Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,245 --> 00:00:11,113
(All the Butlers is off to LA.)
2
00:00:11,114 --> 00:00:13,633
- Fantastic LA. - Let's get it.
3
00:00:14,114 --> 00:00:17,286
(They're excited from the airport.)
4
00:00:20,255 --> 00:00:22,366
(Who invited them to LA?)
5
00:00:22,555 --> 00:00:23,563
Over there.
6
00:00:23,564 --> 00:00:25,863
(Unimaginable and unpredictable)
7
00:00:25,864 --> 00:00:26,863
(Twist like a Hollywood movie...)
8
00:00:26,864 --> 00:00:29,854
(waits for them.)
9
00:00:30,835 --> 00:00:32,804
(Do they seduce American ladies and become Hollywood stars?)
10
00:00:32,805 --> 00:00:35,896
(They adjust to LA in such a short time.)
11
00:00:35,975 --> 00:00:37,127
I should tie it up.
12
00:00:37,174 --> 00:00:39,826
(Very powerful US is coming.)
13
00:00:41,074 --> 00:00:42,267
Welcome to my room.
14
00:00:42,615 --> 00:00:43,706
- Your room? - Yes.
15
00:00:44,214 --> 00:00:45,643
This is my room.
16
00:00:45,644 --> 00:00:47,554
- This room. - Hey, everybody. Good morning.
17
00:00:47,555 --> 00:00:50,224
- Ladies and gentlemen. - Good morning, sir.
18
00:00:50,225 --> 00:00:51,283
- Morning. - Morning.
19
00:00:51,284 --> 00:00:53,794
- I feel great because I'm in LA. - Yes.
20
00:00:53,795 --> 00:00:56,610
- The weather is very nice. - Here's the thing.
21
00:00:56,725 --> 00:00:59,785
I never wear sunglasses in the room.
22
00:01:00,494 --> 00:01:03,094
Since we arrived yesterday...
23
00:01:03,095 --> 00:01:05,512
- In and out burger... - The real taste of America.
24
00:01:05,965 --> 00:01:07,833
It was enough to realize that we're in the US.
25
00:01:07,834 --> 00:01:09,916
Did you see how I helped you from the back?
26
00:01:10,075 --> 00:01:11,911
All you said was onion.
27
00:01:12,144 --> 00:01:14,844
No, onion, shake, and other stuff.
28
00:01:14,845 --> 00:01:16,014
Vanilla.
29
00:01:16,015 --> 00:01:18,942
I said, "I want vanilla."
30
00:01:20,254 --> 00:01:21,253
Better.
31
00:01:21,254 --> 00:01:22,845
(They arrived in LA the day before.)
32
00:01:23,084 --> 00:01:26,384
Since we're in LA, we should grab a burger.
33
00:01:26,385 --> 00:01:28,291
I love LA.
34
00:01:28,855 --> 00:01:30,048
(We're hungry.)
35
00:01:31,064 --> 00:01:33,237
What if we meet Brad Pitt there?
36
00:01:33,664 --> 00:01:34,715
Oh, Eminem.
37
00:01:34,935 --> 00:01:38,332
What are you talking about? He's just a Caucasian.
38
00:01:40,605 --> 00:01:41,798
The background.
39
00:01:42,834 --> 00:01:45,574
LA swag.
40
00:01:45,575 --> 00:01:48,941
Burger, you know? Yes.
41
00:01:49,045 --> 00:01:50,044
I don't know.
42
00:01:50,045 --> 00:01:51,244
(Seung Gi's in charge of orders as usual.)
43
00:01:51,245 --> 00:01:53,484
Get the signature menu.
44
00:01:53,485 --> 00:01:56,473
- That's number two. - Okay.
45
00:01:57,084 --> 00:01:58,854
- I want vanilla. - Vanilla?
46
00:01:58,855 --> 00:01:59,953
Yes.
47
00:01:59,954 --> 00:02:01,994
- Three vanilla. - All vanilla.
48
00:02:02,224 --> 00:02:03,244
Thank you.
49
00:02:04,095 --> 00:02:06,890
(That's right. All vanilla.)
50
00:02:06,965 --> 00:02:07,985
Thank you.
51
00:02:08,935 --> 00:02:10,740
(Burgers are here.)
52
00:02:12,064 --> 00:02:13,125
(Goodness)
53
00:02:15,634 --> 00:02:16,798
This is awesome.
54
00:02:17,974 --> 00:02:18,973
(How about a picture before we eat?)
55
00:02:18,974 --> 00:02:20,473
Let's leave a picture together.
56
00:02:20,474 --> 00:02:21,841
(How about a picture before we eat?)
57
00:02:22,875 --> 00:02:24,516
1, 2...
58
00:02:29,685 --> 00:02:31,454
People at the next table is watching us.
59
00:02:31,455 --> 00:02:34,310
- They must be interested in us. - First time?
60
00:02:34,525 --> 00:02:36,964
- It's his 1st time. - No, 4th.
61
00:02:36,965 --> 00:02:39,323
- She meant In and Out. - Yes, first time at In and Out.
62
00:02:39,324 --> 00:02:41,028
- First time. - Yes.
63
00:02:42,965 --> 00:02:43,985
(That's normal for the first time.)
64
00:02:44,534 --> 00:02:46,166
We must be very excited.
65
00:02:46,504 --> 00:02:48,334
- It's my first time. - Right.
66
00:02:48,335 --> 00:02:49,674
(They can't possibly relax at the presentation.)
67
00:02:49,675 --> 00:02:52,256
- Nice choice. - I was thinking when to eat.
68
00:02:52,675 --> 00:02:53,674
Look at the cheese.
69
00:02:53,675 --> 00:02:55,344
(They eat...)
70
00:02:55,345 --> 00:02:56,742
(and eat again.)
71
00:02:58,115 --> 00:03:00,614
(French fries and milkshake)
72
00:03:00,615 --> 00:03:01,676
- Really? - Yes.
73
00:03:03,455 --> 00:03:05,259
Patty tastes different.
74
00:03:05,955 --> 00:03:06,954
It's good.
75
00:03:06,955 --> 00:03:09,066
(They're attracted by American taste,)
76
00:03:09,095 --> 00:03:15,394
(then fall asleep right away.)
77
00:03:15,395 --> 00:03:16,689
When I'm abroad,
78
00:03:17,365 --> 00:03:19,915
I'd like to eat local food until I leave.
79
00:03:19,935 --> 00:03:21,740
- Me too. - Me too.
80
00:03:22,034 --> 00:03:24,973
This morning, I had omelet and...
81
00:03:24,974 --> 00:03:28,874
- Breakfast. - Yes. Breakfast and orange juice.
82
00:03:28,875 --> 00:03:30,783
- "Orange juice." - That's what I had this morning.
83
00:03:30,784 --> 00:03:32,983
I could feel I'm in the US.
84
00:03:32,984 --> 00:03:35,454
- I find one thing offensive. - What?
85
00:03:35,455 --> 00:03:36,535
What's wrong?
86
00:03:36,824 --> 00:03:39,435
Everyone got a camera on the plane.
87
00:03:39,455 --> 00:03:42,209
- Why was mine out of battery? - Oh, that's right.
88
00:03:42,294 --> 00:03:43,927
I was going to say how I felt as soon as I sat down,
89
00:03:43,965 --> 00:03:45,964
but it beeped as soon as I turned it on.
90
00:03:46,194 --> 00:03:47,594
- Send him some home. - I'm sure it was on purpose.
91
00:03:47,595 --> 00:03:49,125
He can film at home.
92
00:03:49,395 --> 00:03:50,996
- Okay. - Since the morning...
93
00:03:51,365 --> 00:03:53,313
I was like, "Okay. Okay."
94
00:03:53,405 --> 00:03:54,934
Do you have an English name?
95
00:03:54,935 --> 00:03:56,434
(English name suddenly?)
96
00:03:56,435 --> 00:03:59,199
- No. - You should be Angry.
97
00:03:59,345 --> 00:04:00,374
- "Angry". - "Angry"?
98
00:04:00,375 --> 00:04:02,244
- Angry. - You know, Barack Obama?
99
00:04:02,245 --> 00:04:04,184
- He can be Barack Angry. - "Barack Angry".
100
00:04:04,185 --> 00:04:06,413
- "Barack Angry." - Or he could be Ang Lee.
101
00:04:06,414 --> 00:04:08,283
He knows the angle since he's an actor.
102
00:04:08,284 --> 00:04:10,263
- "Ang Lee." - "Ang Lee."
103
00:04:10,284 --> 00:04:11,723
- Barack Ang Lee. - Ang Lee.
104
00:04:11,724 --> 00:04:14,000
- Ang Lee. - That's not bad.
105
00:04:14,124 --> 00:04:16,063
- I have an English name. - You do?
106
00:04:16,095 --> 00:04:17,115
- Yes. - What is it?
107
00:04:17,424 --> 00:04:19,812
My name is Six Cash.
108
00:04:19,924 --> 00:04:20,986
Six Cas?
109
00:04:21,434 --> 00:04:22,659
- Pardon? - Six Cash?
110
00:04:23,195 --> 00:04:24,459
- Six Cash. - Say it properly.
111
00:04:24,635 --> 00:04:25,726
Six Cash.
112
00:04:27,275 --> 00:04:29,033
Six Cash is your name?
113
00:04:29,034 --> 00:04:30,300
Yes. I named myself.
114
00:04:30,405 --> 00:04:31,404
What does that mean?
115
00:04:31,405 --> 00:04:32,670
It's a direct translation...
116
00:04:33,275 --> 00:04:34,744
of Yuk Seong Jae.
117
00:04:34,775 --> 00:04:37,803
It's Six Castle Ash.
118
00:04:38,244 --> 00:04:41,652
Ca from castle and ash.
119
00:04:41,784 --> 00:04:42,783
Six Cash.
120
00:04:42,784 --> 00:04:45,814
- Like stage names? - It's like 50 Cent.
121
00:04:45,984 --> 00:04:47,254
A rapper name.
122
00:04:47,255 --> 00:04:49,090
50 Cent and Six Cash.
123
00:04:49,424 --> 00:04:52,077
You sound like a secondary market.
124
00:04:52,994 --> 00:04:54,524
- Six Cash? - Six Cash.
125
00:04:56,864 --> 00:04:59,619
When I was in elementary school...
126
00:05:01,205 --> 00:05:02,459
(Hesitating)
127
00:05:02,705 --> 00:05:03,999
I got a name Vincent.
128
00:05:04,044 --> 00:05:05,432
- Vincent? - Yes.
129
00:05:05,905 --> 00:05:07,344
- You mean the painter? - See?
130
00:05:07,345 --> 00:05:08,804
I changed it because everyone laughs.
131
00:05:08,974 --> 00:05:09,983
Because everyone laughs.
132
00:05:09,984 --> 00:05:12,444
That's what he likes.
133
00:05:12,445 --> 00:05:15,983
A foreign missionary in my town named me.
134
00:05:15,984 --> 00:05:17,585
- Vincent? - Vincent.
135
00:05:17,724 --> 00:05:18,776
Vincent.
136
00:05:19,354 --> 00:05:20,884
Do you have one, Se Hyeong?
137
00:05:21,124 --> 00:05:24,022
You know it's my...
138
00:05:24,525 --> 00:05:25,748
fourth time in LA.
139
00:05:25,924 --> 00:05:27,424
So...
140
00:05:28,234 --> 00:05:30,448
My name is Vary Vary Yangse Vary.
141
00:05:31,164 --> 00:05:32,184
Yes.
142
00:05:32,534 --> 00:05:34,003
- Vary Vary Yangse Vary? - "Vary."
143
00:05:34,205 --> 00:05:35,673
Vary Vary Yangse Vary.
144
00:05:35,674 --> 00:05:38,123
Then they go like, "What?"
145
00:05:39,044 --> 00:05:40,951
- That's... - Yangse Vary.
146
00:05:41,174 --> 00:05:44,884
As you heard, someone invited you to LA.
147
00:05:44,885 --> 00:05:45,935
- Right. - I know.
148
00:05:46,244 --> 00:05:47,283
Here's the invitation.
149
00:05:47,284 --> 00:05:48,454
(The invitation lies in front.)
150
00:05:48,455 --> 00:05:49,740
He even sent us an invitation?
151
00:05:49,854 --> 00:05:51,517
Why is there a pen on the invitation?
152
00:05:52,124 --> 00:05:54,093
It's an expensive invitation.
153
00:05:54,854 --> 00:05:56,024
- It's the LA vibe. - It's embossing.
154
00:05:56,025 --> 00:05:57,223
Do we just read?
155
00:05:57,224 --> 00:05:58,244
(What does it say in the luxurious invitation?)
156
00:05:58,525 --> 00:05:59,616
What the...
157
00:06:02,965 --> 00:06:03,985
It's English.
158
00:06:10,804 --> 00:06:14,385
(English)
159
00:06:20,114 --> 00:06:21,384
- Signature. - The...
160
00:06:21,385 --> 00:06:22,384
We have to sign this?
161
00:06:22,385 --> 00:06:24,629
"The invitation from LA."
162
00:06:25,554 --> 00:06:27,289
- What's invitation? - "The invitation."
163
00:06:27,325 --> 00:06:28,423
- Invitation. - Invitation.
164
00:06:28,424 --> 00:06:29,824
- LA. - Invite.
165
00:06:29,825 --> 00:06:31,498
- You're invited to LA. - Okay. It's easy so far.
166
00:06:32,864 --> 00:06:34,733
- Remember. - I'm not good at cursive.
167
00:06:34,734 --> 00:06:36,092
"You will need to..."
168
00:06:36,164 --> 00:06:37,163
I'm not good at cursive.
169
00:06:37,164 --> 00:06:39,307
"Follow the rule..."
170
00:06:43,945 --> 00:06:48,126
- Follow... - Do you remember?
171
00:06:51,945 --> 00:06:53,647
Is the sender...
172
00:06:53,914 --> 00:06:55,314
American?
173
00:06:55,315 --> 00:06:57,053
(Is the host American?)
174
00:06:57,054 --> 00:06:59,675
He probably knows what it means to write this.
175
00:07:00,095 --> 00:07:01,278
It's...
176
00:07:02,994 --> 00:07:04,464
"Have a positive..."
177
00:07:04,465 --> 00:07:06,194
(He starts reading.)
178
00:07:06,195 --> 00:07:11,060
"mindset and please don't pull faces..."
179
00:07:11,405 --> 00:07:12,731
"in any case."
180
00:07:13,905 --> 00:07:15,634
(He succeeded at reading for now.)
181
00:07:15,635 --> 00:07:18,602
- "Pull faces." - "Pull faces?" Pull the face?
182
00:07:18,674 --> 00:07:20,480
"Pull faces."
183
00:07:20,715 --> 00:07:23,344
"And please don't pull faces in any case."
184
00:07:23,345 --> 00:07:24,983
- Is this... - Don't frown.
185
00:07:24,984 --> 00:07:28,218
Right. Does it mean put on a smile all the time?
186
00:07:28,354 --> 00:07:30,669
So, don't have a negative mindset.
187
00:07:33,124 --> 00:07:36,593
Don't frown in any case.
188
00:07:37,724 --> 00:07:40,010
(Proud)
189
00:07:40,895 --> 00:07:41,993
(Exclaiming)
190
00:07:41,994 --> 00:07:43,094
You're pretty good.
191
00:07:43,095 --> 00:07:45,380
(Six Cash is good at English.)
192
00:07:46,065 --> 00:07:47,910
"Try to say 'Yes' and 'Yes'..."
193
00:07:48,835 --> 00:07:50,243
It's "Yes and Yes."
194
00:07:50,244 --> 00:07:53,784
- He's a yes man. - "Try to say 'Yes' and 'Yes' only."
195
00:07:54,445 --> 00:07:56,179
- We can only say yes. - Yes.
196
00:07:56,684 --> 00:07:59,601
"I won't take 'No' for an answer."
197
00:08:00,455 --> 00:08:01,584
He doesn't like no.
198
00:08:01,585 --> 00:08:03,044
He won't take it.
199
00:08:04,124 --> 00:08:05,283
(Chuckling)
200
00:08:05,284 --> 00:08:07,192
"No will result penalty."
201
00:08:08,095 --> 00:08:09,115
There's penalty?
202
00:08:09,695 --> 00:08:11,735
If I say no,
203
00:08:11,864 --> 00:08:12,916
there's penalty?
204
00:08:12,965 --> 00:08:14,188
Is he going to beat us up?
205
00:08:15,395 --> 00:08:16,455
Beat you.
206
00:08:16,864 --> 00:08:17,904
"Beat you."
207
00:08:17,905 --> 00:08:19,533
(Beat you.)
208
00:08:19,534 --> 00:08:20,596
"Beat you."
209
00:08:22,434 --> 00:08:24,240
"When you give me your..."
210
00:08:24,705 --> 00:08:26,439
- "Would you say yes?" - "Consent to this..."
211
00:08:26,544 --> 00:08:27,738
"Consent to this invitation,"
212
00:08:28,275 --> 00:08:30,866
"you will experience a whole new world."
213
00:08:30,915 --> 00:08:32,983
- What does it mean? - If you consent to this,
214
00:08:32,984 --> 00:08:35,331
- a new world... - He'll introduce us to a new world.
215
00:08:35,685 --> 00:08:37,285
Genie? "A Whole New World"?
216
00:08:37,654 --> 00:08:38,853
- A whole new... - From "Aladdin".
217
00:08:38,854 --> 00:08:40,054
- Isn't it from "Aladdin"? - Yes.
218
00:08:40,055 --> 00:08:41,153
(He'll show a whole new world only if they consent.)
219
00:08:41,154 --> 00:08:42,858
He's Master Genie.
220
00:08:42,894 --> 00:08:43,946
Master Genie?
221
00:08:44,124 --> 00:08:45,624
If we sign this...
222
00:08:45,665 --> 00:08:46,858
If we follow this...
223
00:08:47,134 --> 00:08:48,256
This...
224
00:08:49,095 --> 00:08:50,492
is not an invitation.
225
00:08:51,165 --> 00:08:53,623
- This is an extortion. - It's like a pledge in blood.
226
00:08:54,075 --> 00:08:55,941
We don't even do this when we join the army.
227
00:08:58,474 --> 00:09:00,555
The master told you to sign...
228
00:09:00,675 --> 00:09:03,513
this invitation before you go off to meet him.
229
00:09:03,514 --> 00:09:06,033
(Sign the invitation if you want to see a new world.)
230
00:09:08,915 --> 00:09:11,433
- If it goes wrong... - My parents always told me...
231
00:09:11,484 --> 00:09:13,565
to be aware of what I sign since I was young.
232
00:09:13,955 --> 00:09:15,954
I should be careful when I stamp or sign something.
233
00:09:15,955 --> 00:09:17,263
- Is this... - But there is...
234
00:09:17,264 --> 00:09:19,094
no risk check or anything.
235
00:09:19,095 --> 00:09:21,993
I don't think he's going to make us do anything dangerous.
236
00:09:21,994 --> 00:09:23,464
- But... - It's all yes.
237
00:09:23,465 --> 00:09:25,964
- It's all yes. - It could be dangerous.
238
00:09:25,965 --> 00:09:27,633
He'd give me hot food and tell us to drink it a second.
239
00:09:27,634 --> 00:09:28,903
"Yes," and you drink.
240
00:09:28,904 --> 00:09:30,128
(Drink in 1 second. Yes.)
241
00:09:30,675 --> 00:09:32,000
What does he do?
242
00:09:32,104 --> 00:09:33,124
Why...
243
00:09:34,114 --> 00:09:35,165
do we have to say yes to everything?
244
00:09:35,915 --> 00:09:38,433
You need to relax, Sang Yun.
245
00:09:39,114 --> 00:09:41,328
(Calm down, Ang Lee.)
246
00:09:42,114 --> 00:09:43,349
Shall we sign this?
247
00:09:46,724 --> 00:09:48,357
- We shouldn't sign careless though. - Will you do it first?
248
00:09:48,695 --> 00:09:49,775
Me?
249
00:09:50,825 --> 00:09:52,363
Okay. We have to do it anyway.
