Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,587 --> 00:00:07,487
In criminal justice system
2
00:00:07,488 --> 00:00:10,857
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:10,858 --> 00:00:12,793
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:12,794 --> 00:00:15,429
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:15,430 --> 00:00:17,297
are members of an elite squad
6
00:00:17,298 --> 00:00:18,865
known as
the special victims unit.
7
00:00:18,866 --> 00:00:20,601
These are their stories.
8
00:00:24,271 --> 00:00:27,206
- Run! Run!
- I'm coming!
9
00:00:30,411 --> 00:00:32,845
- Hurry up!
He's gonna catch us!
10
00:00:32,846 --> 00:00:34,906
- I'm running as fast as I can!
11
00:00:34,907 --> 00:00:37,150
Watch out!
12
00:00:37,151 --> 00:00:39,043
What's happening?
Is he close?
13
00:00:39,044 --> 00:00:41,604
- Yeah, and he's about
to plant his pirate flag.
14
00:00:43,190 --> 00:00:45,158
- I'm leaving a treasure chest
two blocks away
15
00:00:45,159 --> 00:00:47,418
to distract the bastard.
16
00:00:47,419 --> 00:00:49,529
- Look out!
17
00:00:49,530 --> 00:00:51,631
Lily!
Are you okay?
18
00:00:51,632 --> 00:00:54,701
- What idiot left
their luggage here?
19
00:00:54,702 --> 00:00:57,754
- Maybe there's
something cool inside.
20
00:00:59,707 --> 00:01:02,600
Oh, my God.
21
00:01:02,601 --> 00:01:05,170
- The girls that found it
were playing an online game?
22
00:01:05,171 --> 00:01:07,714
- Yeah, like plant the flag,
but with virtual pirates.
23
00:01:07,715 --> 00:01:09,382
The rolling bag
was on the sidewalk
24
00:01:09,383 --> 00:01:10,775
in front of the church.
25
00:01:10,776 --> 00:01:12,143
- We sure it's our victim?
26
00:01:12,144 --> 00:01:14,279
- I only saw her hand,
but it's gotta be marnie.
27
00:01:14,280 --> 00:01:16,848
No other kids
were reported missing.
28
00:01:16,849 --> 00:01:18,191
- How long she been dead?
29
00:01:18,192 --> 00:01:20,393
- Hard to say.
Just going into rigor.
30
00:01:20,394 --> 00:01:22,562
But the cold weather
would've slowed down decomp.
31
00:01:22,563 --> 00:01:25,298
- Better make sure.
32
00:01:29,119 --> 00:01:31,070
It's marnie.
33
00:01:31,071 --> 00:01:32,488
- Okay,
let's get her out of here.
34
00:01:33,907 --> 00:01:35,709
- Please, no, no.
Please! Please!
35
00:01:35,710 --> 00:01:38,077
Is that her?
Is that my baby?
36
00:01:38,078 --> 00:01:39,371
- Whoa, whoa.
Ma'am, ma'am.
37
00:01:39,372 --> 00:01:41,439
You shouldn't be here.
- Detective tutuola.
38
00:01:41,440 --> 00:01:45,977
No, no, no!
39
00:01:45,978 --> 00:01:47,754
Oh, don't say it, please.
40
00:01:49,715 --> 00:01:52,116
- I'm sorry.
41
00:01:52,117 --> 00:01:55,094
I'm sorry, Susan.
42
00:01:57,348 --> 00:01:59,298
- Oh, please!
43
00:02:00,701 --> 00:02:03,636
Adriano_csi
www.Addic7ed.Com
44
00:02:45,816 --> 00:02:49,516
yesterday afternoon, 10 years old,
marnie foster
45
00:02:49,517 --> 00:02:52,244
disappeared on
her way home from school.
46
00:02:52,245 --> 00:02:54,622
We're very sorry to report,
but the girl's remains
47
00:02:54,623 --> 00:02:56,157
were located a short time ago,
48
00:02:56,158 --> 00:02:58,526
and a homicide
investigation is underway.
49
00:02:58,527 --> 00:03:00,219
Anyone with information,
50
00:03:00,220 --> 00:03:02,196
please call
the special victims unit
51
00:03:02,197 --> 00:03:05,499
at the number on your screen.
52
00:03:05,500 --> 00:03:08,335
555-0174.
53
00:03:08,336 --> 00:03:10,003
Thank you.
- Thanks, detective.
54
00:03:10,004 --> 00:03:11,230
So there you have it...
55
00:03:11,231 --> 00:03:12,773
- How'd you make out in there?
56
00:03:12,774 --> 00:03:14,208
The priest gave us full access
57
00:03:14,209 --> 00:03:16,510
to the entire church.
There's no crime scene.
58
00:03:16,511 --> 00:03:17,611
- Somebody had to see
59
00:03:17,612 --> 00:03:19,071
who dropped that duffle
on the street.
