All language subtitles for One Dollar - 01x02 - Ken Fry
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,875 --> 00:00:10,643
Previously on 'One Dollar'...
2
00:00:11,428 --> 00:00:12,846
Hours have to be cut.
3
00:00:13,688 --> 00:00:16,282
And fingers are pointing
at the material handlers.
4
00:00:16,373 --> 00:00:17,783
Remember when you asked what was
5
00:00:17,851 --> 00:00:20,047
the top piece of
advice I wished I'd had
6
00:00:20,072 --> 00:00:21,230
before I started college?
7
00:00:21,311 --> 00:00:22,787
It's to be sure and make new friends
8
00:00:22,812 --> 00:00:24,180
the summer before you leave.
9
00:00:27,451 --> 00:00:29,601
I feel weird about
not going to the police.
10
00:00:29,652 --> 00:00:31,120
I saw him.
11
00:00:31,500 --> 00:00:33,148
The guy... I-I did see him.
12
00:00:33,173 --> 00:00:34,925
I got a pretty good look at him.
13
00:00:35,000 --> 00:00:37,710
So what we might have here is blood
14
00:00:37,735 --> 00:00:39,334
From seven different people.
15
00:00:39,462 --> 00:00:40,948
I'm here to officially inform you,
16
00:00:40,973 --> 00:00:42,436
As required by law,
17
00:00:42,481 --> 00:00:44,252
Ive been hired to augment
the investigation.
18
00:00:44,340 --> 00:00:46,424
Looks like whoever
was bleeding was dragged,
19
00:00:46,449 --> 00:00:47,833
Loaded into the vehicle,
20
00:00:47,858 --> 00:00:49,572
which was then driven out that gate.
21
00:00:49,605 --> 00:00:51,141
Looks like a cube truck, Chief.
22
00:00:51,174 --> 00:00:52,688
We are looking for a cube truck.
23
00:00:52,728 --> 00:00:55,267
This thing... it won't cost
none of yinz a penny.
24
00:00:55,407 --> 00:00:57,295
Garrett, you okay?
25
00:00:57,328 --> 00:00:58,567
Hey, you seen Rick?
26
00:00:59,168 --> 00:01:00,469
Uh, no.
27
00:01:00,503 --> 00:01:01,570
- Hey, Rick.
- Hey, man.
28
00:01:01,787 --> 00:01:02,841
When'd you hit town?
29
00:01:02,874 --> 00:01:04,073
Came to see my kid.
30
00:01:04,106 --> 00:01:06,057
Fucker was supposed to
take his son fishing.
31
00:04:11,928 --> 00:04:13,930
Fuck.
32
00:04:17,544 --> 00:04:19,704
Well, if it isn't the
Sheriff of Nottingham.
33
00:04:19,791 --> 00:04:21,163
Well, if I'm the Sheriff in Nottingham,
34
00:04:21,188 --> 00:04:22,328
makes you Robin Hood.
35
00:04:22,353 --> 00:04:24,649
Makes sense, except you
steal from the rich
36
00:04:24,674 --> 00:04:25,908
and
sell To the poor.
37
00:04:27,028 --> 00:04:28,848
- Who the hell is this?
- She's a rookie.
38
00:04:28,873 --> 00:04:30,413
Rook, meet Walmart.
39
00:04:30,447 --> 00:04:32,057
Can we ask you some questions, sir?
40
00:04:32,134 --> 00:04:35,122
"Sir"? Could learn some manners
from the new girl, Sheriff.
41
00:04:35,464 --> 00:04:37,064
To what do I owe to honor, Maid Marian?
42
00:04:37,089 --> 00:04:38,279
Okay, listen. We come down here
43
00:04:38,303 --> 00:04:39,492
to ask you some questions, okay?
44
00:04:39,517 --> 00:04:40,829
Oh, okay.
45
00:04:40,854 --> 00:04:41,956
I know what's going on.
46
00:04:41,981 --> 00:04:43,504
You guys came over to see
what I know about what happened
47
00:04:43,528 --> 00:04:44,625
- at the mill the other night.
- What do you expect?
48
00:04:44,649 --> 00:04:46,451
You got the gossip train
running across your lawn.
49
00:04:46,476 --> 00:04:47,772
Course we're gonna come
down here and ask...
50
00:04:47,796 --> 00:04:49,365
Accuse me of stealing
something, like always.
51
00:04:49,399 --> 00:04:51,511
If you know anything, Mr.
Walmart, you're required...
52
00:04:51,536 --> 00:04:53,712
Mr. Wal...?
53
00:04:54,173 --> 00:04:55,805
Hmm. I tell you what.
54
00:04:55,918 --> 00:04:57,890
You buy that sweeper there, I'll
tell you what you want to know.
55
00:04:57,914 --> 00:05:01,362
Why you got to make everything
so goddamn difficult, hmm?
56
00:05:01,429 --> 00:05:02,942
You hear anything suspicious, or not?
57
00:05:02,967 --> 00:05:05,552
Listen, if you know anything,
you're required to tell us.
58
00:05:07,302 --> 00:05:09,670
Shit.
59
00:05:15,315 --> 00:05:16,993
This flashlight. Ten bucks.
60
00:05:20,702 --> 00:05:23,546
- Get out of here.
- Ten bucks.
61
00:05:27,246 --> 00:05:28,442
I'll give you five.
62
00:05:28,517 --> 00:05:29,713
Deal.
63
00:05:34,581 --> 00:05:36,258
Here's five.
64
00:05:36,578 --> 00:05:38,312
You know who Travis Wilcox is?
65
00:05:38,561 --> 00:05:40,060
Got the used car lot
out by the highway?
66
00:05:40,085 --> 00:05:41,317
I don't know him, personally.
67
00:05:41,341 --> 00:05:43,056
Came by, four different occasions,
68
00:05:43,081 --> 00:05:44,782
and bought shovels off me.
69
00:05:45,090 --> 00:05:46,703
So what are you saying, Walmart?
70
00:05:46,743 --> 00:05:49,192
You think he's out there
digging a seven-person grave?
71
00:05:49,224 --> 00:05:51,995
He also came by and
bought a bow and arrow
72
00:05:52,020 --> 00:05:54,053
and a hunting knife about a month ago.
73
00:05:55,460 --> 00:05:57,033
What'd he do? Skin them alive?
74
00:05:57,560 --> 00:05:59,562
Waste of fucking time.
75
00:06:00,656 --> 00:06:02,558
You used to have a real store?
76
00:06:05,007 --> 00:06:07,288
Sorry. It looks real nice,
is all I was trying to say.
77
00:06:07,313 --> 00:06:09,002
Oh, shit. Yeah.
78
00:06:09,088 --> 00:06:11,481
My buddy, Rick, and I used
to have a "real store."
79
00:06:12,233 --> 00:06:14,854
Pretty popular for a while,
and then Walmart came in.
80
00:06:14,961 --> 00:06:16,452
So now you're Walmart.
81
00:06:16,563 --> 00:06:18,154
With a heart.
82
00:06:18,596 --> 00:06:20,397
Walmart with a heart, baby.
83
00:06:25,622 --> 00:06:27,308
So you think he's
stealing all that stuff?
84
00:06:27,381 --> 00:06:29,098
Yeah, absolutely.
85
00:06:29,132 --> 00:06:30,815
Tried to bust him two dozen times,
86
00:06:30,840 --> 00:06:32,380
and every time we go down there,
87
00:06:32,409 --> 00:06:34,510
he doesn't have anything
that's been reported stolen.
88
00:06:34,735 --> 00:06:36,670
No idea how he does it.
89
00:06:37,331 --> 00:06:39,634
Be honest, I'm kind of impressed.
90
00:06:49,905 --> 00:06:51,614
For a guy who doesn't
work here anymore,
91
00:06:51,639 --> 00:06:52,951
you're sure here a lot.
92
00:06:53,041 --> 00:06:55,902
It's been 45 minutes. You
gonna make me wait all day?
93
00:06:55,992 --> 00:06:57,993
'Cause I will.
94
00:07:22,770 --> 00:07:23,938
You got a sec?