250
00:09:52,364 --> 00:09:53,589
It's...
251
00:09:55,535 --> 00:09:57,664
(With positive Seung Gi in the lead, everyone signs it.)
252
00:09:57,665 --> 00:09:59,564
- Done. - That was hard.
253
00:09:59,565 --> 00:10:01,951
(With positive Seung Gi in the lead, everyone signs it.)
254
00:10:05,274 --> 00:10:07,674
(They have signed it already.)
255
00:10:07,675 --> 00:10:09,544
(What new world will these signatures bring?)
256
00:10:09,545 --> 00:10:11,452
You're going to meet the host...
257
00:10:11,785 --> 00:10:14,610
- and talk about the plan. - Yes.
258
00:10:14,685 --> 00:10:16,387
When you go down to the lobby,
259
00:10:16,415 --> 00:10:18,784
you'll find the car the host sent you.
260
00:10:18,785 --> 00:10:22,123
That car will drive you to the host.
261
00:10:22,124 --> 00:10:24,064
He must've sent a luxurious car.
262
00:10:24,065 --> 00:10:25,294
LA vibe.
263
00:10:25,295 --> 00:10:26,863
- Okay, let's go. - Let's go.
264
00:10:26,864 --> 00:10:28,701
- Let's go. - Let's go, LA.
265
00:10:30,165 --> 00:10:32,704
(Then the host's car comes in on time.)
266
00:10:32,705 --> 00:10:34,074
- Okay. - Bye.
267
00:10:34,075 --> 00:10:35,233
Okay.
268
00:10:35,234 --> 00:10:36,643
Let's go.
269
00:10:36,644 --> 00:10:39,603
- Let's get it on - Let's go.
270
00:10:39,604 --> 00:10:40,643
(They're not worried anymore since they left the hotel room.)
271
00:10:40,644 --> 00:10:41,664
Let's go.
272
00:10:43,685 --> 00:10:45,684
Exciting night
273
00:10:45,685 --> 00:10:46,753
(They're just excited.)
274
00:10:46,754 --> 00:10:48,386
- Come on. - Don't go too far away.
275
00:10:48,455 --> 00:10:50,055
- Okay? - I know.
276
00:10:50,224 --> 00:10:51,480
- Follow me. - I know.
277
00:10:52,884 --> 00:10:55,223
Just kidding, okay?
278
00:10:55,224 --> 00:10:56,523
- Just kidding? - Oh, my goodness.
279
00:10:56,524 --> 00:10:57,694
Oh, my goodness.
280
00:10:57,695 --> 00:10:59,602
- Seriously? That car? - Seriously?
281
00:10:59,695 --> 00:11:00,964
- Really? - For real?
282
00:11:00,965 --> 00:11:02,118
- That one? - For real?
283
00:11:03,535 --> 00:11:04,564
(Scream, LA.)
284
00:11:04,565 --> 00:11:06,363
- It's a limousine. - Is it the one? Really?
285
00:11:06,364 --> 00:11:07,873
- Really? - Really?
286
00:11:07,874 --> 00:11:09,364
(It's unbelievable, LA.)
287
00:11:10,305 --> 00:11:12,103
- Oh, my goodness. - Really?
288
00:11:12,104 --> 00:11:14,461
Really? This one?
289
00:11:15,744 --> 00:11:20,549
(The host sent them a limousine.)
290
00:11:23,114 --> 00:11:24,409
It's LA.
291
00:11:25,224 --> 00:11:27,672
(This must be the whole new world.)
292
00:11:27,994 --> 00:11:29,853
- Your inviter sent me. - Yes.
293
00:11:29,854 --> 00:11:31,664
- You are welcome. Have a seat in. - Okay.
294
00:11:31,665 --> 00:11:33,153
- Are you sure? - Enjoy the ride.
295
00:11:33,494 --> 00:11:35,794
- Okay. - Thank you.
296
00:11:35,795 --> 00:11:37,704
- Thank you. - A limousine.
297
00:11:37,705 --> 00:11:40,633
- Thank you. - Oh, my goodness. A limousine.
298
00:11:40,634 --> 00:11:42,471
(It's a new world as the door opens.)
299
00:11:43,104 --> 00:11:44,267
A limousine.
300
00:11:47,415 --> 00:11:48,414
A limousine.
301
00:11:48,415 --> 00:11:53,005
(What is going on?)
302
00:11:53,285 --> 00:11:54,846
It's nice.
303
00:11:55,854 --> 00:11:56,883
Thank you.
304
00:11:56,884 --> 00:11:58,324
(They're excited as soon as the door closes.)
305
00:11:58,325 --> 00:12:00,153
- Champagne. - Champagne.
306
00:12:00,154 --> 00:12:01,954
- Oh, my goodness. - Champagne.
307
00:12:01,955 --> 00:12:04,194
Get in on the floor
308
00:12:04,195 --> 00:12:06,438
(They celebrate riding the limousine.)
309
00:12:07,035 --> 00:12:11,216
(Rapping)
310
00:12:15,604 --> 00:12:17,544
(Out of control)
311
00:12:17,545 --> 00:12:18,804
What's going on?
312
00:12:18,805 --> 00:12:21,527
- He's a good master. - It's worth coming here.
313
00:12:21,614 --> 00:12:23,844
It was worth signing it.
314
00:12:23,845 --> 00:12:26,435
- Nice. - Swag.
315
00:12:26,514 --> 00:12:29,084
- He's full of swag. - I know.
316
00:12:29,085 --> 00:12:30,145
Who is it?
317
00:12:30,254 --> 00:12:32,084
Who would do this?
318
00:12:32,085 --> 00:12:33,993
(Who invited them to LA?)
319
00:12:33,994 --> 00:12:36,137
I can't believe he got us a limo.
320
00:12:37,394 --> 00:12:38,763
(Here we come.)
321
00:12:38,764 --> 00:12:39,893
Let's go.
322
00:12:39,894 --> 00:12:43,633
- Let's get it. - Let's go.
323
00:12:43,634 --> 00:12:45,297
- It's awesome. - I can't believe I'm on a limo.
324
00:12:45,665 --> 00:12:47,133
- Get me a glass. - Yes.
325
00:12:47,134 --> 00:12:48,403
On the rock please.
326
00:12:48,404 --> 00:12:49,456
- Give me a glass. - On the rock?
327
00:12:50,845 --> 00:12:52,973
Limo and champagne shower in the morning.
328
00:12:52,974 --> 00:12:53,973
You know,
329
00:12:53,974 --> 00:12:56,444
I've never opened a champagne at 9:50am.
330
00:12:56,445 --> 00:12:57,544
(Nonalcoholic champagne for 9:50am)
331
00:12:57,545 --> 00:13:00,954
This is exactly what I imagined about LA.
332
00:13:00,955 --> 00:13:02,214
It's full of swag right now.
333
00:13:02,215 --> 00:13:03,853
Everyone's looking at us.
334
00:13:03,854 --> 00:13:05,722
I want to open the window and scream.
335
00:13:06,055 --> 00:13:08,472
- What's up? - What's up?
336
00:13:08,724 --> 00:13:10,194
- No one's looking at us. - What's up, man?
337
00:13:10,624 --> 00:13:12,531
Excuse me. Where are we going?
338
00:13:13,165 --> 00:13:16,979
The inviter send me to take you to the destination, Beverly Hills.
339
00:13:17,764 --> 00:13:18,886
Beverly Hills?
340
00:13:19,004 --> 00:13:21,434
- Beverly Hills? - Beverly Hills?
341
00:13:21,435 --> 00:13:22,455
(Yes, Beverly Hills.)
342
00:13:23,744 --> 00:13:25,243
- What? - It's here?
343
00:13:25,244 --> 00:13:26,243
(The symbol of West American wealth)
344
00:13:26,244 --> 00:13:27,674
(A series of luxurious grand houses)
345
00:13:27,675 --> 00:13:29,444
(Leonardo DiCaprio, Emma Stone, and Justin Bieber...)
346
00:13:29,445 --> 00:13:32,035
(The host is in Beverly Hills...)
347
00:13:32,185 --> 00:13:35,276
(where many Hollywood stars live.)
348
00:13:36,055 --> 00:13:39,146
(Beverly Hills?)
349
00:13:40,154 --> 00:13:42,603
(Fuss)
350
00:13:42,695 --> 00:13:45,324
- Beverly Hills - Is he a Hollywood star?
351
00:13:45,325 --> 00:13:48,094
- Beverly Hills - Is he singing?
352
00:13:48,095 --> 00:13:52,420
Beverly Hills
353
00:13:52,604 --> 00:13:54,206
Welcome to Beverly Hills.
354
00:13:54,274 --> 00:13:56,534
It's amazing. Amazing city,
355
00:13:56,535 --> 00:13:57,674
- Beverly Hills. - Mr. Beverly Hills.
356
00:13:57,675 --> 00:13:58,726
- I know. - I'm opening it.
357
00:13:58,774 --> 00:14:00,651
Okay. Champagne, open the door.
358
00:14:00,675 --> 00:14:02,306
Open.
359
00:14:05,014 --> 00:14:06,714
Beverly Hills
360
00:14:06,715 --> 00:14:08,284
(Se Hyeong's mouth opens as the champagne opens.)
361
00:14:08,285 --> 00:14:09,783
(He's funny.)
362
00:14:10,224 --> 00:14:13,253
- Champagne is amazing. - Champagne.
363
00:14:13,254 --> 00:14:16,353
Champagne shower. I want a champagne shower.
364
00:14:16,354 --> 00:14:18,363
Okay. Amazing.
365
00:14:18,364 --> 00:14:20,130
Pour it onto him.
366
00:14:22,234 --> 00:14:26,345
(He's too excited to be anesthetized.)
367
00:14:29,205 --> 00:14:31,040
- This is great - The car in front is great.
368
00:14:31,504 --> 00:14:34,228
I think I can stay in this car all day long today.
369
00:14:34,244 --> 00:14:35,243
This is unbelievable.
370
00:14:35,244 --> 00:14:36,264
(It's amazing!)
371
00:14:38,514 --> 00:14:39,984
This is the place!
372
00:14:40,315 --> 00:14:42,983
It's Staples Center. That's the basketball court.
373
00:14:42,984 --> 00:14:45,223
- Is that it? - That's the home ground...
374
00:14:45,224 --> 00:14:48,493
- of LA Lakers and LA Clippers. - Basketball.
375
00:14:48,494 --> 00:14:50,523
That's where Curry is.
376
00:14:50,524 --> 00:14:52,424
- I know Stephen Curry. - He comes here to play.
377
00:14:52,425 --> 00:14:56,718
I met Stephen Curry when he was in Korea.
378
00:14:57,935 --> 00:14:59,465
- Lakers. - Team La.
379
00:15:00,104 --> 00:15:01,903
- Look at that. - Do you mean "Team LA"?
380
00:15:01,904 --> 00:15:03,344
- I got goosebumps. - We should...
381
00:15:03,345 --> 00:15:04,444
(The limousine and LA scenery are both perfect.)
382
00:15:04,445 --> 00:15:06,444
When you ride a limousine...
383
00:15:06,445 --> 00:15:07,643
When you ride a limousine,
384
00:15:07,644 --> 00:15:10,134
- you need to listen to hip hop. - Right.
385
00:15:10,345 --> 00:15:11,814
We can turn on the radio.
386
00:15:11,815 --> 00:15:15,385
(He turns up the music.)
387
00:15:16,415 --> 00:15:18,730
(This is it.)
388
00:15:24,065 --> 00:15:27,258
(He pretends to be a millionaire and flies money.)
389
00:15:33,374 --> 00:15:36,975
(What is this song?)
390
00:15:37,045 --> 00:15:38,473
Ariana Grande.
391
00:15:38,874 --> 00:15:41,731
Ariana Grande!
392
00:15:41,845 --> 00:15:43,446
We might actually see her.
393
00:15:43,484 --> 00:15:46,239
It would be amazing to see a pop singer...
394
00:15:46,315 --> 00:15:48,613
- like Ariana Grande jogging here. - With a dog.
395
00:15:48,614 --> 00:15:49,853
- She would have a dog. - Imagine her passing by.
396
00:15:49,854 --> 00:15:51,282
Imagine her recognizing you.
397
00:15:51,325 --> 00:15:52,814
"Seong Jae!"
398
00:15:53,085 --> 00:15:54,757
"I am your big fan!"
399
00:15:56,724 --> 00:15:58,092
Then I will do this.
400
00:16:01,165 --> 00:16:03,959
Do you have any friends in LA?
401
00:16:04,305 --> 00:16:05,325
Me?
402
00:16:05,364 --> 00:16:06,589
There's Tom Cruise.
403
00:16:07,474 --> 00:16:09,137
There's Brad Pitt.
404
00:16:10,045 --> 00:16:11,431
- I know... - I know Stephan Curry.
405
00:16:12,744 --> 00:16:14,479
He is amazing.
406
00:16:14,774 --> 00:16:16,958
I called Bieber.
407
00:16:17,315 --> 00:16:19,444
And he said he's busy preparing for his wedding.
408
00:16:19,445 --> 00:16:21,013
Did he say he's getting married soon?
409
00:16:21,014 --> 00:16:22,718
- Is Bieber getting married? - We should attend it too.
410
00:16:22,754 --> 00:16:24,896
- Is Bieber getting married? - Let's pay 50 dollars as a gift.
411
00:16:25,285 --> 00:16:27,876
I will give him 50 dollars as a congratulatory gift.
412
00:16:29,455 --> 00:16:30,664
Are you having fun?
413
00:16:30,665 --> 00:16:33,564
- Fun, fun, fun! - So fun! I want to die today!
414
00:16:33,565 --> 00:16:35,605
"I want to die today"?
415
00:16:35,695 --> 00:16:38,388
- Goodness. - The inviter is...
416
00:16:38,864 --> 00:16:40,473
He must be someone...
417
00:16:40,474 --> 00:16:43,432
- who often does this. - Right.
418
00:16:43,774 --> 00:16:45,944
This master is completely different from other masters...
419
00:16:45,945 --> 00:16:46,965
- Right? - we've met so far.
420
00:16:47,144 --> 00:16:50,643
I think the master is properly treating us like his guests.
421
00:16:50,644 --> 00:16:52,318
- I know. It's great. - I think...
422
00:16:52,345 --> 00:16:53,684
- It's great. - I think...
423
00:16:53,685 --> 00:16:54,684
we are going to just enjoy our time.
424
00:16:54,685 --> 00:16:56,693
Thank you for inviting us.
425
00:16:57,354 --> 00:16:59,353
- Really... - "Really".
426
00:16:59,354 --> 00:17:02,893
You are very, very kind. I respect you.
427
00:17:02,894 --> 00:17:04,017
Do you know what I mean?
428
00:17:05,025 --> 00:17:06,217
Do you know who I am?
429
00:17:06,765 --> 00:17:08,977
I am Six Cash Man!
430
00:17:09,634 --> 00:17:10,903
I'm Vincent.
431
00:17:10,904 --> 00:17:14,168
I am Korean Big Star. Okay? You know?
432
00:17:14,475 --> 00:17:16,274
Okay. You've made a mistake.
433
00:17:16,275 --> 00:17:17,427
When the members...
434
00:17:17,575 --> 00:17:19,774
of All the Butlers come together,
435
00:17:19,775 --> 00:17:21,681
we are very powerful!
436
00:17:21,714 --> 00:17:23,417
(It sounds like he's warning about how powerful they can be.)
437
00:17:23,644 --> 00:17:25,624
- What is he saying? - I have no idea.
438
00:17:26,214 --> 00:17:30,183
(They infinitely repeat "Beverly Hills".)
439
00:17:30,184 --> 00:17:32,092
(He's got a good rhythm.)
440
00:17:33,154 --> 00:17:34,554
I am not angry now.
441
00:17:34,555 --> 00:17:36,824
- Right. I see. - I see.
442
00:17:36,825 --> 00:17:39,241
Is the inviter very famous?
443
00:17:40,035 --> 00:17:41,626
- Yes. - Very famous?
444
00:17:41,664 --> 00:17:42,756
Rich guy?
445
00:17:43,335 --> 00:17:45,504
All right.
446
00:17:45,505 --> 00:17:46,974
Young rich
447
00:17:46,975 --> 00:17:48,056
Thank you.
448
00:17:48,174 --> 00:17:49,703
(Is he a rich man who wears a bling-bling gold necklace...)
449
00:17:49,704 --> 00:17:51,044
(and drives a super car?)
450
00:17:51,045 --> 00:17:53,421
You are going to have lots of surprises today.
451
00:17:53,475 --> 00:17:55,483
- Super? - I heard "super".
452
00:17:55,515 --> 00:17:57,484
- Super? - "Surprise".
453
00:17:57,485 --> 00:18:00,213
- Okay. Super surprise. - Surprise.
454
00:18:00,214 --> 00:18:01,883
- Are you excited? - I am excited.
455
00:18:01,884 --> 00:18:03,659
Just call me Six Cash.
456
00:18:03,825 --> 00:18:05,487
- Are you crazy? - Exciting. Yes?
457
00:18:06,124 --> 00:18:07,889
- I am so excited. - I know.
458
00:18:07,954 --> 00:18:10,004
Steve has got a lot of swag too.
459
00:18:10,664 --> 00:18:12,064
It's crazy.
460
00:18:12,065 --> 00:18:14,002
I shouted so much that my voice is about to go hoarse.
461
00:18:14,035 --> 00:18:15,363
Your voice is going hoarse.
462
00:18:15,364 --> 00:18:17,663
- It's only the beginning. - You went up and down.
463
00:18:17,664 --> 00:18:18,963
I am good now.
464
00:18:18,964 --> 00:18:20,703
We are now on Beverly Hills.
465
00:18:20,704 --> 00:18:22,574
- Beverly Hills! - Beverly Hills!
466
00:18:22,575 --> 00:18:24,703
- Welcome back! - It's an amazing city.
467
00:18:24,704 --> 00:18:26,541
(He said his voice had gone hoarse.)
468
00:18:28,174 --> 00:18:31,413
(They see the signage of Beverly Hills.)
469
00:18:31,414 --> 00:18:33,598
(They finally enter the Beverly Hills.)
470
00:18:38,954 --> 00:18:40,250
What's wrong with their bodies?
471
00:18:40,854 --> 00:18:42,589
- Why? - They are so muscular.
472
00:18:42,624 --> 00:18:44,022
They are so big.
473
00:18:44,124 --> 00:18:45,764
(It's the scene they used to only see in paparazzi photos.)
474
00:18:45,765 --> 00:18:47,122
That's a big dog.
475
00:18:47,535 --> 00:18:48,586
Big dog.
476
00:18:48,634 --> 00:18:51,463
Did you see that person with a dog?
477
00:18:51,464 --> 00:18:53,474
I think we might be able to see Victoria's Secret's models.
478
00:18:53,475 --> 00:18:54,474
(They might run into Victoria's Secret's models.)
479
00:18:54,475 --> 00:18:56,133
They might be having a meeting here today.
480
00:18:56,134 --> 00:18:59,469
Suddenly 20 of them will walk down the street like a catwalk.
481
00:19:00,444 --> 00:19:01,598
That won't happen, right?
482
00:19:01,944 --> 00:19:03,852
It's lovely.
483
00:19:03,884 --> 00:19:05,679
It's really lovely.
484
00:19:06,585 --> 00:19:07,635
Look at those cars.
485
00:19:07,815 --> 00:19:10,069
I can't believe there are palm trees in front of a house.
486
00:19:10,285 --> 00:19:11,305
It's really cool.
487
00:19:12,684 --> 00:19:14,693
Perhaps we will see celebrities.
488
00:19:15,154 --> 00:19:17,307
- I know. - That's a nice house.
489
00:19:17,394 --> 00:19:19,024
This town is a little different.
490
00:19:19,025 --> 00:19:21,075
This looks like a town where former Presidents would retire to.
491
00:19:21,495 --> 00:19:23,025
That house looks like a palace.
492
00:19:24,305 --> 00:19:26,264
(They are amazed by the houses of big scale.)
493
00:19:26,265 --> 00:19:27,574
The houses are amazing.
