All language subtitles for After.We.Collided.2020.720p.BluRay.English.Esubs.MoviesVerse.net

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 2 00:01:13,382 --> 00:01:17,035 The entire world is a collection of memoranda 3 00:01:17,078 --> 00:01:20,948 that she did exist, and that I have lost her. 4 00:01:20,991 --> 00:01:23,251 Whatever our souls are made of, 5 00:01:23,295 --> 00:01:25,774 hers and mine are the same. 6 00:01:26,208 --> 00:01:29,121 A rather pretentious way to open our story... 7 00:01:29,164 --> 00:01:31,643 but I've always had a flair for the dramatic. 8 00:01:31,687 --> 00:01:34,556 You see, this isour story... 9 00:01:34,600 --> 00:01:36,469 Tessa's and mine. 10 00:01:36,512 --> 00:01:38,295 It's a story you've heard before, 11 00:01:38,338 --> 00:01:41,164 passed down from the Greeks, through Shakespeare, 12 00:01:41,208 --> 00:01:43,817 the Brontes, Jane Austen. 13 00:01:44,382 --> 00:01:47,861 It's the story of a young girl exploring her independence, 14 00:01:47,904 --> 00:01:50,817 free from the bonds of her oppressive parent... 15 00:01:50,861 --> 00:01:54,600 and promised to a boy she clearly does not love. 16 00:01:54,643 --> 00:01:56,904 She meets a dashingly handsome young man 17 00:01:56,948 --> 00:01:59,251 who sweeps her off her feet... 18 00:01:59,295 --> 00:02:03,164 even though he represents everything she detests. 19 00:02:03,208 --> 00:02:05,251 She falls for him, 20 00:02:05,295 --> 00:02:07,512 gives herself to him, 21 00:02:07,556 --> 00:02:10,251 and is ultimately betrayed by him 22 00:02:10,295 --> 00:02:12,425 and left shattered. 23 00:02:13,251 --> 00:02:17,208 Only it is he who is destroyed by his deceit. 24 00:02:17,817 --> 00:02:20,121 When it feels as though all is lost, 25 00:02:20,164 --> 00:02:24,469 the two reunite and live happily ever after. 26 00:02:24,512 --> 00:02:28,600 Like I've said, a story you've heard before. 27 00:02:28,643 --> 00:02:30,774 Only difference is... 28 00:02:31,078 --> 00:02:33,251 this isn't that story. 29 00:03:21,817 --> 00:03:24,164 Hey. Can I ask you a question? 30 00:03:24,208 --> 00:03:26,556 - Piss off. - I'm looking for someone. 31 00:03:26,600 --> 00:03:28,295 Piss off! 32 00:03:46,078 --> 00:03:49,774 Whoo! Sure don't seem like Christmas out here, 33 00:03:49,817 --> 00:03:51,948 all this heat we've been havin'. 34 00:03:51,991 --> 00:03:54,512 Ya know, I hate the heat. 35 00:03:54,556 --> 00:03:57,469 Heat make people do some crazy things. 36 00:03:57,512 --> 00:03:59,730 Hoo! 37 00:04:11,295 --> 00:04:13,425 Thank... Thank you! 38 00:04:13,774 --> 00:04:15,904 Sorry. 39 00:04:18,948 --> 00:04:21,425 Excuse me! Sir, can you hold that elevator, please! 40 00:04:21,469 --> 00:04:23,600 Asswipe! 41 00:04:27,904 --> 00:04:30,164 Thank you. 42 00:04:31,121 --> 00:04:33,382 Did you call me an asswipe? 43 00:04:33,425 --> 00:04:35,164 Excuse me? 44 00:04:35,208 --> 00:04:38,078 You just called me an asswipe. 45 00:04:38,121 --> 00:04:40,208 Um, no. I didn't. 46 00:04:40,991 --> 00:04:43,600 Yeah, I guess I just imagined it. 47 00:04:43,643 --> 00:04:45,730 Guess so. 48 00:04:46,164 --> 00:04:49,121 Ya know, I was trying to hold the elevator for you. 49 00:04:49,164 --> 00:04:51,295 Sure you were. 50 00:04:53,904 --> 00:04:56,121 Look, I'm sorry. It's my first day. 51 00:04:56,164 --> 00:04:58,121 I'm just trying to make an impression. 52 00:04:58,164 --> 00:05:01,861 Well, you certainly succeeded at that. 53 00:05:03,600 --> 00:05:05,687 Asswipe. 54 00:05:12,295 --> 00:05:13,512 No, no, no, no... 55 00:05:13,556 --> 00:05:15,208 - You work here? - Surprise. 56 00:05:15,251 --> 00:05:16,469 Tessa! 57 00:05:16,512 --> 00:05:18,164 Welcome to Vance Publishing. 58 00:05:18,208 --> 00:05:19,730 Hi. Kimberly, right? 59 00:05:19,774 --> 00:05:21,512 Excellent memory.I'm impressed. 60 00:05:21,556 --> 00:05:23,078 Yes, she makes quite the impression. 61 00:05:23,121 --> 00:05:23,991 You two know each other? 62 00:05:24,035 --> 00:05:26,425 Uh... we're old friends. 63 00:05:26,469 --> 00:05:28,730 Now, if you ladies will excuse me? 64 00:05:28,774 --> 00:05:30,512 - Are you excited to get going?- Yeah. 65 00:05:30,556 --> 00:05:32,817 Let's introduce youto the boss. 66 00:05:32,861 --> 00:05:36,164 Shut the fuck up and listen to me! 67 00:05:36,208 --> 00:05:38,817 This might not be the best time for introductions. 68 00:05:38,861 --> 00:05:42,121 Why don't I show you your office? 69 00:05:42,164 --> 00:05:44,035 Trevor! 70 00:05:44,078 --> 00:05:46,208 On it. 71 00:05:50,556 --> 00:05:52,338 I apologize for the mess. 72 00:05:52,382 --> 00:05:53,904 We've been short on interns lately, 73 00:05:53,948 --> 00:05:55,512 and we're a bit back logged. 74 00:05:55,556 --> 00:05:57,078 That seems crazy to me. 75 00:05:57,121 --> 00:05:59,251 People I know would kill for an internship here. 76 00:05:59,295 --> 00:06:00,687 I know, it's just that Vance 77 00:06:00,730 --> 00:06:02,774 has this small problem with 78 00:06:02,817 --> 00:06:04,295 firing them after a day. 79 00:06:04,338 --> 00:06:05,643 But that's not going to happen to you. 80 00:06:05,687 --> 00:06:07,600 I have a good feeling about this. 81 00:06:07,643 --> 00:06:09,904 But like I said during the interview, 82 00:06:09,948 --> 00:06:11,687 your job is to read five manuscripts a week, 83 00:06:11,730 --> 00:06:14,121 and if you like them, just forward them on to me. 84 00:06:14,164 --> 00:06:16,382 - Okay. - The kitchen is right down the hall. 85 00:06:16,425 --> 00:06:18,600 Feel free to place any order for lunch. 86 00:06:18,643 --> 00:06:20,948 - Any questions? - Uh, no. I'm good. 87 00:06:20,991 --> 00:06:23,251 You got this. 88 00:07:19,164 --> 00:07:21,425 Mmm. 89 00:07:22,251 --> 00:07:24,338 Mr. Vance! 90 00:07:25,078 --> 00:07:27,121 Um... Um, I'm so sorry. 91 00:07:27,164 --> 00:07:28,643 I must have dozed off. 92 00:07:28,687 --> 00:07:30,948 -What time is it? -9:25. 93 00:07:32,774 --> 00:07:34,904 9:25? 94 00:07:34,948 --> 00:07:37,078 - Am I fired? - Sit down. 95 00:07:37,774 --> 00:07:39,948 You mean to tell me you read three books 96 00:07:39,991 --> 00:07:42,164 and did coverage on all of them last night, 97 00:07:42,208 --> 00:07:46,774 and you think Carnival of Light by Niko Tanaka is a great read? 98 00:07:46,817 --> 00:07:48,643 Yeah, it is. It's, uh, 99 00:07:48,687 --> 00:07:50,208 she has a really original voice, 100 00:07:50,251 --> 00:07:52,382 it's a lot like an early Margaret Atwood, 101 00:07:52,425 --> 00:07:53,861 - The Edible Woman, 102 00:07:53,904 --> 00:07:57,164 - Surfacing... - I'm coming down now. 103 00:07:57,817 --> 00:08:00,121 Grab your things. Come with me. 104 00:08:00,164 --> 00:08:02,295 Oh, shit. 105 00:08:07,512 --> 00:08:09,121 Morning, Mr. Vance. 106 00:08:09,164 --> 00:08:11,251 - Morning, sir. - Mr. Vance, I was just... 107 00:08:11,295 --> 00:08:13,425 I was wondering if we had time to go back to... 108 00:08:13,469 --> 00:08:14,861 Get in. 109 00:08:14,904 --> 00:08:17,425 Because I have to get my phone charger in at... 110 00:08:17,469 --> 00:08:20,078 Oh, we're closing the door! 111 00:08:21,687 --> 00:08:23,904 Little work tip. 112 00:08:23,948 --> 00:08:24,599 Hmm? 113 00:08:24,623 --> 00:08:26,600 It helps if you don't wear the same clothes every day. 114 00:08:26,643 --> 00:08:28,121 That, and showering. 115 00:08:31,687 --> 00:08:33,643 Um, where are we going? 116 00:08:33,687 --> 00:08:35,600 There's a digital publishing conference, 117 00:08:35,643 --> 00:08:37,730 and I need to secure some funding for my expansion. 118 00:08:41,861 --> 00:08:43,948 Fuck off! 119 00:08:45,121 --> 00:08:48,208 What part of "We're closed"don't... 120 00:08:48,251 --> 00:08:49,774 - Hi. - You busy? 121 00:08:49,817 --> 00:08:51,730 Kind of in the middle of something. 122 00:08:51,774 --> 00:08:56,164 So, you know, why don't you come back tomorrow? 123 00:08:56,208 --> 00:08:58,600 Or just come in right now. 124 00:09:03,425 --> 00:09:04,774 I'm good. 125 00:09:04,817 --> 00:09:07,600 Come on, it'll ease the pain. 126 00:09:08,295 --> 00:09:10,643 I like the pain. 127 00:09:10,687 --> 00:09:14,687 Well, suit yourself, you fuckin' masochist. 128 00:09:20,425 --> 00:09:22,295 Welcome back the Montgomery, Mr. Vance. 129 00:09:22,338 --> 00:09:24,208 I have your rooms ready for you. 130 00:09:24,251 --> 00:09:26,817 We had a printer delivered to Mr. Trevor Matthews' room. 131 00:09:26,861 --> 00:09:28,991 Unfortunately, Ms. Young's room wasn't ready, 132 00:09:29,035 --> 00:09:31,556 so we had her upgraded to a suite with compliments of the management. 133 00:09:31,600 --> 00:09:33,164 Has Mr. Jiang checked in yet? 134 00:09:33,208 --> 00:09:34,817 I do believe he's at the bar. 135 00:09:34,861 --> 00:09:36,121 Of course he is. 136 00:09:36,164 --> 00:09:38,382 So I get a printer and you get a suite. 137 00:09:38,425 --> 00:09:39,687 You're enjoying this, aren't you? 138 00:09:39,730 --> 00:09:41,556 Definitely. 139 00:09:41,600 --> 00:09:43,338 Hon', do you mind taking Tessa shopping? 140 00:09:43,382 --> 00:09:44,643 She needs something for tonight. 141 00:09:44,687 --> 00:09:46,774 I trust you. 142 00:09:47,948 --> 00:09:50,121 Let's go have some fun. 143 00:09:52,687 --> 00:09:54,295 Are you sure that I can get in? 144 00:09:54,338 --> 00:09:56,338 Because I've never been to a nightclub before. 145 00:09:56,382 --> 00:09:58,338 But don't they check...? 146 00:09:58,382 --> 00:10:01,904 You'll be with us.It won't be a problem. 147 00:10:01,948 --> 00:10:04,600 Look, before we go outside, 148 00:10:05,078 --> 00:10:06,600 I just wanted to tell you something. 149 00:10:06,643 --> 00:10:07,687 Okay. 150 00:10:07,730 --> 00:10:09,861 Vance and I are... 151 00:10:10,730 --> 00:10:12,861 more than co-workers. 152 00:10:13,295 --> 00:10:14,904 Oh. 153 00:10:14,948 --> 00:10:17,991 It was strictly a work thing for years, 154 00:10:18,035 --> 00:10:19,687 especially after his wife died, 155 00:10:19,730 --> 00:10:22,643 then I started helping out with his son Smith, 156 00:10:22,687 --> 00:10:26,208 and, well, love can really take you by surprise. 157 00:10:26,251 --> 00:10:28,295 Yes, it can. 158 00:10:31,904 --> 00:10:33,556 - That's him? - Mm-hmm. 159 00:10:33,600 --> 00:10:36,295 - Aw. - He's the sweetest kid. 160 00:10:37,208 --> 00:10:39,338 Ohh. 161 00:10:39,382 --> 00:10:43,035 Can't wait for them to see you in this dress tonight. 162 00:10:43,078 --> 00:10:45,208 Oh, shoot. 163 00:10:45,774 --> 00:10:47,164 We forgot to buy you underwear. 164 00:10:47,208 --> 00:10:49,121 But my clothes are at the laundry. 165 00:10:49,164 --> 00:10:51,512 If I leave now, I can run back to the mall... 166 00:10:51,556 --> 00:10:53,035 Oh, no, no, no. No. It's fine. 167 00:10:53,078 --> 00:10:55,208 - Are you sure? - Yeah. 168 00:10:55,861 --> 00:10:59,208 Okay, I guess we're goin' commando, then. 169 00:11:05,164 --> 00:11:07,643 I can't believe I've been at Vance for only a day. 170 00:11:07,687 --> 00:11:11,251 Well, Hardin said we'd be lucky to have you. 171 00:11:11,295 --> 00:11:14,904 - You spoke to Hardin. - No, Vance did. 172 00:11:14,948 --> 00:11:16,687 He didn't tell you? 173 00:11:16,730 --> 00:11:19,382 Must have slipped his mind. 174 00:11:50,991 --> 00:11:55,948 Yes, well, as long as we're at the conference by two... 175 00:11:58,687 --> 00:12:00,469 Wow. 176 00:12:00,512 --> 00:12:02,600 You clean up nicely. 177 00:12:03,643 --> 00:12:05,817 Gee, Trevor, you sure know how to charm the ladies. 178 00:12:05,861 --> 00:12:07,469 Tessa, you look stunning. 179 00:12:07,512 --> 00:12:09,338 Thank you. 180 00:12:09,382 --> 00:12:11,512 On the move. 181 00:12:22,512 --> 00:12:24,338 So what books have you written? 182 00:12:24,382 --> 00:12:26,512 Oh, this and that. 183 00:12:33,251 --> 00:12:35,251 Feel like I'm sitting at the kids' table. 