95
00:07:23,963 --> 00:07:25,725
It's 2018; I do have a phone.
96
00:07:25,750 --> 00:07:27,531
Seven murders now. I can help you.
97
00:07:27,932 --> 00:07:29,024
It's help I don't want.
98
00:07:29,057 --> 00:07:30,526
Number two, Rodney Miller.
99
00:07:30,560 --> 00:07:32,041
- I got a lead you got to check out.
- I'm busy here, Jake.
100
00:07:32,065 --> 00:07:33,429
Hey, Chief!
101
00:07:34,242 --> 00:07:37,485
There are 20 tree cube
trucks registered in Braden,
102
00:07:37,510 --> 00:07:39,387
with the same axle
measurements as the ones
103
00:07:39,412 --> 00:07:40,872
we found at the crime scene.
104
00:07:41,959 --> 00:07:44,040
You want us... track them all down?
105
00:07:44,325 --> 00:07:46,361
No, I was just curious.
106
00:07:47,323 --> 00:07:48,873
Yes, Tom.
107
00:07:48,898 --> 00:07:50,688
They probably moved the
bodies in the truck
108
00:07:50,713 --> 00:07:52,020
that made those tracks.
109
00:07:52,093 --> 00:07:54,877
So get on it. Search every single one.
110
00:07:55,791 --> 00:07:57,159
Get out of my station.
111
00:07:57,272 --> 00:08:00,208
Don't you have a missing
Chihuahua to find?
112
00:08:04,078 --> 00:08:05,758
Hi. Can I help you?
113
00:08:05,915 --> 00:08:09,318
Uh, yeah. I-I'm not really
sure who to talk to. Um...
114
00:08:09,621 --> 00:08:11,134
I might have seen something
the other night.
115
00:08:11,216 --> 00:08:13,431
Okay. So you saw something? Okay.
116
00:08:13,551 --> 00:08:14,927
It-it was a guy in a,
117
00:08:14,952 --> 00:08:16,379
in a dark hoodie,
118
00:08:16,404 --> 00:08:19,148
and obviously he could've
been just out for a walk,
119
00:08:19,173 --> 00:08:20,409
but it was 4:00 in the morning.
120
00:08:20,486 --> 00:08:22,678
- So just a little weird.
- Hmm. Yeah.
121
00:08:22,872 --> 00:08:24,413
Where were you? Near the mill?
122
00:08:24,999 --> 00:08:26,216
- No.
- Okay.
123
00:08:26,248 --> 00:08:28,444
Well, where were you, then?
124
00:08:30,721 --> 00:08:32,421
You know, it was probably nothing.
125
00:08:32,454 --> 00:08:35,023
Tell you what. Write
down your name and number,
126
00:08:35,057 --> 00:08:38,091
and I'll have one of the
officers get in touch with you.
127
00:08:38,614 --> 00:08:40,582
Just forget it.
128
00:08:40,759 --> 00:08:43,239
Sorry, I was wasting your time.
129
00:08:46,596 --> 00:08:47,755
What was that?
130
00:08:47,843 --> 00:08:50,239
Girl with too much time on her hands.
131
00:08:50,431 --> 00:08:51,574
Like you, right?
132
00:08:51,608 --> 00:08:53,828
Oh.
133
00:08:53,949 --> 00:08:56,184
You're still upset about getting fired.
134
00:08:56,258 --> 00:08:59,228
I didn't get fired. I quit.
135
00:08:59,754 --> 00:09:01,427
I recommend it.
136
00:09:11,060 --> 00:09:12,146
Hey.
137
00:09:12,171 --> 00:09:13,738
Hey, Pop.
138
00:09:14,229 --> 00:09:15,675
Who's minding the store?
139
00:09:15,748 --> 00:09:17,134
I could ask you the same thing.
140
00:09:17,346 --> 00:09:18,894
How you been, man?
141
00:09:19,304 --> 00:09:20,455
Good. You know.
142
00:09:21,884 --> 00:09:23,704
- Fuck.
- Yeah.
143
00:09:23,996 --> 00:09:25,764
They've been working day and night.
144
00:09:29,347 --> 00:09:31,164
We're all doomed.
145
00:09:33,250 --> 00:09:35,285
You ever think about
coming back to the mill?
146
00:09:35,627 --> 00:09:37,784
- Oh, like, to work?
- Yeah.
147
00:09:37,896 --> 00:09:40,674
Tariff's kicking in.
Things turn around.
148
00:09:40,737 --> 00:09:43,325
Maybe hire back 20 or
so, next few months.
149
00:09:45,145 --> 00:09:47,030
Uh, that's really nice of you, Pop.
150
00:09:47,063 --> 00:09:50,233
I appreciate it. I just... you know.
151
00:09:50,349 --> 00:09:53,017
Yeah. Got a good thing going.
152
00:09:53,271 --> 00:09:54,469
That's what I like to hear.
153
00:09:54,690 --> 00:09:57,006
Been my own boss for a
while now, you know?
154
00:09:57,118 --> 00:09:58,574
You know how it is.
155
00:09:59,462 --> 00:10:00,512
Yeah.
156
00:10:00,542 --> 00:10:02,145
Yeah.
157
00:10:02,421 --> 00:10:04,146
You don't have to take care of payroll.
158
00:10:04,316 --> 00:10:05,642
Touché.
159
00:10:05,714 --> 00:10:06,769
Take it easy, Ken.
160
00:10:06,794 --> 00:10:07,978
See you, Pop.
161
00:10:36,145 --> 00:10:37,680
Look who it is. Look who it is.
162
00:10:37,714 --> 00:10:39,315
Look who it is.
163
00:10:39,453 --> 00:10:41,661
- Oh! There's that girl.
- Yeah!
164
00:10:42,187 --> 00:10:43,822
- That is on me...
- You gonna be good today?
165
00:10:43,854 --> 00:10:46,723
Oh. She's an angel, mostly. Yeah.
166
00:10:47,665 --> 00:10:48,923
Oh, you're doing good.
167
00:10:49,036 --> 00:10:50,425
Thanks, Mary, I appreciate it.
168
00:10:50,459 --> 00:10:51,773
Oh, I would hug...
169
00:10:51,846 --> 00:10:53,729
Oh, hey, I got to go, I got to go.
170
00:10:53,762 --> 00:10:55,661
Hey. It ain't easy, huh?
171
00:10:55,797 --> 00:10:57,767
Hey, I'm trying.
172
00:11:29,250 --> 00:11:30,556
Slow down.
173
00:11:30,656 --> 00:11:32,142
I don't want you watching that movie.
174
00:11:32,195 --> 00:11:33,553
The language is too bad.
175
00:11:33,625 --> 00:11:34,986
Not till you're older, okay?
176
00:11:35,026 --> 00:11:36,141
Hey, do you hear me?
177
00:11:36,166 --> 00:11:37,205
How you doing, Terri?
178
00:11:37,230 --> 00:11:38,754
Hey. Pretty good.
179
00:11:38,854 --> 00:11:40,810
Little Ricky reminded me
that you had a tackle box,
180
00:11:40,843 --> 00:11:42,429
with some lures, a while back?
181
00:11:42,483 --> 00:11:44,380
Oh, geez. That's been a while. Yeah.
182
00:11:45,251 --> 00:11:46,379
Look at you with that fancy reel.
183
00:11:46,404 --> 00:11:47,938
- Was a gift from his dad.
- Oh, yeah?
184
00:11:47,963 --> 00:11:49,685
Yeah. You seen him?
185
00:11:50,147 --> 00:11:52,188
- Rick?
- Mm-hmm.
186
00:11:52,709 --> 00:11:54,290
He stopped by.
187
00:11:55,097 --> 00:11:56,819
- Oh, he did?
- Yeah.
188
00:11:56,899 --> 00:11:59,118
Tell you anything about
where he was headed?
189
00:12:00,662 --> 00:12:02,281
Hey, you know how it is.
190
00:12:03,057 --> 00:12:04,093
Sure.
191
00:12:04,130 --> 00:12:05,888
Wheres the tackle box?
Do you still have it?
