All language subtitles for Master.in.the.House.E35.180909.HDTV.H264-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,245 --> 00:00:11,113 (All the Butlers is off to LA.) 2 00:00:11,114 --> 00:00:13,633 - Fantastic LA. - Let's get it. 3 00:00:14,114 --> 00:00:17,286 (They're excited from the airport.) 4 00:00:20,255 --> 00:00:22,366 (Who invited them to LA?) 5 00:00:22,555 --> 00:00:23,563 Over there. 6 00:00:23,564 --> 00:00:25,863 (Unimaginable and unpredictable) 7 00:00:25,864 --> 00:00:26,863 (Twist like a Hollywood movie...) 8 00:00:26,864 --> 00:00:29,854 (waits for them.) 9 00:00:30,835 --> 00:00:32,804 (Do they seduce American ladies and become Hollywood stars?) 10 00:00:32,805 --> 00:00:35,896 (They adjust to LA in such a short time.) 11 00:00:35,975 --> 00:00:37,127 I should tie it up. 12 00:00:37,174 --> 00:00:39,826 (Very powerful US is coming.) 13 00:00:41,074 --> 00:00:42,267 Welcome to my room. 14 00:00:42,615 --> 00:00:43,706 - Your room? - Yes. 15 00:00:44,214 --> 00:00:45,643 This is my room. 16 00:00:45,644 --> 00:00:47,554 - This room. - Hey, everybody. Good morning. 17 00:00:47,555 --> 00:00:50,224 - Ladies and gentlemen. - Good morning, sir. 18 00:00:50,225 --> 00:00:51,283 - Morning. - Morning. 19 00:00:51,284 --> 00:00:53,794 - I feel great because I'm in LA. - Yes. 20 00:00:53,795 --> 00:00:56,610 - The weather is very nice. - Here's the thing. 21 00:00:56,725 --> 00:00:59,785 I never wear sunglasses in the room. 22 00:01:00,494 --> 00:01:03,094 Since we arrived yesterday... 23 00:01:03,095 --> 00:01:05,512 - In and out burger... - The real taste of America. 24 00:01:05,965 --> 00:01:07,833 It was enough to realize that we're in the US. 25 00:01:07,834 --> 00:01:09,916 Did you see how I helped you from the back? 26 00:01:10,075 --> 00:01:11,911 All you said was onion. 27 00:01:12,144 --> 00:01:14,844 No, onion, shake, and other stuff. 28 00:01:14,845 --> 00:01:16,014 Vanilla. 29 00:01:16,015 --> 00:01:18,942 I said, "I want vanilla." 30 00:01:20,254 --> 00:01:21,253 Better. 31 00:01:21,254 --> 00:01:22,845 (They arrived in LA the day before.) 32 00:01:23,084 --> 00:01:26,384 Since we're in LA, we should grab a burger. 33 00:01:26,385 --> 00:01:28,291 I love LA. 34 00:01:28,855 --> 00:01:30,048 (We're hungry.) 35 00:01:31,064 --> 00:01:33,237 What if we meet Brad Pitt there? 36 00:01:33,664 --> 00:01:34,715 Oh, Eminem. 37 00:01:34,935 --> 00:01:38,332 What are you talking about? He's just a Caucasian. 38 00:01:40,605 --> 00:01:41,798 The background. 39 00:01:42,834 --> 00:01:45,574 LA swag. 40 00:01:45,575 --> 00:01:48,941 Burger, you know? Yes. 41 00:01:49,045 --> 00:01:50,044 I don't know. 42 00:01:50,045 --> 00:01:51,244 (Seung Gi's in charge of orders as usual.) 43 00:01:51,245 --> 00:01:53,484 Get the signature menu. 44 00:01:53,485 --> 00:01:56,473 - That's number two. - Okay. 45 00:01:57,084 --> 00:01:58,854 - I want vanilla. - Vanilla? 46 00:01:58,855 --> 00:01:59,953 Yes. 47 00:01:59,954 --> 00:02:01,994 - Three vanilla. - All vanilla. 48 00:02:02,224 --> 00:02:03,244 Thank you. 49 00:02:04,095 --> 00:02:06,890 (That's right. All vanilla.) 50 00:02:06,965 --> 00:02:07,985 Thank you. 51 00:02:08,935 --> 00:02:10,740 (Burgers are here.) 52 00:02:12,064 --> 00:02:13,125 (Goodness) 53 00:02:15,634 --> 00:02:16,798 This is awesome. 54 00:02:17,974 --> 00:02:18,973 (How about a picture before we eat?) 55 00:02:18,974 --> 00:02:20,473 Let's leave a picture together. 56 00:02:20,474 --> 00:02:21,841 (How about a picture before we eat?) 57 00:02:22,875 --> 00:02:24,516 1, 2... 58 00:02:29,685 --> 00:02:31,454 People at the next table is watching us. 59 00:02:31,455 --> 00:02:34,310 - They must be interested in us. - First time? 60 00:02:34,525 --> 00:02:36,964 - It's his 1st time. - No, 4th. 61 00:02:36,965 --> 00:02:39,323 - She meant In and Out. - Yes, first time at In and Out. 62 00:02:39,324 --> 00:02:41,028 - First time. - Yes. 63 00:02:42,965 --> 00:02:43,985 (That's normal for the first time.) 64 00:02:44,534 --> 00:02:46,166 We must be very excited. 65 00:02:46,504 --> 00:02:48,334 - It's my first time. - Right. 66 00:02:48,335 --> 00:02:49,674 (They can't possibly relax at the presentation.) 67 00:02:49,675 --> 00:02:52,256 - Nice choice. - I was thinking when to eat. 68 00:02:52,675 --> 00:02:53,674 Look at the cheese. 69 00:02:53,675 --> 00:02:55,344 (They eat...) 70 00:02:55,345 --> 00:02:56,742 (and eat again.) 71 00:02:58,115 --> 00:03:00,614 (French fries and milkshake) 72 00:03:00,615 --> 00:03:01,676 - Really? - Yes. 73 00:03:03,455 --> 00:03:05,259 Patty tastes different. 74 00:03:05,955 --> 00:03:06,954 It's good. 75 00:03:06,955 --> 00:03:09,066 (They're attracted by American taste,) 76 00:03:09,095 --> 00:03:15,394 (then fall asleep right away.) 77 00:03:15,395 --> 00:03:16,689 When I'm abroad, 78 00:03:17,365 --> 00:03:19,915 I'd like to eat local food until I leave. 79 00:03:19,935 --> 00:03:21,740 - Me too. - Me too. 80 00:03:22,034 --> 00:03:24,973 This morning, I had omelet and... 81 00:03:24,974 --> 00:03:28,874 - Breakfast. - Yes. Breakfast and orange juice. 82 00:03:28,875 --> 00:03:30,783 - "Orange juice." - That's what I had this morning. 83 00:03:30,784 --> 00:03:32,983 I could feel I'm in the US. 84 00:03:32,984 --> 00:03:35,454 - I find one thing offensive. - What? 85 00:03:35,455 --> 00:03:36,535 What's wrong? 86 00:03:36,824 --> 00:03:39,435 Everyone got a camera on the plane. 87 00:03:39,455 --> 00:03:42,209 - Why was mine out of battery? - Oh, that's right. 88 00:03:42,294 --> 00:03:43,927 I was going to say how I felt as soon as I sat down, 89 00:03:43,965 --> 00:03:45,964 but it beeped as soon as I turned it on. 90 00:03:46,194 --> 00:03:47,594 - Send him some home. - I'm sure it was on purpose. 91 00:03:47,595 --> 00:03:49,125 He can film at home. 92 00:03:49,395 --> 00:03:50,996 - Okay. - Since the morning... 93 00:03:51,365 --> 00:03:53,313 I was like, "Okay. Okay." 94 00:03:53,405 --> 00:03:54,934 Do you have an English name? 95 00:03:54,935 --> 00:03:56,434 (English name suddenly?) 96 00:03:56,435 --> 00:03:59,199 - No. - You should be Angry. 97 00:03:59,345 --> 00:04:00,374 - "Angry". - "Angry"? 98 00:04:00,375 --> 00:04:02,244 - Angry. - You know, Barack Obama? 99 00:04:02,245 --> 00:04:04,184 - He can be Barack Angry. - "Barack Angry". 100 00:04:04,185 --> 00:04:06,413 - "Barack Angry." - Or he could be Ang Lee. 101 00:04:06,414 --> 00:04:08,283 He knows the angle since he's an actor. 102 00:04:08,284 --> 00:04:10,263 - "Ang Lee." - "Ang Lee." 103 00:04:10,284 --> 00:04:11,723 - Barack Ang Lee. - Ang Lee. 104 00:04:11,724 --> 00:04:14,000 - Ang Lee. - That's not bad. 105 00:04:14,124 --> 00:04:16,063 - I have an English name. - You do? 106 00:04:16,095 --> 00:04:17,115 - Yes. - What is it? 107 00:04:17,424 --> 00:04:19,812 My name is Six Cash. 108 00:04:19,924 --> 00:04:20,986 Six Cas? 109 00:04:21,434 --> 00:04:22,659 - Pardon? - Six Cash? 110 00:04:23,195 --> 00:04:24,459 - Six Cash. - Say it properly. 111 00:04:24,635 --> 00:04:25,726 Six Cash. 112 00:04:27,275 --> 00:04:29,033 Six Cash is your name? 113 00:04:29,034 --> 00:04:30,300 Yes. I named myself. 114 00:04:30,405 --> 00:04:31,404 What does that mean? 115 00:04:31,405 --> 00:04:32,670 It's a direct translation... 116 00:04:33,275 --> 00:04:34,744 of Yuk Seong Jae. 117 00:04:34,775 --> 00:04:37,803 It's Six Castle Ash. 118 00:04:38,244 --> 00:04:41,652 Ca from castle and ash. 119 00:04:41,784 --> 00:04:42,783 Six Cash. 120 00:04:42,784 --> 00:04:45,814 - Like stage names? - It's like 50 Cent. 121 00:04:45,984 --> 00:04:47,254 A rapper name. 122 00:04:47,255 --> 00:04:49,090 50 Cent and Six Cash. 123 00:04:49,424 --> 00:04:52,077 You sound like a secondary market. 124 00:04:52,994 --> 00:04:54,524 - Six Cash? - Six Cash. 125 00:04:56,864 --> 00:04:59,619 When I was in elementary school... 126 00:05:01,205 --> 00:05:02,459 (Hesitating) 127 00:05:02,705 --> 00:05:03,999 I got a name Vincent. 128 00:05:04,044 --> 00:05:05,432 - Vincent? - Yes. 129 00:05:05,905 --> 00:05:07,344 - You mean the painter? - See? 130 00:05:07,345 --> 00:05:08,804 I changed it because everyone laughs. 131 00:05:08,974 --> 00:05:09,983 Because everyone laughs. 132 00:05:09,984 --> 00:05:12,444 That's what he likes. 133 00:05:12,445 --> 00:05:15,983 A foreign missionary in my town named me. 134 00:05:15,984 --> 00:05:17,585 - Vincent? - Vincent. 135 00:05:17,724 --> 00:05:18,776 Vincent. 136 00:05:19,354 --> 00:05:20,884 Do you have one, Se Hyeong? 137 00:05:21,124 --> 00:05:24,022 You know it's my... 138 00:05:24,525 --> 00:05:25,748 fourth time in LA. 139 00:05:25,924 --> 00:05:27,424 So... 140 00:05:28,234 --> 00:05:30,448 My name is Vary Vary Yangse Vary. 141 00:05:31,164 --> 00:05:32,184 Yes. 142 00:05:32,534 --> 00:05:34,003 - Vary Vary Yangse Vary? - "Vary." 143 00:05:34,205 --> 00:05:35,673 Vary Vary Yangse Vary. 144 00:05:35,674 --> 00:05:38,123 Then they go like, "What?" 145 00:05:39,044 --> 00:05:40,951 - That's... - Yangse Vary. 146 00:05:41,174 --> 00:05:44,884 As you heard, someone invited you to LA. 147 00:05:44,885 --> 00:05:45,935 - Right. - I know. 148 00:05:46,244 --> 00:05:47,283 Here's the invitation. 149 00:05:47,284 --> 00:05:48,454 (The invitation lies in front.) 150 00:05:48,455 --> 00:05:49,740 He even sent us an invitation? 151 00:05:49,854 --> 00:05:51,517 Why is there a pen on the invitation? 152 00:05:52,124 --> 00:05:54,093 It's an expensive invitation. 153 00:05:54,854 --> 00:05:56,024 - It's the LA vibe. - It's embossing. 154 00:05:56,025 --> 00:05:57,223 Do we just read? 155 00:05:57,224 --> 00:05:58,244 (What does it say in the luxurious invitation?) 156 00:05:58,525 --> 00:05:59,616 What the... 157 00:06:02,965 --> 00:06:03,985 It's English. 158 00:06:10,804 --> 00:06:14,385 (English) 159 00:06:20,114 --> 00:06:21,384 - Signature. - The... 160 00:06:21,385 --> 00:06:22,384 We have to sign this? 161 00:06:22,385 --> 00:06:24,629 "The invitation from LA." 162 00:06:25,554 --> 00:06:27,289 - What's invitation? - "The invitation." 163 00:06:27,325 --> 00:06:28,423 - Invitation. - Invitation. 164 00:06:28,424 --> 00:06:29,824 - LA. - Invite. 165 00:06:29,825 --> 00:06:31,498 - You're invited to LA. - Okay. It's easy so far. 166 00:06:32,864 --> 00:06:34,733 - Remember. - I'm not good at cursive. 167 00:06:34,734 --> 00:06:36,092 "You will need to..." 168 00:06:36,164 --> 00:06:37,163 I'm not good at cursive. 169 00:06:37,164 --> 00:06:39,307 "Follow the rule..." 170 00:06:43,945 --> 00:06:48,126 - Follow... - Do you remember? 171 00:06:51,945 --> 00:06:53,647 Is the sender... 172 00:06:53,914 --> 00:06:55,314 American? 173 00:06:55,315 --> 00:06:57,053 (Is the host American?) 174 00:06:57,054 --> 00:06:59,675 He probably knows what it means to write this. 175 00:07:00,095 --> 00:07:01,278 It's... 176 00:07:02,994 --> 00:07:04,464 "Have a positive..." 177 00:07:04,465 --> 00:07:06,194 (He starts reading.) 178 00:07:06,195 --> 00:07:11,060 "mindset and please don't pull faces..." 179 00:07:11,405 --> 00:07:12,731 "in any case." 180 00:07:13,905 --> 00:07:15,634 (He succeeded at reading for now.) 181 00:07:15,635 --> 00:07:18,602 - "Pull faces." - "Pull faces?" Pull the face? 182 00:07:18,674 --> 00:07:20,480 "Pull faces." 183 00:07:20,715 --> 00:07:23,344 "And please don't pull faces in any case." 184 00:07:23,345 --> 00:07:24,983 - Is this... - Don't frown. 185 00:07:24,984 --> 00:07:28,218 Right. Does it mean put on a smile all the time? 186 00:07:28,354 --> 00:07:30,669 So, don't have a negative mindset. 187 00:07:33,124 --> 00:07:36,593 Don't frown in any case. 188 00:07:37,724 --> 00:07:40,010 (Proud) 189 00:07:40,895 --> 00:07:41,993 (Exclaiming) 190 00:07:41,994 --> 00:07:43,094 You're pretty good. 191 00:07:43,095 --> 00:07:45,380 (Six Cash is good at English.) 192 00:07:46,065 --> 00:07:47,910 "Try to say 'Yes' and 'Yes'..." 193 00:07:48,835 --> 00:07:50,243 It's "Yes and Yes." 194 00:07:50,244 --> 00:07:53,784 - He's a yes man. - "Try to say 'Yes' and 'Yes' only." 195 00:07:54,445 --> 00:07:56,179 - We can only say yes. - Yes. 196 00:07:56,684 --> 00:07:59,601 "I won't take 'No' for an answer." 197 00:08:00,455 --> 00:08:01,584 He doesn't like no. 198 00:08:01,585 --> 00:08:03,044 He won't take it. 199 00:08:04,124 --> 00:08:05,283 (Chuckling) 200 00:08:05,284 --> 00:08:07,192 "No will result penalty." 201 00:08:08,095 --> 00:08:09,115 There's penalty? 202 00:08:09,695 --> 00:08:11,735 If I say no, 203 00:08:11,864 --> 00:08:12,916 there's penalty? 204 00:08:12,965 --> 00:08:14,188 Is he going to beat us up? 205 00:08:15,395 --> 00:08:16,455 Beat you. 206 00:08:16,864 --> 00:08:17,904 "Beat you." 207 00:08:17,905 --> 00:08:19,533 (Beat you.) 208 00:08:19,534 --> 00:08:20,596 "Beat you." 209 00:08:22,434 --> 00:08:24,240 "When you give me your..." 210 00:08:24,705 --> 00:08:26,439 - "Would you say yes?" - "Consent to this..." 211 00:08:26,544 --> 00:08:27,738 "Consent to this invitation," 212 00:08:28,275 --> 00:08:30,866 "you will experience a whole new world." 213 00:08:30,915 --> 00:08:32,983 - What does it mean? - If you consent to this, 214 00:08:32,984 --> 00:08:35,331 - a new world... - He'll introduce us to a new world. 215 00:08:35,685 --> 00:08:37,285 Genie? "A Whole New World"? 216 00:08:37,654 --> 00:08:38,853 - A whole new... - From "Aladdin". 217 00:08:38,854 --> 00:08:40,054 - Isn't it from "Aladdin"? - Yes. 218 00:08:40,055 --> 00:08:41,153 (He'll show a whole new world only if they consent.) 219 00:08:41,154 --> 00:08:42,858 He's Master Genie. 220 00:08:42,894 --> 00:08:43,946 Master Genie? 221 00:08:44,124 --> 00:08:45,624 If we sign this... 222 00:08:45,665 --> 00:08:46,858 If we follow this... 223 00:08:47,134 --> 00:08:48,256 This... 224 00:08:49,095 --> 00:08:50,492 is not an invitation. 225 00:08:51,165 --> 00:08:53,623 - This is an extortion. - It's like a pledge in blood. 226 00:08:54,075 --> 00:08:55,941 We don't even do this when we join the army. 227 00:08:58,474 --> 00:09:00,555 The master told you to sign... 228 00:09:00,675 --> 00:09:03,513 this invitation before you go off to meet him. 229 00:09:03,514 --> 00:09:06,033 (Sign the invitation if you want to see a new world.) 230 00:09:08,915 --> 00:09:11,433 - If it goes wrong... - My parents always told me... 231 00:09:11,484 --> 00:09:13,565 to be aware of what I sign since I was young. 232 00:09:13,955 --> 00:09:15,954 I should be careful when I stamp or sign something. 233 00:09:15,955 --> 00:09:17,263 - Is this... - But there is... 234 00:09:17,264 --> 00:09:19,094 no risk check or anything. 235 00:09:19,095 --> 00:09:21,993 I don't think he's going to make us do anything dangerous. 236 00:09:21,994 --> 00:09:23,464 - But... - It's all yes. 237 00:09:23,465 --> 00:09:25,964 - It's all yes. - It could be dangerous. 238 00:09:25,965 --> 00:09:27,633 He'd give me hot food and tell us to drink it a second. 239 00:09:27,634 --> 00:09:28,903 "Yes," and you drink. 240 00:09:28,904 --> 00:09:30,128 (Drink in 1 second. Yes.) 241 00:09:30,675 --> 00:09:32,000 What does he do? 242 00:09:32,104 --> 00:09:33,124 Why... 243 00:09:34,114 --> 00:09:35,165 do we have to say yes to everything? 244 00:09:35,915 --> 00:09:38,433 You need to relax, Sang Yun. 245 00:09:39,114 --> 00:09:41,328 (Calm down, Ang Lee.) 246 00:09:42,114 --> 00:09:43,349 Shall we sign this? 247 00:09:46,724 --> 00:09:48,357 - We shouldn't sign careless though. - Will you do it first? 248 00:09:48,695 --> 00:09:49,775 Me? 249 00:09:50,825 --> 00:09:52,363 Okay. We have to do it anyway. 250 00:09:52,364 --> 00:09:53,589 It's... 251 00:09:55,535 --> 00:09:57,664 (With positive Seung Gi in the lead, everyone signs it.) 252 00:09:57,665 --> 00:09:59,564 - Done. - That was hard. 253 00:09:59,565 --> 00:10:01,951 (With positive Seung Gi in the lead, everyone signs it.) 254 00:10:05,274 --> 00:10:07,674 (They have signed it already.) 