184 00:12:35,295 --> 00:12:36,817 Thanks. 185 00:12:36,861 --> 00:12:39,035 No, that's not what I meant. Sorry. 186 00:12:39,078 --> 00:12:40,512 I hate nightclubs. 187 00:12:40,556 --> 00:12:42,643 Probably because I suck at dancing. 188 00:12:42,687 --> 00:12:44,861 I love Ohio football, but I hate nightclubs. 189 00:12:44,904 --> 00:12:47,035 Why are we here? 190 00:12:47,948 --> 00:12:49,600 Him. 191 00:12:49,643 --> 00:12:51,600 Mr. Jiang. 192 00:12:51,643 --> 00:12:54,078 His family owns a hedge fund worth 800 million 193 00:12:54,121 --> 00:12:57,643 and it's considering investing in Vance's expansion. 194 00:12:57,687 --> 00:12:58,817 You want me to get you a drink? 195 00:12:58,861 --> 00:13:00,425 I'm gonna stick with water. 196 00:13:00,469 --> 00:13:02,556 All my budget really allows these days. 197 00:13:02,600 --> 00:13:04,600 I thought you were a paid intern. 198 00:13:04,643 --> 00:13:07,556 You'd be surprised how much Uber charges can add up. 199 00:13:07,600 --> 00:13:09,817 I mean, I'd be lucky to break even. 200 00:13:12,904 --> 00:13:15,164 - I'll go. - What it is? 201 00:13:17,687 --> 00:13:19,774 Sex on the Beach. 202 00:13:20,687 --> 00:13:21,991 Quite a beach. 203 00:13:24,512 --> 00:13:28,121 Grab a straw. On your mark, get set, go. 204 00:13:34,425 --> 00:13:36,643 It's really good. 205 00:13:36,687 --> 00:13:38,991 Mr. Jiang, have you had a chance to look at my numbers yet? 206 00:13:39,035 --> 00:13:40,861 With the forecast of rising interest rates... 207 00:13:41,948 --> 00:13:43,382 Again. Just... 208 00:13:43,425 --> 00:13:45,556 Yeah. 209 00:13:48,164 --> 00:13:50,904 We're gonna get fucked up tonight! 210 00:14:08,469 --> 00:14:11,251 Well, well, look what the cat dragged in. 211 00:14:11,295 --> 00:14:13,164 That's a stupid fucking expression. 212 00:14:13,208 --> 00:14:15,469 Why would a cat drag me anywhere? 213 00:14:15,512 --> 00:14:17,600 Welcome back, bro. 214 00:14:21,208 --> 00:14:23,338 Did you miss us? 215 00:14:31,817 --> 00:14:33,948 Wait. I don't get it. 216 00:14:33,991 --> 00:14:36,121 Of course you don't. 217 00:14:36,991 --> 00:14:39,121 This is great! 218 00:14:42,164 --> 00:14:44,948 I feel like dancing! 219 00:14:53,948 --> 00:14:55,643 Guess who. 220 00:14:55,687 --> 00:14:57,078 Okay, I'll give you a hint. 221 00:14:57,121 --> 00:14:59,469 She's super fuckin' hot,a lot of fun, 222 00:14:59,512 --> 00:15:01,425 and loves to fuck. 223 00:15:01,469 --> 00:15:03,774 - Mother Teresa. - No. Ew. 224 00:15:04,338 --> 00:15:06,512 Ta-da! 225 00:15:06,556 --> 00:15:09,600 I know, I look amazing. I've had, like, no carbs in eight weeks, 226 00:15:09,643 --> 00:15:11,600 - but I'm feeling fucking fantastic. - Wow. 227 00:15:11,643 --> 00:15:13,512 Yeah, its from the lack of carbs and not all the blow. 228 00:15:13,556 --> 00:15:14,817 Don't you have some carpets to munch on? 229 00:15:14,861 --> 00:15:16,121 Don't you have some dick to suck? 230 00:16:19,425 --> 00:16:22,687 What do I have to do to make you forgive me? 231 00:16:22,730 --> 00:16:25,687 - I know I've been really bad. - Worse than bad. 232 00:16:25,730 --> 00:16:28,556 Yeah, but you like it when I'm bad. 233 00:16:28,600 --> 00:16:30,687 You know you miss me. 234 00:16:34,774 --> 00:16:36,904 Now get the fuck off me. 235 00:16:38,295 --> 00:16:39,469 Whoa! 236 00:16:39,512 --> 00:16:41,730 What the fuck, Hardin?! 237 00:16:42,382 --> 00:16:44,512 Hardin, you didn't mind fucking me before, though, right? 238 00:16:44,556 --> 00:16:46,643 Oh, let me guess. 239 00:16:47,078 --> 00:16:49,338 You're still moping over that stuck-up bitch. 240 00:16:49,382 --> 00:16:50,904 Don't fuckin' talk about her, okay?! 241 00:16:50,948 --> 00:16:53,687 Look at you. You look like a lost little puppy 242 00:16:53,730 --> 00:16:55,600 over some Virgin Mary-turned-skank 243 00:16:55,643 --> 00:16:59,600 - who doesn't even want you! 244 00:16:59,643 --> 00:17:01,730 Ohhh, God. 245 00:17:02,078 --> 00:17:04,556 What the fuck you looking at,freshman? 246 00:17:04,600 --> 00:17:09,425 You want me to steal your boyfriend? So turn the fuck around. 247 00:17:09,469 --> 00:17:11,600 I look hot. 248 00:17:22,208 --> 00:17:23,251 Tessa? 249 00:17:23,295 --> 00:17:24,948 Hi! I just, uh, 250 00:17:24,991 --> 00:17:26,469 I just wanted to inform you 251 00:17:26,512 --> 00:17:28,600 that I look hot, 252 00:17:28,643 --> 00:17:30,035 and you're missing it. 253 00:17:30,078 --> 00:17:32,164 Tessa, where are you? 254 00:17:32,208 --> 00:17:34,035 Whoo! Somewhere that you're not. 255 00:17:34,078 --> 00:17:36,817 Tess, I have your location, I can find you. 256 00:17:36,861 --> 00:17:39,512 - How much have you had to drink? 257 00:17:39,556 --> 00:17:41,556 I don't know, like five? 258 00:17:41,600 --> 00:17:42,600 Five what? 259 00:17:42,643 --> 00:17:44,774 Uh, Sex on the Beaches. 260 00:17:45,600 --> 00:17:48,295 Or is it Sexes on the Beaches? 261 00:17:49,121 --> 00:17:51,208 That coulda been fun! 262 00:17:51,251 --> 00:17:52,904 You are wasted. 263 00:17:52,948 --> 00:17:55,295 Oh, hey, Hardin? I'm the commander. 264 00:17:55,338 --> 00:17:57,643 I've been the commander all night. 265 00:17:57,687 --> 00:17:59,251 Command... 266 00:17:59,295 --> 00:18:00,774 What's it called? 267 00:18:00,817 --> 00:18:03,687 I'm not wearing any underwear! 268 00:18:03,730 --> 00:18:05,861 - Aaah! Ha ha ha! - Tess, who are you with? 269 00:18:05,904 --> 00:18:07,861 Why haven't you called me? 270 00:18:07,904 --> 00:18:09,295 I've texted you a hundred times! 271 00:18:09,338 --> 00:18:10,556 You haven't replied! 272 00:18:10,600 --> 00:18:12,425 I actually have to go, 273 00:18:12,469 --> 00:18:14,948 but it was nice talking to you, Mr. Hardin Scott, 274 00:18:14,991 --> 00:18:16,425 so goodbye. 275 00:18:16,469 --> 00:18:19,600 - Don't fu... Te... 276 00:18:20,251 --> 00:18:21,556 Tessa. 277 00:18:21,600 --> 00:18:23,600 Trevor! 278 00:18:23,643 --> 00:18:26,251 I'm drunk, uncomfortable, and I saw a tampon on the ground. 279 00:18:26,295 --> 00:18:27,861 - I'm leaving. - Yeah, no, me too. 280 00:18:27,904 --> 00:18:29,512 Can we order room service? 281 00:18:29,556 --> 00:18:31,687 I... I want French fries 282 00:18:32,556 --> 00:18:34,687 and... ice cream. 283 00:18:34,730 --> 00:18:36,861 Dow! 284 00:18:39,121 --> 00:18:41,861 Nothin' like a vanilla sundae at three in the morning. 285 00:18:41,904 --> 00:18:44,208 Yeah, it sounded better in the moment. 286 00:18:46,425 --> 00:18:48,643 - So... Tessa. - Hmm. 287 00:18:48,687 --> 00:18:50,600 - Tessa Young. - Mm-hmm. 288 00:18:50,643 --> 00:18:52,687 Why the hell are you in publishing? 289 00:18:52,730 --> 00:18:54,904 Well, I love to read... 290 00:18:56,208 --> 00:18:58,338 That makes sense. 291 00:18:58,774 --> 00:19:00,861 What's your favorite book? 292 00:19:00,904 --> 00:19:05,035 It's The Principles of Economics by Alfred Marshall. 293 00:19:05,078 --> 00:19:06,991 - No, it's not. - Yeah, it is. 294 00:19:07,035 --> 00:19:09,164 No, I mean... I mean, like, fiction. 295 00:19:09,208 --> 00:19:11,164 Like... Like a real book. 296 00:19:11,208 --> 00:19:13,164 I don't do fiction. 297 00:19:13,208 --> 00:19:14,904 I mean, have you seen how I dress? 298 00:19:14,948 --> 00:19:16,600 - You heathen! - Heathen? 299 00:19:16,643 --> 00:19:18,295 You heathen! 300 00:19:18,338 --> 00:19:20,643 Fiction's an escape from reality, 301 00:19:20,687 --> 00:19:22,600 it's a way that, like, you can live a hundred lives, 302 00:19:22,643 --> 00:19:24,035 or even a thousand. 303 00:19:24,078 --> 00:19:25,730 I don't need to live a thousand lives. 304 00:19:25,774 --> 00:19:29,600 Okay? And I would rather watch paint dry. 305 00:19:30,643 --> 00:19:33,469 I, um, that wasn't... 306 00:19:33,512 --> 00:19:35,774 No, I... that wasn't supposed to happen. 307 00:19:49,035 --> 00:19:50,948 Look, I'm telling you, I know what I'm doing. 308 00:19:50,991 --> 00:19:54,687 We just have to soak it before it stains. 309 00:19:55,991 --> 00:19:57,469 Can I have your pants? 310 00:19:57,512 --> 00:19:59,425 - Tessa... - Gimme your pants! 311 00:19:59,469 --> 00:20:02,164 Otherwise it's gonna stain. 312 00:20:09,382 --> 00:20:11,643 - Tessa! 313 00:20:11,687 --> 00:20:13,512 - Tessa, open the door. - Is that Hardin Scott? 314 00:20:13,556 --> 00:20:16,164 - Open the door! 315 00:20:19,512 --> 00:20:21,295 Hi. 316 00:20:21,338 --> 00:20:24,904 Are you trying to get me kicked out of this place? 317 00:20:24,948 --> 00:20:27,730 Yeah,come on in, why don't you? 318 00:20:27,774 --> 00:20:29,904 Hey... 319 00:20:31,643 --> 00:20:33,164 Hey, Hardin, didn't see ya. How ya been? 320 00:20:33,208 --> 00:20:35,774 - Fucking Trevor?! - Time to go, I think. 321 00:20:35,817 --> 00:20:37,295 - I'm just gonna... - No, you're not. 322 00:20:37,338 --> 00:20:39,295 - I just wanna talk to him! - No! No... 323 00:20:39,338 --> 00:20:41,164 - Tessa... Tessa... - Stop! 324 00:20:41,208 --> 00:20:43,643 - Hardin, I think this is a mis... Fuck off. 325 00:20:43,687 --> 00:20:45,861 You're such a dick.Why are you even here? 326 00:20:45,904 --> 00:20:47,600 I'ma dick? 327 00:20:47,643 --> 00:20:49,774 I'm not the one taking advantage of drunk girls. 328 00:20:49,817 --> 00:20:51,730 You... You do know that not every guy 329 00:20:51,774 --> 00:20:54,164 is trying to getin my pants, right? 330 00:20:54,208 --> 00:20:56,469 - You'd be surprised. - You can't tell me 331 00:20:56,512 --> 00:20:59,035 who I can and can't have sex with, because it's none of your business anymore! 332 00:20:59,078 --> 00:21:01,643 - Were you going to have sex with him? - Oh, my God! 333 00:21:01,687 --> 00:21:03,035 - What? - You're insane! 334 00:21:03,078 --> 00:21:06,035 You're avoiding the question. 335 00:21:11,904 --> 00:21:13,425 What if I was? 336 00:21:13,469 --> 00:21:15,600 What? 337 00:21:16,904 --> 00:21:19,035 You heard me. 338 00:21:19,817 --> 00:21:22,121 What if I was? 339 00:21:22,164 --> 00:21:24,425 What, you don't like that? 340 00:21:24,469 --> 00:21:27,382 You don't like the idea of Trevor's hands... 341 00:21:27,425 --> 00:21:29,512 all over my body? 342 00:21:30,164 --> 00:21:32,295 Touching me? 343 00:21:36,774 --> 00:21:38,861 I've missed this. 344 00:21:38,904 --> 00:21:42,295 - Tessa, you're drunk. - Mm-hmm. So? 345 00:21:43,512 --> 00:21:45,687 Tess... 346 00:21:45,730 --> 00:21:47,121 Hmm! 347 00:21:47,164 --> 00:21:48,425 You don't want this? 348 00:21:48,469 --> 00:21:51,164 Of course I want this, but I... 349 00:21:51,556 --> 00:21:54,991 Hardin... you have two options here. 350 00:21:56,600 --> 00:21:58,643 Either you fuck me, 351 00:21:58,687 --> 00:22:00,948 or you leave. 352 00:22:00,991 --> 00:22:03,078 You decide. 353 00:22:29,078 --> 00:22:31,208 Ohh. 354 00:22:36,512 --> 00:22:39,338 - Do you have a condom? - Are you sure? 355 00:22:39,382 --> 00:22:41,382 - Why not. - You'll hate me tomorrow. 356 00:22:41,425 --> 00:22:44,382 Yeah, well, I hate you already. 357 00:22:58,861 --> 00:23:00,687 Tell me I'm the only one. 358 00:23:00,730 --> 00:23:02,774 You're the only one. 359 00:23:25,121 --> 00:23:27,251 Mmm. 360 00:23:42,904 --> 00:23:44,251 - Hi! - Morning! 361 00:23:44,295 --> 00:23:45,948 - Kimberly! - You up? 362 00:23:45,991 --> 00:23:47,600 Yeah... no, yeah, I've been up for a while. 363 00:23:47,643 --> 00:23:49,295 - See you down in five. - Five minutes? 364 00:23:49,338 --> 00:23:51,208 - Problem? - Nope, not a problem. 365 00:23:51,251 --> 00:23:53,164 - Meet you in the lobby. - Okay, I'll be right down. 366 00:23:53,208 --> 00:23:55,817 - Don't be late. - Okay. Bye. 367 00:23:56,904 --> 00:23:59,035 Shit! 368 00:24:02,861 --> 00:24:05,035 Where are my clothes?! 369 00:24:10,295 --> 00:24:12,425 Ohh! 370 00:24:14,338 --> 00:24:15,991 Tessa! 