494
00:19:27,575 --> 00:19:29,850
They have their own garage.
495
00:19:30,575 --> 00:19:31,696
It's peaceful.
496
00:19:32,975 --> 00:19:34,708
The master must live here.
497
00:19:35,015 --> 00:19:36,014
Maybe...
498
00:19:36,015 --> 00:19:37,784
We're not going to a cafe.
499
00:19:37,785 --> 00:19:39,814
I think we are being invited to a house.
500
00:19:39,815 --> 00:19:42,054
Doesn't a house like that usually have a pool in the back?
501
00:19:42,055 --> 00:19:43,686
- Right. And there's the front yard. - There must be.
502
00:19:43,884 --> 00:19:46,333
There are three cars in that house.
503
00:19:46,384 --> 00:19:48,944
Even the trees are unbelievable. Look at them.
504
00:19:49,795 --> 00:19:50,824
They are very tall.
505
00:19:50,825 --> 00:19:53,193
They are too tall to line the street.
506
00:19:53,194 --> 00:19:54,214
I know.
507
00:19:54,735 --> 00:19:56,433
Imagine seeing all these palm trees...
508
00:19:56,434 --> 00:19:58,064
when you come outside of the house.
509
00:19:58,065 --> 00:19:59,492
- What? - Is it here?
510
00:19:59,704 --> 00:20:00,804
- Is it here? - We must've arrived.
511
00:20:00,805 --> 00:20:01,834
- Is this the house? - Is this it?
512
00:20:01,835 --> 00:20:03,103
- Does the master live here? - Is this...
513
00:20:03,104 --> 00:20:04,165
No way.
514
00:20:04,305 --> 00:20:05,603
- Is this the house? - Is this the house?
515
00:20:05,604 --> 00:20:07,043
There's a basketball court too.
516
00:20:07,475 --> 00:20:08,536
Is it really here?
517
00:20:08,714 --> 00:20:10,857
- Is it here? - I am a real butler today.
518
00:20:11,684 --> 00:20:13,883
- Is it here? - No way.
519
00:20:13,884 --> 00:20:15,139
(Flustered, they become speechless.)
520
00:20:16,755 --> 00:20:18,353
(This is the moment their imagination becomes reality.)
521
00:20:18,354 --> 00:20:20,058
- Okay. - Okay.
522
00:20:20,154 --> 00:20:21,923
Is the inviter here?
523
00:20:21,924 --> 00:20:23,994
(It's time to meet the inviter.)
524
00:20:23,995 --> 00:20:25,290
Sunglasses.
525
00:20:26,065 --> 00:20:29,064
(He's trying to calm down by infinitely repeating the song.)
526
00:20:29,065 --> 00:20:30,564
Thank you. See you soon.
527
00:20:30,565 --> 00:20:31,834
All right. Have fun.
528
00:20:31,835 --> 00:20:33,274
- Have fun. - Thank you.
529
00:20:33,275 --> 00:20:34,836
I love you. I love you.
530
00:20:35,275 --> 00:20:37,284
- See you soon. - Thank you very much.
531
00:20:37,745 --> 00:20:38,744
Is it here?
532
00:20:38,745 --> 00:20:40,407
You were told...
533
00:20:41,745 --> 00:20:43,172
- It's... - to come to this address.
534
00:20:43,815 --> 00:20:44,984
- "Roxbury..." - "Roxbury".
535
00:20:44,985 --> 00:20:47,383
"Roxbury and Camelita".
536
00:20:47,384 --> 00:20:48,844
(Roxbury and Camelita intersection where they will meet the inviter.)
537
00:20:49,255 --> 00:20:50,856
There's Roxbury Drive.
538
00:20:52,585 --> 00:20:54,623
- That's Roxbury Drive. - "Camelita".
539
00:20:54,624 --> 00:20:56,494
- It's here. - "And Camelita".
540
00:20:56,495 --> 00:20:57,546
Camelita?
541
00:20:57,964 --> 00:20:59,423
Let's go this way.
542
00:20:59,424 --> 00:21:00,658
Is there a house number?
543
00:21:02,194 --> 00:21:04,804
- Seong Jae. - The weather is fantastic.
544
00:21:04,805 --> 00:21:06,504
The weather is unbelievably good.
545
00:21:06,505 --> 00:21:07,804
(They get off the car and feel Beverly Hills.)
546
00:21:07,805 --> 00:21:08,957
The weather is really great.
547
00:21:10,575 --> 00:21:12,173
(With LA sunshine, even a street becomes art.)
548
00:21:12,174 --> 00:21:14,663
- The weather is amazing. - They don't even have cicadas here.
549
00:21:15,275 --> 00:21:17,050
- This is the best. - You are right.
550
00:21:17,085 --> 00:21:18,574
- There are no cicadas here. - Right.
551
00:21:19,414 --> 00:21:21,322
- You can't hear them crying. - There are no cicadas here.
552
00:21:21,585 --> 00:21:22,809
Until yesterday,
553
00:21:23,525 --> 00:21:26,183
I was in Korea.
554
00:21:26,184 --> 00:21:28,324
And right now, I'm walking on the street of Beverly Hills.
555
00:21:28,325 --> 00:21:30,130
In the town of Beverly Hills.
556
00:21:31,124 --> 00:21:33,644
That looks like a house of a princess.
557
00:21:33,864 --> 00:21:35,772
(It's a princess-style mansion.)
558
00:21:37,035 --> 00:21:39,403
- This house is nice too. - It's nice.
559
00:21:39,404 --> 00:21:40,802
(Each mansion has a different character.)
560
00:21:42,805 --> 00:21:44,711
I love this style too.
561
00:21:45,204 --> 00:21:46,878
- I love that style. - It's great.
562
00:21:47,374 --> 00:21:50,547
It's modern and vintage at the same time.
563
00:21:52,015 --> 00:21:53,814
(Their eyes are delighted.)
564
00:21:53,815 --> 00:21:55,549
- This is amazing. - This is great.
565
00:21:56,154 --> 00:21:58,532
Look at that newspaper. It's what we see in movies.
566
00:21:58,555 --> 00:22:00,461
They just throw it like this.
567
00:22:01,095 --> 00:22:03,440
Then a dog would come out and get it.
568
00:22:03,725 --> 00:22:05,494
The grass looks almost fake.
569
00:22:05,495 --> 00:22:06,687
The grass is...
570
00:22:07,335 --> 00:22:09,334
It's like the grass they use for soccer fields.
571
00:22:09,335 --> 00:22:10,456
(The grass if as soft as carpet.)
572
00:22:12,005 --> 00:22:13,203
It's artificial grass.
573
00:22:13,204 --> 00:22:15,072
- Is that artificial grass? - This is real grass.
574
00:22:15,104 --> 00:22:16,603
- This side has real grass. - Is that right?
575
00:22:16,604 --> 00:22:17,798
Is it artificial grass?
576
00:22:17,845 --> 00:22:19,274
That's why it was so perfect. Right?
577
00:22:19,275 --> 00:22:20,295
(No wonder they were perfect.)
578
00:22:20,714 --> 00:22:22,203
Even the butterfly flies relaxedly.
579
00:22:22,874 --> 00:22:25,333
(In LA, even a butterfly has LA swag.)
580
00:22:26,085 --> 00:22:27,153
Who are you?
581
00:22:27,154 --> 00:22:28,205
(She's a Beverly Hills resident walking her dog.)
582
00:22:28,485 --> 00:22:30,086
We are Korean big stars.
583
00:22:30,255 --> 00:22:31,883
- Korean big stars? - Yes.
584
00:22:31,884 --> 00:22:33,893
He's a K-Pop star.
585
00:22:33,954 --> 00:22:35,832
He's a very famous comedian.
586
00:22:35,995 --> 00:22:37,663
- Comedian? - Comedian.
587
00:22:37,664 --> 00:22:38,949
Do you know Korea?
588
00:22:39,164 --> 00:22:40,264
I do.
589
00:22:40,265 --> 00:22:41,594
I am on Periscope now.
590
00:22:41,595 --> 00:22:43,764
People from all over the world are here right now.
591
00:22:43,765 --> 00:22:45,504
I am on Periscope now.
592
00:22:45,505 --> 00:22:47,074
People from all over the world are here right now.
593
00:22:47,075 --> 00:22:48,074
(Great)
594
00:22:48,075 --> 00:22:49,330
We have 4,000 viewers.
595
00:22:49,575 --> 00:22:51,920
(She speaks to them in English.)
596
00:22:52,874 --> 00:22:55,058
(When you don't understand, you should just react.)
597
00:22:55,745 --> 00:22:59,356
- Really? She's live-streaming. - Live?
598
00:22:59,785 --> 00:23:01,913
- We are live. - How many people are watching?
599
00:23:01,914 --> 00:23:03,453
How many people are there?
600
00:23:03,454 --> 00:23:05,729
- 4,000. - 4,000?
601
00:23:06,384 --> 00:23:07,923
- Hi. - Hello.
602
00:23:07,924 --> 00:23:09,689
(He smiles brightly.)
603
00:23:10,124 --> 00:23:11,764
Tell us who you are.
604
00:23:11,765 --> 00:23:14,856
I am Yuk Seong Jae. My name is Six Cash.
605
00:23:15,164 --> 00:23:16,184
- Six Cash. - Six Cash?
606
00:23:16,295 --> 00:23:17,764
Are you a comedian?
607
00:23:17,805 --> 00:23:19,103
She thinks you are a comedian.
608
00:23:19,104 --> 00:23:21,654
- I am a comedian. - He's a K-pop idol star.
609
00:23:22,235 --> 00:23:24,141
Oh my gosh. Can I hug you?
610
00:23:24,545 --> 00:23:26,673
(The international idol gives his fan a hug.)
611
00:23:26,674 --> 00:23:29,014
- Thank you. - Okay. Thank you.
612
00:23:29,015 --> 00:23:30,544
Can you guys give me your name one more time?
613
00:23:30,545 --> 00:23:32,613
So anybody who is a fan of yours can say hi?
614
00:23:32,614 --> 00:23:34,413
- He's an actor. - I am an actor.
615
00:23:34,414 --> 00:23:37,183
You look like an actor. Very handsome.
616
00:23:37,184 --> 00:23:38,784
- Thank you. - It's nice to meet you.
617
00:23:38,785 --> 00:23:40,631
- Do you want to say hi? - My name is Lee Seung Gi.
618
00:23:40,795 --> 00:23:43,224
I am a singer. I am a super entertainer.
619
00:23:43,225 --> 00:23:44,494
Super entertainer.
620
00:23:44,495 --> 00:23:46,810
What does a super entertainer do?
621
00:23:46,835 --> 00:23:49,193
I sing. I act.
622
00:23:49,194 --> 00:23:50,632
- I act. - He goes to supermarket.
623
00:23:51,765 --> 00:23:52,834
Supermarket.
624
00:23:52,835 --> 00:23:54,804
Acting. Cooking.
625
00:23:54,805 --> 00:23:56,774
- Yes. Everything. - Everything.
626
00:23:56,775 --> 00:24:00,386
- We are... - Our show title is...
627
00:24:00,745 --> 00:24:02,814
- "All the Butlers". - "All the Butlers".
628
00:24:02,815 --> 00:24:04,113
It's a Korean variety show.
629
00:24:04,114 --> 00:24:05,113
Oh, my goodness.
630
00:24:05,114 --> 00:24:07,554
I don't think I can repeat them, but I'm so happy to meet you.
631
00:24:07,555 --> 00:24:09,453
Let's do our greeting.
632
00:24:09,454 --> 00:24:11,623
- Let's do it. - It's embarrassing.
633
00:24:11,624 --> 00:24:12,981
Let's not do it.
634
00:24:14,055 --> 00:24:16,196
We have a...
635
00:24:16,894 --> 00:24:18,863
- Let us introduce ourselves. - Okay.
636
00:24:18,864 --> 00:24:20,731
Okay. 1, 2, 3.
637
00:24:20,765 --> 00:24:22,906
- All the Butlers. - All the Butlers.
638
00:24:25,404 --> 00:24:26,903
(I can't believe we did it in Beverly Hills.)
639
00:24:26,904 --> 00:24:28,262
Bye.
640
00:24:28,434 --> 00:24:29,496
- Okay. - Thank you.
641
00:24:30,404 --> 00:24:31,772
- Bye. - Thank you.
642
00:24:31,904 --> 00:24:33,203
(They finish collaborating.)
643
00:24:33,204 --> 00:24:35,592
- Bye. - In Beverly Hills...
644
00:24:37,285 --> 00:24:39,514
Why didn't you talk at all when...
645
00:24:39,515 --> 00:24:42,166
- we met a real American? - I had nothing to say.
646
00:24:42,985 --> 00:24:46,452
(Where did the goofy Se Hyeong from the limousine go?)
647
00:24:47,555 --> 00:24:49,564
(He was forced to stay quiet.)
648
00:24:49,654 --> 00:24:52,214
- It's beautiful. - Seung Gi, walk like this.
649
00:24:53,124 --> 00:24:57,004
You have to walk like this. Grab your pants.
650
00:24:57,005 --> 00:24:58,603
Let's go.
651
00:24:58,604 --> 00:24:59,804
(Should we grab our pants?)
652
00:24:59,805 --> 00:25:00,804
What's up!
653
00:25:00,805 --> 00:25:02,467
(Limping)
654
00:25:03,975 --> 00:25:04,974
(Their limping suits the luxurious mansions.)
655
00:25:04,975 --> 00:25:06,677
I know the vibe.
656
00:25:08,174 --> 00:25:09,776
I have a gold ticket.
657
00:25:10,414 --> 00:25:11,537
You have to walk like this.
658
00:25:13,354 --> 00:25:14,986
(He's trying to walk with LA steps.)
659
00:25:15,854 --> 00:25:17,984
(After enjoying the LA swagger, they arrive at the meeting point.)
660
00:25:17,985 --> 00:25:19,453
This is the end of the road.
661
00:25:19,684 --> 00:25:21,592
- It's the last house. - There it is.
662
00:25:21,954 --> 00:25:23,663
- Carmelita Avenue. - It must be here.
663
00:25:23,664 --> 00:25:25,735
- "Carmelita". - Is it this house?
664
00:25:25,964 --> 00:25:27,698
It's here. This is it.
665
00:25:28,765 --> 00:25:30,131
- Isn't it here? - It's on the right.
666
00:25:30,904 --> 00:25:33,209
- Is it here then? - Is the inviter here?
667
00:25:33,404 --> 00:25:35,209
It's here, isn't it?
668
00:25:35,404 --> 00:25:36,455
It's here.
669
00:25:36,845 --> 00:25:39,324
My gosh!
670
00:25:39,874 --> 00:25:41,751
(The man with an appearance strong enough to make them faint is here.)
671
00:25:42,775 --> 00:25:44,070
(Ta-da.)
672
00:25:44,944 --> 00:25:46,647
Right. It's here.
673
00:25:47,154 --> 00:25:49,022
My gosh!
674
00:25:51,384 --> 00:25:52,955
(It's so nice to see you!)
675
00:25:55,694 --> 00:25:57,094
- Master. - Goodness.
676
00:25:57,095 --> 00:26:01,175
(Why is Mr. Cha here?)
677
00:26:02,095 --> 00:26:04,788
- What's going on? - Master.
678
00:26:05,634 --> 00:26:06,933
I am not the master. I am not your master.
679
00:26:06,934 --> 00:26:08,873
- I am not the master. - You are the inviter.
680
00:26:08,874 --> 00:26:11,004
- You are the inviter. - I only invited you.
681
00:26:11,005 --> 00:26:13,044
(Cha In Pyo, 8th master)
682
00:26:13,045 --> 00:26:15,574
(He's the man who plans every second of his life.)
683
00:26:15,575 --> 00:26:19,544
(He's the man who needs to do everything in a hurry.)
684
00:26:19,545 --> 00:26:21,554
He's in such a hurry.
685
00:26:22,114 --> 00:26:24,267
(In Pyo is Mr. Right Now.)
686
00:26:25,755 --> 00:26:28,123
(When he tried the things he wanted to do,)
687
00:26:28,124 --> 00:26:32,094
(his life changed.)
688
00:26:32,095 --> 00:26:33,145
I just do things which I have been delaying.
689
00:26:33,194 --> 00:26:34,489
(He taught us one thing.)
690
00:26:34,664 --> 00:26:37,103
(You don't know whether you will succeed or not.)
691
00:26:37,104 --> 00:26:39,553
(But if you don't do anything, nothing will happen.)
692
00:26:40,174 --> 00:26:42,827
- You are not the master? - Are you...
693
00:26:43,005 --> 00:26:44,373
the inviter?
694
00:26:44,374 --> 00:26:46,943
- I invited you. - You are amazing.
695
00:26:46,944 --> 00:26:49,873
When did you get here?
696
00:26:49,874 --> 00:26:51,844
- I am so happy to see him. - Me? I came two hours ago.
697
00:26:51,845 --> 00:26:53,518
I was waiting behind the tree.
698
00:26:53,555 --> 00:26:54,575
Really?
699
00:26:55,055 --> 00:26:57,737
- Really? - I thought he was Terminator.
700
00:26:57,884 --> 00:26:59,453
I waited a long time.
701
00:26:59,454 --> 00:27:02,483
Are you the one who got the limousine for us?
702
00:27:02,495 --> 00:27:04,197
I asked the staff.
703
00:27:04,225 --> 00:27:05,863
- I asked them... - You need to do this.
704
00:27:05,864 --> 00:27:07,433
they should prepare a limousine to welcome you.
705
00:27:07,434 --> 00:27:08,893
(He's great.)
706
00:27:09,434 --> 00:27:11,098
- You took the limousine here. - Yes.
707
00:27:11,134 --> 00:27:13,873
But we only rented it for an hour.
708
00:27:13,874 --> 00:27:15,304
Really?
709
00:27:15,305 --> 00:27:16,974
We are getting pressed for time again.
710
00:27:16,975 --> 00:27:18,603
- You didn't leave anything, right? - We didn't leave anything.
711
00:27:18,604 --> 00:27:21,974
- We will let him go then. - Can you slow down?
712
00:27:21,975 --> 00:27:23,213
What are we doing now?
713
00:27:23,214 --> 00:27:26,544
I am still living by your Right Now spirit.
714
00:27:26,545 --> 00:27:29,237
- Do you? - It's our show's motto.
715
00:27:29,555 --> 00:27:30,575
What's that?
716
00:27:30,884 --> 00:27:32,048
- What's that? - Are we doing it again?
717
00:27:32,725 --> 00:27:33,816
Are we doing it again?
718
00:27:34,725 --> 00:27:37,172
- Are we doing it? - Come on.
719
00:27:37,194 --> 00:27:39,363
Can we do this in front of someone's house?
720
00:27:39,364 --> 00:27:42,494
- How many did we used to do? - You're in LA.
721
00:27:42,495 --> 00:27:43,556
So let's do 10 percent more. Let's go for 55.
722
00:27:44,134 --> 00:27:46,929
- Did we do 50? - We did 30.
723
00:27:47,805 --> 00:27:50,834
Why are we doing this in Beverly Hills?
724
00:27:51,104 --> 00:27:53,344
Why are we doing this in Beverly Hills?
725
00:27:53,345 --> 00:27:55,354
(Are they going to do 55 push-ups in the heart of Beverly Hills?)
726
00:27:55,515 --> 00:27:57,861
By the way, if he's not our master, we don't have to listen to him.
727
00:27:58,144 --> 00:28:00,124
- You're right. - You're right.
728
00:28:00,414 --> 00:28:01,944
Right. I am not the master.
729
00:28:02,485 --> 00:28:04,784
Right. We don't have to do this.
730
00:28:04,785 --> 00:28:07,141
- Right. - We don't have to do this.
731
00:28:07,295 --> 00:28:09,594
What's wrong with you? Why would you make us do it?
732
00:28:09,595 --> 00:28:12,094
- We just did it without thinking. - It was because of the music.
733
00:28:12,095 --> 00:28:13,594
Why are we...
734
00:28:13,634 --> 00:28:15,705
I am curious about one thing.
735
00:28:16,464 --> 00:28:18,647
You received this invitation letter.