192
00:12:05,913 --> 00:12:07,049
Yeah, boss, right down there
193
00:12:07,074 --> 00:12:08,379
- In the sporting goods section.
- Okay.
194
00:12:08,403 --> 00:12:10,215
- Take any one you want, okay?
- Yeah.
195
00:12:10,582 --> 00:12:11,808
Here, let me get that.
196
00:12:11,930 --> 00:12:14,377
Ah, don't worry about it.
It's on the house.
197
00:12:14,590 --> 00:12:15,957
Thanks.
198
00:12:18,099 --> 00:12:19,768
So you don't know anything?
199
00:12:20,828 --> 00:12:22,442
Come on inside, Terri.
200
00:12:26,420 --> 00:12:27,457
Whats up?
201
00:12:27,489 --> 00:12:29,514
Listen, Rick split.
202
00:12:30,112 --> 00:12:31,447
What?
203
00:12:31,594 --> 00:12:33,308
He's in Texas.
204
00:12:33,930 --> 00:12:36,627
Texas. Rick went to Texas?
205
00:12:37,747 --> 00:12:39,857
Yeah, he said he found
some work down there.
206
00:12:40,124 --> 00:12:41,441
He said it's for work.
207
00:12:41,509 --> 00:12:43,442
Yeah, all right. Sure.
208
00:12:44,472 --> 00:12:46,729
He said, if I saw you
guys, to give you this.
209
00:12:56,114 --> 00:12:57,929
The fuck is this?
210
00:12:59,089 --> 00:13:00,957
I'm just the messenger.
211
00:13:02,048 --> 00:13:03,378
Really?
212
00:13:03,892 --> 00:13:05,294
Fucker.
213
00:13:06,965 --> 00:13:09,152
So, wait. Did you say that
you saw him yesterday
214
00:13:09,177 --> 00:13:10,779
or the day before yesterday?
215
00:13:12,541 --> 00:13:14,011
Yesterday.
216
00:13:15,617 --> 00:13:17,238
Hey, you're gonna throw em back, right?
217
00:13:17,263 --> 00:13:18,299
No way!
218
00:13:18,331 --> 00:13:20,734
All the fish I catch are for dinner.
219
00:13:21,396 --> 00:13:22,645
He's a cute kid.
220
00:13:22,889 --> 00:13:25,033
Hey... Thank you.
221
00:13:25,073 --> 00:13:27,117
- See you, Terri.
- Yup.
222
00:13:27,449 --> 00:13:29,352
All right, kid, let's go home.
223
00:13:29,775 --> 00:13:32,454
Whew! Watch where you swing that thing.
224
00:13:32,832 --> 00:13:35,590
All right. All right.
225
00:13:35,976 --> 00:13:38,261
Yinz know I hate giving speeches.
226
00:13:38,779 --> 00:13:40,235
I just want to say,
227
00:13:40,260 --> 00:13:42,294
I'm real proud of the way
you guys are handling
228
00:13:42,319 --> 00:13:43,854
this situation here.
229
00:13:45,236 --> 00:13:47,231
I mean, nobody asked for this,
230
00:13:47,256 --> 00:13:49,972
and who knows what happened,
231
00:13:50,065 --> 00:13:51,512
but...
232
00:13:52,480 --> 00:13:54,149
we're doing our work,
keeping our heads down
233
00:13:54,174 --> 00:13:56,464
and letting the police
go about their business.
234
00:13:57,002 --> 00:13:58,680
Couldn't ask for a better crew.
235
00:14:00,849 --> 00:14:02,650
That's the truth.
236
00:14:03,657 --> 00:14:05,287
That's all I wanted to say.
237
00:14:05,574 --> 00:14:07,390
Let's get back to work.
238
00:14:07,422 --> 00:14:09,291
Let's go.
239
00:14:36,237 --> 00:14:38,157
Walmart!
240
00:14:39,131 --> 00:14:40,701
I got a real strict return policy.
241
00:14:40,726 --> 00:14:42,694
That flashlight don't work,
that's your fucking problem.
242
00:14:42,746 --> 00:14:45,542
No, Trask got us searching
every cube truck in Braden
243
00:14:45,567 --> 00:14:46,713
for traces of blood.
244
00:14:46,760 --> 00:14:48,242
Just got to knock yours off the list.
245
00:14:48,267 --> 00:14:49,370
Oh, I don't think so.
246
00:14:49,395 --> 00:14:51,069
Look, we both know you
didn't kill seven people.
247
00:14:51,094 --> 00:14:52,343
Let me just take a look
inside your truck.
248
00:14:52,367 --> 00:14:53,431
No.
249
00:14:53,456 --> 00:14:55,983
Look, come on, I got to search
23 of these things, okay?
250
00:14:56,008 --> 00:14:57,648
We both know I'm not gonna
find any blood in yours.
251
00:14:57,681 --> 00:14:59,415
You're searching 22 today, man.
252
00:14:59,595 --> 00:15:01,178
Okay. I get it.
253
00:15:01,263 --> 00:15:03,193
I got to buy something else, right?
254
00:15:03,845 --> 00:15:06,715
O-Okay. How about this
weird cowboy man, okay?
255
00:15:07,119 --> 00:15:08,516
Shit, I don't want you to buy anything.
256
00:15:08,541 --> 00:15:10,329
You want to search my truck,
go get a fucking warrant.
257
00:15:10,425 --> 00:15:11,602
You fucking kidding me?
258
00:15:11,627 --> 00:15:13,261
No. It's the rules.
259
00:15:14,314 --> 00:15:16,284
You know, you always been an asshole.
260
00:15:16,376 --> 00:15:19,328
And I'm keeping the cowboy man.
261
00:15:38,490 --> 00:15:39,561
What do you want?
262
00:15:39,586 --> 00:15:41,084
Uh, we got a problem.
263
00:15:41,109 --> 00:15:42,636
"We"?
You Have a problem.
264
00:15:42,731 --> 00:15:44,333
The cops want to search my truck.
265
00:15:44,358 --> 00:15:45,660
I said I'd help you next week.
266
00:15:45,685 --> 00:15:46,706
No. Like, now.
267
00:15:46,731 --> 00:15:48,246
What, are you deaf? I said next week.
268
00:15:48,271 --> 00:15:49,362
Yeah, I can't wait till next week.
269
00:15:49,386 --> 00:15:51,388
- We got to do it tonight, man.
- No way. Not tonight.
270
00:15:51,413 --> 00:15:53,582
You can't do this to me tonight. God.
271
00:16:01,857 --> 00:16:03,379
Fuck.
272
00:16:23,599 --> 00:16:25,530
What? Not big enough?
273
00:16:25,673 --> 00:16:27,174
Not even close.
274
00:16:27,523 --> 00:16:28,756
Come on, well get something else.
275
00:16:29,577 --> 00:16:31,410
What the fuck?
276
00:16:33,254 --> 00:16:35,809
This is perfect. How much?
277
00:16:36,077 --> 00:16:38,446
200. Two month minimum.
278
00:16:39,007 --> 00:16:40,916
You didn't even smile
when you said that.
279
00:16:41,036 --> 00:16:42,669
I need it one night, man.
280
00:16:42,829 --> 00:16:45,013
Who the hell needs
storage for one night?
281
00:16:51,219 --> 00:16:53,055
I hope you go out of business.
282
00:16:54,446 --> 00:16:56,136
Hey, dumbass.
283
00:16:56,252 --> 00:16:57,720
Hey, question.
284
00:16:58,442 --> 00:17:01,301
If the cops shut me down, what
the fuck are you gonna do?
285
00:17:04,907 --> 00:17:06,901
Fuck!
286
00:17:08,416 --> 00:17:09,697
Fuck off.
287
00:17:09,752 --> 00:17:11,986
Fuck off. Fuck off.
288
00:17:12,681 --> 00:17:14,229
Fuck off.
289
00:17:15,938 --> 00:17:19,775
Fuck off. Get the fuck out of here.
290
00:17:20,275 --> 00:17:22,677
Fuck off. Fuck off.
291
00:17:25,334 --> 00:17:26,994
What you doing here again?
