All language subtitles for The.Deuce.S02E01.Our.Raison.dEtre.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,587 --> 00:00:11,420 (MOVIE REEL CLICKING) 2 00:00:12,629 --> 00:00:15,295 RUDY PIPILO: Outside these walls on the street out there... 3 00:00:16,045 --> 00:00:17,295 nothing but backwash. 4 00:00:18,045 --> 00:00:19,170 The lowest of the low. 5 00:00:19,920 --> 00:00:21,671 (WOMAN SCREAMS) 6 00:00:21,754 --> 00:00:22,837 PIPILO: Ain't nothin' gonna change. 7 00:00:28,170 --> 00:00:30,170 MOBSTER: Frankie, think you're pretty funny, don't ya? 8 00:00:30,254 --> 00:00:31,379 My name is Vincent. 9 00:00:31,462 --> 00:00:32,962 -MOBSTER: You got a brother? -Pow! 10 00:00:33,045 --> 00:00:34,546 VINCENT MARTINO: He owes everybody in New York City. 11 00:00:34,629 --> 00:00:35,546 (LAUGHS) 12 00:00:35,629 --> 00:00:37,128 PIPILO: The bar? That would be yours. 13 00:00:37,546 --> 00:00:38,462 You own it. 14 00:00:38,546 --> 00:00:39,837 VINCENT: To new beginnings. 15 00:00:41,087 --> 00:00:42,712 Have you ever had a job, Reggie? 16 00:00:43,128 --> 00:00:44,295 You think this ain't a job? 17 00:00:44,962 --> 00:00:49,837 You and me, out here, I'm talkin' world famous, baby. 18 00:00:50,420 --> 00:00:52,671 -PROSTITUTE: Where's your man? -CANDY: No man, just me. 19 00:00:52,920 --> 00:00:56,170 -Money. Money, money, money, money, money, money, money. -RODNEY: Money. Money. 20 00:00:57,337 --> 00:00:59,170 CANDY: I think I might be doing something else. 21 00:01:03,796 --> 00:01:04,671 The movie business. 22 00:01:04,754 --> 00:01:06,462 -WOMAN: Cut. -DIRECTOR: Action. 23 00:01:07,254 --> 00:01:08,045 Let's go! 24 00:01:08,504 --> 00:01:10,212 Been runnin' women off the streets for a while now. 25 00:01:10,754 --> 00:01:12,170 We pushed them into the parlors. 26 00:01:12,754 --> 00:01:15,754 VINCENT: You pay me rent. The girls get a safe environment 27 00:01:15,837 --> 00:01:17,504 for as many hours as they can handle. 28 00:01:17,878 --> 00:01:19,170 ABBY PARKER: What did you get arrested for? 29 00:01:19,504 --> 00:01:21,504 Being homosexual north of 14th Street. 30 00:01:22,045 --> 00:01:23,504 C.C: Everything that's going on out there, 31 00:01:23,587 --> 00:01:26,462 is about to be the ho house or the movies. 32 00:01:26,546 --> 00:01:27,671 HARVEY WASSERMAN: There's been a change. 33 00:01:27,754 --> 00:01:29,754 Something about community standards. 34 00:01:30,003 --> 00:01:31,587 What about community standards? 35 00:01:33,170 --> 00:01:34,878 Apparently, New York has none. 36 00:01:34,962 --> 00:01:36,837 You may now roll the motherfucking camera. 37 00:01:37,796 --> 00:01:39,170 Quiet and action. 38 00:01:39,254 --> 00:01:40,337 CANDY: That's the fantasy, right? 39 00:01:40,420 --> 00:01:42,212 That's the shit we're sellin' here. 40 00:01:43,546 --> 00:01:46,003 C.C: We become extraneous in this whole situation. 41 00:01:46,254 --> 00:01:48,128 The money's still the money, but the pimp, 42 00:01:48,629 --> 00:01:49,629 who the fuck is he right now? 43 00:01:49,878 --> 00:01:51,671 MAN: This is a good thing with the dirty movies 44 00:01:51,754 --> 00:01:52,962 about to open up wide. 45 00:01:53,504 --> 00:01:56,128 PAUL HENDRICKSON: All hardcore, feature length with a story and everything. 46 00:01:56,212 --> 00:01:58,837 There's 100,000 dollars behind it. 47 00:01:59,087 --> 00:02:00,878 Who knows where we go from here. 48 00:02:02,962 --> 00:02:04,045 When do we start? 49 00:02:12,170 --> 00:02:14,254 - ( music playing ) - ( horns honking ) 50 00:02:14,337 --> 00:02:16,671 ♪ I been out here walkin' and talkin' to myself ♪ 51 00:02:16,754 --> 00:02:21,045 ♪ For about four hours now ♪ 52 00:02:21,128 --> 00:02:23,087 ♪ Love is really a hurting thing ♪ 53 00:02:24,712 --> 00:02:26,546 ♪ Hey, man, what's happenin'? ♪ 54 00:02:26,629 --> 00:02:30,212 ♪ Hey, brother, what's goin' on? All right ♪ 55 00:02:30,295 --> 00:02:34,379 ♪ He's got his woman over there ♪ 56 00:02:34,462 --> 00:02:38,462 - ♪ But mine's at home ♪ - Woman 1: Hey, Candy. 57 00:02:38,546 --> 00:02:40,962 - ♪ What time is it? ♪ - Woman 2: That's really her! 58 00:02:41,045 --> 00:02:44,128 ♪ Damn, almost 12:45 ♪ 59 00:02:44,212 --> 00:02:46,170 ♪ I think I'm gonna walk up here ♪ 60 00:02:46,254 --> 00:02:50,003 ♪ And see what's goin' on in this discotheque ♪ 61 00:02:50,087 --> 00:02:54,295 ♪ There's always somethin' goin' on in there ♪ 62 00:02:54,379 --> 00:02:56,379 ♪ What becomes of a broken-hearted? ♪ 63 00:02:56,462 --> 00:02:57,629 - Woman: No way! - Man: Watch your step. 64 00:02:57,712 --> 00:03:00,587 Woman: OK, OK. ( laughs ) 65 00:03:02,295 --> 00:03:04,337 ♪ Oh, baby ♪ 66 00:03:06,128 --> 00:03:09,128 ♪ Oh, this looks like the place ♪ 67 00:03:09,212 --> 00:03:12,170 ♪ Everybody's goin' in, step on up here ♪ 68 00:03:12,254 --> 00:03:14,504 ( door buzzer ) 69 00:03:16,128 --> 00:03:18,629 ♪ One ticket, please ♪ 70 00:03:18,712 --> 00:03:20,337 ♪ Lord have mercy, everybody's here ♪ 71 00:03:20,420 --> 00:03:23,504 - Big Mike: Ha ha! Candy! - Candy: Hey, baby! 72 00:03:23,587 --> 00:03:25,212 - Candy: How ya doin'? - All right, gorgeous. 73 00:03:25,295 --> 00:03:26,962 ♪ Yeah, she's at home ♪ 74 00:03:27,045 --> 00:03:28,462 Thank you. 75 00:03:28,546 --> 00:03:32,754 - ♪ Yeah, shake it off ♪ - Uh-huh. 76 00:03:32,878 --> 00:03:34,504 - Enjoy yourself. - ♪ Let the music play ♪ 77 00:03:34,587 --> 00:03:35,796 Thanks. 78 00:03:35,878 --> 00:03:39,462 ♪ I just wanna dance the night away ♪ 79 00:03:39,546 --> 00:03:42,254 Haddix: So before I make the buy, I tell him I want a sample. 80 00:03:42,337 --> 00:03:45,420 So this guy says to me, "You want a taste of the stuff, 81 00:03:45,504 --> 00:03:47,546 You gotta lick my balls." 82 00:03:47,629 --> 00:03:50,128 Because he doesn't know I'm a cop, see? 83 00:03:50,212 --> 00:03:52,170 He thinks I'm some schmuck who's gonna let him 84 00:03:52,254 --> 00:03:53,629 talk like that and walk away. 85 00:03:53,712 --> 00:03:56,504 Well, I turn him around, throw him up against the wall... 86 00:03:56,587 --> 00:03:59,462 ( Haddix continues, indistinct ) 87 00:04:03,546 --> 00:04:07,087 - Hey, Lori. - Hey, girl. I saw your photo in the magazine. 88 00:04:07,170 --> 00:04:09,587 - What, the picture they run by the column? - Yeah in Spank. 89 00:04:09,671 --> 00:04:11,462 You know I don't write that shit, right? 90 00:04:11,546 --> 00:04:13,170 They pay you for it, right? 91 00:04:13,254 --> 00:04:14,546 Yeah, baby, they do. 92 00:04:14,629 --> 00:04:16,295 Lori could do that. 93 00:04:16,379 --> 00:04:18,295 She could write for, you know, some other rag. 94 00:04:18,379 --> 00:04:20,170 "How to Please Your Man" stuff, right? 95 00:04:20,254 --> 00:04:22,546 My queen knows all them tricks. 96 00:04:22,629 --> 00:04:26,128 Hey, I wanted to let you know there's a dose that's been going around the sets, 97 00:04:26,212 --> 00:04:27,546 so you should get yourself checked out. 98 00:04:27,629 --> 00:04:29,420 Dr. Callas again? 99 00:04:29,504 --> 00:04:31,212 Goddamnit, I hate goin' to his office. 100 00:04:31,295 --> 00:04:33,462 - It smells like Orange Julius. - No, no, he'll come to you. 101 00:04:33,546 --> 00:04:35,170 Give you a shot, just in case. 102 00:04:35,254 --> 00:04:36,629 Where you at tomorrow, you shooting? 103 00:04:36,712 --> 00:04:38,337 Yeah, I'm in the loft over on 36th. 104 00:04:38,420 --> 00:04:39,337 OK. 105 00:04:39,420 --> 00:04:40,796 Look here, Candy, 106 00:04:40,878 --> 00:04:43,420 you should be arranging this shit through me. 107 00:04:43,504 --> 00:04:47,379 ♪ I just want to dance the night away ♪ 108 00:04:47,462 --> 00:04:50,128 ♪ Here, right here, right here ♪ 109 00:04:50,212 --> 00:04:52,671 ♪ Where I'm gonna stay ♪ 110 00:04:52,754 --> 00:04:56,504 ♪ All night long ♪ 111 00:04:56,587 --> 00:05:00,337 ♪ Ooh, ooh ooh ooh ♪ 112 00:05:00,420 --> 00:05:01,546 Frankie: Hey! Hey! 113 00:05:01,629 --> 00:05:03,379 Royalty in the house! 114 00:05:03,462 --> 00:05:04,796 - Hey, Frankie. - Frankie: Mmm. 115 00:05:04,878 --> 00:05:05,837 ( kisses ) What's good? 116 00:05:05,920 --> 00:05:08,462 Ah, headin' out. 117 00:05:08,546 --> 00:05:10,504 Places to go, people to meet. 118 00:05:10,587 --> 00:05:11,837 None of 'em are here. 119 00:05:11,920 --> 00:05:14,629 I just got here. 120 00:05:14,712 --> 00:05:17,587 - Saved a seat for ya. - Thanks, baby. 121 00:05:24,379 --> 00:05:27,128 ♪ I think I'm gonna be all right ♪ 122 00:05:27,212 --> 00:05:28,671 ♪ Ha ha ha ♪ 123 00:05:28,754 --> 00:05:31,671 ♪ If I can make it through the night ♪ 124 00:05:31,754 --> 00:05:33,587 ♪ Oh, lord ♪ 125 00:05:33,671 --> 00:05:37,337 Myer's and tonic with a lemon wheel for the lady. 126 00:05:37,420 --> 00:05:38,712 On the house. 127 00:05:38,796 --> 00:05:40,878 Celebrities drink for free in the 366. 128 00:05:40,962 --> 00:05:43,379 Mmm. 129 00:05:43,462 --> 00:05:45,170 - I'm a celebrity? - Oh, yeah. 130 00:05:45,254 --> 00:05:47,546 Al Goldstein was in here the other night, 131 00:05:47,629 --> 00:05:49,754 gave your latest movie 100 on the Peter Meter. 132 00:05:49,837 --> 00:05:51,629 - ( laughs ) - Like a triple threat-- 133 00:05:51,712 --> 00:05:53,754 actress, director, and... 134 00:05:55,546 --> 00:05:58,212 Yeah? And what's the third thing? 135 00:05:58,295 --> 00:06:00,546 General movie star hotness. 136 00:06:00,629 --> 00:06:03,212 Thank you. 137 00:06:03,295 --> 00:06:05,629 I mean, look at you. 138 00:06:05,712 --> 00:06:08,587 Look at you. 139 00:06:08,671 --> 00:06:09,878 Look at us. 140 00:06:09,962 --> 00:06:13,462 Who woulda thought, right? 141 00:06:13,546 --> 00:06:14,587 Then there's this guy. 142 00:06:16,295 --> 00:06:17,629 - Hey, Sally. - Man: Hey! 143 00:06:19,920 --> 00:06:20,837 Hey, Tony Manero. 144 00:06:22,337 --> 00:06:23,920 ( laughing ) Fuck. 145 00:06:24,003 --> 00:06:25,920 My brother happen to say where he was goin'? 146 00:06:26,003 --> 00:06:29,546 Straight to the top, the way it sounded. 147 00:06:29,629 --> 00:06:32,629 Well, surprise, surprise, he didn't leave a gratuity. 148 00:06:38,337 --> 00:06:39,629 There he goes. 149 00:06:39,712 --> 00:06:41,462 Bound for glory. 