Your Chits. 116 00:04:43,116 --> 00:04:44,986 - In my expert opinion, that slogan is terrible. 117 00:04:45,035 --> 00:04:47,655 - Market research. 118 00:04:47,704 --> 00:04:49,294 Show me your chits! 119 00:04:49,330 --> 00:04:51,330 [loud bang] - Fuck you. 120 00:04:51,374 --> 00:04:52,794 - Too small a sample size. 121 00:04:52,834 --> 00:04:54,754 Show me your chits. - Ah, fuck! 122 00:04:54,794 --> 00:04:56,924 - Uh, and the rest is history? 123 00:04:56,963 --> 00:04:58,973 - Not that your schools would know. 124 00:04:59,007 --> 00:05:00,507 - Circus peanut? 125 00:05:04,304 --> 00:05:06,514 - How's the Soc-Med coming? 126 00:05:06,556 --> 00:05:08,846 - Okay. I think. Hell's Internet 127 00:05:08,892 --> 00:05:10,522 is self-contained, like North Korea's, 128 00:05:10,560 --> 00:05:11,640 but with more pop-up ads, 129 00:05:11,686 --> 00:05:12,596 so I had to hack into Earth's and steal 130 00:05:12,645 --> 00:05:13,975 a copy of Chatroulette, 131 00:05:14,022 --> 00:05:16,192 and then I built Chit-Chat on top of that. 132 00:05:16,232 --> 00:05:18,742 - Hello? 133 00:05:18,777 --> 00:05:20,527 - Hello, welcome to Chit-Chat. 134 00:05:20,570 --> 00:05:21,740 I'm-- - What's this for? 135 00:05:21,780 --> 00:05:22,950 - Uh, well, we-- - You want to see my dick? 136 00:05:22,989 --> 00:05:24,199 - I do not. 137 00:05:24,240 --> 00:05:25,530 - Oh, whoa, whoa. Let him speak. 138 00:05:25,575 --> 00:05:26,525 - If you don't want to see my dick, 139 00:05:26,576 --> 00:05:28,446 I don't know what this is for. 140 00:05:34,709 --> 00:05:37,669 - My friends, we are about to usher in a new age. 141 00:05:37,712 --> 00:05:40,472 This is a key moment in history. 142 00:05:40,507 --> 00:05:42,127 [cell phone buzzes] 143 00:05:42,175 --> 00:05:43,925 [energetic music] 144 00:05:43,968 --> 00:05:46,138 Gotta go. Keep working out the bugs. 145 00:05:46,179 --> 00:05:47,929 You've got the conn. 146 00:05:47,972 --> 00:05:49,852 - He's very busy. 147 00:05:49,891 --> 00:05:51,731 - [panting] 148 00:05:51,768 --> 00:05:53,768 I need scrotum bandages. - That's not a thing. 149 00:05:53,812 --> 00:05:55,152 - You're not a thing. 150 00:05:59,109 --> 00:06:02,199 - I just don't know what it's for. 151 00:06:02,237 --> 00:06:03,697 - Chit-Chat is stable, 152 00:06:03,738 --> 00:06:05,568 but clearly, we need to teach people how to use it. 153 00:06:05,615 --> 00:06:08,365 - What we need is less rattlebrained ideas like this 154 00:06:08,410 --> 00:06:10,500 and the return of proper leadership. 155 00:06:10,537 --> 00:06:12,707 Someday, hell will learn to fear 156 00:06:12,747 --> 00:06:14,667 the man who conquered Puerto Rico. 157 00:06:14,708 --> 00:06:16,668 - When were you president? 158 00:06:16,710 --> 00:06:18,880 - Are you spying on me? 159 00:06:18,920 --> 00:06:20,630 - Oh, no. My name is Beans. 160 00:06:20,672 --> 00:06:22,882 I'm Devil's new assistant, and I'm-- 161 00:06:22,924 --> 00:06:25,934 - Is Devil there? He could settle an argument. 162 00:06:25,969 --> 00:06:28,429 Here, Kitler. Kitler... 163 00:06:28,471 --> 00:06:32,021 Kitler thinks the neoclassical vision of aggregate production 164 00:06:32,058 --> 00:06:34,938 requires an exogenous role for capital goods, 165 00:06:34,978 --> 00:06:37,148 and I think he's just a kitty. 166 00:06:38,523 --> 00:06:39,733 - I'm sorry, ma'am, but Devil is-- 167 00:06:39,774 --> 00:06:41,574 - Quiet, fool. That's a cat. 168 00:06:41,609 --> 00:06:43,189 - What? 169 00:06:43,236 --> 00:06:45,446 - Nothing. Sorry to interrupt. 