255 00:10:07,675 --> 00:10:09,544 (What new world will these signatures bring?) 256 00:10:09,545 --> 00:10:11,452 You're going to meet the host... 257 00:10:11,785 --> 00:10:14,610 - and talk about the plan. - Yes. 258 00:10:14,685 --> 00:10:16,387 When you go down to the lobby, 259 00:10:16,415 --> 00:10:18,784 you'll find the car the host sent you. 260 00:10:18,785 --> 00:10:22,123 That car will drive you to the host. 261 00:10:22,124 --> 00:10:24,064 He must've sent a luxurious car. 262 00:10:24,065 --> 00:10:25,294 LA vibe. 263 00:10:25,295 --> 00:10:26,863 - Okay, let's go. - Let's go. 264 00:10:26,864 --> 00:10:28,701 - Let's go. - Let's go, LA. 265 00:10:30,165 --> 00:10:32,704 (Then the host's car comes in on time.) 266 00:10:32,705 --> 00:10:34,074 - Okay. - Bye. 267 00:10:34,075 --> 00:10:35,233 Okay. 268 00:10:35,234 --> 00:10:36,643 Let's go. 269 00:10:36,644 --> 00:10:39,603 - Let's get it on - Let's go. 270 00:10:39,604 --> 00:10:40,643 (They're not worried anymore since they left the hotel room.) 271 00:10:40,644 --> 00:10:41,664 Let's go. 272 00:10:43,685 --> 00:10:45,684 Exciting night 273 00:10:45,685 --> 00:10:46,753 (They're just excited.) 274 00:10:46,754 --> 00:10:48,386 - Come on. - Don't go too far away. 275 00:10:48,455 --> 00:10:50,055 - Okay? - I know. 276 00:10:50,224 --> 00:10:51,480 - Follow me. - I know. 277 00:10:52,884 --> 00:10:55,223 Just kidding, okay? 278 00:10:55,224 --> 00:10:56,523 - Just kidding? - Oh, my goodness. 279 00:10:56,524 --> 00:10:57,694 Oh, my goodness. 280 00:10:57,695 --> 00:10:59,602 - Seriously? That car? - Seriously? 281 00:10:59,695 --> 00:11:00,964 - Really? - For real? 282 00:11:00,965 --> 00:11:02,118 - That one? - For real? 283 00:11:03,535 --> 00:11:04,564 (Scream, LA.) 284 00:11:04,565 --> 00:11:06,363 - It's a limousine. - Is it the one? Really? 285 00:11:06,364 --> 00:11:07,873 - Really? - Really? 286 00:11:07,874 --> 00:11:09,364 (It's unbelievable, LA.) 287 00:11:10,305 --> 00:11:12,103 - Oh, my goodness. - Really? 288 00:11:12,104 --> 00:11:14,461 Really? This one? 289 00:11:15,744 --> 00:11:20,549 (The host sent them a limousine.) 290 00:11:23,114 --> 00:11:24,409 It's LA. 291 00:11:25,224 --> 00:11:27,672 (This must be the whole new world.) 292 00:11:27,994 --> 00:11:29,853 - Your inviter sent me. - Yes. 293 00:11:29,854 --> 00:11:31,664 - You are welcome. Have a seat in. - Okay. 294 00:11:31,665 --> 00:11:33,153 - Are you sure? - Enjoy the ride. 295 00:11:33,494 --> 00:11:35,794 - Okay. - Thank you. 296 00:11:35,795 --> 00:11:37,704 - Thank you. - A limousine. 297 00:11:37,705 --> 00:11:40,633 - Thank you. - Oh, my goodness. A limousine. 298 00:11:40,634 --> 00:11:42,471 (It's a new world as the door opens.) 299 00:11:43,104 --> 00:11:44,267 A limousine. 300 00:11:47,415 --> 00:11:48,414 A limousine. 301 00:11:48,415 --> 00:11:53,005 (What is going on?) 302 00:11:53,285 --> 00:11:54,846 It's nice. 303 00:11:55,854 --> 00:11:56,883 Thank you. 304 00:11:56,884 --> 00:11:58,324 (They're excited as soon as the door closes.) 305 00:11:58,325 --> 00:12:00,153 - Champagne. - Champagne. 306 00:12:00,154 --> 00:12:01,954 - Oh, my goodness. - Champagne. 307 00:12:01,955 --> 00:12:04,194 Get in on the floor 308 00:12:04,195 --> 00:12:06,438 (They celebrate riding the limousine.) 309 00:12:07,035 --> 00:12:11,216 (Rapping) 310 00:12:15,604 --> 00:12:17,544 (Out of control) 311 00:12:17,545 --> 00:12:18,804 What's going on? 312 00:12:18,805 --> 00:12:21,527 - He's a good master. - It's worth coming here. 313 00:12:21,614 --> 00:12:23,844 It was worth signing it. 314 00:12:23,845 --> 00:12:26,435 - Nice. - Swag. 315 00:12:26,514 --> 00:12:29,084 - He's full of swag. - I know. 316 00:12:29,085 --> 00:12:30,145 Who is it? 317 00:12:30,254 --> 00:12:32,084 Who would do this? 318 00:12:32,085 --> 00:12:33,993 (Who invited them to LA?) 319 00:12:33,994 --> 00:12:36,137 I can't believe he got us a limo. 320 00:12:37,394 --> 00:12:38,763 (Here we come.) 321 00:12:38,764 --> 00:12:39,893 Let's go. 322 00:12:39,894 --> 00:12:43,633 - Let's get it. - Let's go. 323 00:12:43,634 --> 00:12:45,297 - It's awesome. - I can't believe I'm on a limo. 324 00:12:45,665 --> 00:12:47,133 - Get me a glass. - Yes. 325 00:12:47,134 --> 00:12:48,403 On the rock please. 326 00:12:48,404 --> 00:12:49,456 - Give me a glass. - On the rock? 327 00:12:50,845 --> 00:12:52,973 Limo and champagne shower in the morning. 328 00:12:52,974 --> 00:12:53,973 You know, 329 00:12:53,974 --> 00:12:56,444 I've never opened a champagne at 9:50am. 330 00:12:56,445 --> 00:12:57,544 (Nonalcoholic champagne for 9:50am) 331 00:12:57,545 --> 00:13:00,954 This is exactly what I imagined about LA. 332 00:13:00,955 --> 00:13:02,214 It's full of swag right now. 333 00:13:02,215 --> 00:13:03,853 Everyone's looking at us. 334 00:13:03,854 --> 00:13:05,722 I want to open the window and scream. 335 00:13:06,055 --> 00:13:08,472 - What's up? - What's up? 336 00:13:08,724 --> 00:13:10,194 - No one's looking at us. - What's up, man? 337 00:13:10,624 --> 00:13:12,531 Excuse me. Where are we going? 338 00:13:13,165 --> 00:13:16,979 The inviter send me to take you to the destination, Beverly Hills. 339 00:13:17,764 --> 00:13:18,886 Beverly Hills? 340 00:13:19,004 --> 00:13:21,434 - Beverly Hills? - Beverly Hills? 341 00:13:21,435 --> 00:13:22,455 (Yes, Beverly Hills.) 342 00:13:23,744 --> 00:13:25,243 - What? - It's here? 343 00:13:25,244 --> 00:13:26,243 (The symbol of West American wealth) 344 00:13:26,244 --> 00:13:27,674 (A series of luxurious grand houses) 345 00:13:27,675 --> 00:13:29,444 (Leonardo DiCaprio, Emma Stone, and Justin Bieber...) 346 00:13:29,445 --> 00:13:32,035 (The host is in Beverly Hills...) 347 00:13:32,185 --> 00:13:35,276 (where many Hollywood stars live.) 348 00:13:36,055 --> 00:13:39,146 (Beverly Hills?) 349 00:13:40,154 --> 00:13:42,603 (Fuss) 350 00:13:42,695 --> 00:13:45,324 - Beverly Hills - Is he a Hollywood star? 351 00:13:45,325 --> 00:13:48,094 - Beverly Hills - Is he singing? 352 00:13:48,095 --> 00:13:52,420 Beverly Hills 353 00:13:52,604 --> 00:13:54,206 Welcome to Beverly Hills. 354 00:13:54,274 --> 00:13:56,534 It's amazing. Amazing city, 355 00:13:56,535 --> 00:13:57,674 - Beverly Hills. - Mr. Beverly Hills. 356 00:13:57,675 --> 00:13:58,726 - I know. - I'm opening it. 357 00:13:58,774 --> 00:14:00,651 Okay. Champagne, open the door. 358 00:14:00,675 --> 00:14:02,306 Open. 359 00:14:05,014 --> 00:14:06,714 Beverly Hills 360 00:14:06,715 --> 00:14:08,284 (Se Hyeong's mouth opens as the champagne opens.) 361 00:14:08,285 --> 00:14:09,783 (He's funny.) 362 00:14:10,224 --> 00:14:13,253 - Champagne is amazing. - Champagne. 363 00:14:13,254 --> 00:14:16,353 Champagne shower. I want a champagne shower. 364 00:14:16,354 --> 00:14:18,363 Okay. Amazing. 365 00:14:18,364 --> 00:14:20,130 Pour it onto him. 366 00:14:22,234 --> 00:14:26,345 (He's too excited to be anesthetized.) 367 00:14:29,205 --> 00:14:31,040 - This is great - The car in front is great. 368 00:14:31,504 --> 00:14:34,228 I think I can stay in this car all day long today. 369 00:14:34,244 --> 00:14:35,243 This is unbelievable. 370 00:14:35,244 --> 00:14:36,264 (It's amazing!) 371 00:14:38,514 --> 00:14:39,984 This is the place! 372 00:14:40,315 --> 00:14:42,983 It's Staples Center. That's the basketball court. 373 00:14:42,984 --> 00:14:45,223 - Is that it? - That's the home ground... 374 00:14:45,224 --> 00:14:48,493 - of LA Lakers and LA Clippers. - Basketball. 375 00:14:48,494 --> 00:14:50,523 That's where Curry is. 376 00:14:50,524 --> 00:14:52,424 - I know Stephen Curry. - He comes here to play. 377 00:14:52,425 --> 00:14:56,718 I met Stephen Curry when he was in Korea. 378 00:14:57,935 --> 00:14:59,465 - Lakers. - Team La. 379 00:15:00,104 --> 00:15:01,903 - Look at that. - Do you mean "Team LA"? 380 00:15:01,904 --> 00:15:03,344 - I got goosebumps. - We should... 381 00:15:03,345 --> 00:15:04,444 (The limousine and LA scenery are both perfect.) 382 00:15:04,445 --> 00:15:06,444 When you ride a limousine... 383 00:15:06,445 --> 00:15:07,643 When you ride a limousine, 384 00:15:07,644 --> 00:15:10,134 - you need to listen to hip hop. - Right. 385 00:15:10,345 --> 00:15:11,814 We can turn on the radio. 386 00:15:11,815 --> 00:15:15,385 (He turns up the music.) 387 00:15:16,415 --> 00:15:18,730 (This is it.) 388 00:15:24,065 --> 00:15:27,258 (He pretends to be a millionaire and flies money.) 389 00:15:33,374 --> 00:15:36,975 (What is this song?) 390 00:15:37,045 --> 00:15:38,473 Ariana Grande. 391 00:15:38,874 --> 00:15:41,731 Ariana Grande! 392 00:15:41,845 --> 00:15:43,446 We might actually see her. 393 00:15:43,484 --> 00:15:46,239 It would be amazing to see a pop singer... 394 00:15:46,315 --> 00:15:48,613 - like Ariana Grande jogging here. - With a dog. 395 00:15:48,614 --> 00:15:49,853 - She would have a dog. - Imagine her passing by. 396 00:15:49,854 --> 00:15:51,282 Imagine her recognizing you. 397 00:15:51,325 --> 00:15:52,814 "Seong Jae!" 398 00:15:53,085 --> 00:15:54,757 "I am your big fan!" 399 00:15:56,724 --> 00:15:58,092 Then I will do this. 400 00:16:01,165 --> 00:16:03,959 Do you have any friends in LA? 401 00:16:04,305 --> 00:16:05,325 Me? 402 00:16:05,364 --> 00:16:06,589 There's Tom Cruise. 403 00:16:07,474 --> 00:16:09,137 There's Brad Pitt. 404 00:16:10,045 --> 00:16:11,431 - I know... - I know Stephan Curry. 405 00:16:12,744 --> 00:16:14,479 He is amazing. 406 00:16:14,774 --> 00:16:16,958 I called Bieber. 407 00:16:17,315 --> 00:16:19,444 And he said he's busy preparing for his wedding. 408 00:16:19,445 --> 00:16:21,013 Did he say he's getting married soon? 409 00:16:21,014 --> 00:16:22,718 - Is Bieber getting married? - We should attend it too. 410 00:16:22,754 --> 00:16:24,896 - Is Bieber getting married? - Let's pay 50 dollars as a gift. 411 00:16:25,285 --> 00:16:27,876 I will give him 50 dollars as a congratulatory gift. 412 00:16:29,455 --> 00:16:30,664 Are you having fun? 413 00:16:30,665 --> 00:16:33,564 - Fun, fun, fun! - So fun! I want to die today! 414 00:16:33,565 --> 00:16:35,605 "I want to die today"? 415 00:16:35,695 --> 00:16:38,388 - Goodness. - The inviter is... 416 00:16:38,864 --> 00:16:40,473 He must be someone... 417 00:16:40,474 --> 00:16:43,432 - who often does this. - Right. 418 00:16:43,774 --> 00:16:45,944 This master is completely different from other masters... 419 00:16:45,945 --> 00:16:46,965 - Right? - we've met so far. 420 00:16:47,144 --> 00:16:50,643 I think the master is properly treating us like his guests. 421 00:16:50,644 --> 00:16:52,318 - I know. It's great. - I think... 422 00:16:52,345 --> 00:16:53,684 - It's great. - I think... 423 00:16:53,685 --> 00:16:54,684 we are going to just enjoy our time. 424 00:16:54,685 --> 00:16:56,693 Thank you for inviting us. 425 00:16:57,354 --> 00:16:59,353 - Really... - "Really". 426 00:16:59,354 --> 00:17:02,893 You are very, very kind. I respect you. 427 00:17:02,894 --> 00:17:04,017 Do you know what I mean? 428 00:17:05,025 --> 00:17:06,217 Do you know who I am? 429 00:17:06,765 --> 00:17:08,977 I am Six Cash Man! 430 00:17:09,634 --> 00:17:10,903 I'm Vincent. 431 00:17:10,904 --> 00:17:14,168 I am Korean Big Star. Okay? You know? 432 00:17:14,475 --> 00:17:16,274 Okay. You've made a mistake. 433 00:17:16,275 --> 00:17:17,427 When the members... 434 00:17:17,575 --> 00:17:19,774 of All the Butlers come together, 435 00:17:19,775 --> 00:17:21,681 we are very powerful! 436 00:17:21,714 --> 00:17:23,417 (It sounds like he's warning about how powerful they can be.) 437 00:17:23,644 --> 00:17:25,624 - What is he saying? - I have no idea. 438 00:17:26,214 --> 00:17:30,183 (They infinitely repeat "Beverly Hills".) 439 00:17:30,184 --> 00:17:32,092 (He's got a good rhythm.) 440 00:17:33,154 --> 00:17:34,554 I am not angry now. 441 00:17:34,555 --> 00:17:36,824 - Right. I see. - I see. 442 00:17:36,825 --> 00:17:39,241 Is the inviter very famous? 443 00:17:40,035 --> 00:17:41,626 - Yes. - Very famous? 444 00:17:41,664 --> 00:17:42,756 Rich guy? 445 00:17:43,335 --> 00:17:45,504 All right. 446 00:17:45,505 --> 00:17:46,974 Young rich 447 00:17:46,975 --> 00:17:48,056 Thank you. 448 00:17:48,174 --> 00:17:49,703 (Is he a rich man who wears a bling-bling gold necklace...) 449 00:17:49,704 --> 00:17:51,044 (and drives a super car?) 450 00:17:51,045 --> 00:17:53,421 You are going to have lots of surprises today. 451 00:17:53,475 --> 00:17:55,483 - Super? - I heard "super". 452 00:17:55,515 --> 00:17:57,484 - Super? - "Surprise". 453 00:17:57,485 --> 00:18:00,213 - Okay. Super surprise. - Surprise. 454 00:18:00,214 --> 00:18:01,883 - Are you excited? - I am excited. 455 00:18:01,884 --> 00:18:03,659 Just call me Six Cash. 456 00:18:03,825 --> 00:18:05,487 - Are you crazy? - Exciting. Yes? 457 00:18:06,124 --> 00:18:07,889 - I am so excited. - I know. 458 00:18:07,954 --> 00:18:10,004 Steve has got a lot of swag too. 459 00:18:10,664 --> 00:18:12,064 It's crazy. 460 00:18:12,065 --> 00:18:14,002 I shouted so much that my voice is about to go hoarse. 461 00:18:14,035 --> 00:18:15,363 Your voice is going hoarse. 462 00:18:15,364 --> 00:18:17,663 - It's only the beginning. - You went up and down. 463 00:18:17,664 --> 00:18:18,963 I am good now. 464 00:18:18,964 --> 00:18:20,703 We are now on Beverly Hills. 465 00:18:20,704 --> 00:18:22,574 - Beverly Hills! - Beverly Hills! 466 00:18:22,575 --> 00:18:24,703 - Welcome back! - It's an amazing city. 467 00:18:24,704 --> 00:18:26,541 (He said his voice had gone hoarse.) 468 00:18:28,174 --> 00:18:31,413 (They see the signage of Beverly Hills.) 469 00:18:31,414 --> 00:18:33,598 (They finally enter the Beverly Hills.) 470 00:18:38,954 --> 00:18:40,250 What's wrong with their bodies? 471 00:18:40,854 --> 00:18:42,589 - Why? - They are so muscular. 472 00:18:42,624 --> 00:18:44,022 They are so big. 473 00:18:44,124 --> 00:18:45,764 (It's the scene they used to only see in paparazzi photos.) 474 00:18:45,765 --> 00:18:47,122 That's a big dog. 475 00:18:47,535 --> 00:18:48,586 Big dog. 476 00:18:48,634 --> 00:18:51,463 Did you see that person with a dog? 477 00:18:51,464 --> 00:18:53,474 I think we might be able to see Victoria's Secret's models. 478 00:18:53,475 --> 00:18:54,474 (They might run into Victoria's Secret's models.) 479 00:18:54,475 --> 00:18:56,133 They might be having a meeting here today. 480 00:18:56,134 --> 00:18:59,469 Suddenly 20 of them will walk down the street like a catwalk. 481 00:19:00,444 --> 00:19:01,598 That won't happen, right? 482 00:19:01,944 --> 00:19:03,852 It's lovely. 483 00:19:03,884 --> 00:19:05,679 It's really lovely. 484 00:19:06,585 --> 00:19:07,635 Look at those cars. 485 00:19:07,815 --> 00:19:10,069 I can't believe there are palm trees in front of a house. 486 00:19:10,285 --> 00:19:11,305 It's really cool. 487 00:19:12,684 --> 00:19:14,693 Perhaps we will see celebrities. 488 00:19:15,154 --> 00:19:17,307 - I know. - That's a nice house. 489 00:19:17,394 --> 00:19:19,024 This town is a little different. 490 00:19:19,025 --> 00:19:21,075 This looks like a town where former Presidents would retire to. 491 00:19:21,495 --> 00:19:23,025 That house looks like a palace. 492 00:19:24,305 --> 00:19:26,264 (They are amazed by the houses of big scale.) 493 00:19:26,265 --> 00:19:27,574 The houses are amazing. 494 00:19:27,575 --> 00:19:29,850 They have their own garage. 495 00:19:30,575 --> 00:19:31,696 It's peaceful. 496 00:19:32,975 --> 00:19:34,708 The master must live here. 497 00:19:35,015 --> 00:19:36,014 Maybe... 498 00:19:36,015 --> 00:19:37,784 We're not going to a cafe. 499 00:19:37,785 --> 00:19:39,814 I think we are being invited to a house. 