371 00:24:16,035 --> 00:24:18,164 Come back to bed. 372 00:24:19,382 --> 00:24:21,251 Tessa! 373 00:24:21,295 --> 00:24:23,643 What?! What do you want?! 374 00:24:24,208 --> 00:24:27,164 The other Tessa. The one who's nice? 375 00:24:27,208 --> 00:24:30,251 Yeah, well, she's late for work. 376 00:24:34,512 --> 00:24:36,208 -Where are my... -Why are you so... 377 00:24:36,251 --> 00:24:38,382 Hey! Privacy! 378 00:24:38,904 --> 00:24:41,295 Privacy. After what we did last night, 379 00:24:41,338 --> 00:24:42,512 you want privacy? 380 00:24:42,556 --> 00:24:43,687 Don't remind me. 381 00:24:43,730 --> 00:24:45,643 Hey, you called me. 382 00:24:45,687 --> 00:24:47,774 I didn't tell you to come here. 383 00:24:47,817 --> 00:24:49,861 Okay, I'm starting to get the feeling 384 00:24:49,904 --> 00:24:51,991 you're not entirely cool with what happened last night. 385 00:24:52,035 --> 00:24:53,425 No, I'm not cool with it. 386 00:24:53,469 --> 00:24:54,948 Well, do you want to talk about it? 387 00:24:54,991 --> 00:24:57,078 Nope. You hurt me and I can't forgive you. 388 00:24:57,121 --> 00:24:58,687 - That's it. - So last night meant nothing. 389 00:24:58,730 --> 00:25:00,121 I was drunk. 390 00:25:00,164 --> 00:25:02,991 I called you, you came here... 391 00:25:03,948 --> 00:25:05,121 I made a mistake. 392 00:25:05,164 --> 00:25:06,730 But you obviously missed me. 393 00:25:06,774 --> 00:25:08,774 I didn't know what I was doing. 394 00:25:08,817 --> 00:25:10,469 - From kissing that guy, to... - What? 395 00:25:10,512 --> 00:25:12,251 - What? - From kissing? 396 00:25:12,295 --> 00:25:13,991 - What did you say? - I didn't say anything. 397 00:25:14,035 --> 00:25:15,643 - You said "kissing that guy." - No. 398 00:25:15,687 --> 00:25:17,512 - What?! T... - I need to go. 399 00:25:17,556 --> 00:25:19,512 Tessa, wait. Tessa! 400 00:25:19,556 --> 00:25:22,208 - Tessa! 401 00:25:23,035 --> 00:25:25,164 Put your clothes on! 402 00:25:26,295 --> 00:25:28,512 - Who did you kiss? - No one! 403 00:25:28,556 --> 00:25:29,730 - Was it Trevor? - No! 404 00:25:29,774 --> 00:25:31,208 My Tessa would never 405 00:25:31,251 --> 00:25:32,643 kiss a fuckin' stranger at a club. 406 00:25:32,687 --> 00:25:34,861 There is no "your Tessa" anymore! 407 00:25:34,904 --> 00:25:40,861 Yeah, well, when you were kissing that guy, I was fucking Molly. 408 00:25:43,600 --> 00:25:45,687 Fuck you! 409 00:25:50,425 --> 00:25:52,556 Fuck! 410 00:25:57,556 --> 00:25:59,643 - Oh! - Sorry. 411 00:26:01,295 --> 00:26:03,425 Hi. 412 00:26:03,904 --> 00:26:05,817 - Hi. - Got us some lattes. 413 00:26:05,861 --> 00:26:07,469 Thank you. 414 00:26:09,730 --> 00:26:11,687 Oh. Thank you. 415 00:26:11,730 --> 00:26:14,208 So, interesting night. 416 00:26:14,251 --> 00:26:18,121 Trevor, I'm... so sorry about last night. 417 00:26:18,164 --> 00:26:20,643 No, don't be. If I showed up to my girlfriend's hotel room 418 00:26:20,687 --> 00:26:23,600 and I saw a half-naked,incredibly handsome man there, 419 00:26:23,643 --> 00:26:24,817 I'd react the same way. 420 00:26:24,861 --> 00:26:26,774 Is he still lurking around? 421 00:26:26,817 --> 00:26:28,991 Should I be hiding in the van? 422 00:26:29,035 --> 00:26:30,643 He's the one that should be hiding, 423 00:26:30,687 --> 00:26:32,991 and we are not together. 424 00:26:34,730 --> 00:26:37,295 How do you two know each other? 425 00:26:37,338 --> 00:26:40,556 - Hardin worked at Vance last year. - He did? 426 00:26:40,600 --> 00:26:42,948 Yeah. Same position as you,actually. 427 00:26:42,991 --> 00:26:44,600 Kind of a sad story. 428 00:26:44,643 --> 00:26:47,512 We were best of friends, and... 429 00:26:47,556 --> 00:26:49,295 then we became lovers, 430 00:26:49,338 --> 00:26:52,512 and then I found a red hair on my pillow. 431 00:26:52,556 --> 00:26:54,643 Hilarious. 432 00:26:54,948 --> 00:26:56,600 Ya know, I didn't peg you as the bad boy type. 433 00:26:56,643 --> 00:26:59,774 We'll save that for another time. 434 00:27:00,600 --> 00:27:02,643 My hero. Ohh. 435 00:27:02,687 --> 00:27:04,730 Anyone else feel like death? 436 00:27:04,774 --> 00:27:07,643 I don't know what you two said or did to Neil last night, 437 00:27:07,687 --> 00:27:10,600 but he just wrote a humongous check to finance our expansion. 438 00:27:10,643 --> 00:27:12,730 Good job. 439 00:27:25,164 --> 00:27:26,730 What are you doing here? 440 00:27:26,774 --> 00:27:28,774 I need some advice. 441 00:27:28,817 --> 00:27:30,382 Advice? 442 00:27:30,425 --> 00:27:32,208 You want advice from me? 443 00:27:32,251 --> 00:27:33,948 Yeah. 444 00:27:33,991 --> 00:27:35,556 I'm that desperate. 445 00:27:35,600 --> 00:27:37,643 Oh, insults. Great. 446 00:27:37,687 --> 00:27:39,861 I thought you were an imposter for a second. 447 00:27:39,904 --> 00:27:42,600 - Look, bro, I know I- - No, step-bro. 448 00:27:42,643 --> 00:27:45,556 I'm not your brother.You made that very clear. 449 00:27:45,600 --> 00:27:47,904 And if I was Tessa,I'd never speak to you again, Hardin. 450 00:27:47,948 --> 00:27:50,817 - It's unforgiveable. - You think I don't know that?! 451 00:27:50,861 --> 00:27:52,817 I know I fucked up! I know! 452 00:27:52,861 --> 00:27:55,948 She won't return my calls or texts. 453 00:27:55,991 --> 00:27:58,164 I found out she kissed some guy. 454 00:27:58,208 --> 00:28:00,687 And... And I told her I fucked Molly. 455 00:28:00,730 --> 00:28:03,078 - You slept with Molly? - No, I said I did. 456 00:28:03,121 --> 00:28:04,687 That's the point. I didn't. 457 00:28:04,730 --> 00:28:06,338 I said it to get back at her, 458 00:28:06,382 --> 00:28:08,774 and I-I realized how stupid that was. 459 00:28:08,817 --> 00:28:10,861 - Yeah. - Oh, fuck this! 460 00:28:10,904 --> 00:28:14,556 So you're just gonna run away like you do from everything. Right? 461 00:28:14,600 --> 00:28:16,817 - Where you goin'? - London. 462 00:28:16,861 --> 00:28:19,078 I was going to take her with me. 463 00:28:19,121 --> 00:28:20,861 I'll see you next year. 464 00:28:20,904 --> 00:28:23,904 Hardin, do you really love her? 465 00:28:23,948 --> 00:28:26,078 No bullshit. 466 00:28:27,121 --> 00:28:28,556 Yes. 467 00:28:28,600 --> 00:28:30,251 Of course I fucking love her. 468 00:28:30,295 --> 00:28:33,600 I've never felt this way about anyone before! 469 00:28:33,643 --> 00:28:37,338 Just wish I didn't fuck the whole thing up. 470 00:29:13,643 --> 00:29:15,730 Focus. 471 00:29:17,338 --> 00:29:18,687 Knock knock. 472 00:29:18,730 --> 00:29:20,556 - Hi. - Hi. 473 00:29:20,600 --> 00:29:22,687 You're probably goin' out of town for break, 474 00:29:22,730 --> 00:29:25,425 so just wanna say happy holidays, and a happy birthday. 475 00:29:25,469 --> 00:29:28,164 - It's your birthday, right? - Tomorrow. 476 00:29:28,208 --> 00:29:30,338 I made you something. 477 00:29:32,730 --> 00:29:34,556 What's... What's this? 478 00:29:34,600 --> 00:29:37,904 It is a cost analysis breakdown 479 00:29:37,948 --> 00:29:39,687 of your weekly Uber expenditure 480 00:29:39,730 --> 00:29:42,121 versus owning a used car. 481 00:29:42,687 --> 00:29:44,643 Okay... 482 00:29:44,687 --> 00:29:48,121 I know. It's just, turns out you're wasting a lot of money. 483 00:29:48,164 --> 00:29:51,861 I did a little research, and I found a 2013 Toyota Corolla, 484 00:29:51,904 --> 00:29:53,861 in town, in excellent condition. 485 00:29:53,904 --> 00:29:56,774 I went down to the dealership, negotiated terms, 486 00:29:56,817 --> 00:30:00,425 and you'd put no money down, you only pay 150 bucks a month. 487 00:30:00,469 --> 00:30:03,338 Vance also agreed to put your auto insurance on company policy, 488 00:30:03,382 --> 00:30:04,861 so that's free. 489 00:30:04,904 --> 00:30:06,687 This is, of course, if you want to do it. 490 00:30:06,730 --> 00:30:07,730 I just like crunching numbers... 491 00:30:07,774 --> 00:30:09,208 Oh, my God! 492 00:30:09,251 --> 00:30:11,251 - I take it you... - Oh, my God! Mwah! 493 00:30:11,295 --> 00:30:13,425 Thank you. 494 00:30:16,164 --> 00:30:17,991 Bye, Tessa. 495 00:30:22,991 --> 00:30:25,556 So, what do you think? 496 00:30:25,600 --> 00:30:27,643 Well, you know, 497 00:30:27,687 --> 00:30:29,208 it's, uh... 498 00:30:29,251 --> 00:30:30,948 it's very Tessa. 499 00:30:30,991 --> 00:30:32,904 I will take that as a compliment. 500 00:30:32,948 --> 00:30:35,078 I'm right up there. 501 00:30:38,382 --> 00:30:40,295 How's Dakota? 502 00:30:40,338 --> 00:30:43,295 Um, I'm actually looking at your birthday horoscope. 503 00:30:43,338 --> 00:30:47,208 So first off,you share a birthday with... 504 00:30:47,251 --> 00:30:49,600 - Joseph Stalin. - Great. 505 00:30:50,469 --> 00:30:53,991 - You are a proud, idealistic person... Like Stalin. 506 00:30:54,035 --> 00:30:57,208 You are more emotional than is obvious. 507 00:30:57,251 --> 00:31:01,164 You may solidify a romantic relationship 508 00:31:01,208 --> 00:31:05,469 or become involved with a mature partner. 509 00:31:05,512 --> 00:31:07,643 Mature. That doesn't really sound... 510 00:31:07,687 --> 00:31:09,904 No, it doesn't. 511 00:31:09,948 --> 00:31:11,469 He left for London. 512 00:31:11,512 --> 00:31:13,774 Have you heard from him? 513 00:31:14,295 --> 00:31:16,512 I haven't, because I blocked him. 514 00:31:16,556 --> 00:31:18,643 That'll work. 515 00:31:20,600 --> 00:31:22,687 Bye. 516 00:31:59,556 --> 00:32:03,164 Whose place is this? 517 00:33:22,121 --> 00:33:24,295 "You can draw me to fire, 518 00:33:24,338 --> 00:33:26,251 "you can draw me to water. 519 00:33:26,295 --> 00:33:28,687 "You can draw me to the gallows, 520 00:33:28,730 --> 00:33:31,469 you can draw me to any death." 521 00:34:04,904 --> 00:34:07,730 Well, here we are. I could run you a bath 522 00:34:07,774 --> 00:34:09,382 if you'd like to get more comfortable. 523 00:34:09,425 --> 00:34:11,208 I would love that. 524 00:34:11,251 --> 00:34:16,208 I remember when you and I used to take baths together. 525 00:34:17,687 --> 00:34:19,600 Oh, my goodness! Tessa? 526 00:34:19,643 --> 00:34:21,687 - Tessa. - Hardin's mother. 527 00:34:21,730 --> 00:34:23,164 Hardin said you were gonna be out of town, 528 00:34:23,208 --> 00:34:25,035 I didn't think I was gonna meet you! 529 00:34:25,078 --> 00:34:26,643 - Yeah. - My God, 530 00:34:26,687 --> 00:34:28,643 I cannot believe how pretty you are. 531 00:34:28,687 --> 00:34:30,469 I mean, Hardin said you were the most beautiful girl in the world, 532 00:34:30,512 --> 00:34:33,643 but honestly, I thought you were gonna be covered in tattoos, 533 00:34:33,687 --> 00:34:35,600 green hair, and a piercing on your bean. 534 00:34:35,643 --> 00:34:37,035 - What bean? - Mum. 535 00:34:37,078 --> 00:34:38,643 Don't be so melodramatic, Hardin. 536 00:34:38,687 --> 00:34:40,295 You and I are gonna be the best of friends. 537 00:34:40,338 --> 00:34:41,774 Do you mind if I use the loo? 538 00:34:41,817 --> 00:34:43,512 Yeah, of course. It's just, um... 539 00:34:43,556 --> 00:34:45,643 Oh, look at you! 540 00:34:47,512 --> 00:34:49,556 - Why are you here? - I came to get the rest of my stuff. 541 00:34:49,600 --> 00:34:51,295 - You were supposed to be in London. - I know. 542 00:34:51,338 --> 00:34:52,991 I didn't want to go without you, so she came here. 543 00:34:53,035 --> 00:34:54,948 Why didn't you tell her that we broke up? 544 00:34:54,991 --> 00:34:56,991 She was so excited when I told her first, 545 00:34:57,035 --> 00:34:58,600 - I couldn't ruin it for her. - Hardin! 546 00:34:58,643 --> 00:35:00,208 She's my mum! I couldn't tell her 547 00:35:00,251 --> 00:35:02,338 about the stupid bet, okay? I'm sorry. 548 00:35:02,382 --> 00:35:06,730 I don't expect youto pretend we're still together. 549 00:35:06,774 --> 00:35:09,208 - It's fine. - What's fine? 550 00:35:09,251 --> 00:35:12,425 I said it's fine. I'll play along. 