All language subtitles for Snowfall - 02x08 - Surrender.AVS-SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,520 We building an empire so when we expand, 2 00:00:02,540 --> 00:00:03,800 I'll put y'all in charge. 3 00:00:03,830 --> 00:00:05,106 You really stealing and selling my shit 4 00:00:05,130 --> 00:00:06,176 - without telling me? - I don't want her 5 00:00:06,200 --> 00:00:08,770 - anywhere near the business. - It's 1.5, niña, 6 00:00:08,780 --> 00:00:10,450 to buy your life. You got that lying around? 7 00:00:10,460 --> 00:00:12,039 What if I can offer you the recipe? 8 00:00:12,040 --> 00:00:14,210 It is the DEA. They got an undercover 9 00:00:14,220 --> 00:00:16,120 inside the Villanueva operation. 10 00:00:16,200 --> 00:00:18,860 Arrest the Villanuevas, whoever we get after that... 11 00:00:18,880 --> 00:00:20,920 The real prize here is the pilot and his partner. 12 00:00:20,930 --> 00:00:21,930 Keep your eyes straight ahead. 13 00:00:21,940 --> 00:00:23,360 Somebody's watching the office. 14 00:00:23,380 --> 00:00:24,420 You think this is a game? 15 00:00:24,460 --> 00:00:25,976 No, I don't think it's a fucking game. 16 00:00:26,000 --> 00:00:28,270 - This shit ends tonight. - No more barrio manhunts. 17 00:00:28,280 --> 00:00:30,470 - It's done. - Wanna know who killed your friends? 18 00:00:30,540 --> 00:00:32,099 - Why would you do that? - 'Cause you're gonna tell us 19 00:00:32,100 --> 00:00:33,360 how to cook up that rock. 20 00:00:33,440 --> 00:00:34,859 I'm funny now, bitch? 21 00:00:34,860 --> 00:00:36,539 [BOTH GRUNTING, YELLING] 22 00:00:36,540 --> 00:00:38,900 I need you to come to the club right the fuck now. 23 00:00:38,960 --> 00:00:40,879 - About fucking time. - We got some heat. 24 00:00:40,880 --> 00:00:42,820 Once you are ready to resume our pick-ups, 25 00:00:42,900 --> 00:00:44,700 - Matt goes free. - Do not fucking hurt him. 26 00:00:44,760 --> 00:00:47,320 Betraying your best friend ain't exactly a quick decision. 27 00:00:47,410 --> 00:00:49,419 Franklin asked us to find out before we met. 28 00:00:49,420 --> 00:00:51,060 I knew. I just wouldn't give him up. 29 00:00:51,130 --> 00:00:53,499 It's three hours supervised visitation. 30 00:00:53,500 --> 00:00:55,330 Well, all right. Let's go cook some rock. 31 00:00:55,340 --> 00:00:56,660 I did everything for you. 32 00:00:56,670 --> 00:00:58,720 - I let you back in! - You're diseased, Lucia. 33 00:00:58,800 --> 00:01:00,670 And every day you'll hear my voice. 34 00:01:00,740 --> 00:01:02,110 [DRAMATIC MUSIC] 35 00:01:09,160 --> 00:01:11,030 [COINS CLINKING] 36 00:01:11,070 --> 00:01:13,970 [QUIET, DARK MUSIC] 37 00:01:14,100 --> 00:01:20,660 ♪ ♪ 38 00:01:28,000 --> 00:01:29,930 [PHONE LINE RINGING] 39 00:01:30,000 --> 00:01:32,800 ♪ ♪ 40 00:01:32,830 --> 00:01:34,580 [SPEAKING SPANISH] _ 41 00:01:34,620 --> 00:01:36,500 _ 42 00:01:36,660 --> 00:01:38,610 I'm sorry, chula. 43 00:01:38,680 --> 00:01:40,920 I haven't called Gabriella yet. 44 00:01:41,760 --> 00:01:43,980 I need your help showing her how to cook it. 45 00:01:44,090 --> 00:01:45,280 _ 46 00:01:45,320 --> 00:01:46,760 Where are you? 47 00:01:46,970 --> 00:01:48,400 _ 48 00:01:49,560 --> 00:01:52,030 She's here waiting. 49 00:01:52,400 --> 00:01:55,240 I'm gonna tell her the pilot will come in the morning. 50 00:01:55,300 --> 00:01:56,700 Oso... 51 00:01:56,760 --> 00:01:59,640 ♪ ♪ 52 00:02:00,160 --> 00:02:02,480 _ 53 00:02:02,640 --> 00:02:05,840 You did what you had to, chula. 54 00:02:06,000 --> 00:02:07,660 [DOOR CRASHES] 55 00:02:07,680 --> 00:02:09,070 DEA, hands up! 56 00:02:09,110 --> 00:02:10,660 Don't move! 57 00:02:10,700 --> 00:02:13,659 _ 58 00:02:13,660 --> 00:02:15,480 - Wait, what? - [SPEAKING IN SPANISH] 59 00:02:15,540 --> 00:02:16,660 Run, Oso, run! 60 00:02:16,700 --> 00:02:18,920 - Get out of it! - Stop right there! 61 00:02:18,930 --> 00:02:20,230 - Put it down! - Hands up, hands up! 62 00:02:20,240 --> 00:02:21,430 [POLICE RADIO CHATTER] 63 00:02:21,500 --> 00:02:23,640 ♪ ♪ 64 00:02:23,670 --> 00:02:26,600 Fuck! Fucking bitch! 65 00:02:26,680 --> 00:02:29,000 ♪ ♪ 66 00:02:29,010 --> 00:02:34,010 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 67 00:02:37,570 --> 00:02:39,670 [HORNS HONK, SIRENS WAIL] 68 00:02:39,910 --> 00:02:41,640 Look, I don't understand. 69 00:02:41,670 --> 00:02:43,620 What do you mean, James is no longer here? 70 00:02:43,680 --> 00:02:46,160 You must have been gone a while, Mr. McDonald. 71 00:02:46,220 --> 00:02:47,590 Was he transferred? 72 00:02:47,980 --> 00:02:49,860 If you'll wait a moment. 73 00:02:51,100 --> 00:02:54,260 [CHATTER, PHONES RINGING] 74 00:03:00,400 --> 00:03:03,010 [SIGHS] 75 00:03:03,380 --> 00:03:04,770 I'm so sorry, 76 00:03:04,780 --> 00:03:07,090 but Mr. Grace is unavailable to see you. 77 00:03:07,100 --> 00:03:09,000 This is ridiculous. William knows me. 78 00:03:09,040 --> 00:03:10,246 I'm sure he won't mind if I just have a quick word. 79 00:03:10,270 --> 00:03:12,680 Mr. Grace can't see you right now. 80 00:03:12,700 --> 00:03:14,500 You perhaps should make an appointment? 81 00:03:14,510 --> 00:03:18,039 I just need to know what happened to James. 82 00:03:18,040 --> 00:03:19,320 I already told you, Mr. Ballard 83 00:03:19,330 --> 00:03:20,770 is no longer in his position. 84 00:03:20,800 --> 00:03:22,370 No... and I understand, but what I'm asking 85 00:03:22,380 --> 00:03:24,400 is why he's no longer in his position. 86 00:03:24,530 --> 00:03:26,620 Well, I'm afraid I don't know that. 87 00:03:27,600 --> 00:03:30,170 Okay, do you know if maybe 88 00:03:30,180 --> 00:03:32,999 he left behind any files pertaining to his work 89 00:03:33,000 --> 00:03:34,740 with the Los Angeles field station? 90 00:03:38,830 --> 00:03:40,480 Right. 91 00:03:40,580 --> 00:03:42,179 'Cause you know nothing. 92 00:03:42,180 --> 00:03:43,900 And your boss won't see me. 93 00:03:43,920 --> 00:03:45,770 I strongly advise you to make... 94 00:03:45,870 --> 00:03:47,679 Yeah, make an appointment. Yeah, no, I got that. 95 00:03:47,680 --> 00:03:49,079 You already said that, and I already told you 96 00:03:49,080 --> 00:03:50,499 that I don't have time to wait for that. 97 00:03:50,500 --> 00:03:51,656 - Okay. - Actually, you know what? 98 00:03:51,680 --> 00:03:53,179 - What? - I understand. 99 00:03:53,180 --> 00:03:54,320 - Okay. - Very clearly. 100 00:03:54,380 --> 00:03:56,200 - Thank you so much. - Good. 101 00:03:56,230 --> 00:03:58,560 Have a nice day. 102 00:03:58,630 --> 00:04:01,670 [FUNKY MUSIC] 103 00:04:01,700 --> 00:04:04,600 ♪ ♪ 104 00:04:04,640 --> 00:04:06,870 [MEN CHATTERING] 105 00:04:06,910 --> 00:04:10,900 ♪ ♪ 106 00:04:10,980 --> 00:04:12,420 Remember when we were kids. 107 00:04:12,960 --> 00:04:15,480 Pops would come outside, whistle real loud, 108 00:04:15,520 --> 00:04:17,360 meaning it's time for dinner. 109 00:04:17,840 --> 00:04:21,239 I used to hate that. Y'all live so far. 110 00:04:21,240 --> 00:04:22,600 Yeah, me and Kev had to walk 111 00:04:22,620 --> 00:04:23,950 all the way back to the projects. 112 00:04:23,980 --> 00:04:25,150 Yeah, that was a long time ago. 113 00:04:25,160 --> 00:04:27,280 What we doin' here now, Saint? 114 00:04:27,520 --> 00:04:29,900 Getting more interested in real estate. 