All language subtitles for Women.and.Sometimes.Men.2018.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,579 --> 00:00:16,973 ♪ 2 00:00:38,516 --> 00:00:40,823 -Morning. -Morning. 3 00:01:02,105 --> 00:01:05,282 Uh, well, you know, it's a lifestyle piece. 4 00:01:05,326 --> 00:01:07,502 Uh, I don't think any more than two days. 5 00:01:09,808 --> 00:01:12,246 No, I've got, uh, Chloe 6 00:01:12,289 --> 00:01:15,423 and, uh... the new guy. 7 00:01:55,463 --> 00:01:57,378 -I love you. -I know you do. 8 00:01:57,421 --> 00:01:58,988 I love you, too. 9 00:02:01,512 --> 00:02:03,035 Then I don't understand. 10 00:02:03,079 --> 00:02:04,863 I don't expect you to. 11 00:02:20,357 --> 00:02:22,185 -Hey. -Hey. 12 00:02:22,229 --> 00:02:25,536 I'm sorry... Sorry about the mess. 13 00:02:25,580 --> 00:02:28,148 Reminds me of your college apartment. 14 00:02:28,191 --> 00:02:31,238 Yeah. College, right? 15 00:02:32,239 --> 00:02:34,197 Yeah. 16 00:02:34,241 --> 00:02:38,158 Um... Well, thank you so much for letting me stay. 17 00:02:38,201 --> 00:02:40,508 Of course, honey. Stay as long as you need to. 18 00:02:43,075 --> 00:02:45,252 -Night. -Night. 19 00:03:02,225 --> 00:03:03,400 Boysenberry scone. 20 00:03:03,444 --> 00:03:05,315 -Thanks. -You're welcome. 21 00:03:05,359 --> 00:03:07,491 -Hey. -Hey. 22 00:03:07,535 --> 00:03:09,014 What can I get you? 23 00:03:09,058 --> 00:03:11,060 -Um, a small coffee. -Small coffee. 24 00:03:12,061 --> 00:03:13,845 You want any cream or anything? 25 00:03:13,889 --> 00:03:15,760 -Mm. Okay. Two bucks. 26 00:03:15,804 --> 00:03:18,415 -Cici, small coffee. Yep, one small coffee. 27 00:03:23,072 --> 00:03:24,204 I like your scarf. 28 00:03:24,247 --> 00:03:26,597 Aww. Thanks. 29 00:03:26,641 --> 00:03:28,164 Yeah, I like it too. 30 00:03:28,208 --> 00:03:29,426 Where'd you get it? 31 00:03:29,470 --> 00:03:31,341 Um, I... I borrowed it from my girlfriend. 32 00:03:31,385 --> 00:03:32,560 She never wears it, so... 33 00:03:32,603 --> 00:03:35,476 Your girlfriend? That's great. 34 00:03:35,519 --> 00:03:37,869 -It's a great scarf. -Thanks. 35 00:03:40,698 --> 00:03:42,570 Oh, I'm Sara. 36 00:03:43,745 --> 00:03:45,050 Ali. 37 00:03:45,094 --> 00:03:47,139 That's so crazy. 38 00:03:47,183 --> 00:03:49,794 I totally thought your name was another name. 39 00:03:49,838 --> 00:03:53,668 I mean, you look like an Ali. 40 00:03:53,711 --> 00:03:58,020 Sorry. I work right across the street at that, um, at that dress shop over there, 41 00:03:58,063 --> 00:04:00,544 and I... we named you something. 42 00:04:00,588 --> 00:04:02,764 Me and the girls that I work with named you. 43 00:04:02,807 --> 00:04:05,027 It's just this game we play, because always come here for coffee, 44 00:04:05,070 --> 00:04:06,550 and you're always here. 45 00:04:06,594 --> 00:04:08,552 Bored females. 46 00:04:08,596 --> 00:04:10,467 We have a great selection of scarves. 47 00:04:11,729 --> 00:04:14,471 You should come look at our selection. 48 00:04:14,515 --> 00:04:15,864 Okay, yeah. 49 00:04:15,907 --> 00:04:17,996 I mean, you guys... You have the cutest windows. 50 00:04:18,040 --> 00:04:19,346 Thanks! I do the windows. 51 00:04:19,389 --> 00:04:22,044 I mean, I do the display... for the windows. 52 00:04:22,087 --> 00:04:23,393 Ali: Got you. 53 00:04:23,437 --> 00:04:25,787 Anyway, you have to come check out my stuff. 54 00:04:25,830 --> 00:04:27,267 Well, if I have to, 55 00:04:27,310 --> 00:04:29,660 then I have no other option, do I? 56 00:04:29,704 --> 00:04:31,793 One small coffee. Thanks. 57 00:04:33,229 --> 00:04:34,491 Here you go. 58 00:04:38,147 --> 00:04:39,714 Aw, this is cute. 59 00:04:41,411 --> 00:04:43,805 I love it when they deliver to me before 4:00. 60 00:04:44,849 --> 00:04:46,982 All right, this one is 36. 61 00:04:50,899 --> 00:04:53,075 Hey, you okay? 62 00:04:57,122 --> 00:04:59,342 ♪ Turning you out 63 00:04:59,386 --> 00:05:02,171 -Hi. -♪ My spirit needs to trot 64 00:05:02,214 --> 00:05:05,217 ♪ Because the lowness in me 65 00:05:05,261 --> 00:05:08,177 -Hey. -♪ Reaches out to become free 66 00:05:08,220 --> 00:05:11,485 -♪ Because the lowness in me 67 00:05:11,528 --> 00:05:14,183 ♪ Reaches out to become free 68 00:05:25,629 --> 00:05:28,328 -♪ You know I got one -Excuse me. 69 00:05:30,068 --> 00:05:34,029 ♪ Why are you taking your time? ♪ 70 00:05:34,072 --> 00:05:37,075 ♪ It ain't easy to start 71 00:05:38,512 --> 00:05:41,776 ♪ Girl, you see me 72 00:05:41,819 --> 00:05:44,909 ♪ What you're doing to me 73 00:05:46,302 --> 00:05:47,956 What are you drinking? 74 00:05:48,957 --> 00:05:51,176 Uh, gin and tonic. 75 00:05:51,220 --> 00:05:54,441 Hey, Ryan, uh, can you get us a gin and tonic? 76 00:05:54,484 --> 00:05:55,877 And I need another beer. 77 00:05:55,920 --> 00:05:59,359 -Thanks. -No problem. 78 00:05:59,402 --> 00:06:00,751 I'm Casey. 79 00:06:02,057 --> 00:06:03,232 Hi, Casey. 80 00:06:05,190 --> 00:06:07,149 Okay, so are you gonna tell me your name? 81 00:06:07,192 --> 00:06:09,238 Uh, I'm... I'm Sara. 82 00:06:09,281 --> 00:06:11,719 -Nice to meet you, Sara. -Nice to meet you, Casey. 83 00:06:11,762 --> 00:06:12,894 All right. 84 00:06:14,199 --> 00:06:15,287 Thanks. 85 00:06:15,331 --> 00:06:16,941 Oh, no. Hey, I got it. 86 00:06:16,985 --> 00:06:18,552 No, you don't. No, you don't. 87 00:06:18,595 --> 00:06:20,380 Take it out of that. 88 00:06:20,423 --> 00:06:21,946 Thank you. 89 00:06:21,990 --> 00:06:25,646 So, um... I don't think I've ever seen you here before. 90 00:06:25,689 --> 00:06:27,212 No, yeah. 91 00:06:27,256 --> 00:06:30,172 Um, I walk by this place all the time after work. 92 00:06:30,215 --> 00:06:33,001 Um, and I always think, "I might go in there and have a drink." 93 00:06:33,044 --> 00:06:36,744 And then, here I am, having a drink tonight. 94 00:06:36,787 --> 00:06:40,356 Um, I work at this little dress shop on Horatio. 95 00:06:40,400 --> 00:06:41,575 It's really great. 96 00:06:41,618 --> 00:06:43,751 This dress is from there actually. 97 00:06:43,794 --> 00:06:46,449 You should come in sometime. 98 00:06:46,493 --> 00:06:48,973 We have all these really great vintage dresses. 99 00:06:49,017 --> 00:06:52,542 Not... You don't... There's other things that you can look at 100 00:06:52,586 --> 00:06:54,109 if you're not into dresses. 101 00:06:54,152 --> 00:06:55,719 I'm not just into dresses. 102 00:06:55,763 --> 00:06:58,679 I mean, I do love the dresses that we sell. 103 00:06:58,722 --> 00:07:03,074 I'm just not only into... dresses. 104 00:07:03,118 --> 00:07:05,250 Okay, so, what else are you into? 105 00:07:05,294 --> 00:07:07,252 Uh, I'm a writer. 106 00:07:07,296 --> 00:07:08,776 I mean, I like to write, 107 00:07:08,819 --> 00:07:12,301 and I assume someday, I will sell something. 108 00:07:12,344 --> 00:07:14,912 I mean, that's what happens, right? 109 00:07:14,956 --> 00:07:17,654 What do you do, Casey? 110 00:07:17,698 --> 00:07:19,134 I'm a writer. 111 00:07:19,177 --> 00:07:20,440 -Oh. -Journalist. 112 00:07:20,483 --> 00:07:21,615 -Mm-hmm. 113 00:07:21,658 --> 00:07:22,877 I studied English. 114 00:07:22,920 --> 00:07:25,619 Not... journalism, though. 115 00:07:25,662 --> 00:07:28,012 Oh. Cool. 116 00:07:31,233 --> 00:07:33,453 I really like your hair. 117 00:07:33,496 --> 00:07:35,367 -Thanks. -Oh, sorry. I'm sorry. Sorry. 118 00:07:36,543 --> 00:07:39,763 I'm sort of new at this. 119 00:07:39,807 --> 00:07:41,939 New at what, exactly? 120 00:07:41,983 --> 00:07:44,725 Uh, going out, and meeting people, 121 00:07:44,768 --> 00:07:46,509 and... dating. 122 00:07:46,553 --> 00:07:49,773 No, sorry. 123 00:07:49,817 --> 00:07:51,645 I know we're not dating. 124 00:07:51,688 --> 00:07:53,473 I mean, I would date you. 125 00:07:53,516 --> 00:07:54,909 You're lovely. 126 00:07:54,952 --> 00:07:56,737 And I'm like that. 127 00:07:56,780 --> 00:08:00,218 I... dated someone a long time ago, 128 00:08:00,262 --> 00:08:03,004 and I loved it, and I wanna do it again. 129 00:08:04,396 --> 00:08:06,137 So, you're into women? 130 00:08:06,181 --> 00:08:07,748 Yes. 131 00:08:07,791 --> 00:08:09,445 Are you a lesbian? 132 00:08:09,489 --> 00:08:10,707 Mm-hmm. 133 00:08:12,535 --> 00:08:15,277 Are you aware you haven't touched your drink? 134 00:08:16,408 --> 00:08:18,846 Right. 135 00:08:18,889 --> 00:08:22,066 I'm nervous. Can you tell? 136 00:08:22,110 --> 00:08:23,894 A little bit, yeah. 137 00:08:25,243 --> 00:08:27,550 Listen, I'm here most weekends. 138 00:08:27,594 --> 00:08:31,075 If you see me, come by. Say hi, all right? 139 00:08:31,119 --> 00:08:33,164 Oh. Uh... Okay. Okay. 140 00:08:33,208 --> 00:08:35,166 It was really nice to meet you. 141 00:08:35,210 --> 00:08:37,168 It was great to meet you. 142 00:08:37,212 --> 00:08:44,088 ♪ I don't know if I can go it anymore ♪ 143 00:08:44,132 --> 00:08:46,656 ♪ 144 00:08:55,447 --> 00:08:58,538 ♪ Only when I'm lonely 145 00:08:58,581 --> 00:09:03,107 -♪ Do I seek what I am not Sorry. 146 00:09:07,677 --> 00:09:08,896 Hi. Hi. 147 00:09:10,593 --> 00:09:12,377 Long time, no see. 148 00:09:17,644 --> 00:09:20,603 Oh, my God! Your lips are so soft. 149 00:09:20,647 --> 00:09:24,433 I mean, your whole face is so soft. 150 00:09:24,476 --> 00:09:26,000 You're funny. 151 00:09:26,043 --> 00:09:27,131 Am I pretty? 152 00:09:27,175 --> 00:09:29,133 Like, am I attractive to you? 153 00:09:29,177 --> 00:09:32,615 -Yes, you're very attractive. -I think you're so fucking sexy. 154 00:09:34,791 --> 00:09:36,576 Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. 155 00:09:36,619 --> 00:09:38,665 -Whoa, Sara! Slow down. -I don't want to. 156 00:09:38,708 --> 00:09:40,623 Hey, I'm here too. 157 00:09:41,755 --> 00:09:43,626 Sorry. I'm so... I'm so sorry. 158 00:09:43,670 --> 00:09:47,325 Stop it. It's okay. Stop it. It's all right. 159 00:09:51,329 --> 00:09:53,375 You're not a lesbian, are you? 160 00:09:55,856 --> 00:09:57,466 I guess not. 161 00:09:59,163 --> 00:10:01,122 But you've been with women? 162 00:10:01,165 --> 00:10:02,471 A woman. 