551 00:35:12,469 --> 00:35:14,643 Thank you, Tessa. Thank you so much. 552 00:35:14,687 --> 00:35:16,338 Thanks for the Kindle. 553 00:35:16,382 --> 00:35:18,556 Fuck! Happy birthday! 554 00:35:18,904 --> 00:35:20,948 - Is it your birthday? - Yeah, it is. 555 00:35:20,991 --> 00:35:22,817 Why are we not celebrating? 556 00:35:22,861 --> 00:35:25,817 'Cause I... I was just about to head out of town. 557 00:35:25,861 --> 00:35:28,338 - No! - Yeah, I'm gonna see my mom. 558 00:35:28,382 --> 00:35:32,948 Can I be selfish and ask you to stay another night? 559 00:35:33,556 --> 00:35:36,469 Well, my mom's sort of expec... 560 00:35:36,512 --> 00:35:39,687 We don't know when we're gonna see each other again. 561 00:35:39,730 --> 00:35:42,730 Yeah. I, uh, I... I guess I can leave tomorrow. 562 00:35:42,774 --> 00:35:44,904 Brilliant, brilliant, brilliant. 563 00:35:44,948 --> 00:35:48,861 I am gonna whip you up a homemade birthday cake that is gonna blow your mind. 564 00:35:48,904 --> 00:35:50,338 Cool. 565 00:35:50,382 --> 00:35:51,817 Cool. 566 00:35:58,338 --> 00:36:00,251 I know I'm biased 'cause I'm his mum, 567 00:36:00,295 --> 00:36:03,121 but isn't that just the cutest little bum you've ever seen? 568 00:36:03,164 --> 00:36:04,817 - Oh, my God, Mum, please. 569 00:36:04,861 --> 00:36:06,730 - Hush. - It's a pretty cute bum, 570 00:36:06,774 --> 00:36:08,730 - Hardin. 571 00:36:08,774 --> 00:36:10,121 Right. Well, uh, 572 00:36:10,164 --> 00:36:11,861 you guys are obviously having lots of fun, 573 00:36:11,904 --> 00:36:14,295 so I'm just gonna clear up, 574 00:36:14,338 --> 00:36:17,469 and then... set myself on fire. 575 00:36:17,512 --> 00:36:19,991 So Hardin tells me you're an English majora s well. 576 00:36:20,035 --> 00:36:23,643 Mm-hmm. I'm in the process of switching from econ. 577 00:36:23,687 --> 00:36:27,817 I actually just got an internship at Vance Publishing. 578 00:36:27,861 --> 00:36:29,991 Vance, as in... Christian Vance? 579 00:36:30,035 --> 00:36:32,164 Mm-hmm. 580 00:36:33,600 --> 00:36:36,164 Hardin and I stayed with Vance for a few years 581 00:36:36,208 --> 00:36:37,817 when Ken and I broke up. 582 00:36:37,861 --> 00:36:39,991 - Really? - Yeah. 583 00:36:40,904 --> 00:36:42,469 Hardin never mentioned that. 584 00:36:42,512 --> 00:36:43,861 Never mentioned what? 585 00:36:43,904 --> 00:36:46,556 Nothing, darling. Just girl talk. 586 00:37:15,164 --> 00:37:18,382 I'm just gonna grab a blanket and sleep on the floor. 587 00:37:18,425 --> 00:37:22,600 You don't think we could share the bed and not... 588 00:37:22,643 --> 00:37:24,861 - You know. - Do you? 589 00:37:24,904 --> 00:37:26,730 Well, I'd like to think 590 00:37:26,774 --> 00:37:30,164 that we're not total Neanderthals. 591 00:37:30,687 --> 00:37:32,817 Okay. 592 00:37:39,035 --> 00:37:40,861 G'night. 593 00:37:40,904 --> 00:37:43,035 Good night. 594 00:37:51,469 --> 00:37:53,600 Um... 595 00:37:54,469 --> 00:37:57,774 I'm gonna leave early in the morning 596 00:37:58,295 --> 00:38:00,469 to... to head out of town. 597 00:38:04,774 --> 00:38:06,904 Okay. 598 00:38:08,121 --> 00:38:11,078 Thank you for staying tonight. 599 00:38:12,295 --> 00:38:14,469 Thanks for having me. 600 00:38:21,121 --> 00:38:22,556 Sorry. 601 00:38:22,600 --> 00:38:25,208 No. No, it's... That's okay. 602 00:38:40,991 --> 00:38:43,078 That feels nice. 603 00:38:43,991 --> 00:38:46,121 - Does it? - Mm-hmm. 604 00:39:02,295 --> 00:39:05,295 - Did you have a nice birthday? - Yeah, I did. 605 00:39:05,338 --> 00:39:08,948 And thank you again for the... gift, 606 00:39:08,991 --> 00:39:10,469 it was really thoughtful. 607 00:39:10,512 --> 00:39:13,295 I found it when I was getting my stuff. 608 00:39:13,338 --> 00:39:15,425 I'm glad you like it. 609 00:39:16,251 --> 00:39:18,861 I love it. 610 00:39:27,817 --> 00:39:29,904 I got a car. 611 00:39:30,425 --> 00:39:32,687 - You got a car? - Mm-hmm. 612 00:39:33,512 --> 00:39:35,600 What car did you get? 613 00:39:39,338 --> 00:39:41,469 A white one. 614 00:39:43,469 --> 00:39:45,600 Well, happy birthday. 615 00:39:48,208 --> 00:39:50,338 Night. 616 00:39:54,295 --> 00:39:56,425 Good night. 617 00:40:00,512 --> 00:40:02,991 - Good night. - Good night. 618 00:40:04,861 --> 00:40:06,991 Good night. 619 00:40:18,512 --> 00:40:20,600 - Hardin. - Huh? 620 00:40:21,121 --> 00:40:23,251 This isn't working. 621 00:40:24,600 --> 00:40:26,687 Why? What's wrong? 622 00:40:28,035 --> 00:40:30,164 Feel. 623 00:40:34,078 --> 00:40:36,208 - Oh. 624 00:40:39,730 --> 00:40:41,861 You? 625 00:40:46,164 --> 00:40:48,295 Oh. 626 00:41:07,035 --> 00:41:09,338 Hardin, we should stop. 627 00:41:10,035 --> 00:41:12,164 Okay. 628 00:41:12,469 --> 00:41:13,643 Three seconds and we'll stop. 629 00:41:13,687 --> 00:41:15,774 - Mm. - Mm-hmm. 630 00:41:17,774 --> 00:41:20,121 - Three... - Three... 631 00:41:20,164 --> 00:41:22,251 - two... - two... 632 00:41:22,904 --> 00:41:24,991 - one. - one. 633 00:41:32,600 --> 00:41:34,861 - Okay, ten more seconds. - Okay. 634 00:41:34,904 --> 00:41:36,687 - And then we'll stop. - Okay. 635 00:41:36,730 --> 00:41:38,861 - Yeah? - Yeah. 636 00:41:43,208 --> 00:41:46,643 Will you apologize to your mum for us kidnapping you last night? 637 00:41:46,687 --> 00:41:48,774 I will. 638 00:41:50,338 --> 00:41:53,904 I can't tell you how much it means to me to see Hardin this way. 639 00:41:53,948 --> 00:41:56,121 What way? 640 00:41:56,164 --> 00:41:58,295 Happy. 641 00:42:00,512 --> 00:42:01,643 What? 642 00:42:04,295 --> 00:42:06,425 - Bye. - Bye. 643 00:42:33,078 --> 00:42:35,208 Nice wheels! 644 00:42:35,687 --> 00:42:38,078 - Vroom vroom! - Noah, hi! 645 00:42:38,121 --> 00:42:39,512 - Hi! - It's good to see you! 646 00:42:39,556 --> 00:42:40,817 Good to see you too. 647 00:42:40,861 --> 00:42:42,251 Mmm. 648 00:42:42,295 --> 00:42:44,425 Okay... 649 00:42:45,295 --> 00:42:47,991 Your mom told methat you were comin' home today,so I figured I'd come greet you. 650 00:42:48,035 --> 00:42:49,948 Did she have you on speed dial 651 00:42:49,991 --> 00:42:51,774 the second I crossed the county line? 652 00:42:51,817 --> 00:42:53,295 I mean, can you blame her? 653 00:42:53,338 --> 00:42:55,121 She knows a good thing when she sees it. 654 00:42:55,164 --> 00:42:56,643 - Right. - Right. 655 00:42:56,687 --> 00:42:58,556 Um, how's senior year? 656 00:42:58,600 --> 00:43:01,164 You know me, breakin' hearts and takin' names. 657 00:43:01,208 --> 00:43:03,687 - That's you. - Yeah? Yeah. 658 00:43:04,078 --> 00:43:06,295 Your mom told me about the internship. 659 00:43:06,338 --> 00:43:08,643 - That's really awesome. - Thanks. Yeah. 660 00:43:08,687 --> 00:43:10,991 And everything's cool with the whole thing with your dad. 661 00:43:11,035 --> 00:43:12,904 - What whole thing with my dad?- What? 662 00:43:12,948 --> 00:43:14,600 N-Nothing. Nothing. 663 00:43:14,643 --> 00:43:17,512 - What do you mean, nothing? - I-I don't know. 664 00:43:17,556 --> 00:43:20,164 - I thought that she would have... - Thought she what? 665 00:43:20,208 --> 00:43:22,817 - Uh... 666 00:43:23,643 --> 00:43:25,425 - Are you kidding? 667 00:43:25,469 --> 00:43:27,948 - Why is she calling you? - I'm sorry, Tess. 668 00:43:27,991 --> 00:43:29,730 Sorry, I got stuck at work. 669 00:43:29,774 --> 00:43:31,469 - Is she there yet? - Mom? 670 00:43:31,512 --> 00:43:33,643 - Carol, she knows! - Knows what?! 671 00:43:33,687 --> 00:43:35,208 Oh! Tessa's with you. 672 00:43:35,251 --> 00:43:36,643 I hope I'm not interrupting anything. 673 00:43:36,687 --> 00:43:38,035 What is going on with Dad?! 674 00:43:38,078 --> 00:43:40,164 Okay, that was rude. 675 00:43:41,035 --> 00:43:42,643 I'm just asking you about Dad. 676 00:43:42,687 --> 00:43:43,991 Fine. 677 00:43:44,035 --> 00:43:45,600 Your father wanted to see you, 678 00:43:45,643 --> 00:43:47,730 but I chased him off. 679 00:43:47,774 --> 00:43:49,643 Why are you getting so worked up about this? 680 00:43:49,687 --> 00:43:51,600 I'm not getting worked up! 681 00:43:51,643 --> 00:43:53,643 I just don't understand why you'd keep that a secret. 682 00:43:53,687 --> 00:43:57,208 And you never kept any secrets from me? 683 00:43:57,251 --> 00:44:00,382 Because I can think of a big one, and so can Noah. 684 00:44:00,425 --> 00:44:02,425 I thought we got past this little hiccup 685 00:44:02,469 --> 00:44:04,382 once you got your heart broken. 686 00:44:04,425 --> 00:44:06,251 But I can tell by the sound of your voice 687 00:44:06,295 --> 00:44:07,948 that this not the case. 688 00:44:07,991 --> 00:44:10,382 This boy is not good for you, Teresa. 689 00:44:10,425 --> 00:44:13,078 - He is just like your father. - I'm hanging up. 690 00:44:13,121 --> 00:44:16,251 - No! Don't you fucking hang up on me! - This was a mistake. 691 00:44:16,295 --> 00:44:18,425 Theresa? Theresa? 692 00:44:19,425 --> 00:44:20,948 - I blew it. 693 00:44:20,991 --> 00:44:22,687 I blew it, Carol. I don't know what happened. 694 00:44:52,469 --> 00:44:54,425 Mummy? 695 00:45:04,556 --> 00:45:05,687 No! 696 00:45:05,730 --> 00:45:06,904 Mummy? 697 00:45:06,948 --> 00:45:09,948 Hardin, get back upstairs now! 698 00:45:11,687 --> 00:45:13,338 Hey. Hey, I'm right here. 699 00:45:13,382 --> 00:45:15,512 Hey. Hey. 700 00:45:17,164 --> 00:45:18,991 Hey, it's okay. It's okay. 701 00:45:20,338 --> 00:45:22,600 It was just a nightmare. 702 00:45:34,861 --> 00:45:36,251 Morning. 703 00:45:36,295 --> 00:45:39,425 There... um, there's tea.I... Help yourself. 704 00:45:39,469 --> 00:45:41,600 Thanks. 705 00:45:42,382 --> 00:45:44,208 Is he okay? 706 00:45:44,251 --> 00:45:46,556 - Hmm? - The nightmares. 707 00:45:46,861 --> 00:45:48,948 I heard him last night. 708 00:45:48,991 --> 00:45:51,121 Um, he's sleeping now. 709 00:45:53,425 --> 00:45:56,469 How long have they been going on? 710 00:45:57,730 --> 00:46:00,382 Uh, ever since he was eight. 711 00:46:01,991 --> 00:46:04,121 Um, he, uh, well... 712 00:46:05,600 --> 00:46:07,904 He told me... 713 00:46:07,948 --> 00:46:09,817 about that night and what he saw. 714 00:46:09,861 --> 00:46:11,991 The assault. 715 00:46:12,817 --> 00:46:16,512 Whoa. He's never told anyone that before. 716 00:46:18,469 --> 00:46:21,078 I'm so sorry for what happened to you. 717 00:46:21,121 --> 00:46:24,948 I just hoped he'd forget the whole thing. 718 00:46:27,600 --> 00:46:31,512 But the nightmares kicked in. 719 00:46:31,556 --> 00:46:33,861 Sorry. 720 00:46:33,904 --> 00:46:36,251 And I took him to therapist after the rapist, 721 00:46:36,295 --> 00:46:38,512 but nothing seemed to help. 722 00:46:38,556 --> 00:46:42,861 And then he started self-medicating with alcohol. 723 00:46:42,904 --> 00:46:45,035 But, um... 724 00:46:47,469 --> 00:46:51,035 ...he told me that the nightmares went away 725 00:46:51,078 --> 00:46:53,078 when he started seeing you. 726 00:46:55,643 --> 00:46:57,730 I didn't know that. 727 00:47:01,338 --> 00:47:02,991 May I ask... 728 00:47:03,035 --> 00:47:05,512 why does your mum hate him so much? 729 00:47:05,556 --> 00:47:07,774 Um, Hardin's your son... 730 00:47:08,556 --> 00:47:10,600 Yes, and I love him, 731 00:47:11,208 --> 00:47:14,512 but he is not without his challenges. 732 00:47:14,556 --> 00:47:18,904 You can tell me.What happened between you two? 733 00:47:21,251 --> 00:47:23,382 He lied to me. 734 00:47:24,164 --> 00:47:26,600 - A big lie? - A massive lie. 735 00:47:27,730 --> 00:47:29,861 Is he sorry? 736 00:47:31,730 --> 00:47:33,425 He is. 737 00:47:33,469 --> 00:47:36,817 What are you two gabbing on about? 738 00:47:36,861 --> 00:47:38,861 Make sure you brush your teeth. 739 00:47:38,904 --> 00:47:41,991 He used to give me such a hard time about brushing his teeth. 