170 00:06:45,488 --> 00:06:49,158 - Devil went home for the day. - [meows] 171 00:06:49,200 --> 00:06:51,240 [yowls] 172 00:06:51,286 --> 00:06:54,206 - Well, then I just don't know what this is for. 173 00:06:54,247 --> 00:06:56,417 Is it for this? - Ugh! 174 00:06:56,458 --> 00:06:59,628 * * 175 00:06:59,669 --> 00:07:01,129 - Who is it? 176 00:07:01,171 --> 00:07:04,011 - Pizza delivery, my lady, but I've no money to pay. 177 00:07:04,049 --> 00:07:05,879 Maybe we can come to an arrangement? 178 00:07:05,925 --> 00:07:07,635 [seductive musical flourish] 179 00:07:07,677 --> 00:07:10,307 * * 180 00:07:10,347 --> 00:07:13,017 - Devil, it is the customer who says, "Let's make a deal," 181 00:07:13,058 --> 00:07:14,308 not the pizza guy. 182 00:07:14,351 --> 00:07:16,641 - Oh, I don't know. 183 00:07:16,686 --> 00:07:19,436 * * 184 00:07:19,481 --> 00:07:20,571 [cats grumble] 185 00:07:20,607 --> 00:07:22,227 * * 186 00:07:22,275 --> 00:07:25,105 - Huh, my own apartment. 187 00:07:25,153 --> 00:07:27,033 I can't believe hell is a step up for me. 188 00:07:31,368 --> 00:07:32,738 - [meows] 189 00:07:32,786 --> 00:07:34,076 - Kitler, is that you? 190 00:07:34,120 --> 00:07:35,580 Here kitty, kitty. You lost, buddy? 191 00:07:35,622 --> 00:07:38,502 - [yowls] - Ah! 192 00:07:38,541 --> 00:07:40,041 You stabbed me. 193 00:07:40,085 --> 00:07:41,665 [cats growl] 194 00:07:41,711 --> 00:07:43,671 Oh! Oh, no. 195 00:07:43,713 --> 00:07:45,593 Not my sock! Son of a... 196 00:07:45,632 --> 00:07:47,382 - Hey, bad kitty. 197 00:07:47,425 --> 00:07:48,465 Stop it. Get off of him. 198 00:07:48,510 --> 00:07:49,590 - Why? 199 00:07:49,636 --> 00:07:51,096 - Gotta watch yourself around cats. 200 00:07:51,137 --> 00:07:52,597 They're the only true evil in hell. 201 00:07:52,639 --> 00:07:54,219 - Thank you. 202 00:07:54,265 --> 00:07:55,975 [warm music] 203 00:07:56,017 --> 00:07:58,517 - Oh, well. Good thing he came along. 204 00:07:58,561 --> 00:08:01,111 * * 205 00:08:01,147 --> 00:08:02,937 - Huh? - Yup. Devil makes sure 206 00:08:02,982 --> 00:08:06,362 they never know where he is. Oh, ya shit that bed. 207 00:08:06,403 --> 00:08:08,153 * * 208 00:08:08,196 --> 00:08:09,316 - [growls maliciously] 209 00:08:09,364 --> 00:08:10,534 [cats meow] 210 00:08:10,573 --> 00:08:12,033 - [screams] 211 00:08:12,075 --> 00:08:13,695 Ow! Ow! No! 212 00:08:13,743 --> 00:08:16,373 Not my other sock! 213 00:08:16,413 --> 00:08:18,713 * * 214 00:08:18,748 --> 00:08:20,628 [banging at door] 215 00:08:20,667 --> 00:08:25,257 * * 216 00:08:25,296 --> 00:08:26,756 - Regina. Aha! 217 00:08:26,798 --> 00:08:28,838 - The fuck? - It's the cats. 218 00:08:28,883 --> 00:08:30,343 They're making their move. 219 00:08:30,385 --> 00:08:31,885 Agh! 220 00:08:31,928 --> 00:08:33,928 - They never would have challenged you 221 00:08:33,972 --> 00:08:35,852 if you'd kept the old ways. 222 00:08:35,890 --> 00:08:39,600 - Not the time for that argument! 223 00:08:39,644 --> 00:08:42,404 [growls] 224 00:08:42,439 --> 00:08:44,319 - There's my king. 225 00:08:44,357 --> 00:08:49,447 * * 226 00:08:49,487 --> 00:08:51,407 [people screaming] 227 00:08:51,448 --> 00:08:54,578 * * 228 00:08:54,617 --> 00:08:58,117 [sirens wailing] 229 00:09:00,999 --> 00:09:02,329 - This normal for hell? 230 00:09:02,375 --> 00:09:03,995 - No. This is new. 231 00:09:04,044 --> 00:09:05,464 - This normal for New Jersey? 232 00:09:05,503 --> 00:09:07,923 - Well, Newark maybe. 233 00:09:07,964 --> 00:09:09,724 - He told the cats where you were. 234 00:09:09,758 --> 00:09:11,128 - Shit, Beans. You've been here 235 00:09:11,176 --> 00:09:12,296 less than a day. 236 00:09:12,344 --> 00:09:13,304 - I didn't ask for-- 237 00:09:13,345 --> 00:09:16,595 [ominous music] 238 00:09:16,639 --> 00:09:17,769 - What is with your pants? 