163 00:10:03,646 --> 00:10:05,648 -A long time ago. 164 00:10:05,692 --> 00:10:08,999 Any chance of you two getting back together? 165 00:10:10,174 --> 00:10:11,785 No. 166 00:10:12,916 --> 00:10:14,962 But you keep seeing her and hearing her 167 00:10:15,005 --> 00:10:16,311 in your head, huh? 168 00:10:16,354 --> 00:10:17,965 Mm-hmm. 169 00:10:18,008 --> 00:10:20,097 Women will do that. 170 00:10:20,141 --> 00:10:21,751 You should tell her to shut up. 171 00:10:22,883 --> 00:10:24,406 Okay. 172 00:10:43,468 --> 00:10:44,774 Fuck it. 173 00:10:55,089 --> 00:10:56,438 Hi. 174 00:10:59,571 --> 00:11:00,660 Hello? 175 00:11:00,703 --> 00:11:01,922 Shit! 176 00:11:30,733 --> 00:11:32,692 Pen, are you asleep? 177 00:11:34,650 --> 00:11:35,738 Yeah. 178 00:11:35,782 --> 00:11:37,479 That's... Okay. 179 00:11:54,801 --> 00:11:56,541 Are you still sleeping? 180 00:11:56,585 --> 00:11:58,065 Yes! 181 00:12:01,633 --> 00:12:03,026 Hey. 182 00:12:05,637 --> 00:12:07,422 What's wrong? 183 00:12:07,465 --> 00:12:10,425 I'm drunk, and I'm gay. 184 00:12:12,514 --> 00:12:14,995 Can I sleep in here? 185 00:12:15,038 --> 00:12:17,084 I won't try to make out with you or anything 186 00:12:17,127 --> 00:12:20,435 -unless that's what you want me to do. -Sara! 187 00:12:20,478 --> 00:12:23,743 Okay, good. I'm too tired anyway. 188 00:12:32,490 --> 00:12:35,189 You're such a good friend to me. 189 00:12:35,232 --> 00:12:36,668 I'm glad I can be. 190 00:12:38,322 --> 00:12:40,672 I slept with a total stranger tonight. 191 00:12:41,891 --> 00:12:43,806 Really? 192 00:12:43,850 --> 00:12:47,244 You must think I'm so crazy. 193 00:12:47,288 --> 00:12:48,724 Do you think you're crazy? 194 00:12:48,768 --> 00:12:50,726 No, I mean... 195 00:12:50,770 --> 00:12:52,859 I think I'm amazing. 196 00:12:53,903 --> 00:12:56,079 -Yeah. 197 00:12:57,385 --> 00:12:58,734 Hmm. 198 00:13:00,040 --> 00:13:02,912 So you slept with a woman you don't know? 199 00:13:02,956 --> 00:13:05,523 No, I kissed a woman. 200 00:13:05,567 --> 00:13:07,134 I slept with a man. 201 00:13:07,177 --> 00:13:09,136 Not that I didn't try for a woman. 202 00:13:09,179 --> 00:13:11,051 I tried for two women actually, 203 00:13:11,094 --> 00:13:14,271 and they both fell apart really quickly, twice, 204 00:13:14,315 --> 00:13:17,057 and so, I went with what I know. 205 00:13:17,100 --> 00:13:20,277 Men are so... easy. 206 00:13:21,713 --> 00:13:23,803 Yeah, they are. 207 00:13:23,846 --> 00:13:27,676 I got so sad-angry with myself at that lesbian bar, 208 00:13:27,719 --> 00:13:29,765 and then I made this ill-advised phone call 209 00:13:29,809 --> 00:13:32,855 with the little bit of liquid courage that I had left. 210 00:13:32,899 --> 00:13:36,380 And when that went so shitty-shitti-shittily- 211 00:13:36,424 --> 00:13:37,860 Shitty? Shit! 212 00:13:37,904 --> 00:13:39,514 When that did not go well, 213 00:13:39,557 --> 00:13:41,516 I went to the bar next-door, 214 00:13:41,559 --> 00:13:43,474 and I just walked up to the first guy I saw, 215 00:13:43,518 --> 00:13:46,216 and I asked him if he wanted to fuck. 216 00:13:46,260 --> 00:13:49,741 And... surprise, he did, and so we went to his-- 217 00:13:49,785 --> 00:13:51,874 -Sara! -Well... 218 00:13:51,918 --> 00:13:53,484 We went to his apartment, 219 00:13:53,528 --> 00:13:57,097 and it was actually really good. 220 00:13:57,140 --> 00:14:00,056 Like, he was really good, and it was really good, 221 00:14:00,100 --> 00:14:05,192 and I came a lot, and... 222 00:14:05,235 --> 00:14:07,759 I don't even know how to get his... I didn't get his number. 223 00:14:07,803 --> 00:14:09,674 I don't even remember what his name was. 224 00:14:09,718 --> 00:14:12,808 It was some stupid, generic guy name. 225 00:14:12,852 --> 00:14:16,899 And then we kissed goodbye, and he said good night. 226 00:14:16,943 --> 00:14:18,814 And we both knew what it meant 227 00:14:18,858 --> 00:14:21,382 that, like, I was in control and... 228 00:14:22,644 --> 00:14:24,080 I was just satisfied and done with him. 229 00:14:24,124 --> 00:14:25,952 So then, I got a cab home, 230 00:14:25,995 --> 00:14:29,172 and now, I've been sitting on your couch, 231 00:14:29,216 --> 00:14:32,610 drinking too much wine, and thinking about August. 232 00:14:32,654 --> 00:14:33,873 Mm. 233 00:14:35,135 --> 00:14:37,093 Men are so weird. 234 00:14:38,181 --> 00:14:39,791 And amazing. 235 00:14:40,967 --> 00:14:43,621 I mean, I know I want to be with women, 236 00:14:43,665 --> 00:14:51,499 but how am I supposed to give up a bigger, stronger man? 237 00:14:51,542 --> 00:14:55,895 Like, lifting me up, and moving me around, and... 238 00:14:58,114 --> 00:15:03,728 making decisions for me, and focusing on me, 239 00:15:03,772 --> 00:15:07,297 focusing on not cumming too soon. 240 00:15:07,341 --> 00:15:11,606 I love when guys can't figure things out. 241 00:15:11,649 --> 00:15:16,959 Like when they're staring at a pool table or something. 242 00:15:17,003 --> 00:15:19,092 I mean, focus. God! 243 00:15:20,093 --> 00:15:23,400 Focus is just so fucking sexy. 244 00:15:23,444 --> 00:15:24,532 Mm. 245 00:15:24,575 --> 00:15:26,751 And I hate when they yell, 246 00:15:26,795 --> 00:15:33,062 but I love when they get angry about stuff and get super-passionate. 247 00:15:33,106 --> 00:15:38,154 And I love when... when guys have, like, big, strong hands, 248 00:15:38,198 --> 00:15:42,115 and they have, like, those big veins on them and... 249 00:15:42,158 --> 00:15:43,638 the hands that do work, 250 00:15:43,681 --> 00:15:45,596 and they have those little scars. 251 00:15:45,640 --> 00:15:49,731 I mean, hands that should scare me, but they don't scare me. 252 00:15:49,774 --> 00:15:51,472 Men comfort me. 253 00:15:53,039 --> 00:15:55,998 Women, on the other hand, terrify me, 254 00:15:56,042 --> 00:15:58,566 like, trip me up. 255 00:16:00,176 --> 00:16:03,527 It feels like it should be the other way around. 256 00:16:03,571 --> 00:16:04,572 Mm. 257 00:16:05,573 --> 00:16:08,663 I mean, women are soft and... 258 00:16:09,881 --> 00:16:12,319 We have the same parts. I just... 259 00:16:14,277 --> 00:16:17,759 I just know they are what I want right now. 260 00:16:23,373 --> 00:16:26,463 Did you really date Jane McFarlane in college? 261 00:16:29,075 --> 00:16:30,859 Yeah, how did you know that? 262 00:16:32,382 --> 00:16:34,645 Sara, everybody knew. 263 00:16:38,780 --> 00:16:41,304 I hate her so much. 264 00:16:42,523 --> 00:16:44,481 No, you don't. 265 00:16:47,441 --> 00:16:50,487 You're right, Penelope. I don't hate her. 266 00:16:50,531 --> 00:16:54,883 -I hate you... for contradicting me. 267 00:16:54,926 --> 00:16:57,668 I am so contradictory. 268 00:17:00,845 --> 00:17:02,195 Penelope! 269 00:17:03,239 --> 00:17:05,067 Did you just make a dick joke? 270 00:17:05,111 --> 00:17:07,069 -Shh. You're so loud. 271 00:17:07,113 --> 00:17:09,637 I have never heard you make a dick joke. 272 00:17:09,680 --> 00:17:11,595 -Okay, go to sleep. -Ever! 273 00:17:11,639 --> 00:17:14,859 That's the saddest dick joke I've ever heard. 274 00:17:14,903 --> 00:17:17,471 Shh. Bye. Bye. Good night. 275 00:17:20,126 --> 00:17:23,303 ♪ 276 00:17:37,143 --> 00:17:39,188 Oh, my God! 277 00:17:39,232 --> 00:17:40,450 Jesus! 278 00:17:42,322 --> 00:17:45,412 It's like looking at an autopsy, some of these women. 279 00:17:45,455 --> 00:17:47,109 Really? 280 00:17:47,153 --> 00:17:51,244 No! No, not you. This woman's profile pictures. 281 00:17:51,287 --> 00:17:52,593 No, not-- 282 00:17:52,636 --> 00:17:54,769 That coat looked so great on you. 283 00:17:54,812 --> 00:17:57,511 I think you would be so glad you had that. 284 00:18:01,167 --> 00:18:03,038 Have a good day! 285 00:18:13,353 --> 00:18:14,702 Uh... hi. 286 00:18:14,745 --> 00:18:16,486 What are you doing here? 287 00:18:18,836 --> 00:18:22,362 Um... I forgot a couple things. 288 00:18:22,405 --> 00:18:23,580 You left your checkbook. 289 00:18:23,624 --> 00:18:25,495 I know. 290 00:18:25,539 --> 00:18:27,106 And my robe. 291 00:18:31,371 --> 00:18:33,199 Have you seen my pen? 292 00:18:33,242 --> 00:18:35,723 That feather pen? 293 00:18:35,766 --> 00:18:38,117 Anything else that you would like to take from me? 294 00:18:40,510 --> 00:18:42,382 Not that I can think of right now. 295 00:18:42,425 --> 00:18:45,254 When you coming back home? I don't like this at all. 296 00:18:45,298 --> 00:18:46,908 August, it's been, like, two days. 297 00:18:46,951 --> 00:18:49,040 But have you put on weight? 298 00:18:49,084 --> 00:18:50,781 'Cause you look like maybe you have. 299 00:18:50,825 --> 00:18:53,784 Okay, I really just came to get my pen. 300 00:18:53,828 --> 00:18:55,264 And your stupid robe. 301 00:18:55,308 --> 00:18:57,571 August, you're really bad at trying to be an asshole. 302 00:18:57,614 --> 00:18:58,920 I know. 303 00:18:58,963 --> 00:19:01,183 Just don't try and be something you're not. 304 00:19:01,227 --> 00:19:02,967 What does that mean, Sara? 305 00:19:03,011 --> 00:19:06,275 Can you just tell me if you find that pen, please? 306 00:19:06,319 --> 00:19:08,103 It's really important to me. 307 00:19:08,147 --> 00:19:10,845 Yes, a pen is very important at this point in time. 308 00:19:10,888 --> 00:19:13,326 It is really important to me. 309 00:19:13,369 --> 00:19:15,937 Great! Have an awesome day, Sara! 310 00:19:20,507 --> 00:19:21,725 Hmm. 311 00:19:23,118 --> 00:19:24,293 Okay. 312 00:19:29,168 --> 00:19:30,734 Okay. 313 00:19:37,611 --> 00:19:39,221 Um... 314 00:19:39,265 --> 00:19:41,789 Okay. Like this... 315 00:19:43,834 --> 00:19:44,879 What are you doing? 316 00:19:44,922 --> 00:19:46,881 Nothing. 317 00:19:46,924 --> 00:19:48,230 Clearly. 318 00:19:48,274 --> 00:19:49,753 Let me know if you need help. 319 00:19:49,797 --> 00:19:51,102 I will. 320 00:19:54,193 --> 00:19:57,108 I do need help. 321 00:20:00,895 --> 00:20:02,592 Hey, there. Hey. 322 00:20:02,636 --> 00:20:05,508 -Yes. Yes. 323 00:20:05,552 --> 00:20:07,075 Not that other name that you made up for me, 324 00:20:07,118 --> 00:20:09,425 which I'm dying to know. 325 00:20:09,469 --> 00:20:11,340 Oh... 326 00:20:12,428 --> 00:20:13,603 It's-- 327 00:20:13,647 --> 00:20:15,257 Do you wanna try on some scarves? 