740 00:47:42,035 --> 00:47:43,643 Mum, for the love of God, 741 00:47:43,687 --> 00:47:45,512 of course I'm gonna brush my teeth. 742 00:47:45,556 --> 00:47:47,643 Great. Morning! 743 00:47:47,687 --> 00:47:50,687 - Morning. Thank you. 744 00:47:51,512 --> 00:47:53,600 I love your mom. 745 00:47:54,164 --> 00:47:56,295 She's all right. 746 00:47:59,035 --> 00:48:01,164 Happy belated. 747 00:48:01,817 --> 00:48:04,121 But you already got me a gift. 748 00:48:04,164 --> 00:48:06,164 True, but you had to snoop around 749 00:48:06,208 --> 00:48:08,121 and open it without me, thus denying me 750 00:48:08,164 --> 00:48:11,121 the pleasure of watching you react to said gift. 751 00:48:11,164 --> 00:48:13,295 Therefore... 752 00:48:14,382 --> 00:48:16,512 "Tessa's perfect day." 753 00:48:17,904 --> 00:48:19,991 What's my perfect day? 754 00:48:20,035 --> 00:48:21,948 Well, that's for you to decide. 755 00:48:21,991 --> 00:48:24,208 Whatever your wish or desire, 756 00:48:24,251 --> 00:48:28,991 I will agree to without any snide remarks or tantrums. 757 00:48:29,035 --> 00:48:32,425 Your time starts in three, two, one. 758 00:48:34,382 --> 00:48:36,425 Isn't this nice? 759 00:48:36,469 --> 00:48:39,643 I always wanted to go ice skating. 760 00:48:39,687 --> 00:48:42,295 Yeah, it's... great. I'm loving... 761 00:48:42,338 --> 00:48:44,512 Unhh! Unh... 762 00:48:44,556 --> 00:48:46,600 - Are you okay? - Yeah. 763 00:48:46,643 --> 00:48:48,208 Just a tad rusty. 764 00:48:48,251 --> 00:48:49,991 When was the last time you skated? 765 00:48:50,035 --> 00:48:52,338 I've never skated before. 766 00:48:52,382 --> 00:48:53,904 Do you want me to get you a walker? 767 00:48:53,948 --> 00:48:56,164 You're doing great. 768 00:48:56,208 --> 00:48:58,512 Fuck no! 769 00:48:58,556 --> 00:49:02,208 - Are you... Oh, it's okay. It's... it's okay. 770 00:49:02,251 --> 00:49:04,382 Whoo. 771 00:49:05,078 --> 00:49:07,164 - Are you okay? - Yup. 772 00:49:07,600 --> 00:49:09,687 Do you want to stop? 773 00:49:09,991 --> 00:49:12,295 No. We're here to have... 774 00:49:13,251 --> 00:49:16,208 - Unhh! Aaah! 775 00:49:16,251 --> 00:49:18,991 Hardin?I have a better idea. 776 00:49:19,035 --> 00:49:21,469 Stretch out into Child's Pose, 777 00:49:21,512 --> 00:49:25,556 and let the day's tension just melt away. 778 00:49:25,600 --> 00:49:27,991 It's not the pose melting this tension away, 779 00:49:28,035 --> 00:49:30,035 - it's the fucking heat. - Shh! 780 00:49:30,078 --> 00:49:32,687 - Is there any air-conditioning? - It's hot yoga. 781 00:49:32,730 --> 00:49:35,774 From Child's Pose,lift, and slowly press back 782 00:49:35,817 --> 00:49:38,861 into your Downward Facing Dog. 783 00:49:38,904 --> 00:49:40,469 Did anyone ever tell you 784 00:49:40,512 --> 00:49:42,991 you have the most amazing bum? 785 00:49:43,035 --> 00:49:44,687 Stop. 786 00:49:44,730 --> 00:49:47,687 ...and slowly move into salamba sarvangasana. 787 00:49:47,730 --> 00:49:50,382 Excuse me,is this beginner's yoga? 788 00:49:50,425 --> 00:49:54,469 That was at ten-thirty. This is acro-yoga. 789 00:49:56,035 --> 00:50:00,078 ...and then lift them up and towards the ceiling. 790 00:50:00,121 --> 00:50:02,251 Breathe together. 791 00:50:05,078 --> 00:50:08,251 Inhale, lift your arms overhead. 792 00:50:10,208 --> 00:50:12,904 And as you exhale, lean forward. 793 00:50:12,948 --> 00:50:17,121 - Allow your partner's weight to lean into you. 794 00:50:17,164 --> 00:50:19,730 Slowly breathe and open your legs and... 795 00:50:19,774 --> 00:50:21,904 wider... inhale... 796 00:50:23,425 --> 00:50:25,035 a little wider... 797 00:50:25,078 --> 00:50:28,774 and if you can, put your legs even wider. 798 00:50:35,643 --> 00:50:38,643 Is yoga supposed to be a turn-on? 799 00:50:41,208 --> 00:50:43,556 Are you turned on? 800 00:50:43,600 --> 00:50:44,991 Mm-hmm. 801 00:50:45,035 --> 00:50:46,948 - Can we leave then? - Mm-hmm. 802 00:50:46,991 --> 00:50:50,121 - Now? Let's go. - Mm-hmm. Mm-hmm. 803 00:50:50,948 --> 00:50:53,078 Sweaty! I am sweaty! 804 00:50:53,469 --> 00:50:56,251 Wait! Just give me five minutes, okay? 805 00:50:56,295 --> 00:50:59,078 I just need to get... 806 00:51:04,295 --> 00:51:06,425 Oh, my God. Hardin. 807 00:51:09,861 --> 00:51:13,817 - Let's get these off. 808 00:51:17,730 --> 00:51:19,600 Okay, we're getting somewhere! 809 00:51:57,295 --> 00:51:59,382 - Oh, shit! 810 00:52:55,687 --> 00:52:57,991 It's my boss, I have to get this. 811 00:52:58,035 --> 00:53:00,164 Are you serious? 812 00:53:00,730 --> 00:53:03,425 Hi! Kimberly,what's wrong? 813 00:53:05,382 --> 00:53:07,556 Oh, no. How can we help? 814 00:53:08,164 --> 00:53:09,338 Hmm. 815 00:53:09,382 --> 00:53:10,643 Hi. 816 00:53:10,687 --> 00:53:13,078 You have no idea how much of a lifesaver 817 00:53:13,121 --> 00:53:14,338 the two of you are right now. 818 00:53:14,382 --> 00:53:15,904 God, poor Vance caught this bug 819 00:53:15,948 --> 00:53:17,991 and he's throwing up everywhere. 820 00:53:18,035 --> 00:53:19,904 It's no problem. 821 00:53:19,948 --> 00:53:23,121 Okay, who are you and what have you done with Hardin? 822 00:53:23,164 --> 00:53:25,643 It's part of my birthday present. I'll tell you later. 823 00:53:25,687 --> 00:53:28,338 Ohh! I'm running so late. 824 00:53:28,382 --> 00:53:32,078 I'll be back in a few hours, okay? You're in good hands. 825 00:53:32,121 --> 00:53:34,948 - Bye. - Thank you. 826 00:53:38,035 --> 00:53:40,164 Hi. 827 00:53:40,208 --> 00:53:44,164 Um, so, we have the whole afternoon together. 828 00:53:44,208 --> 00:53:47,512 - Is there anything that you want to do? - No. 829 00:53:47,556 --> 00:53:50,035 I could get us some markers and we can draw! 830 00:53:50,078 --> 00:53:51,817 I don't like to draw. 831 00:53:51,861 --> 00:53:53,991 No? Are you hungry? 832 00:53:55,904 --> 00:53:58,035 No. 833 00:54:07,817 --> 00:54:10,861 Wanna tell me about your trains? 834 00:54:13,687 --> 00:54:15,948 Okay, I don't want to hear about them anyway. 835 00:54:15,991 --> 00:54:17,948 What are those marks on your arm? 836 00:54:17,991 --> 00:54:19,600 My tattoos. 837 00:54:19,643 --> 00:54:22,295 - Why do you have them? - Because I like them. 838 00:54:22,338 --> 00:54:23,948 Don't people think it looks strange? 839 00:54:23,991 --> 00:54:25,861 I don't give a fuck what people think. 840 00:54:25,904 --> 00:54:28,035 Which people don't you give a fuck about? 841 00:54:28,078 --> 00:54:30,425 - Oh, shit. Don't say fuck. - Shit. 842 00:54:30,469 --> 00:54:32,164 Fuck. Shit. 843 00:54:32,208 --> 00:54:34,295 Fucky fuck. Shit... 844 00:54:35,078 --> 00:54:37,208 - Hey. So... - Hi! 845 00:54:37,512 --> 00:54:39,512 He is actually hungry now. We need to get him some... 846 00:54:39,556 --> 00:54:40,861 - Fuck. Shit. 847 00:54:40,904 --> 00:54:42,382 Uh, I can go if you want. 848 00:54:42,425 --> 00:54:44,078 - Or you could. - No, it's fine. 849 00:54:44,121 --> 00:54:45,991 - I'll get us some sandwiches. - Perfect. 850 00:54:46,035 --> 00:54:48,469 - Thank you so much. - Whoo! Okay! 851 00:54:48,512 --> 00:54:49,643 - See you later. Bye-bye. - Okay, bye! 852 00:54:49,687 --> 00:54:52,251 Shit. Fuck. Shit. 853 00:54:54,730 --> 00:54:56,861 Go ahead. 854 00:54:59,251 --> 00:55:01,730 Here, I can take those now. 855 00:55:02,078 --> 00:55:04,556 You know, she really brings out the best in you. 856 00:55:04,600 --> 00:55:06,948 Is it that obvious? 857 00:55:06,991 --> 00:55:08,948 Have a nice holiday. 858 00:55:08,991 --> 00:55:11,121 You too. 859 00:55:12,643 --> 00:55:13,817 See ya, mate. 860 00:55:13,861 --> 00:55:15,991 See ya, mate. 861 00:55:22,600 --> 00:55:24,164 You ready? 862 00:55:24,208 --> 00:55:27,295 Yeah. Uh, we're the last ones here, 863 00:55:27,338 --> 00:55:29,643 so I just have to set the alarm. 864 00:55:29,687 --> 00:55:31,774 Merry Christmas. 865 00:55:33,687 --> 00:55:36,164 Christmas is next week. 866 00:55:38,164 --> 00:55:41,861 I've never been one to follow the rules. 867 00:55:48,295 --> 00:55:50,425 It says "Whatever our souls are made of..." 868 00:55:50,469 --> 00:55:53,078 "His and mine are the same." 869 00:55:57,121 --> 00:55:59,251 What's wrong? 870 00:56:02,861 --> 00:56:08,338 I didn't think that I'd see you over the holidays, so I didn't get you anything. 871 00:56:08,382 --> 00:56:11,208 Is there anything that you want? 872 00:56:13,991 --> 00:56:16,035 Another chance? 873 00:56:18,904 --> 00:56:21,469 Do you promise to act like this every day? 874 00:56:21,512 --> 00:56:23,600 No. 875 00:56:25,991 --> 00:56:28,121 But I'll try. 876 00:56:35,817 --> 00:56:37,948 Whatever it takes. 877 00:57:05,469 --> 00:57:08,295 We can't do this here. What if someone comes in? 878 00:57:08,338 --> 00:57:11,512 Helloooo? Anyone here? 879 00:57:11,991 --> 00:57:13,991 Anyone?! 880 00:57:14,035 --> 00:57:18,730 You just have an answer for everything, don't you? 881 00:57:32,121 --> 00:57:33,817 It's fake. 882 00:57:33,861 --> 00:57:35,948 Shit. 883 00:59:03,600 --> 00:59:06,600 There's no one else for me, Tessa. 884 00:59:06,643 --> 00:59:08,730 No one. 885 00:59:12,774 --> 00:59:14,904 I love you. 886 00:59:15,295 --> 00:59:17,948 I love you too. 887 00:59:19,251 --> 00:59:24,251 Don't say "too." Sounds like you're agreeing with me. 888 00:59:25,164 --> 00:59:27,295 I love you, Hardin. 889 00:59:59,643 --> 01:00:01,121 Trish. 890 01:00:01,164 --> 01:00:02,382 Yeah, it's Ken. 891 01:00:02,425 --> 01:00:04,556 This is a surprise. 892 01:00:04,600 --> 01:00:07,600 So listen, um, my wife Karen and I 893 01:00:08,948 --> 01:00:12,556 are having people over for Christmas, and... 894 01:00:12,600 --> 01:00:15,991 we would love it if you and Hardin and Tessa could join us. 895 01:00:16,035 --> 01:00:20,425 Well, I'm leaving for London today, but, um... 896 01:00:20,469 --> 01:00:22,643 the flight's not until this evening, 897 01:00:22,687 --> 01:00:24,861 so I think we can pop over. 898 01:00:24,904 --> 01:00:26,643 It would mean the world to me. 899 01:00:26,687 --> 01:00:29,904 I guess we'll see you later,then. 900 01:00:29,948 --> 01:00:32,338 Merry Christmas, Trish. 901 01:00:34,687 --> 01:00:36,035 - Yeah? - Yeah. 902 01:00:36,078 --> 01:00:37,208 - Yeah? - Yeah. 903 01:00:37,251 --> 01:00:39,425 Oh! I'm so proud of you. 904 01:00:39,991 --> 01:00:42,078 Can't wait to meet her. 905 01:01:05,687 --> 01:01:07,774 This is his house? 906 01:01:08,861 --> 01:01:11,295 - I told you. - For fuck's sake, 907 01:01:11,338 --> 01:01:13,948 I didn't think it was this big. 908 01:01:13,991 --> 01:01:15,948 Mum, we don't have to do this. 909 01:01:15,991 --> 01:01:20,295 Look, the last time I saw your dad was ten years ago. 910 01:01:20,338 --> 01:01:22,600 It's time. Come on. 911 01:01:26,774 --> 01:01:28,600 - Hi. Karen? - Yes, hi. 912 01:01:28,643 --> 01:01:29,861 Thank you for having us. 913 01:02:03,904 --> 01:02:06,469 Well, come on. Merry Christmas. 914 01:02:24,643 --> 01:02:27,643 This humble one, right here now, 915 01:02:28,251 --> 01:02:31,078 he just co-authored a new interpretation 916 01:02:31,121 --> 01:02:32,861 of Taming of the Shrew 917 01:02:32,904 --> 01:02:34,556 with the head of the English department. 918 01:02:34,600 --> 01:02:36,817 It's not a big deal. 919 01:02:36,861 --> 01:02:38,600 - It is a big deal! 920 01:02:48,208 --> 01:02:49,687 ...directed that to perfection. 921 01:02:49,730 --> 01:02:52,338 That third act had me in tears. 922 01:02:52,382 --> 01:02:54,164 We saw it twice. 923 01:03:24,687 --> 01:03:26,469 Uber's gonna be here 924 01:03:26,512 --> 01:03:28,382 - in five minutes. - Oh! 925 01:03:28,425 --> 01:03:30,251 Well, I'm glad you stopped by. 926 01:03:30,295 --> 01:03:31,904 Me too. 927 01:03:31,948 --> 01:03:33,861 Dinner should be ready shortly. 928 01:03:33,904 --> 01:03:36,556 Okay, I hope everybody has a hearty appetite. 