500 00:19:39,815 --> 00:19:42,054 Doesn't a house like that usually have a pool in the back? 501 00:19:42,055 --> 00:19:43,686 - Right. And there's the front yard. - There must be. 502 00:19:43,884 --> 00:19:46,333 There are three cars in that house. 503 00:19:46,384 --> 00:19:48,944 Even the trees are unbelievable. Look at them. 504 00:19:49,795 --> 00:19:50,824 They are very tall. 505 00:19:50,825 --> 00:19:53,193 They are too tall to line the street. 506 00:19:53,194 --> 00:19:54,214 I know. 507 00:19:54,735 --> 00:19:56,433 Imagine seeing all these palm trees... 508 00:19:56,434 --> 00:19:58,064 when you come outside of the house. 509 00:19:58,065 --> 00:19:59,492 - What? - Is it here? 510 00:19:59,704 --> 00:20:00,804 - Is it here? - We must've arrived. 511 00:20:00,805 --> 00:20:01,834 - Is this the house? - Is this it? 512 00:20:01,835 --> 00:20:03,103 - Does the master live here? - Is this... 513 00:20:03,104 --> 00:20:04,165 No way. 514 00:20:04,305 --> 00:20:05,603 - Is this the house? - Is this the house? 515 00:20:05,604 --> 00:20:07,043 There's a basketball court too. 516 00:20:07,475 --> 00:20:08,536 Is it really here? 517 00:20:08,714 --> 00:20:10,857 - Is it here? - I am a real butler today. 518 00:20:11,684 --> 00:20:13,883 - Is it here? - No way. 519 00:20:13,884 --> 00:20:15,139 (Flustered, they become speechless.) 520 00:20:16,755 --> 00:20:18,353 (This is the moment their imagination becomes reality.) 521 00:20:18,354 --> 00:20:20,058 - Okay. - Okay. 522 00:20:20,154 --> 00:20:21,923 Is the inviter here? 523 00:20:21,924 --> 00:20:23,994 (It's time to meet the inviter.) 524 00:20:23,995 --> 00:20:25,290 Sunglasses. 525 00:20:26,065 --> 00:20:29,064 (He's trying to calm down by infinitely repeating the song.) 526 00:20:29,065 --> 00:20:30,564 Thank you. See you soon. 527 00:20:30,565 --> 00:20:31,834 All right. Have fun. 528 00:20:31,835 --> 00:20:33,274 - Have fun. - Thank you. 529 00:20:33,275 --> 00:20:34,836 I love you. I love you. 530 00:20:35,275 --> 00:20:37,284 - See you soon. - Thank you very much. 531 00:20:37,745 --> 00:20:38,744 Is it here? 532 00:20:38,745 --> 00:20:40,407 You were told... 533 00:20:41,745 --> 00:20:43,172 - It's... - to come to this address. 534 00:20:43,815 --> 00:20:44,984 - "Roxbury..." - "Roxbury". 535 00:20:44,985 --> 00:20:47,383 "Roxbury and Camelita". 536 00:20:47,384 --> 00:20:48,844 (Roxbury and Camelita intersection where they will meet the inviter.) 537 00:20:49,255 --> 00:20:50,856 There's Roxbury Drive. 538 00:20:52,585 --> 00:20:54,623 - That's Roxbury Drive. - "Camelita". 539 00:20:54,624 --> 00:20:56,494 - It's here. - "And Camelita". 540 00:20:56,495 --> 00:20:57,546 Camelita? 541 00:20:57,964 --> 00:20:59,423 Let's go this way. 542 00:20:59,424 --> 00:21:00,658 Is there a house number? 543 00:21:02,194 --> 00:21:04,804 - Seong Jae. - The weather is fantastic. 544 00:21:04,805 --> 00:21:06,504 The weather is unbelievably good. 545 00:21:06,505 --> 00:21:07,804 (They get off the car and feel Beverly Hills.) 546 00:21:07,805 --> 00:21:08,957 The weather is really great. 547 00:21:10,575 --> 00:21:12,173 (With LA sunshine, even a street becomes art.) 548 00:21:12,174 --> 00:21:14,663 - The weather is amazing. - They don't even have cicadas here. 549 00:21:15,275 --> 00:21:17,050 - This is the best. - You are right. 550 00:21:17,085 --> 00:21:18,574 - There are no cicadas here. - Right. 551 00:21:19,414 --> 00:21:21,322 - You can't hear them crying. - There are no cicadas here. 552 00:21:21,585 --> 00:21:22,809 Until yesterday, 553 00:21:23,525 --> 00:21:26,183 I was in Korea. 554 00:21:26,184 --> 00:21:28,324 And right now, I'm walking on the street of Beverly Hills. 555 00:21:28,325 --> 00:21:30,130 In the town of Beverly Hills. 556 00:21:31,124 --> 00:21:33,644 That looks like a house of a princess. 557 00:21:33,864 --> 00:21:35,772 (It's a princess-style mansion.) 558 00:21:37,035 --> 00:21:39,403 - This house is nice too. - It's nice. 559 00:21:39,404 --> 00:21:40,802 (Each mansion has a different character.) 560 00:21:42,805 --> 00:21:44,711 I love this style too. 561 00:21:45,204 --> 00:21:46,878 - I love that style. - It's great. 562 00:21:47,374 --> 00:21:50,547 It's modern and vintage at the same time. 563 00:21:52,015 --> 00:21:53,814 (Their eyes are delighted.) 564 00:21:53,815 --> 00:21:55,549 - This is amazing. - This is great. 565 00:21:56,154 --> 00:21:58,532 Look at that newspaper. It's what we see in movies. 566 00:21:58,555 --> 00:22:00,461 They just throw it like this. 567 00:22:01,095 --> 00:22:03,440 Then a dog would come out and get it. 568 00:22:03,725 --> 00:22:05,494 The grass looks almost fake. 569 00:22:05,495 --> 00:22:06,687 The grass is... 570 00:22:07,335 --> 00:22:09,334 It's like the grass they use for soccer fields. 571 00:22:09,335 --> 00:22:10,456 (The grass if as soft as carpet.) 572 00:22:12,005 --> 00:22:13,203 It's artificial grass. 573 00:22:13,204 --> 00:22:15,072 - Is that artificial grass? - This is real grass. 574 00:22:15,104 --> 00:22:16,603 - This side has real grass. - Is that right? 575 00:22:16,604 --> 00:22:17,798 Is it artificial grass? 576 00:22:17,845 --> 00:22:19,274 That's why it was so perfect. Right? 577 00:22:19,275 --> 00:22:20,295 (No wonder they were perfect.) 578 00:22:20,714 --> 00:22:22,203 Even the butterfly flies relaxedly. 579 00:22:22,874 --> 00:22:25,333 (In LA, even a butterfly has LA swag.) 580 00:22:26,085 --> 00:22:27,153 Who are you? 581 00:22:27,154 --> 00:22:28,205 (She's a Beverly Hills resident walking her dog.) 582 00:22:28,485 --> 00:22:30,086 We are Korean big stars. 583 00:22:30,255 --> 00:22:31,883 - Korean big stars? - Yes. 584 00:22:31,884 --> 00:22:33,893 He's a K-Pop star. 585 00:22:33,954 --> 00:22:35,832 He's a very famous comedian. 586 00:22:35,995 --> 00:22:37,663 - Comedian? - Comedian. 587 00:22:37,664 --> 00:22:38,949 Do you know Korea? 588 00:22:39,164 --> 00:22:40,264 I do. 589 00:22:40,265 --> 00:22:41,594 I am on Periscope now. 590 00:22:41,595 --> 00:22:43,764 People from all over the world are here right now. 591 00:22:43,765 --> 00:22:45,504 I am on Periscope now. 592 00:22:45,505 --> 00:22:47,074 People from all over the world are here right now. 593 00:22:47,075 --> 00:22:48,074 (Great) 594 00:22:48,075 --> 00:22:49,330 We have 4,000 viewers. 595 00:22:49,575 --> 00:22:51,920 (She speaks to them in English.) 596 00:22:52,874 --> 00:22:55,058 (When you don't understand, you should just react.) 597 00:22:55,745 --> 00:22:59,356 - Really? She's live-streaming. - Live? 598 00:22:59,785 --> 00:23:01,913 - We are live. - How many people are watching? 599 00:23:01,914 --> 00:23:03,453 How many people are there? 600 00:23:03,454 --> 00:23:05,729 - 4,000. - 4,000? 601 00:23:06,384 --> 00:23:07,923 - Hi. - Hello. 602 00:23:07,924 --> 00:23:09,689 (He smiles brightly.) 603 00:23:10,124 --> 00:23:11,764 Tell us who you are. 604 00:23:11,765 --> 00:23:14,856 I am Yuk Seong Jae. My name is Six Cash. 605 00:23:15,164 --> 00:23:16,184 - Six Cash. - Six Cash? 606 00:23:16,295 --> 00:23:17,764 Are you a comedian? 607 00:23:17,805 --> 00:23:19,103 She thinks you are a comedian. 608 00:23:19,104 --> 00:23:21,654 - I am a comedian. - He's a K-pop idol star. 609 00:23:22,235 --> 00:23:24,141 Oh my gosh. Can I hug you? 610 00:23:24,545 --> 00:23:26,673 (The international idol gives his fan a hug.) 611 00:23:26,674 --> 00:23:29,014 - Thank you. - Okay. Thank you. 612 00:23:29,015 --> 00:23:30,544 Can you guys give me your name one more time? 613 00:23:30,545 --> 00:23:32,613 So anybody who is a fan of yours can say hi? 614 00:23:32,614 --> 00:23:34,413 - He's an actor. - I am an actor. 615 00:23:34,414 --> 00:23:37,183 You look like an actor. Very handsome. 616 00:23:37,184 --> 00:23:38,784 - Thank you. - It's nice to meet you. 617 00:23:38,785 --> 00:23:40,631 - Do you want to say hi? - My name is Lee Seung Gi. 618 00:23:40,795 --> 00:23:43,224 I am a singer. I am a super entertainer. 619 00:23:43,225 --> 00:23:44,494 Super entertainer. 620 00:23:44,495 --> 00:23:46,810 What does a super entertainer do? 621 00:23:46,835 --> 00:23:49,193 I sing. I act. 622 00:23:49,194 --> 00:23:50,632 - I act. - He goes to supermarket. 623 00:23:51,765 --> 00:23:52,834 Supermarket. 624 00:23:52,835 --> 00:23:54,804 Acting. Cooking. 625 00:23:54,805 --> 00:23:56,774 - Yes. Everything. - Everything. 626 00:23:56,775 --> 00:24:00,386 - We are... - Our show title is... 627 00:24:00,745 --> 00:24:02,814 - "All the Butlers". - "All the Butlers". 628 00:24:02,815 --> 00:24:04,113 It's a Korean variety show. 629 00:24:04,114 --> 00:24:05,113 Oh, my goodness. 630 00:24:05,114 --> 00:24:07,554 I don't think I can repeat them, but I'm so happy to meet you. 631 00:24:07,555 --> 00:24:09,453 Let's do our greeting. 632 00:24:09,454 --> 00:24:11,623 - Let's do it. - It's embarrassing. 633 00:24:11,624 --> 00:24:12,981 Let's not do it. 634 00:24:14,055 --> 00:24:16,196 We have a... 635 00:24:16,894 --> 00:24:18,863 - Let us introduce ourselves. - Okay. 636 00:24:18,864 --> 00:24:20,731 Okay. 1, 2, 3. 637 00:24:20,765 --> 00:24:22,906 - All the Butlers. - All the Butlers. 638 00:24:25,404 --> 00:24:26,903 (I can't believe we did it in Beverly Hills.) 639 00:24:26,904 --> 00:24:28,262 Bye. 640 00:24:28,434 --> 00:24:29,496 - Okay. - Thank you. 641 00:24:30,404 --> 00:24:31,772 - Bye. - Thank you. 642 00:24:31,904 --> 00:24:33,203 (They finish collaborating.) 643 00:24:33,204 --> 00:24:35,592 - Bye. - In Beverly Hills... 644 00:24:37,285 --> 00:24:39,514 Why didn't you talk at all when... 645 00:24:39,515 --> 00:24:42,166 - we met a real American? - I had nothing to say. 646 00:24:42,985 --> 00:24:46,452 (Where did the goofy Se Hyeong from the limousine go?) 647 00:24:47,555 --> 00:24:49,564 (He was forced to stay quiet.) 648 00:24:49,654 --> 00:24:52,214 - It's beautiful. - Seung Gi, walk like this. 649 00:24:53,124 --> 00:24:57,004 You have to walk like this. Grab your pants. 650 00:24:57,005 --> 00:24:58,603 Let's go. 651 00:24:58,604 --> 00:24:59,804 (Should we grab our pants?) 652 00:24:59,805 --> 00:25:00,804 What's up! 653 00:25:00,805 --> 00:25:02,467 (Limping) 654 00:25:03,975 --> 00:25:04,974 (Their limping suits the luxurious mansions.) 655 00:25:04,975 --> 00:25:06,677 I know the vibe. 656 00:25:08,174 --> 00:25:09,776 I have a gold ticket. 657 00:25:10,414 --> 00:25:11,537 You have to walk like this. 658 00:25:13,354 --> 00:25:14,986 (He's trying to walk with LA steps.) 659 00:25:15,854 --> 00:25:17,984 (After enjoying the LA swagger, they arrive at the meeting point.) 660 00:25:17,985 --> 00:25:19,453 This is the end of the road. 661 00:25:19,684 --> 00:25:21,592 - It's the last house. - There it is. 662 00:25:21,954 --> 00:25:23,663 - Carmelita Avenue. - It must be here. 663 00:25:23,664 --> 00:25:25,735 - "Carmelita". - Is it this house? 664 00:25:25,964 --> 00:25:27,698 It's here. This is it. 665 00:25:28,765 --> 00:25:30,131 - Isn't it here? - It's on the right. 666 00:25:30,904 --> 00:25:33,209 - Is it here then? - Is the inviter here? 667 00:25:33,404 --> 00:25:35,209 It's here, isn't it? 668 00:25:35,404 --> 00:25:36,455 It's here. 669 00:25:36,845 --> 00:25:39,324 My gosh! 670 00:25:39,874 --> 00:25:41,751 (The man with an appearance strong enough to make them faint is here.) 671 00:25:42,775 --> 00:25:44,070 (Ta-da.) 672 00:25:44,944 --> 00:25:46,647 Right. It's here. 673 00:25:47,154 --> 00:25:49,022 My gosh! 674 00:25:51,384 --> 00:25:52,955 (It's so nice to see you!) 675 00:25:55,694 --> 00:25:57,094 - Master. - Goodness. 676 00:25:57,095 --> 00:26:01,175 (Why is Mr. Cha here?) 677 00:26:02,095 --> 00:26:04,788 - What's going on? - Master. 678 00:26:05,634 --> 00:26:06,933 I am not the master. I am not your master. 679 00:26:06,934 --> 00:26:08,873 - I am not the master. - You are the inviter. 680 00:26:08,874 --> 00:26:11,004 - You are the inviter. - I only invited you. 681 00:26:11,005 --> 00:26:13,044 (Cha In Pyo, 8th master) 682 00:26:13,045 --> 00:26:15,574 (He's the man who plans every second of his life.) 683 00:26:15,575 --> 00:26:19,544 (He's the man who needs to do everything in a hurry.) 684 00:26:19,545 --> 00:26:21,554 He's in such a hurry. 685 00:26:22,114 --> 00:26:24,267 (In Pyo is Mr. Right Now.) 686 00:26:25,755 --> 00:26:28,123 (When he tried the things he wanted to do,) 687 00:26:28,124 --> 00:26:32,094 (his life changed.) 688 00:26:32,095 --> 00:26:33,145 I just do things which I have been delaying. 689 00:26:33,194 --> 00:26:34,489 (He taught us one thing.) 690 00:26:34,664 --> 00:26:37,103 (You don't know whether you will succeed or not.) 691 00:26:37,104 --> 00:26:39,553 (But if you don't do anything, nothing will happen.) 692 00:26:40,174 --> 00:26:42,827 - You are not the master? - Are you... 693 00:26:43,005 --> 00:26:44,373 the inviter? 694 00:26:44,374 --> 00:26:46,943 - I invited you. - You are amazing. 695 00:26:46,944 --> 00:26:49,873 When did you get here? 696 00:26:49,874 --> 00:26:51,844 - I am so happy to see him. - Me? I came two hours ago. 697 00:26:51,845 --> 00:26:53,518 I was waiting behind the tree. 698 00:26:53,555 --> 00:26:54,575 Really? 699 00:26:55,055 --> 00:26:57,737 - Really? - I thought he was Terminator. 700 00:26:57,884 --> 00:26:59,453 I waited a long time. 701 00:26:59,454 --> 00:27:02,483 Are you the one who got the limousine for us? 702 00:27:02,495 --> 00:27:04,197 I asked the staff. 703 00:27:04,225 --> 00:27:05,863 - I asked them... - You need to do this. 704 00:27:05,864 --> 00:27:07,433 they should prepare a limousine to welcome you. 705 00:27:07,434 --> 00:27:08,893 (He's great.) 706 00:27:09,434 --> 00:27:11,098 - You took the limousine here. - Yes. 707 00:27:11,134 --> 00:27:13,873 But we only rented it for an hour. 708 00:27:13,874 --> 00:27:15,304 Really? 709 00:27:15,305 --> 00:27:16,974 We are getting pressed for time again. 710 00:27:16,975 --> 00:27:18,603 - You didn't leave anything, right? - We didn't leave anything. 711 00:27:18,604 --> 00:27:21,974 - We will let him go then. - Can you slow down? 712 00:27:21,975 --> 00:27:23,213 What are we doing now? 713 00:27:23,214 --> 00:27:26,544 I am still living by your Right Now spirit. 714 00:27:26,545 --> 00:27:29,237 - Do you? - It's our show's motto. 715 00:27:29,555 --> 00:27:30,575 What's that? 716 00:27:30,884 --> 00:27:32,048 - What's that? - Are we doing it again? 717 00:27:32,725 --> 00:27:33,816 Are we doing it again? 718 00:27:34,725 --> 00:27:37,172 - Are we doing it? - Come on. 719 00:27:37,194 --> 00:27:39,363 Can we do this in front of someone's house? 720 00:27:39,364 --> 00:27:42,494 - How many did we used to do? - You're in LA. 721 00:27:42,495 --> 00:27:43,556 So let's do 10 percent more. Let's go for 55. 722 00:27:44,134 --> 00:27:46,929 - Did we do 50? - We did 30. 723 00:27:47,805 --> 00:27:50,834 Why are we doing this in Beverly Hills? 724 00:27:51,104 --> 00:27:53,344 Why are we doing this in Beverly Hills? 725 00:27:53,345 --> 00:27:55,354 (Are they going to do 55 push-ups in the heart of Beverly Hills?) 726 00:27:55,515 --> 00:27:57,861 By the way, if he's not our master, we don't have to listen to him. 727 00:27:58,144 --> 00:28:00,124 - You're right. - You're right. 728 00:28:00,414 --> 00:28:01,944 Right. I am not the master. 729 00:28:02,485 --> 00:28:04,784 Right. We don't have to do this. 730 00:28:04,785 --> 00:28:07,141 - Right. - We don't have to do this. 731 00:28:07,295 --> 00:28:09,594 What's wrong with you? Why would you make us do it? 732 00:28:09,595 --> 00:28:12,094 - We just did it without thinking. - It was because of the music. 733 00:28:12,095 --> 00:28:13,594 Why are we... 734 00:28:13,634 --> 00:28:15,705 I am curious about one thing. 735 00:28:16,464 --> 00:28:18,647 You received this invitation letter. 