150 00:06:41,546 --> 00:06:44,671 ♪ See her picture in a thousand places ♪ 151 00:06:44,754 --> 00:06:46,671 ♪ 'Cause she's this year's girl ♪ 152 00:06:48,629 --> 00:06:51,587 ♪ You think you all own little pieces ♪ 153 00:06:51,671 --> 00:06:54,337 ♪ Of this year's girl ♪ 154 00:06:56,504 --> 00:06:58,546 ♪ Forget your fancy manners ♪ 155 00:06:59,920 --> 00:07:02,837 ♪ Forget your English grammar ♪ 156 00:07:02,920 --> 00:07:05,796 ♪ 'Cause you don't really give a damn ♪ 157 00:07:05,878 --> 00:07:07,754 ♪ About this year's girl ♪ 158 00:07:17,712 --> 00:07:20,504 ♪ Still you're hoping that she's well-spoken ♪ 159 00:07:20,587 --> 00:07:22,546 ♪ 'Cause she's this year's girl ♪ 160 00:07:25,087 --> 00:07:27,796 ♪ You want her broken with her mouth wide open ♪ 161 00:07:27,878 --> 00:07:30,254 ♪ 'Cause she's this year's girl ♪ 162 00:07:32,379 --> 00:07:35,504 ♪ Those disco synthesizers ♪ 163 00:07:35,587 --> 00:07:38,754 ♪ Those daily tranquilizers ♪ 164 00:07:38,837 --> 00:07:42,420 ♪ Those body-building prizes ♪ 165 00:07:42,504 --> 00:07:45,254 ♪ Those bedroom alibis ♪ 166 00:07:46,587 --> 00:07:48,796 ♪ All this, but no surprises ♪ 167 00:07:48,878 --> 00:07:51,587 ♪ For this year's girl ♪ 168 00:07:53,712 --> 00:07:54,671 ♪ All this ♪ 169 00:07:54,754 --> 00:07:56,295 ♪ But no surprises ♪ 170 00:07:56,379 --> 00:07:59,671 ♪ For this year's girl ♪ 171 00:07:59,754 --> 00:08:00,754 ♪ Hey! ♪ 172 00:08:18,962 --> 00:08:20,420 - Hey, Mawan. - What's up, bro? 173 00:08:20,504 --> 00:08:21,920 Hey, you seen Irene? 174 00:08:24,962 --> 00:08:25,920 Irene! 175 00:08:26,003 --> 00:08:27,878 ( woman moaning indistinctly ) 176 00:08:27,962 --> 00:08:29,420 - Mario. - Hey, Frankie. 177 00:08:29,504 --> 00:08:30,712 You catch the Knicks game last night? 178 00:08:30,796 --> 00:08:33,379 - Aw, man. - McAdoo. Am I right? 179 00:08:33,462 --> 00:08:35,712 Now we just gotta get Hayward in the order, and we got something. 180 00:08:35,796 --> 00:08:39,379 Right? Motherfuckers shoulda at least covered the fuckin' spread. 181 00:08:39,462 --> 00:08:40,671 You had a bet down? 182 00:08:40,754 --> 00:08:43,003 - Always. - Sorry to hear. 183 00:08:43,087 --> 00:08:44,587 I need five more. 184 00:08:50,462 --> 00:08:52,379 Ohh. That guy? 185 00:08:52,462 --> 00:08:53,878 Fifteen, twenty bucks a day, every day. 186 00:08:53,962 --> 00:08:56,337 Same booth, same cock movie. 187 00:08:56,420 --> 00:08:58,671 He's in love. 188 00:08:58,754 --> 00:09:01,671 Spencer fuckin' Hayward. 189 00:09:01,754 --> 00:09:03,546 Killed me in the second half! 190 00:09:03,629 --> 00:09:05,462 Fuckin' killed me! 191 00:09:05,546 --> 00:09:07,920 And that's what you get for datin' a fashion model, right? 192 00:09:08,003 --> 00:09:09,671 - ( laughs ) - How ya gonna focus 193 00:09:09,754 --> 00:09:11,420 when you got world-class cooze 194 00:09:11,504 --> 00:09:12,920 banging around in your fuckin' head? 195 00:09:13,003 --> 00:09:14,546 You can't do it. Impossible. 196 00:09:14,629 --> 00:09:16,587 - He can't. Yeah. ( laughs ) - Right? 197 00:09:16,671 --> 00:09:18,504 Is Irene in-- in the office? 198 00:09:18,587 --> 00:09:19,754 No, Irene's not here, man. 199 00:09:19,837 --> 00:09:21,587 - No? - Office is locked. 200 00:09:21,671 --> 00:09:24,878 - You got a-- You got a quarter? - Yeah, man. 201 00:09:24,962 --> 00:09:26,504 - Thank you. - All right, bro. 202 00:09:28,878 --> 00:09:31,462 ( Man moaning ) Taken! 203 00:09:32,671 --> 00:09:34,379 Thank you. 204 00:09:34,462 --> 00:09:37,504 Oh! Damn. 205 00:09:41,796 --> 00:09:45,003 - Hey, what is it, uh, Laura? - Lois. 206 00:09:45,087 --> 00:09:46,379 Lois, hey! 207 00:09:46,462 --> 00:09:47,754 Irene, she around, or--? 208 00:09:47,878 --> 00:09:48,796 Getting breakfast. 209 00:09:48,878 --> 00:09:49,796 She's getting breakfast. 210 00:09:49,878 --> 00:09:50,962 OK, great, uh... 211 00:09:51,045 --> 00:09:52,629 Well, you have a great day, Lois. 212 00:09:52,712 --> 00:09:54,629 All right. 213 00:09:54,712 --> 00:09:57,045 Hey, you got a clean-up on aisle two right there. 214 00:09:58,212 --> 00:09:59,712 ( grunts ) 215 00:10:12,212 --> 00:10:14,003 ( sighs ) 216 00:10:20,546 --> 00:10:22,462 Gimme 20. 217 00:10:22,546 --> 00:10:24,629 Oh, rise and shine. 218 00:10:24,712 --> 00:10:26,796 Gimme 20 so's I don't tell Irene. 219 00:10:26,878 --> 00:10:29,045 Twenty? Irene's gonna know anyway. 220 00:10:31,045 --> 00:10:31,878 Gimme ten. 221 00:10:34,796 --> 00:10:37,920 ( chuckles ) Take the 20. 222 00:10:39,920 --> 00:10:41,128 See ya, Shay. 223 00:10:46,671 --> 00:10:47,587 Hey. 224 00:10:50,254 --> 00:10:52,712 - Oh! Frankie, no-- - Irene. Don't worry. 225 00:10:52,796 --> 00:10:54,754 - I'm gonna go deposit this in the bank. - Come on, not again. 226 00:10:54,837 --> 00:10:57,170 I got this. I got this. 227 00:10:57,254 --> 00:10:58,920 - Later, Marwan. - See you, papi. 228 00:10:59,003 --> 00:11:00,504 Marwan: Ahí te veo! 229 00:11:00,587 --> 00:11:02,003 Five more. 230 00:11:02,087 --> 00:11:04,045 ( coin changer clicks ) 231 00:11:11,003 --> 00:11:12,587 - Fuck. - ( keys clatter ) 232 00:11:12,671 --> 00:11:14,504 ( radio playing ) 233 00:11:19,254 --> 00:11:21,128 ( grunts ) 234 00:11:23,337 --> 00:11:25,671 Hey. 235 00:11:25,754 --> 00:11:27,878 Abby: Hey. 236 00:11:27,962 --> 00:11:29,796 - Good night? - Mm-hmm. 237 00:11:32,920 --> 00:11:34,754 366 was the place to be. 238 00:11:34,837 --> 00:11:36,796 Mmm. 239 00:11:36,878 --> 00:11:38,962 Where you goin'? No, no, no. 240 00:11:39,045 --> 00:11:42,587 - No. I wanna slip in beside you. - Yeah, I'm sure you do, 241 00:11:42,671 --> 00:11:45,170 but I gotta get over to the bar for prep. 242 00:11:45,254 --> 00:11:46,920 Why? What's the rush? 243 00:11:47,003 --> 00:11:48,920 I'm meeting a woman before we open. 244 00:11:49,003 --> 00:11:51,045 She's got labor hassles. 245 00:11:51,128 --> 00:11:53,546 Jesus Christ, Abby. 246 00:11:53,629 --> 00:11:56,671 Why you wanna get involved with all that Chairman Mao bullshit? 247 00:11:56,754 --> 00:12:00,170 Can it wait? Hmm? 248 00:12:00,254 --> 00:12:03,796 Hmm? Hmm? 249 00:12:03,878 --> 00:12:05,754 - ( Abby moans ) - It's only for a minute. 250 00:12:05,837 --> 00:12:07,837 ( both chuckle ) 251 00:12:07,920 --> 00:12:09,128 - Baby. - ( phone rings ) 252 00:12:09,212 --> 00:12:10,128 -Mm-mmm. -Mm-mmm. 253 00:12:10,212 --> 00:12:12,045 Mm-mmm. No. 254 00:12:12,128 --> 00:12:13,837 ( laughs ) That might be Kathi. 255 00:12:13,920 --> 00:12:14,962 Answer it. 256 00:12:17,878 --> 00:12:18,837 Hello? 257 00:12:21,629 --> 00:12:22,504 It's for you. 258 00:12:24,962 --> 00:12:26,504 Glad you answered. 259 00:12:26,587 --> 00:12:29,796 ( sighs ) Yeah. 260 00:12:29,878 --> 00:12:31,878 Irene, what's up? 261 00:12:31,962 --> 00:12:34,128 Fuck me! Where is he? 262 00:12:34,212 --> 00:12:36,796 No, I'll-- Yeah, I'll handle it. 263 00:12:36,878 --> 00:12:38,212 - Yes. - ( slams down receiver ) 264 00:12:42,878 --> 00:12:44,546 What happened? 265 00:12:44,629 --> 00:12:45,754 Frankie. 266 00:12:51,962 --> 00:12:55,712 Get some rest, Vincent. You look tired. 267 00:12:55,796 --> 00:12:56,712 Abby. 268 00:12:58,128 --> 00:12:59,003 Abby. 269 00:13:01,045 --> 00:13:02,920 ( shower running ) 270 00:13:06,212 --> 00:13:08,045 ( radio stops ) 271 00:13:09,837 --> 00:13:10,878 ( music playing ) 272 00:13:10,962 --> 00:13:12,337 Woman: I gotta get some cigs. 273 00:13:12,420 --> 00:13:14,546 Man: You're always complaining. 274 00:13:21,462 --> 00:13:22,837 Them Kinney's? 275 00:13:22,920 --> 00:13:26,295 Salvatore Ferragamo, motherfucker. 276 00:13:26,379 --> 00:13:28,671 Understated elegance. 277 00:13:28,754 --> 00:13:30,254 I don't need to flash. 278 00:13:30,337 --> 00:13:32,128 When them pigs see your vines, 279 00:13:32,212 --> 00:13:33,337 it's like you're wearing a sign on your back, says, 280 00:13:33,420 --> 00:13:35,337 "Arrest me, please, Mr. Officer." 281 00:13:35,420 --> 00:13:38,962 ( laughs ) If you can't show, what's the point? 282 00:13:39,045 --> 00:13:42,045 Might as well go ahead, get you a job at H&R Block. 283 00:13:42,128 --> 00:13:44,754 I look good. That's what I know. 284 00:13:48,254 --> 00:13:50,212 How many bitches you got, Julito? 285 00:13:50,295 --> 00:13:52,962 - Three. - Street girls? 286 00:13:53,045 --> 00:13:55,128 Call and street. Yeah. 287 00:13:56,337 --> 00:13:59,379 You should diversify. Like me. 288 00:13:59,462 --> 00:14:01,254 I'm like Louis Be the Mayor. 289 00:14:01,337 --> 00:14:02,796 Coño. 290 00:14:02,878 --> 00:14:04,878 Now you're one of them movie moguls. 291 00:14:04,962 --> 00:14:06,587 ( laughs ) I am that. 292 00:14:08,128 --> 00:14:08,962 Yeah. 293 00:14:10,462 --> 00:14:12,337 You know, 294 00:14:12,420 --> 00:14:16,170 they're putting my girl Lori's picture on the posters now. 295 00:14:16,254 --> 00:14:19,962 Yeah. Even got her up on a marquee or two. 296 00:14:20,045 --> 00:14:20,962 For real. 297 00:14:21,045 --> 00:14:22,878 Jackie Bisset... 298 00:14:22,962 --> 00:14:25,045 she's gonna be green with envy. 299 00:14:25,128 --> 00:14:26,128 You watch. 300 00:14:28,295 --> 00:14:30,254 - Here ya go, Zev. - Zev: All right now. 301 00:14:30,337 --> 00:14:31,337 Easy, brother. 302 00:14:34,379 --> 00:14:36,629 - ( car horn honks ) - Man #1: Hey, what the fuck, man? 303 00:14:36,712 --> 00:14:38,045 Man #2: You are fucking stupid! 304 00:14:38,128 --> 00:14:39,379 Man #1: I'm walkin' right over here! 305 00:14:39,462 --> 00:14:42,128 Man #2: Fuck you, man! 306 00:14:42,212 --> 00:14:43,295 Melissa. 307 00:14:46,754 --> 00:14:48,337 Julito. My man. 308 00:14:50,337 --> 00:14:52,254 So can we go back to the crib now? 309 00:14:52,337 --> 00:14:54,170 I gotta drop Lori off at set first. 310 00:14:54,254 --> 00:14:57,212 Before, you know, her call. 311 00:14:57,295 --> 00:15:00,254 I'm first up, they gotta do my hair and makeup. 312 00:15:00,337 --> 00:15:02,087 - Shit. - Hey, now, now, Melissa. 313 00:15:02,170 --> 00:15:04,920 - You like lobster, right? - Sure. 314 00:15:05,003 --> 00:15:06,003 Who don't like lobster? 315 00:15:10,837 --> 00:15:13,087 You know, there's still time, C.C., 316 00:15:13,170 --> 00:15:14,837 we can drop her off at the crib and get me there. 317 00:15:16,837 --> 00:15:18,087 ( laughs ) 318 00:15:18,170 --> 00:15:19,796 You contradicting me? 319 00:15:25,379 --> 00:15:27,878 - ( starts car ) - Fuck outta here. 320 00:15:32,045 --> 00:15:33,878 ( no audio ) 321 00:15:49,920 --> 00:15:51,087 Uh... 322 00:15:51,170 --> 00:15:52,170 Whoa. 323 00:15:56,878 --> 00:15:58,878 OK, well... 324 00:15:58,962 --> 00:16:00,837 ( sighs ) What am I watching? 