328 00:20:16,345 --> 00:20:20,131 Um, no. No, not really. Uh... 329 00:20:20,175 --> 00:20:22,699 My friend is playing in this band tonight, and, uh... 330 00:20:22,743 --> 00:20:25,441 and, uh, there's a bunch of us going, 331 00:20:25,485 --> 00:20:26,790 a couple girls from the coffee shop, 332 00:20:26,834 --> 00:20:28,314 and I know it's last-minute, 333 00:20:28,357 --> 00:20:31,752 but I wanted to see if you were available, like 8:00. 334 00:20:31,795 --> 00:20:34,102 Um... 335 00:20:34,145 --> 00:20:35,799 Can someone help me unzip this? 336 00:20:35,843 --> 00:20:38,280 Yeah, of course. One second. 337 00:20:40,978 --> 00:20:42,502 Yes. Um... 338 00:20:42,545 --> 00:20:44,417 I have to leave at 10:00, though. 339 00:20:44,460 --> 00:20:46,201 That's cool. 340 00:20:46,245 --> 00:20:48,986 Just, um, just meet me outside the coffee shop when you get off. 341 00:20:49,030 --> 00:20:51,772 -Okay. -Okay. Cool. 342 00:21:05,351 --> 00:21:08,441 -Hi. -Hey. 343 00:21:08,484 --> 00:21:10,312 -I'm ready. 344 00:21:30,767 --> 00:21:32,508 ♪ 345 00:21:32,552 --> 00:21:37,774 ♪ I'm in love with you 346 00:21:39,559 --> 00:21:45,521 ♪ I'm gonna take my time 347 00:21:47,044 --> 00:21:53,486 ♪ This walk, this walk, this walk will only ♪ 348 00:21:54,922 --> 00:22:00,797 ♪ Well, it's only gonna last so long ♪ 349 00:22:02,625 --> 00:22:06,586 ♪ I was looking to my left 350 00:22:06,629 --> 00:22:09,719 ♪ Instead of looking to my right ♪ 351 00:22:09,763 --> 00:22:13,419 ♪ I've been looking to my left 352 00:22:13,462 --> 00:22:16,204 I gotta... go. 353 00:22:16,247 --> 00:22:17,597 Give me your number. 354 00:22:19,033 --> 00:22:21,383 Here. It's so loud. Let me just... 355 00:22:24,125 --> 00:22:25,213 Hey. 356 00:22:26,214 --> 00:22:27,694 Is that your boyfriend? 357 00:22:28,695 --> 00:22:29,957 What? 358 00:22:30,000 --> 00:22:32,438 That guy, is that your boyfriend? 359 00:22:34,178 --> 00:22:36,093 Sorry. I... 360 00:22:36,137 --> 00:22:37,834 Let's hang out again soon. 361 00:22:40,794 --> 00:22:42,796 I think you're really pretty. 362 00:22:44,711 --> 00:22:46,060 Okay. 363 00:22:47,191 --> 00:22:49,193 Have fun, okay? 364 00:22:49,237 --> 00:22:50,717 We'll talk soon. 365 00:22:52,240 --> 00:22:53,589 Okay. 366 00:22:58,072 --> 00:22:59,639 Where do you want this? 367 00:23:00,683 --> 00:23:02,511 Uh, right here, I guess. 368 00:23:10,040 --> 00:23:13,174 Okay, well, I will see you later. 369 00:23:13,217 --> 00:23:14,871 Thank you for everything. 370 00:23:14,915 --> 00:23:16,873 I don't... I don't know what I would have done without you. 371 00:23:16,917 --> 00:23:19,093 You're welcome. 372 00:23:19,136 --> 00:23:20,790 I need the exercise anyway. 373 00:23:20,834 --> 00:23:23,358 I meant thanks for everything. 374 00:23:24,359 --> 00:23:27,667 If you didn't help me with... 375 00:23:27,710 --> 00:23:29,930 with everything, I don't know what I would have done. 376 00:23:29,973 --> 00:23:31,801 Well, you're about to find out. 377 00:23:37,633 --> 00:23:39,461 So, this is everything. 378 00:23:39,505 --> 00:23:41,463 I'm gonna go return the rental. 379 00:23:41,507 --> 00:23:45,554 You don't have to go right this second, do you? 380 00:23:46,773 --> 00:23:48,252 No, I guess not. 381 00:23:48,296 --> 00:23:50,516 'Cause you could hang out for a little if you wanted, 382 00:23:50,559 --> 00:23:52,039 and we could play pretend, 383 00:23:52,082 --> 00:23:54,084 and have one of our days where we stay in, 384 00:23:54,128 --> 00:23:57,305 and we could order that disgusting Mr. Fun's you like so much. 385 00:23:57,348 --> 00:23:59,742 I think I wanna go. 386 00:23:59,786 --> 00:24:01,265 Okay. 387 00:24:02,266 --> 00:24:04,268 Okay. 388 00:24:04,312 --> 00:24:07,010 I feel bad about the way you saw me the other day. 389 00:24:07,054 --> 00:24:10,753 I wasn't... doing too well. 390 00:24:10,797 --> 00:24:12,146 I understand. 391 00:24:13,800 --> 00:24:15,584 Are you ready to tell me why you left? 392 00:24:18,152 --> 00:24:20,067 I can. I don't... 393 00:24:20,110 --> 00:24:21,460 I don't know if you wanna hear it. 394 00:24:23,723 --> 00:24:25,725 Why are you doing this? 395 00:24:29,250 --> 00:24:31,426 Because of women. 396 00:24:34,429 --> 00:24:35,517 Women? 397 00:24:35,561 --> 00:24:38,955 I wanna date women, and... 398 00:24:40,000 --> 00:24:41,828 walk around, and hold hands, 399 00:24:41,871 --> 00:24:46,310 and dress up, and go out, and... 400 00:24:46,354 --> 00:24:50,271 make dinner, and go to bed, and have sex with them. 401 00:24:51,707 --> 00:24:53,187 We're not getting married anymore 402 00:24:53,230 --> 00:24:54,580 because you wanna have sex with women? 403 00:25:03,197 --> 00:25:06,113 I keep waiting for you to crack a smile, tell me you're fucking with me, 404 00:25:06,156 --> 00:25:07,680 but it looks like you're about to cry, so-- 405 00:25:07,723 --> 00:25:09,420 I'm just so sorry. 406 00:25:12,336 --> 00:25:16,253 How long... have you wanted to have... 407 00:25:17,603 --> 00:25:18,604 be with a woman? 408 00:25:18,647 --> 00:25:21,302 I mean, for a long time. 409 00:25:22,521 --> 00:25:24,348 Um... 410 00:25:24,392 --> 00:25:30,441 Before college, but college is the first time that I did. 411 00:25:31,791 --> 00:25:34,141 And I miss it, 412 00:25:34,184 --> 00:25:37,057 and I feel... dead inside. 413 00:25:37,100 --> 00:25:39,973 I don't know. I knew it when I met you, 414 00:25:40,016 --> 00:25:42,279 but you're so beautiful, and kind, 415 00:25:42,323 --> 00:25:43,890 and I love you so much. 416 00:25:43,933 --> 00:25:47,415 I mean, any girl would be crazy not to wanna marry you. 417 00:25:47,458 --> 00:25:48,895 Well, not any girl. 418 00:25:55,641 --> 00:25:57,556 Do you not want to be with men? 419 00:25:57,599 --> 00:26:00,428 I mean, I do. 420 00:26:00,471 --> 00:26:02,256 I love men. 421 00:26:02,299 --> 00:26:04,432 So, you're bisexual. 422 00:26:06,086 --> 00:26:08,349 I don't know what I am. 423 00:26:09,785 --> 00:26:11,613 Wait. Who did you sleep with in college? 424 00:26:11,657 --> 00:26:13,093 Lots of people. 425 00:26:13,136 --> 00:26:16,487 No, what... What woman? 426 00:26:16,531 --> 00:26:18,054 My roommate, 427 00:26:19,099 --> 00:26:21,405 Jane McFarlane. 428 00:26:22,450 --> 00:26:23,973 Oh. 429 00:26:24,017 --> 00:26:25,409 What? 430 00:26:25,453 --> 00:26:27,847 I've only seen pictures, but... 431 00:26:28,935 --> 00:26:30,371 she's hot. 432 00:26:30,414 --> 00:26:32,460 I mean, she's married and has two kids, 433 00:26:33,592 --> 00:26:36,203 and yeah, she's... she's beautiful. 434 00:26:36,246 --> 00:26:38,031 So, you've already talked to her? 435 00:26:38,074 --> 00:26:40,381 No. I called her, and she answered, 436 00:26:40,424 --> 00:26:42,644 and I cursed at her, and I hung up. 437 00:26:44,864 --> 00:26:47,257 Oh. Shit! 438 00:26:55,048 --> 00:26:57,224 I had... I had no idea. 439 00:26:59,400 --> 00:27:01,750 I had no idea that's why you left. 440 00:27:04,013 --> 00:27:05,624 I'm sorry for laughing. 441 00:27:05,667 --> 00:27:08,975 It's fine. I know it's... 442 00:27:09,018 --> 00:27:10,933 It's kind of funny. 443 00:27:16,025 --> 00:27:20,813 I think, for her, I was just some college fling. 444 00:27:20,856 --> 00:27:24,468 And for me, I loved her. 445 00:27:26,035 --> 00:27:28,168 I'd always known I was attracted to women, 446 00:27:28,211 --> 00:27:32,302 but I didn't know I could love a woman that deeply, 447 00:27:32,346 --> 00:27:34,304 and, like, make love to a woman. 448 00:27:34,348 --> 00:27:36,263 And for her, I was just company, 449 00:27:36,306 --> 00:27:39,005 like just some, ugh, girlfriend. 450 00:27:42,269 --> 00:27:44,837 It doesn't feel as bad to talk about it right this second, 451 00:27:44,880 --> 00:27:48,057 but for the past week and a half, I've been a total wreck. 452 00:27:49,755 --> 00:27:51,713 So, what now? 453 00:27:51,757 --> 00:27:53,759 I don't know. I mean... 454 00:27:55,282 --> 00:27:57,806 I guess I do what women do. 455 00:27:57,850 --> 00:27:59,939 Women seeking women. 456 00:28:02,245 --> 00:28:05,684 Are you going to date men too? 457 00:28:09,165 --> 00:28:10,253 Maybe. 458 00:28:15,302 --> 00:28:17,043 Can I date? 459 00:28:18,218 --> 00:28:21,787 Can I go out with women too? 460 00:28:21,830 --> 00:28:25,834 I mean, you don't have to ask my permission. 461 00:28:32,319 --> 00:28:33,886 I miss you. 462 00:28:37,803 --> 00:28:39,282 I know you do. 463 00:28:41,284 --> 00:28:42,503 Come here. 464 00:29:03,654 --> 00:29:06,048 I gotta go return the truck. 465 00:29:16,842 --> 00:29:18,060 -Okay. -Okay. 466 00:29:18,104 --> 00:29:19,496 -Bye. -Bye. 467 00:29:41,954 --> 00:29:43,694 Hello? 468 00:29:43,738 --> 00:29:44,913 Hi. 469 00:29:46,436 --> 00:29:47,829 Hi. Who's this? 470 00:29:47,873 --> 00:29:50,614 It's Colleen from the site. 471 00:29:50,658 --> 00:29:52,616 Hi, Colleen. Um... 472 00:29:54,183 --> 00:29:55,532 It's nice to meet you. 473 00:29:55,576 --> 00:29:58,231 Or, uh... 474 00:29:59,406 --> 00:30:02,017 You as well. 475 00:30:02,061 --> 00:30:04,759 Thanks for sending your number. I know it's scary. 476 00:30:05,804 --> 00:30:07,066 It is. 477 00:30:07,109 --> 00:30:12,245 Um, have you... Have you done this before? 478 00:30:12,288 --> 00:30:15,378 Well, this is the first time we've put an ad out, 479 00:30:15,422 --> 00:30:17,380 and you're the first person we liked. 480 00:30:18,425 --> 00:30:20,296 Well, that makes me feel special. 481 00:30:20,340 --> 00:30:22,733 It should. 482 00:30:22,777 --> 00:30:25,171 Uh, it's you and your husband, right? 483 00:30:25,214 --> 00:30:26,563 Yes. 484 00:30:28,043 --> 00:30:29,349 Is that okay? 485 00:30:29,392 --> 00:30:32,395 Yeah, that's... That's great. 486 00:30:32,439 --> 00:30:34,789 That's... very exciting. 487 00:30:35,834 --> 00:30:37,313 You got a great voice. 