736
00:28:19,104 --> 00:28:20,298
When you received it,
737
00:28:21,174 --> 00:28:22,704
did you not know that it was from me?
738
00:28:22,775 --> 00:28:23,804
- We had no idea. - We had no idea.
739
00:28:23,805 --> 00:28:25,873
- I put some hints here. - Where?
740
00:28:25,874 --> 00:28:27,443
See if you can find the hints.
741
00:28:27,444 --> 00:28:29,147
Is there "right now"?
742
00:28:29,985 --> 00:28:32,290
- Is there "right now"? - How did he know that?
743
00:28:33,144 --> 00:28:35,284
- Where's "right now"? - Where?
744
00:28:35,285 --> 00:28:38,242
(There is "right now" here?)
745
00:28:40,624 --> 00:28:42,193
- It's the first letters. - There it is.
746
00:28:42,194 --> 00:28:43,254
(The first letters?)
747
00:28:43,255 --> 00:28:46,094
- It's the first letters. - There it is.
748
00:28:46,095 --> 00:28:47,115
"Right now".
749
00:28:47,835 --> 00:28:50,517
- How did we miss that? - It's incredible.
750
00:28:51,164 --> 00:28:54,703
(Yes. That's it. I put it there.)
751
00:28:54,704 --> 00:28:56,816
Why are you so happy?
752
00:28:57,374 --> 00:28:59,203
- I thought you'd figure it out. - "Right now."
753
00:28:59,204 --> 00:29:00,948
I thought it was too easy.
754
00:29:01,745 --> 00:29:03,383
(I prepared this for you.)
755
00:29:03,384 --> 00:29:05,149
(The inviter shyly put his message in the letter.)
756
00:29:05,914 --> 00:29:08,153
(He's already proud of himself.)
757
00:29:08,154 --> 00:29:10,776
(He's very proud.)
758
00:29:10,825 --> 00:29:13,170
How should we call him then?
759
00:29:13,184 --> 00:29:14,254
How should we call him today?
760
00:29:14,255 --> 00:29:15,453
- Dae Young? - Former Master?
761
00:29:15,454 --> 00:29:17,393
- "Former Master". - No Master.
762
00:29:17,394 --> 00:29:18,854
- "No Master"? - When you flip this...
763
00:29:20,535 --> 00:29:23,903
That hurts.
764
00:29:23,904 --> 00:29:25,103
That must hurt.
765
00:29:25,104 --> 00:29:27,380
- That hurts. - Goodness.
766
00:29:28,535 --> 00:29:31,431
Did he do it intentionally? Come on.
767
00:29:32,275 --> 00:29:34,514
I am the inviter. So call me Inviter.
768
00:29:34,515 --> 00:29:37,850
- Inviter. - You invited us to LA.
769
00:29:38,214 --> 00:29:40,383
Why did you invite us here?
770
00:29:40,384 --> 00:29:43,108
The reason why I invited you to this faraway place is...
771
00:29:43,555 --> 00:29:45,900
(They are curious.)
772
00:29:46,995 --> 00:29:50,187
It's because I want to introduce you to a real master.
773
00:29:50,295 --> 00:29:53,017
(A real master?)
774
00:29:53,535 --> 00:29:57,603
I'm not even at the level of this person's feet.
775
00:29:57,604 --> 00:29:59,734
- Really? - This person is the real master.
776
00:29:59,735 --> 00:30:01,612
This person is master of the masters.
777
00:30:01,904 --> 00:30:03,804
Master of the masters.
778
00:30:03,805 --> 00:30:07,113
This person is like the Black Star, I mean North Star...
779
00:30:07,114 --> 00:30:08,909
- It's so bright now. - Black Star.
780
00:30:09,045 --> 00:30:10,984
- Black Star? - The sky is so clear and bright.
781
00:30:10,985 --> 00:30:12,784
It's so bright.
782
00:30:12,785 --> 00:30:15,029
Anyway, I will introduce to that person tomorrow.
783
00:30:15,654 --> 00:30:18,714
That person is busy right now taking on a new challenge.
784
00:30:20,095 --> 00:30:22,524
How impatient should this master be then?
785
00:30:22,525 --> 00:30:23,963
(That person is the master's master.)
786
00:30:23,964 --> 00:30:26,994
Since you've come a long way,
787
00:30:26,995 --> 00:30:29,483
- I will tour you around. - Will you be our tour guide?
788
00:30:29,595 --> 00:30:31,234
I will tour you around the area.
789
00:30:31,235 --> 00:30:33,004
- Today's tour is called... - He's taking us on a tour.
790
00:30:33,005 --> 00:30:34,933
- LA Lightning Tour. - Tour?
791
00:30:34,934 --> 00:30:36,373
You came up with the name ahead of time.
792
00:30:36,374 --> 00:30:38,894
You made us think that our day was going to be relaxing.
793
00:30:39,104 --> 00:30:42,410
Anyway, now that the limousine is gone, there's no car.
794
00:30:42,589 --> 00:30:45,273
Since you are in Beverly Hills, let's tour around every corner...
795
00:30:46,020 --> 00:30:47,929
- of this area in the shortest time. - We're in a hurry again?
796
00:30:47,930 --> 00:30:49,828
I prepared another means of transportation for you.
797
00:30:49,829 --> 00:30:50,983
- Okay. - What is it?
798
00:30:52,030 --> 00:30:53,458
- Can you help me? - Sure.
799
00:30:54,629 --> 00:30:55,691
What is it?
800
00:30:55,729 --> 00:30:57,301
What is this?
801
00:30:58,339 --> 00:31:00,277
(Really happen?)
802
00:31:00,339 --> 00:31:01,798
What is this?
803
00:31:08,139 --> 00:31:10,823
Since you are in Beverly Hills, let's tour around every corner...
804
00:31:11,570 --> 00:31:13,479
- of this area in the shortest time. - We're in a hurry again?
805
00:31:13,480 --> 00:31:15,378
I prepared another means of transportation for you.
806
00:31:15,379 --> 00:31:16,533
- Okay. - What is it?
807
00:31:17,580 --> 00:31:19,008
- Can you help me? - Sure.
808
00:31:19,879 --> 00:31:21,219
What is it?
809
00:31:21,220 --> 00:31:22,378
(Where are they going?)
810
00:31:22,379 --> 00:31:24,359
- Isn't it so sudden? - What is this?
811
00:31:26,689 --> 00:31:27,888
(What is it?)
812
00:31:27,889 --> 00:31:28,918
What is this?
813
00:31:28,919 --> 00:31:31,029
(No way.)
814
00:31:31,030 --> 00:31:32,999
(Is this really happening?)
815
00:31:33,830 --> 00:31:36,198
- What? - It's a kick scooter.
816
00:31:36,199 --> 00:31:39,229
- It's a kick scooter. - Isn't this for children?
817
00:31:39,230 --> 00:31:42,168
- The gas is expensive. - Isn't this for children?
818
00:31:42,169 --> 00:31:43,969
(It looks like it's for children.)
819
00:31:43,970 --> 00:31:46,309
- Do this. - Master, other people...
820
00:31:46,310 --> 00:31:47,739
were riding the electric ones.
821
00:31:47,740 --> 00:31:50,108
Were they?
822
00:31:50,109 --> 00:31:52,979
But you have to push with your feet to see every nook and cranny.
823
00:31:52,980 --> 00:31:54,857
There are places where the electric ones can't go.
824
00:31:54,949 --> 00:31:56,448
(They are flustered.)
825
00:31:56,449 --> 00:31:57,469
Put this up.
826
00:31:58,020 --> 00:32:01,319
We were just riding the limousine driven by Steve.
827
00:32:01,320 --> 00:32:03,940
Everyone, we don't have much time.
828
00:32:04,460 --> 00:32:05,789
- Why do we not have time? - My gosh.
829
00:32:05,790 --> 00:32:07,529
- It sounds very familiar. - It sounds familiar.
830
00:32:07,530 --> 00:32:11,069
We have to look at every nook and cranny of this area.
831
00:32:11,070 --> 00:32:13,855
And I will take a photo of you in Beverly Hills.
832
00:32:13,939 --> 00:32:15,499
- We should take a photo. - That's great.
833
00:32:15,500 --> 00:32:18,222
We will tour around Beverly Hills in kick scooter.
834
00:32:18,270 --> 00:32:20,320
- Kick Scooter Tour begins. - Kick Scooter Tour begins.
835
00:32:20,639 --> 00:32:21,838
Let's go. Let's go.
836
00:32:21,839 --> 00:32:23,648
He's really bad at riding it.
837
00:32:23,649 --> 00:32:25,408
- By the way, - Do we just cross the road?
838
00:32:25,409 --> 00:32:26,648
(Kick Scooter Tour in LA begins.)
839
00:32:26,649 --> 00:32:28,383
I think it will be faster to walk.
840
00:32:28,879 --> 00:32:29,989
(They need to do something...)
841
00:32:29,990 --> 00:32:33,488
(to meet someone new.)
842
00:32:34,060 --> 00:32:35,059
(In this big American land,)
843
00:32:35,060 --> 00:32:38,630
(they will put the Right Now Spirit to action.)
844
00:32:39,530 --> 00:32:40,559
(LA's version of Right Now activities...)
845
00:32:40,560 --> 00:32:41,598
(will make them cry and collapse.)
846
00:32:41,599 --> 00:32:44,048
(It will be revealed soon.)
847
00:32:44,270 --> 00:32:46,198
- I think yours is going to break. - I know.
848
00:32:46,199 --> 00:32:47,839
- I am anxious. - I think it's going to break.
849
00:32:47,840 --> 00:32:49,598
(They will go around Beverly Hills in kick scooter.)
850
00:32:49,599 --> 00:32:50,865
Look at all these trees.
851
00:32:53,139 --> 00:32:54,908
It's great. Palm trees.
852
00:32:54,909 --> 00:32:57,021
(Before meeting the master who is trying something new,)
853
00:32:57,110 --> 00:33:01,872
(they explore the new place in a new way.)
854
00:33:03,179 --> 00:33:05,149
- This is not easy. - This is not easy.
855
00:33:05,150 --> 00:33:07,359
- This is too low for us. - It's too small.
856
00:33:07,360 --> 00:33:08,410
(The kick scooter is too small for Seung Gi and Sang Yun.)
857
00:33:08,759 --> 00:33:10,697
(It's not small for me.)
858
00:33:10,730 --> 00:33:13,483
(It's a perfect size for Se Hyeong.)
859
00:33:14,460 --> 00:33:16,092
Lion in the house
860
00:33:16,159 --> 00:33:18,648
(It makes him hum.)
861
00:33:20,770 --> 00:33:22,039
(Gasping)
862
00:33:22,040 --> 00:33:23,090
Isn't it nice?
863
00:33:23,369 --> 00:33:24,766
It's much better than limousine, isn't it?
864
00:33:25,009 --> 00:33:26,039
- Not at all. - Isn't it much better?
865
00:33:26,040 --> 00:33:27,539
Not at all.
866
00:33:27,540 --> 00:33:29,111
I feel like I am going to break my right pelvis.
867
00:33:29,139 --> 00:33:30,944
Change the foot.
868
00:33:31,049 --> 00:33:32,379
- This is really hard. - I know.
869
00:33:32,380 --> 00:33:33,910
It's much better than walking.
870
00:33:35,549 --> 00:33:36,569
Hi. Good morning.
871
00:33:37,750 --> 00:33:38,871
Good morning.
872
00:33:40,460 --> 00:33:42,189
She's laughing at us.
873
00:33:42,190 --> 00:33:43,218
(She bursted into a laughter.)
874
00:33:43,219 --> 00:33:44,589
- This is so embarrassing. - This is...
875
00:33:44,590 --> 00:33:46,292
- This is really embarrassing. - They are laughing at us.
876
00:33:46,330 --> 00:33:47,928
In Pyo,
877
00:33:47,929 --> 00:33:49,734
- people are laughing at us. - They are laughing.
878
00:33:49,969 --> 00:33:51,499
(Is he pretending that he can't hear them?)
879
00:33:53,199 --> 00:33:55,239
Wait.
880
00:33:55,340 --> 00:33:56,709
Let's go there.
881
00:33:56,710 --> 00:33:58,240
I will go there first...
882
00:33:58,270 --> 00:34:00,319
and get a nice shot of you coming towards me.
883
00:34:00,340 --> 00:34:01,709
- Right. - All right.
884
00:34:01,710 --> 00:34:03,109
- It's not going to... - Today...
885
00:34:03,110 --> 00:34:04,448
be turned into a movie, right?
886
00:34:04,449 --> 00:34:06,387
- It won't. Right? - We won't...
887
00:34:06,509 --> 00:34:07,548
be debuting as film actors with this, will we?
888
00:34:07,549 --> 00:34:09,284
(The director's spirit is more dazzling than LA sunshine.)
889
00:34:12,449 --> 00:34:13,888
- Run. Ready. - He almost fell.
890
00:34:14,360 --> 00:34:15,789
He didn't have to do that.
891
00:34:15,790 --> 00:34:17,988
I thought he was going to go far, but he didn't.
892
00:34:17,989 --> 00:34:20,785
We don't have to worry about what to do. I love that.
893
00:34:20,799 --> 00:34:22,729
You have to be like The Beatles crossing a crosswalk.
894
00:34:22,730 --> 00:34:25,045
- You should form a line. - Form a line.
895
00:34:25,199 --> 00:34:27,036
- Like The Beatles. - Right.
896
00:34:29,069 --> 00:34:30,068
We have to have a blank face.
897
00:34:30,069 --> 00:34:32,339
Act as if we've been here...
898
00:34:32,340 --> 00:34:33,339
thousands of times.
899
00:34:33,340 --> 00:34:34,360
(They have to be casual like The Beatles walking in London.)
900
00:34:36,040 --> 00:34:37,249
- Ready. - Put on a blank face.
901
00:34:37,250 --> 00:34:38,749
Let's walk like The Beatles.
902
00:34:38,750 --> 00:34:41,268
- Put on a blank face. - Go, go.
903
00:34:42,520 --> 00:34:43,888
(Ready)
904
00:34:43,889 --> 00:34:44,941
Lift one leg.
905
00:34:46,219 --> 00:34:47,239
Lift one leg.
906
00:34:47,719 --> 00:34:50,107
(The models lift their legs one by one.)
907
00:34:51,590 --> 00:34:53,329
(The director is passionately filming.)
908
00:34:53,330 --> 00:34:56,999
(The inviter's camera)
909
00:34:57,000 --> 00:34:59,377
(Looking aloof is the point.)
910
00:35:00,440 --> 00:35:01,839
Sang Yun can't lift his leg.
911
00:35:01,840 --> 00:35:04,217
- I am going to look aloof. - Okay. Cut.
912
00:35:04,869 --> 00:35:05,889
That's it.
913
00:35:07,080 --> 00:35:09,439
This is a downhill, so you need just a little bit of push.
914
00:35:09,440 --> 00:35:10,649
(They go on a downhill.)
915
00:35:10,650 --> 00:35:11,678
It's a downhill. It's cool.
916
00:35:11,679 --> 00:35:15,729
(The cool breeze cools their sweat.)
917
00:35:18,190 --> 00:35:21,728
(They are now used to riding the kick scooter.)
918
00:35:22,889 --> 00:35:25,229
Once you get over the embarrassment, it's fine.
919
00:35:25,230 --> 00:35:28,085
(Once you get used to being outside of your comfort zone,)
920
00:35:28,159 --> 00:35:30,928
(you can feel the new joy which you didn't know about before.)
921
00:35:30,929 --> 00:35:32,051
Can you do this?
922
00:35:32,630 --> 00:35:33,761
You have to act flippantly.
923
00:35:33,963 --> 00:35:38,563
[VIU Ver] E35 Master in the House / All the Butlers
"Master in LA"
-= Ruo Xi =-
924
00:35:38,810 --> 00:35:40,543
You need to stay close. Okay.
925
00:35:40,840 --> 00:35:42,003
It's so lovely.
926
00:35:42,310 --> 00:35:43,533
- Goodness. - This...
927
00:35:43,580 --> 00:35:45,793
This kick scooter is actually quite fun.
928
00:35:45,810 --> 00:35:47,419
- I know. - Downhill is good.
929
00:35:47,420 --> 00:35:48,778
- Downhill is good. - The roads are nice.
930
00:35:48,779 --> 00:35:49,972
Going downhill is fun.
931
00:35:50,020 --> 00:35:51,019
- It travels really fast. - I should take some pictures.
932
00:35:51,020 --> 00:35:52,019
(What is he doing?)
933
00:35:52,020 --> 00:35:53,345
What's going on?
934
00:35:53,920 --> 00:35:55,593
- That was so sudden. - That was so sudden.
935
00:35:56,319 --> 00:35:58,605
Let's move back.
936
00:35:59,330 --> 00:36:01,298
He suddenly abandoned his scooter on the way.
937
00:36:02,630 --> 00:36:03,629
- Should we start? - Yes.
938
00:36:03,630 --> 00:36:05,027
(It's more for his own satisfaction than for their satisfaction.)
939
00:36:12,210 --> 00:36:14,587
(We will do it until the director is happy.)
940
00:36:23,989 --> 00:36:25,173
Okay.
941
00:36:26,520 --> 00:36:28,702
(The tour guide is happier than the customers.)
942
00:36:29,460 --> 00:36:30,559
(After getting everything he wants, he moves hurriedly.)
943
00:36:30,560 --> 00:36:32,859
- He's so goofy. - Isn't it too small...
944
00:36:32,860 --> 00:36:33,880
for him?
945
00:36:34,929 --> 00:36:35,999
Let's go.
946
00:36:36,000 --> 00:36:39,068
Do you stay around here then?
947
00:36:39,069 --> 00:36:40,638
- Me? I came from home. - Yes.
948
00:36:40,639 --> 00:36:42,269
- My house. - Do you live around here?
949
00:36:42,270 --> 00:36:43,669
(He lives at Beverly Hills?)
950
00:36:43,670 --> 00:36:45,710
My house is an hour away from here.
951
00:36:46,679 --> 00:36:48,579
Wait, so you don't know this area well either?
952
00:36:48,580 --> 00:36:49,879
Me? It's my first time here.
953
00:36:49,880 --> 00:36:51,542
(He's here for the first time.)
954
00:36:52,480 --> 00:36:53,818
(The tour guide might be visiting the area for the first time too.)
955
00:36:53,819 --> 00:36:55,249
You were so natural that...
956
00:36:55,250 --> 00:36:56,318
I thought you lived here.
957
00:36:56,319 --> 00:36:57,339
Me too.
958
00:36:57,989 --> 00:37:00,132
Now, let's speed up a little.
959
00:37:00,319 --> 00:37:01,483
Let's go.
960
00:37:02,690 --> 00:37:04,129
(Kick Scooter Tour)
961
00:37:04,130 --> 00:37:06,158
Speed up, Seung Gi.
962
00:37:06,159 --> 00:37:07,329
(The tour guide might leave the tourist.)
963
00:37:07,330 --> 00:37:08,624
- Don't fall. - Be careful.
964
00:37:10,569 --> 00:37:13,939
(Visiting unfamiliar place in a new way)
965
00:37:13,940 --> 00:37:14,960
- Great. - Beverly Hills.
966
00:37:18,540 --> 00:37:20,753
Will we keep riding this kick scooter?
967
00:37:21,110 --> 00:37:22,710
Carry your kick scooter and follow me.
968
00:37:23,610 --> 00:37:26,057
I am worried about...
969
00:37:26,150 --> 00:37:27,302
this Kick Scooter Tour.
970
00:37:27,750 --> 00:37:29,379
- Who wants to drive? - You don't have to fold it.
971
00:37:29,380 --> 00:37:30,746
- I will drive. - You will drive.
972
00:37:31,520 --> 00:37:33,528
Okay. That's good. I don't know the ways.
973
00:37:34,159 --> 00:37:35,589
Didn't you invite us?
974
00:37:35,590 --> 00:37:37,258
(He can guide them, but he doesn't know the ways?)
975
00:37:37,259 --> 00:37:39,841
We are on your Kick Scooter Tour.
976
00:37:40,060 --> 00:37:42,158
- Can you tell us... - Yes?