325 00:16:00,920 --> 00:16:03,837 Well, what the f-- What the fuck are we doin' here? Come on. 326 00:16:03,920 --> 00:16:06,170 - So now we're making art? - You don't like it? 327 00:16:06,254 --> 00:16:08,462 It's too cutty. You're all over the fuckin' place. 328 00:16:08,546 --> 00:16:10,045 You're never anywhere long enough to focus. 329 00:16:10,128 --> 00:16:11,878 As soon as you're settled into one shot, 330 00:16:11,962 --> 00:16:13,796 you are racing to something else. 331 00:16:13,878 --> 00:16:16,003 Well, it's the road to an orgasm. 332 00:16:16,087 --> 00:16:18,504 - What? - It's cut the way an orgasm feels. 333 00:16:18,587 --> 00:16:21,837 It rushes up on you, you stop making sense. 334 00:16:21,920 --> 00:16:25,087 So some of it's in her head, some of it's real, 335 00:16:25,170 --> 00:16:28,128 - some of it's somewhere in between. - I think it works, man. 336 00:16:28,212 --> 00:16:30,504 I mean, it's based on the cemetery scene from Easy Rider. 337 00:16:30,587 --> 00:16:32,754 You know, the acid trip. 338 00:16:36,295 --> 00:16:38,128 Eileen. 339 00:16:38,212 --> 00:16:39,170 Harvey. 340 00:16:39,254 --> 00:16:41,837 Ei-- Eileen, I can't-- 341 00:16:41,920 --> 00:16:43,212 What, Harvey? 342 00:16:45,379 --> 00:16:46,837 - Candy. - Fuck you, Wasserman. 343 00:16:46,920 --> 00:16:48,462 I-- I readily agree that what you have 344 00:16:48,546 --> 00:16:51,420 laboriously cut together over the last two days 345 00:16:51,504 --> 00:16:55,504 approximates, in some ethereal, Warholian fashion, 346 00:16:55,587 --> 00:16:59,045 the, uh, mental state of some fuck slut cumming happily with the neighbor, 347 00:16:59,128 --> 00:17:00,837 and the-- and the apartment superintendent. 348 00:17:00,920 --> 00:17:02,045 - Congratulations. - It's the TV repairman. 349 00:17:02,128 --> 00:17:03,878 Whatever. Congratulations 350 00:17:03,962 --> 00:17:06,045 on allowing us to crawl into the female mind 351 00:17:06,128 --> 00:17:07,878 for the final stampede to nirvana. 352 00:17:07,962 --> 00:17:10,087 But the people watching this movie, 353 00:17:10,170 --> 00:17:13,462 or should I say the men jerkin' off to this movie, 354 00:17:13,546 --> 00:17:16,462 they don't want to be in a woman's head, not really. 355 00:17:16,546 --> 00:17:18,212 They want to be in their own heads. 356 00:17:18,295 --> 00:17:19,379 They want to be watching a couple of dicks 357 00:17:19,462 --> 00:17:21,962 that might be their own fill up a woman. 358 00:17:22,045 --> 00:17:24,087 Porn. 359 00:17:24,170 --> 00:17:25,462 Our raison d'etre. 360 00:17:34,337 --> 00:17:36,045 That said, the pacing was great. 361 00:17:38,045 --> 00:17:39,254 Yeah, well, it was, right? 362 00:17:39,337 --> 00:17:40,629 And look, I get what you're going for, 363 00:17:40,712 --> 00:17:42,128 but all the extra crazy shit, 364 00:17:42,212 --> 00:17:43,587 the fuckin' ceiling fan 365 00:17:43,671 --> 00:17:45,379 and the other guy dressed up at the party, what am I--? 366 00:17:45,462 --> 00:17:48,087 Well, that guy is who she's fantasizing about. 367 00:17:48,170 --> 00:17:49,462 Right, sure, and none of that works, 368 00:17:49,546 --> 00:17:51,920 because it takes the viewer out of the room. 369 00:17:52,003 --> 00:17:54,337 And you have too much footage of the faces of the guys fucking her. 370 00:17:54,420 --> 00:17:55,920 And you know a little of that goes a long way. 371 00:17:56,003 --> 00:17:57,962 But if you have more coverage of the fucking, 372 00:17:58,045 --> 00:18:00,337 then replace those shots with skin! 373 00:18:00,420 --> 00:18:04,128 And then, OK, you can pace the thing just like she's cumming. 374 00:18:04,212 --> 00:18:06,295 Then that can work. 375 00:18:06,379 --> 00:18:08,295 If you keep the focus on the fucking. 376 00:18:08,379 --> 00:18:10,920 OK. And then... 377 00:18:11,003 --> 00:18:12,546 how about if I really fuckin' go for it 378 00:18:12,629 --> 00:18:13,962 and I speed everything up 379 00:18:14,045 --> 00:18:16,128 and I double the cuts at the end? 380 00:18:16,212 --> 00:18:17,170 Have at it. 381 00:18:23,629 --> 00:18:26,003 ( Show Land Barker over P.A. ) Babes, right here, right now. 382 00:18:26,087 --> 00:18:29,629 Welcome to the main stage, it's your beautiful, foxy Bertha. 383 00:18:29,712 --> 00:18:31,629 You like a beautiful lady, don't ya? 384 00:18:31,712 --> 00:18:33,462 Come on in. 385 00:18:33,546 --> 00:18:34,462 Vincent: You couldn't stop him. 386 00:18:34,546 --> 00:18:35,462 Stop him how? 387 00:18:35,546 --> 00:18:37,128 Knock him on his ass, 388 00:18:37,212 --> 00:18:40,295 kick the piss out of him, crack his balls? 389 00:18:40,379 --> 00:18:42,462 Make a name for yourself on the Deuce, Irene. 390 00:18:42,546 --> 00:18:46,420 I mean, be the fuckin' bulldyke you always wanted to be. 391 00:18:46,504 --> 00:18:48,587 ( Show Land Barker over P.A. ) A quarter. A quarter for the booths. 392 00:18:48,671 --> 00:18:50,546 - ( sighs ) Fuck. - One dollar minimum for the main stage. 393 00:18:50,629 --> 00:18:52,337 How much did he take this time? 394 00:18:52,420 --> 00:18:55,462 Ten thousand, six hundred forty-two. 395 00:18:55,546 --> 00:18:57,546 That's precise. 396 00:18:57,629 --> 00:19:01,504 I did the count before I went for breakfast. 397 00:19:01,587 --> 00:19:02,462 He took it all. 398 00:19:04,754 --> 00:19:06,087 All right. 399 00:19:08,254 --> 00:19:10,212 Well, you checked the bank, right? 400 00:19:10,295 --> 00:19:12,587 I mean, before I find my brother and beat on him, 401 00:19:12,671 --> 00:19:15,254 I'd like to be sure he didn't actually deposit the money. 402 00:19:15,337 --> 00:19:17,295 Deposit? Frankie? 403 00:19:17,379 --> 00:19:20,003 All right. ( chuckles ) 404 00:19:20,087 --> 00:19:22,003 - ( Show Land Barker over P.A. ) Girls, girls, girls. - I'll see ya. 405 00:19:22,087 --> 00:19:23,962 Live, live pussy. Come on in. 406 00:19:26,796 --> 00:19:29,671 - ( baby cooing ) - Man on TV: Look at the lens on this thing. 407 00:19:29,754 --> 00:19:31,587 Woman on TV: Well, you haven't even looked at it since-- 408 00:19:31,671 --> 00:19:33,754 since Jim fell out of his stroller. 409 00:19:33,837 --> 00:19:36,546 Man on TV: They make lenses a lot faster these days, but... 410 00:19:36,629 --> 00:19:38,546 - Lady on TV: Honey... - All this from one movie? 411 00:19:38,629 --> 00:19:39,962 Mm-hmm. 412 00:19:45,629 --> 00:19:47,128 You done good, girl. 413 00:19:50,629 --> 00:19:53,962 These heels are gonna cripple me. 414 00:19:54,045 --> 00:19:55,587 They don't bother me. 415 00:19:55,671 --> 00:19:57,546 Of course, I'm young. 416 00:19:57,629 --> 00:19:59,379 Taffy: You should get you some orthopedics. 417 00:19:59,462 --> 00:20:02,045 Me, I can walk around all night without even no blister. 418 00:20:02,128 --> 00:20:04,379 I'll blister your lip, puta. 419 00:20:04,462 --> 00:20:08,087 Taffy: See how much you make walking around in moccasins. 420 00:20:08,170 --> 00:20:10,546 - Larry Brown: Darlene. - Loretta: I'm doin' just fine. 421 00:20:10,629 --> 00:20:12,045 Look at me. 422 00:20:12,128 --> 00:20:14,087 Get your nose out that book. Show me some respect. 423 00:20:14,170 --> 00:20:15,128 Taffy: You'll look like fuckin' Pocahontas. 424 00:20:15,212 --> 00:20:16,546 I'm listening, Larry. 425 00:20:16,629 --> 00:20:18,629 Loretta: I don't care if I do. 426 00:20:18,712 --> 00:20:20,379 Taffy: All right. Have it your way. 427 00:20:20,462 --> 00:20:23,003 Books are stupid. 428 00:20:23,087 --> 00:20:25,546 I don't need no book to tell me how smart I am. 429 00:20:25,629 --> 00:20:28,462 - The streets are my teacher, ya dig? - Yes, Daddy. 430 00:20:28,546 --> 00:20:30,671 Loretta: ...you think we'd even be having this conversation? 431 00:20:33,128 --> 00:20:34,962 ( TV continues indistinctly ) 432 00:20:40,712 --> 00:20:45,337 ( baby cooing ) 433 00:20:45,420 --> 00:20:47,254 Larry. 434 00:20:47,337 --> 00:20:48,587 Come on, baby. 435 00:20:48,671 --> 00:20:49,712 Let me help you relax. 436 00:20:49,796 --> 00:20:51,462 Not now, all right? Rest that thing. 437 00:20:51,546 --> 00:20:54,128 I don't need you wearing it out. 438 00:20:54,212 --> 00:20:56,170 Look, I got some business to take care of. 439 00:20:56,254 --> 00:20:58,128 All right. You all take it light. 440 00:20:58,212 --> 00:21:00,462 We got some night work ahead of us. 441 00:21:00,546 --> 00:21:01,671 I could go to work right now. 442 00:21:01,754 --> 00:21:03,420 Larry Brown: Ha. I know. 443 00:21:03,504 --> 00:21:05,546 ( baby cooing ) 444 00:21:11,212 --> 00:21:13,128 - ( radio playing ) - ( machine whirring ) 445 00:21:13,212 --> 00:21:15,420 ♪ Going faster miles an hour ♪ 446 00:21:15,504 --> 00:21:18,546 ♪ Gonna drive past the Stop 'n' Shop ♪ 447 00:21:18,629 --> 00:21:21,712 ♪ With the radio on ♪ 448 00:21:21,796 --> 00:21:25,045 ♪ I'm in love with Massachusetts ♪ 449 00:21:25,128 --> 00:21:28,128 ♪ And the neon when it's cold outside ♪ 450 00:21:28,212 --> 00:21:31,462 ♪ And the highway when it's late at night ♪ 451 00:21:31,546 --> 00:21:33,587 ♪ Got the radio on ♪ 452 00:21:33,671 --> 00:21:35,546 ♪ I'm like the roadrunner ♪ 453 00:21:45,754 --> 00:21:47,462 ♪ All right ♪ 454 00:21:47,546 --> 00:21:50,462 ♪ I'm in love with modern moonlight ♪ 455 00:21:50,546 --> 00:21:53,671 ♪ One twenty-eight when it's dark outside ♪ 456 00:21:53,754 --> 00:21:56,754 ♪ I'm in love with Massachusetts ♪ 457 00:21:56,837 --> 00:21:58,379 ...pain in a lot of those homes. 458 00:21:58,462 --> 00:21:59,712 And there's people getting knocked around 459 00:21:59,796 --> 00:22:02,629 - Bobby! - and wives being battered. 460 00:22:02,712 --> 00:22:04,796 Hey, Bernice. Where's my brother-in-law? 461 00:22:04,878 --> 00:22:09,337 - He's, um... - In the back? With who? 462 00:22:09,420 --> 00:22:11,337 Fuck it. I'm looking for Frankie. 463 00:22:11,420 --> 00:22:14,671 - Frankie was here. - He was? When? 464 00:22:14,754 --> 00:22:16,379 - Couple of hours ago. - Doin' what? 465 00:22:16,462 --> 00:22:18,712 Gettin' pussy? Him, too? 466 00:22:18,837 --> 00:22:22,920 He wanted to use Rudy's room, upstairs, like a VIP? 467 00:22:23,003 --> 00:22:24,587 But Carla was in there with a regular, 468 00:22:24,671 --> 00:22:26,796 so Bobby was like, "Nah, if you wanna be a VIP, 469 00:22:26,878 --> 00:22:29,295 you gotta go around the corner to the Geisha House 470 00:22:29,379 --> 00:22:30,712 and ask Black Frankie," so... 471 00:22:30,796 --> 00:22:32,712 What is this, the family fuck pad?! 472 00:22:32,796 --> 00:22:34,212 - ( door slams ) - Bobby! 