929 01:03:36,600 --> 01:03:38,643 - Absolutely! - Karen is a dynamite cook. 930 01:03:38,687 --> 01:03:40,600 Yes, she is. 931 01:03:40,643 --> 01:03:42,295 Where'd you go? 932 01:03:42,338 --> 01:03:43,948 Just for a walk. 933 01:03:43,991 --> 01:03:45,687 So Trish, I hear that 934 01:03:45,730 --> 01:03:47,208 this is your first time in the States? 935 01:03:47,251 --> 01:03:49,208 - Yeah, it is. - And how do you like it? 936 01:03:49,251 --> 01:03:51,382 There's a lot to see. 937 01:03:51,425 --> 01:03:54,512 It's kind of worn out its welcome, if you ask me. 938 01:03:54,556 --> 01:03:57,643 Be happy to get back home once I graduate. 939 01:03:57,687 --> 01:04:00,469 You're moving back to England after graduation? 940 01:04:00,512 --> 01:04:02,600 Yeah, of course I am. 941 01:04:02,904 --> 01:04:05,730 Trish, can I get you another glass before you leave us? 942 01:04:05,774 --> 01:04:07,512 No. But it was lovely. Thank you. 943 01:04:07,556 --> 01:04:09,035 I'm so glad you like it. 944 01:04:09,078 --> 01:04:10,730 We got it in Greece on our honeymoon. 945 01:04:10,774 --> 01:04:12,948 I stuck to Pellegrino. 946 01:04:12,991 --> 01:04:16,164 We stayed in this gorgeous villa. 947 01:04:16,556 --> 01:04:19,687 Did you know that the beaches in Santorini 948 01:04:19,730 --> 01:04:21,904 are made up of volcanic pebbles, 949 01:04:21,948 --> 01:04:25,121 so there's no sand to make the water murky. 950 01:04:25,164 --> 01:04:27,425 So it is a crystal-clear... 951 01:04:27,469 --> 01:04:29,991 - What the fuck is wrong with you? - Hardin. 952 01:04:30,035 --> 01:04:32,338 - Excuse me? Look at your fucking trousers. 953 01:04:32,382 --> 01:04:33,861 I'm sorry, Mum, but seriously, 954 01:04:33,904 --> 01:04:35,643 do you have any sensitivity whatsoever? 955 01:04:35,687 --> 01:04:38,164 You're just boorishly droning on 956 01:04:38,208 --> 01:04:40,295 with no regard for the lives you destroyed. 957 01:04:40,338 --> 01:04:43,948 P-Perhaps we could find a more private place 958 01:04:43,991 --> 01:04:47,078 - to have this conversation. - By all means. 959 01:04:47,121 --> 01:04:49,600 It's Bill Gates. 960 01:04:51,164 --> 01:04:53,817 Okay, well, you are obviously quite upset with me, 961 01:04:53,861 --> 01:04:56,338 so go ahead and say what's on your mind. 962 01:04:56,382 --> 01:04:58,208 Why did you even invite us here? 963 01:04:58,251 --> 01:05:00,164 I invited you here because you're my family. 964 01:05:00,208 --> 01:05:02,425 We're not your family.We were your family. 965 01:05:02,469 --> 01:05:04,991 - You ran out and reinvented... Hardin, I thought we were past this. 966 01:05:05,035 --> 01:05:07,643 We didn't get past it. How were we supposed to get past it? 967 01:05:07,687 --> 01:05:09,991 You haven't owned up to anything! 968 01:05:10,035 --> 01:05:12,164 Your twelve steps... making amends. 969 01:05:12,208 --> 01:05:15,078 Where's Mum's amends?Mum, have you got your amends yet? 970 01:05:15,121 --> 01:05:16,687 What would you like me to do? 971 01:05:16,730 --> 01:05:18,208 You don't think that I am consumed by guilt? 972 01:05:18,251 --> 01:05:20,730 I knew that night that I had to go. 973 01:05:20,774 --> 01:05:22,991 No! After that night you had to stay! 974 01:05:23,035 --> 01:05:25,338 And you didn't! That night happened becauseof you! 975 01:05:25,382 --> 01:05:27,643 Yes! And I have been haunted by it for the last ten years! 976 01:05:27,687 --> 01:05:30,295 It haunts you?! I fucking watched it happen, 977 01:05:30,338 --> 01:05:33,164 - you bastard! 978 01:05:38,556 --> 01:05:40,687 I'm sorry, Mum. 979 01:05:40,730 --> 01:05:42,817 I had to. 980 01:05:43,556 --> 01:05:46,948 No, wait. You don't have to get an Uber.I can give you a ride. 981 01:05:46,991 --> 01:05:49,382 After the shit you've just pulled? 982 01:05:49,425 --> 01:05:51,991 Not to mention you're drunk. 983 01:05:52,035 --> 01:05:54,121 Look, I'm sorry I'm not like you. 984 01:05:54,164 --> 01:05:56,991 You may be able to forget everything he did, but I can't. 985 01:05:57,035 --> 01:05:59,556 I haven't forgotten anything. 986 01:05:59,600 --> 01:06:03,948 I've chosen to forgive him so that I can move on. 987 01:06:05,121 --> 01:06:08,643 Hardin, resentments like this are gonna destroy you. 988 01:06:08,687 --> 01:06:13,295 And they're gonna take Tessa right down with you. 989 01:06:46,035 --> 01:06:48,469 - Fuck! 990 01:07:14,600 --> 01:07:17,035 - Hardin. 991 01:07:19,643 --> 01:07:21,687 Hardin. 992 01:07:21,730 --> 01:07:23,469 Hardin! 993 01:08:03,121 --> 01:08:05,251 Hold that, please! 994 01:08:06,251 --> 01:08:08,382 Oh. 995 01:08:10,512 --> 01:08:14,643 And I thought I was the only Grinch who worked the day after Christmas. 996 01:08:14,687 --> 01:08:17,338 We have gotta stop meeting like this. 997 01:08:17,382 --> 01:08:21,469 You're right. I'll have restraining orders drafted immediately. 998 01:08:21,512 --> 01:08:23,121 How was your Christmas? 999 01:08:23,164 --> 01:08:25,295 Uneventful. Yours? 1000 01:08:25,991 --> 01:08:28,121 Eventful. 1001 01:08:28,425 --> 01:08:30,904 That's a loaded response. 1002 01:08:33,600 --> 01:08:36,338 Well, I'd love to hear more about your eventful Christmas, 1003 01:08:36,382 --> 01:08:38,078 so... lunch? 1004 01:08:38,121 --> 01:08:39,512 Postmates. I'm buying. 1005 01:08:39,556 --> 01:08:41,512 How could I refuse? 1006 01:08:41,556 --> 01:08:44,035 Great. I'll email you some menus. 1007 01:08:44,078 --> 01:08:46,904 I know, very chivalrous of me. 1008 01:08:50,556 --> 01:08:55,251 I thought that things were getting better, but... 1009 01:08:55,295 --> 01:08:59,164 it's clear that he still has a lot of stuff he has to deal with. 1010 01:08:59,208 --> 01:09:02,382 And I just feel really bad for him... 1011 01:09:02,425 --> 01:09:04,904 and I don't know how to fix it. 1012 01:09:04,948 --> 01:09:07,338 Well, let me ask you this. 1013 01:09:08,382 --> 01:09:10,643 Are you in love with him? 1014 01:09:11,600 --> 01:09:14,991 - I am. - Then you got yourself a problem. 1015 01:09:17,035 --> 01:09:18,817 Those are your words of wisdom? 1016 01:09:18,861 --> 01:09:21,338 Hey, I never said I had any words of wisdom. 1017 01:09:21,382 --> 01:09:26,730 No, you just wanted to know whether I actually loved him. 1018 01:09:26,774 --> 01:09:29,164 I should get back to work. 1019 01:09:30,643 --> 01:09:33,251 Thank you for lunch. Next time it's on me. 1020 01:09:33,295 --> 01:09:36,643 I don't think there's gonna be a next time. 1021 01:09:36,687 --> 01:09:38,035 Ouch. 1022 01:09:38,078 --> 01:09:40,687 No, not like that, believe me. 1023 01:09:40,730 --> 01:09:42,600 I'm moving to Seattle. 1024 01:09:42,643 --> 01:09:45,512 Vance offered me the Head of Finance position at the new office. 1025 01:09:45,556 --> 01:09:47,382 Oh, my God. Trevor, that's amazing. 1026 01:09:47,425 --> 01:09:49,338 Thanks. 1027 01:09:49,382 --> 01:09:51,556 Well, ya know, I don't leave tomorrow. 1028 01:09:51,600 --> 01:09:53,295 We could still... that's... 1029 01:09:53,338 --> 01:09:56,035 No, that's stupid. 1030 01:10:04,295 --> 01:10:06,425 Tessa. 1031 01:10:07,338 --> 01:10:12,600 My sister has struggled with addiction her whole life. 1032 01:10:12,643 --> 01:10:14,687 This thing between you and Hardin... 1033 01:10:14,730 --> 01:10:17,035 it's not gonna end well. 1034 01:10:20,687 --> 01:10:22,774 Well, you're wrong. 1035 01:11:00,035 --> 01:11:02,556 This one's better anyway. 1036 01:11:15,469 --> 01:11:19,512 You're never gonna show me what you're writing in there,are you? 1037 01:11:19,556 --> 01:11:21,643 Maybe... someday. 1038 01:11:29,208 --> 01:11:31,121 You don't wanna see who that is? 1039 01:11:31,164 --> 01:11:33,295 I know who it is. 1040 01:11:33,338 --> 01:11:34,817 It's Steph. 1041 01:11:34,861 --> 01:11:39,121 The frat house is having a New Year's Eve party. 1042 01:11:39,164 --> 01:11:41,295 Right. 1043 01:11:41,600 --> 01:11:43,164 Do you wanna go? 1044 01:11:43,208 --> 01:11:46,774 No. I don't wanna leave you here alone. 1045 01:11:47,643 --> 01:11:49,774 I wouldn't be alone. 1046 01:11:49,817 --> 01:11:51,948 I'd go with you. 1047 01:11:53,512 --> 01:11:56,382 Sorry, I... I just thought after everything that happened 1048 01:11:56,425 --> 01:11:58,208 - that you wouldn't want to... - I'm not scared of them. 1049 01:11:58,251 --> 01:12:00,469 Besides, if it blows up in my face, 1050 01:12:00,512 --> 01:12:03,643 then we can just stay in next year. 1051 01:12:13,251 --> 01:12:15,382 What was that for? 1052 01:12:18,164 --> 01:12:21,643 I just loved how you said "next year." 1053 01:12:27,600 --> 01:12:28,991 Hello? 1054 01:12:29,035 --> 01:12:30,556 Tessa, why aren't you in the office? 1055 01:12:30,600 --> 01:12:32,164 Well, yeah, I... I thought it was... 1056 01:12:32,208 --> 01:12:33,643 I'm kidding. Happy New Year. 1057 01:12:33,687 --> 01:12:35,948 Yes! 1058 01:12:35,991 --> 01:12:37,643 You got me. 1059 01:12:37,687 --> 01:12:39,512 I'll cut to the chase. 1060 01:12:39,556 --> 01:12:41,469 We went with the manuscript you recommended, 1061 01:12:41,512 --> 01:12:43,556 and it sold today in quite a bidding war. 1062 01:12:43,600 --> 01:12:46,425 Wow, that's... that's fantastic. 1063 01:12:46,469 --> 01:12:48,164 Listen, we were gonna hire someone 1064 01:12:48,208 --> 01:12:49,817 to do digital submissions in Seattle, but... 1065 01:12:49,861 --> 01:12:52,382 you're better than anyone I've interviewed. 1066 01:12:52,425 --> 01:12:54,643 I'll take care of your tuition, living expenses, provided you transfer. 1067 01:12:54,687 --> 01:12:58,556 Obviously, Hardin's welcome to join you. 1068 01:12:58,600 --> 01:12:59,687 Wow, that... 1069 01:12:59,730 --> 01:13:02,687 uh, that sounds really amazing. 1070 01:13:03,904 --> 01:13:07,295 Um, can you give me a chance to think about it, please? 1071 01:13:07,338 --> 01:13:08,817 Of course. I just wanted 1072 01:13:08,861 --> 01:13:10,295 to share the good news. 1073 01:13:10,338 --> 01:13:12,164 Happy New Year, Tess. 1074 01:13:12,208 --> 01:13:14,338 Happy New Year, sir. 1075 01:13:17,078 --> 01:13:18,512 Hey. 1076 01:13:18,556 --> 01:13:20,556 Were you talking to me? 1077 01:13:20,600 --> 01:13:21,904 Nope. 1078 01:13:21,948 --> 01:13:24,251 What is taking so long? 1079 01:13:24,295 --> 01:13:25,904 Being a woman. 1080 01:13:25,948 --> 01:13:28,251 Now, can you go wait outside? 1081 01:13:28,295 --> 01:13:30,425 - So sorry. - Thanks. 1082 01:13:40,208 --> 01:13:42,338 Undefeated! 1083 01:13:43,121 --> 01:13:44,600 Fuck! 1084 01:13:44,643 --> 01:13:47,251 - It's okay. - Sorry. Sorry. 1085 01:13:49,991 --> 01:13:51,643 We've missed you. 1086 01:13:51,687 --> 01:13:52,730 Are we good? 1087 01:13:52,774 --> 01:13:54,643 Ancient history. 1088 01:13:54,687 --> 01:13:56,078 You guys wanna get in on this? 1089 01:13:56,121 --> 01:13:57,425 Yeah, you can take my place. 1090 01:13:57,469 --> 01:13:59,600 Go. I'll watch. 1091 01:14:00,556 --> 01:14:02,035 I like to watch. 1092 01:14:02,078 --> 01:14:04,295 Yeah, I bet you do. 1093 01:14:04,338 --> 01:14:06,425 Okay, sure. 1094 01:14:06,817 --> 01:14:08,164 You know what you're doing,right? 1095 01:14:08,208 --> 01:14:10,251 - Not a clue. - Awesome. 1096 01:14:10,295 --> 01:14:12,425 Great. 1097 01:14:14,251 --> 01:14:16,600 Tessa! 1098 01:14:17,861 --> 01:14:19,295 Mmm. 1099 01:14:19,338 --> 01:14:20,512 Mm. 1100 01:14:20,556 --> 01:14:21,687 What is that? 1101 01:14:21,730 --> 01:14:23,469 Cherry vodka sour. 1102 01:14:23,512 --> 01:14:25,600 Cool. 1103 01:14:29,817 --> 01:14:31,948 This is fun! 1104 01:14:36,904 --> 01:14:39,035 - Yes! - Yes! 1105 01:14:44,469 --> 01:14:47,469 Drink, bitch! 1106 01:14:47,512 --> 01:14:49,600 Whoo! I like this! 1107 01:14:49,643 --> 01:14:52,382 - Nice job! One more! - Aowww! 