60
00:03:19,072 --> 00:03:21,515
- Patrol's canvassing
three blocks in every direction.
61
00:03:21,516 --> 00:03:23,584
- May have a break.
- What, surveillance?
62
00:03:23,585 --> 00:03:25,744
- Parks department.
63
00:03:25,745 --> 00:03:27,079
They got a camera,
bird's-eye view of the church.
64
00:03:27,080 --> 00:03:29,715
They sent me their video.
- Benson.
65
00:03:29,716 --> 00:03:32,059
- There's the duffle.
2:04 pm.
66
00:03:32,060 --> 00:03:34,828
- Well, roll it back,
we'll see who dropped it.
67
00:03:38,082 --> 00:03:40,867
- Damn it, move the truck.
68
00:03:43,004 --> 00:03:45,005
There you go.
No duffle.
69
00:03:45,006 --> 00:03:46,473
12:48 pm.
70
00:03:46,474 --> 00:03:48,467
- Anything?
- Well, it looks like our perp
71
00:03:48,468 --> 00:03:50,903
dumped marnie between
1:45 and 2:00.
72
00:03:50,904 --> 00:03:53,147
- But the truck blocks,
so you can't see who.
73
00:03:53,148 --> 00:03:54,748
I'll track down the drivers.
If we're lucky,
74
00:03:54,749 --> 00:03:57,109
one of them saw our guy.
- Warner called.
75
00:03:57,110 --> 00:04:00,112
She wants us to meet
her and huang at the morgue.
76
00:04:00,113 --> 00:04:01,388
- No doubt about it,
77
00:04:01,389 --> 00:04:04,491
your killer is
a sexual predator.
78
00:04:04,492 --> 00:04:06,093
- Marnie was raped?
79
00:04:06,094 --> 00:04:07,653
- Freshly torn hymen,
80
00:04:07,654 --> 00:04:09,763
blood present
in the vaginal canal.
81
00:04:09,764 --> 00:04:11,632
- Tell me the son
of a bitch left his DNA.
82
00:04:11,633 --> 00:04:14,668
- I wish.
No fluids, hairs, or skin cells.
83
00:04:14,669 --> 00:04:16,270
And no signs of lubricant.
84
00:04:16,271 --> 00:04:18,572
He must've used
some kind of foreign object,
85
00:04:18,573 --> 00:04:20,274
and it had
to be something smooth.
86
00:04:20,275 --> 00:04:22,142
- So the pervert
couldn't rise to the occasion,
87
00:04:22,143 --> 00:04:23,344
he has to sodomize her.
88
00:04:23,345 --> 00:04:25,779
- Cause of death?
- Traumatic asphyxia.
89
00:04:25,780 --> 00:04:27,581
Found petechiae
in the conjuctiva,
90
00:04:27,582 --> 00:04:29,883
and cotton and polyester fibers
91
00:04:29,884 --> 00:04:31,952
in her lungs and airways.
She was suffocated.
92
00:04:31,953 --> 00:04:33,312
- With what?
93
00:04:33,313 --> 00:04:37,057
- The pillow
her head was resting on.
94
00:04:37,058 --> 00:04:39,852
- Dr. Jackson.
- Elliot, Olivia.
95
00:04:39,853 --> 00:04:41,495
- Cap, what are you doing here?
96
00:04:41,496 --> 00:04:43,664
- Covering for huang.
- George was kind enough
97
00:04:43,665 --> 00:04:46,433
to give me some
consulting work with the FBI
98
00:04:46,434 --> 00:04:48,502
when my clinic folded.
99
00:04:48,503 --> 00:04:50,504
He's presenting at
a conference down in Washington
100
00:04:50,505 --> 00:04:51,538
and asked me to fill in.
101
00:04:51,539 --> 00:04:53,874
- So what are we looking at?
102
00:04:53,875 --> 00:04:56,610
- Someone who made sure
marnie was resting comfortably
103
00:04:56,611 --> 00:04:58,195
before he abandoned her.
104
00:04:58,196 --> 00:04:59,780
- He wrapped her in
silk sheets.
105
00:04:59,781 --> 00:05:01,081
- Padded the bottom with one,
106
00:05:01,082 --> 00:05:03,242
tucked her in with the other.
107
00:05:03,243 --> 00:05:05,369
Along with this.
108
00:05:05,370 --> 00:05:06,820
- That doll looks like marnie.
109
00:05:06,821 --> 00:05:08,088
- He may be preying on girls
110
00:05:08,089 --> 00:05:10,215
who fit his ideal fantasy.
111
00:05:10,216 --> 00:05:11,884
- It's already
been swabbed for DNA
112
00:05:11,885 --> 00:05:13,594
and sent over to the lab.
113
00:05:13,595 --> 00:05:16,297
- Silk sheets, pillow, doll...
114
00:05:16,298 --> 00:05:17,731
Some pedophiles
will go to any lengths
115
00:05:17,732 --> 00:05:19,066
to lure little girls.