488 00:30:38,358 --> 00:30:41,100 Thanks. So do you. 489 00:30:42,362 --> 00:30:44,103 We'll talk soon. 490 00:30:44,146 --> 00:30:45,452 Check your email tonight. 491 00:30:45,495 --> 00:30:46,714 Will do. 492 00:30:48,150 --> 00:30:49,325 Okay. 493 00:30:49,369 --> 00:30:51,719 Um... bye. 494 00:30:51,762 --> 00:30:53,590 Have a good night. 495 00:31:25,144 --> 00:31:27,015 Are you guys not nervous at all? 496 00:31:27,059 --> 00:31:28,625 Oh, no, of course we're nervous. 497 00:31:28,669 --> 00:31:31,411 I mean, I kind of was under the impression 498 00:31:31,454 --> 00:31:33,804 you'd had tons of experience with this. 499 00:31:33,848 --> 00:31:35,458 I wouldn't say tons. 500 00:31:35,502 --> 00:31:38,374 I would say that we have had more near misses 501 00:31:38,418 --> 00:31:40,072 than actual real, all-the-way hits. 502 00:31:40,115 --> 00:31:41,725 Why do you think that is? 503 00:31:41,769 --> 00:31:43,858 We scare people away. 504 00:31:43,902 --> 00:31:45,947 Well... why? 505 00:31:45,991 --> 00:31:50,038 Because we're sincere about who we are and what we want. 506 00:31:51,126 --> 00:31:52,954 I mean, that is scary. 507 00:31:52,998 --> 00:31:55,348 And... 508 00:31:55,391 --> 00:31:58,655 people can see that it's gonna be more than a one-night stand. 509 00:31:58,699 --> 00:32:02,398 And they know that Ben is gonna be in the relationship, 510 00:32:02,442 --> 00:32:05,097 and that's scary for them. 511 00:32:05,140 --> 00:32:06,750 I mean, even if he's not involved, 512 00:32:06,794 --> 00:32:08,100 he's in the relationship. 513 00:32:08,143 --> 00:32:10,493 He's gonna know the details at the very least. 514 00:32:10,537 --> 00:32:12,104 That's scary, too. 515 00:32:12,147 --> 00:32:13,757 -Thank you. 516 00:32:14,976 --> 00:32:16,847 Um... Sorry. I can't... 517 00:32:16,891 --> 00:32:19,241 I can't believe I'm sitting here. 518 00:32:19,285 --> 00:32:22,941 'Cause you just pictured yourself in bed with us? 519 00:32:22,984 --> 00:32:24,943 Yeah. How do you know that? 520 00:32:24,986 --> 00:32:26,379 That's what we do. 521 00:32:26,422 --> 00:32:29,643 Women, we just... We ponder all the potential regret. 522 00:32:29,686 --> 00:32:32,994 I don't... I don't think men do that. 523 00:32:33,038 --> 00:32:36,084 Ben has a whole thing about how women and men are different. 524 00:32:36,128 --> 00:32:40,045 I mean, the differences in their imaginations and... 525 00:32:40,088 --> 00:32:41,698 Just tell her your thing. 526 00:32:41,742 --> 00:32:45,137 I think-- And correct me if I'm wrong about you. 527 00:32:45,180 --> 00:32:50,794 But I think women imagine the before, during, and after, 528 00:32:50,838 --> 00:32:54,973 and that after, uh, lying there, staring at the ceiling 529 00:32:55,016 --> 00:32:58,237 next to someone you may or may not know all that well, 530 00:32:58,280 --> 00:33:03,938 all of their flaws just howling at you from across the sheets, 531 00:33:03,982 --> 00:33:07,898 that after makes women stop before it ever starts. 532 00:33:10,989 --> 00:33:12,512 I love the after. 533 00:33:14,427 --> 00:33:15,994 Um... 534 00:33:16,037 --> 00:33:17,647 Bye. Bye. 535 00:33:17,691 --> 00:33:19,519 Um... But, um... 536 00:33:29,659 --> 00:33:31,226 I had to do that. 537 00:33:31,270 --> 00:33:33,272 Great. Okay. 538 00:33:33,315 --> 00:33:35,622 Um, okay. 539 00:33:35,665 --> 00:33:37,885 -Bye. Bye. -Bye. 540 00:34:05,695 --> 00:34:07,436 No, no, the other one, the other one. 541 00:34:07,480 --> 00:34:09,047 The other one is in the wash. 542 00:34:09,090 --> 00:34:11,005 This one will have to do until that one is clean. 543 00:34:13,007 --> 00:34:14,400 You know you can't sleep 544 00:34:14,443 --> 00:34:15,923 in that recliner overnight, Jerry. 545 00:34:15,966 --> 00:34:17,490 Remember what Dr. Linden said? 546 00:34:21,146 --> 00:34:24,497 It's the same conversation night after night. 547 00:34:24,540 --> 00:34:29,197 He doesn't wanna listen, and he's so upset in the morning when his back won't work. 548 00:34:35,682 --> 00:34:37,814 Tell me, Sara, how's August? 549 00:34:39,164 --> 00:34:41,905 Um... we broke up. 550 00:34:41,949 --> 00:34:45,170 What 551 00:34:45,213 --> 00:34:47,302 With Penelope-- at-at Penelope's. 552 00:34:47,346 --> 00:34:48,347 Are you okay? 553 00:34:50,914 --> 00:34:52,612 Are you doing any writing at all? 554 00:34:53,743 --> 00:34:56,224 Uh... yes. 555 00:34:56,268 --> 00:34:59,009 I'm... I mean, here and there. 556 00:35:00,402 --> 00:35:03,231 I have a new subject I'm working on. 557 00:35:04,798 --> 00:35:10,586 I think I'm going to date this married couple for a while, 558 00:35:10,630 --> 00:35:13,241 uh, a man and a woman. 559 00:35:13,285 --> 00:35:15,243 Mostly, the woman. 560 00:35:15,287 --> 00:35:19,943 I think I'm gonna date women for a while. 561 00:35:20,944 --> 00:35:22,294 Well, I'll say it again. 562 00:35:22,337 --> 00:35:24,209 I hope you're making good choices 563 00:35:24,252 --> 00:35:27,951 and putting that college education we bought for you to good use. 564 00:35:29,170 --> 00:35:31,346 We've raised you right. 565 00:35:31,390 --> 00:35:32,826 You've got a good head on your shoulders, 566 00:35:32,869 --> 00:35:35,524 and you can take responsibility for yourself. 567 00:35:42,314 --> 00:35:44,925 I think I'm bisexual, Mom. 568 00:35:48,363 --> 00:35:51,410 So, what would you like for breakfast? 569 00:35:51,453 --> 00:35:53,412 I'll make you whatever you like. 570 00:35:55,414 --> 00:35:57,546 Whatever you wanna make. 571 00:35:58,895 --> 00:36:00,158 Okay. 572 00:36:04,249 --> 00:36:06,164 -Night, Mom. -Good night. 573 00:36:20,656 --> 00:36:22,136 Good night, Jerry. 574 00:36:23,355 --> 00:36:24,921 Good night, honey. 575 00:36:36,150 --> 00:36:40,198 ♪ 576 00:36:48,641 --> 00:36:51,034 ♪ 577 00:37:05,223 --> 00:37:07,529 ♪ 578 00:37:13,318 --> 00:37:15,102 Wow. What? 579 00:37:15,145 --> 00:37:17,060 You're seeing both of them? 580 00:37:17,104 --> 00:37:18,410 Sort of. 581 00:37:18,453 --> 00:37:19,802 Her more than him. 582 00:37:19,846 --> 00:37:22,936 They aren't Satan worshipers or Mormons or-- 583 00:37:22,979 --> 00:37:24,024 No! 584 00:37:25,199 --> 00:37:26,896 She's an interior designer. 585 00:37:26,940 --> 00:37:29,682 -He's, like, an IT guy. -Jeez. 586 00:37:31,727 --> 00:37:33,033 Are you gonna stay with them? 587 00:37:34,600 --> 00:37:38,299 Um... I don't know. 588 00:37:38,343 --> 00:37:41,824 I mean, what if one of them or both of them gets tired of you? 589 00:37:41,868 --> 00:37:44,653 Well, I don't know. I might get tired of them, you know. 590 00:37:44,697 --> 00:37:47,961 It's not really that different from any other relationship. 591 00:37:49,310 --> 00:37:50,746 It's not! 592 00:37:50,790 --> 00:37:52,444 I don't know whether I should scream in jealousy 593 00:37:52,487 --> 00:37:54,272 or go behind that tree and jack off. 594 00:37:55,360 --> 00:37:57,187 Hmm... do both. 595 00:37:59,407 --> 00:38:01,366 You're a terrifying girl. 596 00:38:01,409 --> 00:38:04,499 Woman. Whatever. 597 00:38:04,543 --> 00:38:06,196 Thank you. 598 00:38:08,764 --> 00:38:10,810 Done. Good. 599 00:38:10,853 --> 00:38:12,246 Good? Get another one. 600 00:38:12,290 --> 00:38:14,944 That's not good. 601 00:38:14,988 --> 00:38:16,642 So, I was kind of telling him about us, 602 00:38:16,685 --> 00:38:19,340 and I felt like he was, like, super into it and excited, 603 00:38:19,384 --> 00:38:21,342 but then also, like, kind of freaked out. 604 00:38:21,386 --> 00:38:23,953 Like, the synapses in his brain were kind of, like, exploding. 605 00:38:23,997 --> 00:38:26,782 Sara, could you just shut up for a second, baby? 606 00:38:26,826 --> 00:38:28,871 Yeah, yeah. Yeah, sorry. 607 00:38:28,915 --> 00:38:30,786 I just haven't seen you in a few days, and I'm excited. 608 00:38:30,830 --> 00:38:32,440 I have herpes. 609 00:38:37,445 --> 00:38:42,058 I... I don't know what to say. I... 610 00:38:42,102 --> 00:38:45,105 I'm not used to being embarrassed. I don't like it. 611 00:38:45,148 --> 00:38:48,282 One of you needs to say something smart and comforting. 612 00:38:48,326 --> 00:38:49,805 Well, I think-- -Not you. 613 00:38:51,329 --> 00:38:52,895 Are you contagious? 614 00:38:54,157 --> 00:38:56,246 I don't know. Probably. 615 00:38:56,290 --> 00:38:58,597 -I'm getting tested this week. 616 00:38:58,640 --> 00:39:00,338 You should, too. 617 00:39:00,381 --> 00:39:02,122 Well, that is a great idea. 618 00:39:02,165 --> 00:39:03,732 I just don't have insurance. 619 00:39:03,776 --> 00:39:04,820 Okay. 620 00:39:05,821 --> 00:39:08,215 Sara... 621 00:39:08,258 --> 00:39:11,566 could you just please say something comforting? 622 00:39:11,610 --> 00:39:14,177 Well, I think maybe you should be comforting me. 623 00:39:14,221 --> 00:39:17,703 All you have to do is go to the doctor, and get some $10 prescription 624 00:39:17,746 --> 00:39:19,226 and be up front with all your partners. 625 00:39:19,269 --> 00:39:20,619 That's what I'm doing. 626 00:39:20,662 --> 00:39:22,403 But I have to go, and spend hundreds of dollars, 627 00:39:22,447 --> 00:39:24,405 and get blood drawn, which I fucking hate. 628 00:39:24,449 --> 00:39:27,103 And what's that mean for us? 629 00:39:28,844 --> 00:39:31,891 It means that... 630 00:39:31,934 --> 00:39:36,330 we don't have sex until we find out where you are with this. 631 00:39:36,374 --> 00:39:38,724 ♪ 632 00:39:41,117 --> 00:39:47,646 ♪ I see the vultures who are waiting on the other side ♪ 633 00:39:47,689 --> 00:39:49,082 ♪ Feeling it all 634 00:39:49,125 --> 00:39:50,431 ♪ A floating shadow 635 00:39:50,475 --> 00:39:52,912 ♪ In the corners of a brilliant disguise ♪ 636 00:39:52,955 --> 00:39:55,958 -It's a disease. -It's not a "disease" disease. 637 00:39:56,002 --> 00:39:58,570 I mean, I've seen real sickness. 638 00:39:58,613 --> 00:40:01,007 Perpetual misery is the disease where I'm from, 639 00:40:01,050 --> 00:40:03,531 like, you're supposed to accept being miserable. 