736 00:28:19,104 --> 00:28:20,298 When you received it, 737 00:28:21,174 --> 00:28:22,704 did you not know that it was from me? 738 00:28:22,775 --> 00:28:23,804 - We had no idea. - We had no idea. 739 00:28:23,805 --> 00:28:25,873 - I put some hints here. - Where? 740 00:28:25,874 --> 00:28:27,443 See if you can find the hints. 741 00:28:27,444 --> 00:28:29,147 Is there "right now"? 742 00:28:29,985 --> 00:28:32,290 - Is there "right now"? - How did he know that? 743 00:28:33,144 --> 00:28:35,284 - Where's "right now"? - Where? 744 00:28:35,285 --> 00:28:38,242 (There is "right now" here?) 745 00:28:40,624 --> 00:28:42,193 - It's the first letters. - There it is. 746 00:28:42,194 --> 00:28:43,254 (The first letters?) 747 00:28:43,255 --> 00:28:46,094 - It's the first letters. - There it is. 748 00:28:46,095 --> 00:28:47,115 "Right now". 749 00:28:47,835 --> 00:28:50,517 - How did we miss that? - It's incredible. 750 00:28:51,164 --> 00:28:54,703 (Yes. That's it. I put it there.) 751 00:28:54,704 --> 00:28:56,816 Why are you so happy? 752 00:28:57,374 --> 00:28:59,203 - I thought you'd figure it out. - "Right now." 753 00:28:59,204 --> 00:29:00,948 I thought it was too easy. 754 00:29:01,745 --> 00:29:03,383 (I prepared this for you.) 755 00:29:03,384 --> 00:29:05,149 (The inviter shyly put his message in the letter.) 756 00:29:05,914 --> 00:29:08,153 (He's already proud of himself.) 757 00:29:08,154 --> 00:29:10,776 (He's very proud.) 758 00:29:10,825 --> 00:29:13,170 How should we call him then? 759 00:29:13,184 --> 00:29:14,254 How should we call him today? 760 00:29:14,255 --> 00:29:15,453 - Dae Young? - Former Master? 761 00:29:15,454 --> 00:29:17,393 - "Former Master". - No Master. 762 00:29:17,394 --> 00:29:18,854 - "No Master"? - When you flip this... 763 00:29:20,535 --> 00:29:23,903 That hurts. 764 00:29:23,904 --> 00:29:25,103 That must hurt. 765 00:29:25,104 --> 00:29:27,380 - That hurts. - Goodness. 766 00:29:28,535 --> 00:29:31,431 Did he do it intentionally? Come on. 767 00:29:32,275 --> 00:29:34,514 I am the inviter. So call me Inviter. 768 00:29:34,515 --> 00:29:37,850 - Inviter. - You invited us to LA. 769 00:29:38,214 --> 00:29:40,383 Why did you invite us here? 770 00:29:40,384 --> 00:29:43,108 The reason why I invited you to this faraway place is... 771 00:29:43,555 --> 00:29:45,900 (They are curious.) 772 00:29:46,995 --> 00:29:50,187 It's because I want to introduce you to a real master. 773 00:29:50,295 --> 00:29:53,017 (A real master?) 774 00:29:53,535 --> 00:29:57,603 I'm not even at the level of this person's feet. 775 00:29:57,604 --> 00:29:59,734 - Really? - This person is the real master. 776 00:29:59,735 --> 00:30:01,612 This person is master of the masters. 777 00:30:01,904 --> 00:30:03,804 Master of the masters. 778 00:30:03,805 --> 00:30:07,113 This person is like the Black Star, I mean North Star... 779 00:30:07,114 --> 00:30:08,909 - It's so bright now. - Black Star. 780 00:30:09,045 --> 00:30:10,984 - Black Star? - The sky is so clear and bright. 781 00:30:10,985 --> 00:30:12,784 It's so bright. 782 00:30:12,785 --> 00:30:15,029 Anyway, I will introduce to that person tomorrow. 783 00:30:15,654 --> 00:30:18,714 That person is busy right now taking on a new challenge. 784 00:30:20,095 --> 00:30:22,524 How impatient should this master be then? 785 00:30:22,525 --> 00:30:23,963 (That person is the master's master.) 786 00:30:23,964 --> 00:30:26,994 Since you've come a long way, 787 00:30:26,995 --> 00:30:29,483 - I will tour you around. - Will you be our tour guide? 788 00:30:29,595 --> 00:30:31,234 I will tour you around the area. 789 00:30:31,235 --> 00:30:33,004 - Today's tour is called... - He's taking us on a tour. 790 00:30:33,005 --> 00:30:34,933 - LA Lightning Tour. - Tour? 791 00:30:34,934 --> 00:30:36,373 You came up with the name ahead of time. 792 00:30:36,374 --> 00:30:38,894 You made us think that our day was going to be relaxing. 793 00:30:39,104 --> 00:30:42,410 Anyway, now that the limousine is gone, there's no car. 794 00:30:42,589 --> 00:30:45,273 Since you are in Beverly Hills, let's tour around every corner... 795 00:30:46,020 --> 00:30:47,929 - of this area in the shortest time. - We're in a hurry again? 796 00:30:47,930 --> 00:30:49,828 I prepared another means of transportation for you. 797 00:30:49,829 --> 00:30:50,983 - Okay. - What is it? 798 00:30:52,030 --> 00:30:53,458 - Can you help me? - Sure. 799 00:30:54,629 --> 00:30:55,691 What is it? 800 00:30:55,729 --> 00:30:57,301 What is this? 801 00:30:58,339 --> 00:31:00,277 (Really happen?) 802 00:31:00,339 --> 00:31:01,798 What is this? 803 00:31:08,139 --> 00:31:10,823 Since you are in Beverly Hills, let's tour around every corner... 804 00:31:11,570 --> 00:31:13,479 - of this area in the shortest time. - We're in a hurry again? 805 00:31:13,480 --> 00:31:15,378 I prepared another means of transportation for you. 806 00:31:15,379 --> 00:31:16,533 - Okay. - What is it? 807 00:31:17,580 --> 00:31:19,008 - Can you help me? - Sure. 808 00:31:19,879 --> 00:31:21,219 What is it? 809 00:31:21,220 --> 00:31:22,378 (Where are they going?) 810 00:31:22,379 --> 00:31:24,359 - Isn't it so sudden? - What is this? 811 00:31:26,689 --> 00:31:27,888 (What is it?) 812 00:31:27,889 --> 00:31:28,918 What is this? 813 00:31:28,919 --> 00:31:31,029 (No way.) 814 00:31:31,030 --> 00:31:32,999 (Is this really happening?) 815 00:31:33,830 --> 00:31:36,198 - What? - It's a kick scooter. 816 00:31:36,199 --> 00:31:39,229 - It's a kick scooter. - Isn't this for children? 817 00:31:39,230 --> 00:31:42,168 - The gas is expensive. - Isn't this for children? 818 00:31:42,169 --> 00:31:43,969 (It looks like it's for children.) 819 00:31:43,970 --> 00:31:46,309 - Do this. - Master, other people... 820 00:31:46,310 --> 00:31:47,739 were riding the electric ones. 821 00:31:47,740 --> 00:31:50,108 Were they? 822 00:31:50,109 --> 00:31:52,979 But you have to push with your feet to see every nook and cranny. 823 00:31:52,980 --> 00:31:54,857 There are places where the electric ones can't go. 824 00:31:54,949 --> 00:31:56,448 (They are flustered.) 825 00:31:56,449 --> 00:31:57,469 Put this up. 826 00:31:58,020 --> 00:32:01,319 We were just riding the limousine driven by Steve. 827 00:32:01,320 --> 00:32:03,940 Everyone, we don't have much time. 828 00:32:04,460 --> 00:32:05,789 - Why do we not have time? - My gosh. 829 00:32:05,790 --> 00:32:07,529 - It sounds very familiar. - It sounds familiar. 830 00:32:07,530 --> 00:32:11,069 We have to look at every nook and cranny of this area. 831 00:32:11,070 --> 00:32:13,855 And I will take a photo of you in Beverly Hills. 832 00:32:13,939 --> 00:32:15,499 - We should take a photo. - That's great. 833 00:32:15,500 --> 00:32:18,222 We will tour around Beverly Hills in kick scooter. 834 00:32:18,270 --> 00:32:20,320 - Kick Scooter Tour begins. - Kick Scooter Tour begins. 835 00:32:20,639 --> 00:32:21,838 Let's go. Let's go. 836 00:32:21,839 --> 00:32:23,648 He's really bad at riding it. 837 00:32:23,649 --> 00:32:25,408 - By the way, - Do we just cross the road? 838 00:32:25,409 --> 00:32:26,648 (Kick Scooter Tour in LA begins.) 839 00:32:26,649 --> 00:32:28,383 I think it will be faster to walk. 840 00:32:28,879 --> 00:32:29,989 (They need to do something...) 841 00:32:29,990 --> 00:32:33,488 (to meet someone new.) 842 00:32:34,060 --> 00:32:35,059 (In this big American land,) 843 00:32:35,060 --> 00:32:38,630 (they will put the Right Now Spirit to action.) 844 00:32:39,530 --> 00:32:40,559 (LA's version of Right Now activities...) 845 00:32:40,560 --> 00:32:41,598 (will make them cry and collapse.) 846 00:32:41,599 --> 00:32:44,048 (It will be revealed soon.) 847 00:32:44,270 --> 00:32:46,198 - I think yours is going to break. - I know. 848 00:32:46,199 --> 00:32:47,839 - I am anxious. - I think it's going to break. 849 00:32:47,840 --> 00:32:49,598 (They will go around Beverly Hills in kick scooter.) 850 00:32:49,599 --> 00:32:50,865 Look at all these trees. 851 00:32:53,139 --> 00:32:54,908 It's great. Palm trees. 852 00:32:54,909 --> 00:32:57,021 (Before meeting the master who is trying something new,) 853 00:32:57,110 --> 00:33:01,872 (they explore the new place in a new way.) 854 00:33:03,179 --> 00:33:05,149 - This is not easy. - This is not easy. 855 00:33:05,150 --> 00:33:07,359 - This is too low for us. - It's too small. 856 00:33:07,360 --> 00:33:08,410 (The kick scooter is too small for Seung Gi and Sang Yun.) 857 00:33:08,759 --> 00:33:10,697 (It's not small for me.) 858 00:33:10,730 --> 00:33:13,483 (It's a perfect size for Se Hyeong.) 859 00:33:14,460 --> 00:33:16,092 Lion in the house 860 00:33:16,159 --> 00:33:18,648 (It makes him hum.) 861 00:33:20,770 --> 00:33:22,039 (Gasping) 862 00:33:22,040 --> 00:33:23,090 Isn't it nice? 863 00:33:23,369 --> 00:33:24,766 It's much better than limousine, isn't it? 864 00:33:25,009 --> 00:33:26,039 - Not at all. - Isn't it much better? 865 00:33:26,040 --> 00:33:27,539 Not at all. 866 00:33:27,540 --> 00:33:29,111 I feel like I am going to break my right pelvis. 867 00:33:29,139 --> 00:33:30,944 Change the foot. 868 00:33:31,049 --> 00:33:32,379 - This is really hard. - I know. 869 00:33:32,380 --> 00:33:33,910 It's much better than walking. 870 00:33:35,549 --> 00:33:36,569 Hi. Good morning. 871 00:33:37,750 --> 00:33:38,871 Good morning. 872 00:33:40,460 --> 00:33:42,189 She's laughing at us. 873 00:33:42,190 --> 00:33:43,218 (She bursted into a laughter.) 874 00:33:43,219 --> 00:33:44,589 - This is so embarrassing. - This is... 875 00:33:44,590 --> 00:33:46,292 - This is really embarrassing. - They are laughing at us. 876 00:33:46,330 --> 00:33:47,928 In Pyo, 877 00:33:47,929 --> 00:33:49,734 - people are laughing at us. - They are laughing. 878 00:33:49,969 --> 00:33:51,499 (Is he pretending that he can't hear them?) 879 00:33:53,199 --> 00:33:55,239 Wait. 880 00:33:55,340 --> 00:33:56,709 Let's go there. 881 00:33:56,710 --> 00:33:58,240 I will go there first... 882 00:33:58,270 --> 00:34:00,319 and get a nice shot of you coming towards me. 883 00:34:00,340 --> 00:34:01,709 - Right. - All right. 884 00:34:01,710 --> 00:34:03,109 - It's not going to... - Today... 885 00:34:03,110 --> 00:34:04,448 be turned into a movie, right? 886 00:34:04,449 --> 00:34:06,387 - It won't. Right? - We won't... 887 00:34:06,509 --> 00:34:07,548 be debuting as film actors with this, will we? 888 00:34:07,549 --> 00:34:09,284 (The director's spirit is more dazzling than LA sunshine.) 889 00:34:12,449 --> 00:34:13,888 - Run. Ready. - He almost fell. 890 00:34:14,360 --> 00:34:15,789 He didn't have to do that. 891 00:34:15,790 --> 00:34:17,988 I thought he was going to go far, but he didn't. 892 00:34:17,989 --> 00:34:20,785 We don't have to worry about what to do. I love that. 893 00:34:20,799 --> 00:34:22,729 You have to be like The Beatles crossing a crosswalk. 894 00:34:22,730 --> 00:34:25,045 - You should form a line. - Form a line. 895 00:34:25,199 --> 00:34:27,036 - Like The Beatles. - Right. 896 00:34:29,069 --> 00:34:30,068 We have to have a blank face. 897 00:34:30,069 --> 00:34:32,339 Act as if we've been here... 898 00:34:32,340 --> 00:34:33,339 thousands of times. 899 00:34:33,340 --> 00:34:34,360 (They have to be casual like The Beatles walking in London.) 900 00:34:36,040 --> 00:34:37,249 - Ready. - Put on a blank face. 901 00:34:37,250 --> 00:34:38,749 Let's walk like The Beatles. 902 00:34:38,750 --> 00:34:41,268 - Put on a blank face. - Go, go. 903 00:34:42,520 --> 00:34:43,888 (Ready) 904 00:34:43,889 --> 00:34:44,941 Lift one leg. 905 00:34:46,219 --> 00:34:47,239 Lift one leg. 906 00:34:47,719 --> 00:34:50,107 (The models lift their legs one by one.) 907 00:34:51,590 --> 00:34:53,329 (The director is passionately filming.) 908 00:34:53,330 --> 00:34:56,999 (The inviter's camera) 909 00:34:57,000 --> 00:34:59,377 (Looking aloof is the point.) 910 00:35:00,440 --> 00:35:01,839 Sang Yun can't lift his leg. 911 00:35:01,840 --> 00:35:04,217 - I am going to look aloof. - Okay. Cut. 912 00:35:04,869 --> 00:35:05,889 That's it. 913 00:35:07,080 --> 00:35:09,439 This is a downhill, so you need just a little bit of push. 914 00:35:09,440 --> 00:35:10,649 (They go on a downhill.) 915 00:35:10,650 --> 00:35:11,678 It's a downhill. It's cool. 916 00:35:11,679 --> 00:35:15,729 (The cool breeze cools their sweat.) 917 00:35:18,190 --> 00:35:21,728 (They are now used to riding the kick scooter.) 918 00:35:22,889 --> 00:35:25,229 Once you get over the embarrassment, it's fine. 919 00:35:25,230 --> 00:35:28,085 (Once you get used to being outside of your comfort zone,) 920 00:35:28,159 --> 00:35:30,928 (you can feel the new joy which you didn't know about before.) 921 00:35:30,929 --> 00:35:32,051 Can you do this? 922 00:35:32,630 --> 00:35:33,761 You have to act flippantly. 923 00:35:33,963 --> 00:35:38,563 [VIU Ver] E35 Master in the House / All the Butlers "Master in LA" -= Ruo Xi =- 924 00:35:38,810 --> 00:35:40,543 You need to stay close. Okay. 925 00:35:40,840 --> 00:35:42,003 It's so lovely. 926 00:35:42,310 --> 00:35:43,533 - Goodness. - This... 927 00:35:43,580 --> 00:35:45,793 This kick scooter is actually quite fun. 928 00:35:45,810 --> 00:35:47,419 - I know. - Downhill is good. 929 00:35:47,420 --> 00:35:48,778 - Downhill is good. - The roads are nice. 930 00:35:48,779 --> 00:35:49,972 Going downhill is fun. 931 00:35:50,020 --> 00:35:51,019 - It travels really fast. - I should take some pictures. 932 00:35:51,020 --> 00:35:52,019 (What is he doing?) 933 00:35:52,020 --> 00:35:53,345 What's going on? 934 00:35:53,920 --> 00:35:55,593 - That was so sudden. - That was so sudden. 935 00:35:56,319 --> 00:35:58,605 Let's move back. 936 00:35:59,330 --> 00:36:01,298 He suddenly abandoned his scooter on the way. 937 00:36:02,630 --> 00:36:03,629 - Should we start? - Yes. 938 00:36:03,630 --> 00:36:05,027 (It's more for his own satisfaction than for their satisfaction.) 939 00:36:12,210 --> 00:36:14,587 (We will do it until the director is happy.) 940 00:36:23,989 --> 00:36:25,173 Okay. 941 00:36:26,520 --> 00:36:28,702 (The tour guide is happier than the customers.) 942 00:36:29,460 --> 00:36:30,559 (After getting everything he wants, he moves hurriedly.) 943 00:36:30,560 --> 00:36:32,859 - He's so goofy. - Isn't it too small... 944 00:36:32,860 --> 00:36:33,880 for him? 945 00:36:34,929 --> 00:36:35,999 Let's go. 946 00:36:36,000 --> 00:36:39,068 Do you stay around here then? 947 00:36:39,069 --> 00:36:40,638 - Me? I came from home. - Yes. 948 00:36:40,639 --> 00:36:42,269 - My house. - Do you live around here? 949 00:36:42,270 --> 00:36:43,669 (He lives at Beverly Hills?) 950 00:36:43,670 --> 00:36:45,710 My house is an hour away from here. 951 00:36:46,679 --> 00:36:48,579 Wait, so you don't know this area well either? 952 00:36:48,580 --> 00:36:49,879 Me? It's my first time here. 953 00:36:49,880 --> 00:36:51,542 (He's here for the first time.) 954 00:36:52,480 --> 00:36:53,818 (The tour guide might be visiting the area for the first time too.) 955 00:36:53,819 --> 00:36:55,249 You were so natural that... 956 00:36:55,250 --> 00:36:56,318 I thought you lived here. 957 00:36:56,319 --> 00:36:57,339 Me too. 958 00:36:57,989 --> 00:37:00,132 Now, let's speed up a little. 959 00:37:00,319 --> 00:37:01,483 Let's go. 960 00:37:02,690 --> 00:37:04,129 (Kick Scooter Tour) 961 00:37:04,130 --> 00:37:06,158 Speed up, Seung Gi. 962 00:37:06,159 --> 00:37:07,329 (The tour guide might leave the tourist.) 963 00:37:07,330 --> 00:37:08,624 - Don't fall. - Be careful. 964 00:37:10,569 --> 00:37:13,939 (Visiting unfamiliar place in a new way) 965 00:37:13,940 --> 00:37:14,960 - Great. - Beverly Hills. 