1108 01:15:01,251 --> 01:15:03,600 I... suck at this. 1109 01:15:04,948 --> 01:15:07,078 Jamie. Hey. 1110 01:15:09,643 --> 01:15:11,687 - It is you. - Hi. 1111 01:15:12,164 --> 01:15:13,991 Can I talk to you upstairs? 1112 01:15:14,035 --> 01:15:16,164 Lead the way. 1113 01:15:29,991 --> 01:15:32,121 Molly's here! 1114 01:15:33,556 --> 01:15:35,643 You fucking kidding me? 1115 01:15:37,469 --> 01:15:39,600 Fuck this. 1116 01:15:43,121 --> 01:15:45,512 So cool, all those gears. 1117 01:15:46,121 --> 01:15:47,817 You're like a robot. 1118 01:15:47,861 --> 01:15:49,382 Who says I'm not? 1119 01:15:49,425 --> 01:15:51,948 I have a tattoo of a little butterfly, 1120 01:15:51,991 --> 01:15:54,817 but you can only see it when I'm naked. 1121 01:15:54,861 --> 01:15:56,948 - I love butterflies. - Really? 1122 01:15:56,991 --> 01:15:59,078 Yeah. 1123 01:16:05,121 --> 01:16:07,817 Hey! I was looking for you. 1124 01:16:07,861 --> 01:16:09,991 Hey. Let's leave. 1125 01:16:10,469 --> 01:16:12,600 Okay. 1126 01:16:17,121 --> 01:16:21,295 Aww. If it isn't the cute couple together again. 1127 01:16:21,338 --> 01:16:23,512 Oh, yay. It's Molly. 1128 01:16:23,556 --> 01:16:25,295 - Where you guys going? - We're going home. 1129 01:16:25,338 --> 01:16:28,208 Ohh. Lame. Come on, it's almost New Year's. 1130 01:16:28,251 --> 01:16:30,991 - We just wanna be alone. - Let's go. 1131 01:16:31,035 --> 01:16:34,643 Good. She never really fit in, anyway. 1132 01:16:36,121 --> 01:16:37,556 One drink. 1133 01:16:37,600 --> 01:16:39,730 What... Tess. 1134 01:16:46,251 --> 01:16:50,208 Excuse me, lovebirds, you're on my chair. 1135 01:16:50,600 --> 01:16:52,861 - Seriously? - Yeah. Now, fuck off. 1136 01:16:52,904 --> 01:16:54,251 Move. 1137 01:16:54,295 --> 01:16:56,425 Bitch. 1138 01:17:03,035 --> 01:17:05,425 Yes, I am druuuunk! 1139 01:17:06,991 --> 01:17:09,208 Would anybody like some weed brownies?I made 'em myself. 1140 01:17:09,251 --> 01:17:11,382 - No. - Oh, I'm good. 1141 01:17:12,251 --> 01:17:14,469 Well, this is fun.Can we leave? 1142 01:17:14,512 --> 01:17:15,687 We should play a game. 1143 01:17:15,730 --> 01:17:17,078 Like what, Scrabble? 1144 01:17:17,121 --> 01:17:18,861 How about... 1145 01:17:18,904 --> 01:17:21,295 - Truth or Dare? - Jesus Christ. 1146 01:17:21,338 --> 01:17:23,382 - Why is that bad? - Long story. 1147 01:17:23,425 --> 01:17:25,730 - Why would you say that? - Because. 1148 01:17:25,774 --> 01:17:29,425 What's the matter, Hardin? Scared of a little Truth or Dare? 1149 01:17:29,469 --> 01:17:31,600 Fuck you, Molly. 1150 01:17:31,904 --> 01:17:33,035 I'll go first. 1151 01:17:33,078 --> 01:17:35,121 Hey, Tess, truth or dare? 1152 01:17:35,164 --> 01:17:36,730 Truth. 1153 01:17:36,774 --> 01:17:38,425 Uh, are you a virgin? 1154 01:17:38,469 --> 01:17:40,035 Molly, don't. 1155 01:17:40,078 --> 01:17:42,338 Oh. Duh. I already know the answer to that, 1156 01:17:42,382 --> 01:17:43,904 because Hardin fucked you. 1157 01:17:43,948 --> 01:17:45,991 Yes, he did. 1158 01:17:46,035 --> 01:17:48,512 My turn. Molly, truth or dare? 1159 01:17:48,556 --> 01:17:50,643 Hmm, truth. 1160 01:17:52,774 --> 01:17:54,643 Is it true that you're a whore? 1161 01:17:54,687 --> 01:17:56,425 Oh, shit. 1162 01:17:56,469 --> 01:17:58,643 What the fuck did you just call me? 1163 01:17:58,687 --> 01:18:01,817 I didn't call you anything. I just asked you a question. 1164 01:18:01,861 --> 01:18:03,687 Are you a whore? 1165 01:18:03,730 --> 01:18:05,774 - You are. - You have to answer honestly, 1166 01:18:05,817 --> 01:18:08,774 because it's called Truth for a reason. 1167 01:18:08,817 --> 01:18:10,991 No. 1168 01:18:11,035 --> 01:18:12,295 Do they not like each other? 1169 01:18:12,338 --> 01:18:13,774 Hey, Tess, my turn again. 1170 01:18:13,817 --> 01:18:15,556 - Truth or dare? - Truth. 1171 01:18:15,600 --> 01:18:16,991 Is it true that you're a dumb-ass 1172 01:18:17,035 --> 01:18:18,817 for getting back together with Hardin 1173 01:18:18,861 --> 01:18:20,904 after he clearly fucked you for a bet? 1174 01:18:20,948 --> 01:18:23,078 Let's go. 1175 01:18:23,469 --> 01:18:24,817 No, that's not true. 1176 01:18:24,861 --> 01:18:26,991 Oh... but it is. 1177 01:18:27,035 --> 01:18:29,078 You believe anything that comes out of his mouth. 1178 01:18:29,121 --> 01:18:30,817 I fucking hate you, Molly. 1179 01:18:30,861 --> 01:18:32,382 Which I don't blame you, 1180 01:18:32,425 --> 01:18:35,035 because, oh, man, what that mouth can do. 1181 01:18:35,078 --> 01:18:37,208 And that tongue... 1182 01:18:48,121 --> 01:18:50,251 Get away from me! 1183 01:18:54,251 --> 01:18:56,687 - You, like that, whore! - Ohh! 1184 01:19:06,164 --> 01:19:08,251 Tessa, relax! 1185 01:19:08,861 --> 01:19:09,817 Awww... 1186 01:19:12,904 --> 01:19:14,600 You're a whore! 1187 01:19:14,643 --> 01:19:16,556 Get that fuckin' bitch out of here! 1188 01:19:16,600 --> 01:19:18,512 Happy new year, bitch! 1189 01:19:18,556 --> 01:19:19,948 Fuck you, Tessa! 1190 01:19:19,991 --> 01:19:22,121 Get off me! 1191 01:19:22,556 --> 01:19:24,469 And you, move the fuck out of my way! 1192 01:19:30,774 --> 01:19:34,382 - ...UFC or some.. - UFC? 1193 01:19:35,948 --> 01:19:38,338 I needed that. 1194 01:19:38,382 --> 01:19:40,512 I'll bet you did. 1195 01:19:40,904 --> 01:19:42,687 - Ahhh. - You're crazy. 1196 01:19:42,730 --> 01:19:44,861 I know. 1197 01:19:52,904 --> 01:19:55,512 - - Aaah! 1198 01:20:01,991 --> 01:20:04,425 I just wanna be 1199 01:20:04,469 --> 01:20:07,164 - Pants. 1200 01:20:11,251 --> 01:20:13,251 Ms. Young, are you objectifying me? 1201 01:20:13,295 --> 01:20:15,512 Why, yes, I am, Mr. Scott. 1202 01:20:17,382 --> 01:20:19,687 - Right. 1203 01:20:19,730 --> 01:20:21,774 Three minutes till New Year! 1204 01:20:21,817 --> 01:20:23,382 Whooo! 1205 01:20:34,774 --> 01:20:36,948 Is the door locked? 1206 01:20:36,991 --> 01:20:38,991 Fuck the door, I don't know. 1207 01:20:39,035 --> 01:20:41,687 - Oh, my God. - Am I your god? 1208 01:20:41,730 --> 01:20:43,861 Yeah! 1209 01:20:44,991 --> 01:20:46,512 Thirty seconds! 1210 01:20:46,556 --> 01:20:47,817 Whooo! 1211 01:20:47,861 --> 01:20:50,948 - Fuck off! 1212 01:20:50,991 --> 01:20:53,600 Fourteen, thirteen, 1213 01:20:54,425 --> 01:20:56,556 twelve, eleven, ten, 1214 01:20:56,861 --> 01:20:59,208 nine, eight, seven, six, 1215 01:21:01,121 --> 01:21:02,904 five, four, 1216 01:21:02,948 --> 01:21:05,078 three, two, one! 1217 01:21:14,512 --> 01:21:16,600 We're set. 1218 01:21:17,512 --> 01:21:19,600 Hey. 1219 01:21:23,078 --> 01:21:25,687 I'm gonna use the bathroom. 1220 01:21:30,730 --> 01:21:33,469 - Tessa, your phone. 1221 01:21:33,512 --> 01:21:36,208 - What? - Your phone. 1222 01:21:53,687 --> 01:21:55,948 Hardin? 1223 01:21:57,643 --> 01:21:59,208 Hey, you! 1224 01:21:59,251 --> 01:22:01,425 - Happy New Year. - Hey. 1225 01:22:02,338 --> 01:22:03,643 I'm really glad we did that. 1226 01:22:03,687 --> 01:22:05,164 Me too. 1227 01:22:05,208 --> 01:22:06,904 Do me a favor and just keep it between us? 1228 01:22:06,948 --> 01:22:09,730 Of course. I never kiss and tell. 1229 01:22:09,774 --> 01:22:11,904 Thank you. 1230 01:22:12,774 --> 01:22:14,512 Uh-oh. 1231 01:22:14,556 --> 01:22:16,643 You piece of shit! 1232 01:22:18,904 --> 01:22:20,208 Tessa, wait! 1233 01:22:20,251 --> 01:22:23,208 - Hey. Hey! - Just hear me out. 1234 01:22:23,251 --> 01:22:25,121 - What the fuck?! 1235 01:22:25,164 --> 01:22:27,078 - Dude, she kissed me. - Fuck off! 1236 01:22:27,121 --> 01:22:30,164 Tessa, what the fuck! How can you do that?! 1237 01:22:30,208 --> 01:22:32,512 Why do you care, huh? You just kissed that girl. 1238 01:22:32,556 --> 01:22:34,251 No, no, no, you don't get to cry! 1239 01:22:34,295 --> 01:22:36,643 You just fucking kissed a guy right in front of me! 1240 01:22:36,687 --> 01:22:38,643 - And what did you do, huh? - Nothing! 1241 01:22:38,687 --> 01:22:40,512 - The fuck is wrong with you?! - She just said 1242 01:22:40,556 --> 01:22:43,861 that she doesn't kiss and tell,you fucking liar! 1243 01:22:43,904 --> 01:22:45,774 It's a figure of speech! 1244 01:22:45,817 --> 01:22:47,948 You should know I would never fucking cheat on you! 1245 01:22:47,991 --> 01:22:52,382 Were you with her tonight?Is she who you disappeared with the whole night?! 1246 01:22:52,425 --> 01:22:54,338 - Yes! 1247 01:22:54,382 --> 01:22:56,774 - I was trying to make her forgive me. - For what?! 1248 01:22:56,817 --> 01:23:01,469 Because I'm trying to be a better person for you! That's all I fucking do! 1249 01:23:01,512 --> 01:23:04,774 Tell me what else I can do to make you believe that I love you. 1250 01:23:04,817 --> 01:23:06,861 Tell me! 1251 01:23:06,904 --> 01:23:08,991 You're never gonna trust me. 1252 01:23:09,035 --> 01:23:10,774 Trust you? 1253 01:23:10,817 --> 01:23:12,295 You think that I should trust you. 1254 01:23:12,338 --> 01:23:13,425 Yes! 1255 01:23:13,469 --> 01:23:16,251 Where has that ever gotten me? 1256 01:23:17,078 --> 01:23:19,817 You're never gonna forgive me, are you? 1257 01:23:19,861 --> 01:23:22,338 You're just gonna keep bringing it up, every time. 1258 01:23:22,382 --> 01:23:24,861 Because I don't trust you! 1259 01:23:25,251 --> 01:23:28,600 You act like you're so fucking innocent. 1260 01:23:28,643 --> 01:23:30,382 Like you're perfect. 1261 01:23:30,425 --> 01:23:32,121 Oh, fuck this. 1262 01:23:32,164 --> 01:23:33,730 And fuck you! 1263 01:23:33,774 --> 01:23:35,251 Fuck you too. 1264 01:23:35,295 --> 01:23:37,121 Fuck off! 1265 01:23:45,600 --> 01:23:47,687 Hardin. 1266 01:23:49,948 --> 01:23:52,078 Hardin? 1267 01:24:16,687 --> 01:24:18,469 Hey. 1268 01:24:18,512 --> 01:24:20,035 Hey. 1269 01:24:20,078 --> 01:24:21,861 Do you have a charger? 1270 01:24:21,904 --> 01:24:24,035 In my car. 1271 01:24:26,078 --> 01:24:27,730 Hardin, can you please pick up the phone? 1272 01:24:27,774 --> 01:24:30,425 I really need to talk to you. 1273 01:24:37,687 --> 01:24:39,817 Make a left on Oakwood. 1274 01:25:09,338 --> 01:25:11,469 - Hello? 1275 01:25:17,774 --> 01:25:19,904 Oh, my God. 1276 01:25:24,904 --> 01:25:26,687 - Stop the car. - I can't. 1277 01:25:26,730 --> 01:25:28,556 - Stop your fucking car! - Okay! 1278 01:25:31,425 --> 01:25:32,643 Tessa! 1279 01:25:36,687 --> 01:25:38,643 Tessa! Wait! Stop! 1280 01:25:38,687 --> 01:25:40,817 Stop! Stop! 1281 01:25:44,164 --> 01:25:46,295 Tessa...! 1282 01:25:56,382 --> 01:25:57,948 Theresa Young? 1283 01:25:57,991 --> 01:26:00,121 Yes, hello? 1284 01:26:02,556 --> 01:26:04,295 - Mercy Hospital. - Hello, yes? 1285 01:26:04,338 --> 01:26:06,425 - Can I help you? - Theresa Young. She's 19. 1286 01:26:06,469 --> 01:26:08,687 - I don't see that patient. - She should be there. 1287 01:26:08,730 --> 01:26:10,817 You're the fifth hospital I've spoken to! 1288 01:26:10,861 --> 01:26:15,251 - Don't fucking put... Fuck! - Hardin! 1289 01:26:16,425 --> 01:26:18,251 The fuck is wrong with you? How could you do this to Tessa? 1290 01:26:18,295 --> 01:26:19,687 - Tessa? Where is she? - I'm not telling you. 1291 01:26:19,730 --> 01:26:23,382 - Landon, where is she?! - I'm not telling you! 1292 01:26:23,425 --> 01:26:26,078 - Tell me where she is! - It's your fault she crashed! 1293 01:26:26,121 --> 01:26:27,904 You didn't come home last night! 1294 01:26:27,948 --> 01:26:30,078 Get off of me! 1295 01:26:31,600 --> 01:26:33,556 She was out looking for you. 1296 01:26:33,600 --> 01:26:35,687 I don't believe you. 1297 01:26:41,078 --> 01:26:42,904 - Tessa? 1298 01:26:42,948 --> 01:26:45,078 What do you want, Hardin? 1299 01:26:45,121 --> 01:26:47,425 Trevor? 1300 01:26:47,469 --> 01:26:50,206 Trevor, what the fuck are you doing with Tessa's phone? 1301 01:26:50,230 --> 01:26:51,338 I'm with her now. 1302 01:26:51,382 --> 01:26:53,512 - Let me talk to her. - That's not gonna happen. 