115 00:04:30,980 --> 00:04:32,780 Guess my moms taught me a thing or two 116 00:04:32,800 --> 00:04:37,080 without even realizing it, but it's time to buy. 117 00:04:37,140 --> 00:04:38,579 You moving out of Jerome's? 118 00:04:38,580 --> 00:04:39,859 This gonna be your new spot? 119 00:04:39,860 --> 00:04:41,280 Nah, not mine. Yours. 120 00:04:41,410 --> 00:04:43,400 - Other one's yours. - No. 121 00:04:43,410 --> 00:04:46,820 [CHUCKLES] Now, your shit got the big back yard 122 00:04:46,880 --> 00:04:47,899 for all them damn kids, 123 00:04:47,900 --> 00:04:51,170 and your shit got the master for the ladies, huh? 124 00:04:51,240 --> 00:04:53,360 You bought us a fucking house? 125 00:04:53,380 --> 00:04:54,970 - Yeah. - [LAUGHING] Oh, shit. 126 00:04:55,110 --> 00:04:56,230 Check your shit out. 127 00:04:56,240 --> 00:04:58,250 [LAUGHING] This is dope. 128 00:04:58,260 --> 00:05:00,760 ♪ Never get another chance ♪ 129 00:05:00,860 --> 00:05:02,800 - What's wrong? - [DOOR OPENS] 130 00:05:02,860 --> 00:05:04,420 Nothing, man. 131 00:05:04,580 --> 00:05:06,790 I was just thinking about your pop's whistle, too. 132 00:05:06,800 --> 00:05:08,040 [DOOR CLOSES] 133 00:05:08,100 --> 00:05:10,800 - I used to hate that shit. - [CHUCKLES] 134 00:05:10,860 --> 00:05:12,760 Always meant the end of us hanging out. 135 00:05:14,410 --> 00:05:16,140 Trying to get that one. 136 00:05:16,210 --> 00:05:17,840 The owner ain't trying to sell. 137 00:05:17,860 --> 00:05:19,260 Yet. 138 00:05:19,460 --> 00:05:20,880 Oh, yeah? 139 00:05:21,060 --> 00:05:23,620 All three of us on the same block. 140 00:05:23,900 --> 00:05:26,200 That's the shit we always dreamed about. 141 00:05:26,440 --> 00:05:27,700 Yeah. 142 00:05:31,080 --> 00:05:34,840 Hey, Saint, I don't know if I ever told you, but, uh... 143 00:05:36,320 --> 00:05:38,360 Thanks. 144 00:05:39,500 --> 00:05:41,160 For everything. 145 00:05:46,500 --> 00:05:49,810 Silence isn't gonna help, Gustavo. 146 00:05:51,200 --> 00:05:53,620 I'll ask you again: 147 00:05:54,570 --> 00:05:56,530 Where's Lucia? 148 00:05:59,420 --> 00:06:01,200 Do you understand what you're looking at? 149 00:06:01,240 --> 00:06:03,440 Multiple homicides. 150 00:06:04,100 --> 00:06:05,740 Conspiracy. 151 00:06:06,240 --> 00:06:09,120 Trafficking and distribution. 152 00:06:11,470 --> 00:06:13,420 I get it. 153 00:06:15,540 --> 00:06:17,600 You think you can handle prison. 154 00:06:18,260 --> 00:06:19,619 But we have ways of making that 155 00:06:19,620 --> 00:06:21,340 a very difficult life for you. 156 00:06:22,980 --> 00:06:24,940 For instance... 157 00:06:25,740 --> 00:06:27,480 putting word out on the street 158 00:06:27,520 --> 00:06:30,630 that you're a snitch 159 00:06:31,100 --> 00:06:33,500 who ratted on La Fuerza. 160 00:06:34,160 --> 00:06:35,520 Hmm? 161 00:06:36,780 --> 00:06:39,500 Every Mexican prison gang in the U.S. 162 00:06:39,580 --> 00:06:41,260 will know your name. 163 00:06:41,300 --> 00:06:44,360 You'll be beaten and stabbed 164 00:06:44,440 --> 00:06:46,320 until you're barely alive. 165 00:06:47,040 --> 00:06:48,620 Now... 166 00:06:49,400 --> 00:06:52,240 we can help you avoid that. 167 00:06:54,110 --> 00:06:56,900 - I want a lawyer. - [PAGER BEEPING] 168 00:07:06,380 --> 00:07:08,620 - Yeah. - [PHONE DIAL TONE] 169 00:07:11,180 --> 00:07:12,599 [PHONE RINGING] 170 00:07:12,600 --> 00:07:14,850 - Oso. - Gustavo's going to jail 171 00:07:14,860 --> 00:07:17,540 for a very long time unless you turn yourself in. 172 00:07:17,580 --> 00:07:20,940 - You fucking little bitch. - Where's Pedro? 173 00:07:20,960 --> 00:07:23,380 I don't know and I don't care. 174 00:07:24,500 --> 00:07:27,220 You can't run from the U.S. government, Lucia. 175 00:07:27,400 --> 00:07:30,880 We'll find you anywhere in the world. 176 00:07:30,940 --> 00:07:32,660 Turn yourself in. 177 00:07:34,370 --> 00:07:37,300 [INDISTINCT CHATTER] 178 00:07:37,370 --> 00:07:40,100 [TENSE MUSIC] 179 00:07:40,150 --> 00:07:41,220 [PHONE CLANKS] 180 00:07:41,260 --> 00:07:43,180 [DIAL TONE] 181 00:07:43,460 --> 00:07:48,800 ♪ ♪ 182 00:07:48,860 --> 00:07:50,446 [UPBEAT LATIN MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 183 00:07:50,470 --> 00:07:53,330 ♪ ♪ 184 00:07:53,340 --> 00:07:58,050 [INDISTINCT CHATTER] 185 00:07:58,160 --> 00:08:03,040 ♪ ♪ 186 00:08:11,700 --> 00:08:13,320 You okay, chica? 187 00:08:13,840 --> 00:08:15,720 You're not looking so good. 188 00:08:17,220 --> 00:08:18,510 Just to be clear: 189 00:08:19,020 --> 00:08:20,990 when I finish, 190 00:08:21,060 --> 00:08:22,620 Gustavo and I are free. 191 00:08:23,930 --> 00:08:26,560 Long as this works. 192 00:08:37,110 --> 00:08:39,400 [KIDS SHOUTING INDISTINCTLY] 193 00:08:45,270 --> 00:08:46,800 [DOG BARKING DISTANTLY] 194 00:08:48,780 --> 00:08:50,420 Hey, Momma. 195 00:08:51,640 --> 00:08:53,810 Take it you got my gift? 196 00:08:55,620 --> 00:08:57,940 Wasn't sure it was you at first, 197 00:08:58,400 --> 00:09:00,260 "Jason Peters." 198 00:09:00,270 --> 00:09:02,100 [LAUGHING] 199 00:09:02,200 --> 00:09:03,600 It's just my corporation. 200 00:09:03,620 --> 00:09:05,410 It makes things easier. 201 00:09:08,680 --> 00:09:10,950 - Your father and I... - [SCOFFS] 202 00:09:10,980 --> 00:09:12,460 Have discussed it. 203 00:09:13,920 --> 00:09:15,380 I can't accept it. 204 00:09:16,900 --> 00:09:19,560 What you mean... what you mean you can't accept it? 205 00:09:20,240 --> 00:09:22,139 You was gonna lose the house. 206 00:09:22,140 --> 00:09:23,540 Then I'll lose it. 207 00:09:25,140 --> 00:09:27,099 Your father and I will start looking for a new place. 208 00:09:27,100 --> 00:09:28,599 Jesus Christ, why is it so hard 209 00:09:28,600 --> 00:09:30,070 to do a good fucking thing for you? 210 00:09:30,080 --> 00:09:32,000 - Watch your language with me. - No. 211 00:09:32,130 --> 00:09:34,800 You played by the rules and you got screwed. 212 00:09:34,840 --> 00:09:36,560 I'm making up my own rules. 213 00:09:36,660 --> 00:09:39,060 And I bought you a house, Momma. 214 00:09:39,100 --> 00:09:41,260 - In cash. - Illegal cash. 215 00:09:41,320 --> 00:09:42,860 Using a fake name. 216 00:09:42,880 --> 00:09:44,760 - Don't you see what's wrong with that? - Wrong? 217 00:09:45,360 --> 00:09:47,470 Kissing Tulfowitz's ass for ten years 218 00:09:47,500 --> 00:09:49,219 and getting fired for no reason is wrong. 219 00:09:49,220 --> 00:09:51,190 Bank taking your house for being a grand behind 220 00:09:51,200 --> 00:09:52,490 on a fucking mortgage is wrong. 221 00:09:52,900 --> 00:09:54,380 People getting killed in the street? 222 00:09:54,400 --> 00:09:55,400 That's wrong. 223 00:09:55,500 --> 00:09:58,000 Our people been getting fucked over for centuries, 224 00:09:58,020 --> 00:10:00,040 and you don't want a free roof over your head? 225 00:10:00,580 --> 00:10:02,220 Fine. 226 00:10:02,480 --> 00:10:04,660 So don't take it. 227 00:10:05,030 --> 00:10:06,920 See if I give a fuck. 228 00:10:10,370 --> 00:10:12,340 Franklin... 229 00:10:15,360 --> 00:10:17,940 [DOOR SLAMS] 230 00:10:23,900 --> 00:10:28,260 [INDISTINCT CHATTER] 231 00:10:29,130 --> 00:10:32,740 [INDISTINCT] 232 00:10:52,220 --> 00:10:54,939 Your assistant said you were in a meeting, so... 233 00:10:54,940 --> 00:10:56,710 What are you doing here? 234 00:10:57,340 --> 00:10:59,000 Just looking for James. 