966 00:37:18,540 --> 00:37:20,753 Will we keep riding this kick scooter? 967 00:37:21,110 --> 00:37:22,710 Carry your kick scooter and follow me. 968 00:37:23,610 --> 00:37:26,057 I am worried about... 969 00:37:26,150 --> 00:37:27,302 this Kick Scooter Tour. 970 00:37:27,750 --> 00:37:29,379 - Who wants to drive? - You don't have to fold it. 971 00:37:29,380 --> 00:37:30,746 - I will drive. - You will drive. 972 00:37:31,520 --> 00:37:33,528 Okay. That's good. I don't know the ways. 973 00:37:34,159 --> 00:37:35,589 Didn't you invite us? 974 00:37:35,590 --> 00:37:37,258 (He can guide them, but he doesn't know the ways?) 975 00:37:37,259 --> 00:37:39,841 We are on your Kick Scooter Tour. 976 00:37:40,060 --> 00:37:42,158 - Can you tell us... - Yes? 977 00:37:42,159 --> 00:37:44,329 how intense this tour is going to be? 978 00:37:44,330 --> 00:37:46,236 Is our schedule going to be tight? 979 00:37:46,270 --> 00:37:48,899 You came all the way here... 980 00:37:48,900 --> 00:37:50,338 - despite your busy schedule. - Right. 981 00:37:50,540 --> 00:37:52,539 Since you are here, 982 00:37:52,540 --> 00:37:54,345 you have to do at least one thing you want to do. 983 00:37:54,440 --> 00:37:56,178 It was someone's wish to take a photo... 984 00:37:56,179 --> 00:37:57,301 at Hollywood Hills. 985 00:37:58,710 --> 00:38:02,321 (Sang Yun's wish was seeing the Hollywood Sign.) 986 00:38:03,690 --> 00:38:05,382 (First destination of Kick Scooter Tour is...) 987 00:38:08,659 --> 00:38:10,904 Why is Hollywood Hills... 988 00:38:11,029 --> 00:38:12,859 called Hollywood Hills? 989 00:38:12,860 --> 00:38:14,559 - It's the name of the town. - The town is called "Hollywood". 990 00:38:14,560 --> 00:38:17,269 - Yes. - Then is the whole town... 991 00:38:17,270 --> 00:38:19,411 of Hollywood related to film industry? 992 00:38:19,429 --> 00:38:21,439 Do they film a lot of movies in that area? 993 00:38:21,540 --> 00:38:22,798 Is it like Chungmuro? 994 00:38:22,799 --> 00:38:24,065 Is it like Chungmuro? 995 00:38:26,909 --> 00:38:28,103 Or is it only symbolic? 996 00:38:29,239 --> 00:38:32,008 The Hollywood Sign is really big, so you can see it... 997 00:38:32,009 --> 00:38:35,416 from down the hill. That's why it's called Hollywood Hills. 998 00:38:35,750 --> 00:38:37,178 I don't think he knows it well. 999 00:38:37,290 --> 00:38:39,187 California is... 1000 00:38:39,219 --> 00:38:40,919 - Keep asking questions. - always sun-drenched. 1001 00:38:40,920 --> 00:38:42,359 - Right. - That's why... 1002 00:38:42,360 --> 00:38:44,329 - He doesn't know it well. - the film industry bloomed... 1003 00:38:44,330 --> 00:38:46,430 100 or 200 years ago... 1004 00:38:47,330 --> 00:38:49,503 in the Hollywood area. 1005 00:38:49,659 --> 00:38:52,928 Then who put up... 1006 00:38:52,929 --> 00:38:55,039 the Hollywood Sign? Whose idea was it? 1007 00:38:55,040 --> 00:38:56,908 When you walk around the streets here, 1008 00:38:56,909 --> 00:38:58,439 is there a chance of street casting? 1009 00:38:59,509 --> 00:39:00,601 And... 1010 00:39:02,139 --> 00:39:03,302 (He's having a lot of fun.) 1011 00:39:03,650 --> 00:39:05,587 I can't think when you press me for answers. 1012 00:39:06,349 --> 00:39:07,678 Give me a little bit of time. 1013 00:39:07,679 --> 00:39:09,414 Take your time, but we are just curious. 1014 00:39:09,520 --> 00:39:10,589 It's because... 1015 00:39:10,590 --> 00:39:12,181 Can't you give answers quickly? 1016 00:39:12,319 --> 00:39:14,118 - We don't have time. - Can't you... 1017 00:39:14,119 --> 00:39:16,589 - give answers more quickly? - We have a lot of questions to ask. 1018 00:39:16,590 --> 00:39:17,789 We are curious about a lot of things. 1019 00:39:17,790 --> 00:39:20,074 (Tick-tock) 1020 00:39:21,230 --> 00:39:24,870 My gosh. It's pressing me. 1021 00:39:28,040 --> 00:39:31,008 You can Google it. 1022 00:39:31,009 --> 00:39:32,908 - It will tell you everything. - Really? 1023 00:39:32,909 --> 00:39:34,638 - You actually don't know that much. - I know. 1024 00:39:34,639 --> 00:39:37,945 I've been to Hollywood Hills once. 1025 00:39:38,610 --> 00:39:40,579 - Really? - Is this your second time? 1026 00:39:40,580 --> 00:39:42,149 Yes. It's the second time. 1027 00:39:42,150 --> 00:39:44,975 I went there just once before. This is my second time. 1028 00:39:45,819 --> 00:39:47,559 (With the amateur tour guide, they head to the Hollywood Hills.) 1029 00:39:47,560 --> 00:39:48,611 It's great. 1030 00:39:52,360 --> 00:39:53,482 It's really pretty here. 1031 00:39:53,599 --> 00:39:54,758 This is Hollywood vibe. 1032 00:39:54,759 --> 00:39:56,559 (It's like being in a Hollywood movie.) 1033 00:39:56,560 --> 00:39:58,568 - We should've walked around here. - We should've walked around here. 1034 00:39:58,569 --> 00:40:00,439 This is Sunset Boulevard. 1035 00:40:00,440 --> 00:40:03,500 - Sunset. - Sunset Boulevard. 1036 00:40:03,810 --> 00:40:05,136 Isn't that where... 1037 00:40:05,210 --> 00:40:07,218 - Hollywood stars eat? - I want to drink beer there. 1038 00:40:08,840 --> 00:40:13,236 It would be amazing if your poster is up there. 1039 00:40:18,319 --> 00:40:19,419 Look at that place. 1040 00:40:19,420 --> 00:40:21,118 It must be a market. 1041 00:40:21,119 --> 00:40:22,459 Everyone is walking around. 1042 00:40:22,460 --> 00:40:23,550 It's Hollywood version of farmer's market. 1043 00:40:24,389 --> 00:40:26,704 - This is really nice. - It's a nice cafe. 1044 00:40:27,299 --> 00:40:28,554 - Yes. - It's a yellow cafe. 1045 00:40:29,259 --> 00:40:30,269 (What is it?) 1046 00:40:30,270 --> 00:40:31,968 - That's where the stars live. - That's... 1047 00:40:31,969 --> 00:40:34,142 - That's where Justin Bieber lives. - I know. 1048 00:40:34,239 --> 00:40:35,298 Really? 1049 00:40:35,299 --> 00:40:36,868 We have to go up the hill. 1050 00:40:36,869 --> 00:40:38,039 - Really? - Yes. 1051 00:40:38,040 --> 00:40:40,631 (They enjoy the view of what might be Justin Bieber's house.) 1052 00:40:41,710 --> 00:40:42,879 This area is... 1053 00:40:42,880 --> 00:40:44,512 We could tour around the area with the kick scooter. 1054 00:40:44,549 --> 00:40:46,919 - I won't ride it. - Kick scooter. 1055 00:40:46,920 --> 00:40:48,419 I will be really humiliated to do that. 1056 00:40:48,420 --> 00:40:50,735 We got laughed at by three people at Beverly Hills. 1057 00:40:55,590 --> 00:40:58,181 I think we can see Hollywood Hills. 1058 00:40:59,259 --> 00:41:04,675 (Seong Jae sings Michael Jackson's song.) 1059 00:41:05,630 --> 00:41:08,965 (They are going to Hollywood, where Sang Yun dreamt of going.) 1060 00:41:15,509 --> 00:41:16,848 This is very American. 1061 00:41:16,849 --> 00:41:18,513 - Someone is riding a helicopter. - We are in America. 1062 00:41:22,520 --> 00:41:23,519 I can see it. 1063 00:41:23,520 --> 00:41:25,519 - I can see that. - What? 1064 00:41:25,520 --> 00:41:26,988 You can see it there. It's there. 1065 00:41:26,989 --> 00:41:28,142 It's over there. 1066 00:41:28,659 --> 00:41:29,718 There. 1067 00:41:29,719 --> 00:41:32,341 "Hollywood". 1068 00:41:32,360 --> 00:41:34,910 - "Hollywood". - "Hollywood". 1069 00:41:35,460 --> 00:41:36,550 "Hollywood". 1070 00:41:37,069 --> 00:41:40,160 (Sang Yun really wanted to go there.) 1071 00:41:41,770 --> 00:41:42,999 It says "Hollywood" there. 1072 00:41:43,000 --> 00:41:47,039 (This is where actors from all over the world come with a dream.) 1073 00:41:47,040 --> 00:41:48,263 The view is... 1074 00:41:48,509 --> 00:41:49,601 - It says "Hollywood" there. - so open. 1075 00:41:51,080 --> 00:41:52,476 That house is amazing. 1076 00:41:52,650 --> 00:41:53,772 "Hollywood". 1077 00:41:58,790 --> 00:42:00,288 - We are almost there. - Yes. 1078 00:42:00,960 --> 00:42:02,118 Everyone parked here. 1079 00:42:02,119 --> 00:42:03,619 There are so many cars. 1080 00:42:04,560 --> 00:42:08,298 This is right below the Hollywood Sign. 1081 00:42:08,299 --> 00:42:10,339 (It's so near that it looks like it's within your reach.) 1082 00:42:12,599 --> 00:42:14,069 I can't believe I am at Hollywood. 1083 00:42:17,569 --> 00:42:18,692 Can you see it? 1084 00:42:19,310 --> 00:42:21,738 - You can see it over there. - I didn't know it was so near. 1085 00:42:21,739 --> 00:42:23,709 If we hike up a little bit, we can get a better view. 1086 00:42:23,710 --> 00:42:25,138 - Goodness. - Hollywood. 1087 00:42:26,080 --> 00:42:27,171 Hollywood. 1088 00:42:29,719 --> 00:42:31,948 Everyone. Hollywood... 1089 00:42:31,949 --> 00:42:33,725 Hollywood. My goodness. 1090 00:42:34,920 --> 00:42:37,306 (He becomes speechless.) 1091 00:42:39,460 --> 00:42:41,642 It's my first time coming this close to it. 1092 00:42:41,799 --> 00:42:43,125 Same here. Hollywood. 1093 00:42:44,099 --> 00:42:45,151 It's great. 1094 00:42:46,569 --> 00:42:48,844 Imagine owning a house like that. 1095 00:42:49,799 --> 00:42:51,400 Hollywood. 1096 00:42:53,639 --> 00:42:55,169 Hollywood 1097 00:42:55,279 --> 00:42:58,574 (He's singing all the songs he knows about Hollywood.) 1098 00:43:01,150 --> 00:43:02,778 The inviter is kindly taking photos of us. 1099 00:43:02,779 --> 00:43:04,149 Imagine owning a few houses... 1100 00:43:04,150 --> 00:43:05,149 at a place like this. 1101 00:43:05,150 --> 00:43:07,888 (Celebrities' first visit to Hollywood) 1102 00:43:07,889 --> 00:43:09,114 Are we recording a video of each other? 1103 00:43:09,790 --> 00:43:11,421 - Is this a competition? - We're recording each other. 1104 00:43:11,590 --> 00:43:12,658 We should just do this. 1105 00:43:12,659 --> 00:43:15,729 People who live in that house can see that sign every morning. 1106 00:43:15,730 --> 00:43:16,791 Exactly. 1107 00:43:17,630 --> 00:43:19,068 - It's amazing. - They can work out in front of it. 1108 00:43:19,069 --> 00:43:20,138 (They can work out while looking at this.) 1109 00:43:20,139 --> 00:43:23,098 - This tour has been nice so far. - Right? 1110 00:43:23,099 --> 00:43:25,180 - We should be on our kick scooters. - My goodness. 1111 00:43:25,569 --> 00:43:27,416 I don't think that's a good idea. 1112 00:43:28,239 --> 00:43:30,657 The sun is strong, but the breeze feels cool. 1113 00:43:34,119 --> 00:43:35,479 What was that about just now? 1114 00:43:35,480 --> 00:43:36,749 I wanted to enjoy the freedom. 1115 00:43:36,750 --> 00:43:39,708 Then why did you have your arms up like that? 1116 00:43:40,319 --> 00:43:42,329 Most people do this. 1117 00:43:43,219 --> 00:43:44,250 - Really? - This is what you did. 1118 00:43:45,130 --> 00:43:47,028 I think a comedian used to do this a few years back. 1119 00:43:47,029 --> 00:43:49,477 (Put your hands up.) 1120 00:43:50,929 --> 00:43:52,908 (It's a sunny day, and we're in a good mood.) 1121 00:43:54,299 --> 00:43:56,544 My, the view from here is really amazing. 1122 00:43:56,940 --> 00:43:58,163 Hollywood! 1123 00:43:58,569 --> 00:43:59,738 I came to Hollywood. 1124 00:43:59,739 --> 00:44:01,269 (Vincent is in Hollywood.) 1125 00:44:02,380 --> 00:44:04,592 We're going over there. It's the best spot. 1126 00:44:04,710 --> 00:44:06,818 - Where? - Over there by that tree. 1127 00:44:06,819 --> 00:44:08,178 (We must hurry to take the good spot.) 1128 00:44:08,179 --> 00:44:09,679 That's why I see a lot of people there. 1129 00:44:10,219 --> 00:44:11,249 It's right there. 1130 00:44:11,250 --> 00:44:12,270 (Seong Jae is running too.) 1131 00:44:13,860 --> 00:44:15,859 (Hold on, why am I running?) 1132 00:44:15,860 --> 00:44:17,665 - Hollywood. - I'm in Hollywood. 1133 00:44:21,029 --> 00:44:23,669 (Why did the inviter bring them here?) 1134 00:44:23,670 --> 00:44:25,974 All right, guys. Let's do it over here. 1135 00:44:28,639 --> 00:44:30,238 - Come over here. - This way? Guys, come here. 1136 00:44:30,239 --> 00:44:32,351 - Hollywood stars. - Guys, he'll take a picture of us. 1137 00:44:32,739 --> 00:44:34,107 All right, guys. Gather. 1138 00:44:34,179 --> 00:44:35,908 We'll have to move when other people get here. 1139 00:44:35,909 --> 00:44:38,123 We'll jump after shouting "All the Butlers" together. 1140 00:44:38,349 --> 00:44:40,278 Our inviter is filled with enthusiasm. 1141 00:44:40,279 --> 00:44:41,718 (A passionate Hollywood director) 1142 00:44:41,719 --> 00:44:44,402 I have to record a video of you as well. I'll do this and walk back. 1143 00:44:44,619 --> 00:44:45,773 All right, great. 1144 00:44:46,860 --> 00:44:48,756 - All the Butlers! - All the Butlers! 1145 00:44:49,619 --> 00:44:51,567 - All the Butlers! - All the Butlers! 1146 00:44:52,929 --> 00:44:55,142 (The Hollywood sign isn't even visible in the photo.) 1147 00:44:55,400 --> 00:44:57,269 Can we now say we've made it to Hollywood? 1148 00:44:57,270 --> 00:44:58,629 - We can. We've totally made it. - I know, right? 1149 00:44:58,630 --> 00:45:00,098 I mean, we did come to Hollywood. 1150 00:45:00,540 --> 00:45:01,798 They say, well begun is half done. 1151 00:45:01,799 --> 00:45:05,209 (The Hollywood Hills seemed too far and high, but they're here now.) 1152 00:45:05,210 --> 00:45:06,230 You see... 1153 00:45:07,440 --> 00:45:11,548 People often ask actors... 1154 00:45:11,549 --> 00:45:15,318 if they'd ever be interested in working in Hollywood. 1155 00:45:15,319 --> 00:45:17,799 Whenever I was asked that question, I said, "I should do well in Korea." 1156 00:45:18,150 --> 00:45:19,996 But now that I'm here, 1157 00:45:21,060 --> 00:45:23,100 I think that it'll be really nice to dream of working here... 1158 00:45:23,830 --> 00:45:26,073 even though I'm not sure if it's actually possible or not. 1159 00:45:26,230 --> 00:45:27,893 I think it'll be great. 1160 00:45:29,159 --> 00:45:30,425 My gosh, you're right. 1161 00:45:30,569 --> 00:45:32,468 That sign doesn't look like a big deal, 1162 00:45:32,469 --> 00:45:34,039 - Totally. - but it can change someone's dream. 1163 00:45:34,040 --> 00:45:35,060 - Exactly. - Yes. 1164 00:45:35,869 --> 00:45:38,796 Seong Jae and I will work very hard... 1165 00:45:39,170 --> 00:45:40,333 so that we can buy a house over there. 1166 00:45:42,040 --> 00:45:43,579 - Without a mortgage. - Yes, without a mortgage. 1167 00:45:44,049 --> 00:45:45,611 - Sounds like a plan, Seong Jae. - Okay. 1168 00:45:45,650 --> 00:45:47,690 No mortgage. No mortgage, man. 1169 00:45:48,049 --> 00:45:51,318 - No loan. Without a loan. - You're too young for that. 1170 00:45:51,319 --> 00:45:53,737 - Without a loan. - How do you feel to be here? 1171 00:45:53,989 --> 00:45:55,258 - Me? - Yes, Master. 1172 00:45:55,259 --> 00:45:56,318 I mean, our inviter. 1173 00:45:56,319 --> 00:45:58,737 Frankly, I thought, "Hollywood isn't that big of a deal." 1174 00:45:59,929 --> 00:46:01,428 It's just a neighborhood. 1175 00:46:01,429 --> 00:46:03,408 - What's up, Hollywood? - You can visit anytime. 1176 00:46:03,830 --> 00:46:06,114 So many people from all over the world... 1177 00:46:06,599 --> 00:46:09,221 come to Hollywood to make their dreams come true. 1178 00:46:09,770 --> 00:46:12,054 Some of them do manage to realize their dreams, 1179 00:46:12,139 --> 00:46:14,556 but people's dreams change in many cases. 1180 00:46:14,980 --> 00:46:18,040 But now that I've gotten a bit older, I've realized that... 1181 00:46:18,679 --> 00:46:20,250 dreams don't belong to those who have achieved them. 1182 00:46:20,549 --> 00:46:22,487 They belong to those who are still dreaming. 1183 00:46:22,949 --> 00:46:26,214 Whether you can do it or not is a secondary issue. 1184 00:46:26,349 --> 00:46:28,532 What's more important is whether or not you can keep dreaming. 1185 00:46:29,389 --> 00:46:30,928 - Dreams belong to dreamers. - That's right. 1186 00:46:30,929 --> 00:46:32,827 Not to those who have already achieved their dreams. 