640 00:40:03,575 --> 00:40:05,054 I mean, the people I grew up around, 641 00:40:05,098 --> 00:40:07,709 it's like they can't see a way out of it, 642 00:40:07,753 --> 00:40:09,885 and so, they just sit in it year after year. 643 00:40:09,929 --> 00:40:13,846 Yeah, a lot of people feel that way everywhere. 644 00:40:13,889 --> 00:40:16,414 I know. 645 00:40:16,457 --> 00:40:20,026 I mean, I know everyone is struggling with something. 646 00:40:21,201 --> 00:40:23,333 -Nothing. 647 00:40:29,775 --> 00:40:31,559 I gotta take this. 648 00:40:33,779 --> 00:40:34,823 Hey. 649 00:40:56,802 --> 00:40:58,151 Hey. You looking for your girl? 650 00:40:58,194 --> 00:40:59,761 Yep. 651 00:40:59,805 --> 00:41:02,242 -Mm-hmm. 652 00:41:02,285 --> 00:41:04,505 -Extremely. 653 00:41:07,377 --> 00:41:10,250 Didn't the two of you go out on a date or something? 654 00:41:10,293 --> 00:41:12,208 No, not really. 655 00:41:12,252 --> 00:41:14,254 Aww. She not into chicks? 656 00:41:14,297 --> 00:41:16,474 Aww. I don't know. 657 00:41:17,475 --> 00:41:19,607 I don't know, actually, at all. 658 00:41:19,651 --> 00:41:21,957 I just think she's so gorgeous. 659 00:41:22,001 --> 00:41:25,918 Well, isn't that reason enough to go out on a second date, or what? 660 00:41:25,961 --> 00:41:28,442 Is it? It seems so shallow. 661 00:41:28,486 --> 00:41:30,139 I mean, I don't know. I'm new at this. 662 00:41:30,183 --> 00:41:33,229 So, is it okay for me to just want the physical right now 663 00:41:33,273 --> 00:41:34,927 and not care about love so much? 664 00:41:34,970 --> 00:41:36,581 I mean, obviously, if it happens, that's great. 665 00:41:36,624 --> 00:41:40,498 But... is that terrible of me? 666 00:41:40,541 --> 00:41:42,978 Uh, I mean, my first thought is yeah. 667 00:41:43,022 --> 00:41:45,546 You're just a step away from being a dog in heat. 668 00:41:45,590 --> 00:41:48,854 Ew! Can I be a cat, please? 669 00:41:50,246 --> 00:41:54,163 It's only shallow if you make it shallow. 670 00:41:54,207 --> 00:41:58,472 You know, if your biggest worry is finding a playmate, 671 00:41:58,516 --> 00:42:00,518 that's a pretty great place to be. 672 00:42:00,561 --> 00:42:02,998 Most people are concerned about putting enough food on the table 673 00:42:03,042 --> 00:42:04,826 and not getting shot. Am I right? 674 00:42:04,870 --> 00:42:08,264 Well, yes, you are right. 675 00:42:08,308 --> 00:42:11,703 So, just be safe and be free. 676 00:42:17,056 --> 00:42:19,449 Well, where do these go? 677 00:42:22,061 --> 00:42:23,192 Hey! 678 00:42:23,236 --> 00:42:24,498 Hey, can you talk? 679 00:42:24,542 --> 00:42:26,500 Yeah. What's wrong? 680 00:42:26,544 --> 00:42:28,197 Oh, you know, I hate people. 681 00:42:28,241 --> 00:42:33,115 And people are indifferent to me. 682 00:42:34,987 --> 00:42:36,684 Are you drunk? 683 00:42:36,728 --> 00:42:38,643 No. 684 00:42:38,686 --> 00:42:40,383 August! 685 00:42:40,427 --> 00:42:42,690 I'm not that drunk. 686 00:42:42,734 --> 00:42:46,302 I went out tonight and last night 687 00:42:46,346 --> 00:42:48,740 and the night before that. 688 00:42:48,783 --> 00:42:52,613 Women staring at me like I have a horn growing out of my forehead. 689 00:42:52,657 --> 00:42:55,921 I feel like I'm too old to be doing this shit. 690 00:42:55,964 --> 00:42:58,793 It's awful. Ugh! It's so fucking awful. 691 00:43:00,142 --> 00:43:02,014 Hey, hold on a second. 692 00:43:04,016 --> 00:43:05,583 -Hello. Hi. 693 00:43:06,845 --> 00:43:07,846 Hi. 694 00:43:09,108 --> 00:43:10,588 Who's this? 695 00:43:10,631 --> 00:43:13,852 I'm sorry. It's Ali from the Coffee Cat. 696 00:43:13,895 --> 00:43:15,941 Oh, hey! 697 00:43:15,984 --> 00:43:18,204 Hi. You busy? 698 00:43:18,247 --> 00:43:19,553 No, I'm not busy. 699 00:43:19,597 --> 00:43:22,948 Um, can you hold on? Just hold on one second. 700 00:43:25,341 --> 00:43:26,908 Hey. 701 00:43:26,952 --> 00:43:28,388 Let me guess. 702 00:43:28,431 --> 00:43:30,825 It's Mr. and Mrs. Sodom, 703 00:43:30,869 --> 00:43:36,439 calling to invite you to another 120-some-odd-day orgy. 704 00:43:36,483 --> 00:43:39,399 No, I'm not seeing them anymore. Not like that, anyway. 705 00:43:39,442 --> 00:43:41,009 Oh, good. Good, good, good. 706 00:43:41,053 --> 00:43:42,663 Have dinner with me on Saturday. 707 00:43:43,882 --> 00:43:45,710 Okay, I'll see you Saturday. 708 00:43:45,753 --> 00:43:47,276 Okay, bye for now. 709 00:43:47,320 --> 00:43:48,408 Okay, bye. 710 00:43:51,106 --> 00:43:53,065 -Hey, Ali. Hi. 711 00:43:53,108 --> 00:43:54,675 Hey. 712 00:43:54,719 --> 00:43:58,113 Um... what's up? 713 00:43:59,332 --> 00:44:00,986 Nothing much. Um... 714 00:44:02,117 --> 00:44:04,163 Are you working tomorrow? 715 00:44:04,206 --> 00:44:05,904 Yes. 716 00:44:05,947 --> 00:44:08,036 Cool. 717 00:44:08,080 --> 00:44:12,084 I was hoping I could come by and look for a dress to wear to my brother's wedding. 718 00:44:12,127 --> 00:44:13,999 Oh, cool! Yeah! 719 00:44:15,827 --> 00:44:17,089 Um... 720 00:44:18,220 --> 00:44:21,093 What are you doing after that? 721 00:44:22,616 --> 00:44:23,878 After what? 722 00:44:24,923 --> 00:44:26,664 After you come by the shop. 723 00:44:28,230 --> 00:44:29,797 I'm going back to work. 724 00:44:31,494 --> 00:44:33,105 Right. 725 00:44:33,148 --> 00:44:35,716 Uh, what are you doing after work? 726 00:44:35,760 --> 00:44:37,762 Nothing. 727 00:44:39,633 --> 00:44:43,376 Well, we should go out and get a drink. 728 00:44:45,204 --> 00:44:46,814 Yeah, we should. 729 00:44:47,859 --> 00:44:50,209 Maybe just somewhere close. 730 00:44:51,776 --> 00:44:53,734 Sure. Yeah, that's sounds great. 731 00:44:58,217 --> 00:45:00,306 Okay, so, um... 732 00:45:00,349 --> 00:45:03,744 Uh, your brother is getting married. Where is that happening? 733 00:45:03,788 --> 00:45:07,617 Upstate, Poughkeepsie. 734 00:45:07,661 --> 00:45:11,752 My mom wanted me to wear a dress that covers my tats, so... 735 00:45:13,449 --> 00:45:15,060 This could work. 736 00:45:16,278 --> 00:45:17,366 Aww! 737 00:45:18,367 --> 00:45:19,542 -Yeah! 738 00:45:19,586 --> 00:45:21,501 You look... 739 00:45:21,544 --> 00:45:23,155 It's dynamite. 740 00:45:24,504 --> 00:45:27,072 So, um, where are you from? 741 00:45:27,115 --> 00:45:28,638 Texas. 742 00:45:28,682 --> 00:45:31,685 Oh, we're both from the South. That's cool. 743 00:45:31,729 --> 00:45:32,991 Really 744 00:45:33,034 --> 00:45:37,082 Well, originally, I'm from northwest Florida. 745 00:45:37,125 --> 00:45:40,215 But, uh, my step-dad and my mom live here now. 746 00:45:40,259 --> 00:45:42,217 That's sweet. Did they move here to be with you? 747 00:45:42,261 --> 00:45:44,567 No, my step-dad got really sick, 748 00:45:44,611 --> 00:45:49,268 so they moved out here so he could get treatment at Sloan Kettering. 749 00:45:49,311 --> 00:45:51,400 -I'm sorry. -That's okay. He's much better now. 750 00:45:51,444 --> 00:45:53,663 My mom says it's mostly maintenance at this point. 751 00:45:59,408 --> 00:46:00,888 So, Texas. 752 00:46:00,932 --> 00:46:03,282 Florida. 753 00:46:03,325 --> 00:46:06,633 How was that? I mean, I don't really know too much about it, 754 00:46:06,676 --> 00:46:11,594 except... oranges, boating, Disneyland. 755 00:46:11,638 --> 00:46:13,553 -World. 756 00:46:13,596 --> 00:46:15,947 Disney World. Disneyland is in California. 757 00:46:17,209 --> 00:46:18,210 Right. 758 00:46:20,516 --> 00:46:22,301 Um, Florida is... 759 00:46:22,344 --> 00:46:25,086 I don't know. Florida is funny. Florida... 760 00:46:27,219 --> 00:46:30,788 They say you have to go north to go south, which is totally true. 761 00:46:30,831 --> 00:46:33,051 Northwest Florida is basically the South. 762 00:46:34,052 --> 00:46:35,314 It's like Flor-bama. 763 00:46:35,357 --> 00:46:37,229 -It is. 764 00:46:38,621 --> 00:46:39,840 Um... 765 00:46:40,972 --> 00:46:43,148 Are your parents still together? 766 00:46:44,149 --> 00:46:45,585 Um, no. 767 00:46:45,628 --> 00:46:48,588 -Uh-huh, yeah. 768 00:46:48,631 --> 00:46:50,720 Do you have step 769 00:46:50,764 --> 00:46:52,722 Uh Why do you ask? 770 00:46:52,766 --> 00:46:56,030 I don't know. I just feel like we're a generation of step-kids. It sucks. 771 00:46:57,379 --> 00:46:58,772 No, it's not fun. 772 00:46:58,816 --> 00:47:02,776 No. That is well-put. It is not fun, at all. 773 00:47:02,820 --> 00:47:04,865 You're funny, Sara. 774 00:47:06,040 --> 00:47:07,868 So, what else? 775 00:47:07,912 --> 00:47:09,652 -I don't know. 776 00:47:09,696 --> 00:47:11,480 Um... 777 00:47:11,524 --> 00:47:14,092 How long have you been with your girlfriend? 778 00:47:14,135 --> 00:47:16,964 -Girlfriend. 779 00:47:17,008 --> 00:47:18,879 You... 780 00:47:19,967 --> 00:47:23,449 No. You don't have a girlfriend. 781 00:47:25,581 --> 00:47:28,584 I thought you said you borrowed that awesome... That one. 782 00:47:28,628 --> 00:47:30,456 Awesome scarf from your girlfriend. 783 00:47:30,499 --> 00:47:33,502 My friend, Shelly, 784 00:47:33,546 --> 00:47:35,330 -she's a girl. -Right. 785 00:47:37,028 --> 00:47:38,943 -Right. 786 00:47:40,205 --> 00:47:41,641 Of course. 787 00:47:41,684 --> 00:47:43,512 -You're funny, Sara. 788 00:47:43,556 --> 00:47:45,819 I don't know. 789 00:47:45,863 --> 00:47:47,952 You just... You are. 790 00:47:49,344 --> 00:47:50,998 I don't think you mean to be. 791 00:47:52,391 --> 00:47:53,827 It's charming. 792 00:47:55,785 --> 00:47:57,570 Well, that's good, I think. 793 00:48:02,792 --> 00:48:04,011 Can I... 794 00:48:06,274 --> 00:48:07,580 Can I ask you something? 795 00:48:07,623 --> 00:48:10,235 Please, ask me something immediately. 796 00:48:11,453 --> 00:48:13,325 Why'd you ask me out tonight? 797 00:48:14,413 --> 00:48:16,502 Oh, I don't know. Um... 798 00:48:16,545 --> 00:48:19,505 'Cause you asked me out that other time, 799 00:48:19,548 --> 00:48:23,117 and so, I wanted to ask you out to make it even. 800 00:48:24,118 --> 00:48:25,511 Even steven. 801 00:48:26,599 --> 00:48:28,166 Okay. 802 00:48:28,209 --> 00:48:32,257 But I, um, asked you out with a bunch of friends, 803 00:48:32,300 --> 00:48:35,608 and you asked me out alone. 804 00:48:35,651 --> 00:48:38,350 I don't have any friends. 