473 00:22:34,295 --> 00:22:36,796 Fuck is everyone yelling about? 474 00:22:36,878 --> 00:22:40,128 Oh. Vince. 475 00:22:40,212 --> 00:22:42,878 - Fuckin' hell. - You're here for Rudy's nut? 476 00:22:42,962 --> 00:22:44,295 Honey, give him the envelope. 477 00:22:50,629 --> 00:22:51,796 Thank you. 478 00:22:54,003 --> 00:22:56,462 - ( sniffs ) - What? 479 00:22:56,546 --> 00:22:58,796 Smells like Charlie the Tuna just swam through here. 480 00:23:03,379 --> 00:23:05,379 Fuck did I do? 481 00:23:05,462 --> 00:23:07,671 Flanagan: Come on, what do you say? For old time's sake. 482 00:23:07,754 --> 00:23:09,462 It's just a few days, Chris. 483 00:23:09,546 --> 00:23:12,546 - I'll crash on your couch. - I can't. 484 00:23:12,629 --> 00:23:14,379 I'm cribbed up with my lady right now, 485 00:23:14,462 --> 00:23:15,420 and this one is special. 486 00:23:15,504 --> 00:23:17,587 I don't want to mess it up. 487 00:23:17,671 --> 00:23:20,587 What? It's a sweetener. 488 00:23:20,671 --> 00:23:24,546 Look, Linda threw me out. I got no place to go. 489 00:23:24,629 --> 00:23:26,379 And normally, it would be fine, 490 00:23:26,462 --> 00:23:28,754 but I'm sorry, Danny, I can't do it. 491 00:23:28,837 --> 00:23:31,587 Everything's fucked. 492 00:23:31,671 --> 00:23:35,254 Well, I don't mean to pile on, but partner, you made your bed. 493 00:23:35,337 --> 00:23:39,629 Fuck it. You don't get to choose who you fall in love with. 494 00:23:39,712 --> 00:23:42,546 Hey, I want you two to go out there and earn. 495 00:23:42,629 --> 00:23:45,295 Hear me? 496 00:23:45,379 --> 00:23:46,462 You hear me, Chocolate? 497 00:23:46,546 --> 00:23:49,462 I will, Rodney. You know I will. 498 00:23:49,546 --> 00:23:53,003 That's my Nubian princess right there. 499 00:23:53,087 --> 00:23:54,295 How about you, Shay? 500 00:23:54,379 --> 00:23:55,754 How about you come out them booths 501 00:23:55,837 --> 00:23:57,629 and do some street work? 502 00:23:57,712 --> 00:23:59,254 The booths pay good money. 503 00:23:59,337 --> 00:24:00,796 And it's regular, Rodney. 504 00:24:00,878 --> 00:24:04,462 Regular. Shit, I remember when you had some real regulars. 505 00:24:04,546 --> 00:24:06,754 Motherfuckers that paid to actually fuck, 506 00:24:06,837 --> 00:24:09,796 not just peek through windows and shit. 507 00:24:09,878 --> 00:24:12,587 Maybe if you cleaned yourself up some, 508 00:24:12,671 --> 00:24:14,796 presented yourself right, 509 00:24:14,878 --> 00:24:16,837 you might just get back to that. 510 00:24:16,920 --> 00:24:18,462 Yeah, I'm doing my best, Rodney. 511 00:24:18,546 --> 00:24:20,629 That's right, do your best. 512 00:24:20,712 --> 00:24:23,671 Got to be fresh. Hot rod. 513 00:24:23,754 --> 00:24:27,754 Look at me. Hundred a day habit, who could tell? 514 00:24:27,837 --> 00:24:29,504 No-goddamn-body, that's who. 515 00:24:29,587 --> 00:24:32,587 It's about how you carry it. 516 00:24:32,671 --> 00:24:34,295 See what I'm sayin'? 517 00:24:34,379 --> 00:24:35,546 Waitress: I need a rush on bacon! 518 00:24:35,629 --> 00:24:38,254 Cook: Up in two! 519 00:24:38,337 --> 00:24:40,837 ( Police Dispatcher over radio ) Central, 10-11 Sergeant to Two-Four and Tenth. 520 00:24:40,920 --> 00:24:43,962 - Central, notify Three-Zone. - Shit. 521 00:24:44,045 --> 00:24:45,712 That'll be me. I'm up today. 522 00:24:47,796 --> 00:24:49,754 This one is on me. 523 00:24:52,087 --> 00:24:54,295 I'll see you around, Danny. 524 00:24:54,379 --> 00:24:55,754 Waitress: I'm waitin' on those pancakes! 525 00:24:55,837 --> 00:24:57,337 Cook: Give me a minute. 526 00:24:57,420 --> 00:24:59,337 Any word on your uncle, Chauncy? 527 00:24:59,420 --> 00:25:01,003 Leon already back from Elmira. 528 00:25:01,087 --> 00:25:03,003 Got him in a halfway house uptown. 529 00:25:03,087 --> 00:25:05,754 He don't mess that up, he'll be comin' home shortly. 530 00:25:14,587 --> 00:25:16,254 Cash me out, slick. 531 00:25:21,087 --> 00:25:23,295 - ( cash register dings ) - Chauncy: Yo, Rod. 532 00:25:25,003 --> 00:25:26,754 You wanna give the change to Leon's coming home? 533 00:25:26,837 --> 00:25:28,712 Fuck that nigga. 534 00:25:28,796 --> 00:25:30,462 He ain't do more than a five-year bit 535 00:25:30,546 --> 00:25:32,920 for killin' a sportin' man. 536 00:25:33,003 --> 00:25:35,045 Criminal justice system in this state 537 00:25:35,128 --> 00:25:37,878 sending the wrong motherfuckin' message, you ask me. 538 00:25:37,962 --> 00:25:40,295 Humph. 539 00:25:54,462 --> 00:25:56,587 - Hey. - Jersey: Hey. 540 00:25:56,671 --> 00:25:58,045 Where's Frankie? 541 00:25:58,128 --> 00:25:59,754 You tell me. I'm lookin' for him. 542 00:25:59,837 --> 00:26:01,420 You ain't alone. 543 00:26:01,504 --> 00:26:03,420 He laid down a bet on the Knickerbockers over Milwaukee. 544 00:26:03,504 --> 00:26:04,629 I take it the Bucks won. 545 00:26:04,712 --> 00:26:07,754 A week ago. In triple OT. 546 00:26:07,837 --> 00:26:09,878 - Very dramatic. - All right. 547 00:26:09,962 --> 00:26:12,087 You see Frank, you tell him I'm lookin' for him. 548 00:26:12,170 --> 00:26:14,629 Your brother's a fuckin' retard. 549 00:26:14,712 --> 00:26:17,087 That's a nice shirt. 550 00:26:17,170 --> 00:26:19,128 No, seriously, I used to have one just like it. 551 00:26:19,212 --> 00:26:21,504 - Yeah? - Yeah. 552 00:26:21,587 --> 00:26:22,878 Then my father got a job. 553 00:26:22,962 --> 00:26:24,837 - Fuckin' mook. - ( horn honking ) 554 00:26:24,920 --> 00:26:26,796 ( police radio chatter ) 555 00:26:43,629 --> 00:26:44,837 Cop: Hey, Chris. 556 00:26:49,212 --> 00:26:51,796 - First on the scene? - Just holdin' it down for you, Chris. 557 00:26:51,878 --> 00:26:55,629 - What do you know? - Victim is a Stanley Pearson. Resides in Harrisburg. 558 00:26:55,712 --> 00:26:58,587 Forty-eight years of age, assistant manages a K-Mart. 559 00:26:58,671 --> 00:27:01,796 In the city with his wife to see "Beatlemania" over at the Winter Garden. 560 00:27:01,878 --> 00:27:03,962 One knife wound to the chest. Looks deep. 561 00:27:04,045 --> 00:27:05,462 Where the hell's the wife? 562 00:27:05,546 --> 00:27:07,587 Sheraton on 7th. There's an officer with her. 563 00:27:07,671 --> 00:27:09,796 Well, what's he doin' parked on a shithole stretch of the Deuce? 564 00:27:09,878 --> 00:27:11,712 Don't know. His wallet was on the seat beside him, 565 00:27:11,796 --> 00:27:13,754 but there's still cash and credit cards inside of it. 566 00:27:17,712 --> 00:27:19,045 Detective Alston. 567 00:27:21,128 --> 00:27:22,546 Gene Goldman. 568 00:27:22,629 --> 00:27:25,003 I'm with the office of Mayor-Elect Koch. 569 00:27:25,087 --> 00:27:26,920 Midtown Enforcement Project. 570 00:27:27,003 --> 00:27:28,170 Midtown what was that? 571 00:27:28,254 --> 00:27:30,587 The city's Midtown Enforcement Project? 572 00:27:30,671 --> 00:27:34,003 Yeah, we're monitoring the enforcement of existing laws down here. 573 00:27:34,087 --> 00:27:36,629 Promoting economic development in Times Square. 574 00:27:36,712 --> 00:27:38,087 It's your basic cleanup operation. 575 00:27:38,170 --> 00:27:40,587 Hmm. Abe Beame tried that, too. 576 00:27:40,671 --> 00:27:42,420 And Lindsay before him. 577 00:27:42,504 --> 00:27:44,170 And I'm sure there's seven or eight dudes before them. 578 00:27:44,254 --> 00:27:45,837 Well, we're getting a jump on it. 579 00:27:45,920 --> 00:27:47,128 This concerns me how? 580 00:27:47,212 --> 00:27:48,962 I'm told the victim was a tourist. 581 00:27:49,045 --> 00:27:50,920 Mayor-Elect Koch doesn't want to come out of the gate 582 00:27:51,003 --> 00:27:54,128 with the negative perception that New York City is unsafe for visitors. 583 00:27:54,212 --> 00:27:56,504 Hmm. I work every case the same, 584 00:27:56,587 --> 00:27:58,629 so if you would excuse me, Mr. Goldberg, 585 00:27:58,712 --> 00:27:59,629 I better get to it. 586 00:27:59,712 --> 00:28:00,629 It's Goldman. 587 00:28:02,254 --> 00:28:04,087 We need to get a coffee sometime. 588 00:28:15,212 --> 00:28:17,087 ( police radio chatter ) 589 00:28:31,712 --> 00:28:35,754 I wrote, like, a decree, 590 00:28:35,837 --> 00:28:37,920 put my BA in English to use. 591 00:28:38,003 --> 00:28:39,796 Staged a walkout. 592 00:28:39,878 --> 00:28:41,629 I take it Bruno didn't like that. 593 00:28:41,712 --> 00:28:44,920 He threw a can of pretzels at my head. 594 00:28:45,003 --> 00:28:47,003 But all of us stuck together. 595 00:28:47,087 --> 00:28:48,712 Yeah, we didn't work for days. 596 00:28:48,796 --> 00:28:52,087 Bruno got hurt because the ones he hired to replace us 597 00:28:52,170 --> 00:28:54,295 had no skills. 598 00:28:54,379 --> 00:28:56,254 He finally restored our commissions, 599 00:28:56,337 --> 00:28:57,837 put us back on the job. 600 00:28:57,920 --> 00:29:02,546 Well, not all of us. I didn't get asked back. 601 00:29:02,629 --> 00:29:03,962 If they're assholes, why work there? 602 00:29:04,045 --> 00:29:06,878 I like the dancing. 603 00:29:06,962 --> 00:29:08,087 I'm a feminist dancer. 604 00:29:08,170 --> 00:29:11,087 - Hmm. - I know that sounds, you know, 605 00:29:11,170 --> 00:29:13,629 like a pacifist executioner or something, 606 00:29:13,712 --> 00:29:16,837 but I see it as an avenue to explore sexual dynamics. 607 00:29:22,796 --> 00:29:25,837 We could book a band, do a fundraiser. 608 00:29:25,920 --> 00:29:28,796 The cover charge would go to you and your friends for your lost wages. 609 00:29:28,878 --> 00:29:31,087 That would be... 610 00:29:31,170 --> 00:29:32,796 Thank you. 611 00:29:32,878 --> 00:29:35,546 And nights when we play music and are packed, 612 00:29:35,629 --> 00:29:38,087 we could use more help. 613 00:29:38,170 --> 00:29:39,754 You interested? 614 00:29:39,837 --> 00:29:41,587 Like a job? 615 00:29:41,671 --> 00:29:43,337 I'd give you a shift, see how you do. 616 00:29:43,420 --> 00:29:46,295 - Clothes on or off? - On. 617 00:29:46,379 --> 00:29:48,087 Women here used to wear leotards, 618 00:29:48,170 --> 00:29:51,128 but they stopped that shit when I took over the bar. 619 00:29:51,212 --> 00:29:53,212 - You own this place? - I'm the manager. 620 00:29:53,295 --> 00:29:56,212 But the owner lets me do what I want. 621 00:29:58,254 --> 00:29:59,837 What do we see first, the dildo? 