116
00:05:19,067 --> 00:05:20,859
- This one didn't
want marnie to feel pain.
117
00:05:20,860 --> 00:05:23,037
Her stomach was
full of milk and zolpidem.
118
00:05:23,038 --> 00:05:24,104
- Sleeping pills,
119
00:05:24,105 --> 00:05:26,398
so she wouldn't
feel him smothering her.
120
00:05:26,399 --> 00:05:28,142
And then he drops her off
at the church
121
00:05:28,143 --> 00:05:29,543
so he can atone for his crime.
122
00:05:29,544 --> 00:05:32,246
- Pillow, silk sheets,
and a doll.
123
00:05:32,247 --> 00:05:36,075
His way of
showering her with love.
124
00:05:36,076 --> 00:05:37,885
He may have resorted to murder
125
00:05:37,886 --> 00:05:39,578
in an attempt
not to get caught.
126
00:05:39,579 --> 00:05:41,255
- Or getting caught again
and going back to prison.
127
00:05:41,256 --> 00:05:43,490
- So...What now?
128
00:05:43,491 --> 00:05:44,958
You round up
the usual suspects?
129
00:05:44,959 --> 00:05:46,827
- Exactly.
Every registered sex offender
130
00:05:46,828 --> 00:05:50,589
who ever so much as looked
the wrong way at a little girl.
131
00:05:50,590 --> 00:05:52,800
- Cap, we might
need a hand in this.
132
00:05:52,801 --> 00:05:54,768
- Anything I can do to help.
133
00:05:54,769 --> 00:05:57,271
- At least
huang's an FBI agent,
134
00:05:57,272 --> 00:05:58,372
cap's never done this.
135
00:05:58,373 --> 00:05:59,598
- I know, but I got a feeling
136
00:05:59,599 --> 00:06:02,134
he'll bring something
to the table.
137
00:06:02,135 --> 00:06:03,402
- All I did
was brush against her,
138
00:06:03,403 --> 00:06:04,845
she starts screaming I groped.
139
00:06:04,846 --> 00:06:06,980
- That's old news, Craig.
Where were you yesterday?
140
00:06:06,981 --> 00:06:09,408
- Having a camera shoved
up my ass.
141
00:06:09,409 --> 00:06:11,351
Colonoscopy.
Wanna see the pictures?
142
00:06:11,352 --> 00:06:12,744
- A letter from
your doctor will do.
143
00:06:12,745 --> 00:06:14,546
- Constitution
says I'm entitled to life,
144
00:06:14,547 --> 00:06:16,415
liberty, and the pursuit
of happiness.
145
00:06:16,416 --> 00:06:19,526
- That doesn't include
pursuing pre-teen girls.
146
00:06:19,527 --> 00:06:22,096
Can anybody account
for your whereabouts yesterday?
147
00:06:22,097 --> 00:06:23,155
- My dear old mother.
148
00:06:23,156 --> 00:06:24,456
I was visiting her
out in Jersey.
149
00:06:24,457 --> 00:06:26,291
- You have to come
better than that, Shane.
150
00:06:26,292 --> 00:06:28,201
- I got the train ticket
to prove it.
151
00:06:28,202 --> 00:06:30,662
- I was at work.
Ask any of my students.
152
00:06:30,663 --> 00:06:32,206
- Students?
153
00:06:32,207 --> 00:06:33,932
You were caught
feeling up a ten-year-old.
154
00:06:33,933 --> 00:06:35,309
- But I wasn't convicted.
155
00:06:35,310 --> 00:06:37,469
- Still, I'm pretty shocked
that Hudson university
156
00:06:37,470 --> 00:06:39,580
didn't fire you.
- They can't.
157
00:06:39,581 --> 00:06:41,006
I have tenure.
158
00:06:43,384 --> 00:06:44,943
- Just letting them all go?
159
00:06:44,944 --> 00:06:46,453
- They all have alibis.
160
00:06:46,454 --> 00:06:49,247
Welcome to the perv parade
that leads to nowhere.
161
00:06:49,248 --> 00:06:52,025
Any progress on the doll?
162
00:06:52,026 --> 00:06:54,227
- Yeah, the name is
perfect penny.
163
00:06:54,228 --> 00:06:56,830
Manufacturer stopped
making it in 1989.
164
00:06:56,831 --> 00:06:58,757
It hasn't been on store
shelves in over 20 years.
165
00:06:58,758 --> 00:07:01,426
- And it wasn't marnie's,
according to her mother.
166
00:07:01,427 --> 00:07:03,070
- Where's marnie's father?
167
00:07:03,071 --> 00:07:04,830
- On his way back
from h Honolulu,
168
00:07:04,831 --> 00:07:06,998
but he left
before marnie disappeared.
169
00:07:06,999 --> 00:07:08,709
- He wasn't here
to dump that duffle.