235 00:10:59,850 --> 00:11:01,940 Getting the run-around. 236 00:11:03,000 --> 00:11:04,560 What happened? 237 00:11:05,600 --> 00:11:08,460 One day he was here, the next he wasn't. 238 00:11:11,440 --> 00:11:14,060 - Why didn't you call me? - [SCOFFS] 239 00:11:14,280 --> 00:11:16,260 Why would I call you? 240 00:11:17,700 --> 00:11:19,620 I'm sorry. 241 00:11:19,630 --> 00:11:21,240 This isn't about us. 242 00:11:21,280 --> 00:11:22,599 [SCOFFS] 243 00:11:22,600 --> 00:11:24,560 And, um, I'm... 244 00:11:24,600 --> 00:11:26,760 [SIGHS] I'm really... 245 00:11:26,800 --> 00:11:30,300 I'm really sorry about, uh, the way that... 246 00:11:30,360 --> 00:11:32,940 I'm really sorry about the way that we ended. 247 00:11:34,300 --> 00:11:36,060 Julia... 248 00:11:37,500 --> 00:11:39,960 This is really important. 249 00:11:41,420 --> 00:11:43,860 It's always really important. 250 00:11:44,270 --> 00:11:47,140 Please. 251 00:11:53,460 --> 00:11:56,020 Not here, not now. 252 00:11:56,080 --> 00:11:58,420 Meet me at Winston's. 253 00:11:58,700 --> 00:12:00,800 Okay? 254 00:12:03,370 --> 00:12:04,960 [DOOR CLOSES] 255 00:12:13,640 --> 00:12:15,720 I always hated cooking. 256 00:12:15,780 --> 00:12:17,260 I can see that. 257 00:12:17,480 --> 00:12:18,700 You just let it harden. 258 00:12:19,460 --> 00:12:21,640 Break it down and you're set. 259 00:12:24,220 --> 00:12:25,900 So, we good? 260 00:12:26,520 --> 00:12:28,360 You just bought your life. 261 00:12:29,700 --> 00:12:31,100 Try smiling a little. 262 00:12:31,170 --> 00:12:33,780 This doesn't even begin to solve my problems. 263 00:12:34,320 --> 00:12:35,769 _ 264 00:12:35,770 --> 00:12:37,900 - This is about being free. - Free? 265 00:12:37,910 --> 00:12:40,330 Oh, fuck... fucking kids. 266 00:12:40,340 --> 00:12:41,659 Let me tell you something, chica: 267 00:12:41,660 --> 00:12:43,390 In this life, 268 00:12:43,400 --> 00:12:45,640 people die every day like that. 269 00:12:46,200 --> 00:12:48,640 Unless you're not dead or in jail, you're free. 270 00:12:49,200 --> 00:12:50,960 Now get the fuck out of here. 271 00:12:51,040 --> 00:12:53,340 Go handle your shit. 272 00:12:53,470 --> 00:12:55,860 This bullshit's bringing me down. 273 00:12:56,430 --> 00:12:58,280 _ 274 00:12:58,300 --> 00:12:59,960 - Toxic. - Toxic. 275 00:13:00,100 --> 00:13:01,560 It's toxic. 276 00:13:03,940 --> 00:13:06,040 Yeah, Sissy a proud woman. 277 00:13:06,420 --> 00:13:08,270 - You know that. - [GRUNTS] 278 00:13:08,280 --> 00:13:10,760 Pride gonna fucking ruin that woman, 279 00:13:11,460 --> 00:13:13,800 and I'm getting tired of fighting for her. 280 00:13:14,140 --> 00:13:15,740 Hey. 281 00:13:16,500 --> 00:13:18,140 What's this? 282 00:13:20,600 --> 00:13:24,300 Thank you for helping me out. 283 00:13:24,510 --> 00:13:26,260 For everything. 284 00:13:26,270 --> 00:13:27,840 Where you gonna go? 285 00:13:28,420 --> 00:13:31,000 To LeRon's for a few days, and then... 286 00:13:31,040 --> 00:13:32,280 I don't know. 287 00:13:34,220 --> 00:13:35,960 Nephew. 288 00:13:37,040 --> 00:13:38,540 Give us a minute. 289 00:13:44,380 --> 00:13:46,320 I don't want you to go. 290 00:13:47,080 --> 00:13:49,120 How I'm gonna stay here? 291 00:13:51,230 --> 00:13:53,040 I don't exactly know, 292 00:13:53,600 --> 00:13:56,100 but I know I don't want you to leave, not like this. 293 00:13:57,880 --> 00:13:59,480 You're all fucked up. 294 00:13:59,520 --> 00:14:01,380 [PHONE RINGING] 295 00:14:03,180 --> 00:14:05,900 You know, we ain't exactly get to talk yet, right? 296 00:14:05,920 --> 00:14:07,280 Right? 297 00:14:07,400 --> 00:14:09,320 - Yeah. Mm-hmm. - [PHONE RINGING] 298 00:14:09,530 --> 00:14:10,820 Hey. 299 00:14:10,900 --> 00:14:12,480 We got a problem. 300 00:14:12,560 --> 00:14:14,100 Nah, I ain't got no time for that. 301 00:14:14,170 --> 00:14:15,990 - Y'all handle it. - It's Leon's girl. 302 00:14:16,000 --> 00:14:17,500 She jacked the cookhouse. 303 00:14:17,560 --> 00:14:18,660 What? 304 00:14:19,180 --> 00:14:20,840 How the fuck that happen, man? 305 00:14:20,940 --> 00:14:22,640 She showed up looking to cook, 306 00:14:22,700 --> 00:14:25,060 but knocked Renny ass out with a frying pan. 307 00:14:25,900 --> 00:14:27,560 How much Wanda take? 308 00:14:28,680 --> 00:14:30,950 - As much as she can carry. - God damn, man. 309 00:14:30,960 --> 00:14:32,800 Nigga, where the fuck was you at? 310 00:14:32,840 --> 00:14:34,460 It wasn't my shift. Where was you at? 311 00:14:34,500 --> 00:14:37,140 - Don't be putting this on me. - All right, y'all hold tight. 312 00:14:37,240 --> 00:14:38,500 All right? And we gonna grab Leon 313 00:14:38,510 --> 00:14:39,520 and come pick you up. 314 00:14:39,530 --> 00:14:41,230 God damn, man. 315 00:14:41,300 --> 00:14:42,300 Hey. 316 00:14:42,310 --> 00:14:43,970 What? You gotta do what you gotta do. 317 00:14:44,100 --> 00:14:46,160 - I... - Hey, come on, now. 318 00:14:46,170 --> 00:14:47,480 Just chill. 319 00:14:47,720 --> 00:14:49,080 Just chill for me. 320 00:14:49,120 --> 00:14:51,230 - Okay? Come on. - Okay. 321 00:14:51,240 --> 00:14:53,299 All right, I'm gonna be back. 322 00:14:53,300 --> 00:14:54,690 - Okay. - All right. 323 00:14:56,540 --> 00:14:58,530 [SIGHS] 324 00:15:01,140 --> 00:15:03,220 LAPD has APBs out 325 00:15:03,240 --> 00:15:05,540 on both Lucia and Pedro. 326 00:15:05,780 --> 00:15:08,380 Pedro's in a fucking dumpster, 327 00:15:08,400 --> 00:15:11,400 and Lucia's 50 miles away. 328 00:15:12,540 --> 00:15:13,960 [SIGHS] 329 00:15:14,340 --> 00:15:16,140 I got greedy. 330 00:15:17,300 --> 00:15:19,740 You got fucking played is what happened. 331 00:15:19,760 --> 00:15:21,460 [PAGER BEEPING] 332 00:15:21,710 --> 00:15:24,640 [TENSE MUSIC] 333 00:15:24,710 --> 00:15:25,770 ♪ ♪ 334 00:15:25,810 --> 00:15:28,530 [DIAL TONE] 335 00:15:31,000 --> 00:15:34,239 [PHONE LINE RINGING] 336 00:15:34,240 --> 00:15:35,730 [LINE CLICKS] 337 00:15:35,740 --> 00:15:37,880 You're running out of options, Lucia. 338 00:15:37,900 --> 00:15:40,440 Tell me your real name, and I'll tell you what I want. 339 00:15:40,910 --> 00:15:43,070 ♪ ♪ 340 00:15:43,080 --> 00:15:45,400 My real name is Lorena. 341 00:15:45,440 --> 00:15:50,500 [APPROACHING SIREN] 342 00:15:50,540 --> 00:15:55,640 ♪ ♪ 343 00:15:56,400 --> 00:15:58,320 Hands up! You're under arrest. 344 00:15:58,640 --> 00:16:00,660 I wanna see Gustavo first. 345 00:16:00,780 --> 00:16:02,460 Tony! 346 00:16:03,060 --> 00:16:09,240 ♪ ♪ 347 00:16:14,260 --> 00:16:17,280 Fine, Lorena. 348 00:16:17,340 --> 00:16:19,360 You've got your deal. 349 00:16:19,380 --> 00:16:21,500 Turn around. Turn the fuck around. 350 00:16:21,530 --> 00:16:23,100 Does that make you feel tough? 351 00:16:23,130 --> 00:16:24,830 [HISSES] Fuck! 352 00:16:24,870 --> 00:16:26,970 - Let's go. - They're tight. 353 00:16:27,110 --> 00:16:30,040 ♪ ♪ 354 00:16:30,680 --> 00:16:32,150 - [POUNDING ON DOOR] - Yeah, I'm okay. 355 00:16:32,160 --> 00:16:34,190 It's Marilyn I'm worried about. 356 00:16:34,200 --> 00:16:35,530 Hey. 357 00:16:35,540 --> 00:16:37,220 Where's she at? 358 00:16:37,840 --> 00:16:38,900 Who's what? 359 00:16:38,940 --> 00:16:40,410 - We said, where's the bitch at? - Hey, hold up. 360 00:16:40,420 --> 00:16:42,836 - We'll find her, all right? We'll find her. - Search the crib. 361 00:16:42,860 --> 00:16:44,820 [TV CHATTERING] 362 00:16:44,930 --> 00:16:47,620 - Where's Wanda? - Where you think, boy? 363 00:16:50,060 --> 00:16:52,670 - Hold up. - The fuck you going? 