622 00:29:59,920 --> 00:30:02,170 No, his shoulder as he crosses. 623 00:30:02,254 --> 00:30:05,045 All right, tilt lower. I want to see the dildo first in his hand. 624 00:30:05,128 --> 00:30:07,337 Then rack to her when she sees the dildo. 625 00:30:07,420 --> 00:30:09,254 Lori, honey. I'm gonna cue you. 626 00:30:09,337 --> 00:30:11,754 When you see the dildo, your eyes go big, right? You're scared. 627 00:30:11,837 --> 00:30:13,920 Mm-hmm. Got it. On your cue. 628 00:30:14,003 --> 00:30:15,629 Do you want to add a line for me there? 629 00:30:15,712 --> 00:30:17,087 Nah, nah, I think the look will sell it. 630 00:30:17,170 --> 00:30:18,295 It's good. We're framed. 631 00:30:18,379 --> 00:30:20,087 All right. Ronnie, step out of the shot. 632 00:30:20,170 --> 00:30:22,337 Uh, Lori, spread your legs a bit. 633 00:30:22,420 --> 00:30:26,212 Sound speed. 634 00:30:26,295 --> 00:30:27,212 And... 635 00:30:27,295 --> 00:30:28,546 action. 636 00:30:33,087 --> 00:30:35,920 ( whimpering ) 637 00:30:39,462 --> 00:30:42,295 - ( buzzer ) - Jesus Christ! 638 00:30:42,379 --> 00:30:44,878 Ow, fuck! Ow! Fuck! 639 00:30:44,962 --> 00:30:46,295 Jeez, that looked like it hurt. 640 00:30:46,379 --> 00:30:47,920 - Are you OK? - Lori: Is it bleeding? 641 00:30:48,003 --> 00:30:49,754 Crew Member: It's not my fault! 642 00:30:49,837 --> 00:30:51,254 - Oh, goddamnit! - Wolf: Gary, could you get in there 643 00:30:51,337 --> 00:30:52,878 and see what's wrong with that goddamn chain. 644 00:30:52,962 --> 00:30:56,379 John, reframe as you had it, but with a wider lens. 645 00:30:56,462 --> 00:30:58,337 - Sure. - Lori, you all right over there? 646 00:31:00,337 --> 00:31:01,878 Sold. We're on our way. 647 00:31:01,962 --> 00:31:04,212 Gentleman Jim, we're on a film set here. 648 00:31:04,295 --> 00:31:06,920 And I'm gonna have to ask you to turn off your little message box 649 00:31:07,003 --> 00:31:09,045 so that you don't ruin more shots. 650 00:31:09,128 --> 00:31:13,045 ( laughs ) Yeah, um, no more shots to ruin. 651 00:31:13,128 --> 00:31:14,878 - What do you mean? - That was one of Lori's regulars 652 00:31:14,962 --> 00:31:16,337 calling from a room at the Plaza. 653 00:31:16,420 --> 00:31:17,962 He wants her now, and, well, 654 00:31:18,045 --> 00:31:19,878 you're paying 300 for two scenes 655 00:31:19,962 --> 00:31:21,337 and her friend is paying 500 for one, 656 00:31:21,420 --> 00:31:22,671 so we're gone. 657 00:31:22,754 --> 00:31:23,920 Lori, put your drawers on. 658 00:31:24,003 --> 00:31:25,420 We had an agreement. 659 00:31:25,504 --> 00:31:28,087 - It's just business, Bertie. - Who is it, C.C.? 660 00:31:28,170 --> 00:31:30,837 I'm sure we can just call them and tell them. 661 00:31:33,003 --> 00:31:34,878 Bernie: C.C., we can't work like this. 662 00:31:34,962 --> 00:31:37,087 Well, how can you work, Bernie? 663 00:31:37,170 --> 00:31:40,920 I'm sayin', how much do you motherfuckers have 664 00:31:41,003 --> 00:31:45,003 of that 500 I'm being asked to forego? 665 00:31:45,087 --> 00:31:49,087 - Two. - Three. Six hundred takes her. 666 00:31:49,170 --> 00:31:51,045 Bernie, while he's screwing with those handcuffs, 667 00:31:51,128 --> 00:31:52,254 we should reload. 668 00:31:52,337 --> 00:31:54,837 Fine. Everybody, take ten. 669 00:32:00,796 --> 00:32:02,837 I really wish you wouldn't do that. 670 00:32:02,920 --> 00:32:04,462 What, make us more money? 671 00:32:04,546 --> 00:32:06,962 Lori. 672 00:32:07,045 --> 00:32:08,295 You wanna know who the regular was? 673 00:32:08,379 --> 00:32:09,962 - Who? - Melissa. 674 00:32:10,045 --> 00:32:11,379 Told her to call my box two hours in 675 00:32:11,462 --> 00:32:13,045 so I can make the play. 676 00:32:20,212 --> 00:32:21,504 ( Bernie sighs ) 677 00:32:21,587 --> 00:32:23,420 Lori... 678 00:32:23,504 --> 00:32:26,295 everyone here has a job to do, 679 00:32:26,379 --> 00:32:30,420 and they show, and they do it. 680 00:32:30,504 --> 00:32:32,712 I hear you, Bernie. 681 00:32:32,796 --> 00:32:36,212 I'm sorry. 682 00:32:36,295 --> 00:32:37,170 All right. 683 00:32:48,003 --> 00:32:50,546 ( music playing on jukebox ) 684 00:32:50,629 --> 00:32:51,754 Hey. 685 00:32:53,420 --> 00:32:55,878 Wow, what's this? 686 00:32:55,962 --> 00:32:57,504 What do you think? 687 00:32:57,587 --> 00:32:59,295 I think it's upside-down. 688 00:33:02,962 --> 00:33:04,170 Possibly. 689 00:33:04,254 --> 00:33:07,837 Yeah, who was that I passed on the way in? 690 00:33:07,920 --> 00:33:09,295 I told you about her this morning. 691 00:33:09,379 --> 00:33:11,504 Oh, the one with the labor problems. 692 00:33:11,587 --> 00:33:14,920 She actually tried to organize the strippers at the Metropole. 693 00:33:15,003 --> 00:33:17,170 Staged a three-day walkout. 694 00:33:17,254 --> 00:33:19,087 Yeah, that would be a problem. 695 00:33:19,170 --> 00:33:20,962 That would be balls. 696 00:33:21,045 --> 00:33:22,878 How could I not hire her? 697 00:33:22,962 --> 00:33:24,920 Of course, she had great personalities. 698 00:33:25,003 --> 00:33:28,878 You just love playing the Bay Ridge Neanderthal, don't you? 699 00:33:28,962 --> 00:33:32,337 ( laughs, growls ) 700 00:33:32,420 --> 00:33:34,546 Kinda comforting, ain't it? 701 00:33:34,629 --> 00:33:36,796 - ( Vincent growls ) - ( Abby laughs ) 702 00:33:39,629 --> 00:33:41,878 - I came by just to do that. - Mm. 703 00:33:41,962 --> 00:33:43,379 Been thinkin' about you all morning. 704 00:33:43,462 --> 00:33:45,462 I can tell. 705 00:33:47,546 --> 00:33:50,920 I gotta go find my fucked-up brother. 706 00:33:51,003 --> 00:33:52,546 I'll see ya, beautiful. 707 00:33:52,629 --> 00:33:55,920 Oh, hey. I need your weekly piece. 708 00:34:02,170 --> 00:34:03,170 ( sighs ) 709 00:34:18,546 --> 00:34:20,462 ( police radio chatter ) 710 00:34:56,254 --> 00:34:57,212 Police. 711 00:35:00,045 --> 00:35:03,337 Used to be my old post. 712 00:35:03,420 --> 00:35:05,420 What happened to Slow James? 713 00:35:05,504 --> 00:35:09,128 - Who? - Slow James. He used to be the desk man here. 714 00:35:09,212 --> 00:35:10,671 Oh, he died. 715 00:35:10,754 --> 00:35:11,962 Yeah? 716 00:35:12,045 --> 00:35:14,420 Damn, what got him? 717 00:35:14,504 --> 00:35:15,546 Death. 718 00:35:25,546 --> 00:35:26,546 You recognize this mutt? 719 00:35:26,629 --> 00:35:29,295 I see a lot of men come through here. 720 00:35:29,379 --> 00:35:31,087 Look again. 721 00:35:31,170 --> 00:35:32,546 Yeah, he might have been here the other night. 722 00:35:32,629 --> 00:35:34,504 Uh... maybe. 723 00:35:34,587 --> 00:35:36,420 The other night like last night? 724 00:35:36,504 --> 00:35:38,170 Yeah, the other night like last night. 725 00:35:38,254 --> 00:35:40,629 What's down the hall? 726 00:35:40,712 --> 00:35:41,587 Rooms. 727 00:35:44,003 --> 00:35:46,170 It's a trick pad for hustlers. 728 00:35:46,254 --> 00:35:49,003 It's a slumber party. What the fuck do I know? 729 00:35:49,087 --> 00:35:50,962 Why do you remember this guy? 730 00:35:51,045 --> 00:35:52,546 If it's the same guy, he was havin' a beef with some kid 731 00:35:52,629 --> 00:35:53,712 back in the hall over there. 732 00:35:53,796 --> 00:35:55,671 Can you identify this kid? 733 00:35:55,754 --> 00:35:59,546 Sorry, they all look alike to me. 734 00:35:59,629 --> 00:36:01,045 They really do. 735 00:36:01,128 --> 00:36:04,212 After this argument, they did what? 736 00:36:04,295 --> 00:36:07,337 The two of them split out of here together. 737 00:36:07,420 --> 00:36:09,254 That's all I know. 738 00:36:09,337 --> 00:36:10,212 Mm-hmm. 739 00:36:16,128 --> 00:36:18,254 Hey, Chaunce. Let me get the bill. 740 00:36:20,462 --> 00:36:22,379 Hey, you happen to see my brother? 741 00:36:22,462 --> 00:36:23,629 You ain't him? 742 00:36:23,712 --> 00:36:25,629 No, I'm fuckin' me. 743 00:36:25,712 --> 00:36:28,504 Fuck you for still not knowing the difference. 744 00:36:28,587 --> 00:36:30,212 Just messin' with you. 745 00:36:30,295 --> 00:36:31,379 Frank was in here an hour ago 746 00:36:31,462 --> 00:36:33,128 with some big nasty blonde lady. 747 00:36:33,212 --> 00:36:35,045 - He was? - Yeah. 748 00:36:35,128 --> 00:36:36,379 A late lunch for 'em both, and then they split. 749 00:36:36,462 --> 00:36:38,003 I know he got his nose open, 750 00:36:38,087 --> 00:36:39,712 'cause he held the door open for her and all. 751 00:36:39,796 --> 00:36:42,587 You happen to know the nasty blonde? 752 00:36:42,671 --> 00:36:46,462 Not by name, but I know she be starring in them hoochie films. 753 00:36:46,546 --> 00:36:47,671 Not that I watch or nothing. 754 00:36:54,878 --> 00:36:57,712 Here, let me settle up now. I might have to dip out. 755 00:36:57,796 --> 00:36:59,671 - Any good? - Well, it's not one of those books 756 00:36:59,754 --> 00:37:01,420 you could just casually read, 757 00:37:01,504 --> 00:37:03,254 you gotta concentrate. 758 00:37:03,337 --> 00:37:06,420 It's about this dude called Milkman. 759 00:37:06,504 --> 00:37:09,087 From when he was a kid to when he grows up. 760 00:37:09,170 --> 00:37:10,337 And that's because he had a weird relationship with his momma, 761 00:37:10,420 --> 00:37:11,754 and she breast-fed him for too long. 762 00:37:11,837 --> 00:37:14,128 And he got a sister with a funny name. 763 00:37:14,212 --> 00:37:16,295 Magdalene, called Lena. 764 00:37:19,671 --> 00:37:22,420 This you, Darlene? 765 00:37:22,504 --> 00:37:23,671 It's my GED certificate. 766 00:37:28,671 --> 00:37:31,671 Drink's on me. Graduation gift. 767 00:37:33,754 --> 00:37:35,420 I studied hard for that test. 768 00:37:35,504 --> 00:37:36,754 And Larry don't even know. 769 00:37:36,837 --> 00:37:38,837 He won't be hearing about it from me. 770 00:37:38,920 --> 00:37:41,212 So, what's next? 771 00:37:41,295 --> 00:37:44,170 - So, I think I'm gonna take a night class. - Mm-hmm. 772 00:37:44,254 --> 00:37:46,462 One to start, to see if that could work. 773 00:37:46,546 --> 00:37:48,629 But I don't know, 'cause nights won't be so easy. 774 00:37:48,712 --> 00:37:51,546 College class for a degree? 775 00:37:51,629 --> 00:37:52,587 To learn. 776 00:37:54,420 --> 00:37:56,254 ( elevator machinery creaking ) 777 00:38:06,212 --> 00:38:08,379 All right. I'll tell him you called. 778 00:38:12,796 --> 00:38:15,045 Woman: I mean, no. I-- I wanted... 779 00:38:20,212 --> 00:38:21,295 Man: Yeah, I think he's comin' from... 780 00:38:26,712 --> 00:38:28,504 Man, are you the grip? 