170
00:07:08,710 --> 00:07:11,278
- Doesn't mean
he didn't abuse her.
171
00:07:11,279 --> 00:07:12,846
Some pedophiles work in pairs.
172
00:07:12,847 --> 00:07:15,615
- Let's go welcome dad home.
173
00:07:17,819 --> 00:07:18,986
- Just tell me why not?
174
00:07:18,987 --> 00:07:20,312
Just...
175
00:07:20,313 --> 00:07:22,548
- Doesn't look like
a very happy homecoming.
176
00:07:25,260 --> 00:07:27,544
Did he just shove her?
- Foster, police!
177
00:07:29,547 --> 00:07:31,056
- Hey, Susan, you all right?
- Yeah.
178
00:07:31,057 --> 00:07:32,799
- You didn't hear me?
- Name's not foster!
179
00:07:33,851 --> 00:07:35,260
- What is your name,
douche bag?
180
00:07:35,261 --> 00:07:37,596
- Chet hadler.
What'd I do?
181
00:07:37,597 --> 00:07:40,407
- Assault.
- I didn't touch you, man.
182
00:07:40,408 --> 00:07:43,376
- You just shoved
a dead girl's mother.
183
00:07:45,029 --> 00:07:47,347
- Susan is my girlfriend.
184
00:07:47,348 --> 00:07:49,416
- For real or
in your dreams, Chester?
185
00:07:49,417 --> 00:07:50,951
- She was gonna
leave her husband
186
00:07:50,952 --> 00:07:52,719
and bring marnie to
live with me.
187
00:07:52,720 --> 00:07:54,321
- What, so you could
push them both around?
188
00:07:54,322 --> 00:07:56,047
Or did you jump the gun
and push marnie
189
00:07:56,048 --> 00:07:58,258
into doing something
that you had to kill her for?
190
00:07:58,259 --> 00:08:01,094
- I never touched the kid.
191
00:08:01,095 --> 00:08:04,131
- He's telling the truth.
192
00:08:04,132 --> 00:08:05,332
Chet was there for me
193
00:08:05,333 --> 00:08:07,034
when Michael and I
were having problems.
194
00:08:07,035 --> 00:08:09,570
- Does your husband
know about him?
195
00:08:09,571 --> 00:08:11,071
- I confessed.
Two months ago.
196
00:08:11,072 --> 00:08:13,173
I told Chet we had
to stop seeing each other.
197
00:08:13,174 --> 00:08:16,410
But...
198
00:08:16,411 --> 00:08:17,978
He won't take no for an answer.
199
00:08:17,979 --> 00:08:19,513
He says we're meant
for each other.
200
00:08:19,514 --> 00:08:21,081
- He tell you
about his police record?
201
00:08:21,082 --> 00:08:23,817
- Chet was arrested?
202
00:08:23,818 --> 00:08:25,052
For what?
203
00:08:25,053 --> 00:08:27,421
- You forcibly touched
a 13-year-old girl...
204
00:08:27,422 --> 00:08:29,456
your last girlfriend's kid.
205
00:08:29,457 --> 00:08:32,292
- It was that
little bitch's idea.
206
00:08:32,293 --> 00:08:34,828
- That little bitch told me
you wanted a threesome.
207
00:08:34,829 --> 00:08:36,997
You try that with
Susan and marnie too?
208
00:08:36,998 --> 00:08:38,532
- A threesome?
209
00:08:38,533 --> 00:08:39,733
My daughter is dead,
210
00:08:39,734 --> 00:08:42,202
how can you accuse me
of doing that?
211
00:08:42,203 --> 00:08:44,004
- Because you lied
about where you were
212
00:08:44,005 --> 00:08:46,039
when marnie disappeared.
- I was at work.
213
00:08:46,040 --> 00:08:47,941
- Well your boss says
different.
214
00:08:47,942 --> 00:08:50,911
He says that
you left after lunch.
215
00:08:56,584 --> 00:08:59,519
Chet and I checked into
the Amsterdam hotel at 1:30.
216
00:09:01,923 --> 00:09:04,892
We were...
217
00:09:04,893 --> 00:09:08,728
We were in bed
when my baby disappeared.
218
00:09:12,900 --> 00:09:14,234
- Great.
She's getting laid
219
00:09:14,235 --> 00:09:16,670
while her daughter's
raped and murdered.
220
00:09:16,671 --> 00:09:18,772
Glad I don't have to explain
that to marnie's father.
221
00:09:18,773 --> 00:09:20,399
- Fin interviewed him
when he got home,
222
00:09:20,400 --> 00:09:21,775
he's in utter shock.
There's no way
223
00:09:21,776 --> 00:09:22,834
he had anything
to do with this.
224
00:09:22,835 --> 00:09:25,971
- So we got a dead girl,
no suspects.
225
00:09:25,972 --> 00:09:27,472
- Maybe because
we haven't considered
226
00:09:27,473 --> 00:09:29,408
all the possibilities.