292
00:17:27,162 --> 00:17:28,530
Is that my old mug?
293
00:17:28,803 --> 00:17:30,556
15 down, but I got to get
294
00:17:30,581 --> 00:17:32,416
a warrant for Walmart's truck.
295
00:17:32,455 --> 00:17:33,509
Why?
296
00:17:33,568 --> 00:17:35,187
'Cause he won't let me search it.
297
00:17:35,253 --> 00:17:36,851
So, get a warrant.
298
00:17:36,905 --> 00:17:38,885
Judge Richards. That'll
take at least two hours.
299
00:17:38,910 --> 00:17:39,967
Maybe overnight.
300
00:17:39,992 --> 00:17:41,247
You should've come
straight back for it.
301
00:17:41,271 --> 00:17:42,673
Now we got to wait for tomorrow.
302
00:17:42,739 --> 00:17:44,275
Chief, want me to
stake out Walmart's tonight,
303
00:17:44,299 --> 00:17:45,733
make sure his truck stays put?
304
00:17:45,757 --> 00:17:48,247
He's not really a suspect, Rook.
Come on.
305
00:17:48,443 --> 00:17:49,797
Yeah. Don't kill yourself.
306
00:17:49,822 --> 00:17:52,229
We got to check his truck,
but Walmart ain't the, uh...
307
00:17:52,254 --> 00:17:53,455
the mastermind of this.
308
00:17:53,828 --> 00:17:55,331
Then why bother with his truck at all?
309
00:17:55,356 --> 00:17:57,125
Either watch him or leave it alone.
310
00:17:57,566 --> 00:17:59,535
- Excuse me?
- You heard.
311
00:18:00,119 --> 00:18:01,325
Would you get out of here please?
312
00:18:01,350 --> 00:18:02,398
Go get that warrant.
313
00:18:02,423 --> 00:18:05,040
Fine. I'll go. Yeesh.
314
00:18:07,049 --> 00:18:09,307
You do this to him every
time you come around.
315
00:18:11,706 --> 00:18:12,940
Why are you still here?
316
00:18:12,975 --> 00:18:14,746
Because you're wasting your time.
317
00:18:14,966 --> 00:18:16,577
Rodney Miller ain't missing.
318
00:18:16,658 --> 00:18:19,482
Says who? His wife ain't
seen him in over a month.
319
00:18:19,527 --> 00:18:21,129
You obviously talked to the wrong wife.
320
00:18:21,309 --> 00:18:22,397
The fuck?
321
00:18:22,437 --> 00:18:24,514
Guy's living a nice,
cozy, bigamists life
322
00:18:24,539 --> 00:18:27,843
with wife number two at
this address in Altoona.
323
00:18:28,418 --> 00:18:30,619
I just saved you two, maybe three days.
You're welcome.
324
00:18:30,997 --> 00:18:32,365
Now, how about as a thank you,
325
00:18:32,390 --> 00:18:34,088
you let me take a peek
at the crime scene?
326
00:18:34,531 --> 00:18:36,446
It's not the policy of the
Braden Police Department
327
00:18:36,471 --> 00:18:37,905
to enrich freelancers.
328
00:18:38,501 --> 00:18:39,736
Apparently, it's not the policy
329
00:18:39,761 --> 00:18:42,238
of the Braden Police
Department to solve cases.
330
00:18:42,551 --> 00:18:43,852
Hmm.
331
00:18:43,975 --> 00:18:46,930
Still the same shitty coffee.
332
00:18:47,870 --> 00:18:50,171
Hey, are you stealing from the police?
333
00:18:50,506 --> 00:18:53,568
Just righting a wrong. One of many.
334
00:19:13,328 --> 00:19:14,748
Hey.
335
00:19:14,903 --> 00:19:17,668
The cube truck... we
got to get rid of it.
336
00:19:18,527 --> 00:19:20,060
Are you fucking kidding me?
337
00:19:20,334 --> 00:19:22,333
I-I washed it for you.
Ain't that enough?
338
00:19:22,413 --> 00:19:24,349
The cops are looking for a cube truck.
339
00:19:24,374 --> 00:19:25,838
Yinz got to help me get rid of it.
340
00:19:25,918 --> 00:19:27,738
Anything goes wrong,
I'll tell them that
341
00:19:27,763 --> 00:19:29,951
you just get helped me get
rid of the truck, that's all.
342
00:19:29,976 --> 00:19:31,433
Oh, yeah, what, do you
think I'm fucking,
343
00:19:31,458 --> 00:19:33,243
I'm-I'm a moron?
344
00:19:33,382 --> 00:19:35,584
You fucking drive it!
345
00:19:38,772 --> 00:19:40,028
Somebody spots me
346
00:19:40,053 --> 00:19:41,898
driving that truck, what do
you think's gonna happen?
347
00:19:41,938 --> 00:19:44,251
Oh, yeah, so-so it's
okay if they spot
me?
348
00:19:44,331 --> 00:19:46,104
We can't be standing
out here and arguing.
349
00:19:46,128 --> 00:19:47,972
- Just get in the truck.
- Just tell me what happened.
350
00:19:47,997 --> 00:19:49,298
I found him!
351
00:19:49,818 --> 00:19:51,395
What was I supposed to
do, leave him there?
352
00:19:51,420 --> 00:19:53,657
The cops shut us down for
more than a couple of days.
353
00:19:53,848 --> 00:19:55,495
Th-The mill won't survive that!
354
00:19:55,570 --> 00:19:57,272
But that is fucking bullshit.
355
00:19:57,880 --> 00:19:59,741
How can you not know what was going on?
356
00:19:59,775 --> 00:20:00,833
Anything goes wrong...
357
00:20:00,858 --> 00:20:03,060
Are-are you thinking
about Carrie at all?
358
00:20:04,286 --> 00:20:07,030
If they catch me, what happens to her?
359
00:20:16,579 --> 00:20:20,550
You get rid of the truck,
there's money for Carrie.
360
00:20:21,225 --> 00:20:22,845
Yinz get caught,
361
00:20:23,030 --> 00:20:25,733
there's money for
Carrie, I promise you.
362
00:20:27,354 --> 00:20:29,229
That's your guarantee.
363
00:20:52,828 --> 00:20:54,263
- Hey.
- Hey.
364
00:20:54,395 --> 00:20:55,668
Uh, she good today?
365
00:20:55,693 --> 00:20:57,014
Oh, yeah. Sure.
366
00:20:57,039 --> 00:21:00,020
Hey, Patrick, go get Carrie.
Her dad's here.
367
00:21:00,067 --> 00:21:02,154
- Uh, yeah, so, um...
- Why do I have to do it?
368
00:21:02,229 --> 00:21:05,634
You can just go in and get her.
Would you please? Thank you.
369
00:21:05,761 --> 00:21:07,836
So, uh, you know, I-I
just got, like, a call
370
00:21:07,861 --> 00:21:09,864
to go back in for some OT.
371
00:21:11,186 --> 00:21:13,661
I mean, you-you couldnt, like, um...
372
00:21:14,276 --> 00:21:16,353
You couldnt, like-like,
keep-keep her here,
373
00:21:16,378 --> 00:21:17,846
like, a couple hours extra?
374
00:21:19,849 --> 00:21:22,685
Couple hours meaning, like, two?
375
00:21:23,170 --> 00:21:25,166
Like, three.
376
00:21:26,027 --> 00:21:29,597
Four. Four at the most. Uh...
377
00:21:30,307 --> 00:21:32,367
I'll be back by midnight, latest.
378
00:21:32,695 --> 00:21:34,213
Don't be late.
379
00:21:35,004 --> 00:21:36,579
Thank you.
380
00:21:44,672 --> 00:21:46,347
How bad could he be?
381
00:21:46,625 --> 00:21:48,085
He went out of his way to save somebody
382
00:21:48,110 --> 00:21:49,452
he thought was in trouble.
383
00:21:49,691 --> 00:21:52,035
Right. Just cause some guy
is out walking around
384
00:21:52,060 --> 00:21:54,618
at 4:00 in the morning doesn't
mean he killed someone.