977
00:37:42,159 --> 00:37:44,329
how intense this tour is going to be?
978
00:37:44,330 --> 00:37:46,236
Is our schedule going to be tight?
979
00:37:46,270 --> 00:37:48,899
You came all the way here...
980
00:37:48,900 --> 00:37:50,338
- despite your busy schedule. - Right.
981
00:37:50,540 --> 00:37:52,539
Since you are here,
982
00:37:52,540 --> 00:37:54,345
you have to do at least one thing you want to do.
983
00:37:54,440 --> 00:37:56,178
It was someone's wish to take a photo...
984
00:37:56,179 --> 00:37:57,301
at Hollywood Hills.
985
00:37:58,710 --> 00:38:02,321
(Sang Yun's wish was seeing the Hollywood Sign.)
986
00:38:03,690 --> 00:38:05,382
(First destination of Kick Scooter Tour is...)
987
00:38:08,659 --> 00:38:10,904
Why is Hollywood Hills...
988
00:38:11,029 --> 00:38:12,859
called Hollywood Hills?
989
00:38:12,860 --> 00:38:14,559
- It's the name of the town. - The town is called "Hollywood".
990
00:38:14,560 --> 00:38:17,269
- Yes. - Then is the whole town...
991
00:38:17,270 --> 00:38:19,411
of Hollywood related to film industry?
992
00:38:19,429 --> 00:38:21,439
Do they film a lot of movies in that area?
993
00:38:21,540 --> 00:38:22,798
Is it like Chungmuro?
994
00:38:22,799 --> 00:38:24,065
Is it like Chungmuro?
995
00:38:26,909 --> 00:38:28,103
Or is it only symbolic?
996
00:38:29,239 --> 00:38:32,008
The Hollywood Sign is really big, so you can see it...
997
00:38:32,009 --> 00:38:35,416
from down the hill. That's why it's called Hollywood Hills.
998
00:38:35,750 --> 00:38:37,178
I don't think he knows it well.
999
00:38:37,290 --> 00:38:39,187
California is...
1000
00:38:39,219 --> 00:38:40,919
- Keep asking questions. - always sun-drenched.
1001
00:38:40,920 --> 00:38:42,359
- Right. - That's why...
1002
00:38:42,360 --> 00:38:44,329
- He doesn't know it well. - the film industry bloomed...
1003
00:38:44,330 --> 00:38:46,430
100 or 200 years ago...
1004
00:38:47,330 --> 00:38:49,503
in the Hollywood area.
1005
00:38:49,659 --> 00:38:52,928
Then who put up...
1006
00:38:52,929 --> 00:38:55,039
the Hollywood Sign? Whose idea was it?
1007
00:38:55,040 --> 00:38:56,908
When you walk around the streets here,
1008
00:38:56,909 --> 00:38:58,439
is there a chance of street casting?
1009
00:38:59,509 --> 00:39:00,601
And...
1010
00:39:02,139 --> 00:39:03,302
(He's having a lot of fun.)
1011
00:39:03,650 --> 00:39:05,587
I can't think when you press me for answers.
1012
00:39:06,349 --> 00:39:07,678
Give me a little bit of time.
1013
00:39:07,679 --> 00:39:09,414
Take your time, but we are just curious.
1014
00:39:09,520 --> 00:39:10,589
It's because...
1015
00:39:10,590 --> 00:39:12,181
Can't you give answers quickly?
1016
00:39:12,319 --> 00:39:14,118
- We don't have time. - Can't you...
1017
00:39:14,119 --> 00:39:16,589
- give answers more quickly? - We have a lot of questions to ask.
1018
00:39:16,590 --> 00:39:17,789
We are curious about a lot of things.
1019
00:39:17,790 --> 00:39:20,074
(Tick-tock)
1020
00:39:21,230 --> 00:39:24,870
My gosh. It's pressing me.
1021
00:39:28,040 --> 00:39:31,008
You can Google it.
1022
00:39:31,009 --> 00:39:32,908
- It will tell you everything. - Really?
1023
00:39:32,909 --> 00:39:34,638
- You actually don't know that much. - I know.
1024
00:39:34,639 --> 00:39:37,945
I've been to Hollywood Hills once.
1025
00:39:38,610 --> 00:39:40,579
- Really? - Is this your second time?
1026
00:39:40,580 --> 00:39:42,149
Yes. It's the second time.
1027
00:39:42,150 --> 00:39:44,975
I went there just once before. This is my second time.
1028
00:39:45,819 --> 00:39:47,559
(With the amateur tour guide, they head to the Hollywood Hills.)
1029
00:39:47,560 --> 00:39:48,611
It's great.
1030
00:39:52,360 --> 00:39:53,482
It's really pretty here.
1031
00:39:53,599 --> 00:39:54,758
This is Hollywood vibe.
1032
00:39:54,759 --> 00:39:56,559
(It's like being in a Hollywood movie.)
1033
00:39:56,560 --> 00:39:58,568
- We should've walked around here. - We should've walked around here.
1034
00:39:58,569 --> 00:40:00,439
This is Sunset Boulevard.
1035
00:40:00,440 --> 00:40:03,500
- Sunset. - Sunset Boulevard.
1036
00:40:03,810 --> 00:40:05,136
Isn't that where...
1037
00:40:05,210 --> 00:40:07,218
- Hollywood stars eat? - I want to drink beer there.
1038
00:40:08,840 --> 00:40:13,236
It would be amazing if your poster is up there.
1039
00:40:18,319 --> 00:40:19,419
Look at that place.
1040
00:40:19,420 --> 00:40:21,118
It must be a market.
1041
00:40:21,119 --> 00:40:22,459
Everyone is walking around.
1042
00:40:22,460 --> 00:40:23,550
It's Hollywood version of farmer's market.
1043
00:40:24,389 --> 00:40:26,704
- This is really nice. - It's a nice cafe.
1044
00:40:27,299 --> 00:40:28,554
- Yes. - It's a yellow cafe.
1045
00:40:29,259 --> 00:40:30,269
(What is it?)
1046
00:40:30,270 --> 00:40:31,968
- That's where the stars live. - That's...
1047
00:40:31,969 --> 00:40:34,142
- That's where Justin Bieber lives. - I know.
1048
00:40:34,239 --> 00:40:35,298
Really?
1049
00:40:35,299 --> 00:40:36,868
We have to go up the hill.
1050
00:40:36,869 --> 00:40:38,039
- Really? - Yes.
1051
00:40:38,040 --> 00:40:40,631
(They enjoy the view of what might be Justin Bieber's house.)
1052
00:40:41,710 --> 00:40:42,879
This area is...
1053
00:40:42,880 --> 00:40:44,512
We could tour around the area with the kick scooter.
1054
00:40:44,549 --> 00:40:46,919
- I won't ride it. - Kick scooter.
1055
00:40:46,920 --> 00:40:48,419
I will be really humiliated to do that.
1056
00:40:48,420 --> 00:40:50,735
We got laughed at by three people at Beverly Hills.
1057
00:40:55,590 --> 00:40:58,181
I think we can see Hollywood Hills.
1058
00:40:59,259 --> 00:41:04,675
(Seong Jae sings Michael Jackson's song.)
1059
00:41:05,630 --> 00:41:08,965
(They are going to Hollywood, where Sang Yun dreamt of going.)
1060
00:41:15,509 --> 00:41:16,848
This is very American.
1061
00:41:16,849 --> 00:41:18,513
- Someone is riding a helicopter. - We are in America.
1062
00:41:22,520 --> 00:41:23,519
I can see it.
1063
00:41:23,520 --> 00:41:25,519
- I can see that. - What?
1064
00:41:25,520 --> 00:41:26,988
You can see it there. It's there.
1065
00:41:26,989 --> 00:41:28,142
It's over there.
1066
00:41:28,659 --> 00:41:29,718
There.
1067
00:41:29,719 --> 00:41:32,341
"Hollywood".
1068
00:41:32,360 --> 00:41:34,910
- "Hollywood". - "Hollywood".
1069
00:41:35,460 --> 00:41:36,550
"Hollywood".
1070
00:41:37,069 --> 00:41:40,160
(Sang Yun really wanted to go there.)
1071
00:41:41,770 --> 00:41:42,999
It says "Hollywood" there.
1072
00:41:43,000 --> 00:41:47,039
(This is where actors from all over the world come with a dream.)
1073
00:41:47,040 --> 00:41:48,263
The view is...
1074
00:41:48,509 --> 00:41:49,601
- It says "Hollywood" there. - so open.
1075
00:41:51,080 --> 00:41:52,476
That house is amazing.
1076
00:41:52,650 --> 00:41:53,772
"Hollywood".
1077
00:41:58,790 --> 00:42:00,288
- We are almost there. - Yes.
1078
00:42:00,960 --> 00:42:02,118
Everyone parked here.
1079
00:42:02,119 --> 00:42:03,619
There are so many cars.
1080
00:42:04,560 --> 00:42:08,298
This is right below the Hollywood Sign.
1081
00:42:08,299 --> 00:42:10,339
(It's so near that it looks like it's within your reach.)
1082
00:42:12,599 --> 00:42:14,069
I can't believe I am at Hollywood.
1083
00:42:17,569 --> 00:42:18,692
Can you see it?
1084
00:42:19,310 --> 00:42:21,738
- You can see it over there. - I didn't know it was so near.
1085
00:42:21,739 --> 00:42:23,709
If we hike up a little bit, we can get a better view.
1086
00:42:23,710 --> 00:42:25,138
- Goodness. - Hollywood.
1087
00:42:26,080 --> 00:42:27,171
Hollywood.
1088
00:42:29,719 --> 00:42:31,948
Everyone. Hollywood...
1089
00:42:31,949 --> 00:42:33,725
Hollywood. My goodness.
1090
00:42:34,920 --> 00:42:37,306
(He becomes speechless.)
1091
00:42:39,460 --> 00:42:41,642
It's my first time coming this close to it.
1092
00:42:41,799 --> 00:42:43,125
Same here. Hollywood.
1093
00:42:44,099 --> 00:42:45,151
It's great.
1094
00:42:46,569 --> 00:42:48,844
Imagine owning a house like that.
1095
00:42:49,799 --> 00:42:51,400
Hollywood.
1096
00:42:53,639 --> 00:42:55,169
Hollywood
1097
00:42:55,279 --> 00:42:58,574
(He's singing all the songs he knows about Hollywood.)
1098
00:43:01,150 --> 00:43:02,778
The inviter is kindly taking photos of us.
1099
00:43:02,779 --> 00:43:04,149
Imagine owning a few houses...
1100
00:43:04,150 --> 00:43:05,149
at a place like this.
1101
00:43:05,150 --> 00:43:07,888
(Celebrities' first visit to Hollywood)
1102
00:43:07,889 --> 00:43:09,114
Are we recording a video of each other?
1103
00:43:09,790 --> 00:43:11,421
- Is this a competition? - We're recording each other.
1104
00:43:11,590 --> 00:43:12,658
We should just do this.
1105
00:43:12,659 --> 00:43:15,729
People who live in that house can see that sign every morning.
1106
00:43:15,730 --> 00:43:16,791
Exactly.
1107
00:43:17,630 --> 00:43:19,068
- It's amazing. - They can work out in front of it.
1108
00:43:19,069 --> 00:43:20,138
(They can work out while looking at this.)
1109
00:43:20,139 --> 00:43:23,098
- This tour has been nice so far. - Right?
1110
00:43:23,099 --> 00:43:25,180
- We should be on our kick scooters. - My goodness.
1111
00:43:25,569 --> 00:43:27,416
I don't think that's a good idea.
1112
00:43:28,239 --> 00:43:30,657
The sun is strong, but the breeze feels cool.
1113
00:43:34,119 --> 00:43:35,479
What was that about just now?
1114
00:43:35,480 --> 00:43:36,749
I wanted to enjoy the freedom.
1115
00:43:36,750 --> 00:43:39,708
Then why did you have your arms up like that?
1116
00:43:40,319 --> 00:43:42,329
Most people do this.
1117
00:43:43,219 --> 00:43:44,250
- Really? - This is what you did.
1118
00:43:45,130 --> 00:43:47,028
I think a comedian used to do this a few years back.
1119
00:43:47,029 --> 00:43:49,477
(Put your hands up.)
1120
00:43:50,929 --> 00:43:52,908
(It's a sunny day, and we're in a good mood.)
1121
00:43:54,299 --> 00:43:56,544
My, the view from here is really amazing.
1122
00:43:56,940 --> 00:43:58,163
Hollywood!
1123
00:43:58,569 --> 00:43:59,738
I came to Hollywood.
1124
00:43:59,739 --> 00:44:01,269
(Vincent is in Hollywood.)
1125
00:44:02,380 --> 00:44:04,592
We're going over there. It's the best spot.
1126
00:44:04,710 --> 00:44:06,818
- Where? - Over there by that tree.
1127
00:44:06,819 --> 00:44:08,178
(We must hurry to take the good spot.)
1128
00:44:08,179 --> 00:44:09,679
That's why I see a lot of people there.
1129
00:44:10,219 --> 00:44:11,249
It's right there.
1130
00:44:11,250 --> 00:44:12,270
(Seong Jae is running too.)
1131
00:44:13,860 --> 00:44:15,859
(Hold on, why am I running?)
1132
00:44:15,860 --> 00:44:17,665
- Hollywood. - I'm in Hollywood.
1133
00:44:21,029 --> 00:44:23,669
(Why did the inviter bring them here?)
1134
00:44:23,670 --> 00:44:25,974
All right, guys. Let's do it over here.
1135
00:44:28,639 --> 00:44:30,238
- Come over here. - This way? Guys, come here.
1136
00:44:30,239 --> 00:44:32,351
- Hollywood stars. - Guys, he'll take a picture of us.
1137
00:44:32,739 --> 00:44:34,107
All right, guys. Gather.
1138
00:44:34,179 --> 00:44:35,908
We'll have to move when other people get here.
1139
00:44:35,909 --> 00:44:38,123
We'll jump after shouting "All the Butlers" together.
1140
00:44:38,349 --> 00:44:40,278
Our inviter is filled with enthusiasm.
1141
00:44:40,279 --> 00:44:41,718
(A passionate Hollywood director)
1142
00:44:41,719 --> 00:44:44,402
I have to record a video of you as well. I'll do this and walk back.
1143
00:44:44,619 --> 00:44:45,773
All right, great.
1144
00:44:46,860 --> 00:44:48,756
- All the Butlers! - All the Butlers!
1145
00:44:49,619 --> 00:44:51,567
- All the Butlers! - All the Butlers!
1146
00:44:52,929 --> 00:44:55,142
(The Hollywood sign isn't even visible in the photo.)
1147
00:44:55,400 --> 00:44:57,269
Can we now say we've made it to Hollywood?
1148
00:44:57,270 --> 00:44:58,629
- We can. We've totally made it. - I know, right?
1149
00:44:58,630 --> 00:45:00,098
I mean, we did come to Hollywood.
1150
00:45:00,540 --> 00:45:01,798
They say, well begun is half done.
1151
00:45:01,799 --> 00:45:05,209
(The Hollywood Hills seemed too far and high, but they're here now.)
1152
00:45:05,210 --> 00:45:06,230
You see...
1153
00:45:07,440 --> 00:45:11,548
People often ask actors...
1154
00:45:11,549 --> 00:45:15,318
if they'd ever be interested in working in Hollywood.
1155
00:45:15,319 --> 00:45:17,799
Whenever I was asked that question, I said, "I should do well in Korea."
1156
00:45:18,150 --> 00:45:19,996
But now that I'm here,
1157
00:45:21,060 --> 00:45:23,100
I think that it'll be really nice to dream of working here...
1158
00:45:23,830 --> 00:45:26,073
even though I'm not sure if it's actually possible or not.
1159
00:45:26,230 --> 00:45:27,893
I think it'll be great.
1160
00:45:29,159 --> 00:45:30,425
My gosh, you're right.
1161
00:45:30,569 --> 00:45:32,468
That sign doesn't look like a big deal,
1162
00:45:32,469 --> 00:45:34,039
- Totally. - but it can change someone's dream.
1163
00:45:34,040 --> 00:45:35,060
- Exactly. - Yes.
1164
00:45:35,869 --> 00:45:38,796
Seong Jae and I will work very hard...
1165
00:45:39,170 --> 00:45:40,333
so that we can buy a house over there.
1166
00:45:42,040 --> 00:45:43,579
- Without a mortgage. - Yes, without a mortgage.
1167
00:45:44,049 --> 00:45:45,611
- Sounds like a plan, Seong Jae. - Okay.
1168
00:45:45,650 --> 00:45:47,690
No mortgage. No mortgage, man.
1169
00:45:48,049 --> 00:45:51,318
- No loan. Without a loan. - You're too young for that.
1170
00:45:51,319 --> 00:45:53,737
- Without a loan. - How do you feel to be here?
1171
00:45:53,989 --> 00:45:55,258
- Me? - Yes, Master.
1172
00:45:55,259 --> 00:45:56,318
I mean, our inviter.
1173
00:45:56,319 --> 00:45:58,737
Frankly, I thought, "Hollywood isn't that big of a deal."
1174
00:45:59,929 --> 00:46:01,428
It's just a neighborhood.
1175
00:46:01,429 --> 00:46:03,408
- What's up, Hollywood? - You can visit anytime.
1176
00:46:03,830 --> 00:46:06,114
So many people from all over the world...
1177
00:46:06,599 --> 00:46:09,221
come to Hollywood to make their dreams come true.
1178
00:46:09,770 --> 00:46:12,054
Some of them do manage to realize their dreams,
1179
00:46:12,139 --> 00:46:14,556
but people's dreams change in many cases.
1180
00:46:14,980 --> 00:46:18,040
But now that I've gotten a bit older, I've realized that...
1181
00:46:18,679 --> 00:46:20,250
dreams don't belong to those who have achieved them.
1182
00:46:20,549 --> 00:46:22,487
They belong to those who are still dreaming.
1183
00:46:22,949 --> 00:46:26,214
Whether you can do it or not is a secondary issue.
1184
00:46:26,349 --> 00:46:28,532
What's more important is whether or not you can keep dreaming.
1185
00:46:29,389 --> 00:46:30,928
- Dreams belong to dreamers. - That's right.
1186
00:46:30,929 --> 00:46:32,827
Not to those who have already achieved their dreams.
1187
00:46:32,889 --> 00:46:34,499
Whatever it is that you want to do, just do it.
1188
00:46:34,500 --> 00:46:35,723
(Dreaming of getting one step closer)
1189
00:46:35,759 --> 00:46:38,028
I really want to live in a house like that. That day will come.
1190
00:46:38,029 --> 00:46:39,049
Of course.
1191
00:46:39,830 --> 00:46:43,968
(They leave, dreaming of becoming Hollywood top stars.)
1192
00:46:43,969 --> 00:46:50,100
(10 years later, they come back as famous Hollywood stars.)
1193
00:46:50,480 --> 00:46:51,735
Hey, I told you.
1194
00:46:52,779 --> 00:46:53,902
I told you it's not a big deal.
1195
00:46:54,449 --> 00:46:55,448
We have...
1196
00:46:55,449 --> 00:46:56,618
(Immersed in his Hollywood star character)
1197
00:46:56,619 --> 00:46:57,639
We've achieved everything.
1198
00:46:59,790 --> 00:47:00,818
Seung Gi, you made it.
1199
00:47:00,819 --> 00:47:02,727
Hey, you're here. What's up?
1200
00:47:02,759 --> 00:47:05,658
You said you'd come by my place, so I was...
1201
00:47:05,659 --> 00:47:07,537
Yes, did you buy the house with no mortgage?
1202
00:47:07,659 --> 00:47:09,801
- No mortgage, of course. - No mortgage.
1203
00:47:10,429 --> 00:47:12,408
(The director is loving it.)
1204
00:47:14,000 --> 00:47:17,274
I flew here in my chopper because you invited me out of the blue.
1205
00:47:17,670 --> 00:47:20,309
Your chopper? How did you fly over the ocean in a chopper?
1206
00:47:20,310 --> 00:47:23,178
- No, I used my private jet. - Oh, your private jet?