227
00:09:29,409 --> 00:09:31,285
- Okay, like?
228
00:09:31,286 --> 00:09:33,954
- That our perpetrator's
a woman.
229
00:09:33,955 --> 00:09:36,681
- A woman?
Who kills and rapes?
230
00:09:36,682 --> 00:09:39,560
- It's very rare,
but it's not unheard of.
231
00:09:39,561 --> 00:09:42,095
Our perp made sure
that marnie was asleep
232
00:09:42,096 --> 00:09:43,730
before she was killed,
233
00:09:43,731 --> 00:09:46,633
then wrapped her
in a pink silk sheet
234
00:09:46,634 --> 00:09:49,169
and laid her on another
that was carefully folded,
235
00:09:49,170 --> 00:09:52,506
put her head on
a lavender pillow with a doll.
236
00:09:52,507 --> 00:09:54,541
- Everything that
a male perv would've done
237
00:09:54,542 --> 00:09:56,543
to convince
a small girl like marnie
238
00:09:56,544 --> 00:09:58,378
that he was
to be loved and trusted.
239
00:09:58,379 --> 00:09:59,479
- Except there was no DNA
240
00:09:59,480 --> 00:10:01,248
and no sign
of penile penetration.
241
00:10:01,249 --> 00:10:02,382
- And you heard Warner,
242
00:10:02,383 --> 00:10:03,942
that he could've
used a foreign object.
243
00:10:03,943 --> 00:10:07,454
- Or she could have.
244
00:10:07,455 --> 00:10:08,855
Olivia, did you sleep
with a doll
245
00:10:08,856 --> 00:10:11,491
when you were a child?
- Sure.
246
00:10:11,492 --> 00:10:14,194
- Can you remember why?
247
00:10:14,195 --> 00:10:16,096
- Because it made me feel safe.
248
00:10:16,097 --> 00:10:17,522
- Right.
- However,
249
00:10:17,523 --> 00:10:19,366
in all of our years at svu,
250
00:10:19,367 --> 00:10:21,668
how many female-on-female
molesters have we collared?
251
00:10:21,669 --> 00:10:23,270
- I can count them
on both hands.
252
00:10:23,271 --> 00:10:24,671
And we have never
arrested a woman
253
00:10:24,672 --> 00:10:27,007
for sodomizing and
murdering a girl solo.
254
00:10:27,008 --> 00:10:29,109
- Yeah, but just consider this.
255
00:10:29,110 --> 00:10:31,036
A man would've left marnie
in front of a church
256
00:10:31,037 --> 00:10:32,771
in order to atone for his sin,
257
00:10:32,772 --> 00:10:35,616
but our perp
might've left her there...
258
00:10:35,617 --> 00:10:38,919
- to make sure that she was
safe in the hands of God.
259
00:10:38,920 --> 00:10:41,421
- Right.
260
00:10:44,825 --> 00:10:48,295
Hard as it is to believe,
261
00:10:48,296 --> 00:10:50,497
I think our killer's a woman.
262
00:10:59,570 --> 00:11:01,105
Thank you.
263
00:11:02,056 --> 00:11:03,131
Something I should've said
264
00:11:03,132 --> 00:11:04,532
when you sent
those beautiful flowers
265
00:11:04,533 --> 00:11:07,068
to my daughter's funeral.
266
00:11:07,069 --> 00:11:09,704
- We were so sorry
to hear that Ann had passed.
267
00:11:09,705 --> 00:11:12,565
- Yeah.
268
00:11:14,885 --> 00:11:16,653
- So...
269
00:11:16,654 --> 00:11:19,389
Any plans
to reopen your clinic?
270
00:11:19,390 --> 00:11:21,057
- Haven't you heard?
271
00:11:21,058 --> 00:11:23,326
I'm a charlatan.
272
00:11:23,327 --> 00:11:25,395
All my peers can see
is that I've violated
273
00:11:25,396 --> 00:11:27,564
the confidentiality
of my patients.
274
00:11:27,565 --> 00:11:31,501
- You saved your patients
from a killer.
275
00:11:31,502 --> 00:11:34,537
- I couldn't save
my daughter, though.
276
00:11:34,538 --> 00:11:36,339
- Cap, you sure
you're up for this?
277
00:11:39,977 --> 00:11:42,579
- You don't believe me, do you?
278
00:11:42,580 --> 00:11:46,149
You don't believe
that a lone woman
279
00:11:46,150 --> 00:11:47,751
could've murdered this girl.
280
00:11:47,752 --> 00:11:49,686
- The few female molesters
281
00:11:49,687 --> 00:11:51,821
that we've seen who have killed
282
00:11:51,822 --> 00:11:53,323
have worked
with a male accomplice.
283
00:11:53,324 --> 00:11:55,592
- And what about the women
who've molested alone?