364 00:16:52,800 --> 00:16:54,800 - Hell no, come here. - [YELPS] 365 00:16:54,840 --> 00:16:56,360 Uh-huh, mm-hmm. 366 00:16:56,420 --> 00:16:57,979 - I ain't no Renny. - What's the deal? 367 00:16:57,980 --> 00:16:59,456 - What do you need? - Yeah, caught her trying 368 00:16:59,480 --> 00:17:00,876 - to sneak out the back. - Why the fuck... 369 00:17:00,900 --> 00:17:02,700 What the fuck did I say to you, huh? 370 00:17:02,740 --> 00:17:04,700 Hey, baby. Um, I was just holding 371 00:17:04,710 --> 00:17:05,730 - all of it, you know? - All y'all shut up, 372 00:17:05,740 --> 00:17:07,540 - I can't hear the TV. - Because I cooked 373 00:17:07,550 --> 00:17:08,990 - most of the shit. - Need to teach her a lesson. 374 00:17:09,000 --> 00:17:10,500 No, I wanna handle this shit, all right? 375 00:17:10,520 --> 00:17:11,900 Thought you already did, Leon. 376 00:17:11,920 --> 00:17:13,359 - What you doing with my rock? - Your rock? 377 00:17:13,360 --> 00:17:14,819 You out your goddamn mind? 378 00:17:14,820 --> 00:17:15,900 Why are you so mad, baby? 379 00:17:15,910 --> 00:17:17,700 - It's... we should do it together. - How long have you been 380 00:17:17,720 --> 00:17:20,130 - smoking this shit? - Um... 381 00:17:20,200 --> 00:17:22,880 Um, I don't know. It's all just running together. 382 00:17:23,000 --> 00:17:25,330 But, I don't think I ever really stopped. 383 00:17:25,400 --> 00:17:26,780 - Gotta get her off this shit. - Wait a minute. 384 00:17:26,790 --> 00:17:28,316 - Ow, that hurts! Where we going? - No, no, no. 385 00:17:28,340 --> 00:17:29,520 What you doing with my rock? Gimme that! 386 00:17:29,530 --> 00:17:31,910 - Give me my rock! Give me my rock! - Open the door. 387 00:17:31,940 --> 00:17:33,359 - Gimme my fucking rock! - Look at this shit. 388 00:17:33,360 --> 00:17:35,000 Let me go! I don't wanna go! 389 00:17:35,060 --> 00:17:36,080 Ow, that hurts! 390 00:17:36,100 --> 00:17:37,640 [SCREAMING INDISTINCTLY] 391 00:17:37,720 --> 00:17:39,000 Hey, young'un. 392 00:17:39,100 --> 00:17:41,180 Hand... hand Auntie that pipe, please? 393 00:17:41,980 --> 00:17:43,569 The Soviet Union's decision 394 00:17:43,570 --> 00:17:46,060 not to take part in the Los Angeles Olympics 395 00:17:46,120 --> 00:17:48,799 threatens to snowball this morning into a boycott 396 00:17:48,800 --> 00:17:50,740 by other members of the Communist Bloc. 397 00:17:50,780 --> 00:17:52,770 An influential Soviet journalist 398 00:17:52,800 --> 00:17:54,460 reported this morning that the Kremlin 399 00:17:54,470 --> 00:17:56,099 has already drawn up plans 400 00:17:56,100 --> 00:17:58,120 for a Communist Bloc athletic meet 401 00:17:58,140 --> 00:17:59,560 to be held in Bulgaria. 402 00:17:59,580 --> 00:18:02,200 [TV CHATTER CONTINUES] 403 00:18:02,270 --> 00:18:04,380 [SOFT MUZAK PLAYING OVER SPEAKERS] 404 00:18:04,480 --> 00:18:06,210 [CLEARS THROAT] 405 00:18:06,280 --> 00:18:12,640 ♪ ♪ 406 00:18:25,000 --> 00:18:27,660 So what happened to James? 407 00:18:28,760 --> 00:18:30,560 Rumors of a failed polygraph 408 00:18:30,740 --> 00:18:33,480 then losing his security clearance, 409 00:18:33,600 --> 00:18:35,580 but no one really knows. 410 00:18:40,540 --> 00:18:42,460 He had a file, 411 00:18:42,780 --> 00:18:45,440 and it was supposed to absolve me 412 00:18:45,480 --> 00:18:47,500 if anything went wrong. 413 00:18:50,580 --> 00:18:52,700 If you're expecting me to be surprised, 414 00:18:52,710 --> 00:18:54,900 that James might have screwed you over, 415 00:18:54,980 --> 00:18:56,560 I'm not. 416 00:18:59,740 --> 00:19:01,100 Well, they're stonewalling me, 417 00:19:01,110 --> 00:19:03,720 but I have to talk to whoever took over for James. 418 00:19:05,270 --> 00:19:06,620 Look... 419 00:19:07,470 --> 00:19:09,880 we don't work together anymore. 420 00:19:10,410 --> 00:19:12,010 We're certainly not 421 00:19:12,040 --> 00:19:14,210 married anymore. 422 00:19:14,280 --> 00:19:16,500 [TENSE MUSIC] 423 00:19:16,540 --> 00:19:18,040 I can't help you. 424 00:19:18,320 --> 00:19:24,280 ♪ ♪ 425 00:19:24,320 --> 00:19:26,080 Fuck, Teddy. 426 00:19:26,240 --> 00:19:28,600 ♪ ♪ 427 00:19:28,720 --> 00:19:30,560 [SIGHS] 428 00:19:32,540 --> 00:19:34,500 I'm sorry about this. 429 00:19:35,580 --> 00:19:37,380 You should know that, uh... 430 00:19:38,070 --> 00:19:41,060 this thing blows up, you won't be touched. 431 00:19:41,180 --> 00:19:43,360 I'll make sure of that. 432 00:19:43,660 --> 00:19:45,300 I'll take complete responsibility. 433 00:19:45,320 --> 00:19:46,940 I'll shield everyone 434 00:19:46,960 --> 00:19:49,980 except for James and the company. 435 00:19:50,130 --> 00:19:51,320 That sounds like a threat. 436 00:19:51,400 --> 00:19:53,419 You and Paul will both be protected. 437 00:19:53,420 --> 00:19:54,979 I promise you that, but you let it be known 438 00:19:54,980 --> 00:19:55,980 to whoever is behind this 439 00:19:55,990 --> 00:19:57,899 that I am not afraid to make noise if I have to. 440 00:19:57,900 --> 00:19:59,780 Do you have any idea what you're saying? 441 00:19:59,800 --> 00:20:01,579 Yep, I know exactly what I'm saying. 442 00:20:01,580 --> 00:20:02,720 You let them know. 443 00:20:02,760 --> 00:20:04,400 I'll be here a few more hours. 444 00:20:04,480 --> 00:20:09,880 ♪ ♪ 445 00:20:10,840 --> 00:20:13,600 [SCOFFS] 446 00:20:13,640 --> 00:20:19,220 ♪ ♪ 447 00:20:19,800 --> 00:20:21,880 I'll help you get the suppliers. 448 00:20:22,300 --> 00:20:23,700 Two clean-cut American boys 449 00:20:23,740 --> 00:20:26,780 running a hundred keys a month from Colombia. 450 00:20:27,100 --> 00:20:28,470 That's a lot of coke. 451 00:20:28,480 --> 00:20:30,980 You don't get to dictate the terms of your deal. 452 00:20:31,160 --> 00:20:32,840 Then we don't have a deal. 453 00:20:32,870 --> 00:20:34,720 [LAUGHS] 454 00:20:35,040 --> 00:20:36,740 Come talk to me a minute. 455 00:20:39,080 --> 00:20:42,780 Lucia, I'd be very fucking careful if I were you. 456 00:20:54,880 --> 00:20:56,230 She ain't gonna go for it. 457 00:20:56,260 --> 00:20:58,420 [INDISTINCT CONVERSATION] 458 00:20:58,430 --> 00:21:02,260 - I know they will. - Okay. Don't you understand? 459 00:21:02,270 --> 00:21:05,620 [CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY] 460 00:21:06,670 --> 00:21:08,180 What? 461 00:21:14,540 --> 00:21:17,120 This makes us snitches. 462 00:21:17,130 --> 00:21:18,280 Like Pedro. 463 00:21:21,310 --> 00:21:22,500 _ 464 00:21:22,540 --> 00:21:23,840 Y qué? 465 00:21:25,200 --> 00:21:26,540 [SIGHS] 466 00:21:26,580 --> 00:21:28,880 Pedro betrayed his family. 467 00:21:30,120 --> 00:21:31,699 We're handing over two white boys 468 00:21:31,700 --> 00:21:34,140 who would do the same thing to us given the chance. 469 00:21:35,240 --> 00:21:37,280 I thought about running, 470 00:21:38,440 --> 00:21:39,820 but not without you. 471 00:21:42,660 --> 00:21:44,309 _ 472 00:21:44,310 --> 00:21:46,180 I'll tell them no deal. 473 00:21:50,800 --> 00:21:54,140 _ 474 00:21:56,280 --> 00:21:59,010 [HISSES, GRUNTS] 475 00:21:59,040 --> 00:22:00,980 I'm telling you, baby, 476 00:22:01,060 --> 00:22:02,499 I feel like shit. 477 00:22:02,500 --> 00:22:04,399 - I need to go back to Grandma's. - I fucking told you 478 00:22:04,400 --> 00:22:06,119 you ain't going nowhere, all right? 