1187 00:46:32,889 --> 00:46:34,499 Whatever it is that you want to do, just do it. 1188 00:46:34,500 --> 00:46:35,723 (Dreaming of getting one step closer) 1189 00:46:35,759 --> 00:46:38,028 I really want to live in a house like that. That day will come. 1190 00:46:38,029 --> 00:46:39,049 Of course. 1191 00:46:39,830 --> 00:46:43,968 (They leave, dreaming of becoming Hollywood top stars.) 1192 00:46:43,969 --> 00:46:50,100 (10 years later, they come back as famous Hollywood stars.) 1193 00:46:50,480 --> 00:46:51,735 Hey, I told you. 1194 00:46:52,779 --> 00:46:53,902 I told you it's not a big deal. 1195 00:46:54,449 --> 00:46:55,448 We have... 1196 00:46:55,449 --> 00:46:56,618 (Immersed in his Hollywood star character) 1197 00:46:56,619 --> 00:46:57,639 We've achieved everything. 1198 00:46:59,790 --> 00:47:00,818 Seung Gi, you made it. 1199 00:47:00,819 --> 00:47:02,727 Hey, you're here. What's up? 1200 00:47:02,759 --> 00:47:05,658 You said you'd come by my place, so I was... 1201 00:47:05,659 --> 00:47:07,537 Yes, did you buy the house with no mortgage? 1202 00:47:07,659 --> 00:47:09,801 - No mortgage, of course. - No mortgage. 1203 00:47:10,429 --> 00:47:12,408 (The director is loving it.) 1204 00:47:14,000 --> 00:47:17,274 I flew here in my chopper because you invited me out of the blue. 1205 00:47:17,670 --> 00:47:20,309 Your chopper? How did you fly over the ocean in a chopper? 1206 00:47:20,310 --> 00:47:23,178 - No, I used my private jet. - Oh, your private jet? 1207 00:47:23,179 --> 00:47:24,678 I flew in my chopper to come here. 1208 00:47:24,679 --> 00:47:26,821 Come to my place when you're done looking around. 1209 00:47:26,920 --> 00:47:28,318 - Will you wait for us at home? - Yes, I will. 1210 00:47:28,319 --> 00:47:29,519 I'll go and get dinner ready. 1211 00:47:29,520 --> 00:47:32,508 We're going to grab a beer. I'm going to call a chopper too. 1212 00:47:32,590 --> 00:47:35,312 I mean, I have to call someone who will fly my chopper for me. 1213 00:47:35,659 --> 00:47:36,711 My personal pilot. 1214 00:47:37,259 --> 00:47:38,892 You guys keep making things up nonstop. 1215 00:47:39,330 --> 00:47:41,928 - You guys are unstoppable. - Can I see? 1216 00:47:41,929 --> 00:47:43,399 - Thank you. Good job, guys. - Good work. 1217 00:47:43,400 --> 00:47:46,368 Since we're hungry, should we rush to our next destination? 1218 00:47:46,369 --> 00:47:49,068 He always checks his watch first before he goes anywhere. 1219 00:47:49,069 --> 00:47:50,068 - Let's go, guys. - Let's go. 1220 00:47:50,069 --> 00:47:51,439 - Let's go. - Here we go. 1221 00:47:51,440 --> 00:47:54,570 (They don't want to waste even a second in LA.) 1222 00:47:55,509 --> 00:47:57,778 You guys are in California now, 1223 00:47:57,779 --> 00:47:59,819 and you took photos in front of the Hollywood sign. 1224 00:48:00,480 --> 00:48:02,152 Where exactly are you taking us now? 1225 00:48:02,380 --> 00:48:04,388 - It's called Pink's Dogs. - Pink's Dogs? 1226 00:48:04,420 --> 00:48:06,448 - Have you guys been? - Even the name is so cool. 1227 00:48:06,449 --> 00:48:08,988 - Pink's Dogs? A hot dog place? - It's a famous hot dog place. 1228 00:48:08,989 --> 00:48:10,999 - Oh, a hot dog place. - Yes, in LA. 1229 00:48:11,529 --> 00:48:12,658 It's a very famous hot dog place. 1230 00:48:12,659 --> 00:48:14,459 We said we were craving hot dogs. 1231 00:48:14,460 --> 00:48:16,917 - Hot dogs. - People line up to eat there. 1232 00:48:17,330 --> 00:48:20,068 I heard super famous celebrities go there. 1233 00:48:20,069 --> 00:48:21,324 - Really? - I see. 1234 00:48:21,440 --> 00:48:23,508 - Even Hollywood stars? - That's why we're going there. 1235 00:48:23,509 --> 00:48:25,008 Because we're celebrities too. 1236 00:48:25,009 --> 00:48:26,568 - I want to meet a Hollywood star. - Since we're here... 1237 00:48:26,569 --> 00:48:28,738 My autograph and photo are hung there. 1238 00:48:28,739 --> 00:48:29,879 Seriously? 1239 00:48:29,880 --> 00:48:30,900 I was just joking. 1240 00:48:32,710 --> 00:48:34,689 I was hoping to fool these guys with the joke. 1241 00:48:35,520 --> 00:48:37,019 - Oh, I see it over there. - Where? 1242 00:48:37,020 --> 00:48:38,448 "Think Pink's." 1243 00:48:38,520 --> 00:48:39,689 Oh, yes. 1244 00:48:39,690 --> 00:48:41,459 - "Think Pink's." - My, it's huge. 1245 00:48:41,460 --> 00:48:42,519 The sausage looks amazing. 1246 00:48:42,520 --> 00:48:44,162 This is very American. 1247 00:48:44,259 --> 00:48:45,617 Look at the long lineup. 1248 00:48:46,029 --> 00:48:47,129 It's pretty long. 1249 00:48:47,130 --> 00:48:49,405 My, this place must be very famous. 1250 00:48:49,659 --> 00:48:51,974 (Even locals line up to eat hot dogs here.) 1251 00:48:54,369 --> 00:48:55,839 (The second stop of the tour) 1252 00:48:55,840 --> 00:48:57,068 (Visiting Hollywood stars' local favorite) 1253 00:48:57,069 --> 00:48:59,415 - Let's go eat some food now. - Let's go eat hot dogs! 1254 00:49:00,409 --> 00:49:02,623 - Let's eat hot dogs. - You guys must be hungry. 1255 00:49:03,040 --> 00:49:04,678 - Let's go. - Gosh, our kick scooters. 1256 00:49:04,679 --> 00:49:06,382 - They scare me. - I'm going to take one. 1257 00:49:07,920 --> 00:49:10,548 (He wants to ride it again?) 1258 00:49:10,549 --> 00:49:11,611 Okay. 1259 00:49:11,889 --> 00:49:14,204 (It's not even 10m away.) 1260 00:49:15,560 --> 00:49:16,611 Well, I just... 1261 00:49:17,360 --> 00:49:18,359 Shall we go? 1262 00:49:18,360 --> 00:49:20,165 Seeing him on it makes me want to ride it too. 1263 00:49:21,560 --> 00:49:23,298 I'm seriously so embarrassed right now. 1264 00:49:23,299 --> 00:49:24,319 (I'm so embarrassed.) 1265 00:49:24,929 --> 00:49:25,949 Let's go. 1266 00:49:27,369 --> 00:49:30,109 (Riding their kick scooters on the hot street of LA,) 1267 00:49:30,110 --> 00:49:31,772 (they arrive at their destination in 10 seconds.) 1268 00:49:35,880 --> 00:49:37,440 It's been in business since 1939? 1269 00:49:38,150 --> 00:49:40,048 (With his kick scooter,) 1270 00:49:40,049 --> 00:49:41,682 (where is he going?) 1271 00:49:43,020 --> 00:49:44,376 Shall I park mine here? 1272 00:49:45,750 --> 00:49:46,988 Park mine too. 1273 00:49:46,989 --> 00:49:50,529 (They'll park on the street like the locals do.) 1274 00:49:51,230 --> 00:49:52,280 (Side by side) 1275 00:49:53,159 --> 00:49:54,598 - There. - That's awesome. 1276 00:49:54,599 --> 00:49:56,538 - Did you lock yours? - Yes, I did. 1277 00:49:57,569 --> 00:49:59,915 (Our kick scooters are cool.) 1278 00:50:01,540 --> 00:50:02,722 There are so many things on the menu. 1279 00:50:03,040 --> 00:50:05,181 - They have burgers too. - I want the one without chili. 1280 00:50:05,340 --> 00:50:06,368 Is that the one with chili? 1281 00:50:06,369 --> 00:50:07,839 I want the one with extra cheese. 1282 00:50:07,840 --> 00:50:08,839 (What shall we get?) 1283 00:50:08,840 --> 00:50:10,003 Gosh, I'm salivating. 1284 00:50:10,049 --> 00:50:11,069 I'm going to pig out. 1285 00:50:11,810 --> 00:50:14,226 I want New York Dog. New York-style hot dog is the best. 1286 00:50:14,279 --> 00:50:15,678 My, I can smell it now. 1287 00:50:15,679 --> 00:50:17,249 (The longer they wait, the hungrier they become.) 1288 00:50:17,250 --> 00:50:18,348 I can smell the delicious aroma. 1289 00:50:18,349 --> 00:50:19,369 Hi, hello. 1290 00:50:19,520 --> 00:50:21,089 (It's finally our turn!) 1291 00:50:21,090 --> 00:50:23,537 Hello, nice to meet you. 1292 00:50:23,630 --> 00:50:25,528 - Hi. - Hi, nice to meet you. 1293 00:50:25,529 --> 00:50:27,499 And who are you guys? 1294 00:50:27,500 --> 00:50:29,540 We're a TV show crew from Korea. 1295 00:50:29,630 --> 00:50:30,769 Very famous? 1296 00:50:30,770 --> 00:50:32,698 - They are. - No, no. Very, very. 1297 00:50:32,699 --> 00:50:33,760 We're very, very famous. 1298 00:50:34,739 --> 00:50:36,811 You're the owner of this place, right? 1299 00:50:36,909 --> 00:50:38,398 - Yes, that's right. - Oh, you're the owner? 1300 00:50:38,509 --> 00:50:39,709 I see, you're the owner. 1301 00:50:39,710 --> 00:50:40,933 - What's your most... - Which hot dogs? 1302 00:50:42,440 --> 00:50:44,579 (Now that they have to order,) 1303 00:50:44,580 --> 00:50:46,894 (they don't know what to say.) 1304 00:50:49,179 --> 00:50:50,919 (Please order this one for me.) 1305 00:50:50,920 --> 00:50:53,589 Okay, so we're getting two chili cheese hot dogs, 1306 00:50:53,590 --> 00:50:55,059 one bacon chili cheese, 1307 00:50:55,060 --> 00:50:57,406 2 chili dogs, 1 New York dog, 1308 00:50:57,759 --> 00:50:59,361 and one serving of onion rings. 1309 00:51:00,659 --> 00:51:02,729 - Great, thank you. I appreciate it. - Thank you. 1310 00:51:02,730 --> 00:51:04,668 - Thank you so much. - Thank you. 1311 00:51:04,699 --> 00:51:06,169 - Thank you. - Thank you. 1312 00:51:06,170 --> 00:51:07,439 (They walk into the restaurant.) 1313 00:51:07,440 --> 00:51:08,521 Don't we have to pick them up here? 1314 00:51:09,069 --> 00:51:12,232 Oh, my. I see so many superstars here. 1315 00:51:12,739 --> 00:51:15,479 Look at this wall. You see many Hollywood stars. 1316 00:51:15,480 --> 00:51:16,908 There's Sigourney Weaver too. 1317 00:51:16,909 --> 00:51:20,215 (Photos of many Hollywood stars are hung on the wall.) 1318 00:51:21,349 --> 00:51:22,778 You know that guy, right? From "American Idol". 1319 00:51:23,290 --> 00:51:24,513 Yes, Simon. 1320 00:51:25,020 --> 00:51:27,263 (The host of America's most famous audition show, Simon Cowell) 1321 00:51:27,889 --> 00:51:29,389 My, there's more here. 1322 00:51:30,159 --> 00:51:31,459 (The walls are covered.) 1323 00:51:31,460 --> 00:51:33,020 This place must be very famous. 1324 00:51:33,759 --> 00:51:34,798 (So many celebrities were here!) 1325 00:51:34,799 --> 00:51:36,391 - There are so many, right? - Yes. 1326 00:51:36,929 --> 00:51:38,602 This must be their celebrity wall. 1327 00:51:39,029 --> 00:51:40,598 (Actress Nicole Kidman) 1328 00:51:40,599 --> 00:51:41,899 (Singer Katy Perry) 1329 00:51:41,900 --> 00:51:43,164 (Model Kim Kardashian) 1330 00:51:44,040 --> 00:51:46,008 (All Hollywood stars are here!) 1331 00:51:47,380 --> 00:51:49,138 Michael Jackson was also here a long time ago. 1332 00:51:49,139 --> 00:51:50,200 Michael Jackson. 1333 00:51:51,679 --> 00:51:53,179 That must be from his Jackson Five days. 1334 00:51:55,679 --> 00:51:57,318 - It must be. - This is amazing. 1335 00:51:57,319 --> 00:51:59,390 (Are we in another world now?) 1336 00:52:00,259 --> 00:52:03,217 - That's our celebrity wall. - I see, your celebrity wall. 1337 00:52:03,219 --> 00:52:04,760 - You know. - Yes. 1338 00:52:05,029 --> 00:52:06,182 What do you do? 1339 00:52:07,130 --> 00:52:09,598 - I'm a solo singer. - All right. 1340 00:52:09,599 --> 00:52:12,028 - Solo. - Solo for me. 1341 00:52:12,029 --> 00:52:13,671 - For you? Now? - Yes. 1342 00:52:14,469 --> 00:52:17,169 Because you're my woman 1343 00:52:17,170 --> 00:52:18,468 That's a bit too... 1344 00:52:18,469 --> 00:52:19,694 ("Because You're My Woman" is sung in the States.) 1345 00:52:20,739 --> 00:52:22,738 I'll call you... No, I don't think I can call you like that. 1346 00:52:22,739 --> 00:52:24,208 Thank you. 1347 00:52:24,449 --> 00:52:25,778 - Beautiful. - Thank you. 1348 00:52:25,779 --> 00:52:28,636 Now, since you are so popular, 1349 00:52:28,849 --> 00:52:31,019 we would like to put you on the wall. 1350 00:52:31,020 --> 00:52:33,845 There's an empty spot on the wall, and she wants to hang your photo. 1351 00:52:34,889 --> 00:52:35,981 That will be amazing. 1352 00:52:36,259 --> 00:52:37,586 - Oh, really? - Over there. 1353 00:52:38,460 --> 00:52:39,488 Oh, yes. 1354 00:52:39,489 --> 00:52:41,158 I see, that empty spot. 1355 00:52:41,159 --> 00:52:42,329 There's an empty spot. 1356 00:52:42,330 --> 00:52:43,769 (Our photo next to these superstars?) 1357 00:52:43,770 --> 00:52:45,999 She's offering to hang our photo on the wall, right? 1358 00:52:46,000 --> 00:52:47,439 - My gosh. - Yes, on that empty spot. 1359 00:52:47,440 --> 00:52:48,568 - Seriously? - Yes. 1360 00:52:48,569 --> 00:52:50,039 (Every superstar must leave a photo on the wall.) 1361 00:52:50,040 --> 00:52:51,468 - Thank you very much. - Thank you. 1362 00:52:51,710 --> 00:52:54,668 - Our pleasure. - All right, let's eat first. 1363 00:52:56,909 --> 00:53:00,041 (The hottest hot dog in LA) 1364 00:53:02,179 --> 00:53:03,882 My gosh, it looks so good. 1365 00:53:04,290 --> 00:53:07,658 I can really smell the delicious aroma now. 1366 00:53:07,659 --> 00:53:10,853 My, this is really... We really are in America now. 1367 00:53:12,190 --> 00:53:15,158 (Hollywood stars' must-eat hot dog) 1368 00:53:15,159 --> 00:53:16,928 - You guys got yours, right? - Thank you. 1369 00:53:16,929 --> 00:53:18,598 - Oh, my. - Goodness. 1370 00:53:18,599 --> 00:53:19,619 Thank you very much. 1371 00:53:19,940 --> 00:53:21,169 (Let's eat like Hollywood stars!) 1372 00:53:21,170 --> 00:53:22,220 Let's eat. 1373 00:53:22,739 --> 00:53:23,738 Hot dog. 1374 00:53:23,739 --> 00:53:26,799 (So you're saying Michael Jackson ate this, right?) 1375 00:53:27,580 --> 00:53:28,701 It's so good. 1376 00:53:31,150 --> 00:53:34,848 (They eat as if they're celebrities that frequent this hot dog place.) 1377 00:53:34,849 --> 00:53:36,579 (They experience the taste of fame.) 1378 00:53:36,580 --> 00:53:37,610 It's yummy. 1379 00:53:38,920 --> 00:53:39,940 It's really good. 1380 00:53:42,190 --> 00:53:43,240 It's delicious. 1381 00:53:43,929 --> 00:53:45,561 - Master, this is so good. - It is. 1382 00:53:48,830 --> 00:53:51,217 - Hey, is that... - We should've taken a picture. 1383 00:53:51,969 --> 00:53:53,153 We totally forgot to take a picture. 1384 00:53:53,540 --> 00:53:55,738 - Let's take one now. - Shall we take one now? 1385 00:53:55,739 --> 00:53:58,116 - We should since we're here. - Oh, that's nice. 1386 00:53:58,239 --> 00:53:59,769 - Okay. - Okay. 1387 00:54:00,239 --> 00:54:04,023 Se Hyeong, can you hold my phone from where you are? 1388 00:54:06,279 --> 00:54:09,585 If you press twice, it'll change to the selfie mode. 1389 00:54:09,880 --> 00:54:11,654 - I'll do it. - It changes? 1390 00:54:12,020 --> 00:54:13,550 - Yes. - Oh, you're right. 1391 00:54:14,319 --> 00:54:16,462 Master, you can take a photo by just pressing the button on it. 1392 00:54:18,090 --> 00:54:20,578 - Seriously? - You don't have to touch the phone. 1393 00:54:24,270 --> 00:54:25,798 My sweatshirt suits the background perfectly. 1394 00:54:25,799 --> 00:54:29,267 (Everyone, strike a cool pose!) 1395 00:54:30,969 --> 00:54:31,989 Okay. 1396 00:54:32,540 --> 00:54:33,866 - This is very cool. - I know. 1397 00:54:34,340 --> 00:54:35,605 It's better than a selfie stick. 1398 00:54:36,440 --> 00:54:37,879 (After taking a selfie, it suddenly hits them.) 1399 00:54:37,880 --> 00:54:40,149 She's offering to hang our photo on the wall, right? 1400 00:54:40,150 --> 00:54:42,479 Having our photo on that wall is really... 1401 00:54:42,480 --> 00:54:43,789 We'll be on par... 1402 00:54:43,790 --> 00:54:44,789 - with Michael Jackson. - It's so amazing. 1403 00:54:44,790 --> 00:54:47,268 - Seriously. - There's only one empty spot? 1404 00:54:47,759 --> 00:54:49,089 (Hello, our new neighbors.) 1405 00:54:49,090 --> 00:54:52,459 There's only 1 spot, so it shouldn't be a photo of all 4 of you. 1406 00:54:52,460 --> 00:54:54,703 (It shouldn't be a photo of all four of you.) 1407 00:54:55,159 --> 00:54:56,556 Why don't you guys play a game? 1408 00:54:56,599 --> 00:54:59,628 The winner can have his photo hung on the wall. 1409 00:54:59,869 --> 00:55:02,858 (Only one person will win the honor?) 1410 00:55:02,940 --> 00:55:04,868 Every photo on the wall is an individual photo of a celebrity. 1411 00:55:04,869 --> 00:55:06,645 It'll look odd if only yours has all four of you. 1412 00:55:06,980 --> 00:55:09,339 - Everyone will say, "Who is he?" - Exactly. 1413 00:55:09,340 --> 00:55:12,267 They'll think, "He must be a famous Korean superstar." 