284
00:11:55,593 --> 00:11:59,287
- Mrs. Robinson types
who seduce teenage boys.
285
00:11:59,288 --> 00:12:01,289
Most of them are teachers
who say they're in love
286
00:12:01,290 --> 00:12:02,398
and they don't believe
287
00:12:02,399 --> 00:12:04,167
that they're doing
anything wrong.
288
00:12:04,168 --> 00:12:07,604
- But women
who sexually abuse girls...
289
00:12:07,605 --> 00:12:09,172
They're different, Olivia.
290
00:12:09,173 --> 00:12:10,707
The few I've met,
291
00:12:10,708 --> 00:12:12,509
they're appalled
by what they'd done.
292
00:12:12,510 --> 00:12:13,801
- But have you ever met one
293
00:12:13,802 --> 00:12:15,712
who's actually
killed their victim?
294
00:12:15,713 --> 00:12:16,813
- I've met two.
295
00:12:16,814 --> 00:12:19,049
They both
seemed entirely normal,
296
00:12:19,050 --> 00:12:20,917
but they were
totally lacking in empathy.
297
00:12:20,918 --> 00:12:24,278
And they were later
diagnosed as sociopaths.
298
00:12:24,279 --> 00:12:27,323
But our killer's different.
299
00:12:27,324 --> 00:12:28,858
The way she treated marnie
300
00:12:28,859 --> 00:12:32,862
shows genuine
feelings of tenderness.
301
00:12:32,863 --> 00:12:35,098
- Our perp was abused herself.
302
00:12:35,099 --> 00:12:37,792
- Yeah.
303
00:12:37,793 --> 00:12:40,470
I think the clue to her psyche
304
00:12:40,471 --> 00:12:43,940
is perfect penny.
305
00:12:43,941 --> 00:12:45,542
A totem for the innocence
306
00:12:45,543 --> 00:12:48,745
that she feels
her abuser stole from her.
307
00:12:48,746 --> 00:12:50,413
She was targeted for
the qualities
308
00:12:50,414 --> 00:12:52,715
the killer believes
she herself had lost.
309
00:12:52,716 --> 00:12:55,351
Goodness, sweetness, innocence.
310
00:12:55,352 --> 00:12:58,321
- We have to talk to
every woman in marnie's life.
311
00:13:01,592 --> 00:13:04,419
- I took care of marnie
since she was a baby.
312
00:13:04,420 --> 00:13:06,521
I should've been here.
313
00:13:06,522 --> 00:13:07,897
- Where were you
on Monday afternoon?
314
00:13:07,898 --> 00:13:09,032
- Visiting my mother.
315
00:13:09,033 --> 00:13:12,202
Señora foster
gave me the week off.
316
00:13:12,203 --> 00:13:14,395
- Can you tell me
where marnie may have gone
317
00:13:14,396 --> 00:13:16,172
the afternoon
that she disappeared?
318
00:13:16,173 --> 00:13:18,307
- Monday after school
319
00:13:18,308 --> 00:13:20,743
is piano lessons.
320
00:13:20,744 --> 00:13:25,273
- I gave marnie lessons
every Monday afternoon
321
00:13:25,274 --> 00:13:27,317
for almost two years.
322
00:13:27,318 --> 00:13:28,785
- But not this past Monday?
323
00:13:28,786 --> 00:13:32,589
- No, her mother
called and cancelled.
324
00:13:32,590 --> 00:13:36,017
I was disappointed because...
325
00:13:36,018 --> 00:13:39,963
She showed
such progress lately.
326
00:13:39,964 --> 00:13:43,166
- It's okay to grieve,
Ms. frye.
327
00:13:43,167 --> 00:13:45,501
- She used to
love poking around
328
00:13:45,502 --> 00:13:49,338
asking where all my old stuff
came from.
329
00:13:49,339 --> 00:13:52,567
My parents died in
a car accident when I was 17,
330
00:13:52,568 --> 00:13:55,378
and I haven't changed
anything since.
331
00:13:55,379 --> 00:13:57,313
Look at her.
332
00:13:57,314 --> 00:13:59,282
It was perfect posture.
333
00:13:59,283 --> 00:14:01,484
Perfect weight transfer,
334
00:14:01,485 --> 00:14:05,555
perfect hand position.
335
00:14:05,556 --> 00:14:07,715
She had such natural talent.
336
00:14:07,716 --> 00:14:09,425
- Marnie wasn't just talented,
337
00:14:09,426 --> 00:14:12,362
she was a team player
and a leader.
338
00:14:12,363 --> 00:14:15,423
- Sounds like you took
a special interest in her.
339
00:14:15,424 --> 00:14:17,667
- The whole school did.
- Did she ever mention
340
00:14:17,668 --> 00:14:21,838
anyone taking
too much interest in her?
341
00:14:21,839 --> 00:14:24,007
Bullying, perhaps?