385
00:21:54,770 --> 00:21:56,384
Or seven someones.
386
00:21:56,491 --> 00:21:58,234
But it doesn't mean he didn't.
387
00:21:58,338 --> 00:22:01,395
These are so pretty.
388
00:22:01,462 --> 00:22:03,664
Can you just pick something
and let's get out of here?
389
00:22:03,712 --> 00:22:05,914
I cannot believe your mom has weed.
390
00:22:06,166 --> 00:22:07,735
It's medicinal.
391
00:22:07,836 --> 00:22:09,952
- To cure what?
- Boring husband syndrome?
392
00:22:10,038 --> 00:22:11,841
So after the park last night,
you were like,
393
00:22:11,866 --> 00:22:13,680
"He's a dad; he couldnt have done it."
394
00:22:13,722 --> 00:22:15,458
Now he's a murderer.
395
00:22:15,531 --> 00:22:18,733
So, you need to make up your mind.
396
00:22:18,874 --> 00:22:21,943
It's just, what he did
and the way he did it
397
00:22:22,036 --> 00:22:24,305
is so... I don't know.
398
00:22:24,492 --> 00:22:25,959
- Violent?
- No.
399
00:22:26,055 --> 00:22:28,008
- Noble?
- No.
400
00:22:29,364 --> 00:22:31,093
Almost sad.
401
00:22:31,371 --> 00:22:33,152
Just, before I get him
in any kind of trouble,
402
00:22:33,177 --> 00:22:34,545
I have to be sure.
403
00:22:34,616 --> 00:22:37,085
Yeah. No, I mean, I'm with you.
404
00:22:37,512 --> 00:22:40,434
A guy that confusing is very dateable.
405
00:22:41,877 --> 00:22:44,213
Are you saying no one
was killed in Braden?
406
00:22:44,306 --> 00:22:46,208
We don't know is what I'm saying.
407
00:22:46,507 --> 00:22:48,463
Chief, youve got a small
squad here in this city.
408
00:22:48,488 --> 00:22:50,691
Are you looking for
state or federal help?
409
00:22:50,718 --> 00:22:52,653
The state CSI is
handling blood analysis,
410
00:22:52,721 --> 00:22:54,372
and both county and state
411
00:22:54,397 --> 00:22:55,909
are helping us
in the search for bodies.
412
00:22:55,937 --> 00:22:57,648
Are you looking for
people who are missing?
413
00:22:57,682 --> 00:22:59,768
Around the clock. We're
working hard on every angle,
414
00:22:59,793 --> 00:23:02,599
and we will not stop until
we figure out what happened.
415
00:23:02,646 --> 00:23:03,634
Thank you.
416
00:23:03,659 --> 00:23:05,160
Chief Trask, just one last question.
417
00:23:05,193 --> 00:23:06,570
Can you confirm for us...
418
00:23:06,594 --> 00:23:08,897
- Can you confirm... Chief!
- Chief, chief, chief!
419
00:23:19,086 --> 00:23:22,089
Matt Hall said I was the best.
420
00:23:24,045 --> 00:23:25,892
Okay, so I figure I can
go back to the park
421
00:23:25,917 --> 00:23:27,250
around the same time tonight,
422
00:23:27,275 --> 00:23:28,875
and then maybe he'll be there.
423
00:23:28,900 --> 00:23:31,568
"Jules, you are the best."
424
00:23:32,234 --> 00:23:34,475
"The best" is underlined.
425
00:23:34,856 --> 00:23:37,317
Do you think he was saying I
was the best he ever had?
426
00:23:37,433 --> 00:23:40,799
But he's got to walk his dog
in the morning, too, right?
427
00:23:40,824 --> 00:23:42,566
So, maybe if I don't see him tonight,
428
00:23:42,591 --> 00:23:45,543
I can go back in the morning,
you know what I mean?
429
00:23:45,568 --> 00:23:47,097
It still scares me that he's gonna post
430
00:23:47,122 --> 00:23:49,492
those nude photos of me online.
431
00:23:50,339 --> 00:23:52,399
God, am I always gonna
be scared of that?
432
00:23:52,540 --> 00:23:55,109
Or does it end when we go to college?
433
00:23:55,357 --> 00:23:57,326
Can I have some ideas, please?
434
00:23:57,424 --> 00:23:59,013
Are you gonna help me, or are
you just gonna keep reading
435
00:23:59,037 --> 00:24:00,916
what boys wrote in
your yearbook all day?
436
00:24:01,189 --> 00:24:03,282
I just need to put a name to his face.
437
00:24:06,601 --> 00:24:09,583
See, "the best" is underlined.
438
00:24:10,080 --> 00:24:12,460
- Wait, can I see that?
- Mm-hmm.
439
00:24:16,397 --> 00:24:18,374
Shit, thank you.
440
00:24:20,502 --> 00:24:21,903
You're welcome?
441
00:24:23,612 --> 00:24:25,642
Oh, man.
442
00:24:26,742 --> 00:24:28,136
Look who it is.
443
00:24:28,242 --> 00:24:29,943
Bradens hard-boiled.
444
00:24:29,968 --> 00:24:31,032
- How you doing?
- Good.
445
00:24:31,057 --> 00:24:32,585
- Ask a favor?
- Yeah.
446
00:24:32,770 --> 00:24:33,862
Who...
447
00:24:34,174 --> 00:24:35,977
Who came into the ER two nights ago?
448
00:24:36,197 --> 00:24:37,666
Two nights ago.
449
00:24:37,884 --> 00:24:40,513
Shit, you must be working
this Seven Bloods case.
450
00:24:40,575 --> 00:24:41,811
I'm working, that's for sure.
451
00:24:41,889 --> 00:24:43,492
Cops already asked me.
452
00:24:43,517 --> 00:24:44,918
We didn't have any bleeders.
453
00:24:45,234 --> 00:24:47,201
What did you have? After midnight.
454
00:24:47,235 --> 00:24:49,269
All right, let me check.
455
00:24:49,565 --> 00:24:52,267
Hey, um, you seen Etta much?
456
00:24:52,301 --> 00:24:53,630
Not if I can help it.
457
00:24:53,695 --> 00:24:56,222
Can't say hello without her
vomiting fire and brimstone.
458
00:24:56,371 --> 00:24:57,963
- You?
- Yeah, we, um,
459
00:24:57,988 --> 00:25:00,399
we reconnected. It's been nice.
460
00:25:00,581 --> 00:25:02,525
She's come around.
461
00:25:02,643 --> 00:25:03,942
- Really?
- Mm-hmm.
462
00:25:03,967 --> 00:25:05,173
- You told her?
- I told her.
463
00:25:05,198 --> 00:25:07,090
- And she's good with it?
- Surprising, right?
464
00:25:07,115 --> 00:25:08,349
Man, so she's cool with you
465
00:25:08,374 --> 00:25:10,194
fucking Matthew, Mark, Luke and John,
466
00:25:10,265 --> 00:25:12,300
just not cool with me
doubting those dudes existed.
467
00:25:12,325 --> 00:25:13,946
I can't believe you just said that.
468
00:25:14,023 --> 00:25:16,659
- Well...
- But it's true.
469
00:25:16,723 --> 00:25:18,376
All right. Here we go.
470
00:25:18,427 --> 00:25:22,221
Looks like we have, uh, one
victim of food poisoning.
471
00:25:22,783 --> 00:25:24,596
One heart attack.
472
00:25:24,621 --> 00:25:26,116
- It was actually heartburn.
- Mm-hmm.
473
00:25:26,141 --> 00:25:27,249
Typical.
474
00:25:27,274 --> 00:25:30,244
Oh, one concussion with facial bruises.
475
00:25:30,269 --> 00:25:31,976
That one, that one.
What'd he say happened?
476
00:25:32,001 --> 00:25:34,435
Uh, four-wheeler accident.
477
00:25:34,489 --> 00:25:36,124
What time?
478
00:25:36,231 --> 00:25:39,670
A little after 4:30
a.m., a Tyler Bennett.
479
00:25:39,695 --> 00:25:40,747
Hmm.