479 00:22:06,120 --> 00:22:08,230 - [WHIMPERING] - Sit the fuck down. 480 00:22:08,270 --> 00:22:09,620 - Sit. - [GRUNTS] 481 00:22:09,770 --> 00:22:12,430 [BOTH BREATHING HEAVILY] 482 00:22:12,440 --> 00:22:14,340 [WHIMPERS] 483 00:22:18,180 --> 00:22:19,380 No more rock. 484 00:22:19,460 --> 00:22:21,540 Ain't no more nothing. 485 00:22:22,620 --> 00:22:25,070 Fuck you. [LAUGHS] 486 00:22:25,100 --> 00:22:28,200 You'll never be more than Franklin's lap dog. 487 00:22:28,270 --> 00:22:31,870 [LAUGHING] 488 00:22:31,910 --> 00:22:35,200 [GRUNTING, WHINING] 489 00:22:38,960 --> 00:22:40,030 Where you going? 490 00:22:40,170 --> 00:22:41,599 How... how long I gotta stay here? 491 00:22:41,600 --> 00:22:44,120 Till you stop being fucking crazy. 492 00:22:44,240 --> 00:22:47,020 - What if I gotta pee? - Then pee on the carpet! 493 00:22:47,060 --> 00:22:49,400 Getting rid of this nasty-ass shag anyway. 494 00:22:52,200 --> 00:22:53,600 [DISTANT SHOUTING] 495 00:22:53,660 --> 00:22:55,980 [DOGS BARKING] 496 00:22:56,060 --> 00:22:58,070 [BREATHING HEAVILY] 497 00:22:59,200 --> 00:23:00,380 Hey, what the fuck? 498 00:23:00,420 --> 00:23:02,100 I been paging you. 499 00:23:02,540 --> 00:23:04,300 Needed your help with Wanda. 500 00:23:04,660 --> 00:23:06,240 Been paging you all day. 501 00:23:06,320 --> 00:23:07,870 Why you ain't answering me, huh? 502 00:23:07,880 --> 00:23:10,760 - Fucking talk to me. - It's all just bullshit, cuz. 503 00:23:10,780 --> 00:23:12,330 Bullshit, you just got a fucking house. 504 00:23:12,340 --> 00:23:14,430 Houses ain't even in our names, Lee. 505 00:23:14,440 --> 00:23:16,520 Neither of them. I called the number? 506 00:23:16,600 --> 00:23:18,320 I talked to the old owner. 507 00:23:18,540 --> 00:23:20,700 Franklin's company owns this. 508 00:23:20,960 --> 00:23:22,220 They ain't even our house, man. 509 00:23:22,280 --> 00:23:24,056 Well, Franklin just keeping our names out of it. 510 00:23:24,080 --> 00:23:26,720 - Protecting us and shit. - Protecting us from what? 511 00:23:27,460 --> 00:23:30,200 Nigga, he just wants his workers happy. 512 00:23:30,880 --> 00:23:31,899 He ain't give us this shit 513 00:23:31,900 --> 00:23:33,060 - because he love us, Lee. - Ungrateful motherfucker. 514 00:23:33,070 --> 00:23:34,576 We ain't have shit a couple months ago. 515 00:23:34,600 --> 00:23:36,220 You can't trust shit he say or do. 516 00:23:36,240 --> 00:23:38,520 - You gotta trust me, Lee. - You're trippin', man. 517 00:23:38,680 --> 00:23:39,960 You gotta do me a favor. 518 00:23:39,980 --> 00:23:41,560 You my best friend, right? 519 00:23:43,000 --> 00:23:45,219 Take care of my family if something happens to me. 520 00:23:45,220 --> 00:23:48,480 I will, Kev, but what the fuck is going on? 521 00:23:49,360 --> 00:23:50,980 He knew. 522 00:23:51,700 --> 00:23:53,470 All along, that motherfucker knew 523 00:23:53,480 --> 00:23:54,800 who killed Delroy and Victor, 524 00:23:54,840 --> 00:23:56,560 and he ain't say shit. 525 00:23:56,620 --> 00:23:58,380 How the fuck do you know that? 526 00:23:59,800 --> 00:24:01,620 - 'Cause she told me. - Who? 527 00:24:01,640 --> 00:24:02,700 Don't matter who. 528 00:24:03,040 --> 00:24:04,930 All that fucking matters is that... 529 00:24:04,940 --> 00:24:07,180 Franklin is a fucking liar. 530 00:24:07,780 --> 00:24:09,940 Don't trust Franklin. 531 00:24:10,260 --> 00:24:11,740 You hear me? 532 00:24:11,820 --> 00:24:14,780 [DRAMATIC MUSIC] 533 00:24:14,860 --> 00:24:16,340 Bye, Lee. 534 00:24:16,480 --> 00:24:21,980 ♪ ♪ 535 00:24:25,260 --> 00:24:27,420 [JEROME SHOUTING] 536 00:24:27,730 --> 00:24:28,800 [SCRAPING] 537 00:24:28,870 --> 00:24:30,600 God damn it... 538 00:24:30,630 --> 00:24:32,199 [SCRAPING, BANGING] 539 00:24:32,200 --> 00:24:34,270 - [GROANS] - Shit. 540 00:24:42,800 --> 00:24:44,960 You don't even want to know about it. 541 00:24:45,380 --> 00:24:48,220 It's taken care of, though. I think. 542 00:24:48,260 --> 00:24:49,779 Well, LeRon is waiting on me, 543 00:24:49,780 --> 00:24:51,780 so why I gotta be here? 544 00:24:53,970 --> 00:24:55,320 Let me show you something. 545 00:24:55,840 --> 00:24:57,290 Come here. 546 00:24:57,820 --> 00:25:00,200 - [SIGHS] - Show you something. 547 00:25:00,560 --> 00:25:02,880 - [GROANS] - [LAUGHS] 548 00:25:02,900 --> 00:25:04,770 Come here. 549 00:25:05,270 --> 00:25:06,470 Hey. 550 00:25:06,540 --> 00:25:08,219 [LAUGHS] 551 00:25:08,220 --> 00:25:09,659 The fuck is that? 552 00:25:09,660 --> 00:25:11,800 - You don't recognize it? - No. 553 00:25:12,210 --> 00:25:14,600 That's the bench where we had our first date. 554 00:25:14,710 --> 00:25:16,100 [LAUGHS] What? 555 00:25:16,160 --> 00:25:17,900 Redondo Beach pier. 556 00:25:18,160 --> 00:25:19,680 We was sitting right there. 557 00:25:19,800 --> 00:25:21,220 Remember you was making fun of me? 558 00:25:21,300 --> 00:25:23,270 Talking about, this some cheesy ass shit 559 00:25:23,280 --> 00:25:26,920 - taking you down to Redondo Pier. - [LAUGHS] Oh... 560 00:25:26,960 --> 00:25:28,730 That's when I knew, right then, 561 00:25:28,740 --> 00:25:30,740 - we was gonna be together. - [LAUGHS] 562 00:25:30,810 --> 00:25:33,070 Well, all I remember is you left your wallet 563 00:25:33,080 --> 00:25:35,560 at home, and I had to pay for dinner, 564 00:25:35,570 --> 00:25:37,180 or so you said. 565 00:25:37,240 --> 00:25:40,180 - I did leave my wallet. - Mm. [LAUGHS] 566 00:25:40,260 --> 00:25:42,600 Hey, was this bolted down? 567 00:25:42,740 --> 00:25:44,600 Yeah, it took a while for me to get this shit up. 568 00:25:44,620 --> 00:25:46,340 - [LAUGHS] - I looked kinda funny 569 00:25:46,440 --> 00:25:47,879 trying to run with this damn thing. 570 00:25:47,880 --> 00:25:49,780 [LAUGHS] And what if you had got caught? 571 00:25:49,860 --> 00:25:51,190 Shit, come on. 572 00:25:51,200 --> 00:25:53,640 I was all-city in the backfield, you know? 573 00:25:53,680 --> 00:25:55,020 Motherfuckers ain't gonna catch me, 574 00:25:55,040 --> 00:25:57,500 I'm running. Touchdown. Yeah. 575 00:25:57,670 --> 00:25:59,100 [LAUGHS] 576 00:25:59,120 --> 00:26:00,720 Got something else to show you. 577 00:26:01,470 --> 00:26:02,800 - All right? - Okay. 578 00:26:02,880 --> 00:26:05,380 - Stay right here, don't move. - Mm-hmm. 579 00:26:07,440 --> 00:26:09,100 You know, if I remember right 580 00:26:09,160 --> 00:26:10,820 we was watching some men fish. 581 00:26:10,860 --> 00:26:13,040 - You bring them back, too? - [LAUGHING] 582 00:26:22,150 --> 00:26:24,320 As of last week, 583 00:26:24,660 --> 00:26:27,560 I done made $220,000. 584 00:26:34,660 --> 00:26:36,380 That's 110. 585 00:26:37,740 --> 00:26:39,160 That's yours. 586 00:26:42,700 --> 00:26:45,690 [SOLEMN MUSIC] 587 00:26:45,700 --> 00:26:47,770 ♪ ♪ 588 00:26:47,800 --> 00:26:50,500 You know this ain't just about the money, right? 589 00:26:50,570 --> 00:26:54,420 ♪ ♪ 590 00:26:54,520 --> 00:26:56,460 I... I know. 591 00:26:56,600 --> 00:27:03,530 ♪ ♪ 592 00:27:07,270 --> 00:27:09,470 It's about respect. 593 00:27:09,480 --> 00:27:12,540 ♪ ♪ 594 00:27:12,650 --> 00:27:15,020 It's about being partners. 