- As far as I know,
342
00:14:24,008 --> 00:14:26,342
marnie didn't
have one enemy anywhere.
343
00:14:26,343 --> 00:14:27,877
- Same answer I got.
344
00:14:27,878 --> 00:14:30,180
And all marnie's
female teachers have an alibi
345
00:14:30,181 --> 00:14:31,581
for when she disappeared.
346
00:14:31,582 --> 00:14:33,883
- Whoever we're looking for
is way under the radar.
347
00:14:33,884 --> 00:14:35,418
- Well, she could well surface
348
00:14:35,419 --> 00:14:37,420
at marnie's funeral tomorrow.
349
00:14:37,421 --> 00:14:38,755
- And face her parents?
350
00:14:38,756 --> 00:14:41,524
- Oh, she'll do everything
she can to avoid them.
351
00:14:41,525 --> 00:14:43,092
She probably
believes in her heart
352
00:14:43,093 --> 00:14:44,952
that she loved marnie.
353
00:14:44,953 --> 00:14:46,854
She could well be mourning her
354
00:14:46,855 --> 00:14:50,525
as much as anyone.
More, even.
355
00:15:06,283 --> 00:15:08,685
- Not to burst your bubble,
but I didn't see anyone
356
00:15:08,686 --> 00:15:11,312
that didn't
skip the receiving line.
357
00:15:11,313 --> 00:15:14,182
- She has to be here somewhere,
I'm sure of it.
358
00:15:14,183 --> 00:15:15,816
- Fin, anything?
359
00:15:15,817 --> 00:15:17,385
- Just a bunch of heartbreak.
360
00:15:17,386 --> 00:15:18,853
- Liv, more of the same?
361
00:15:18,854 --> 00:15:21,631
- Pretty much.
Nothing unusual here.
362
00:15:25,185 --> 00:15:28,137
Hold on, a woman bolting
at your 2:00.
363
00:15:29,573 --> 00:15:31,499
June, right?
364
00:15:31,500 --> 00:15:32,800
- Let me go.
365
00:15:32,801 --> 00:15:34,635
- I didn't see you
in the church.
366
00:15:34,636 --> 00:15:36,179
- Yeah, well,
I need to go home.
367
00:15:36,180 --> 00:15:38,005
- Why don't we go talk
someplace where it's warm?
368
00:15:38,006 --> 00:15:40,208
Let's go back in.
- I don't wanna talk.
369
00:15:40,209 --> 00:15:41,242
- Hold on.
- Please.
370
00:15:41,243 --> 00:15:43,411
- Hold on!
371
00:15:43,412 --> 00:15:45,021
- That's marnie's
piano teacher.
372
00:15:45,022 --> 00:15:48,258
- Maybe a lot more.
373
00:15:48,259 --> 00:15:50,593
- June frye, 37.
374
00:15:50,594 --> 00:15:52,028
No police record,
never been in trouble,
375
00:15:52,029 --> 00:15:53,196
never been married.
376
00:15:53,197 --> 00:15:55,098
She teaches piano
out of a brownstone
377
00:15:55,099 --> 00:15:56,933
that she inherited
from her parents.
378
00:15:56,934 --> 00:15:58,301
- Right around the corner
from the church
379
00:15:58,302 --> 00:16:00,103
marnie was found in front of.
380
00:16:00,104 --> 00:16:02,029
- June told Olivia
that marnie's mother called
381
00:16:02,030 --> 00:16:03,740
to cancel her piano lesson.
382
00:16:03,741 --> 00:16:06,601
- And marnie's mom just
told me that that's a crock.
383
00:16:06,602 --> 00:16:09,712
She said June called her
just after 2:00
384
00:16:09,713 --> 00:16:11,005
to say that it was cancelled.
385
00:16:11,006 --> 00:16:12,715
And that's not all.
386
00:16:12,716 --> 00:16:15,151
June's phone records
show that she blew off
387
00:16:15,152 --> 00:16:17,687
a whole bunch of other
students between 3:30 and 4:00.
388
00:16:17,688 --> 00:16:19,389
- But if June
cancelled marnie's lesson,
389
00:16:19,390 --> 00:16:20,881
why did marnie
turn up at June's house?
390
00:16:20,882 --> 00:16:22,350
- Marnie's mom
called the school
391
00:16:22,351 --> 00:16:24,493
and asked the secretary to
pass on the message.
392
00:16:24,494 --> 00:16:25,995
The secretary forgot.
393
00:16:25,996 --> 00:16:27,764
- So marnie thought
she had a lesson.
394
00:16:27,765 --> 00:16:30,700
She shows up at June's,
and June kills her?
395
00:16:30,701 --> 00:16:32,602
Why wait two years to act?
396
00:16:32,603 --> 00:16:34,904
- Oh, she would've been
fighting her feelings.
397
00:16:34,905 --> 00:16:37,907
And they could've been
beginning to overwhelm her,
398
00:16:37,908 --> 00:16:40,276
which is why
she cancelled the lesson.