1207
00:47:23,179 --> 00:47:24,678
I flew in my chopper to come here.
1208
00:47:24,679 --> 00:47:26,821
Come to my place when you're done looking around.
1209
00:47:26,920 --> 00:47:28,318
- Will you wait for us at home? - Yes, I will.
1210
00:47:28,319 --> 00:47:29,519
I'll go and get dinner ready.
1211
00:47:29,520 --> 00:47:32,508
We're going to grab a beer. I'm going to call a chopper too.
1212
00:47:32,590 --> 00:47:35,312
I mean, I have to call someone who will fly my chopper for me.
1213
00:47:35,659 --> 00:47:36,711
My personal pilot.
1214
00:47:37,259 --> 00:47:38,892
You guys keep making things up nonstop.
1215
00:47:39,330 --> 00:47:41,928
- You guys are unstoppable. - Can I see?
1216
00:47:41,929 --> 00:47:43,399
- Thank you. Good job, guys. - Good work.
1217
00:47:43,400 --> 00:47:46,368
Since we're hungry, should we rush to our next destination?
1218
00:47:46,369 --> 00:47:49,068
He always checks his watch first before he goes anywhere.
1219
00:47:49,069 --> 00:47:50,068
- Let's go, guys. - Let's go.
1220
00:47:50,069 --> 00:47:51,439
- Let's go. - Here we go.
1221
00:47:51,440 --> 00:47:54,570
(They don't want to waste even a second in LA.)
1222
00:47:55,509 --> 00:47:57,778
You guys are in California now,
1223
00:47:57,779 --> 00:47:59,819
and you took photos in front of the Hollywood sign.
1224
00:48:00,480 --> 00:48:02,152
Where exactly are you taking us now?
1225
00:48:02,380 --> 00:48:04,388
- It's called Pink's Dogs. - Pink's Dogs?
1226
00:48:04,420 --> 00:48:06,448
- Have you guys been? - Even the name is so cool.
1227
00:48:06,449 --> 00:48:08,988
- Pink's Dogs? A hot dog place? - It's a famous hot dog place.
1228
00:48:08,989 --> 00:48:10,999
- Oh, a hot dog place. - Yes, in LA.
1229
00:48:11,529 --> 00:48:12,658
It's a very famous hot dog place.
1230
00:48:12,659 --> 00:48:14,459
We said we were craving hot dogs.
1231
00:48:14,460 --> 00:48:16,917
- Hot dogs. - People line up to eat there.
1232
00:48:17,330 --> 00:48:20,068
I heard super famous celebrities go there.
1233
00:48:20,069 --> 00:48:21,324
- Really? - I see.
1234
00:48:21,440 --> 00:48:23,508
- Even Hollywood stars? - That's why we're going there.
1235
00:48:23,509 --> 00:48:25,008
Because we're celebrities too.
1236
00:48:25,009 --> 00:48:26,568
- I want to meet a Hollywood star. - Since we're here...
1237
00:48:26,569 --> 00:48:28,738
My autograph and photo are hung there.
1238
00:48:28,739 --> 00:48:29,879
Seriously?
1239
00:48:29,880 --> 00:48:30,900
I was just joking.
1240
00:48:32,710 --> 00:48:34,689
I was hoping to fool these guys with the joke.
1241
00:48:35,520 --> 00:48:37,019
- Oh, I see it over there. - Where?
1242
00:48:37,020 --> 00:48:38,448
"Think Pink's."
1243
00:48:38,520 --> 00:48:39,689
Oh, yes.
1244
00:48:39,690 --> 00:48:41,459
- "Think Pink's." - My, it's huge.
1245
00:48:41,460 --> 00:48:42,519
The sausage looks amazing.
1246
00:48:42,520 --> 00:48:44,162
This is very American.
1247
00:48:44,259 --> 00:48:45,617
Look at the long lineup.
1248
00:48:46,029 --> 00:48:47,129
It's pretty long.
1249
00:48:47,130 --> 00:48:49,405
My, this place must be very famous.
1250
00:48:49,659 --> 00:48:51,974
(Even locals line up to eat hot dogs here.)
1251
00:48:54,369 --> 00:48:55,839
(The second stop of the tour)
1252
00:48:55,840 --> 00:48:57,068
(Visiting Hollywood stars' local favorite)
1253
00:48:57,069 --> 00:48:59,415
- Let's go eat some food now. - Let's go eat hot dogs!
1254
00:49:00,409 --> 00:49:02,623
- Let's eat hot dogs. - You guys must be hungry.
1255
00:49:03,040 --> 00:49:04,678
- Let's go. - Gosh, our kick scooters.
1256
00:49:04,679 --> 00:49:06,382
- They scare me. - I'm going to take one.
1257
00:49:07,920 --> 00:49:10,548
(He wants to ride it again?)
1258
00:49:10,549 --> 00:49:11,611
Okay.
1259
00:49:11,889 --> 00:49:14,204
(It's not even 10m away.)
1260
00:49:15,560 --> 00:49:16,611
Well, I just...
1261
00:49:17,360 --> 00:49:18,359
Shall we go?
1262
00:49:18,360 --> 00:49:20,165
Seeing him on it makes me want to ride it too.
1263
00:49:21,560 --> 00:49:23,298
I'm seriously so embarrassed right now.
1264
00:49:23,299 --> 00:49:24,319
(I'm so embarrassed.)
1265
00:49:24,929 --> 00:49:25,949
Let's go.
1266
00:49:27,369 --> 00:49:30,109
(Riding their kick scooters on the hot street of LA,)
1267
00:49:30,110 --> 00:49:31,772
(they arrive at their destination in 10 seconds.)
1268
00:49:35,880 --> 00:49:37,440
It's been in business since 1939?
1269
00:49:38,150 --> 00:49:40,048
(With his kick scooter,)
1270
00:49:40,049 --> 00:49:41,682
(where is he going?)
1271
00:49:43,020 --> 00:49:44,376
Shall I park mine here?
1272
00:49:45,750 --> 00:49:46,988
Park mine too.
1273
00:49:46,989 --> 00:49:50,529
(They'll park on the street like the locals do.)
1274
00:49:51,230 --> 00:49:52,280
(Side by side)
1275
00:49:53,159 --> 00:49:54,598
- There. - That's awesome.
1276
00:49:54,599 --> 00:49:56,538
- Did you lock yours? - Yes, I did.
1277
00:49:57,569 --> 00:49:59,915
(Our kick scooters are cool.)
1278
00:50:01,540 --> 00:50:02,722
There are so many things on the menu.
1279
00:50:03,040 --> 00:50:05,181
- They have burgers too. - I want the one without chili.
1280
00:50:05,340 --> 00:50:06,368
Is that the one with chili?
1281
00:50:06,369 --> 00:50:07,839
I want the one with extra cheese.
1282
00:50:07,840 --> 00:50:08,839
(What shall we get?)
1283
00:50:08,840 --> 00:50:10,003
Gosh, I'm salivating.
1284
00:50:10,049 --> 00:50:11,069
I'm going to pig out.
1285
00:50:11,810 --> 00:50:14,226
I want New York Dog. New York-style hot dog is the best.
1286
00:50:14,279 --> 00:50:15,678
My, I can smell it now.
1287
00:50:15,679 --> 00:50:17,249
(The longer they wait, the hungrier they become.)
1288
00:50:17,250 --> 00:50:18,348
I can smell the delicious aroma.
1289
00:50:18,349 --> 00:50:19,369
Hi, hello.
1290
00:50:19,520 --> 00:50:21,089
(It's finally our turn!)
1291
00:50:21,090 --> 00:50:23,537
Hello, nice to meet you.
1292
00:50:23,630 --> 00:50:25,528
- Hi. - Hi, nice to meet you.
1293
00:50:25,529 --> 00:50:27,499
And who are you guys?
1294
00:50:27,500 --> 00:50:29,540
We're a TV show crew from Korea.
1295
00:50:29,630 --> 00:50:30,769
Very famous?
1296
00:50:30,770 --> 00:50:32,698
- They are. - No, no. Very, very.
1297
00:50:32,699 --> 00:50:33,760
We're very, very famous.
1298
00:50:34,739 --> 00:50:36,811
You're the owner of this place, right?
1299
00:50:36,909 --> 00:50:38,398
- Yes, that's right. - Oh, you're the owner?
1300
00:50:38,509 --> 00:50:39,709
I see, you're the owner.
1301
00:50:39,710 --> 00:50:40,933
- What's your most... - Which hot dogs?
1302
00:50:42,440 --> 00:50:44,579
(Now that they have to order,)
1303
00:50:44,580 --> 00:50:46,894
(they don't know what to say.)
1304
00:50:49,179 --> 00:50:50,919
(Please order this one for me.)
1305
00:50:50,920 --> 00:50:53,589
Okay, so we're getting two chili cheese hot dogs,
1306
00:50:53,590 --> 00:50:55,059
one bacon chili cheese,
1307
00:50:55,060 --> 00:50:57,406
2 chili dogs, 1 New York dog,
1308
00:50:57,759 --> 00:50:59,361
and one serving of onion rings.
1309
00:51:00,659 --> 00:51:02,729
- Great, thank you. I appreciate it. - Thank you.
1310
00:51:02,730 --> 00:51:04,668
- Thank you so much. - Thank you.
1311
00:51:04,699 --> 00:51:06,169
- Thank you. - Thank you.
1312
00:51:06,170 --> 00:51:07,439
(They walk into the restaurant.)
1313
00:51:07,440 --> 00:51:08,521
Don't we have to pick them up here?
1314
00:51:09,069 --> 00:51:12,232
Oh, my. I see so many superstars here.
1315
00:51:12,739 --> 00:51:15,479
Look at this wall. You see many Hollywood stars.
1316
00:51:15,480 --> 00:51:16,908
There's Sigourney Weaver too.
1317
00:51:16,909 --> 00:51:20,215
(Photos of many Hollywood stars are hung on the wall.)
1318
00:51:21,349 --> 00:51:22,778
You know that guy, right? From "American Idol".
1319
00:51:23,290 --> 00:51:24,513
Yes, Simon.
1320
00:51:25,020 --> 00:51:27,263
(The host of America's most famous audition show, Simon Cowell)
1321
00:51:27,889 --> 00:51:29,389
My, there's more here.
1322
00:51:30,159 --> 00:51:31,459
(The walls are covered.)
1323
00:51:31,460 --> 00:51:33,020
This place must be very famous.
1324
00:51:33,759 --> 00:51:34,798
(So many celebrities were here!)
1325
00:51:34,799 --> 00:51:36,391
- There are so many, right? - Yes.
1326
00:51:36,929 --> 00:51:38,602
This must be their celebrity wall.
1327
00:51:39,029 --> 00:51:40,598
(Actress Nicole Kidman)
1328
00:51:40,599 --> 00:51:41,899
(Singer Katy Perry)
1329
00:51:41,900 --> 00:51:43,164
(Model Kim Kardashian)
1330
00:51:44,040 --> 00:51:46,008
(All Hollywood stars are here!)
1331
00:51:47,380 --> 00:51:49,138
Michael Jackson was also here a long time ago.
1332
00:51:49,139 --> 00:51:50,200
Michael Jackson.
1333
00:51:51,679 --> 00:51:53,179
That must be from his Jackson Five days.
1334
00:51:55,679 --> 00:51:57,318
- It must be. - This is amazing.
1335
00:51:57,319 --> 00:51:59,390
(Are we in another world now?)
1336
00:52:00,259 --> 00:52:03,217
- That's our celebrity wall. - I see, your celebrity wall.
1337
00:52:03,219 --> 00:52:04,760
- You know. - Yes.
1338
00:52:05,029 --> 00:52:06,182
What do you do?
1339
00:52:07,130 --> 00:52:09,598
- I'm a solo singer. - All right.
1340
00:52:09,599 --> 00:52:12,028
- Solo. - Solo for me.
1341
00:52:12,029 --> 00:52:13,671
- For you? Now? - Yes.
1342
00:52:14,469 --> 00:52:17,169
Because you're my woman
1343
00:52:17,170 --> 00:52:18,468
That's a bit too...
1344
00:52:18,469 --> 00:52:19,694
("Because You're My Woman" is sung in the States.)
1345
00:52:20,739 --> 00:52:22,738
I'll call you... No, I don't think I can call you like that.
1346
00:52:22,739 --> 00:52:24,208
Thank you.
1347
00:52:24,449 --> 00:52:25,778
- Beautiful. - Thank you.
1348
00:52:25,779 --> 00:52:28,636
Now, since you are so popular,
1349
00:52:28,849 --> 00:52:31,019
we would like to put you on the wall.
1350
00:52:31,020 --> 00:52:33,845
There's an empty spot on the wall, and she wants to hang your photo.
1351
00:52:34,889 --> 00:52:35,981
That will be amazing.
1352
00:52:36,259 --> 00:52:37,586
- Oh, really? - Over there.
1353
00:52:38,460 --> 00:52:39,488
Oh, yes.
1354
00:52:39,489 --> 00:52:41,158
I see, that empty spot.
1355
00:52:41,159 --> 00:52:42,329
There's an empty spot.
1356
00:52:42,330 --> 00:52:43,769
(Our photo next to these superstars?)
1357
00:52:43,770 --> 00:52:45,999
She's offering to hang our photo on the wall, right?
1358
00:52:46,000 --> 00:52:47,439
- My gosh. - Yes, on that empty spot.
1359
00:52:47,440 --> 00:52:48,568
- Seriously? - Yes.
1360
00:52:48,569 --> 00:52:50,039
(Every superstar must leave a photo on the wall.)
1361
00:52:50,040 --> 00:52:51,468
- Thank you very much. - Thank you.
1362
00:52:51,710 --> 00:52:54,668
- Our pleasure. - All right, let's eat first.
1363
00:52:56,909 --> 00:53:00,041
(The hottest hot dog in LA)
1364
00:53:02,179 --> 00:53:03,882
My gosh, it looks so good.
1365
00:53:04,290 --> 00:53:07,658
I can really smell the delicious aroma now.
1366
00:53:07,659 --> 00:53:10,853
My, this is really... We really are in America now.
1367
00:53:12,190 --> 00:53:15,158
(Hollywood stars' must-eat hot dog)
1368
00:53:15,159 --> 00:53:16,928
- You guys got yours, right? - Thank you.
1369
00:53:16,929 --> 00:53:18,598
- Oh, my. - Goodness.
1370
00:53:18,599 --> 00:53:19,619
Thank you very much.
1371
00:53:19,940 --> 00:53:21,169
(Let's eat like Hollywood stars!)
1372
00:53:21,170 --> 00:53:22,220
Let's eat.
1373
00:53:22,739 --> 00:53:23,738
Hot dog.
1374
00:53:23,739 --> 00:53:26,799
(So you're saying Michael Jackson ate this, right?)
1375
00:53:27,580 --> 00:53:28,701
It's so good.
1376
00:53:31,150 --> 00:53:34,848
(They eat as if they're celebrities that frequent this hot dog place.)
1377
00:53:34,849 --> 00:53:36,579
(They experience the taste of fame.)
1378
00:53:36,580 --> 00:53:37,610
It's yummy.
1379
00:53:38,920 --> 00:53:39,940
It's really good.
1380
00:53:42,190 --> 00:53:43,240
It's delicious.
1381
00:53:43,929 --> 00:53:45,561
- Master, this is so good. - It is.
1382
00:53:48,830 --> 00:53:51,217
- Hey, is that... - We should've taken a picture.
1383
00:53:51,969 --> 00:53:53,153
We totally forgot to take a picture.
1384
00:53:53,540 --> 00:53:55,738
- Let's take one now. - Shall we take one now?
1385
00:53:55,739 --> 00:53:58,116
- We should since we're here. - Oh, that's nice.
1386
00:53:58,239 --> 00:53:59,769
- Okay. - Okay.
1387
00:54:00,239 --> 00:54:04,023
Se Hyeong, can you hold my phone from where you are?
1388
00:54:06,279 --> 00:54:09,585
If you press twice, it'll change to the selfie mode.
1389
00:54:09,880 --> 00:54:11,654
- I'll do it. - It changes?
1390
00:54:12,020 --> 00:54:13,550
- Yes. - Oh, you're right.
1391
00:54:14,319 --> 00:54:16,462
Master, you can take a photo by just pressing the button on it.
1392
00:54:18,090 --> 00:54:20,578
- Seriously? - You don't have to touch the phone.
1393
00:54:24,270 --> 00:54:25,798
My sweatshirt suits the background perfectly.
1394
00:54:25,799 --> 00:54:29,267
(Everyone, strike a cool pose!)
1395
00:54:30,969 --> 00:54:31,989
Okay.
1396
00:54:32,540 --> 00:54:33,866
- This is very cool. - I know.
1397
00:54:34,340 --> 00:54:35,605
It's better than a selfie stick.
1398
00:54:36,440 --> 00:54:37,879
(After taking a selfie, it suddenly hits them.)
1399
00:54:37,880 --> 00:54:40,149
She's offering to hang our photo on the wall, right?
1400
00:54:40,150 --> 00:54:42,479
Having our photo on that wall is really...
1401
00:54:42,480 --> 00:54:43,789
We'll be on par...
1402
00:54:43,790 --> 00:54:44,789
- with Michael Jackson. - It's so amazing.
1403
00:54:44,790 --> 00:54:47,268
- Seriously. - There's only one empty spot?
1404
00:54:47,759 --> 00:54:49,089
(Hello, our new neighbors.)
1405
00:54:49,090 --> 00:54:52,459
There's only 1 spot, so it shouldn't be a photo of all 4 of you.
1406
00:54:52,460 --> 00:54:54,703
(It shouldn't be a photo of all four of you.)
1407
00:54:55,159 --> 00:54:56,556
Why don't you guys play a game?
1408
00:54:56,599 --> 00:54:59,628
The winner can have his photo hung on the wall.
1409
00:54:59,869 --> 00:55:02,858
(Only one person will win the honor?)
1410
00:55:02,940 --> 00:55:04,868
Every photo on the wall is an individual photo of a celebrity.
1411
00:55:04,869 --> 00:55:06,645
It'll look odd if only yours has all four of you.
1412
00:55:06,980 --> 00:55:09,339
- Everyone will say, "Who is he?" - Exactly.
1413
00:55:09,340 --> 00:55:12,267
They'll think, "He must be a famous Korean superstar."
1414
00:55:12,710 --> 00:55:14,964
This is such a great opportunity.
1415
00:55:15,449 --> 00:55:16,448
(In their imagination)
1416
00:55:16,449 --> 00:55:19,519
(He's the most famous guy in Korea.)
1417
00:55:19,520 --> 00:55:22,009
(He must be a superstar.)
1418
00:55:22,420 --> 00:55:25,629
- One of us will win the honor. - Just one winner, okay?
1419
00:55:25,630 --> 00:55:27,198
You guys like to play games. What do you want to do?
1420
00:55:27,199 --> 00:55:28,658
(The game that will decide today's superstar)
1421
00:55:28,659 --> 00:55:30,298
Let's do something that has to do with English.
1422
00:55:30,299 --> 00:55:31,769
- Sure, what can we do? - English.
1423
00:55:31,770 --> 00:55:33,999
Then how about we play the word chain game?
1424
00:55:34,000 --> 00:55:35,468
- Sure, of course. - Will you be okay?
1425
00:55:35,469 --> 00:55:37,508
- But not based on spellings. - Then how?
1426
00:55:37,509 --> 00:55:40,079
- Just based on what we hear? - Based on the last syllable.
1427
00:55:40,080 --> 00:55:42,282
- Not based on English spellings. - The last syllable in Korean.
1428
00:55:42,440 --> 00:55:45,609
- So if the word is "father"... - Dirty.
1429
00:55:45,610 --> 00:55:46,773
- "Dirty" could be the next word? - Yes.
1430
00:55:47,819 --> 00:55:49,419
- Okay. - Let's add another rule.
1431
00:55:49,420 --> 00:55:52,818
If any of us speaks Korean while we're playing this game,
1432
00:55:52,819 --> 00:55:53,839
that person will be eliminated.
1433
00:55:54,690 --> 00:55:55,919
Okay. Shall we start right away?