595 00:27:15,220 --> 00:27:20,280 ♪ ♪ 596 00:27:20,400 --> 00:27:23,230 Us both making the decision in everything that we do. 597 00:27:23,240 --> 00:27:25,640 ♪ ♪ 598 00:27:25,710 --> 00:27:27,910 I know when I'm messing up. 599 00:27:27,980 --> 00:27:30,190 ♪ ♪ 600 00:27:30,200 --> 00:27:31,880 I'm gonna fix it. 601 00:27:32,200 --> 00:27:38,640 ♪ ♪ 602 00:27:51,200 --> 00:27:53,780 I love you, baby. 603 00:27:53,880 --> 00:27:56,280 I love you, too, baby. 604 00:27:56,380 --> 00:27:58,620 ♪ ♪ 605 00:27:58,680 --> 00:28:01,830 [SOFT MUZAK PLAYING OVER SPEAKERS] 606 00:28:01,840 --> 00:28:07,740 ♪ ♪ 607 00:28:11,270 --> 00:28:13,240 [SIGHS] 608 00:28:15,310 --> 00:28:17,470 You wanted to talk? 609 00:28:17,480 --> 00:28:19,080 Talk. 610 00:28:19,860 --> 00:28:21,620 You know what happened to James? 611 00:28:21,760 --> 00:28:23,020 Yes. 612 00:28:23,940 --> 00:28:26,320 - He tell you about me? - Yes. 613 00:28:26,540 --> 00:28:29,540 And may I ask who you are? 614 00:28:29,620 --> 00:28:32,760 I work on compartmented issues for the Director. 615 00:28:34,000 --> 00:28:36,250 And it's my understanding that you're not supposed 616 00:28:36,280 --> 00:28:39,780 to contact us ever, especially the DDO. 617 00:28:40,200 --> 00:28:42,220 And you're definitely not supposed to be here, 618 00:28:42,260 --> 00:28:45,220 much less threatening to make noise. 619 00:28:45,260 --> 00:28:47,740 Mm-hmm. Well, I had to get your attention somehow. 620 00:28:47,800 --> 00:28:49,340 [SIGHS] 621 00:28:49,380 --> 00:28:51,380 Now you have it. 622 00:28:53,100 --> 00:28:54,560 So what is this about? 623 00:28:54,700 --> 00:28:57,100 I am making huge strides in the effort. 624 00:28:57,770 --> 00:29:00,940 Just tripled the allocation completely on my own. 625 00:29:01,540 --> 00:29:04,480 Pretty soon I won't need Congress at all. 626 00:29:05,540 --> 00:29:08,100 But, at the moment, 627 00:29:08,110 --> 00:29:10,050 I got a little static I need relieved. 628 00:29:10,080 --> 00:29:13,200 It's an investigation that I need dropped. 629 00:29:13,270 --> 00:29:14,880 Problem easily solved with 630 00:29:14,980 --> 00:29:16,740 one interagency phone call. 631 00:29:17,340 --> 00:29:19,960 - Which agency? - DEA. 632 00:29:20,060 --> 00:29:22,579 - [SCOFFS, SIGHS] - You can say no if you want. 633 00:29:22,580 --> 00:29:24,079 But understand that that means shutting 634 00:29:24,080 --> 00:29:25,340 the entire operation down. 635 00:29:25,350 --> 00:29:27,150 It means no more money, it means no more guns. 636 00:29:28,700 --> 00:29:30,620 To be safe, we'll have to destroy 637 00:29:30,640 --> 00:29:32,970 Mr. Ballard's file on you. 638 00:29:35,400 --> 00:29:38,680 Whatever you need to maintain plausible deniability. 639 00:29:39,860 --> 00:29:40,970 Might have to downgrade 640 00:29:41,040 --> 00:29:43,080 your security clearance as well. 641 00:29:44,800 --> 00:29:47,360 I can live with it. 642 00:29:48,440 --> 00:29:50,130 [SIGHS] 643 00:29:50,270 --> 00:29:53,080 You'll also need something to trade. 644 00:29:55,480 --> 00:29:57,610 You tell him I can offer him 645 00:29:57,640 --> 00:30:00,660 two Cali Cartel captains 646 00:30:00,820 --> 00:30:03,100 who are in Los Angeles 647 00:30:03,130 --> 00:30:05,170 right now. 648 00:30:05,230 --> 00:30:06,700 [LIVELY LATIN MUSIC] 649 00:30:06,740 --> 00:30:08,380 [CHICKEN CLUCKING] 650 00:30:08,440 --> 00:30:10,710 [PEOPLE CHATTERING] 651 00:30:10,840 --> 00:30:14,630 ♪ ♪ 652 00:30:14,640 --> 00:30:16,239 - [SNIFFING] - Look at me. 653 00:30:16,240 --> 00:30:18,000 You ready, marica? You ready for some more? 654 00:30:18,020 --> 00:30:19,930 Vamo, vamo, vamo. Oye, oye, oye. 655 00:30:19,970 --> 00:30:21,060 [COUGHING] 656 00:30:21,120 --> 00:30:22,760 I don't think fly boy likes it. 657 00:30:22,860 --> 00:30:24,659 - [PHONE RINGING] - Too fucking bad for fly boy. 658 00:30:24,660 --> 00:30:25,990 Oye, come on, you said you wanted to be 659 00:30:26,000 --> 00:30:27,670 in the cocaine business. 660 00:30:27,710 --> 00:30:30,040 - [GROANING, PANTING] - You ready now, hijo de puta? 661 00:30:30,100 --> 00:30:32,610 - [MOANING] - Hello? 662 00:30:32,650 --> 00:30:34,480 Hey, who is this? 663 00:30:34,520 --> 00:30:36,840 Who is this? 664 00:30:36,860 --> 00:30:38,800 I mean is it D... Danilo or... or Diego? 665 00:30:38,860 --> 00:30:40,260 Ah, Reed. 666 00:30:40,270 --> 00:30:41,320 Tell me we're ready to go. 667 00:30:41,330 --> 00:30:43,440 [BREATHING HEAVILY] 668 00:30:43,570 --> 00:30:44,570 We are back on. 669 00:30:44,640 --> 00:30:46,780 Is, uh, is Matt there? Let me talk to Matt. 670 00:30:46,840 --> 00:30:49,619 We are drowning your friend in coke, 671 00:30:49,620 --> 00:30:50,820 and about to put razors 672 00:30:50,830 --> 00:30:53,000 on the roosters so they can slice each other to bits. 673 00:30:53,020 --> 00:30:54,800 But the more important question is: 674 00:30:54,830 --> 00:30:56,930 - Are we ready to go? - Yeah. 675 00:30:57,070 --> 00:30:58,250 We're back on. It's fixed. 676 00:30:58,260 --> 00:31:00,000 - Just let me talk to Matt. - [GROANING] 677 00:31:00,040 --> 00:31:01,200 - Okay. - [GASPS] 678 00:31:01,220 --> 00:31:04,820 - Okay, breathe. - Come... home... soon. 679 00:31:04,840 --> 00:31:07,750 I'm seeing things. I'm seeing chickens. 680 00:31:07,760 --> 00:31:08,760 [CHICKENS CLUCKING] 681 00:31:08,780 --> 00:31:10,900 - I'm seeing chickens. - Matt? 682 00:31:10,970 --> 00:31:13,260 - Stop doing cocaine. - He won't let me. 683 00:31:13,280 --> 00:31:15,370 - [CLUCKING] - So much. 684 00:31:15,960 --> 00:31:19,900 My heart is starting to beat weird. 685 00:31:19,910 --> 00:31:22,840 It's starting to beat like it's to a song. 686 00:31:22,880 --> 00:31:25,180 Like a Colombian lullaby. 687 00:31:25,470 --> 00:31:27,540 Starting to beat to a Colombian lullaby. 688 00:31:27,560 --> 00:31:28,790 Let's give him more coke. 689 00:31:28,800 --> 00:31:31,590 - Huh? - More coke. More coke. 690 00:31:31,600 --> 00:31:33,140 No, no, no, stop. 691 00:31:33,160 --> 00:31:34,540 Don't give him any more cocaine. 692 00:31:34,550 --> 00:31:35,670 This is Diego. 693 00:31:35,710 --> 00:31:38,219 Get this business back up, or your friend 694 00:31:38,220 --> 00:31:41,160 will find himself fighting the razor-blade roosters. 695 00:31:41,300 --> 00:31:43,050 - [PANTING] - And he would lose. 696 00:31:43,080 --> 00:31:44,506 That's what I'm saying, man, it's fixed. 697 00:31:44,530 --> 00:31:46,440 I fixed it, it's good. I'm gonna be home in a... 698 00:31:46,460 --> 00:31:49,040 a few hours with, uh... with the cash, okay? 699 00:31:49,140 --> 00:31:51,300 - No more cocaine. - We are just beginning. 700 00:31:51,310 --> 00:31:52,350 Wait. 701 00:31:52,380 --> 00:31:54,980 - [DIAL TONE] - [SIGHS] 702 00:31:55,120 --> 00:31:57,060 [INDISTINCT SHOUTING] 703 00:31:57,160 --> 00:31:59,200 Hold his mouth. [SPEAKING SPANISH] 704 00:31:59,300 --> 00:32:01,330 [MEN CHATTERING] 705 00:32:01,470 --> 00:32:04,200 No, no... 706 00:32:04,270 --> 00:32:05,380 [GASPS] 707 00:32:05,440 --> 00:32:08,200 - [LAUGHING] - Oh! 708 00:32:08,210 --> 00:32:10,640 [PANTING, GROANING] 709 00:32:10,700 --> 00:32:12,060 Hey! 710 00:32:12,280 --> 00:32:13,660 Please, baby. 711 00:32:13,780 --> 00:32:15,660 I just want a shower. 