1414 00:55:12,710 --> 00:55:14,964 This is such a great opportunity. 1415 00:55:15,449 --> 00:55:16,448 (In their imagination) 1416 00:55:16,449 --> 00:55:19,519 (He's the most famous guy in Korea.) 1417 00:55:19,520 --> 00:55:22,009 (He must be a superstar.) 1418 00:55:22,420 --> 00:55:25,629 - One of us will win the honor. - Just one winner, okay? 1419 00:55:25,630 --> 00:55:27,198 You guys like to play games. What do you want to do? 1420 00:55:27,199 --> 00:55:28,658 (The game that will decide today's superstar) 1421 00:55:28,659 --> 00:55:30,298 Let's do something that has to do with English. 1422 00:55:30,299 --> 00:55:31,769 - Sure, what can we do? - English. 1423 00:55:31,770 --> 00:55:33,999 Then how about we play the word chain game? 1424 00:55:34,000 --> 00:55:35,468 - Sure, of course. - Will you be okay? 1425 00:55:35,469 --> 00:55:37,508 - But not based on spellings. - Then how? 1426 00:55:37,509 --> 00:55:40,079 - Just based on what we hear? - Based on the last syllable. 1427 00:55:40,080 --> 00:55:42,282 - Not based on English spellings. - The last syllable in Korean. 1428 00:55:42,440 --> 00:55:45,609 - So if the word is "father"... - Dirty. 1429 00:55:45,610 --> 00:55:46,773 - "Dirty" could be the next word? - Yes. 1430 00:55:47,819 --> 00:55:49,419 - Okay. - Let's add another rule. 1431 00:55:49,420 --> 00:55:52,818 If any of us speaks Korean while we're playing this game, 1432 00:55:52,819 --> 00:55:53,839 that person will be eliminated. 1433 00:55:54,690 --> 00:55:55,919 Okay. Shall we start right away? 1434 00:55:55,920 --> 00:55:57,689 Even complaints must be made in English. 1435 00:55:57,690 --> 00:55:59,689 - Complaints must be in English too. - Everything has to be in English. 1436 00:55:59,690 --> 00:56:02,729 Okay, we'll start talking in English now. Who wants to go first? 1437 00:56:02,730 --> 00:56:04,463 (The game begins right away.) 1438 00:56:05,369 --> 00:56:06,971 Anyone? Any volunteers? 1439 00:56:07,000 --> 00:56:09,499 - Vincent. - Vincent will go first? 1440 00:56:09,500 --> 00:56:11,989 - He'll go first. - Vincent and... 1441 00:56:12,340 --> 00:56:14,859 - Okay. - Right... Right turn. 1442 00:56:15,639 --> 00:56:17,709 We go to counterclockwise, right? 1443 00:56:17,710 --> 00:56:19,278 - Counterclockwise? Okay. - Count... What? 1444 00:56:19,279 --> 00:56:21,014 - I understand. - What? Sorry? 1445 00:56:21,719 --> 00:56:23,484 Everybody has five seconds. 1446 00:56:23,889 --> 00:56:25,685 - 5 seconds. - 5 seconds? 1447 00:56:25,790 --> 00:56:27,359 - We have 5 seconds? - 5, 4, 3, 2, 1. 1448 00:56:27,360 --> 00:56:29,559 - Go over that, and you'll be out. - If you go overtime... 1449 00:56:29,560 --> 00:56:31,426 - Get out! - Get out. 1450 00:56:31,529 --> 00:56:33,089 - Okay, I know. - Go, go. 1451 00:56:33,090 --> 00:56:34,758 - Play the game, all right? - Okay. 1452 00:56:34,759 --> 00:56:37,279 (The prize is too good to give up on.) 1453 00:56:39,299 --> 00:56:40,339 Ready... 1454 00:56:40,340 --> 00:56:41,868 (An opportunity to become a global superstar) 1455 00:56:41,869 --> 00:56:42,889 Go. 1456 00:56:44,210 --> 00:56:45,230 Coke. 1457 00:56:46,540 --> 00:56:47,560 Crayon. 1458 00:56:49,239 --> 00:56:51,423 Wait, hold on. He said "crayon". 1459 00:56:51,480 --> 00:56:53,183 - Crayon. - Okay. 1460 00:56:53,210 --> 00:56:55,769 - What? What? - Okay, it's fine. 1461 00:56:55,849 --> 00:56:59,083 - "Yon"? - 5, 4... 1462 00:57:01,290 --> 00:57:02,411 "Yon"? 1463 00:57:03,630 --> 00:57:04,629 "Yon"? 1464 00:57:04,630 --> 00:57:07,180 (An English word that starts with "yon"?) 1465 00:57:10,369 --> 00:57:11,552 Yonk. 1466 00:57:13,170 --> 00:57:15,039 - "Yonk"? - "Yonk"? 1467 00:57:15,040 --> 00:57:18,169 - What is "yonk"? - "Yonk"? Please check. 1468 00:57:18,170 --> 00:57:20,339 - Check, please. - "Yonk"? 1469 00:57:20,340 --> 00:57:21,809 (Figure out a way to overcome this crisis.) 1470 00:57:21,810 --> 00:57:24,635 - I don't know. - What does "yonk" mean? 1471 00:57:24,650 --> 00:57:27,537 I don't know, but it really exists. 1472 00:57:27,980 --> 00:57:29,919 - It really exists? - Yes. 1473 00:57:29,920 --> 00:57:31,448 - Y, O... - How do you spell it? 1474 00:57:31,449 --> 00:57:34,459 - Y, O, N, K. - Y, O, N, K? 1475 00:57:34,460 --> 00:57:36,295 (It does sound familiar for some reason.) 1476 00:57:37,659 --> 00:57:39,189 (They're buying it.) 1477 00:57:39,560 --> 00:57:41,298 - What is "yonk"? - Okay. Shall we pass? 1478 00:57:41,299 --> 00:57:42,758 - Okay, pass? - Do you know the word, "yonk"? 1479 00:57:42,759 --> 00:57:45,453 I don't think he can do that. I don't think it's a word. 1480 00:57:45,569 --> 00:57:47,638 "Yoke" is a word, but I don't think "yonk" is a word. 1481 00:57:47,639 --> 00:57:48,925 Okay, I die. 1482 00:57:50,110 --> 00:57:51,738 - You die? - You die. 1483 00:57:51,739 --> 00:57:52,968 "You die". 1484 00:57:52,969 --> 00:57:54,039 (He almost fooled us.) 1485 00:57:54,040 --> 00:57:56,508 - "Yonk". - "Yonk" is obviously not a word. 1486 00:57:56,509 --> 00:57:58,448 Don't you think "yon" was so hard, Seong Jae? 1487 00:57:58,449 --> 00:58:00,448 - What word starts with "yon"? - What did I say? 1488 00:58:00,449 --> 00:58:01,919 - Crayon. - Right, crayon. 1489 00:58:01,920 --> 00:58:03,548 I couldn't think of anything for the life of me. 1490 00:58:03,549 --> 00:58:05,528 - Sang Yun, you're out. - "Yon"? 1491 00:58:05,750 --> 00:58:07,488 - Get ready. - Me? 1492 00:58:07,489 --> 00:58:10,488 Ready, go. 1493 00:58:10,630 --> 00:58:13,428 - Go? - 5, 4, 3... 1494 00:58:13,429 --> 00:58:15,658 - Centrum. - "Um". 1495 00:58:15,659 --> 00:58:18,015 - "Um"? - 5, 4... 1496 00:58:19,069 --> 00:58:21,138 Mbappe, Mbappe. 1497 00:58:21,139 --> 00:58:22,698 (He thinks of a French soccer player.) 1498 00:58:22,699 --> 00:58:24,669 - Mbappe, Mbappe. - Mbappe? 1499 00:58:24,670 --> 00:58:26,649 - Mbappe. - It should be "rum", not "um". 1500 00:58:27,340 --> 00:58:29,421 - It's "um". - Mbappe. 1501 00:58:30,580 --> 00:58:32,749 - Okay. - Mbappe. 1502 00:58:32,750 --> 00:58:36,390 - Mbappe, Mbappe. - 5, 4, 3... 1503 00:58:36,619 --> 00:58:37,671 Pepe. 1504 00:58:38,020 --> 00:58:39,070 Pepe! 1505 00:58:39,920 --> 00:58:41,113 Will you guys just say names now? 1506 00:58:41,319 --> 00:58:42,339 Festival. 1507 00:58:43,119 --> 00:58:44,997 - "Val"? - It can start with B too. 1508 00:58:45,090 --> 00:58:47,241 - Birthday. - "Birthday"? Okay. 1509 00:58:47,699 --> 00:58:49,188 - "Y". - Exactly. 1510 00:58:49,360 --> 00:58:51,598 "Exactly"? "Exactly". 1511 00:58:51,599 --> 00:58:52,691 (They're saying all English words they know.) 1512 00:58:55,040 --> 00:58:57,868 Go! Go. 1513 00:58:57,869 --> 00:58:59,369 - Exactly. - "Ly". 1514 00:58:59,610 --> 00:59:00,638 Lisbon. 1515 00:59:00,639 --> 00:59:02,415 (Lisbon: A city in Portugal) 1516 00:59:04,349 --> 00:59:07,441 Born to love you. 1517 00:59:08,650 --> 00:59:09,848 (What?) 1518 00:59:09,849 --> 00:59:12,548 Now, it's a sentence. All right, sentences are allowed. 1519 00:59:12,549 --> 00:59:13,589 (It is a creative answer.) 1520 00:59:13,590 --> 00:59:15,089 Sentences are allowed. 1521 00:59:15,190 --> 00:59:16,218 (Hold on a second.) 1522 00:59:16,219 --> 00:59:17,229 (This is wrong.) 1523 00:59:17,230 --> 00:59:19,300 Please explain. Explain, okay? 1524 00:59:19,330 --> 00:59:21,258 - Why... - If you explain, I'll accept it. 1525 00:59:21,259 --> 00:59:22,382 Why... 1526 00:59:22,960 --> 00:59:26,539 - What? What? - If you explain, I'll accept it. 1527 00:59:27,239 --> 00:59:29,598 - Hey, hey. - If you don't explain, 1528 00:59:29,599 --> 00:59:31,609 - I'll go. I'll stay alive. - Okay. 1529 00:59:31,610 --> 00:59:35,250 Why? "Lisbon", "centrum", 1530 00:59:35,440 --> 00:59:38,204 - "horse", and "love"... - What? 1531 00:59:38,949 --> 00:59:40,479 - What? What? - So what? 1532 00:59:41,049 --> 00:59:42,549 - What? What? - So what? 1533 00:59:44,449 --> 00:59:46,764 - Okay. - So what? So what? 1534 00:59:46,860 --> 00:59:48,348 - Please explain. - Play. 1535 00:59:49,290 --> 00:59:50,488 - We can keep playing? - Play. 1536 00:59:50,489 --> 00:59:52,499 Okay! Let's keep playing. 1537 00:59:52,860 --> 00:59:53,859 Okay. 1538 00:59:53,860 --> 00:59:55,492 (Se Hyeong is beyond frustrated.) 1539 00:59:56,869 --> 00:59:58,399 (He can't argue since he's only allowed to speak English now.) 1540 00:59:58,400 --> 00:59:59,420 All right. 1541 01:00:00,170 --> 01:00:02,342 - Then we'll start over. - Okay. 1542 01:00:02,699 --> 01:00:04,709 - Go. - Dry. 1543 01:00:05,170 --> 01:00:08,539 - "Y". - "Y". 5, 4, 3... 1544 01:00:08,540 --> 01:00:09,778 - Lee... Lee Yong San? - Two. 1545 01:00:09,779 --> 01:00:11,209 ("Dry" to "Lee Yong San"?) 1546 01:00:11,210 --> 01:00:12,984 (Lee Yong San?) 1547 01:00:14,380 --> 01:00:16,114 - Out. - O, U, T. 1548 01:00:16,520 --> 01:00:17,548 - Out. - You're out. 1549 01:00:17,549 --> 01:00:19,848 But with "Y"... This isn't funny at all. 1550 01:00:19,849 --> 01:00:22,266 - Come on. - Why don't we... "Y"? 1551 01:00:22,719 --> 01:00:24,289 Why? 1552 01:00:24,290 --> 01:00:26,952 Why? My, my... 1553 01:00:27,460 --> 01:00:29,098 (Drawing a blank) 1554 01:00:29,099 --> 01:00:31,446 Explain. Please explain. 1555 01:00:31,469 --> 01:00:33,638 - My heart. - "My heart"? 1556 01:00:33,639 --> 01:00:35,537 - Your heart. - My heart! 1557 01:00:35,670 --> 01:00:37,343 Do you not understand? 1558 01:00:37,440 --> 01:00:39,307 Hey, are you a blockhead? 1559 01:00:40,940 --> 01:00:43,499 What did you say? A blockhead? 1560 01:00:43,980 --> 01:00:46,249 - Oh, gosh. - Hey, hey, hey! 1561 01:00:46,250 --> 01:00:48,519 - Relax, guys. - That was harsh. 1562 01:00:48,520 --> 01:00:50,718 - Don't get angry. - How could you call me a blockhead? 1563 01:00:50,719 --> 01:00:52,488 What is happening now? 1564 01:00:52,489 --> 01:00:53,988 (The inviter has given up a long ago.) 1565 01:00:53,989 --> 01:00:55,818 (Sang Yun is having fun just being a spectator.) 1566 01:00:55,819 --> 01:00:56,910 I'm out. 1567 01:00:57,190 --> 01:00:59,158 - You're out? - I'm out. I'm dead. 1568 01:00:59,159 --> 01:01:01,298 - Now, we only have two of you. - Okay. 1569 01:01:01,299 --> 01:01:03,064 - Are you ready? - Okay, okay! 1570 01:01:03,469 --> 01:01:05,968 - Se Hyeong versus Seong Jae. - Just the two of us, okay? 1571 01:01:05,969 --> 01:01:07,798 - The final match. - Just you and I. 1572 01:01:07,799 --> 01:01:10,568 "Just you and I". Just you and I 1573 01:01:10,569 --> 01:01:12,579 - Okay! - This is the final match. 1574 01:01:12,770 --> 01:01:14,034 Who wants to go first? 1575 01:01:15,909 --> 01:01:17,613 Anybody. 1576 01:01:19,310 --> 01:01:20,645 I thought his tongue was paralyzed. 1577 01:01:21,349 --> 01:01:23,868 - Okay, you go first. You first. - Okay. 1578 01:01:26,150 --> 01:01:27,281 You first. 1579 01:01:27,319 --> 01:01:29,257 I know, I know. I'm thinking. 1580 01:01:29,520 --> 01:01:31,907 Hey, think faster! Hurry up. 1581 01:01:31,929 --> 01:01:33,796 - Okay, let's go. - Okay. 1582 01:01:34,929 --> 01:01:35,949 Future. 1583 01:01:36,429 --> 01:01:38,061 - You go. - Church. 1584 01:01:38,869 --> 01:01:41,638 Nice one. Hey, I'm impressed. 1585 01:01:41,639 --> 01:01:42,894 Cheers! 1586 01:01:44,239 --> 01:01:46,892 - Spaghetti. - "Spaghetti". 1587 01:01:48,310 --> 01:01:49,361 T-bone steak. 1588 01:01:50,549 --> 01:01:52,379 (They're exceeding our expectations!) 1589 01:01:52,380 --> 01:01:53,502 Creamy. 1590 01:01:53,549 --> 01:01:55,348 - "Creamy". - No! Earlier, he said... 1591 01:01:55,349 --> 01:01:57,818 (He said "earlier" in Korean.) 1592 01:01:57,819 --> 01:02:00,158 - What? What? - "Earlier"? Hang on. 1593 01:02:00,159 --> 01:02:04,781 Hang on a second. You spoke, "Earlier, he said." 1594 01:02:04,960 --> 01:02:06,359 - "Earlier". What does it mean? - No, no. 1595 01:02:06,360 --> 01:02:08,798 - I heard you. You said "earlier". - No, I only spoke... 1596 01:02:08,799 --> 01:02:11,727 You spoke Korean. You said, "Earlier, he said". 1597 01:02:12,299 --> 01:02:14,788 No, you misheard me. 1598 01:02:16,840 --> 01:02:19,665 I said, "I got". "I got". 1599 01:02:19,670 --> 01:02:21,339 - "I got"! - "I got he said"? 1600 01:02:21,340 --> 01:02:23,778 "I got"! No, I don't. 1601 01:02:23,779 --> 01:02:25,178 - Okay? - All right, then. Okay. 1602 01:02:25,179 --> 01:02:27,801 - It was English. Okay. - Thank you very much. 1603 01:02:29,949 --> 01:02:32,019 - Okay, I said "creamy". - What? 1604 01:02:32,020 --> 01:02:33,173 - "Creamy". - "Creamy". 1605 01:02:34,159 --> 01:02:36,843 - Meerkat. - "Meerkat"! Nice. 1606 01:02:37,060 --> 01:02:38,528 - Is it English? - It is English. 1607 01:02:38,529 --> 01:02:40,029 Meerkat. 1608 01:02:40,330 --> 01:02:41,859 - "Meerkat". - "Meerkat"! 1609 01:02:41,860 --> 01:02:44,216 Hey, come on. 1610 01:02:46,230 --> 01:02:48,004 - Five... - "Cats and Dogs". 1611 01:02:48,770 --> 01:02:49,790 "Cats and Dogs". 1612 01:02:50,310 --> 01:02:52,269 No, it's a title. 1613 01:02:52,270 --> 01:02:55,706 - But "and" is... - It's a title of a movie. 1614 01:02:58,580 --> 01:02:59,879 Please... 1615 01:02:59,880 --> 01:03:01,715 - Say anything. - These guys are killing me. 1616 01:03:02,619 --> 01:03:03,773 Why aren't you saying anything? 1617 01:03:03,819 --> 01:03:05,482 Say anything. Don't laugh. 1618 01:03:05,750 --> 01:03:07,488 Say anything. Don't laugh. 1619 01:03:07,489 --> 01:03:08,988 - It's a title of a movie. - Okay. 1620 01:03:08,989 --> 01:03:11,478 (He gives up on complaining.) 1621 01:03:13,299 --> 01:03:15,605 - Grape. - "Grape"? 1622 01:03:15,630 --> 01:03:17,798 - Yes, "grape". - "Grape"? Okay. 1623 01:03:17,799 --> 01:03:18,798 "P". 1624 01:03:18,799 --> 01:03:20,968 - Freedom! - "Freedom", nice one. 1625 01:03:20,969 --> 01:03:22,169 - "Dom". - "Dom". 1626 01:03:22,170 --> 01:03:23,169 (A word that starts with "dom"?) 1627 01:03:23,170 --> 01:03:24,567 - "Dom". - Five. 1628 01:03:25,040 --> 01:03:26,508 (The biggest crisis) 1629 01:03:26,509 --> 01:03:28,009 Hey, you. You can't think of any word, right? 1630 01:03:29,080 --> 01:03:30,681 - "Dumb and Dumber"? - "Dom"... 1631 01:03:31,650 --> 01:03:32,670 (What?) 1632 01:03:34,080 --> 01:03:35,140 "Dumb and Dumber". 1633 01:03:36,849 --> 01:03:37,971 I don't him. 1634 01:03:38,319 --> 01:03:39,589 - "I don't him"? - What? 1635 01:03:39,590 --> 01:03:40,959 (What does that even mean?) 1636 01:03:40,960 --> 01:03:42,488 - You never got hinted at anything? - That's right. 1637 01:03:42,489 --> 01:03:43,755 He just said... 1638 01:03:43,860 --> 01:03:45,359 I never said anything, okay? 1639 01:03:45,360 --> 01:03:46,410 (I never asked him!) 1640 01:03:46,900 --> 01:03:48,155 (Deeply moved) 1641 01:03:48,330 --> 01:03:50,129 - Okay? - You never asked him. 1642 01:03:50,130 --> 01:03:51,528 - "Dumb and Dumber". - "Dumb and Dumber". 1643 01:03:51,529 --> 01:03:52,652 - Go. - Okay. 1644 01:03:52,929 --> 01:03:54,138 Mariah Carey. 1645 01:03:54,139 --> 01:03:55,191 "Mariah Carey". 1646 01:03:56,239 --> 01:03:57,259 "Rey". 1647 01:03:58,670 --> 01:04:00,036 Ribbon. 1648 01:04:01,239 --> 01:04:02,607 "Ribbon". "Bon"? 1649 01:04:03,880 --> 01:04:05,032 - "Born Hater". - What? 1650 01:04:05,150 --> 01:04:07,119 - "Born Hater". - Terminator. 1651 01:04:07,250 --> 01:04:08,340 Dirty. 1652 01:04:10,049 --> 01:04:11,289 "Ty". 1653 01:04:11,290 --> 01:04:13,187 You already said "T-bone steak". 1654 01:04:13,520 --> 01:04:15,397 5, 4... 1655 01:04:15,659 --> 01:04:17,291 - Teacher! - "Teacher"! 1656 01:04:18,989 --> 01:04:20,059 "Cher"? 1657 01:04:20,060 --> 01:04:21,359 (He's running out of words he knows.) 1658 01:04:21,360 --> 01:04:22,757 "Cher"? "Cher"... 1659 01:04:22,929 --> 01:04:24,229 - Chucky. - "Chucky"? 1660 01:04:24,230 --> 01:04:25,728 - "Chucky". - "Chucky" is fine. "Ky". 