480
00:25:40,772 --> 00:25:41,822
Oh, you know him?
481
00:25:41,942 --> 00:25:44,100
From afar... we got a pal in common.
482
00:25:44,692 --> 00:25:45,893
All right, man.
483
00:25:45,918 --> 00:25:48,853
Hey, my professional medical
advice is for you to take a nap.
484
00:25:48,910 --> 00:25:50,633
You look like shit.
485
00:25:50,933 --> 00:25:52,444
Give me a break, man.
486
00:26:27,995 --> 00:26:30,497
Hey. Thought you might want this.
487
00:26:31,155 --> 00:26:32,255
That's nice of you,
488
00:26:32,280 --> 00:26:33,881
especially under the circumstances.
489
00:26:34,369 --> 00:26:35,429
You kidding me?
490
00:26:35,454 --> 00:26:37,704
A lady outside my house?
I was raised right.
491
00:26:38,239 --> 00:26:39,782
See you in the morning.
492
00:26:46,280 --> 00:26:47,971
Come on, man...
493
00:27:00,121 --> 00:27:02,056
Hey. You trying to break in?
494
00:27:02,081 --> 00:27:03,208
No.
495
00:27:03,233 --> 00:27:05,501
Other side of the building,
behind teachers parking.
496
00:27:05,633 --> 00:27:07,088
The boiler room door is fucked.
497
00:27:07,161 --> 00:27:08,488
Thanks.
498
00:28:20,668 --> 00:28:22,144
Fuck.
499
00:28:57,668 --> 00:28:58,779
Fuck.
500
00:28:58,814 --> 00:29:00,068
Fuck.
501
00:29:01,631 --> 00:29:04,167
Oh, this is not happening.
502
00:29:04,253 --> 00:29:06,120
This is not happening.
503
00:29:16,003 --> 00:29:19,460
Fuck. Fuck.
504
00:29:57,472 --> 00:29:59,332
Hey. Um...
505
00:30:00,842 --> 00:30:03,277
is there, uh, a problem, Officer?
506
00:30:06,234 --> 00:30:08,033
Yeah, there's a problem.
507
00:30:08,603 --> 00:30:11,238
I'm near empty and I won't
make it into town to fill up
508
00:30:11,263 --> 00:30:13,813
and Ive been waiting to pull
somebody over for 45 minutes,
509
00:30:13,838 --> 00:30:16,572
so, um, you happen to have
any spare gasoline in here?
510
00:30:17,267 --> 00:30:18,560
Uh, uh...
511
00:30:18,585 --> 00:30:20,498
I just need, like, a gallon or so.
512
00:30:20,648 --> 00:30:22,265
No, I-I don't...
513
00:30:22,590 --> 00:30:24,477
I don't carry gas, I-I'm sorry.
514
00:30:26,638 --> 00:30:29,031
Ah, man, I ran out of gas
already once this year
515
00:30:29,056 --> 00:30:30,361
and guys made fun of me for weeks.
516
00:30:30,386 --> 00:30:31,708
I can't, I can't do it again.
517
00:30:31,733 --> 00:30:34,568
You think you can give me a
ride into town and back?
518
00:30:48,957 --> 00:30:51,285
Unless he didn't graduate.
519
00:31:05,546 --> 00:31:07,263
Garrett Drimmer.
520
00:31:17,764 --> 00:31:20,802
I thought you said you
didn't have any gasoline.
521
00:31:24,505 --> 00:31:26,540
Uh, yeah, uh, that's not gas.
522
00:31:26,675 --> 00:31:28,510
What is it?
523
00:31:28,930 --> 00:31:30,691
Kerosene.
524
00:31:31,078 --> 00:31:32,565
Oh.
525
00:32:12,580 --> 00:32:14,746
Jesus. You said you're under arrest?
526
00:32:14,783 --> 00:32:17,585
No, no. We're okay
for right now, but...
527
00:32:18,382 --> 00:32:22,129
fucking cop, uh, needed
a ride to pick up gas.
528
00:32:22,402 --> 00:32:23,596
What?
529
00:32:23,718 --> 00:32:25,855
Yeah, I don't, I don't know what
the fuck to do right now.
530
00:32:25,880 --> 00:32:30,092
He's seen me. Okay. I can't
torch a-a fucking truck
531
00:32:30,117 --> 00:32:31,719
anywhere near here. He saw my face.
532
00:32:31,752 --> 00:32:34,488
Okay, okay, okay. Let's just...
give me a second, let me think.
533
00:32:35,228 --> 00:32:37,555
All right, dump it in Ohio. Stay calm.
534
00:32:37,580 --> 00:32:40,715
I am. Ohio? No, I-I-I ca... I can't.
535
00:32:40,786 --> 00:32:43,124
I-I left Carrie at her day care.
536
00:32:43,491 --> 00:32:45,126
I said I'd be back by midnight.
537
00:32:45,191 --> 00:32:47,061
It's got to be out of state.
538
00:32:47,501 --> 00:32:50,021
I'll look up a junkyard
and call you in a bit.
539
00:32:53,366 --> 00:32:54,701
Fuck.
540
00:33:47,542 --> 00:33:49,362
What are you doing?
541
00:33:50,004 --> 00:33:51,690
Hurry the fuck up, man, come on.
542
00:33:52,069 --> 00:33:54,009
- Hurry up?
- Yeah, hurry the fuck up. Come on.
543
00:33:54,034 --> 00:33:55,865
I did hurry. I hurried
through my intimacy
544
00:33:55,890 --> 00:33:58,361
so I can meet you here,
so now you owe me.
545
00:33:58,434 --> 00:34:02,004
Bro, come on. I'm not fucking around.
546
00:34:07,794 --> 00:34:08,881
You okay?
547
00:34:08,906 --> 00:34:11,181
Yeah, well, I know that you
think this makes us even,
548
00:34:11,232 --> 00:34:12,842
but it doesn't, you know,
because I feel like
549
00:34:12,867 --> 00:34:13,903
you're always coming down on me.
550
00:34:13,928 --> 00:34:14,950
You always get, you always get
551
00:34:14,975 --> 00:34:17,236
- the long end of the stick.
- Oh, no. We're not even, bro, come on.
552
00:34:17,972 --> 00:34:20,661
Who had a fender bender
last year Christmastime?
553
00:34:21,035 --> 00:34:22,376
Two weeks your truck was in the shop.
554
00:34:22,401 --> 00:34:23,936
It was my busiest season.
555
00:34:24,252 --> 00:34:25,629
A fender bender?
556
00:34:25,667 --> 00:34:27,662
I almost died
557
00:34:27,910 --> 00:34:29,699
and if I didn't swerve, I
wouldve hit that deer,
558
00:34:29,724 --> 00:34:31,418
and then thered be two
dead and then the guilt
559
00:34:31,443 --> 00:34:33,284
that I would take into heaven with me
560
00:34:33,309 --> 00:34:35,393
would have been horrible,
and you know that.
561
00:34:37,145 --> 00:34:38,712
What do you got for me tonight?
562
00:34:39,153 --> 00:34:40,373
A blender.
563
00:34:40,460 --> 00:34:42,963
Fuck you. You did not.
564
00:34:43,224 --> 00:34:45,994
Yeah, I did. I got you a Ninja blender.
565
00:34:46,519 --> 00:34:48,167
Chops ice.
566
00:35:22,390 --> 00:35:24,317
- Hey.
- Oh, Jesus Christ.
567
00:35:24,352 --> 00:35:25,924
- I'm sorry. I'm sorry.
- Oh.
568
00:35:25,949 --> 00:35:27,357
Middle of the night? Again?
569
00:35:27,422 --> 00:35:29,403
You got to warn somebody
if you're lurking outside
570
00:35:29,428 --> 00:35:30,903
of somebodys place of business.
571
00:35:30,953 --> 00:35:33,402
Lurking, huh? Other night,
you were talking about
572
00:35:33,427 --> 00:35:35,663
how solitary the job
is, needing company.
573
00:35:35,837 --> 00:35:36,901
It's 4:00 in the morning.
574
00:35:36,926 --> 00:35:38,426
What are you, a bartender or something?