712 00:32:15,700 --> 00:32:18,180 Please let me go, I'm getting all itchy. 713 00:32:18,240 --> 00:32:20,800 - Soon. - [WHIMPERS] Please! 714 00:32:21,760 --> 00:32:24,020 Why are you doing this to me? 715 00:32:25,640 --> 00:32:28,180 - 'Cause I love you. - I love you too, baby, 716 00:32:28,310 --> 00:32:31,620 so if you let me out of here, I'll stop. 717 00:32:31,660 --> 00:32:32,860 I promise. 718 00:32:32,900 --> 00:32:35,080 We can go World on Wheels. 719 00:32:35,100 --> 00:32:36,720 Just us. 720 00:32:36,820 --> 00:32:39,860 Like... like before all of this. 721 00:32:39,980 --> 00:32:41,500 Please, Lee. 722 00:32:41,600 --> 00:32:43,300 I love you so much. 723 00:32:43,340 --> 00:32:45,280 Please help me. 724 00:32:45,410 --> 00:32:46,540 I don't think you're ready yet. 725 00:32:46,560 --> 00:32:48,690 Of course I'm ready! 726 00:32:48,700 --> 00:32:51,300 Baby... [WHIMPERING] For you... 727 00:32:53,370 --> 00:32:55,640 Come on, it'll be just like we said. 728 00:32:55,710 --> 00:32:56,899 We could be... 729 00:32:56,900 --> 00:32:58,720 we could be a happy family. 730 00:32:58,780 --> 00:33:01,140 But you... but you gotta let me out. 731 00:33:01,220 --> 00:33:04,900 Okay? 'Cause my arms is hurting. 732 00:33:04,930 --> 00:33:06,990 Just for a little while, baby, please. 733 00:33:07,000 --> 00:33:08,680 You gotta stay to sober up. 734 00:33:08,700 --> 00:33:10,180 Fuck you, then! 735 00:33:10,800 --> 00:33:12,139 Buster. 736 00:33:12,140 --> 00:33:14,580 Stupid ass bitch nigga. 737 00:33:15,020 --> 00:33:18,460 You ain't never gonna get none of this ever again. 738 00:33:18,620 --> 00:33:20,800 I'm gonna find me a real man 739 00:33:20,830 --> 00:33:22,959 who don't have a problem with his woman having 740 00:33:22,960 --> 00:33:24,970 a little fucking fun! 741 00:33:25,000 --> 00:33:27,480 [MUTTERING] 742 00:33:27,670 --> 00:33:29,120 You the reason I'm stuck 743 00:33:29,140 --> 00:33:31,320 like a fucking animal! 744 00:33:34,220 --> 00:33:36,500 Wait, wait, wait. Where y'all going? 745 00:33:36,610 --> 00:33:39,040 Y'all just gonna leave me here? 746 00:33:39,140 --> 00:33:41,320 Fine, go be Franklin's bitch! 747 00:33:41,420 --> 00:33:42,740 - Leon! - Sorry, man. 748 00:33:42,760 --> 00:33:44,070 You ain't nothing but a bitch! 749 00:33:44,100 --> 00:33:45,820 She got it bad, huh? 750 00:33:46,220 --> 00:33:48,040 Yeah, don't worry about her. 751 00:33:48,820 --> 00:33:50,320 This is about Kev. 752 00:33:50,340 --> 00:33:52,220 Yeah, I checked his new spot. 753 00:33:52,240 --> 00:33:54,500 - Can't find him. - He gone. 754 00:33:54,760 --> 00:33:57,020 He all messed up, going on about you lying 755 00:33:57,040 --> 00:33:58,230 - and paying us off. - Lying? 756 00:33:58,240 --> 00:33:59,970 [CHUCKLES] Lying about what? 757 00:34:00,000 --> 00:34:01,940 Delroy and Victor. 758 00:34:02,670 --> 00:34:05,780 Exactly what did he say? 759 00:34:06,500 --> 00:34:08,500 He said you knew all along who killed them. 760 00:34:08,520 --> 00:34:09,840 Didn't care, lied to us. 761 00:34:09,850 --> 00:34:11,299 It was all about you protecting your business. 762 00:34:11,300 --> 00:34:13,500 God, that motherfucker. 763 00:34:13,660 --> 00:34:15,570 He said he knew all this 'cause she told him. 764 00:34:15,600 --> 00:34:17,200 She? She, who? 765 00:34:17,260 --> 00:34:19,140 - I don't know. - Lucia? 766 00:34:19,240 --> 00:34:20,820 The... the Mexican? 767 00:34:21,640 --> 00:34:23,220 Oh, my God. 768 00:34:23,340 --> 00:34:26,210 - What? - Leon... 769 00:34:26,280 --> 00:34:29,520 Lucia wanted the recipe and I said no, 770 00:34:29,580 --> 00:34:30,980 so she must have got it from Kev. 771 00:34:30,990 --> 00:34:33,580 - But Kev wouldn't do that. - For Delroy's killer? 772 00:34:33,740 --> 00:34:37,300 - But you said she ain't know. - Come on, we gotta find him. 773 00:34:40,980 --> 00:34:42,860 I just talked to the LAPD. 774 00:34:43,510 --> 00:34:44,880 They found a body. 775 00:34:44,960 --> 00:34:46,480 Believed to be Pedro. 776 00:34:46,540 --> 00:34:48,340 Got two bullets. 777 00:34:48,500 --> 00:34:51,040 He was left in some shitty alley. 778 00:34:54,360 --> 00:34:56,940 That's the best you could do? 779 00:34:57,010 --> 00:34:59,300 You didn't have to kill him. 780 00:35:00,300 --> 00:35:02,629 Especially if you were thinking of cooperating. 781 00:35:02,630 --> 00:35:03,919 I don't know what the fuck you're talking about. 782 00:35:03,920 --> 00:35:05,300 - You don't? - [GASPS] 783 00:35:05,330 --> 00:35:07,030 You think you're so fucking ice cold? 784 00:35:07,070 --> 00:35:08,600 - [GROWLS] - Wait until I bring you 785 00:35:08,610 --> 00:35:10,280 to the morgue to ID him. 786 00:35:10,360 --> 00:35:13,019 They think feral cats got to him. 787 00:35:13,020 --> 00:35:14,920 Fuck. [GASPING] 788 00:35:16,620 --> 00:35:18,330 Pedro was having nightmares 789 00:35:18,350 --> 00:35:20,060 about you two finding out 790 00:35:20,070 --> 00:35:21,480 and killing him. 791 00:35:22,440 --> 00:35:23,660 I'd hear him 792 00:35:23,940 --> 00:35:25,740 yelling in the night. 793 00:35:26,100 --> 00:35:28,480 Crying about what you did to his father. 794 00:35:28,560 --> 00:35:29,570 Your uncle. 795 00:35:29,620 --> 00:35:30,840 You're a fucking piece of shit. 796 00:35:30,860 --> 00:35:32,900 You're a fucking sociopath. 797 00:35:33,640 --> 00:35:35,580 [PAGER BEEPING] 798 00:35:39,060 --> 00:35:40,160 Who is this? 799 00:35:40,700 --> 00:35:42,700 What's this code? "8-12-4?" 800 00:35:42,800 --> 00:35:45,000 8-12-4 is the pager code for a black kid 801 00:35:45,020 --> 00:35:46,840 who sells rock all over South Central. 802 00:35:46,860 --> 00:35:48,480 Sells for you? 803 00:35:48,580 --> 00:35:50,200 I used to buy from him. 804 00:35:50,400 --> 00:35:52,540 He supplies South Central? 805 00:35:52,820 --> 00:35:55,870 - Where's he get his coke? - I don't fucking know. 806 00:35:57,640 --> 00:36:00,400 [HISSES] 807 00:36:00,410 --> 00:36:01,660 Call him. 808 00:36:01,740 --> 00:36:03,810 - Find out what he wants. - [GROANS] 809 00:36:03,840 --> 00:36:06,760 [TENSE MUSIC] 810 00:36:06,900 --> 00:36:07,979 ♪ ♪ 811 00:36:07,980 --> 00:36:09,890 [DIAL TONE] 812 00:36:09,900 --> 00:36:11,860 ♪ ♪ 813 00:36:11,900 --> 00:36:13,680 [PHONE LINE RINGING] 814 00:36:13,720 --> 00:36:15,760 [PHONE RINGING] 815 00:36:15,880 --> 00:36:17,300 Hello? 816 00:36:17,340 --> 00:36:18,659 Tell me you didn't go behind my back 817 00:36:18,660 --> 00:36:20,640 and get the process from Kevin. 818 00:36:20,780 --> 00:36:22,180 I'm sorry, Franklin. 819 00:36:22,220 --> 00:36:23,820 I told you I needed that recipe. 820 00:36:24,000 --> 00:36:25,120 Jesus Christ. 821 00:36:25,160 --> 00:36:26,416 Would have gotten out eventually. 822 00:36:26,440 --> 00:36:28,119 [BREATHING HEAVILY] 823 00:36:28,120 --> 00:36:29,600 What'd you give him in return? 824 00:36:29,700 --> 00:36:31,040 Hmm? You tell him where to find 825 00:36:31,060 --> 00:36:32,670 Delroy's killer? 826 00:36:32,710 --> 00:36:34,300 You really gonna let Kev kill him 827 00:36:34,320 --> 00:36:35,760 and start a fucking war. 828 00:36:35,840 --> 00:36:38,940 ♪ ♪ 829 00:36:38,980 --> 00:36:41,140 - Where's Kevin now? - It doesn't matter. 