1303 01:26:53,556 --> 01:26:55,208 Trevor, I'm not fucking playing with you! 1304 01:26:55,251 --> 01:26:57,643 Shut the fuck up and listen to me. 1305 01:26:57,687 --> 01:27:00,817 You're toxic and you're bad news. 1306 01:27:00,861 --> 01:27:03,948 If you love Tessa, and I think that you do, let her go. 1307 01:27:03,991 --> 01:27:05,425 Trevor, I just wanna talk to her. 1308 01:27:05,469 --> 01:27:07,600 Please. Please. 1309 01:27:08,425 --> 01:27:10,817 Trevor, please, just let me talk to her. 1310 01:27:10,861 --> 01:27:12,861 Give her a chance to find happiness in this life, 1311 01:27:12,904 --> 01:27:16,295 'cause she's never gonna find it with you. 1312 01:27:16,338 --> 01:27:17,730 Here you go, hon. 1313 01:27:17,774 --> 01:27:21,382 Hey, good news. Vance's company policy 1314 01:27:21,425 --> 01:27:23,991 is going to put your hospital and car fees on it, so... 1315 01:27:24,035 --> 01:27:26,164 Here's your phone. 1316 01:27:32,425 --> 01:27:34,556 Hardin. 1317 01:28:01,817 --> 01:28:03,904 "My dearest Tessa, 1318 01:28:03,948 --> 01:28:06,035 "like all our favorite stories, 1319 01:28:06,078 --> 01:28:08,382 "there are happy and unhappy endings. 1320 01:28:08,425 --> 01:28:10,861 "I thought we had a chance for a happy one, 1321 01:28:10,904 --> 01:28:13,078 "but at last, it was not mean to be. 1322 01:28:13,121 --> 01:28:15,730 "I love you with all of my heart, 1323 01:28:15,774 --> 01:28:18,904 "and that's exactly why I had to get as far away from you as possible. 1324 01:28:18,948 --> 01:28:22,164 "We're like an addiction to each other, with equal parts pleasure... 1325 01:28:22,208 --> 01:28:24,078 - "and pain." - Because I don't trust you! 1326 01:28:24,121 --> 01:28:25,904 "And as for that other night, that girl, 1327 01:28:25,948 --> 01:28:28,425 "she was one of my former conquests." 1328 01:28:28,469 --> 01:28:32,425 "I had to apologize for my past in order to have a future with you," 1329 01:28:32,469 --> 01:28:36,556 "but fate just... seems to get in our way." 1330 01:28:38,208 --> 01:28:40,208 "So let's cut the bullshit. 1331 01:28:40,251 --> 01:28:42,730 "You're too damn good for me, and I know it. 1332 01:28:42,774 --> 01:28:44,251 "And somewhere in the back of my mind 1333 01:28:44,295 --> 01:28:46,643 "I always knew we wouldn't last, 1334 01:28:46,687 --> 01:28:48,512 "and I think you did, too. 1335 01:28:48,556 --> 01:28:50,774 "I know this is going to be painful at first, 1336 01:28:50,817 --> 01:28:53,164 "and it could take days, even more. 1337 01:28:53,208 --> 01:28:56,164 "But one of those days, you're going to wake up 1338 01:28:56,208 --> 01:28:59,425 "and the sorrow will start to slip away... 1339 01:28:59,469 --> 01:29:03,643 "until we're nothing but a distant memory. 1340 01:29:03,687 --> 01:29:05,817 Goodbye, Tessa." 1341 01:29:25,338 --> 01:29:28,643 - You have to call me. 1342 01:29:28,687 --> 01:29:31,687 We need to talk about this, okay? 1343 01:29:31,730 --> 01:29:34,643 - You can't disappear for nine days. Call me. 1344 01:29:34,687 --> 01:29:36,861 - Call me. 1345 01:29:46,469 --> 01:29:48,295 - Tessa?! 1346 01:29:48,338 --> 01:29:49,600 Hardin, help me! 1347 01:29:56,208 --> 01:29:58,338 - It's okay. 1348 01:30:32,904 --> 01:30:35,078 Thank you. 1349 01:30:35,121 --> 01:30:38,295 How are the applications going? 1350 01:30:38,338 --> 01:30:41,512 Fine. Dad said he'd make some calls. 1351 01:30:42,904 --> 01:30:45,164 You two spoke? 1352 01:30:45,208 --> 01:30:47,338 How'd that go? 1353 01:30:48,774 --> 01:30:50,904 As well as it could. 1354 01:30:52,295 --> 01:30:54,600 Hardin, what happened that night, 1355 01:30:54,643 --> 01:30:56,208 it wasn't his fault. 1356 01:30:56,251 --> 01:30:58,556 And all the other nights? 1357 01:30:58,600 --> 01:31:00,687 Not his fault? 1358 01:31:02,382 --> 01:31:04,512 Yeah, it was shit. 1359 01:31:04,904 --> 01:31:07,730 It was shit, and we both deserved better. 1360 01:31:07,774 --> 01:31:09,469 But the only person you're punishing 1361 01:31:09,512 --> 01:31:11,164 by not forgiving him is yourself. 1362 01:31:11,208 --> 01:31:15,817 And Hardin, I want you to stop punishing yourself. 1363 01:31:16,948 --> 01:31:18,861 So you think it's fair that he gets to live in 1364 01:31:18,904 --> 01:31:22,643 that big, fancy house,and you're here all alone? 1365 01:31:22,687 --> 01:31:24,730 Who said I was alone? 1366 01:31:24,774 --> 01:31:27,208 What? You're seeing someone? 1367 01:31:27,251 --> 01:31:31,382 - You don't have to sound so surprised. - Who? 1368 01:31:31,817 --> 01:31:33,904 - Mike. - Mike? 1369 01:31:34,295 --> 01:31:36,991 - Wanker-from-next-door Mike? - He's not a wanker! 1370 01:31:37,035 --> 01:31:39,687 - He is a bit of a wanker. - He's a really nice man, 1371 01:31:39,730 --> 01:31:41,687 and he treats me well. 1372 01:31:41,730 --> 01:31:44,121 Yeah, he fucking better. 1373 01:31:45,121 --> 01:31:48,382 Did you hear that Vance was moving to Seattle? 1374 01:31:48,425 --> 01:31:50,817 Tessa's going too. How did you know? 1375 01:31:50,861 --> 01:31:52,861 Well, we talk from time to time. 1376 01:31:52,904 --> 01:31:55,208 He's having a going-away party on Sunday, 1377 01:31:55,251 --> 01:31:58,774 and I think you should get your ass off this sofa and go get her. 1378 01:31:58,817 --> 01:31:59,892 No, I can't. 1379 01:31:59,916 --> 01:32:03,164 Can't? Or you don't want to face what you left behind? 1380 01:32:03,208 --> 01:32:04,556 I'd have to leave right now. 1381 01:32:04,600 --> 01:32:06,817 So what are you waiting for? 1382 01:32:06,861 --> 01:32:09,600 - Mum, I'm not gonna... - Hardin... 1383 01:32:09,643 --> 01:32:15,774 I love you, but you haveto start fighting for what really matters. 1384 01:32:25,687 --> 01:32:27,600 Thank you all so much for coming. 1385 01:32:27,643 --> 01:32:31,643 It means the world to me to have everyone I love here with us. 1386 01:32:31,687 --> 01:32:33,817 I am... beyond proud 1387 01:32:34,208 --> 01:32:36,121 of the work that everyone in this room has done, 1388 01:32:36,164 --> 01:32:38,121 but there is one particular person 1389 01:32:38,164 --> 01:32:40,425 I could not have done any of this without. 1390 01:32:40,469 --> 01:32:41,730 And that's Kimberly. 1391 01:32:47,556 --> 01:32:49,512 Smith and I were talking the other day, 1392 01:32:49,556 --> 01:32:51,556 and he said, "Dad, going-away parties are kind of sad." 1393 01:32:51,600 --> 01:32:53,512 And he's got a point. 1394 01:32:53,556 --> 01:32:55,991 And we were like, "How do we make this a celebration?" 1395 01:32:56,035 --> 01:32:58,121 Then we got an idea. 1396 01:33:02,948 --> 01:33:06,121 - Kimberly... 1397 01:33:07,295 --> 01:33:10,078 will you marry my dad and be my stepmom? 1398 01:33:10,121 --> 01:33:12,251 Aww... 1399 01:33:13,251 --> 01:33:15,512 Yes! 1400 01:33:15,556 --> 01:33:17,382 Yes! 1401 01:33:21,425 --> 01:33:22,904 What about me? 1402 01:33:25,251 --> 01:33:27,774 - Aww... - Yay! 1403 01:33:39,078 --> 01:33:40,774 Who said happy endings don't exist? 1404 01:33:40,817 --> 01:33:42,556 Don't tell me. You're the cynic. 1405 01:33:42,600 --> 01:33:45,425 I'm turning over a new leaf. 1406 01:33:45,469 --> 01:33:48,382 You look very pretty,by the way. 1407 01:33:48,425 --> 01:33:52,774 So... have you made up your mind about Seattle? 1408 01:33:53,078 --> 01:33:55,600 Well, I don't see much of a reason 1409 01:33:55,643 --> 01:33:58,991 to pass up the opportunity anymore. 1410 01:34:00,425 --> 01:34:01,730 That's... 1411 01:34:01,774 --> 01:34:02,774 really nice to hear. 1412 01:34:04,643 --> 01:34:06,425 Look, Tessa, there's something 1413 01:34:06,469 --> 01:34:08,469 I actually want to get off my chest. 1414 01:34:08,512 --> 01:34:10,600 Okay. 1415 01:34:10,948 --> 01:34:14,425 Uh, the other day, in the hospital... 1416 01:34:14,469 --> 01:34:16,295 I answered your cell phone, 1417 01:34:16,338 --> 01:34:18,078 it was Hardin, 1418 01:34:18,121 --> 01:34:21,382 and I told him to stay away from you. 1419 01:34:21,425 --> 01:34:23,251 - What? - In retrospect, 1420 01:34:23,295 --> 01:34:25,817 I do realize that that was over the line, 1421 01:34:25,861 --> 01:34:29,774 and I do realize that I let my emotions get the best of me, 1422 01:34:29,817 --> 01:34:31,948 and I'm sorry, 1423 01:34:31,991 --> 01:34:36,164 but somehow you bring that side out of me, so... 1424 01:34:37,512 --> 01:34:39,600 Okay. 1425 01:34:41,425 --> 01:34:43,164 Are you okay? 1426 01:34:43,208 --> 01:34:45,035 Eh. 1427 01:34:45,078 --> 01:34:47,295 There's actually more I'd like to say, 1428 01:34:47,338 --> 01:34:49,035 - but would you excuse me for a second? - Yeah. 1429 01:34:49,078 --> 01:34:51,208 Thanks. 1430 01:35:13,164 --> 01:35:15,295 I'm so sorry. 1431 01:35:26,861 --> 01:35:28,991 Shit. 1432 01:35:32,774 --> 01:35:34,208 She left from the front. 1433 01:35:34,251 --> 01:35:36,382 Thank you. 1434 01:35:40,730 --> 01:35:42,861 Tessa! 1435 01:35:56,600 --> 01:36:01,078 You're just never gonna leave me alone, are you? 1436 01:36:24,078 --> 01:36:26,208 I tried. 1437 01:37:24,078 --> 01:37:26,382 So, you two have a good Christmas? 1438 01:37:26,425 --> 01:37:28,512 O-kay, you're not talkin'. 1439 01:37:28,556 --> 01:37:31,208 So... hey, so I was dreamin' of a white Christmas. 1440 01:37:31,251 --> 01:37:33,078 Hmph! All I got was heat. 1441 01:37:33,121 --> 01:37:35,643 You know, I hate the heat. 1442 01:37:35,687 --> 01:37:37,904 Heat get into people's minds 1443 01:37:37,948 --> 01:37:40,861 and make them do some crazy things. 1444 01:37:54,948 --> 01:37:57,035 Like I said, 1445 01:37:57,078 --> 01:38:00,469 this is a story you've heard before. 1446 01:38:00,512 --> 01:38:03,774 Only difference is, this isour story. 1447 01:38:03,817 --> 01:38:05,948 Tessa's and mine. 1448 01:38:06,730 --> 01:38:08,687 "I never wish to be parted from you 1449 01:38:08,730 --> 01:38:10,861 from this day on." 1450 01:38:15,251 --> 01:38:17,035 And who knows? 1451 01:38:17,078 --> 01:38:20,730 Maybe there is a happy ending for us after all. 1452 01:38:20,774 --> 01:38:22,295 Tess. 1453 01:38:22,338 --> 01:38:24,687 - Hey... - Hardin! 1454 01:38:26,164 --> 01:38:28,295 - Dad? - "Dad"? 1455 01:38:29,425 --> 01:38:31,338 I guess we'll just have to find out. 1456 01:40:09,774 --> 01:40:12,035 Tessa. Tessa. 1457 01:40:12,078 --> 01:40:13,251 Tessa. 1458 01:40:13,295 --> 01:40:14,991 Do you like to go on dates? 1459 01:40:15,035 --> 01:40:16,425 Because I don't. 1460 01:40:16,469 --> 01:40:18,817 But I-I will... with you. 1461 01:40:19,730 --> 01:40:21,382 If you wanna go. 1462 01:40:22,991 --> 01:40:23,991 Tessa. 1463 01:40:24,035 --> 01:40:25,991 That's so creepy. 1464 01:40:26,035 --> 01:40:27,991 I've been meaning to tell you something for a long time, 1465 01:40:28,035 --> 01:40:30,338 and the reason that I haven't told you 1466 01:40:30,382 --> 01:40:32,643 is because of Human Resources in the workplace. 1467 01:40:32,687 --> 01:40:34,382 Don't talk about Human Resources. 1468 01:40:34,425 --> 01:40:36,121 That's not... sexy. 1469 01:40:36,164 --> 01:40:37,600 Tessa! 1470 01:40:37,643 --> 01:40:39,251 Don't do the finger. 1471 01:40:39,295 --> 01:40:40,469 Put it down! 1472 01:40:40,512 --> 01:40:42,643 I only pull out my teal suit 1473 01:40:42,687 --> 01:40:44,774 when I have something important to say. 1474 01:40:44,817 --> 01:40:46,643 - Occupied. 1475 01:40:46,687 --> 01:40:48,643 - Tessa. 1476 01:40:48,687 --> 01:40:50,556 There's other bathrooms in the house 1477 01:40:50,600 --> 01:40:53,208 if you need to go that badly. 1478 01:40:54,600 --> 01:40:56,904 Just go. 1479 01:40:56,948 --> 01:40:59,078 Yes. You can go now. 1479 01:41:00,305 --> 01:42:00,397 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6xbs3 Help other users to choose the best subtitles102276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.