805 00:48:40,047 --> 00:48:41,614 That's not true. I'm sorry. 806 00:48:41,657 --> 00:48:44,356 -I have plenty of friends. 807 00:48:45,357 --> 00:48:47,272 Um... 808 00:48:47,315 --> 00:48:49,056 You don't have to answer. 809 00:48:51,493 --> 00:48:53,626 I... I asked you out... 810 00:48:54,888 --> 00:48:57,543 because you interest me. 811 00:49:00,154 --> 00:49:01,373 Interest you how? 812 00:49:03,853 --> 00:49:07,335 I don't know. You're... 813 00:49:07,379 --> 00:49:08,946 I see you all the time, 814 00:49:08,989 --> 00:49:12,471 and you're friendly, and... 815 00:49:15,169 --> 00:49:17,476 I like the way you dress. 816 00:49:23,351 --> 00:49:26,224 Do you have to go? 817 00:49:26,267 --> 00:49:28,966 No, no. Do you? 818 00:49:29,009 --> 00:49:30,402 Mm-mm. 819 00:49:31,707 --> 00:49:32,970 Me neither. 820 00:49:34,319 --> 00:49:35,537 Good. 821 00:49:37,191 --> 00:49:38,584 Great. 822 00:49:44,503 --> 00:49:46,461 -Yes. 823 00:49:46,505 --> 00:49:48,028 What? You make me nervous. 824 00:49:48,072 --> 00:49:50,335 Well, I would never know that. 825 00:49:56,558 --> 00:49:58,169 You can say it. 826 00:50:00,084 --> 00:50:03,217 I can't promise that I'm not gonna freak out, 827 00:50:03,261 --> 00:50:05,872 and... blush, 828 00:50:05,915 --> 00:50:07,961 or get up and go, but... 829 00:50:09,789 --> 00:50:12,139 you just spit it out. 830 00:50:22,236 --> 00:50:25,022 I find you incredibly attractive. 831 00:50:27,241 --> 00:50:29,026 I... 832 00:50:29,069 --> 00:50:31,854 I look for you in the window every time I go to work, 833 00:50:31,898 --> 00:50:35,858 and I come to your cafe and drink that coffee, 834 00:50:35,902 --> 00:50:38,383 even though it's terrible. 835 00:50:38,426 --> 00:50:42,256 And I'm dating women in my life right now, 836 00:50:42,300 --> 00:50:45,520 and I mean, I might continue to forever. 837 00:50:45,564 --> 00:50:47,827 And if you're interested, 838 00:50:47,870 --> 00:50:53,224 and I... totally understand if you're not gay or bi. 839 00:50:53,267 --> 00:50:55,791 I mean, even if you are either of those things, 840 00:50:55,835 --> 00:50:58,925 I completely get it if you're not attracted to me. 841 00:50:58,968 --> 00:51:00,666 Because I can be scary 842 00:51:00,709 --> 00:51:02,276 and talk too much like I'm doing right now. 843 00:51:02,320 --> 00:51:04,713 But, um, you just... 844 00:51:05,932 --> 00:51:07,455 You seem really nice, 845 00:51:08,500 --> 00:51:10,067 and you're beautiful, 846 00:51:10,110 --> 00:51:12,330 and I wanna touch you, 847 00:51:12,373 --> 00:51:16,377 and I... don't even know your last name. 848 00:51:21,252 --> 00:51:23,689 I guess what I'm-- 849 00:51:23,732 --> 00:51:24,733 Wow. Okay. 850 00:51:24,777 --> 00:51:26,692 What I'm saying is if you are-- 851 00:51:26,735 --> 00:51:31,914 Are you interested in seeing a woman, 852 00:51:31,958 --> 00:51:33,481 or women, or... 853 00:51:34,743 --> 00:51:37,311 me? 854 00:51:37,355 --> 00:51:39,966 'Cause I'm tired of buying coffee I'm just gonna throw out. 855 00:51:43,056 --> 00:51:44,405 Proenza. 856 00:51:46,755 --> 00:51:48,017 What? 857 00:51:48,061 --> 00:51:49,497 My last name... 858 00:51:51,108 --> 00:51:52,413 is Proenza. 859 00:51:54,633 --> 00:51:56,200 That's a pretty name. 860 00:52:25,011 --> 00:52:27,883 This is the Manhattan-bound F local train. 861 00:52:27,927 --> 00:52:30,973 The next stop is Jay Street-Metro Tech. 862 00:52:34,412 --> 00:52:35,674 Hi. 863 00:52:35,717 --> 00:52:38,024 -Not much. 864 00:52:39,504 --> 00:52:41,767 -Let's go on a date. 865 00:52:41,810 --> 00:52:43,508 Yes, right now. 866 00:52:43,551 --> 00:52:45,814 Aren't we seeing each other on Saturday? 867 00:52:45,858 --> 00:52:48,252 Well, I'm being spontaneous. 868 00:52:48,295 --> 00:52:50,515 Let's go out, or let me come in. 869 00:52:50,558 --> 00:52:53,431 -I can't. 870 00:52:54,432 --> 00:52:55,868 Because I'm on a date. 871 00:52:57,130 --> 00:52:59,437 Yes. 872 00:52:59,480 --> 00:53:01,047 Like, right now? 873 00:53:02,396 --> 00:53:04,006 Well, how's it going? 874 00:53:05,007 --> 00:53:06,618 It's fine. 875 00:53:08,489 --> 00:53:10,970 Is she cute 876 00:53:11,013 --> 00:53:12,319 No. 877 00:53:12,363 --> 00:53:14,060 Come on. Just, like, a little... 878 00:53:14,103 --> 00:53:16,236 No, she's not a doll, Sara. 879 00:53:17,585 --> 00:53:20,501 I'm not gonna steal her from you. 880 00:53:20,545 --> 00:53:22,895 I have no game whatsoever. 881 00:53:22,938 --> 00:53:24,679 What happened? 882 00:53:24,723 --> 00:53:27,116 Oh, I asked a girl out who's not into chicks. That whole routine. 883 00:53:27,160 --> 00:53:29,075 Anyway, let me see her. 884 00:53:29,118 --> 00:53:32,034 No. Probably freaking her out right now anyways. 885 00:53:32,078 --> 00:53:34,820 Come on. If she's hot, I'll have a threesome with you guys. 886 00:53:34,863 --> 00:53:36,778 -Oh, that's funny. -You deserve one. 887 00:53:36,822 --> 00:53:38,084 Ha ha ha ha ha. 888 00:53:40,347 --> 00:53:42,306 Go home, Sara. 889 00:53:42,349 --> 00:53:43,742 Seriously. 890 00:53:46,223 --> 00:53:48,007 -Okay. 891 00:53:49,965 --> 00:53:51,489 Okay, have a good night. 892 00:54:47,632 --> 00:54:49,677 -Hey, Sara. -Hello! 893 00:54:49,721 --> 00:54:51,244 -Not a lot. 894 00:54:51,288 --> 00:54:53,681 I was just in the neighborhood, and I... 895 00:54:53,725 --> 00:54:55,248 Was not in the neighborhood. That is a lie. 896 00:54:55,292 --> 00:54:57,424 I just came straight from my mailbox to tell you-- 897 00:54:57,468 --> 00:54:58,599 Where's Colleen? 898 00:54:58,643 --> 00:55:00,906 -She's asleep. -Let's wake her up. 899 00:55:07,347 --> 00:55:08,696 Hi, Colleen! 900 00:55:10,394 --> 00:55:11,438 Hi, Sara. 901 00:55:11,482 --> 00:55:15,094 I have good, bad, good news. 902 00:55:15,137 --> 00:55:16,791 Yes. 903 00:55:19,794 --> 00:55:21,796 -Look at this. 904 00:55:26,540 --> 00:55:27,585 Oh. 905 00:55:31,806 --> 00:55:33,330 Congratulations, sweetie. 906 00:55:33,373 --> 00:55:35,854 What does it say? -It says she's clear. 907 00:55:35,897 --> 00:55:39,292 But... I don't care. 908 00:55:39,336 --> 00:55:42,643 I don't care what I don't have and what you guys have. 909 00:55:42,687 --> 00:55:45,167 I wanna be with you guys anyway. 910 00:55:45,211 --> 00:55:47,996 And besides, herpes isn't even, like, a real disease. 911 00:55:48,040 --> 00:55:50,521 They tell you that it is just to scare the shit out of you in high school. 912 00:55:50,564 --> 00:55:52,044 Sara. 913 00:55:52,087 --> 00:55:54,002 But what they don't tell you is that the older you get, 914 00:55:54,046 --> 00:55:55,482 the further apart your breakouts are. 915 00:55:55,526 --> 00:55:57,223 I did research on it. 916 00:55:58,877 --> 00:56:01,575 Two-thirty. 917 00:56:01,619 --> 00:56:04,448 I thought you guys were gonna do cartwheels about this. 918 00:56:04,491 --> 00:56:06,145 Sara, honey... 919 00:56:09,017 --> 00:56:10,802 You... 920 00:56:12,543 --> 00:56:14,327 You are with us, 921 00:56:14,371 --> 00:56:17,461 and you always will be. I hope you know that. 922 00:56:17,504 --> 00:56:19,201 So, you're turning me down? 923 00:56:20,333 --> 00:56:22,814 For sex, yeah. 924 00:56:23,815 --> 00:56:25,469 As much as that hurts right now, 925 00:56:25,512 --> 00:56:27,688 but... if you wanna go get a shower, 926 00:56:27,732 --> 00:56:30,082 we can cuddle until we go to work. 927 00:56:30,125 --> 00:56:32,563 -I don't wanna cuddle! -That's a terrible thing to say. 928 00:56:32,606 --> 00:56:34,434 Well, I'm tired of being fucking rejected. 929 00:56:34,478 --> 00:56:36,784 Oh, my God! Sara, please stop whining. 930 00:56:39,221 --> 00:56:41,049 I cannot believe I'm awake right now. 931 00:56:42,964 --> 00:56:46,054 You guys found someone else already, didn't you? 932 00:56:46,098 --> 00:56:47,273 That's what this is all about. 933 00:56:47,316 --> 00:56:49,449 Not necessarily. 934 00:56:49,493 --> 00:56:53,148 So, I've already been replaced. That's amazing. 935 00:56:53,192 --> 00:56:54,759 I mean, I will say 936 00:56:54,802 --> 00:56:56,804 I've never been broken up with two people at the same time. 937 00:56:56,848 --> 00:56:58,850 So, I mean, hallelujah for new experiences, right? 938 00:56:58,893 --> 00:57:00,199 Sara! 939 00:57:01,330 --> 00:57:04,421 Nobody could replace you, seriously. 940 00:57:06,901 --> 00:57:08,250 Do I really whine? 941 00:57:08,294 --> 00:57:09,687 -Yes. -Yes. 942 00:57:13,212 --> 00:57:15,301 Let's go to sleep. 943 00:58:25,371 --> 00:58:28,156 You weren't even gonna say goodbye? 944 00:58:29,375 --> 00:58:31,682 What's the matter, my little mentee? 945 00:58:31,725 --> 00:58:36,295 Of course I was gonna say goodbye. 946 00:58:38,645 --> 00:58:40,778 But it's early. You should go back to sleep. 947 00:58:40,821 --> 00:58:42,301 I love you, baby. 948 00:58:44,303 --> 00:58:45,739 He talks in his sleep sometimes. 949 00:58:45,783 --> 00:58:47,132 I know. 950 00:58:49,003 --> 00:58:50,527 It's beautiful. 951 00:58:52,441 --> 00:58:54,618 And so are you. 952 00:58:54,661 --> 00:58:56,402 Thank you. 953 00:58:56,445 --> 00:58:57,708 For what? 954 00:59:00,232 --> 00:59:02,887 I know you're not talking about my morning breath. 955 00:59:05,672 --> 00:59:07,761 Just thank you. 956 01:00:09,214 --> 01:00:10,781 Hey, it's August. 957 01:00:10,824 --> 01:00:12,870 -Leave a message, and I'll call you back. -August... Ugh! 958 01:00:26,797 --> 01:00:30,409 ♪ This is the day I'll give into you ♪ 959 01:00:32,890 --> 01:00:34,195 Sorry. 960 01:00:34,239 --> 01:00:37,721 ♪ I'll be afraid, hoping you feel it too ♪ 961 01:00:37,764 --> 01:00:38,852 Hello? 962 01:00:38,896 --> 01:00:40,288 August! 963 01:00:40,332 --> 01:00:41,463 Hey, what's up? 964 01:00:41,507 --> 01:00:42,856 Are you busy right now? 965 01:00:42,900 --> 01:00:45,816 -Yeah. 966 01:00:45,859 --> 01:00:47,556 Um, no. 967 01:00:47,600 --> 01:00:48,819 Just hold on a second. 