830 00:36:41,160 --> 00:36:43,660 - It'll be over soon. - The fuck it don't. 831 00:36:44,000 --> 00:36:46,640 Tell me where he is! 832 00:36:47,060 --> 00:36:48,240 [DEVICE BEEPS] 833 00:36:48,300 --> 00:36:50,100 Hello? 834 00:36:50,570 --> 00:36:52,230 Is that true? 835 00:36:52,240 --> 00:36:54,340 A war? 836 00:36:54,420 --> 00:36:55,780 Tell him. 837 00:36:55,810 --> 00:36:57,990 [DEVICE BEEPS] 838 00:36:58,060 --> 00:36:59,799 ♪ ♪ 839 00:36:59,800 --> 00:37:01,320 Your boy's going to Acuña Park. 840 00:37:01,470 --> 00:37:03,280 You'd better hurry. 841 00:37:03,300 --> 00:37:07,400 ♪ ♪ 842 00:37:07,420 --> 00:37:08,430 Come on. 843 00:37:08,440 --> 00:37:10,240 You're gonna ID this kid for me. 844 00:37:10,700 --> 00:37:13,530 Get the fuck up when I'm talking to you. 845 00:37:13,560 --> 00:37:14,660 Huh? 846 00:37:14,680 --> 00:37:16,380 Let's go. 847 00:37:16,480 --> 00:37:21,890 ♪ ♪ 848 00:37:21,900 --> 00:37:23,820 [DOOR CLOSES] 849 00:37:25,320 --> 00:37:29,819 [CHEERFUL CALLIOPE MUSIC] 850 00:37:29,820 --> 00:37:32,939 ♪ ♪ 851 00:37:32,940 --> 00:37:34,940 _ 852 00:37:37,940 --> 00:37:39,680 [BRAKES SQUEAKING] 853 00:37:47,660 --> 00:37:49,760 Well? 854 00:37:50,000 --> 00:37:52,760 Conejo's supposed to show up there soon. 855 00:37:52,910 --> 00:37:55,170 - Get out of the car. - No. 856 00:37:55,210 --> 00:37:56,359 You wanted to know where it's happening. 857 00:37:56,360 --> 00:37:57,920 Here we are. 858 00:37:59,740 --> 00:38:02,000 You're gonna point out this kid and his friend to me. 859 00:38:02,040 --> 00:38:03,750 - Do you understand that? - If there's gonna be 860 00:38:03,760 --> 00:38:05,580 a shooting, I'm staying right here, 861 00:38:06,000 --> 00:38:07,370 Go find them yourself. They're probably 862 00:38:07,380 --> 00:38:09,020 the only black boys at the fucking park. 863 00:38:12,360 --> 00:38:15,000 - You really think I'm gonna run now? - You know what, Lucia? 864 00:38:15,080 --> 00:38:17,260 I think you're capable of anything. 865 00:38:21,100 --> 00:38:22,640 [CAR DOOR SLAMS] 866 00:38:22,700 --> 00:38:24,760 ♪ ♪ 867 00:38:24,770 --> 00:38:26,910 [KIDS CHATTERING] 868 00:38:26,980 --> 00:38:29,040 ♪ ♪ 869 00:38:29,110 --> 00:38:31,010 Hi, Mommy! 870 00:38:31,160 --> 00:38:34,040 ♪ ♪ 871 00:38:49,430 --> 00:38:51,930 They'll know it was you, Kev. 872 00:38:52,070 --> 00:38:53,939 They'll come after all of us, man. 873 00:38:53,940 --> 00:38:55,960 Get the fuck out of here, Saint. 874 00:38:56,060 --> 00:38:58,979 All of this for two soft-headed motherfuckers 875 00:38:58,980 --> 00:39:00,260 that ain't listen to begin with? 876 00:39:00,320 --> 00:39:01,960 They was family. He was family. 877 00:39:02,000 --> 00:39:03,820 See, all this motherfucker care about is money 878 00:39:03,840 --> 00:39:05,440 and protecting himself. 879 00:39:05,460 --> 00:39:06,999 Don't want me stirring up trouble 880 00:39:07,000 --> 00:39:08,080 'cause it's bad for business? 881 00:39:08,100 --> 00:39:09,939 Well, we started the business. 882 00:39:09,940 --> 00:39:11,256 Without us, there is no business. 883 00:39:11,280 --> 00:39:12,760 You need to calm the fuck down, Kev. 884 00:39:12,820 --> 00:39:13,840 Or what? 885 00:39:14,380 --> 00:39:15,760 I grew up with you, Saint. 886 00:39:15,900 --> 00:39:18,499 I loved you, and you betrayed Delroy and Victor. 887 00:39:18,500 --> 00:39:19,700 So you betrayed me. 888 00:39:20,000 --> 00:39:22,320 See, that's when you sold me out. 889 00:39:22,740 --> 00:39:23,750 Kev... 890 00:39:23,760 --> 00:39:25,920 He fucking lied to our faces, Lee. 891 00:39:27,620 --> 00:39:30,400 You know what, I thought this shit changed you. 892 00:39:31,610 --> 00:39:33,530 And then I realized 893 00:39:33,540 --> 00:39:35,810 it's who you've always been. 894 00:39:35,880 --> 00:39:37,360 It's who you are. 895 00:39:38,200 --> 00:39:39,760 You're a traitor to your people, Saint, 896 00:39:39,800 --> 00:39:42,040 and I ain't following that shit. 897 00:39:43,920 --> 00:39:45,370 [SIGHS] 898 00:39:45,500 --> 00:39:47,120 Hey, Kev. 899 00:39:48,740 --> 00:39:50,300 Kev, stop. 900 00:39:51,140 --> 00:39:54,040 My auntie cries herself to sleep every night 901 00:39:54,080 --> 00:39:56,100 while he buying houses. 902 00:39:56,160 --> 00:39:58,130 [DARK MUSIC] 903 00:39:58,200 --> 00:40:00,260 That ain't right. 904 00:40:01,270 --> 00:40:02,920 So I'm gonna do what's right. 905 00:40:03,080 --> 00:40:04,600 Get out of here, Lee. 906 00:40:04,740 --> 00:40:06,040 Kev. 907 00:40:06,760 --> 00:40:08,530 Kev! 908 00:40:08,540 --> 00:40:09,880 ♪ ♪ 909 00:40:09,940 --> 00:40:11,450 Stop man, come on. 910 00:40:11,460 --> 00:40:13,660 It's broad fucking daylight. 911 00:40:13,760 --> 00:40:15,779 So you really gonna do this shit? 912 00:40:15,780 --> 00:40:17,260 In front of all these fucking people? 913 00:40:17,300 --> 00:40:19,170 - Oh, fuck. - [GUN COCKS] 914 00:40:19,200 --> 00:40:21,370 - I can't let this happen. - Kev! 915 00:40:21,440 --> 00:40:28,230 ♪ ♪ 916 00:40:28,760 --> 00:40:36,060 ♪ ♪ 917 00:40:37,340 --> 00:40:39,220 You ain't built for this shit, Saint. 918 00:40:40,040 --> 00:40:41,980 Kev. 919 00:40:42,480 --> 00:40:43,780 Kev! 920 00:40:44,450 --> 00:40:46,040 Wait! 921 00:40:46,300 --> 00:40:48,020 - [GUN COCKS] - Kev! 922 00:40:48,240 --> 00:40:49,680 [PANTING] 923 00:40:49,830 --> 00:40:51,320 Stop! 924 00:40:52,040 --> 00:40:54,640 [PEOPLE SCREAMING] 925 00:40:54,680 --> 00:40:56,570 ♪ ♪ 926 00:40:56,610 --> 00:40:59,320 [ALL SCREAMING] 927 00:40:59,400 --> 00:41:01,170 ♪ ♪ 928 00:41:01,180 --> 00:41:03,000 DEA! 929 00:41:03,030 --> 00:41:06,140 ♪ ♪ 930 00:41:06,220 --> 00:41:08,800 Kevin! 931 00:41:08,870 --> 00:41:14,100 ♪ ♪ 932 00:41:16,980 --> 00:41:18,840 DEA, drop the gun! 933 00:41:18,880 --> 00:41:20,830 Shit, we gotta get the fuck out of here! 934 00:41:20,840 --> 00:41:22,320 We gotta get the fuck out of here! 935 00:41:22,330 --> 00:41:24,140 DEA! Gun down! 936 00:41:24,480 --> 00:41:26,220 DEA! Gun down! 937 00:41:26,320 --> 00:41:28,500 Stop! Stop! 938 00:41:28,620 --> 00:41:31,110 ♪ ♪ 939 00:41:31,180 --> 00:41:32,919 - [GASPING] - You're okay, you're okay. 940 00:41:32,920 --> 00:41:35,730 You're okay. Look at me, look at me. 941 00:41:35,760 --> 00:41:36,806 - [GROANS] - Okay, it's all right. 942 00:41:36,830 --> 00:41:39,140 - It's all right. - [PEOPLE SCREAMING] 943 00:41:39,500 --> 00:41:42,000 Oh, fuck. 944 00:41:42,040 --> 00:41:46,140 ♪ ♪ 945 00:41:46,170 --> 00:41:47,760 Fuck! 946 00:41:48,940 --> 00:41:51,820 - [BOTH PANTING] - Come on, get in the car. 947 00:41:51,880 --> 00:41:56,150 ♪ ♪ 948 00:41:56,180 --> 00:41:58,770 [ENGINE TURNS OVER] 949 00:41:58,840 --> 00:42:01,420 ♪ ♪ 950 00:42:02,170 --> 00:42:04,230 Franklin, what the fuck? 951 00:42:04,240 --> 00:42:05,909 You ain't never shot nobody before! 952 00:42:05,910 --> 00:42:07,640 Why the fuck you shoot Kevin? 953 00:42:07,680 --> 00:42:08,759 You didn't care to restrain him. 954 00:42:08,760 --> 00:42:10,200 You know what you done crazy, right? 955 00:42:10,230 --> 00:42:12,240 You know what you done crazy, right? 956 00:42:12,300 --> 00:42:14,400 [SOBS] 957 00:42:14,440 --> 00:42:16,870 [DRAMATIC MUSIC] 958 00:42:16,900 --> 00:42:22,640 ♪ ♪ 959 00:42:22,700 --> 00:42:26,540 ♪ ♪ 960 00:42:26,580 --> 00:42:31,580 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 64303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.