239 00:09:17,807 --> 00:09:19,767 - What's you, you pants? 240 00:09:19,809 --> 00:09:20,939 - I can have three battalions of riot demons 241 00:09:20,977 --> 00:09:23,357 ready to go by lunchtime, maybe brunch, 242 00:09:23,396 --> 00:09:24,856 but I'll get pushback from the union. 243 00:09:24,898 --> 00:09:25,978 - Let them loose, sir. 244 00:09:26,024 --> 00:09:27,824 Let hell burn, as it should. 245 00:09:28,818 --> 00:09:31,948 - I keep hearing the same things: 246 00:09:31,988 --> 00:09:34,738 riot demons, torture, fire and brimstone. 247 00:09:34,783 --> 00:09:37,203 No, I've created something new. 248 00:09:37,243 --> 00:09:39,753 Whether people like it or not, this is hell, 249 00:09:39,788 --> 00:09:43,498 and it can only be run by the boss from hell, 250 00:09:43,541 --> 00:09:45,791 and that is me. 251 00:09:45,835 --> 00:09:47,455 both: Sir, yes, sir. 252 00:09:47,504 --> 00:09:48,964 - Exactly what I've been saying. 253 00:09:49,005 --> 00:09:51,295 - McKinley, clear the streets, then meet me at the stadium. 254 00:09:51,341 --> 00:09:53,721 Gloria, the Twine District is burning. 255 00:09:53,760 --> 00:09:56,470 Save it. Beans, you're with me. 256 00:09:56,513 --> 00:09:59,393 * * 257 00:09:59,432 --> 00:10:01,392 - [clears throat] 258 00:10:01,434 --> 00:10:08,654 * * 259 00:10:09,442 --> 00:10:11,402 If you're gonna be part of hell's inner circle, 260 00:10:11,444 --> 00:10:14,244 you need to be prepared to pay for your mistakes. 261 00:10:14,280 --> 00:10:15,990 [dramatic music] 262 00:10:16,032 --> 00:10:18,082 Stake McKinley to the ground. 263 00:10:18,118 --> 00:10:20,118 - Wha--what are you doing? 264 00:10:20,161 --> 00:10:22,161 - I know two things, Mr. President. 265 00:10:22,205 --> 00:10:23,325 First, you're the best number two 266 00:10:23,373 --> 00:10:25,293 I've ever had. I'd never fire you, 267 00:10:25,333 --> 00:10:27,673 but you do need to remember who's in charge. 268 00:10:27,711 --> 00:10:31,841 Second, I know you're allergic to cats. 269 00:10:31,881 --> 00:10:35,681 - No, sir. I apologize sincerely. 270 00:10:35,719 --> 00:10:38,349 - Attention, all cats. 271 00:10:38,388 --> 00:10:40,098 Innocent man with allergies here. 272 00:10:40,140 --> 00:10:43,940 Give him your dander. He hates it. 273 00:10:43,977 --> 00:10:45,847 Yeah, come on. 274 00:10:45,895 --> 00:10:47,645 Rub your asses on him, you little twat waffles. 275 00:10:47,689 --> 00:10:49,859 You know what to do. 276 00:10:49,899 --> 00:10:51,939 [cats vocalizing menacingly] 277 00:10:51,985 --> 00:10:55,235 - [coughing and sputtering] 278 00:10:55,280 --> 00:10:57,370 * * 279 00:10:57,407 --> 00:11:00,157 Murderation, please stop. 280 00:11:00,201 --> 00:11:03,161 Oh, oh, no! 281 00:11:05,457 --> 00:11:07,077 - That's all of 'em, sir. 282 00:11:07,125 --> 00:11:09,665 - How does this seem so wrong, yet work so well? 283 00:11:09,711 --> 00:11:10,881 - Beans, I can tell 284 00:11:10,920 --> 00:11:12,760 you care about people. I like that. 285 00:11:12,797 --> 00:11:14,797 Stick with me, pay attention, 286 00:11:14,841 --> 00:11:18,221 and you'll be a lord of hell in no time. 287 00:11:18,261 --> 00:11:20,261 - Doesn't that hurt? - Fuck, yes. 288 00:11:21,931 --> 00:11:24,481 Dear God, added social media to hell today. 289 00:11:24,517 --> 00:11:27,937 Worked out some bugs and a few cats, L-O-L. 290 00:11:27,979 --> 00:11:30,069 Haven't spoken in 6k, 291 00:11:30,106 --> 00:11:32,316 but would love feedback on my new initiatives. 292 00:11:32,359 --> 00:11:33,609 Devil. 293 00:11:33,651 --> 00:11:34,901 - Regina, no. 294 00:11:34,944 --> 00:11:37,164 - Then I don't know what this is for. 20259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.