968 01:00:48,862 --> 01:00:50,124 Okay. 969 01:00:51,430 --> 01:00:53,127 I gotta take this. 970 01:00:53,171 --> 01:00:54,433 I'll be right back. 971 01:00:56,261 --> 01:00:57,566 Hey. 972 01:00:57,610 --> 01:00:59,743 -Oh! Hey. 973 01:00:59,786 --> 01:01:01,919 It's okay. It's just family stuff, all right? 974 01:01:01,962 --> 01:01:04,138 I'll be right back. Okay. 975 01:01:04,182 --> 01:01:05,270 What is it? 976 01:01:05,313 --> 01:01:07,533 No, nothing. 977 01:01:07,576 --> 01:01:10,014 Um... I don't know. 978 01:01:10,057 --> 01:01:13,539 What? Are the ladies not giving you what you need right now? 979 01:01:16,281 --> 01:01:19,980 Wow! You can be an actual asshole. 980 01:01:20,024 --> 01:01:22,069 Congratulations. 981 01:01:22,113 --> 01:01:23,897 I'm not an asshole, Sara. 982 01:01:24,942 --> 01:01:27,074 I'm just not your go-to anymore. 983 01:01:27,118 --> 01:01:31,035 You can't just come to me with the same stuff you did like when we were together, 984 01:01:31,078 --> 01:01:32,471 'cause we're not together. 985 01:01:32,514 --> 01:01:34,734 I know we're not. 986 01:01:34,778 --> 01:01:36,736 Okay, so you get it? 987 01:01:36,780 --> 01:01:38,564 Get what? 988 01:01:38,607 --> 01:01:40,522 That I'm not just there for you. 989 01:01:44,613 --> 01:01:47,094 All right, I'm sorry. 990 01:01:47,138 --> 01:01:48,748 You know that I'm there for you. 991 01:01:48,792 --> 01:01:52,839 Just not anytime that you feel like it. 992 01:01:52,883 --> 01:01:54,232 Okay? 993 01:01:54,275 --> 01:01:56,713 I'm guessing that this is one of those moments. 994 01:01:56,756 --> 01:01:57,757 Right? 995 01:02:06,723 --> 01:02:07,854 You're right. 996 01:02:07,898 --> 01:02:10,161 I'm... I'm sorry. 997 01:02:10,204 --> 01:02:12,250 I shouldn't have called. 998 01:02:19,823 --> 01:02:21,825 I hope she's pretty. 999 01:02:25,263 --> 01:02:26,699 She is. 1000 01:02:28,483 --> 01:02:32,226 Okay. Um... I'm gonna hang up now. 1001 01:02:33,445 --> 01:02:36,361 But I don't want you to say anything. 1002 01:02:38,798 --> 01:02:40,321 I love you. 1003 01:02:42,454 --> 01:02:44,717 Don't say anything. 1004 01:02:44,761 --> 01:02:50,070 ♪ Full moon out from behind a cloud ♪ 1005 01:03:01,908 --> 01:03:03,127 Fuck! 1006 01:03:04,389 --> 01:03:07,044 What am I doing? Ugh! 1007 01:03:34,985 --> 01:03:36,421 Hello? 1008 01:03:36,464 --> 01:03:37,726 Hi. 1009 01:03:39,337 --> 01:03:42,427 Sara? Yeah. 1010 01:03:42,470 --> 01:03:44,646 Did you call here a few weeks ago? 1011 01:03:46,170 --> 01:03:47,562 No. 1012 01:03:49,738 --> 01:03:51,218 Yeah. 1013 01:03:52,785 --> 01:03:55,092 I did. 1014 01:03:55,135 --> 01:03:57,834 Well, are you... Are you okay? 1015 01:04:00,924 --> 01:04:02,447 No. 1016 01:04:06,930 --> 01:04:08,888 Um... 1017 01:04:08,932 --> 01:04:11,499 How are your kids on Face-- I mean, your kids? 1018 01:04:11,543 --> 01:04:14,894 Their pictures on Facebook are real cute. 1019 01:04:14,938 --> 01:04:18,158 Well... uh, 1020 01:04:18,202 --> 01:04:23,120 they're good, a handful. 1021 01:04:23,163 --> 01:04:26,775 Um, I need to say something to you. 1022 01:04:26,819 --> 01:04:28,125 Um... 1023 01:04:30,083 --> 01:04:33,565 I need to say it right now, 'cause I'm... drunk enough, 1024 01:04:33,608 --> 01:04:35,045 and it's late enough 1025 01:04:35,088 --> 01:04:38,962 to not seem like the worst idea I've ever had. 1026 01:04:39,005 --> 01:04:42,269 I know it's not as late where you are, 1027 01:04:42,313 --> 01:04:49,059 and that you're probably in bed or... reading stories. 1028 01:04:49,102 --> 01:04:50,277 Um... 1029 01:04:51,409 --> 01:04:52,671 But, um... 1030 01:04:55,674 --> 01:04:57,502 I love you, 1031 01:04:57,545 --> 01:05:01,941 and... I have for a really long time, 1032 01:05:01,985 --> 01:05:05,292 and it's not like I haven't tried really hard not to. 1033 01:05:05,336 --> 01:05:08,165 And I just... I need you to know that. 1034 01:05:08,208 --> 01:05:12,038 Or I needed to say it or I need you to hear it. 1035 01:05:12,082 --> 01:05:15,824 Um, because I... 1036 01:05:15,868 --> 01:05:21,221 I think about you naked, lying next to me almost every day. 1037 01:05:22,222 --> 01:05:23,745 Every day. 1038 01:05:25,269 --> 01:05:26,661 Um... 1039 01:05:27,836 --> 01:05:30,665 And I don't know what to do about that. 1040 01:05:30,709 --> 01:05:37,890 I don't know what to do about... anything at all. 1041 01:05:40,023 --> 01:05:41,981 So... 1042 01:06:07,311 --> 01:06:08,965 Fuck! 1043 01:06:09,966 --> 01:06:12,577 God-- Fuck! 1044 01:06:16,059 --> 01:06:19,801 Sorry! Sorry! I overslept. Sorry. Sorry. Sorry. 1045 01:06:19,845 --> 01:06:20,889 It's inventory day. 1046 01:06:20,933 --> 01:06:22,587 You can start with the paperwork. 1047 01:06:22,630 --> 01:06:23,936 Okay. 1048 01:07:37,488 --> 01:07:39,533 Hey, Sara, I need your help. 1049 01:07:48,020 --> 01:07:49,239 Shit, Sara! 1050 01:07:49,282 --> 01:07:51,415 -Hey, wake up! 1051 01:07:51,458 --> 01:07:52,677 Hey! Hey! Hello? 1052 01:07:52,720 --> 01:07:55,201 What 1053 01:07:56,289 --> 01:07:57,334 Huh? 1054 01:07:57,377 --> 01:07:59,118 Rent's due. 1055 01:07:59,162 --> 01:08:01,860 What 1056 01:08:01,903 --> 01:08:04,210 I'm kidding. I took it out of your paycheck. 1057 01:08:04,254 --> 01:08:05,342 Will you put those over there? 1058 01:08:05,385 --> 01:08:06,734 God! 1059 01:08:07,996 --> 01:08:10,347 Did you have a rough night? 1060 01:08:10,390 --> 01:08:13,001 If by rough night, you mean "rough month." 1061 01:08:13,045 --> 01:08:14,873 Oh, give me a break! 1062 01:08:14,916 --> 01:08:17,223 You're a swinging bachelor having sex all over town. 1063 01:08:17,267 --> 01:08:18,920 You need to get over yourself. 1064 01:08:18,964 --> 01:08:21,271 And you need to hand me that jewelry binder. 1065 01:08:23,795 --> 01:08:25,449 Sex, sex, sex, sex, sex. 1066 01:08:25,492 --> 01:08:27,103 It's true. 1067 01:09:39,349 --> 01:09:40,698 -Aah! -Jesus! 1068 01:09:40,741 --> 01:09:42,961 Jesus! 1069 01:09:43,004 --> 01:09:44,180 Sorry. 1070 01:09:46,225 --> 01:09:47,966 Sorry. You scared me. 1071 01:09:48,009 --> 01:09:49,141 Obviously. 1072 01:09:50,403 --> 01:09:53,319 God, I've never seen you so... 1073 01:09:53,363 --> 01:09:55,321 So what? 1074 01:09:55,365 --> 01:09:58,281 I don't know. Your reflexes so... 1075 01:09:58,324 --> 01:09:59,891 What? 1076 01:09:59,934 --> 01:10:02,110 -Sharp and quick. 1077 01:10:02,154 --> 01:10:05,679 Well, what's a guy to do when their fiancée leaves them? 1078 01:10:05,723 --> 01:10:06,898 Huh? 1079 01:10:06,941 --> 01:10:08,552 Take self-defense classes. 1080 01:10:11,294 --> 01:10:14,210 Come on. It's a joke. 1081 01:10:14,253 --> 01:10:15,994 Oh, I get you were trying to make a joke. 1082 01:10:17,169 --> 01:10:18,562 -Not funny. 1083 01:10:18,605 --> 01:10:21,217 That's why I'm not laughing. 1084 01:10:25,003 --> 01:10:26,570 There she is. 1085 01:10:28,833 --> 01:10:30,530 I thought maybe... 1086 01:10:30,574 --> 01:10:33,185 maybe you'd just gone away completely. 1087 01:11:12,790 --> 01:11:16,141 Remember that place we lived in the East Village? 1088 01:11:16,184 --> 01:11:17,708 Yeah. 1089 01:11:17,751 --> 01:11:20,188 And I'd make you read my writing on the fire escape... 1090 01:11:20,232 --> 01:11:22,626 no matter how cold it was. 1091 01:11:25,759 --> 01:11:28,240 "Subway Tales" would have been a huge hit. 1092 01:11:28,284 --> 01:11:30,460 Yeah, with somebody. 1093 01:11:36,727 --> 01:11:38,511 It would have been such a hit. 1094 01:11:40,296 --> 01:11:43,299 Did you write this while you were playing with yourself? 1095 01:11:45,083 --> 01:11:48,173 Yeah. Well, I mean, trying to. 1096 01:11:48,216 --> 01:11:49,957 -Hmm. 1097 01:11:51,916 --> 01:11:53,221 About your writing? 1098 01:11:53,265 --> 01:11:55,876 That you're reading, yeah. 1099 01:11:57,400 --> 01:12:01,099 Honestly, it's... as bad as it ever was. 1100 01:12:02,622 --> 01:12:05,495 It's like... I have no idea what you're saying. 1101 01:12:05,538 --> 01:12:08,367 It's like speaker static, Sara. 1102 01:12:08,411 --> 01:12:11,544 But, hey, I'm not a novelist. That's not what I do. 1103 01:12:11,588 --> 01:12:14,982 So, hey, you're writing. That means you're happy. 1104 01:12:15,026 --> 01:12:16,375 So, that's good. 1105 01:12:16,419 --> 01:12:18,769 You're such a cunt! 1106 01:12:19,770 --> 01:12:21,249 God! 1107 01:12:21,293 --> 01:12:24,688 Any by the way, I know it's shitty. 1108 01:12:24,731 --> 01:12:26,646 Then why'd you show it to me? 1109 01:12:26,690 --> 01:12:29,519 Because the stuff that's made out of gold isn't ready to be shown yet. 1110 01:12:29,562 --> 01:12:31,608 -Hmm. -Almost. 1111 01:12:31,651 --> 01:12:35,612 It's all messy in a notebook right now. 1112 01:12:37,527 --> 01:12:39,703 -Mm-hmm. 1113 01:12:46,840 --> 01:12:48,102 Thank you. 1114 01:12:50,366 --> 01:12:51,932 Here's to your first chapter. 1115 01:13:01,246 --> 01:13:02,639 You look amazing. 1116 01:13:04,597 --> 01:13:06,904 Thanks. I feel amazing. 1117 01:13:08,514 --> 01:13:09,602 The writing is good? 1118 01:13:11,517 --> 01:13:14,520 Yeah, but we just talked about that. 1119 01:13:16,783 --> 01:13:18,916 What do you really wanna ask me? 1120 01:13:21,484 --> 01:13:23,094 What are we doing? 1121 01:13:25,618 --> 01:13:27,315 -I don't know! 1122 01:13:32,016 --> 01:13:34,192 Fuck, I love you. 1123 01:13:35,193 --> 01:13:37,021 I love you, too. 1124 01:13:42,853 --> 01:13:44,420 I need another beer. 1125 01:14:05,702 --> 01:14:07,834 -Wow. Oh. 1126 01:14:07,878 --> 01:14:09,401 That's some outfit. 1127 01:14:09,445 --> 01:14:11,229 -Hi. -Hey. 1128 01:14:11,272 --> 01:14:13,405 Did you just get back from the club? 1129 01:14:13,449 --> 01:14:15,712 Something like that. 1130 01:14:16,713 --> 01:14:17,975 It's classy. 1131 01:14:18,018 --> 01:14:19,237 Well, yeah, that's me. 1132 01:14:19,280 --> 01:14:22,370 Classy lady, walking the streets at 7:00 a.m. 1133 01:14:22,414 --> 01:14:25,504 So, I was thinking of stopping by the shop tonight 1134 01:14:25,548 --> 01:14:27,680 to see if you had any shoes to match that dress. 1135 01:14:27,724 --> 01:14:29,029 Maybe. 