1434
00:55:55,920 --> 00:55:57,689
Even complaints must be made in English.
1435
00:55:57,690 --> 00:55:59,689
- Complaints must be in English too. - Everything has to be in English.
1436
00:55:59,690 --> 00:56:02,729
Okay, we'll start talking in English now. Who wants to go first?
1437
00:56:02,730 --> 00:56:04,463
(The game begins right away.)
1438
00:56:05,369 --> 00:56:06,971
Anyone? Any volunteers?
1439
00:56:07,000 --> 00:56:09,499
- Vincent. - Vincent will go first?
1440
00:56:09,500 --> 00:56:11,989
- He'll go first. - Vincent and...
1441
00:56:12,340 --> 00:56:14,859
- Okay. - Right... Right turn.
1442
00:56:15,639 --> 00:56:17,709
We go to counterclockwise, right?
1443
00:56:17,710 --> 00:56:19,278
- Counterclockwise? Okay. - Count... What?
1444
00:56:19,279 --> 00:56:21,014
- I understand. - What? Sorry?
1445
00:56:21,719 --> 00:56:23,484
Everybody has five seconds.
1446
00:56:23,889 --> 00:56:25,685
- 5 seconds. - 5 seconds?
1447
00:56:25,790 --> 00:56:27,359
- We have 5 seconds? - 5, 4, 3, 2, 1.
1448
00:56:27,360 --> 00:56:29,559
- Go over that, and you'll be out. - If you go overtime...
1449
00:56:29,560 --> 00:56:31,426
- Get out! - Get out.
1450
00:56:31,529 --> 00:56:33,089
- Okay, I know. - Go, go.
1451
00:56:33,090 --> 00:56:34,758
- Play the game, all right? - Okay.
1452
00:56:34,759 --> 00:56:37,279
(The prize is too good to give up on.)
1453
00:56:39,299 --> 00:56:40,339
Ready...
1454
00:56:40,340 --> 00:56:41,868
(An opportunity to become a global superstar)
1455
00:56:41,869 --> 00:56:42,889
Go.
1456
00:56:44,210 --> 00:56:45,230
Coke.
1457
00:56:46,540 --> 00:56:47,560
Crayon.
1458
00:56:49,239 --> 00:56:51,423
Wait, hold on. He said "crayon".
1459
00:56:51,480 --> 00:56:53,183
- Crayon. - Okay.
1460
00:56:53,210 --> 00:56:55,769
- What? What? - Okay, it's fine.
1461
00:56:55,849 --> 00:56:59,083
- "Yon"? - 5, 4...
1462
00:57:01,290 --> 00:57:02,411
"Yon"?
1463
00:57:03,630 --> 00:57:04,629
"Yon"?
1464
00:57:04,630 --> 00:57:07,180
(An English word that starts with "yon"?)
1465
00:57:10,369 --> 00:57:11,552
Yonk.
1466
00:57:13,170 --> 00:57:15,039
- "Yonk"? - "Yonk"?
1467
00:57:15,040 --> 00:57:18,169
- What is "yonk"? - "Yonk"? Please check.
1468
00:57:18,170 --> 00:57:20,339
- Check, please. - "Yonk"?
1469
00:57:20,340 --> 00:57:21,809
(Figure out a way to overcome this crisis.)
1470
00:57:21,810 --> 00:57:24,635
- I don't know. - What does "yonk" mean?
1471
00:57:24,650 --> 00:57:27,537
I don't know, but it really exists.
1472
00:57:27,980 --> 00:57:29,919
- It really exists? - Yes.
1473
00:57:29,920 --> 00:57:31,448
- Y, O... - How do you spell it?
1474
00:57:31,449 --> 00:57:34,459
- Y, O, N, K. - Y, O, N, K?
1475
00:57:34,460 --> 00:57:36,295
(It does sound familiar for some reason.)
1476
00:57:37,659 --> 00:57:39,189
(They're buying it.)
1477
00:57:39,560 --> 00:57:41,298
- What is "yonk"? - Okay. Shall we pass?
1478
00:57:41,299 --> 00:57:42,758
- Okay, pass? - Do you know the word, "yonk"?
1479
00:57:42,759 --> 00:57:45,453
I don't think he can do that. I don't think it's a word.
1480
00:57:45,569 --> 00:57:47,638
"Yoke" is a word, but I don't think "yonk" is a word.
1481
00:57:47,639 --> 00:57:48,925
Okay, I die.
1482
00:57:50,110 --> 00:57:51,738
- You die? - You die.
1483
00:57:51,739 --> 00:57:52,968
"You die".
1484
00:57:52,969 --> 00:57:54,039
(He almost fooled us.)
1485
00:57:54,040 --> 00:57:56,508
- "Yonk". - "Yonk" is obviously not a word.
1486
00:57:56,509 --> 00:57:58,448
Don't you think "yon" was so hard, Seong Jae?
1487
00:57:58,449 --> 00:58:00,448
- What word starts with "yon"? - What did I say?
1488
00:58:00,449 --> 00:58:01,919
- Crayon. - Right, crayon.
1489
00:58:01,920 --> 00:58:03,548
I couldn't think of anything for the life of me.
1490
00:58:03,549 --> 00:58:05,528
- Sang Yun, you're out. - "Yon"?
1491
00:58:05,750 --> 00:58:07,488
- Get ready. - Me?
1492
00:58:07,489 --> 00:58:10,488
Ready, go.
1493
00:58:10,630 --> 00:58:13,428
- Go? - 5, 4, 3...
1494
00:58:13,429 --> 00:58:15,658
- Centrum. - "Um".
1495
00:58:15,659 --> 00:58:18,015
- "Um"? - 5, 4...
1496
00:58:19,069 --> 00:58:21,138
Mbappe, Mbappe.
1497
00:58:21,139 --> 00:58:22,698
(He thinks of a French soccer player.)
1498
00:58:22,699 --> 00:58:24,669
- Mbappe, Mbappe. - Mbappe?
1499
00:58:24,670 --> 00:58:26,649
- Mbappe. - It should be "rum", not "um".
1500
00:58:27,340 --> 00:58:29,421
- It's "um". - Mbappe.
1501
00:58:30,580 --> 00:58:32,749
- Okay. - Mbappe.
1502
00:58:32,750 --> 00:58:36,390
- Mbappe, Mbappe. - 5, 4, 3...
1503
00:58:36,619 --> 00:58:37,671
Pepe.
1504
00:58:38,020 --> 00:58:39,070
Pepe!
1505
00:58:39,920 --> 00:58:41,113
Will you guys just say names now?
1506
00:58:41,319 --> 00:58:42,339
Festival.
1507
00:58:43,119 --> 00:58:44,997
- "Val"? - It can start with B too.
1508
00:58:45,090 --> 00:58:47,241
- Birthday. - "Birthday"? Okay.
1509
00:58:47,699 --> 00:58:49,188
- "Y". - Exactly.
1510
00:58:49,360 --> 00:58:51,598
"Exactly"? "Exactly".
1511
00:58:51,599 --> 00:58:52,691
(They're saying all English words they know.)
1512
00:58:55,040 --> 00:58:57,868
Go! Go.
1513
00:58:57,869 --> 00:58:59,369
- Exactly. - "Ly".
1514
00:58:59,610 --> 00:59:00,638
Lisbon.
1515
00:59:00,639 --> 00:59:02,415
(Lisbon: A city in Portugal)
1516
00:59:04,349 --> 00:59:07,441
Born to love you.
1517
00:59:08,650 --> 00:59:09,848
(What?)
1518
00:59:09,849 --> 00:59:12,548
Now, it's a sentence. All right, sentences are allowed.
1519
00:59:12,549 --> 00:59:13,589
(It is a creative answer.)
1520
00:59:13,590 --> 00:59:15,089
Sentences are allowed.
1521
00:59:15,190 --> 00:59:16,218
(Hold on a second.)
1522
00:59:16,219 --> 00:59:17,229
(This is wrong.)
1523
00:59:17,230 --> 00:59:19,300
Please explain. Explain, okay?
1524
00:59:19,330 --> 00:59:21,258
- Why... - If you explain, I'll accept it.
1525
00:59:21,259 --> 00:59:22,382
Why...
1526
00:59:22,960 --> 00:59:26,539
- What? What? - If you explain, I'll accept it.
1527
00:59:27,239 --> 00:59:29,598
- Hey, hey. - If you don't explain,
1528
00:59:29,599 --> 00:59:31,609
- I'll go. I'll stay alive. - Okay.
1529
00:59:31,610 --> 00:59:35,250
Why? "Lisbon", "centrum",
1530
00:59:35,440 --> 00:59:38,204
- "horse", and "love"... - What?
1531
00:59:38,949 --> 00:59:40,479
- What? What? - So what?
1532
00:59:41,049 --> 00:59:42,549
- What? What? - So what?
1533
00:59:44,449 --> 00:59:46,764
- Okay. - So what? So what?
1534
00:59:46,860 --> 00:59:48,348
- Please explain. - Play.
1535
00:59:49,290 --> 00:59:50,488
- We can keep playing? - Play.
1536
00:59:50,489 --> 00:59:52,499
Okay! Let's keep playing.
1537
00:59:52,860 --> 00:59:53,859
Okay.
1538
00:59:53,860 --> 00:59:55,492
(Se Hyeong is beyond frustrated.)
1539
00:59:56,869 --> 00:59:58,399
(He can't argue since he's only allowed to speak English now.)
1540
00:59:58,400 --> 00:59:59,420
All right.
1541
01:00:00,170 --> 01:00:02,342
- Then we'll start over. - Okay.
1542
01:00:02,699 --> 01:00:04,709
- Go. - Dry.
1543
01:00:05,170 --> 01:00:08,539
- "Y". - "Y". 5, 4, 3...
1544
01:00:08,540 --> 01:00:09,778
- Lee... Lee Yong San? - Two.
1545
01:00:09,779 --> 01:00:11,209
("Dry" to "Lee Yong San"?)
1546
01:00:11,210 --> 01:00:12,984
(Lee Yong San?)
1547
01:00:14,380 --> 01:00:16,114
- Out. - O, U, T.
1548
01:00:16,520 --> 01:00:17,548
- Out. - You're out.
1549
01:00:17,549 --> 01:00:19,848
But with "Y"... This isn't funny at all.
1550
01:00:19,849 --> 01:00:22,266
- Come on. - Why don't we... "Y"?
1551
01:00:22,719 --> 01:00:24,289
Why?
1552
01:00:24,290 --> 01:00:26,952
Why? My, my...
1553
01:00:27,460 --> 01:00:29,098
(Drawing a blank)
1554
01:00:29,099 --> 01:00:31,446
Explain. Please explain.
1555
01:00:31,469 --> 01:00:33,638
- My heart. - "My heart"?
1556
01:00:33,639 --> 01:00:35,537
- Your heart. - My heart!
1557
01:00:35,670 --> 01:00:37,343
Do you not understand?
1558
01:00:37,440 --> 01:00:39,307
Hey, are you a blockhead?
1559
01:00:40,940 --> 01:00:43,499
What did you say? A blockhead?
1560
01:00:43,980 --> 01:00:46,249
- Oh, gosh. - Hey, hey, hey!
1561
01:00:46,250 --> 01:00:48,519
- Relax, guys. - That was harsh.
1562
01:00:48,520 --> 01:00:50,718
- Don't get angry. - How could you call me a blockhead?
1563
01:00:50,719 --> 01:00:52,488
What is happening now?
1564
01:00:52,489 --> 01:00:53,988
(The inviter has given up a long ago.)
1565
01:00:53,989 --> 01:00:55,818
(Sang Yun is having fun just being a spectator.)
1566
01:00:55,819 --> 01:00:56,910
I'm out.
1567
01:00:57,190 --> 01:00:59,158
- You're out? - I'm out. I'm dead.
1568
01:00:59,159 --> 01:01:01,298
- Now, we only have two of you. - Okay.
1569
01:01:01,299 --> 01:01:03,064
- Are you ready? - Okay, okay!
1570
01:01:03,469 --> 01:01:05,968
- Se Hyeong versus Seong Jae. - Just the two of us, okay?
1571
01:01:05,969 --> 01:01:07,798
- The final match. - Just you and I.
1572
01:01:07,799 --> 01:01:10,568
"Just you and I". Just you and I
1573
01:01:10,569 --> 01:01:12,579
- Okay! - This is the final match.
1574
01:01:12,770 --> 01:01:14,034
Who wants to go first?
1575
01:01:15,909 --> 01:01:17,613
Anybody.
1576
01:01:19,310 --> 01:01:20,645
I thought his tongue was paralyzed.
1577
01:01:21,349 --> 01:01:23,868
- Okay, you go first. You first. - Okay.
1578
01:01:26,150 --> 01:01:27,281
You first.
1579
01:01:27,319 --> 01:01:29,257
I know, I know. I'm thinking.
1580
01:01:29,520 --> 01:01:31,907
Hey, think faster! Hurry up.
1581
01:01:31,929 --> 01:01:33,796
- Okay, let's go. - Okay.
1582
01:01:34,929 --> 01:01:35,949
Future.
1583
01:01:36,429 --> 01:01:38,061
- You go. - Church.
1584
01:01:38,869 --> 01:01:41,638
Nice one. Hey, I'm impressed.
1585
01:01:41,639 --> 01:01:42,894
Cheers!
1586
01:01:44,239 --> 01:01:46,892
- Spaghetti. - "Spaghetti".
1587
01:01:48,310 --> 01:01:49,361
T-bone steak.
1588
01:01:50,549 --> 01:01:52,379
(They're exceeding our expectations!)
1589
01:01:52,380 --> 01:01:53,502
Creamy.
1590
01:01:53,549 --> 01:01:55,348
- "Creamy". - No! Earlier, he said...
1591
01:01:55,349 --> 01:01:57,818
(He said "earlier" in Korean.)
1592
01:01:57,819 --> 01:02:00,158
- What? What? - "Earlier"? Hang on.
1593
01:02:00,159 --> 01:02:04,781
Hang on a second. You spoke, "Earlier, he said."
1594
01:02:04,960 --> 01:02:06,359
- "Earlier". What does it mean? - No, no.
1595
01:02:06,360 --> 01:02:08,798
- I heard you. You said "earlier". - No, I only spoke...
1596
01:02:08,799 --> 01:02:11,727
You spoke Korean. You said, "Earlier, he said".
1597
01:02:12,299 --> 01:02:14,788
No, you misheard me.
1598
01:02:16,840 --> 01:02:19,665
I said, "I got". "I got".
1599
01:02:19,670 --> 01:02:21,339
- "I got"! - "I got he said"?
1600
01:02:21,340 --> 01:02:23,778
"I got"! No, I don't.
1601
01:02:23,779 --> 01:02:25,178
- Okay? - All right, then. Okay.
1602
01:02:25,179 --> 01:02:27,801
- It was English. Okay. - Thank you very much.
1603
01:02:29,949 --> 01:02:32,019
- Okay, I said "creamy". - What?
1604
01:02:32,020 --> 01:02:33,173
- "Creamy". - "Creamy".
1605
01:02:34,159 --> 01:02:36,843
- Meerkat. - "Meerkat"! Nice.
1606
01:02:37,060 --> 01:02:38,528
- Is it English? - It is English.
1607
01:02:38,529 --> 01:02:40,029
Meerkat.
1608
01:02:40,330 --> 01:02:41,859
- "Meerkat". - "Meerkat"!
1609
01:02:41,860 --> 01:02:44,216
Hey, come on.
1610
01:02:46,230 --> 01:02:48,004
- Five... - "Cats and Dogs".
1611
01:02:48,770 --> 01:02:49,790
"Cats and Dogs".
1612
01:02:50,310 --> 01:02:52,269
No, it's a title.
1613
01:02:52,270 --> 01:02:55,706
- But "and" is... - It's a title of a movie.
1614
01:02:58,580 --> 01:02:59,879
Please...
1615
01:02:59,880 --> 01:03:01,715
- Say anything. - These guys are killing me.
1616
01:03:02,619 --> 01:03:03,773
Why aren't you saying anything?
1617
01:03:03,819 --> 01:03:05,482
Say anything. Don't laugh.
1618
01:03:05,750 --> 01:03:07,488
Say anything. Don't laugh.
1619
01:03:07,489 --> 01:03:08,988
- It's a title of a movie. - Okay.
1620
01:03:08,989 --> 01:03:11,478
(He gives up on complaining.)
1621
01:03:13,299 --> 01:03:15,605
- Grape. - "Grape"?
1622
01:03:15,630 --> 01:03:17,798
- Yes, "grape". - "Grape"? Okay.
1623
01:03:17,799 --> 01:03:18,798
"P".
1624
01:03:18,799 --> 01:03:20,968
- Freedom! - "Freedom", nice one.
1625
01:03:20,969 --> 01:03:22,169
- "Dom". - "Dom".
1626
01:03:22,170 --> 01:03:23,169
(A word that starts with "dom"?)
1627
01:03:23,170 --> 01:03:24,567
- "Dom". - Five.
1628
01:03:25,040 --> 01:03:26,508
(The biggest crisis)
1629
01:03:26,509 --> 01:03:28,009
Hey, you. You can't think of any word, right?
1630
01:03:29,080 --> 01:03:30,681
- "Dumb and Dumber"? - "Dom"...
1631
01:03:31,650 --> 01:03:32,670
(What?)
1632
01:03:34,080 --> 01:03:35,140
"Dumb and Dumber".
1633
01:03:36,849 --> 01:03:37,971
I don't him.
1634
01:03:38,319 --> 01:03:39,589
- "I don't him"? - What?
1635
01:03:39,590 --> 01:03:40,959
(What does that even mean?)
1636
01:03:40,960 --> 01:03:42,488
- You never got hinted at anything? - That's right.
1637
01:03:42,489 --> 01:03:43,755
He just said...
1638
01:03:43,860 --> 01:03:45,359
I never said anything, okay?
1639
01:03:45,360 --> 01:03:46,410
(I never asked him!)
1640
01:03:46,900 --> 01:03:48,155
(Deeply moved)
1641
01:03:48,330 --> 01:03:50,129
- Okay? - You never asked him.
1642
01:03:50,130 --> 01:03:51,528
- "Dumb and Dumber". - "Dumb and Dumber".
1643
01:03:51,529 --> 01:03:52,652
- Go. - Okay.
1644
01:03:52,929 --> 01:03:54,138
Mariah Carey.
1645
01:03:54,139 --> 01:03:55,191
"Mariah Carey".
1646
01:03:56,239 --> 01:03:57,259
"Rey".
1647
01:03:58,670 --> 01:04:00,036
Ribbon.
1648
01:04:01,239 --> 01:04:02,607
"Ribbon". "Bon"?
1649
01:04:03,880 --> 01:04:05,032
- "Born Hater". - What?
1650
01:04:05,150 --> 01:04:07,119
- "Born Hater". - Terminator.
1651
01:04:07,250 --> 01:04:08,340
Dirty.
1652
01:04:10,049 --> 01:04:11,289
"Ty".
1653
01:04:11,290 --> 01:04:13,187
You already said "T-bone steak".
1654
01:04:13,520 --> 01:04:15,397
5, 4...
1655
01:04:15,659 --> 01:04:17,291
- Teacher! - "Teacher"!
1656
01:04:18,989 --> 01:04:20,059
"Cher"?
1657
01:04:20,060 --> 01:04:21,359
(He's running out of words he knows.)
1658
01:04:21,360 --> 01:04:22,757
"Cher"? "Cher"...
1659
01:04:22,929 --> 01:04:24,229
- Chucky. - "Chucky"?
1660
01:04:24,230 --> 01:04:25,728
- "Chucky". - "Chucky" is fine. "Ky".
1661
01:04:25,929 --> 01:04:27,705
- Five... - Gosh.
1662
01:04:27,840 --> 01:04:28,968
This one is difficult.
1663
01:04:28,969 --> 01:04:30,568
3, 2...
1664
01:04:30,569 --> 01:04:32,477
- Kiwi. Kiwi! - "Kiwi".
1665
01:04:34,380 --> 01:04:35,430
"Kiwi".
1666
01:04:35,480 --> 01:04:37,693
4, 3...