575
00:35:38,632 --> 00:35:40,721
- Not even close.
- Hmm.
576
00:35:41,669 --> 00:35:43,170
Night watchman?
577
00:35:43,195 --> 00:35:44,606
Warmer.
578
00:35:44,666 --> 00:35:46,363
I'm a detective.
579
00:35:47,495 --> 00:35:50,349
A detective. Hmm.
580
00:35:52,059 --> 00:35:54,028
Is that why you know what
time I leave the building?
581
00:35:54,061 --> 00:35:55,253
It's like I said the other night,
582
00:35:55,278 --> 00:35:57,152
- I'm just a guy who can't sleep.
- Mm-hmm.
583
00:35:57,177 --> 00:35:58,866
I come here cause I like the smells.
584
00:35:59,019 --> 00:36:00,354
The smell, huh?
585
00:36:00,488 --> 00:36:02,613
You should try the real thing.
586
00:36:04,357 --> 00:36:05,765
Still warm.
587
00:36:06,347 --> 00:36:08,115
- Chocolate?
- Carob.
588
00:36:08,410 --> 00:36:10,979
The fucks a carob?
589
00:36:14,499 --> 00:36:15,911
It's okay.
590
00:36:16,004 --> 00:36:17,084
Whats okay?
591
00:36:17,109 --> 00:36:19,412
To admit when something
is the best you ever had.
592
00:36:20,021 --> 00:36:21,203
Huh.
593
00:36:21,295 --> 00:36:22,610
Got any doughnuts?
594
00:36:22,684 --> 00:36:24,820
Wow. You're a cop, and
you want a doughnut?
595
00:36:25,258 --> 00:36:27,333
I'm a detective, and I want a doughnut.
596
00:36:28,529 --> 00:36:30,230
Well, you got Halloween
figured out this year.
597
00:36:30,650 --> 00:36:32,238
You can go as a cliché.
598
00:36:32,311 --> 00:36:35,190
Yeah. So you gonna tell
me your name this time?
599
00:36:35,415 --> 00:36:36,850
It's Cass.
600
00:36:37,734 --> 00:36:40,742
Just "Cass," not "Cassie"?
601
00:36:41,617 --> 00:36:43,157
Just Cass.
602
00:36:43,250 --> 00:36:44,818
All right, Just Cass.
603
00:36:45,481 --> 00:36:47,282
Thanks for the muffin.
604
00:36:47,648 --> 00:36:49,383
It's not bad.
605
00:37:07,767 --> 00:37:09,235
Yeah?
606
00:37:09,924 --> 00:37:11,159
Yeah, yeah, o-okay.
607
00:37:11,184 --> 00:37:13,389
I'm in Ohio. Now where?
608
00:38:42,422 --> 00:38:43,902
Hey.
609
00:38:44,444 --> 00:38:46,680
Look, I'm-I'm-I'm real sorry.
610
00:38:47,190 --> 00:38:48,640
Here, I'll-I'll pay you double.
611
00:38:48,665 --> 00:38:51,107
Yeah, after tonight, no more extras.
612
00:38:51,211 --> 00:38:52,680
Wh-What if I, uh...
613
00:38:53,094 --> 00:38:54,696
Get out of here.
614
00:38:57,917 --> 00:38:59,053
Let's go home, okay?
615
00:38:59,086 --> 00:39:00,438
- Yeah.
- Yeah?
616
00:39:02,849 --> 00:39:04,955
Yeah. I'm tired.
617
00:39:46,706 --> 00:39:48,312
Morning.
618
00:39:49,831 --> 00:39:52,097
Brought you something.
Thought you might want this.
619
00:39:52,157 --> 00:39:53,824
Oh, shoot, I fell asleep.
620
00:39:53,915 --> 00:39:55,684
Oh, you know, nighttime. It happens.
621
00:39:55,790 --> 00:39:56,904
You didn't miss nothing.
622
00:39:56,932 --> 00:39:59,633
- You hungry?
- Allergic to eggs, but thanks.
623
00:40:00,667 --> 00:40:02,004
All right.
624
00:40:11,545 --> 00:40:14,983
There's initiative, and
there's just dumb stupid.
625
00:40:15,076 --> 00:40:16,677
Here you go, asshole.
626
00:40:16,790 --> 00:40:17,958
Fuck is this?
627
00:40:17,998 --> 00:40:19,601
Your warrant.
628
00:40:20,231 --> 00:40:21,597
You got a key?
629
00:40:21,676 --> 00:40:23,844
Oh, you know, Chewy,
actually, it stays unlocked.
630
00:40:34,563 --> 00:40:37,665
You couldnt fit one dead body
in here, let alone seven.
631
00:40:38,646 --> 00:40:40,290
You can keep that.
632
00:40:48,743 --> 00:40:50,876
Oh, man.
633
00:40:51,399 --> 00:40:54,169
Maybe you should go
home, get cleaned up?
634
00:41:22,242 --> 00:41:24,468
- What?
- You, uh...
635
00:41:24,507 --> 00:41:26,493
Oh, sorr... are you, oh, sh...
y-you're here about the...
636
00:41:26,518 --> 00:41:27,987
the babysitting flyer?
637
00:41:28,041 --> 00:41:30,110
Oh, shit. I'm sorry. Yeah... come on in.
638
00:41:30,298 --> 00:41:31,696
Come on in.
639
00:41:34,986 --> 00:41:36,041
Hey.
640
00:41:36,066 --> 00:41:37,537
Hey. Are you reading your panda book?
641
00:41:39,314 --> 00:41:40,508
Yeah?
642
00:41:40,624 --> 00:41:42,943
Hey, y-you got experience
working with kids, right?
643
00:41:42,976 --> 00:41:44,278
She's adorable.
644
00:41:44,311 --> 00:41:45,378
Hey, Carrie,
645
00:41:45,412 --> 00:41:46,646
say hi to, um...
646
00:41:46,800 --> 00:41:48,797
um, I'm sorry, what
was, what was your...
647
00:41:48,844 --> 00:41:50,284
uh, name again?
648
00:41:50,318 --> 00:41:51,519
It's Dannie.
649
00:41:51,552 --> 00:41:53,367
Um, Dannie Gardner.
650
00:41:53,413 --> 00:41:56,278
Yeah, uh, hey, Carrie, can
you say hi to Dannie?
651
00:41:56,324 --> 00:41:57,458
- Hi.
- Can you wave and say hi?
652
00:41:57,668 --> 00:41:59,068
Hi.
653
00:41:59,120 --> 00:42:01,789
Um, yeah, so I'm-I'm covered,
like, um, weekdays,
654
00:42:01,841 --> 00:42:03,622
um, but my shifts move around.
655
00:42:03,649 --> 00:42:05,186
So, you know, I'm working, like,
656
00:42:05,244 --> 00:42:07,614
some nights and, uh, and then weekends.
657
00:42:07,830 --> 00:42:11,706
Uh, yeah, the-the-the day care
woman... she don't want her
658
00:42:11,738 --> 00:42:13,507
any extra, so that's,
659
00:42:13,888 --> 00:42:15,079
that's where we are.
660
00:42:15,126 --> 00:42:16,543
Uh, yeah, you know,
661
00:42:16,568 --> 00:42:18,027
I-I tried, like, the
neighbor lady but C...
662
00:42:18,052 --> 00:42:20,088
But Carrie don't really like her.
663
00:42:20,813 --> 00:42:23,050
- Is that hourly rate okay?
- Oh. Well...
664
00:42:23,099 --> 00:42:24,140
- I-I mean, I-I...
- Yeah.
665
00:42:24,165 --> 00:42:25,485
- No, it's a little...
- I-I understand.
666
00:42:25,519 --> 00:42:28,188
I could go, like, a
little bit higher. Um...
667
00:42:28,957 --> 00:42:31,191
Maybe like-like 50 cents more?
668
00:42:31,705 --> 00:42:33,795
Look, when I came to the door, I-I...
669
00:42:33,820 --> 00:42:37,657
Yeah, o-okay, so the reason
why, um, ow... uh...