1661 01:04:25,929 --> 01:04:27,705 - Five... - Gosh. 1662 01:04:27,840 --> 01:04:28,968 This one is difficult. 1663 01:04:28,969 --> 01:04:30,568 3, 2... 1664 01:04:30,569 --> 01:04:32,477 - Kiwi. Kiwi! - "Kiwi". 1665 01:04:34,380 --> 01:04:35,430 "Kiwi". 1666 01:04:35,480 --> 01:04:37,693 4, 3... 1667 01:04:37,810 --> 01:04:38,830 Witcher. 1668 01:04:41,250 --> 01:04:42,379 - "Witcher"? - What is that? 1669 01:04:42,380 --> 01:04:43,649 - I don't know... - You don't know what "witcher" is? 1670 01:04:43,650 --> 01:04:44,873 (You don't even know that word?) 1671 01:04:45,650 --> 01:04:47,904 (What is "witcher"?) 1672 01:04:48,389 --> 01:04:49,488 - "Witcher"? - Yes, "witcher". 1673 01:04:49,489 --> 01:04:50,958 (This is what a witcher does.) 1674 01:04:51,060 --> 01:04:53,068 - What is that? - A witch? 1675 01:04:53,230 --> 01:04:55,678 (You mean, "witch"?) 1676 01:04:56,230 --> 01:04:57,368 "Witch"! 1677 01:04:57,369 --> 01:04:59,308 - He meant "witch". - What? 1678 01:04:59,900 --> 01:05:01,123 Hey, you bonehead. 1679 01:05:02,770 --> 01:05:03,963 What do you want? 1680 01:05:04,009 --> 01:05:05,539 - My word is "witch". - "Ch"? 1681 01:05:05,540 --> 01:05:06,968 (I'm embarrassed for him.) 1682 01:05:10,349 --> 01:05:11,911 - Okay, "ch". - Cheer up. 1683 01:05:12,509 --> 01:05:14,560 "Cheer up"? Okay, good. You go. 1684 01:05:14,580 --> 01:05:15,906 Upside down. 1685 01:05:15,949 --> 01:05:17,346 "Upside down". "Own". 1686 01:05:17,790 --> 01:05:19,218 ("Own"?) 1687 01:05:20,020 --> 01:05:22,407 5, 4... 1688 01:05:22,790 --> 01:05:24,013 - Three. - I won. 1689 01:05:24,659 --> 01:05:26,873 2, 1. 1690 01:05:27,400 --> 01:05:28,786 Un cash flow policy. 1691 01:05:29,529 --> 01:05:30,927 Un cash flow policy. 1692 01:05:31,099 --> 01:05:32,928 (What is that?) 1693 01:05:32,929 --> 01:05:33,939 - Un cash flow... - Out. 1694 01:05:33,940 --> 01:05:35,602 Oh, my. No! 1695 01:05:35,869 --> 01:05:37,339 - Oh, my... - Seong Jae is the winner. 1696 01:05:37,340 --> 01:05:39,104 (After the fierce battle) 1697 01:05:39,369 --> 01:05:40,664 - I'm the winner. - You won. 1698 01:05:41,080 --> 01:05:42,079 - Okay. - My, you're very good. 1699 01:05:42,080 --> 01:05:43,379 - I respect you. - What does "witch" mean? 1700 01:05:43,380 --> 01:05:45,552 - I must say, you're smart. - "Witch" means a sorceress. 1701 01:05:46,779 --> 01:05:48,019 - Seong Jae won, right? - Yes, he did. 1702 01:05:48,020 --> 01:05:50,671 - Then go to the owner... - Okay. 1703 01:05:50,889 --> 01:05:53,471 and tell her that she can take a photo of you without other guys. 1704 01:05:53,719 --> 01:05:54,818 Just go and tell her. 1705 01:05:54,819 --> 01:05:55,881 (By myself?) 1706 01:05:56,560 --> 01:05:57,629 That's a penalty, not a prize. 1707 01:05:57,630 --> 01:05:59,089 I wasn't expecting this. 1708 01:05:59,259 --> 01:06:01,059 - Go in and tell her. - Thank goodness I didn't win. 1709 01:06:01,060 --> 01:06:02,558 Look at his face. It really is a penalty. 1710 01:06:03,670 --> 01:06:05,363 You get to challenge yourself. Okay, go. 1711 01:06:05,599 --> 01:06:06,619 It's a challenge. 1712 01:06:07,199 --> 01:06:09,598 It's because you speak English very well. 1713 01:06:09,599 --> 01:06:10,809 (Se Hyeong is teasing him.) 1714 01:06:10,810 --> 01:06:11,809 (To be on the wall of fame) 1715 01:06:11,810 --> 01:06:13,094 - Go. - I'm going to go. 1716 01:06:13,239 --> 01:06:14,408 Okay, I'm going to go. 1717 01:06:14,409 --> 01:06:16,929 Okay. You're the biggest top star in Korea. 1718 01:06:17,110 --> 01:06:19,088 - Okay. - On par with Michael Jackson. 1719 01:06:20,380 --> 01:06:21,379 Okay, let's go. 1720 01:06:21,380 --> 01:06:22,579 (I can do this to become a Hollywood star.) 1721 01:06:22,580 --> 01:06:23,640 Okay. 1722 01:06:25,349 --> 01:06:26,410 Teacher. 1723 01:06:27,489 --> 01:06:28,919 (He bows to her first.) 1724 01:06:28,920 --> 01:06:30,459 It was very delicious. 1725 01:06:30,690 --> 01:06:32,629 Good, I'm glad you enjoyed it. 1726 01:06:32,630 --> 01:06:34,905 Yes, I'm so... So fun. 1727 01:06:35,130 --> 01:06:37,037 - I mean, I'm so full. - Oh, good. Are you full? 1728 01:06:37,199 --> 01:06:38,868 - Yes, good. - Then... 1729 01:06:38,869 --> 01:06:39,999 (Now, he has to get to the point.) 1730 01:06:40,000 --> 01:06:41,396 We played a game, 1731 01:06:41,869 --> 01:06:43,471 and I won. 1732 01:06:43,940 --> 01:06:45,643 And only one... 1733 01:06:46,040 --> 01:06:47,978 - will take a picture... - Okay. 1734 01:06:48,279 --> 01:06:49,738 and upload this... 1735 01:06:49,739 --> 01:06:52,048 Yes, so we're going to have your picture there? 1736 01:06:52,049 --> 01:06:53,508 Yes, only one. 1737 01:06:53,619 --> 01:06:54,849 - Only one? Okay. - Yes. 1738 01:06:54,850 --> 01:06:56,481 Because I won. 1739 01:06:57,250 --> 01:06:58,270 I'm the winner. 1740 01:06:58,390 --> 01:07:01,058 - Very nice. - Yes, it's nice. 1741 01:07:01,059 --> 01:07:02,188 (He managed to communicate with her.) 1742 01:07:02,189 --> 01:07:03,995 (Is Seong Jae doing all right?) 1743 01:07:05,689 --> 01:07:06,698 Like this. 1744 01:07:06,699 --> 01:07:07,728 (They're taking a photo for the wall of fame.) 1745 01:07:07,729 --> 01:07:09,432 1, 2, 3! 1746 01:07:09,760 --> 01:07:10,768 Good. 1747 01:07:10,769 --> 01:07:11,768 (With his mouth wide open) 1748 01:07:11,769 --> 01:07:12,789 2, 3! 1749 01:07:14,170 --> 01:07:15,738 - Thank you very much. - You're very welcome. 1750 01:07:15,739 --> 01:07:17,136 Thank you very much. 1751 01:07:18,040 --> 01:07:19,193 Thank you. 1752 01:07:19,340 --> 01:07:22,542 If I... If I come back to... 1753 01:07:24,050 --> 01:07:25,407 - LA? - Yes, LA. 1754 01:07:25,449 --> 01:07:26,909 - You come here. - Yes. 1755 01:07:27,350 --> 01:07:28,707 - To Pink's. - Please remember me. 1756 01:07:28,819 --> 01:07:30,655 I will. Your name? 1757 01:07:30,750 --> 01:07:32,554 My name is Mr. Yuk. 1758 01:07:32,890 --> 01:07:34,184 - Yuk? - Yuk. 1759 01:07:34,659 --> 01:07:36,988 Five years later, 1760 01:07:36,989 --> 01:07:40,499 I'll be a bigger superstar. 1761 01:07:41,199 --> 01:07:42,599 Then you have to come back. 1762 01:07:42,600 --> 01:07:43,792 - Yes. - Yes. 1763 01:07:44,300 --> 01:07:46,398 - I promise you. - Good. 1764 01:07:46,399 --> 01:07:48,198 Thank you. Thank you very much. 1765 01:07:48,199 --> 01:07:49,599 Thank you. 1766 01:07:49,600 --> 01:07:50,608 (Even though his English isn't fluent,) 1767 01:07:50,609 --> 01:07:54,009 (he communicated his dreams to her through his sincerity.) 1768 01:07:54,010 --> 01:07:55,009 Thank you. 1769 01:07:55,010 --> 01:07:56,509 (At a small hot dog place in LA,) 1770 01:07:56,510 --> 01:08:00,661 (they planted a seed for bigger dreams.) 1771 01:08:03,019 --> 01:08:04,621 - So we've eaten now. - Yes. 1772 01:08:05,090 --> 01:08:06,688 - The sun will go down soon. - Will this tour... 1773 01:08:06,689 --> 01:08:07,818 The sun will go down soon? 1774 01:08:07,819 --> 01:08:10,583 - What's next? - It's already 3:30pm. 1775 01:08:10,659 --> 01:08:14,229 Since you're in LA, you guys need to experience something new. 1776 01:08:14,760 --> 01:08:16,535 (Something new?) 1777 01:08:16,769 --> 01:08:18,969 You must have aspirations that you've been keeping to yourself. 1778 01:08:18,970 --> 01:08:20,224 Now, you guys will part ways... 1779 01:08:20,640 --> 01:08:23,099 and accomplish those aspirations on your own. 1780 01:08:23,100 --> 01:08:24,333 - You mean, individually? - Yes. 1781 01:08:24,340 --> 01:08:25,808 (Individually?) 1782 01:08:25,809 --> 01:08:27,539 So I have to figure out everything myself? 1783 01:08:27,540 --> 01:08:29,008 That's right. Do what you've always wanted to do. 1784 01:08:29,479 --> 01:08:31,978 You must do new things to meet new people. 1785 01:08:31,979 --> 01:08:33,478 (A meaningful first challenge) 1786 01:08:33,519 --> 01:08:35,148 Shall we go and challenge ourselves now? 1787 01:08:35,149 --> 01:08:36,169 (Shall we go tackle this challenge?) 1788 01:08:37,220 --> 01:08:38,589 (Puzzled) 1789 01:08:38,590 --> 01:08:40,731 I think it'll be fun but challenging at the same time. 1790 01:08:41,689 --> 01:08:43,558 All right. Shall we shout together before we leave? 1791 01:08:43,559 --> 01:08:44,589 LA. 1792 01:08:44,590 --> 01:08:46,598 - Let's go! - Let's go! 1793 01:08:46,630 --> 01:08:47,650 Okay. 1794 01:08:48,159 --> 01:08:49,220 Good luck, guys. 1795 01:08:49,630 --> 01:08:50,691 See you later. 1796 01:08:51,300 --> 01:08:52,657 Gosh, I'm nervous. 1797 01:08:54,670 --> 01:08:57,464 (I can do what I've always wanted to do in LA?) 1798 01:08:58,439 --> 01:09:00,929 I can do whatever I've wanted to do in LA. 1799 01:09:02,180 --> 01:09:03,781 I'll get scolded, but I'm just going to do it. 1800 01:09:04,479 --> 01:09:06,214 I don't have many things booked on my schedule anyway. 1801 01:09:07,750 --> 01:09:09,617 It's something I've always wanted to do. 1802 01:09:11,149 --> 01:09:13,158 Because my group, BTOB, mainly sings ballads, 1803 01:09:13,590 --> 01:09:17,405 I haven't really had a chance to express my passion... 1804 01:09:17,790 --> 01:09:18,851 for rap music. 1805 01:09:19,460 --> 01:09:22,858 The rapper vibes and the hip-hop spirit... 1806 01:09:22,859 --> 01:09:25,072 are inside me, 1807 01:09:25,170 --> 01:09:26,903 but I haven't had a chance to express them. 1808 01:09:26,939 --> 01:09:28,979 Since I'm in LA, the home of hip-hop... 1809 01:09:29,239 --> 01:09:30,268 (He'll bring out the spirit!) 1810 01:09:30,269 --> 01:09:31,565 To challenge myself... 1811 01:09:34,340 --> 01:09:35,940 I've decided to do it. 1812 01:09:36,710 --> 01:09:39,349 My project must be the most challenging one... 1813 01:09:39,350 --> 01:09:40,749 out of what everyone has decided to do. 1814 01:09:40,750 --> 01:09:42,350 (Determined) 1815 01:09:42,949 --> 01:09:45,672 There are many ways to challenge myself. Why am I doing this? 1816 01:09:47,359 --> 01:09:48,379 It's really... 1817 01:09:49,619 --> 01:09:52,158 If it's about challenging myself, I must... 1818 01:09:52,159 --> 01:09:54,444 choose something that helps me overcome my shortcomings. 1819 01:09:56,460 --> 01:09:58,469 (Shaking nervously) 1820 01:10:00,100 --> 01:10:02,839 (After shaking his legs,) 1821 01:10:02,840 --> 01:10:04,039 (he gulps down water.) 1822 01:10:04,040 --> 01:10:07,608 (What has Seung Gi decided to do?) 1823 01:10:07,609 --> 01:10:10,648 (His face is turning pale.) 1824 01:10:10,649 --> 01:10:13,129 (Why is he applying lip balm all of a sudden?) 1825 01:10:14,819 --> 01:10:16,043 My lips are... 1826 01:10:16,550 --> 01:10:17,611 so dry now. 1827 01:10:19,420 --> 01:10:20,658 I'm not doing this because I'm nervous. 1828 01:10:20,659 --> 01:10:22,425 (I'm not applying this because I'm nervous.) 1829 01:10:24,760 --> 01:10:27,028 (He's trying his best to act all tough, but...) 1830 01:10:27,029 --> 01:10:28,152 You can drive slowly. 1831 01:10:28,199 --> 01:10:30,066 Why are there no cars on the road? 1832 01:10:30,600 --> 01:10:31,669 There's no traffic at all. 1833 01:10:31,670 --> 01:10:33,398 (Where is Seung Gi headed?) 1834 01:10:33,399 --> 01:10:35,542 - Where? - It's this building. 1835 01:10:35,569 --> 01:10:36,630 Where? Which one? 1836 01:10:36,809 --> 01:10:37,839 - Over there. - This one? 1837 01:10:37,840 --> 01:10:39,440 - Yes. - I can't even see it. 1838 01:10:40,809 --> 01:10:42,002 I can't see where it ends. 1839 01:10:42,040 --> 01:10:43,509 (Seung Gi's destination...) 1840 01:10:43,510 --> 01:10:46,681 (was an extremely tall building.) 1841 01:10:48,149 --> 01:10:50,188 My, I'm not kidding. You have to look at it like this. 1842 01:10:50,189 --> 01:10:51,924 (We can't even tell how tall it really is.) 1843 01:10:55,189 --> 01:10:57,402 Gosh, my neck might break if I keep looking at it like this. 1844 01:10:59,960 --> 01:11:00,959 (Why did he come here?) 1845 01:11:00,960 --> 01:11:01,959 Okay. 1846 01:11:01,960 --> 01:11:05,673 (How will he challenge himself here?) 1847 01:11:08,170 --> 01:11:09,597 How tall is this tower? 1848 01:11:09,800 --> 01:11:12,727 In total, it's about 329m high. 1849 01:11:13,580 --> 01:11:14,630 That means... 1850 01:11:15,909 --> 01:11:17,439 it's taller than 63 Building. 1851 01:11:18,949 --> 01:11:20,582 (His lips are all dry again.) 1852 01:11:21,720 --> 01:11:24,851 Is there anyone who died while doing this? 1853 01:11:25,250 --> 01:11:26,858 - No. - No? Not yet? 1854 01:11:26,859 --> 01:11:28,288 - No. - Okay, okay. 1855 01:11:28,390 --> 01:11:30,021 When you go back there, give them this. 1856 01:11:30,130 --> 01:11:31,429 - Thank you. - Thanks. 1857 01:11:31,430 --> 01:11:32,759 (He had to ask such a question for this challenge?) 1858 01:11:32,760 --> 01:11:33,851 Where am I supposed to go? 1859 01:11:36,100 --> 01:11:38,728 (Seung Gi will challenge himself...) 1860 01:11:38,729 --> 01:11:40,299 (at the top...) 1861 01:11:40,300 --> 01:11:42,999 (of the highest building in LA, which is 329m high.) 1862 01:11:43,000 --> 01:11:46,308 (At the top of this crazy tall skyscraper,) 1863 01:11:46,309 --> 01:11:49,298 (Seung Gi's first ever challenge begins.) 1864 01:11:53,250 --> 01:11:55,392 (Sighing) 1865 01:11:57,149 --> 01:11:58,516 (Screaming) 1866 01:11:59,019 --> 01:12:00,386 Gosh, I heard someone screaming. 1867 01:12:01,890 --> 01:12:03,558 (Screams welcome him.) 1868 01:12:03,559 --> 01:12:04,988 Someone just screamed. 1869 01:12:07,899 --> 01:12:10,215 (Let's see how high it actually is.) 1870 01:12:12,869 --> 01:12:14,165 (My gosh.) 1871 01:12:15,000 --> 01:12:16,468 It's really high. 1872 01:12:18,109 --> 01:12:19,139 (We can't even gauge the actual height.) 1873 01:12:19,140 --> 01:12:20,160 Gosh, look at this. 1874 01:12:22,439 --> 01:12:23,531 My, this is LA. 1875 01:12:24,010 --> 01:12:26,324 Oh, a chopper. I see a chopper. 1876 01:12:29,850 --> 01:12:32,089 (A helicopter is...) 1877 01:12:32,090 --> 01:12:35,934 (flying under my feet?) 1878 01:12:36,790 --> 01:12:38,667 That gives me a real sense of how high this is. 1879 01:12:42,029 --> 01:12:46,028 (At the height above helicopters,) 1880 01:12:46,029 --> 01:12:49,202 (Seung Gi will challenge himself for the first time in his life.) 1881 01:12:51,809 --> 01:12:55,685 (Will he be able to pull it off?) 1882 01:12:58,180 --> 01:13:00,879 We should make at least one Hollywood star friend. 1883 01:13:00,880 --> 01:13:02,654 (Meet the Hollywood star.) 1884 01:13:03,850 --> 01:13:04,889 Unbelievable. 1885 01:13:04,890 --> 01:13:06,174 (Hold on. Wait.) 1886 01:13:06,220 --> 01:13:07,389 (Unapproachable...) 1887 01:13:07,390 --> 01:13:09,158 (swag) 1888 01:13:09,159 --> 01:13:10,759 (You can't be my friends so easily.) 1889 01:13:10,760 --> 01:13:12,429 (Cute) 1890 01:13:12,430 --> 01:13:13,429 (To be Hollywood star's...) 1891 01:13:13,430 --> 01:13:14,959 (best friend forever,) 1892 01:13:14,960 --> 01:13:16,829 (they try to win his heart.) 1893 01:13:16,830 --> 01:13:18,268 (And) 1894 01:13:18,269 --> 01:13:19,299 (the real star's...) 1895 01:13:19,300 --> 01:13:20,568 (dignity) 1896 01:13:20,569 --> 01:13:23,068 (Jump into...) 1897 01:13:23,069 --> 01:13:24,938 (Hollywood vibe now.) 1898 01:13:24,939 --> 01:13:25,969 (When you're with him,) 1899 01:13:25,970 --> 01:13:27,846 (it's a new world...) 1900 01:13:27,909 --> 01:13:29,409 (every moment.) 1901 01:13:30,649 --> 01:13:32,792 (We get along pretty well.) 1902 01:13:33,319 --> 01:13:35,518 - All the Butlers. - All the Butlers. 1903 01:13:35,519 --> 01:13:37,249 (All the Butlers with Hollywood) 1904 01:13:37,250 --> 01:13:38,919 (All the Butlers won the award for best variety show...) 1905 01:13:38,920 --> 01:13:42,618 (at 45th Korea Broadcasting Award. Thank you very much for...) 1906 01:13:42,619 --> 01:13:44,466 (your support, and we will continue to make an even better show.) 135856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.