1136 01:14:29,073 --> 01:14:30,640 Cool. Then I'll stop by. 1137 01:14:30,683 --> 01:14:33,991 -Have a good day. -Yeah, you too. 1138 01:14:34,034 --> 01:14:35,688 -Okay. -Bye. 1139 01:14:44,044 --> 01:14:47,961 So... I have a question I wanna ask you. 1140 01:14:48,005 --> 01:14:49,267 About what? 1141 01:14:55,752 --> 01:14:57,580 What am I to you? 1142 01:14:59,886 --> 01:15:01,758 Am I just filling some void? 1143 01:15:01,801 --> 01:15:06,893 I just happen to be... nearby and pretty? 1144 01:15:08,025 --> 01:15:10,506 Probably. 1145 01:15:10,549 --> 01:15:14,248 I mean, probably that is what I see in you. 1146 01:15:14,292 --> 01:15:16,033 But isn't that enough? 1147 01:15:18,078 --> 01:15:19,950 For a night, yeah. 1148 01:15:21,952 --> 01:15:23,997 Do you wanna kiss me? 1149 01:15:26,826 --> 01:15:28,567 Yeah. 1150 01:15:28,611 --> 01:15:29,699 Why? 1151 01:15:33,006 --> 01:15:34,921 Because you wanna kiss me. 1152 01:15:37,533 --> 01:15:39,491 Well, then, come closer. 1153 01:15:46,106 --> 01:15:48,544 A little closer than that. 1154 01:15:52,199 --> 01:15:55,942 I don't wanna start and then stop halfway through. 1155 01:15:55,986 --> 01:15:59,250 So if this is just a quick fascination for you, 1156 01:15:59,293 --> 01:16:02,601 you should go home. 1157 01:16:02,645 --> 01:16:06,562 If you let me touch you, I'm not gonna stop until you push me away. 1158 01:16:08,694 --> 01:16:10,609 Are you always so aggressive? 1159 01:16:11,741 --> 01:16:13,438 It's just a place I'm in. 1160 01:16:15,222 --> 01:16:16,920 Do you have a boyfriend? 1161 01:16:16,963 --> 01:16:19,575 Uh... not really. 1162 01:16:19,618 --> 01:16:22,186 What's that mean? 1163 01:16:22,229 --> 01:16:25,537 It means that I'm... seeing someone. 1164 01:16:25,581 --> 01:16:28,758 I've gone on a few dates, and it's nothing official. 1165 01:16:28,801 --> 01:16:31,717 So, that guy that I saw you with? 1166 01:16:33,327 --> 01:16:36,592 Yes. Like I said, it's nothing official. 1167 01:16:41,031 --> 01:16:43,424 Have you ever kissed a woman before? 1168 01:16:45,513 --> 01:16:47,820 Once. 1169 01:16:47,864 --> 01:16:49,648 In college. 1170 01:16:49,692 --> 01:16:52,912 There were lots of people around, cheering and... 1171 01:16:54,348 --> 01:16:56,655 That doesn't count at all. 1172 01:16:58,526 --> 01:17:00,093 I know. 1173 01:17:02,530 --> 01:17:05,751 Do you have any infectious diseases I should know about? 1174 01:17:07,274 --> 01:17:08,928 That's a crazy question. 1175 01:17:08,972 --> 01:17:11,278 My answer is no. 1176 01:17:11,322 --> 01:17:13,150 Good. 1177 01:17:13,193 --> 01:17:14,891 -No. 1178 01:17:16,196 --> 01:17:17,894 That's nice. 1179 01:17:20,723 --> 01:17:22,507 Are you ready? 1180 01:17:49,665 --> 01:17:51,188 Why are you laughing? 1181 01:17:52,406 --> 01:17:54,321 You have soft lips. 1182 01:17:55,975 --> 01:17:57,629 I'm not laughing. 1183 01:18:27,267 --> 01:18:29,835 I can't believe I'm doing this. 1184 01:18:29,879 --> 01:18:32,403 -Your waist is so tiny. 1185 01:18:34,753 --> 01:18:36,581 Are you done? 1186 01:18:36,624 --> 01:18:39,062 Hm-mm. No. 1187 01:18:41,847 --> 01:18:42,935 I... 1188 01:18:44,284 --> 01:18:48,767 So... I haven't stopped... 1189 01:18:48,811 --> 01:18:52,118 thinking about this since our first date. 1190 01:18:53,554 --> 01:18:55,382 Our first date? 1191 01:18:55,426 --> 01:18:58,908 You mean when we went and saw music at that friend of yours' thing? 1192 01:18:58,951 --> 01:19:00,561 You thought that was a date? 1193 01:19:01,780 --> 01:19:03,390 Kind of did, yeah. 1194 01:19:03,434 --> 01:19:04,696 Aw. 1195 01:19:07,612 --> 01:19:09,353 Are you a lesbian? 1196 01:19:11,050 --> 01:19:12,486 No. 1197 01:19:21,931 --> 01:19:24,150 You're beautiful, 1198 01:19:24,194 --> 01:19:26,631 and you have, like, angry eyes. 1199 01:19:31,505 --> 01:19:33,116 Are you gonna leave now? 1200 01:19:37,773 --> 01:19:39,687 I think so. 1201 01:19:39,731 --> 01:19:41,820 What? 1202 01:19:41,864 --> 01:19:43,256 -Yeah. 1203 01:19:44,518 --> 01:19:45,868 Aren't you gonna get in trouble? 1204 01:19:45,911 --> 01:19:48,131 No, no one comes in here till noon tomorrow. 1205 01:19:53,049 --> 01:19:54,877 What'll I wear to sleep in? 1206 01:19:54,920 --> 01:19:57,488 Oh, I'm sure we could find something. 1207 01:20:04,364 --> 01:20:06,453 I like the way you smell. 1208 01:20:09,239 --> 01:20:11,241 Are you gonna tell me that name you have for me? 1209 01:20:11,284 --> 01:20:12,677 Never. 1210 01:20:12,720 --> 01:20:14,244 Fuck! 1211 01:20:20,032 --> 01:20:22,513 Then I'm gonna look for something to wear. 1212 01:20:24,558 --> 01:20:27,039 You should get food. 1213 01:20:27,083 --> 01:20:28,345 And wine. 1214 01:20:31,217 --> 01:20:32,784 So, there. 1215 01:20:34,351 --> 01:20:35,439 Okay. 1216 01:20:45,492 --> 01:20:49,888 ♪ I've waited all this time 1217 01:20:49,932 --> 01:20:56,939 ♪ I had it on my mind 1218 01:20:56,982 --> 01:21:02,509 ♪ Chasing all the things I wanted most ♪ 1219 01:21:02,553 --> 01:21:08,515 ♪ When I lost it long ago 1220 01:21:10,039 --> 01:21:15,914 ♪ Put the tea on Try your flavor ♪ 1221 01:21:15,958 --> 01:21:20,484 ♪ Let's make a little fire 1222 01:21:21,789 --> 01:21:24,792 ♪ Tell me sweetly 1223 01:21:24,836 --> 01:21:27,752 ♪ Now, we're sitting 1224 01:21:27,795 --> 01:21:32,322 ♪ Light's dancing in your eyes 1225 01:21:32,365 --> 01:21:38,241 ♪ We've waited all this time 1226 01:21:38,284 --> 01:21:42,245 ♪ We have it all 1227 01:22:21,197 --> 01:22:22,763 So, what do you think of Brooklyn? 1228 01:22:22,807 --> 01:22:24,678 Um... 1229 01:22:24,722 --> 01:22:27,029 When you're not tripping over hipsters, it's actually really great. 1230 01:22:28,291 --> 01:22:32,948 The families, and parks, and good food, and... 1231 01:22:34,079 --> 01:22:35,559 cute, multi-ethnic girls. 1232 01:22:35,602 --> 01:22:37,735 Oh! Oh, okay. 1233 01:22:38,954 --> 01:22:39,955 So, what's your type? 1234 01:22:43,436 --> 01:22:47,266 Brown hair, sexy brown eyes, scruff. 1235 01:22:47,310 --> 01:22:49,007 That's funny. 1236 01:22:49,051 --> 01:22:50,704 Little mole right behind the left ear. 1237 01:22:50,748 --> 01:22:52,532 -Funny, funny, funny. -Super turns me on. 1238 01:22:52,576 --> 01:22:54,056 Really, what's your type? 1239 01:22:54,099 --> 01:22:56,406 With women? Is that what you're trying to ask me? 1240 01:22:56,449 --> 01:22:59,670 Yes, with women. 1241 01:22:59,713 --> 01:23:02,368 Uh, I don't really know. I don't have a specific type. 1242 01:23:02,412 --> 01:23:03,674 It's specific to the person. 1243 01:23:03,717 --> 01:23:05,023 Okay. 1244 01:23:08,331 --> 01:23:09,854 What about her? 1245 01:23:10,855 --> 01:23:12,683 She's super-pretty. 1246 01:23:12,726 --> 01:23:15,381 She do it for you? 1247 01:23:15,425 --> 01:23:17,557 I mean, I've never talked to her, so I don't know. 1248 01:23:17,601 --> 01:23:18,776 What about her? 1249 01:23:21,648 --> 01:23:22,780 -Nah. 1250 01:23:22,823 --> 01:23:24,564 Hm-mm. Physically, anyway, no. 1251 01:23:25,565 --> 01:23:26,958 What about this girl? 1252 01:23:27,002 --> 01:23:28,220 What girl? 1253 01:23:29,352 --> 01:23:30,570 The girl you're dating. 1254 01:23:30,614 --> 01:23:32,485 Oh, I don't know that we're dating. 1255 01:23:32,529 --> 01:23:35,314 I mean, dating can have a lot of connotations. 1256 01:23:35,358 --> 01:23:37,664 Okay, the girl you're whatever-ing with. 1257 01:23:38,665 --> 01:23:40,363 You mean Ali? 1258 01:23:40,406 --> 01:23:41,886 -Mm-hmm. 1259 01:23:43,235 --> 01:23:44,671 Let me see a picture of her. 1260 01:23:44,715 --> 01:23:46,021 Like I have a picture. 1261 01:23:46,064 --> 01:23:48,458 Come on. I know you have a picture. 1262 01:23:48,501 --> 01:23:50,373 -I totally have a picture. Uh-huh. 1263 01:23:56,074 --> 01:23:59,904 Wow. She's beautiful. 1264 01:23:59,947 --> 01:24:03,734 Well, yeah. What did you think? I was gonna have bad taste? 1265 01:24:03,777 --> 01:24:06,998 I mean, I chose you, didn't I? 1266 01:24:12,003 --> 01:24:13,352 I see it. 1267 01:24:14,919 --> 01:24:16,747 What? 1268 01:24:21,882 --> 01:24:23,232 How are those pancakes? 1269 01:24:25,625 --> 01:24:27,323 -Good. 1270 01:24:27,366 --> 01:24:30,674 They make me happy, 'cause it's like eating a smiley face. 1271 01:24:30,717 --> 01:24:32,806 You're so fucking weird sometimes. 1272 01:24:32,850 --> 01:24:34,634 What's so weird about that? 1273 01:24:34,678 --> 01:24:37,072 That is a totally weird thing to say. 1274 01:24:37,115 --> 01:24:39,030 Why would you want... 1275 01:24:39,074 --> 01:24:40,510 Why would I wanna eat a smiley face? 1276 01:24:40,553 --> 01:24:43,730 I think you should think about that question. 1277 01:24:43,774 --> 01:24:45,819 -Why wouldn't you... -I did think about it before I asked it. 1278 01:24:45,863 --> 01:24:47,778 -No, you didn't. -I totally did. 1279 01:24:49,040 --> 01:24:50,911 ♪ 1280 01:25:00,138 --> 01:25:06,666 ♪ Man, it's so strange how everybody lean on me ♪ 1281 01:25:10,192 --> 01:25:17,024 ♪ I can't help soaking in their anxiety ♪ 1282 01:25:19,723 --> 01:25:22,029 ♪ I got no filters on 1283 01:25:22,073 --> 01:25:26,904 ♪ I need to put an end to this racket ♪ 1284 01:25:30,037 --> 01:25:33,563 ♪ Maybe just pull the plug out 1285 01:25:33,606 --> 01:25:36,392 ♪ Watch them shout out 1286 01:25:38,742 --> 01:25:41,048 ♪ No harm done 1287 01:25:41,092 --> 01:25:43,834 ♪ Just pull the plug out 1288 01:25:43,877 --> 01:25:46,358 ♪ Watch them shout out 1289 01:25:49,970 --> 01:25:52,625 ♪ Silence tuner Beasts at the fire ♪ 1290 01:25:52,669 --> 01:25:56,063 ♪ Doesn't like regulator 1291 01:26:00,198 --> 01:26:02,679 ♪ Silence tuner Beasts at the fire ♪ 1292 01:26:02,722 --> 01:26:06,204 ♪ Doesn't like regulator 1293 01:26:10,034 --> 01:26:12,602 ♪ Silence tuner Beasts at the fire ♪ 1294 01:26:12,645 --> 01:26:16,083 ♪ Doesn't like regulator 1295 01:26:19,957 --> 01:26:22,394 ♪ Silence tuner Beasts at the fire ♪ 1296 01:26:22,438 --> 01:26:25,658 ♪ Doesn't like regulator 1297 01:26:29,880 --> 01:26:32,491 ♪ Silence tuner Beasts at the fire ♪ 1298 01:26:32,535 --> 01:26:35,625 ♪ Doesn't like regulator 82277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.