670
00:42:37,845 --> 00:42:41,151
the reason why I had people
come by instead of calling,
671
00:42:41,176 --> 00:42:44,950
was, uh, yeah, I don't know,
yeah, this-this kind of work,
672
00:42:44,975 --> 00:42:47,498
you really got to, like, meet
people, like, face, um...
673
00:42:47,812 --> 00:42:51,244
face-to-face, right?
674
00:42:51,655 --> 00:42:52,862
Right.
675
00:42:52,899 --> 00:42:54,780
You got any questions?
676
00:42:56,082 --> 00:42:58,410
I got, like, a bunch a
questions, but, um, um,
677
00:42:58,464 --> 00:43:00,546
I guess the-the most important one is,
678
00:43:00,571 --> 00:43:03,134
a-are you free tomorrow night?
679
00:43:03,763 --> 00:43:05,474
Shh...
680
00:43:17,859 --> 00:43:18,912
Hey.
681
00:43:18,937 --> 00:43:21,339
Hey, how are you?
682
00:43:21,474 --> 00:43:23,010
I'm good. You?
683
00:43:23,246 --> 00:43:25,661
Uh, what are you doing right now?
684
00:43:25,859 --> 00:43:27,428
- Driving.
- Yeah?
685
00:43:27,648 --> 00:43:29,784
You want to come by and
check out my new place?
686
00:43:29,981 --> 00:43:31,485
I got something for you.
687
00:43:34,951 --> 00:43:37,525
Hey, nice perk.
688
00:43:37,668 --> 00:43:40,325
Yeah. Yeah, your dad was just like,
689
00:43:40,552 --> 00:43:42,544
"Hey, heres this brand-new townhome
690
00:43:42,569 --> 00:43:43,957
as part of your compensation package."
691
00:43:43,982 --> 00:43:45,654
And I was like, "Okay."
692
00:43:46,074 --> 00:43:47,501
Whats this?
693
00:43:47,634 --> 00:43:49,637
Open it.
694
00:43:51,821 --> 00:43:53,072
What is this, concert tickets?
695
00:44:00,241 --> 00:44:01,795
Uh, Mr. Bennett?
696
00:44:02,096 --> 00:44:03,516
Yeah. Can I help you?
697
00:44:03,756 --> 00:44:05,418
I was hoping you could
answer a few questions
698
00:44:05,452 --> 00:44:07,777
about your trip to the
ER the other night.
699
00:44:08,541 --> 00:44:11,176
Uh... I'm sorry, who are you?
700
00:44:11,201 --> 00:44:13,544
I'm an investigator. Now a bad time?
701
00:44:13,804 --> 00:44:15,561
Yeah. Ive got company, uh...
702
00:44:15,634 --> 00:44:17,331
Hey, is everything okay?
703
00:44:17,931 --> 00:44:20,098
Just a second here.
704
00:44:21,827 --> 00:44:23,196
Wh-What is this?
705
00:44:23,779 --> 00:44:25,251
You came to the ER the other night
706
00:44:25,276 --> 00:44:27,282
with a concussion and
some facial bruising.
707
00:44:27,334 --> 00:44:28,968
It was the middle of the night.
708
00:44:29,029 --> 00:44:30,362
Look...
709
00:44:30,714 --> 00:44:32,424
you can probably imagine
what case I'm working.
710
00:44:32,513 --> 00:44:33,982
You're not in any trouble.
711
00:44:34,074 --> 00:44:35,484
I just wanted to drop by and make sure
712
00:44:35,509 --> 00:44:36,897
you really hurt your head
713
00:44:37,010 --> 00:44:39,392
riding your four-wheeler
at 3:00 in the morning.
714
00:44:39,873 --> 00:44:41,153
Uh...
715
00:44:42,992 --> 00:44:44,462
the truth is I got in the
four-wheeler accident
716
00:44:44,486 --> 00:44:46,255
earlier in the morning, but I
didn't want to tell the doctor
717
00:44:46,279 --> 00:44:48,280
that I'd waited so
long to go to the ER.
718
00:44:50,104 --> 00:44:51,699
I see.
719
00:44:52,117 --> 00:44:53,601
Well, thank you both.
720
00:44:53,959 --> 00:44:55,961
- I'll let you get back to your evening.
- Yeah.
721
00:44:57,382 --> 00:44:58,758
Thank you.
722
00:45:56,749 --> 00:45:58,343
Thought so.
723
00:46:05,366 --> 00:46:06,574
Hi. How are you, honey?
724
00:46:06,606 --> 00:46:07,674
Hi, Carol.
725
00:46:07,719 --> 00:46:08,769
Hi.
726
00:46:09,096 --> 00:46:11,752
Hey. Hi.
727
00:46:11,785 --> 00:46:13,786
How much, um, for the globe?
728
00:46:16,749 --> 00:46:18,064
For you, ten dollars?
729
00:46:18,089 --> 00:46:20,341
Ten d... that's a lot.
730
00:46:20,802 --> 00:46:22,255
Do you have a schoolteacher discount?
731
00:46:22,957 --> 00:46:24,657
Are you a schoolteacher?
732
00:46:24,979 --> 00:46:26,034
Why would I ask,
733
00:46:26,059 --> 00:46:27,461
if I wasnt a schoolteacher?
734
00:46:27,938 --> 00:46:29,261
Well, I guess you wouldnt, but...
735
00:46:29,285 --> 00:46:30,438
I'm sure you wouldnt bust my balls
736
00:46:30,463 --> 00:46:31,804
if you wasnt one, so I believe you.
737
00:46:31,829 --> 00:46:33,412
If I
werent one.
738
00:46:33,797 --> 00:46:35,372
Case in point.
739
00:46:35,442 --> 00:46:37,071
How about five?
740
00:46:37,788 --> 00:46:39,568
Is it for your kids? It's summertime.
741
00:46:39,612 --> 00:46:41,677
Yes, of course it's for my kids.
I teach summer school.
742
00:46:41,717 --> 00:46:42,818
- What kind of person...
- I was in summer school.
743
00:46:42,842 --> 00:46:44,067
- All right.
- Five.
744
00:46:44,102 --> 00:46:45,184
- Five bucks.
- Five. Thanks.
745
00:46:45,209 --> 00:46:46,259
Wait, no. Seven.
746
00:46:46,717 --> 00:46:48,364
I got to make a profit.
747
00:46:48,435 --> 00:46:49,891
No matter how big my heart is.
748
00:46:51,278 --> 00:46:52,419
That's a terrible burden,
749
00:46:52,459 --> 00:46:53,637
having a heart that big.
750
00:46:53,674 --> 00:46:55,007
Seven.
751
00:47:04,076 --> 00:47:05,532
Thank you.
752
00:47:05,696 --> 00:47:07,236
The kids thank you.
753
00:47:07,293 --> 00:47:09,283
The world thanks you.
754
00:47:09,689 --> 00:47:11,203
Bye.
755
00:47:52,240 --> 00:47:56,240
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
756
00:47:59,436 --> 00:48:03,182
Unacknowledged bias,
exists in all of us.
757
00:48:03,522 --> 00:48:06,482
If that's what's inside me, I
don't wanna know about it.
758
00:48:07,443 --> 00:48:10,463
You're not actually gonna work for the
guy who might've killes seven peops.
759
00:48:10,489 --> 00:48:12,276
- Sorry,
- Oh no, I figured,
760
00:48:12,320 --> 00:48:14,228
I could learn more about
him by working for him.
761
00:48:14,256 --> 00:48:16,096
Do you think he's cute?
762
00:48:16,121 --> 00:48:17,961
A young black cop can't do the routine.
763
00:48:17,986 --> 00:48:19,272
You gotta show initiative.
764
00:48:19,297 --> 00:48:20,636
Who the hell is Travis Wilcox?
765
00:48:20,662 --> 00:48:22,149
Age 38, lives alone.
766
00:48:22,174 --> 00:48:24,433
It's about 22 different assault weapons.
767
00:48:24,484 --> 00:48:25,577
Look for a...
768
00:48:25,810 --> 00:48:27,064
Gun!
53662