'Cause we need to move 781 00:38:28,587 --> 00:38:30,587 those flats to the other side of the shot. 782 00:38:30,671 --> 00:38:32,754 - I'm the bartender. - OK, cool. 783 00:38:34,920 --> 00:38:36,379 Woman: It's a fuckin' dream sequence. 784 00:38:36,462 --> 00:38:38,295 You got continuity in your dreams? 785 00:38:38,379 --> 00:38:39,254 Hey, Candy. 786 00:38:41,420 --> 00:38:42,504 Vinnie. 787 00:38:42,587 --> 00:38:43,712 You're late, get your clothes off. 788 00:38:45,629 --> 00:38:48,837 Uh, no, I'm lookin' for my brother. 789 00:38:48,920 --> 00:38:50,671 Heard me might be chasing the tail of a blonde 790 00:38:50,754 --> 00:38:52,087 that's working on your movie. 791 00:38:52,170 --> 00:38:53,504 - Christina? - Maybe. 792 00:38:53,587 --> 00:38:54,754 Yeah, she worked here Tuesday. 793 00:38:54,837 --> 00:38:56,837 She's been missing in action since then. 794 00:38:56,920 --> 00:38:58,587 I mean, we had to replace her in a scene. 795 00:38:58,671 --> 00:39:00,712 Fuck. You got a phone number? 796 00:39:00,796 --> 00:39:02,420 Harvey might. 797 00:39:02,504 --> 00:39:04,878 You sure you don't want to get in on the orgy scene? 798 00:39:04,962 --> 00:39:06,212 I mean, if it pays my tab? 799 00:39:06,295 --> 00:39:07,712 I'm shy. 800 00:39:07,796 --> 00:39:10,754 Harvey: Honestly, I want some real food. 801 00:39:10,837 --> 00:39:13,504 Hey, asshole. Listen to me. 802 00:39:13,587 --> 00:39:16,546 You look so great. 803 00:39:16,629 --> 00:39:18,878 You don't want those pounds coming back. 804 00:39:18,962 --> 00:39:20,128 Do you? 805 00:39:24,212 --> 00:39:25,546 Cottage cheese. 806 00:39:25,629 --> 00:39:27,462 - Fuck, fuck, fuck. - Fuck, fuckity fuck. 807 00:39:30,796 --> 00:39:32,671 - Hey. - Never get married. 808 00:39:32,754 --> 00:39:35,920 - Noted. - And how do I help you, Mr. Martino? 809 00:39:36,003 --> 00:39:38,379 Lookin' for the number of an actress named Christina. 810 00:39:38,462 --> 00:39:42,420 Sure. She's not answering, we've been trying for three days. 811 00:39:42,504 --> 00:39:44,254 Wh-why do you care? 812 00:39:44,337 --> 00:39:46,796 Huntin' my brother. Again. 813 00:39:46,878 --> 00:39:49,920 OK, it's on the wall above the phone there. 814 00:39:50,003 --> 00:39:52,920 That's, uh-- the one in red. 815 00:39:53,003 --> 00:39:54,587 Hey, listen. If you speak to her, 816 00:39:54,671 --> 00:39:55,754 tell her she's not gonna get hired again, 817 00:39:55,837 --> 00:39:57,170 she keeps pulling this bullshit. 818 00:39:57,254 --> 00:39:58,587 OK, yeah, uh, 819 00:39:58,671 --> 00:40:01,671 just, uh, let me kick the shit out of my brother first. 820 00:40:04,504 --> 00:40:06,462 Ohh, fuck. 821 00:40:08,337 --> 00:40:10,671 Candy: As you feel the camera going like this... 822 00:40:10,754 --> 00:40:11,920 Man: He's a bone smoker. 823 00:40:12,003 --> 00:40:13,712 Of course he smokes cock. 824 00:40:13,796 --> 00:40:15,337 He's fifty-somethin' years old, 825 00:40:15,420 --> 00:40:17,671 he's a fuckin' bachelor livin' downtown. 826 00:40:17,754 --> 00:40:18,962 Talking about the new mayor? 827 00:40:19,045 --> 00:40:20,420 Koch is totally a fuckin' homo. 828 00:40:20,504 --> 00:40:21,462 You don't know that. 829 00:40:21,546 --> 00:40:23,420 What about the beauty queen? 830 00:40:23,504 --> 00:40:24,629 What's her name? Myerson. 831 00:40:24,712 --> 00:40:26,295 Beard. Not that I give a fuck. 832 00:40:26,379 --> 00:40:28,796 Abe Beame had no dick to begin with. 833 00:40:28,878 --> 00:40:31,546 But pray tell, what brings your exalted self 834 00:40:31,629 --> 00:40:34,337 back to the old plantation, Detective Alston? 835 00:40:34,420 --> 00:40:36,629 - A fresh one. Over on Ninth. - The tourist? 836 00:40:36,712 --> 00:40:38,546 I don't think he was touristing. 837 00:40:38,629 --> 00:40:41,754 I think he might have stashed the family at the hotel 838 00:40:41,837 --> 00:40:45,671 and gone off to troll some young hustlers. 839 00:40:45,754 --> 00:40:47,504 Well, what do you want from me? 840 00:40:48,629 --> 00:40:51,003 Don't know. Police work? 841 00:40:51,087 --> 00:40:54,920 Last I checked, you were the senior guy on the Vice task force. 842 00:40:56,712 --> 00:40:58,462 I'll see what I can do for you. 843 00:40:58,546 --> 00:40:59,546 Thank you. 844 00:40:59,629 --> 00:41:00,504 Fellas. 845 00:41:05,712 --> 00:41:06,962 Police work? 846 00:41:07,045 --> 00:41:09,796 - ( all laugh ) - Jesus, fuck. 847 00:41:09,878 --> 00:41:11,962 ( bell ringing ) 848 00:41:12,045 --> 00:41:13,920 Merry Christmas. 849 00:41:21,546 --> 00:41:23,420 ( muffled music playing ) 850 00:41:33,462 --> 00:41:35,546 Vinnie: Randy. Where's Paul? 851 00:41:35,629 --> 00:41:36,629 Uh, in back, I think. 852 00:41:53,045 --> 00:41:54,462 Paul? 853 00:41:56,671 --> 00:41:58,629 ( men moaning ) 854 00:42:12,796 --> 00:42:16,462 You can stay and play, but it's not polite to stare. 855 00:42:16,546 --> 00:42:18,546 Oh. No, no. I'm just, uh-- 856 00:42:18,629 --> 00:42:21,546 I'm lookin' for a guy-- 857 00:42:21,629 --> 00:42:23,587 "There are more things in heaven and earth, Horatio, 858 00:42:23,671 --> 00:42:26,045 than are dreamt of in your philosophy." 859 00:42:26,128 --> 00:42:28,920 - What? - ( laughs ) Shakespeare. 860 00:42:29,003 --> 00:42:30,587 Oh. 861 00:42:30,671 --> 00:42:32,629 Shakespeare was gay? 862 00:42:32,712 --> 00:42:33,671 Eh. 863 00:42:39,212 --> 00:42:41,878 - So, everything good? - Yeah. 864 00:42:41,962 --> 00:42:44,003 That's to the penny. 865 00:42:44,087 --> 00:42:46,671 Everything good with you? 866 00:42:46,754 --> 00:42:49,420 Frankie's on a tear. I'm lookin' for him. 867 00:42:49,504 --> 00:42:51,003 Peace. 868 00:42:53,796 --> 00:42:55,003 Where's he put the wallet? 869 00:43:02,837 --> 00:43:04,462 ( sighs ) 870 00:43:05,671 --> 00:43:07,920 Is this good here? 871 00:43:08,003 --> 00:43:09,003 Man: Yeah, yeah, yeah. 872 00:43:12,087 --> 00:43:13,754 Let's do my over first, OK? 873 00:43:13,837 --> 00:43:15,504 So I can still pretend to give a damn 874 00:43:15,587 --> 00:43:19,920 about Maurice and his wonder wand. 875 00:43:20,003 --> 00:43:21,045 You got it. 876 00:43:28,796 --> 00:43:30,962 Who would have thought the most boring part of this whole thing 877 00:43:31,045 --> 00:43:33,128 is the fucking? 878 00:43:33,212 --> 00:43:35,003 We give the people what they want. 879 00:43:40,671 --> 00:43:43,546 What else could we shoot for the next two hours? 880 00:43:47,671 --> 00:43:49,878 How about a musical sequence? 881 00:43:52,546 --> 00:43:54,587 A dance number. 882 00:43:56,754 --> 00:43:58,087 You remember those? 883 00:43:58,170 --> 00:43:59,546 Oh, yeah. 884 00:44:02,796 --> 00:44:04,671 How about we take the camera downstairs 885 00:44:04,754 --> 00:44:08,796 and you film us robbing the liquor store? 886 00:44:08,878 --> 00:44:09,920 You're not dressed for it. 887 00:44:16,587 --> 00:44:18,629 No, I'm not dressed for it. 888 00:44:22,128 --> 00:44:24,087 Sure, yeah. 889 00:44:24,170 --> 00:44:26,587 Vinnie: Every month, I'm chasing him 890 00:44:26,671 --> 00:44:28,629 or I'm cleaning up after him, 891 00:44:28,712 --> 00:44:31,170 and then one of these days he's gonna fuck up 892 00:44:31,254 --> 00:44:33,837 and break something I can't put back together. 893 00:44:33,920 --> 00:44:36,920 I'm beginning to think, you know, this time, just fuck it. 894 00:44:37,003 --> 00:44:40,087 Don't fix it. Just turn in the rest of the nut to our backers 895 00:44:40,170 --> 00:44:42,671 and leave his piece unpaid. 896 00:44:45,629 --> 00:44:46,796 Get any sleep? 897 00:44:48,796 --> 00:44:51,254 I'll just take speed. It'll get me through. 898 00:44:51,337 --> 00:44:54,546 I want you to be fresh in the morning. 899 00:44:54,629 --> 00:44:56,128 I got something in mind. 900 00:44:59,003 --> 00:45:01,212 There was a time when we used to just 901 00:45:01,295 --> 00:45:04,754 duck in the bathroom when we were at work. 902 00:45:04,837 --> 00:45:08,504 What'd you used to call that thing we did? 903 00:45:08,587 --> 00:45:10,128 The American Standard. 904 00:45:12,128 --> 00:45:17,128 - But I like us in bed. - ( punk band starts playing ) 905 00:45:20,254 --> 00:45:21,546 ♪ Oh! ♪ 906 00:45:26,712 --> 00:45:30,003 ♪ I got a feeling inside of me ♪ 907 00:45:30,087 --> 00:45:33,254 I'll stop by later, see how your night's going. 908 00:45:33,337 --> 00:45:34,504 You know where I'll be. 909 00:45:38,754 --> 00:45:40,962 What do you call this shit, anyway? 910 00:45:41,045 --> 00:45:43,254 It ain't music. 911 00:45:43,337 --> 00:45:44,920 I know I sound old. 912 00:45:45,003 --> 00:45:47,546 ♪ I got a brand new rose in town ♪ 913 00:45:47,629 --> 00:45:49,878 ♪ You take this rose and you're going down ♪ 914 00:45:49,962 --> 00:45:52,671 ♪ Don't get too close or it'll burn your eyes ♪ 915 00:45:52,754 --> 00:45:55,254 ♪ You don't have to run away that way ♪ 916 00:45:55,337 --> 00:45:57,837 ♪ You can come back another day ♪ 917 00:45:57,920 --> 00:46:00,170 ♪ I got a new rose I got it good ♪ 918 00:46:00,254 --> 00:46:02,796 ♪ Guess I knew that I always would ♪ 919 00:46:02,878 --> 00:46:05,295 ♪ I can't stop to mess around ♪ 920 00:46:05,379 --> 00:46:07,837 ♪ I got a brand new rose in town ♪ 921 00:46:07,920 --> 00:46:11,920 ( Show Land Barker over P.A. ) Girls, girls. Wall-to-wall pussy, come on in. 922 00:46:12,003 --> 00:46:16,796 Quarter for the booth, one dollar minimum for the main stage. 923 00:46:16,878 --> 00:46:18,546 Frankie's not around, right? 924 00:46:20,170 --> 00:46:22,962 Uh... no. 925 00:46:23,045 --> 00:46:24,796 No, of course not. 926 00:46:24,878 --> 00:46:26,837 We got a problem, don't we? 927 00:46:26,920 --> 00:46:28,920 Another light week on the take, isn't it? 928 00:46:29,003 --> 00:46:30,045 Do we know why? 929 00:46:33,712 --> 00:46:34,962 I know why. Come with me. 930 00:46:35,045 --> 00:46:36,796 Let me show you something. 931 00:46:36,878 --> 00:46:38,045 Come on. 932 00:46:40,003 --> 00:46:41,003 Come on! 933 00:46:41,087 --> 00:46:44,254 You know, we could just step back. 934 00:46:44,337 --> 00:46:46,003 What do you mean? 935 00:46:46,087 --> 00:46:47,837 I mean, this place isn't everything in the world, 936 00:46:47,920 --> 00:46:49,671 but it's a cash machine. 937 00:46:49,754 --> 00:46:51,045 Even after you pay out the weekly, 938 00:46:51,128 --> 00:46:52,295 we have enough to live really well. 939 00:46:52,379 --> 00:46:53,962 We could get a bigger place, 940 00:46:54,045 --> 00:46:56,254 and still have enough for a place in the Pines. 