1667
01:04:37,810 --> 01:04:38,830
Witcher.
1668
01:04:41,250 --> 01:04:42,379
- "Witcher"? - What is that?
1669
01:04:42,380 --> 01:04:43,649
- I don't know... - You don't know what "witcher" is?
1670
01:04:43,650 --> 01:04:44,873
(You don't even know that word?)
1671
01:04:45,650 --> 01:04:47,904
(What is "witcher"?)
1672
01:04:48,389 --> 01:04:49,488
- "Witcher"? - Yes, "witcher".
1673
01:04:49,489 --> 01:04:50,958
(This is what a witcher does.)
1674
01:04:51,060 --> 01:04:53,068
- What is that? - A witch?
1675
01:04:53,230 --> 01:04:55,678
(You mean, "witch"?)
1676
01:04:56,230 --> 01:04:57,368
"Witch"!
1677
01:04:57,369 --> 01:04:59,308
- He meant "witch". - What?
1678
01:04:59,900 --> 01:05:01,123
Hey, you bonehead.
1679
01:05:02,770 --> 01:05:03,963
What do you want?
1680
01:05:04,009 --> 01:05:05,539
- My word is "witch". - "Ch"?
1681
01:05:05,540 --> 01:05:06,968
(I'm embarrassed for him.)
1682
01:05:10,349 --> 01:05:11,911
- Okay, "ch". - Cheer up.
1683
01:05:12,509 --> 01:05:14,560
"Cheer up"? Okay, good. You go.
1684
01:05:14,580 --> 01:05:15,906
Upside down.
1685
01:05:15,949 --> 01:05:17,346
"Upside down". "Own".
1686
01:05:17,790 --> 01:05:19,218
("Own"?)
1687
01:05:20,020 --> 01:05:22,407
5, 4...
1688
01:05:22,790 --> 01:05:24,013
- Three. - I won.
1689
01:05:24,659 --> 01:05:26,873
2, 1.
1690
01:05:27,400 --> 01:05:28,786
Un cash flow policy.
1691
01:05:29,529 --> 01:05:30,927
Un cash flow policy.
1692
01:05:31,099 --> 01:05:32,928
(What is that?)
1693
01:05:32,929 --> 01:05:33,939
- Un cash flow... - Out.
1694
01:05:33,940 --> 01:05:35,602
Oh, my. No!
1695
01:05:35,869 --> 01:05:37,339
- Oh, my... - Seong Jae is the winner.
1696
01:05:37,340 --> 01:05:39,104
(After the fierce battle)
1697
01:05:39,369 --> 01:05:40,664
- I'm the winner. - You won.
1698
01:05:41,080 --> 01:05:42,079
- Okay. - My, you're very good.
1699
01:05:42,080 --> 01:05:43,379
- I respect you. - What does "witch" mean?
1700
01:05:43,380 --> 01:05:45,552
- I must say, you're smart. - "Witch" means a sorceress.
1701
01:05:46,779 --> 01:05:48,019
- Seong Jae won, right? - Yes, he did.
1702
01:05:48,020 --> 01:05:50,671
- Then go to the owner... - Okay.
1703
01:05:50,889 --> 01:05:53,471
and tell her that she can take a photo of you without other guys.
1704
01:05:53,719 --> 01:05:54,818
Just go and tell her.
1705
01:05:54,819 --> 01:05:55,881
(By myself?)
1706
01:05:56,560 --> 01:05:57,629
That's a penalty, not a prize.
1707
01:05:57,630 --> 01:05:59,089
I wasn't expecting this.
1708
01:05:59,259 --> 01:06:01,059
- Go in and tell her. - Thank goodness I didn't win.
1709
01:06:01,060 --> 01:06:02,558
Look at his face. It really is a penalty.
1710
01:06:03,670 --> 01:06:05,363
You get to challenge yourself. Okay, go.
1711
01:06:05,599 --> 01:06:06,619
It's a challenge.
1712
01:06:07,199 --> 01:06:09,598
It's because you speak English very well.
1713
01:06:09,599 --> 01:06:10,809
(Se Hyeong is teasing him.)
1714
01:06:10,810 --> 01:06:11,809
(To be on the wall of fame)
1715
01:06:11,810 --> 01:06:13,094
- Go. - I'm going to go.
1716
01:06:13,239 --> 01:06:14,408
Okay, I'm going to go.
1717
01:06:14,409 --> 01:06:16,929
Okay. You're the biggest top star in Korea.
1718
01:06:17,110 --> 01:06:19,088
- Okay. - On par with Michael Jackson.
1719
01:06:20,380 --> 01:06:21,379
Okay, let's go.
1720
01:06:21,380 --> 01:06:22,579
(I can do this to become a Hollywood star.)
1721
01:06:22,580 --> 01:06:23,640
Okay.
1722
01:06:25,349 --> 01:06:26,410
Teacher.
1723
01:06:27,489 --> 01:06:28,919
(He bows to her first.)
1724
01:06:28,920 --> 01:06:30,459
It was very delicious.
1725
01:06:30,690 --> 01:06:32,629
Good, I'm glad you enjoyed it.
1726
01:06:32,630 --> 01:06:34,905
Yes, I'm so... So fun.
1727
01:06:35,130 --> 01:06:37,037
- I mean, I'm so full. - Oh, good. Are you full?
1728
01:06:37,199 --> 01:06:38,868
- Yes, good. - Then...
1729
01:06:38,869 --> 01:06:39,999
(Now, he has to get to the point.)
1730
01:06:40,000 --> 01:06:41,396
We played a game,
1731
01:06:41,869 --> 01:06:43,471
and I won.
1732
01:06:43,940 --> 01:06:45,643
And only one...
1733
01:06:46,040 --> 01:06:47,978
- will take a picture... - Okay.
1734
01:06:48,279 --> 01:06:49,738
and upload this...
1735
01:06:49,739 --> 01:06:52,048
Yes, so we're going to have your picture there?
1736
01:06:52,049 --> 01:06:53,508
Yes, only one.
1737
01:06:53,619 --> 01:06:54,849
- Only one? Okay. - Yes.
1738
01:06:54,850 --> 01:06:56,481
Because I won.
1739
01:06:57,250 --> 01:06:58,270
I'm the winner.
1740
01:06:58,390 --> 01:07:01,058
- Very nice. - Yes, it's nice.
1741
01:07:01,059 --> 01:07:02,188
(He managed to communicate with her.)
1742
01:07:02,189 --> 01:07:03,995
(Is Seong Jae doing all right?)
1743
01:07:05,689 --> 01:07:06,698
Like this.
1744
01:07:06,699 --> 01:07:07,728
(They're taking a photo for the wall of fame.)
1745
01:07:07,729 --> 01:07:09,432
1, 2, 3!
1746
01:07:09,760 --> 01:07:10,768
Good.
1747
01:07:10,769 --> 01:07:11,768
(With his mouth wide open)
1748
01:07:11,769 --> 01:07:12,789
2, 3!
1749
01:07:14,170 --> 01:07:15,738
- Thank you very much. - You're very welcome.
1750
01:07:15,739 --> 01:07:17,136
Thank you very much.
1751
01:07:18,040 --> 01:07:19,193
Thank you.
1752
01:07:19,340 --> 01:07:22,542
If I... If I come back to...
1753
01:07:24,050 --> 01:07:25,407
- LA? - Yes, LA.
1754
01:07:25,449 --> 01:07:26,909
- You come here. - Yes.
1755
01:07:27,350 --> 01:07:28,707
- To Pink's. - Please remember me.
1756
01:07:28,819 --> 01:07:30,655
I will. Your name?
1757
01:07:30,750 --> 01:07:32,554
My name is Mr. Yuk.
1758
01:07:32,890 --> 01:07:34,184
- Yuk? - Yuk.
1759
01:07:34,659 --> 01:07:36,988
Five years later,
1760
01:07:36,989 --> 01:07:40,499
I'll be a bigger superstar.
1761
01:07:41,199 --> 01:07:42,599
Then you have to come back.
1762
01:07:42,600 --> 01:07:43,792
- Yes. - Yes.
1763
01:07:44,300 --> 01:07:46,398
- I promise you. - Good.
1764
01:07:46,399 --> 01:07:48,198
Thank you. Thank you very much.
1765
01:07:48,199 --> 01:07:49,599
Thank you.
1766
01:07:49,600 --> 01:07:50,608
(Even though his English isn't fluent,)
1767
01:07:50,609 --> 01:07:54,009
(he communicated his dreams to her through his sincerity.)
1768
01:07:54,010 --> 01:07:55,009
Thank you.
1769
01:07:55,010 --> 01:07:56,509
(At a small hot dog place in LA,)
1770
01:07:56,510 --> 01:08:00,661
(they planted a seed for bigger dreams.)
1771
01:08:03,019 --> 01:08:04,621
- So we've eaten now. - Yes.
1772
01:08:05,090 --> 01:08:06,688
- The sun will go down soon. - Will this tour...
1773
01:08:06,689 --> 01:08:07,818
The sun will go down soon?
1774
01:08:07,819 --> 01:08:10,583
- What's next? - It's already 3:30pm.
1775
01:08:10,659 --> 01:08:14,229
Since you're in LA, you guys need to experience something new.
1776
01:08:14,760 --> 01:08:16,535
(Something new?)
1777
01:08:16,769 --> 01:08:18,969
You must have aspirations that you've been keeping to yourself.
1778
01:08:18,970 --> 01:08:20,224
Now, you guys will part ways...
1779
01:08:20,640 --> 01:08:23,099
and accomplish those aspirations on your own.
1780
01:08:23,100 --> 01:08:24,333
- You mean, individually? - Yes.
1781
01:08:24,340 --> 01:08:25,808
(Individually?)
1782
01:08:25,809 --> 01:08:27,539
So I have to figure out everything myself?
1783
01:08:27,540 --> 01:08:29,008
That's right. Do what you've always wanted to do.
1784
01:08:29,479 --> 01:08:31,978
You must do new things to meet new people.
1785
01:08:31,979 --> 01:08:33,478
(A meaningful first challenge)
1786
01:08:33,519 --> 01:08:35,148
Shall we go and challenge ourselves now?
1787
01:08:35,149 --> 01:08:36,169
(Shall we go tackle this challenge?)
1788
01:08:37,220 --> 01:08:38,589
(Puzzled)
1789
01:08:38,590 --> 01:08:40,731
I think it'll be fun but challenging at the same time.
1790
01:08:41,689 --> 01:08:43,558
All right. Shall we shout together before we leave?
1791
01:08:43,559 --> 01:08:44,589
LA.
1792
01:08:44,590 --> 01:08:46,598
- Let's go! - Let's go!
1793
01:08:46,630 --> 01:08:47,650
Okay.
1794
01:08:48,159 --> 01:08:49,220
Good luck, guys.
1795
01:08:49,630 --> 01:08:50,691
See you later.
1796
01:08:51,300 --> 01:08:52,657
Gosh, I'm nervous.
1797
01:08:54,670 --> 01:08:57,464
(I can do what I've always wanted to do in LA?)
1798
01:08:58,439 --> 01:09:00,929
I can do whatever I've wanted to do in LA.
1799
01:09:02,180 --> 01:09:03,781
I'll get scolded, but I'm just going to do it.
1800
01:09:04,479 --> 01:09:06,214
I don't have many things booked on my schedule anyway.
1801
01:09:07,750 --> 01:09:09,617
It's something I've always wanted to do.
1802
01:09:11,149 --> 01:09:13,158
Because my group, BTOB, mainly sings ballads,
1803
01:09:13,590 --> 01:09:17,405
I haven't really had a chance to express my passion...
1804
01:09:17,790 --> 01:09:18,851
for rap music.
1805
01:09:19,460 --> 01:09:22,858
The rapper vibes and the hip-hop spirit...
1806
01:09:22,859 --> 01:09:25,072
are inside me,
1807
01:09:25,170 --> 01:09:26,903
but I haven't had a chance to express them.
1808
01:09:26,939 --> 01:09:28,979
Since I'm in LA, the home of hip-hop...
1809
01:09:29,239 --> 01:09:30,268
(He'll bring out the spirit!)
1810
01:09:30,269 --> 01:09:31,565
To challenge myself...
1811
01:09:34,340 --> 01:09:35,940
I've decided to do it.
1812
01:09:36,710 --> 01:09:39,349
My project must be the most challenging one...
1813
01:09:39,350 --> 01:09:40,749
out of what everyone has decided to do.
1814
01:09:40,750 --> 01:09:42,350
(Determined)
1815
01:09:42,949 --> 01:09:45,672
There are many ways to challenge myself. Why am I doing this?
1816
01:09:47,359 --> 01:09:48,379
It's really...
1817
01:09:49,619 --> 01:09:52,158
If it's about challenging myself, I must...
1818
01:09:52,159 --> 01:09:54,444
choose something that helps me overcome my shortcomings.
1819
01:09:56,460 --> 01:09:58,469
(Shaking nervously)
1820
01:10:00,100 --> 01:10:02,839
(After shaking his legs,)
1821
01:10:02,840 --> 01:10:04,039
(he gulps down water.)
1822
01:10:04,040 --> 01:10:07,608
(What has Seung Gi decided to do?)
1823
01:10:07,609 --> 01:10:10,648
(His face is turning pale.)
1824
01:10:10,649 --> 01:10:13,129
(Why is he applying lip balm all of a sudden?)
1825
01:10:14,819 --> 01:10:16,043
My lips are...
1826
01:10:16,550 --> 01:10:17,611
so dry now.
1827
01:10:19,420 --> 01:10:20,658
I'm not doing this because I'm nervous.
1828
01:10:20,659 --> 01:10:22,425
(I'm not applying this because I'm nervous.)
1829
01:10:24,760 --> 01:10:27,028
(He's trying his best to act all tough, but...)
1830
01:10:27,029 --> 01:10:28,152
You can drive slowly.
1831
01:10:28,199 --> 01:10:30,066
Why are there no cars on the road?
1832
01:10:30,600 --> 01:10:31,669
There's no traffic at all.
1833
01:10:31,670 --> 01:10:33,398
(Where is Seung Gi headed?)
1834
01:10:33,399 --> 01:10:35,542
- Where? - It's this building.
1835
01:10:35,569 --> 01:10:36,630
Where? Which one?
1836
01:10:36,809 --> 01:10:37,839
- Over there. - This one?
1837
01:10:37,840 --> 01:10:39,440
- Yes. - I can't even see it.
1838
01:10:40,809 --> 01:10:42,002
I can't see where it ends.
1839
01:10:42,040 --> 01:10:43,509
(Seung Gi's destination...)
1840
01:10:43,510 --> 01:10:46,681
(was an extremely tall building.)
1841
01:10:48,149 --> 01:10:50,188
My, I'm not kidding. You have to look at it like this.
1842
01:10:50,189 --> 01:10:51,924
(We can't even tell how tall it really is.)
1843
01:10:55,189 --> 01:10:57,402
Gosh, my neck might break if I keep looking at it like this.
1844
01:10:59,960 --> 01:11:00,959
(Why did he come here?)
1845
01:11:00,960 --> 01:11:01,959
Okay.
1846
01:11:01,960 --> 01:11:05,673
(How will he challenge himself here?)
1847
01:11:08,170 --> 01:11:09,597
How tall is this tower?
1848
01:11:09,800 --> 01:11:12,727
In total, it's about 329m high.
1849
01:11:13,580 --> 01:11:14,630
That means...
1850
01:11:15,909 --> 01:11:17,439
it's taller than 63 Building.
1851
01:11:18,949 --> 01:11:20,582
(His lips are all dry again.)
1852
01:11:21,720 --> 01:11:24,851
Is there anyone who died while doing this?
1853
01:11:25,250 --> 01:11:26,858
- No. - No? Not yet?
1854
01:11:26,859 --> 01:11:28,288
- No. - Okay, okay.
1855
01:11:28,390 --> 01:11:30,021
When you go back there, give them this.
1856
01:11:30,130 --> 01:11:31,429
- Thank you. - Thanks.
1857
01:11:31,430 --> 01:11:32,759
(He had to ask such a question for this challenge?)
1858
01:11:32,760 --> 01:11:33,851
Where am I supposed to go?
1859
01:11:36,100 --> 01:11:38,728
(Seung Gi will challenge himself...)
1860
01:11:38,729 --> 01:11:40,299
(at the top...)
1861
01:11:40,300 --> 01:11:42,999
(of the highest building in LA, which is 329m high.)
1862
01:11:43,000 --> 01:11:46,308
(At the top of this crazy tall skyscraper,)
1863
01:11:46,309 --> 01:11:49,298
(Seung Gi's first ever challenge begins.)
1864
01:11:53,250 --> 01:11:55,392
(Sighing)
1865
01:11:57,149 --> 01:11:58,516
(Screaming)
1866
01:11:59,019 --> 01:12:00,386
Gosh, I heard someone screaming.
1867
01:12:01,890 --> 01:12:03,558
(Screams welcome him.)
1868
01:12:03,559 --> 01:12:04,988
Someone just screamed.
1869
01:12:07,899 --> 01:12:10,215
(Let's see how high it actually is.)
1870
01:12:12,869 --> 01:12:14,165
(My gosh.)
1871
01:12:15,000 --> 01:12:16,468
It's really high.
1872
01:12:18,109 --> 01:12:19,139
(We can't even gauge the actual height.)
1873
01:12:19,140 --> 01:12:20,160
Gosh, look at this.
1874
01:12:22,439 --> 01:12:23,531
My, this is LA.
1875
01:12:24,010 --> 01:12:26,324
Oh, a chopper. I see a chopper.
1876
01:12:29,850 --> 01:12:32,089
(A helicopter is...)
1877
01:12:32,090 --> 01:12:35,934
(flying under my feet?)
1878
01:12:36,790 --> 01:12:38,667
That gives me a real sense of how high this is.
1879
01:12:42,029 --> 01:12:46,028
(At the height above helicopters,)
1880
01:12:46,029 --> 01:12:49,202
(Seung Gi will challenge himself for the first time in his life.)
1881
01:12:51,809 --> 01:12:55,685
(Will he be able to pull it off?)
1882
01:12:58,180 --> 01:13:00,879
We should make at least one Hollywood star friend.
1883
01:13:00,880 --> 01:13:02,654
(Meet the Hollywood star.)
1884
01:13:03,850 --> 01:13:04,889
Unbelievable.
1885
01:13:04,890 --> 01:13:06,174
(Hold on. Wait.)
1886
01:13:06,220 --> 01:13:07,389
(Unapproachable...)
1887
01:13:07,390 --> 01:13:09,158
(swag)
1888
01:13:09,159 --> 01:13:10,759
(You can't be my friends so easily.)
1889
01:13:10,760 --> 01:13:12,429
(Cute)
1890
01:13:12,430 --> 01:13:13,429
(To be Hollywood star's...)
1891
01:13:13,430 --> 01:13:14,959
(best friend forever,)
1892
01:13:14,960 --> 01:13:16,829
(they try to win his heart.)
1893
01:13:16,830 --> 01:13:18,268
(And)
1894
01:13:18,269 --> 01:13:19,299
(the real star's...)
1895
01:13:19,300 --> 01:13:20,568
(dignity)
1896
01:13:20,569 --> 01:13:23,068
(Jump into...)
1897
01:13:23,069 --> 01:13:24,938
(Hollywood vibe now.)
1898
01:13:24,939 --> 01:13:25,969
(When you're with him,)
1899
01:13:25,970 --> 01:13:27,846
(it's a new world...)
1900
01:13:27,909 --> 01:13:29,409
(every moment.)
1901
01:13:30,649 --> 01:13:32,792
(We get along pretty well.)
1902
01:13:33,319 --> 01:13:35,518
- All the Butlers. - All the Butlers.
1903
01:13:35,519 --> 01:13:37,249
(All the Butlers with Hollywood)
1904
01:13:37,250 --> 01:13:38,919
(All the Butlers won the award for best variety show...)
1905
01:13:38,920 --> 01:13:42,618
(at 45th Korea Broadcasting Award. Thank you very much for...)
1906
01:13:42,619 --> 01:13:44,466
(your support, and we will continue to make an even better show.)
135856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.