941 00:46:58,837 --> 00:47:00,796 You don't believe in this? 942 00:47:00,878 --> 00:47:02,212 I'm just saying it'll be more work, 943 00:47:02,295 --> 00:47:04,587 more time not enjoying other things, 944 00:47:04,671 --> 00:47:06,671 and yeah, we're taking on risk. 945 00:47:06,754 --> 00:47:08,128 Every good idea you have, 946 00:47:08,212 --> 00:47:09,671 the architect bumps his estimate. 947 00:47:09,754 --> 00:47:11,920 Yeah, but like you said, we have the money. 948 00:47:12,003 --> 00:47:14,546 We do if we don't spend it in the rest of our life, sure. 949 00:47:16,128 --> 00:47:18,128 - Mm-hmm. - Why not go to Martino, 950 00:47:18,212 --> 00:47:19,671 see if he'll come in with us? 951 00:47:19,754 --> 00:47:21,379 Share the risk. 952 00:47:21,462 --> 00:47:24,712 If I go to Vincent, then he goes to his mob people, 953 00:47:24,796 --> 00:47:26,212 and it's never really ours. 954 00:47:26,295 --> 00:47:28,671 And the truth is, we don't need those people. 955 00:47:28,754 --> 00:47:29,920 Police aren't kicking our doors in anymore, 956 00:47:30,003 --> 00:47:31,420 it's live and let live. The only reason 957 00:47:31,504 --> 00:47:33,045 to put up with those goombahs is for protection. 958 00:47:33,128 --> 00:47:34,629 What the fuck are they protecting anybody from? 959 00:47:37,170 --> 00:47:38,087 Hmm. 960 00:47:40,295 --> 00:47:43,712 No. Mm-mmm. 961 00:47:43,796 --> 00:47:49,170 We do this by ourselves. For ourselves. 962 00:47:49,254 --> 00:47:52,295 All right? 963 00:47:52,379 --> 00:47:53,295 Mm-hmm. 964 00:48:02,254 --> 00:48:04,712 ( music playing ) 965 00:48:04,796 --> 00:48:10,170 ♪ Everybody go on and dance if you want to ♪ 966 00:48:14,337 --> 00:48:16,379 I can't believe I'm actually talking to you. 967 00:48:16,462 --> 00:48:17,962 Aw, you're sweet. 968 00:48:18,045 --> 00:48:19,170 Lori. 969 00:48:21,003 --> 00:48:22,920 - Here you go. All right. - Thank you, sweetie. 970 00:48:23,003 --> 00:48:25,254 Man: I thought that was you when I first came in. 971 00:48:25,337 --> 00:48:27,420 I been dreaming about you ever since I saw you 972 00:48:27,504 --> 00:48:29,003 in that Catholic school girl movie. 973 00:48:29,087 --> 00:48:30,337 Oh yeah, That Sweet Thing? 974 00:48:30,420 --> 00:48:32,128 So, what do you think, gorgeous? 975 00:48:32,212 --> 00:48:34,170 We could be back in my place in 15 minutes. 976 00:48:34,254 --> 00:48:36,796 You're gonna have to talk to my man. 977 00:48:36,878 --> 00:48:37,837 Him? 978 00:48:39,504 --> 00:48:41,254 Five hundred. 979 00:48:41,337 --> 00:48:43,254 Are you serious? 980 00:48:43,337 --> 00:48:46,212 You see Louella's Dream? Lori was the lead. 981 00:48:46,295 --> 00:48:47,420 Why do you think I want her? 982 00:48:47,504 --> 00:48:49,796 Honey, you were hot in that one. 983 00:48:49,878 --> 00:48:52,295 Yeah, five. You're about to get with a star. 984 00:48:52,379 --> 00:48:55,128 Two, plus a bottle of Dom and some primo snow. 985 00:48:55,212 --> 00:48:57,212 I'm good with that, Daddy. 986 00:49:01,962 --> 00:49:04,045 Your billboard say you got money, slick. 987 00:49:04,128 --> 00:49:05,212 Prove it or walk. 988 00:49:05,295 --> 00:49:06,712 I'm not afraid of you. 989 00:49:10,212 --> 00:49:11,045 You should be. 990 00:49:12,878 --> 00:49:14,087 Is there a problem here? 991 00:49:14,170 --> 00:49:15,878 I was just talkin' to the lady. 992 00:49:15,962 --> 00:49:17,712 - C.C.? - No, I'm straight. 993 00:49:21,003 --> 00:49:22,045 Big Mike: Enjoy your night. 994 00:49:25,546 --> 00:49:27,462 Time was, 200 in the hand would have been 995 00:49:27,546 --> 00:49:29,837 a whole night for us, remember, C.C.? 996 00:49:29,920 --> 00:49:32,003 Yeah, well, that ain't now. 997 00:49:32,087 --> 00:49:35,837 Can't just be giving that pussy away. 998 00:49:35,920 --> 00:49:39,212 You're like a fur coat. Or a Tiffany necklace. 999 00:49:39,295 --> 00:49:40,837 Know who you are. 1000 00:49:40,920 --> 00:49:43,170 I'm a whore, C.C. 1001 00:49:43,254 --> 00:49:46,003 You made that pretty clear to everyone on set today. 1002 00:49:46,087 --> 00:49:47,462 Now I'm a whore without a john. 1003 00:49:57,128 --> 00:50:00,754 The band drew a crowd. We made our nut. 1004 00:50:00,837 --> 00:50:03,295 All right. 1005 00:50:03,379 --> 00:50:04,337 I don't know how. 1006 00:50:04,420 --> 00:50:07,170 Yeah, well, some people like it. 1007 00:50:09,504 --> 00:50:10,837 Shit. 1008 00:50:21,504 --> 00:50:23,003 The prodigal son. 1009 00:50:50,003 --> 00:50:54,546 (laughs) Shouldn't you be in bed? 1010 00:50:54,629 --> 00:50:58,045 Well, I kept looking over at that empty pillow. 1011 00:50:58,128 --> 00:51:00,462 Then I got to thinkin' about you on a bus stop, 1012 00:51:00,546 --> 00:51:02,587 this time of year, this time of night. 1013 00:51:02,671 --> 00:51:04,003 Aren't you sweet. 1014 00:51:21,003 --> 00:51:25,045 You know I'd drive 100 miles just to look at you in that outfit. 1015 00:51:25,128 --> 00:51:27,962 ( laughing ) Been reading Penthouse Forum again? 1016 00:51:28,045 --> 00:51:30,254 It was the hospital scene in Foxy Brown. 1017 00:51:30,337 --> 00:51:35,128 - Changed my world. - So now I look like Pam Grier. ( laughs ) 1018 00:51:35,212 --> 00:51:38,295 Leticia... ( laughs ) nobody looks like Pam Grier. 1019 00:51:38,379 --> 00:51:41,212 But, baby, you are in the same neighborhood. 1020 00:51:41,295 --> 00:51:45,212 ( laughs ) You are! 1021 00:51:45,295 --> 00:51:47,128 Let's go home. 1022 00:51:47,212 --> 00:51:48,379 ( car engine starts ) 1023 00:51:48,462 --> 00:51:51,546 Hey, Shaggy! Where's the scoop? 1024 00:51:51,629 --> 00:51:53,629 Where's the money, Frankie? 1025 00:51:53,712 --> 00:51:55,379 Don't worry about that right now. 1026 00:51:55,462 --> 00:51:57,587 I want to introduce you to someone very important to me. 1027 00:51:57,671 --> 00:52:00,962 This is Christina, the new Mrs. Frankie Martino, all right? 1028 00:52:01,045 --> 00:52:03,337 - What? - So show some respect, watch your fuckin' language. 1029 00:52:05,337 --> 00:52:07,295 - Abby Parker. - Christina Fuego. 1030 00:52:07,379 --> 00:52:09,254 - It's Spanish for "fire." - Yeah. 1031 00:52:09,337 --> 00:52:12,671 - Is that a stage name? - I'm an actress and a dancer. 1032 00:52:12,754 --> 00:52:15,254 - Yeah, she dances. - At the Melody Burlesk. 1033 00:52:15,337 --> 00:52:16,671 ( laughs ) 1034 00:52:16,754 --> 00:52:18,546 So how about some champagne, huh? 1035 00:52:18,629 --> 00:52:20,629 Not American. The kind from France. 1036 00:52:20,712 --> 00:52:24,212 - Oh, the French kind. - Yeah, how about it, Vincent? 1037 00:52:24,295 --> 00:52:25,254 Yeah, how about it, Vincent? 1038 00:52:25,337 --> 00:52:27,170 Come on, huh? 1039 00:52:27,254 --> 00:52:28,712 Sure. 1040 00:52:28,796 --> 00:52:31,045 Hey, Abby, we was destined, me and Christina. 1041 00:52:31,128 --> 00:52:33,962 First time I saw her dancin' on the stage, 1042 00:52:34,045 --> 00:52:36,003 it was like the hand of God came down, 1043 00:52:36,087 --> 00:52:37,045 tapped me on the shoulder, said, 1044 00:52:37,128 --> 00:52:39,170 "Hey, Frankie. That's her." 1045 00:52:39,254 --> 00:52:41,170 And I fuckin' knew. Look. 1046 00:52:41,254 --> 00:52:43,295 - I got a little one of her right there. - Wow. 1047 00:52:43,379 --> 00:52:45,587 - Oh, look at that. - She dances. 1048 00:52:45,671 --> 00:52:49,254 Plus, she got a knack for picking the winners at the Big A. 1049 00:52:53,504 --> 00:52:55,337 Now, where's the fuckin' money, Frankie? 1050 00:52:55,420 --> 00:52:57,212 Hey, will you relax on that right now, baby brother? 1051 00:52:57,295 --> 00:52:58,546 Huh? We're celebratin'. 1052 00:52:58,629 --> 00:53:01,379 - I just got married. - Yeah, you got married. 1053 00:53:01,462 --> 00:53:04,254 - Again. No offense. - Hey. 1054 00:53:04,337 --> 00:53:06,003 Now, where's the fuckin' money? 'Cause I know 1055 00:53:06,087 --> 00:53:07,671 you didn't spend it all on that fuckin' tattoo. 1056 00:53:07,754 --> 00:53:09,254 "Where's the money, where's the money." 1057 00:53:09,337 --> 00:53:12,587 All right. It's right here, all right? 1058 00:53:12,671 --> 00:53:15,462 - Motherfucker. - Vincent. 1059 00:53:15,546 --> 00:53:17,504 Frankie: Hey! What? Look, this is how a man shows 1060 00:53:17,587 --> 00:53:19,254 he's, you know, committed, all right. 1061 00:53:19,337 --> 00:53:21,671 This is a symbol, like. I'm gonna pay it back. 1062 00:53:21,754 --> 00:53:24,462 - I'm gonna pay it! - How? You gonna rob the fuckin' till again? 1063 00:53:24,546 --> 00:53:28,671 No. By putting my shoulder to the fucking grindstone, OK? 1064 00:53:28,754 --> 00:53:31,045 I'm gonna strap my shoes on every morning, 1065 00:53:31,128 --> 00:53:33,295 pick up my fuckin' lunch box, 1066 00:53:33,379 --> 00:53:36,254 and go to work, like any responsible man should. 1067 00:53:36,337 --> 00:53:40,170 I love her, Vince. This is my womb to tomb, huh? 1068 00:53:43,212 --> 00:53:45,170 To Frankie and Christina. 1069 00:53:47,462 --> 00:53:49,295 Here, here! 1070 00:53:49,379 --> 00:53:50,629 Frankie: Ha ha! 1071 00:53:50,712 --> 00:53:53,170 Don't worry. You'll see. 1072 00:53:59,796 --> 00:54:02,087 All right. 1073 00:54:02,170 --> 00:54:03,504 Forget about the money, Frankie. 1074 00:54:03,587 --> 00:54:05,462 What? 1075 00:54:05,546 --> 00:54:08,420 I'm forgiving the debt. 1076 00:54:08,504 --> 00:54:10,295 Ring's on me, it's my gift for the two of you. 1077 00:54:10,379 --> 00:54:12,045 - Vince. - Thank you, Vincent. 1078 00:54:12,128 --> 00:54:13,671 Yeah, just be like my fuckin' brother here 1079 00:54:13,754 --> 00:54:16,295 - and don't mention it. - ( Christina laughs ) 1080 00:54:28,254 --> 00:54:29,546 I love you, Vincent. 1081 00:54:31,212 --> 00:54:33,504 Everyone loves a sucker. 1082 00:54:36,254 --> 00:54:38,462 Nice. 1083 00:54:38,546 --> 00:54:41,128 That after-hours joint of yours is rakin' it in. 1084 00:54:41,212 --> 00:54:43,337 - Yeah. - Show Land still strong? 1085 00:54:43,420 --> 00:54:45,629 Yeah, it's-- it's fine. 1086 00:54:45,712 --> 00:54:47,629 It runs itself, which is good 1087 00:54:47,712 --> 00:54:49,504 since we can never find your fuckin' brother. 1088 00:54:49,587 --> 00:54:51,504 The take from the peeps is a little light 1089 00:54:51,587 --> 00:54:53,504 these past couple weeks. 1090 00:54:53,587 --> 00:54:55,295 And we think we know why. 1091 00:54:55,379 --> 00:54:57,128 Tommy, take Vincent for a stroll, 1092 00:54:57,212 --> 00:54:58,420 show him what we found. 1093 00:54:58,504 --> 00:55:00,087 You gotta see this, Vince. 1094 00:55:00,170 --> 00:55:01,671 Tried to show Frankie, but he's been in the wind. 1095 00:55:01,754 --> 00:55:03,712 - Yeah, well, about that, I-- - ( car horns honking ) 1096 00:55:05,754 --> 00:55:08,420 - Oh, hey, sunshine. - I interrupt your sleep there, Carlos? 1097 00:55:08,504 --> 00:55:10,754 No, Mr. Pipilo. I'm fine. 1098 00:55:10,837 --> 00:55:13,254 Take a walk, let the adults here have a conversation. 1099 00:55:17,587 --> 00:55:19,212 Carlos got that bad gene. 1100 00:55:19,295 --> 00:55:21,420 One's too many and a hundred's not enough. 1101 00:55:21,504 --> 00:55:24,462 - Cognac's a fickle bitch. - Vincent: Yeah. 1102 00:55:24,546 --> 00:55:26,546 - You OK? - Me? Yeah. 1103 00:55:26,629 --> 00:55:29,462 I just... burned the candle, that's all. 1104 00:55:29,546 --> 00:55:31,337 Well, don't forget to enjoy yourself. 1105 00:55:31,420 --> 00:55:34,128 I mean, that's what this is all about. 1106 00:55:34,212 --> 00:55:35,504 You like this Mark? 1107 00:55:35,587 --> 00:55:36,754 Oh, yeah, it's beautiful. 1108 00:55:36,837 --> 00:55:38,504 Every year, a new Lincoln. 1109 00:55:38,587 --> 00:55:40,170 And this suit. 1110 00:55:40,254 --> 00:55:42,671 Some Chink tailor custom-made it just for me. 1111 00:55:42,754 --> 00:55:45,504 We're very fortunate, Vincent. Life is good. 1112 00:55:45,587 --> 00:55:48,504 To the victors belong the spoils. 1113 00:55:48,587 --> 00:55:50,712 What Tommy said. 1114 00:55:50,796 --> 00:55:52,712 - Get goin'. - Come on, Vincent. 1115 00:55:52,796 --> 00:55:54,629 Let's take a walk over to Hodas's joint. 1116 00:55:56,379 --> 00:55:58,254 I already showed the dyke who works with your brother. 1117 00:55:58,337 --> 00:55:59,671 Blew her mind. 1118 00:55:59,754 --> 00:56:00,878 ( Hodas Barker over P.A. ) Beautiful girls 1119 00:56:00,962 --> 00:56:02,212 on stage for your entertainment. 1120 00:56:02,295 --> 00:56:03,379 All for a quarter. 1121 00:56:03,462 --> 00:56:04,379 ( coin drops ) 1122 00:56:04,462 --> 00:56:06,379 Love to love you, baby. 1123 00:56:06,462 --> 00:56:08,878 Cum in your pants right now! 1124 00:56:08,962 --> 00:56:10,796 Yeah, what? 1125 00:56:10,878 --> 00:56:12,254 What? 1126 00:56:14,295 --> 00:56:17,379 No fuckin' plexiglass. Nothin'. 1127 00:56:17,462 --> 00:56:18,587 So? 1128 00:56:18,671 --> 00:56:20,337 So. 1129 00:56:20,420 --> 00:56:21,878 It's fuckin' genius, right? 1130 00:56:21,962 --> 00:56:24,254 - Woman: You tippin'? - Marty Hodas may be 1131 00:56:24,337 --> 00:56:26,587 a vulgar sack of shit, but there is no denying genius. 1132 00:56:26,671 --> 00:56:29,878 - Woman: Hey. Dollar for feel? - It's why our take is off. 1133 00:56:29,962 --> 00:56:31,754 By the afternoon, all the scumbags are here 1134 00:56:31,837 --> 00:56:34,212 and they're squeezin' ass and grabbin' pussy. 1135 00:56:34,295 --> 00:56:36,878 And they're givin' their quarters to Hodas. 1136 00:56:36,962 --> 00:56:38,754 - I got it. Yeah. - Get it? 1137 00:56:38,837 --> 00:56:40,754 - Fuckin' genius. - Hey! If you ain't tippin', 1138 00:56:40,837 --> 00:56:42,796 shut the fuckin' door, you cheap bastards! 1139 00:56:42,878 --> 00:56:44,295 Yeah, all right, settle down. 1140 00:57:02,712 --> 00:57:07,671 Hey. Just wake up? 1141 00:57:07,754 --> 00:57:11,962 No. I've been waitin' for you. 1142 00:57:12,045 --> 00:57:14,379 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1143 00:57:19,878 --> 00:57:23,379 Ooh. You have been waitin'. 1144 00:57:27,629 --> 00:57:31,337 It was nice what you did for Frankie. 1145 00:57:31,420 --> 00:57:34,962 Yeah. Well, bein' in love, 1146 00:57:35,045 --> 00:57:37,462 that's a nice thing. 1147 00:57:37,546 --> 00:57:39,420 What about us? 1148 00:57:39,504 --> 00:57:43,420 Yeah. We're havin' a good run. 1149 00:57:43,504 --> 00:57:47,003 You've strayed. 1150 00:57:47,087 --> 00:57:49,671 Yeah, we both have. 1151 00:57:49,754 --> 00:57:53,003 Just so that we don't lie to each other. 1152 00:57:53,087 --> 00:57:54,462 Mm. 1153 00:57:58,754 --> 00:58:01,587 ( moaning ) 1154 00:58:14,920 --> 00:58:17,754 ( panting ) 1155 00:58:24,796 --> 00:58:28,003 ( moaning ) 1156 00:58:28,087 --> 00:58:30,504 ( moaning intensifies ) 1157 00:58:30,587 --> 00:58:33,462 ( panting, moaning ) 1158 00:58:37,128 --> 00:58:39,962 ( moaning continues ) 1159 00:58:56,629 --> 00:58:58,504 ( both panting ) 1160 00:59:01,962 --> 00:59:03,337 Mmm... 1161 00:59:04,546 --> 00:59:06,462 ( mumbles indistinctly ) 1162 00:59:09,920 --> 00:59:12,837 ( film slapping ) 1163 00:59:25,504 --> 00:59:28,337 ( music playing ) 1164 01:00:40,087 --> 01:00:41,462 ♪ (FUNK MUSIC PLAYING) ♪ 1165 01:00:43,920 --> 01:00:47,128 What's your dream? Gonna answer for ya. 1166 01:00:49,379 --> 01:00:54,045 Everything changed... It's like a free world. 1167 01:00:55,754 --> 01:00:57,254 LARRY BROWN: A pimp is a performer, right? 1168 01:00:57,337 --> 01:00:59,254 I can do whatever I put my mind to. 1169 01:00:59,962 --> 01:01:01,379 I'm not doing this anymore. 1170 01:01:01,462 --> 01:01:02,379 (SIREN WAILS) 1171 01:01:02,462 --> 01:01:04,212 How 'bout making something special. 1172 01:01:05,587 --> 01:01:06,837 -To new hope. -(CANDY HOWLING) 1173 01:01:06,920 --> 01:01:07,837 (MAN LAUGHS) 1174 01:01:07,920 --> 01:01:09,420 ♪ (FUNK MUSIC CONTINUES) ♪ 1175 01:01:14,087 --> 01:01:15,420 ♪ (FUNK MUSIC PLAYING) ♪ 1176 01:01:15,504 --> 01:01:16,546 Look at us. 1177 01:01:17,045 --> 01:01:18,337 Who would've thought, right? 1178 01:01:22,045 --> 01:01:24,337 The Deuce season two starts in 1977, 1179 01:01:24,420 --> 01:01:25,878 so, it's a five to six-year jump 1180 01:01:25,962 --> 01:01:27,837 from where we left off in season one, 1181 01:01:27,920 --> 01:01:32,045 and as we find our characters in 1977, 1182 01:01:32,128 --> 01:01:33,546 the dynamics have really changed. 1183 01:01:33,629 --> 01:01:37,837 The pimps are not as powerful as they were five years ago. 1184 01:01:37,920 --> 01:01:39,837 You see characters like C.C. and Larry Brown 1185 01:01:39,920 --> 01:01:42,379 trying to survive in this world, C.C. in particular, um, 1186 01:01:42,462 --> 01:01:44,212 pretty much always on set with Lori. 1187 01:01:44,295 --> 01:01:46,337 BERNIE: C.C., we can't work like this. 1188 01:01:46,420 --> 01:01:47,962 Well, how can you work, Bernie? 1189 01:01:48,254 --> 01:01:49,546 It's very unsure what the future will be 1190 01:01:49,629 --> 01:01:52,796 for C.C. and the other guys, and where pimping is going. 1191 01:01:53,295 --> 01:01:55,420 The biggest change in the sex industry 1192 01:01:55,504 --> 01:01:58,462 is that a lot of it has relocated indoors. 1193 01:01:58,546 --> 01:02:01,254 Massage parlors, adult book stores, 1194 01:02:01,337 --> 01:02:03,837 that whole trade has taken up a lot more space. 1195 01:02:04,212 --> 01:02:06,920 The vast peep emporiums sort of dotted the landscape 1196 01:02:07,003 --> 01:02:10,629 in the late '70s to early '80s, with either live nude girls, 1197 01:02:10,712 --> 01:02:12,878 or hardcore pornography, you know, loops. 1198 01:02:13,379 --> 01:02:14,920 And of course, it was a cash business, 1199 01:02:15,003 --> 01:02:17,837 and Frankie Martino is probably the worst person in the world 1200 01:02:17,920 --> 01:02:19,462 to have access to a cash business. 1201 01:02:19,671 --> 01:02:20,920 So, we had fun with that. 1202 01:02:21,128 --> 01:02:22,462 -No! -Irene. No, don't worry. 1203 01:02:22,546 --> 01:02:24,128 -I'm gonna go deposit this -C'mon, not again! 1204 01:02:24,212 --> 01:02:25,837 in the bank. I got this, I got this. 1205 01:02:27,128 --> 01:02:29,712 GEORGE PELECANOS: '77 in New York... New York had pretty much hit bottom, 1206 01:02:29,796 --> 01:02:32,170 and the Koch administration came in, 1207 01:02:32,254 --> 01:02:33,920 and like all the mayors before him, 1208 01:02:34,003 --> 01:02:35,629 he wanted to clean up Times Square. 1209 01:02:35,712 --> 01:02:38,837 So, we have a new character, a guy named Goldman, 1210 01:02:38,920 --> 01:02:41,045 who comes in and is charged with doing that. 1211 01:02:41,128 --> 01:02:44,212 We're monitoring the enforcement of existing laws down here... 1212 01:02:44,587 --> 01:02:47,212 promoting economic development in Times Square. 1213 01:02:47,671 --> 01:02:49,295 Your basic clean-up operation. 1214 01:02:49,379 --> 01:02:51,837 And he intersects with our police officer, 1215 01:02:52,087 --> 01:02:54,546 Chris Alston, who's no longer a patrolman, 1216 01:02:54,796 --> 01:02:57,087 but is now a detective on the NYPD. 1217 01:02:57,546 --> 01:03:00,337 I work every case the same, so, if you would excuse me, 1218 01:03:00,420 --> 01:03:02,671 -Mr. Goldberg. -Uh, it's Goldman. 1219 01:03:04,754 --> 01:03:07,379 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 1220 01:03:07,796 --> 01:03:10,920 366 was an illegal club, it was a disco, 1221 01:03:11,003 --> 01:03:12,504 it was pimps, it was prostitutes, 1222 01:03:12,587 --> 01:03:15,045 it was artists, it was actors, it was everybody. 1223 01:03:15,128 --> 01:03:19,379 It was backed by the mob, but it was run by the fella 1224 01:03:19,462 --> 01:03:21,671 that is being depicted by James Franco. 1225 01:03:21,754 --> 01:03:22,920 VINCENT MARTINO: On the house! 1226 01:03:23,087 --> 01:03:25,254 Celebrities drink for free in the 366. 1227 01:03:25,337 --> 01:03:28,837 It really does reference a real place that was elemental 1228 01:03:28,920 --> 01:03:32,087 to the nightlife in New York in the late '70s and early '80s. 1229 01:03:32,379 --> 01:03:33,796 We're in the period where New York 1230 01:03:34,003 --> 01:03:36,629 had all the attendant social problems 1231 01:03:36,712 --> 01:03:39,504 of a metropolis that was too big, sprawling, 1232 01:03:39,754 --> 01:03:41,837 and convulsed by just about every 1233 01:03:41,920 --> 01:03:44,878 political and social dynamic that was afflicting the country. 1234 01:03:45,587 --> 01:03:48,295 At the same time, the city was incredibly vibrant 1235 01:03:48,379 --> 01:03:50,712 in terms of its creative and cultural output. 1236 01:03:50,796 --> 01:03:54,254 It was really an incredible time to be in New York. 90274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.