399
00:16:40,277 --> 00:16:42,345
Then marnie
turns up unexpectedly
400
00:16:42,346 --> 00:16:43,512
and pushes her over the edge.
401
00:16:43,513 --> 00:16:44,747
- Well, if that's the case,
402
00:16:44,748 --> 00:16:46,349
then June's brownstone
is our crime scene.
403
00:16:46,350 --> 00:16:47,550
We need a search warrant.
404
00:16:47,551 --> 00:16:49,819
- Well, guys,
why don't we just ask June
405
00:16:49,820 --> 00:16:51,354
if we can
look around her house?
406
00:16:51,355 --> 00:16:52,522
- First, she won't let us,
407
00:16:52,523 --> 00:16:53,956
and secondly,
she'll destroy evidence
408
00:16:53,957 --> 00:16:55,325
if she thinks we're onto her.
409
00:16:55,326 --> 00:16:57,460
- But she knew that when
Olivia looked her in the eyes
410
00:16:57,461 --> 00:17:00,429
this afternoon
outside the church.
411
00:17:06,829 --> 00:17:10,340
♪
♪
412
00:17:16,430 --> 00:17:17,505
- What do you want now?
413
00:17:17,506 --> 00:17:19,349
- We really
need your help, June.
414
00:17:19,350 --> 00:17:22,310
- I can't.
Please don't come here again.
415
00:17:22,311 --> 00:17:24,245
- Was that the etude no.3?
416
00:17:24,246 --> 00:17:27,757
You make it sound so easy.
417
00:17:27,758 --> 00:17:30,193
Whenever I play chopin,
I always manage to butcher it.
418
00:17:30,194 --> 00:17:33,954
I'm Dr. Jackson.
419
00:17:33,955 --> 00:17:36,932
I'm helping the detectives
on marnie's case.
420
00:17:38,769 --> 00:17:41,738
- It's too painful to
talk about her.
421
00:17:41,739 --> 00:17:43,940
- Even if it could help lead us
422
00:17:43,941 --> 00:17:48,111
to the person
who took marnie from us?
423
00:17:48,112 --> 00:17:51,581
Please.
424
00:17:51,582 --> 00:17:53,149
It'll only take a few minutes.
425
00:17:59,823 --> 00:18:02,591
It's a beautiful house, June.
426
00:18:04,361 --> 00:18:06,095
I wonder, would it be
possible for us
427
00:18:06,096 --> 00:18:09,532
to have a cup of tea?
428
00:18:09,533 --> 00:18:10,825
- I'll put the water on.
429
00:18:10,826 --> 00:18:12,468
- Can I use
the bathroom, please?
430
00:18:15,405 --> 00:18:17,740
- Yes.
It's downstairs.
431
00:18:17,741 --> 00:18:19,809
- Thank you.
432
00:18:19,810 --> 00:18:22,745
Smooth talker.
433
00:18:22,746 --> 00:18:23,980
- Does that mean we can search?
434
00:18:23,981 --> 00:18:25,748
- Anything we see
without opening
435
00:18:25,749 --> 00:18:27,683
a drawer or door is fair game.
436
00:18:27,684 --> 00:18:30,352
- I'll keep my eye on June.
437
00:18:37,210 --> 00:18:40,162
- "October, 1979."
438
00:18:41,398 --> 00:18:44,033
Cap...
439
00:18:44,034 --> 00:18:47,737
It's like time stopped
in this house 30 years ago.
440
00:18:47,738 --> 00:18:49,397
- Something happened here
441
00:18:49,398 --> 00:18:52,274
which brought June's life
to a screeching halt.
442
00:18:55,145 --> 00:18:57,613
Elliot, what's this?
443
00:18:57,614 --> 00:19:00,699
- Don't touch that.
444
00:19:06,540 --> 00:19:07,848
It's fake.
445
00:19:07,849 --> 00:19:09,917
Looks like the hair on the doll
that marnie was holding.
446
00:19:09,918 --> 00:19:11,218
- She's coming.
447
00:19:11,219 --> 00:19:14,196
- Downstairs.
448
00:19:21,388 --> 00:19:25,041
Same kind of pillows that
were tucked under marnie's head.
449
00:19:25,042 --> 00:19:26,934
- You smell that?
450
00:19:26,935 --> 00:19:28,302
That's bleach.
451
00:19:28,303 --> 00:19:31,096
- June's been trying
to clean up down here.
452
00:19:32,983 --> 00:19:35,901
- Well, this trash can's empty.
453
00:19:41,191 --> 00:19:45,252
- Because she already
took out the garbage.
454
00:19:57,674 --> 00:19:59,942
- You play beautifully.
455
00:20:03,746 --> 00:20:06,815
- What are we looking for?
456
00:20:08,685 --> 00:20:10,586
- I don't know.
457
00:20:10,587 --> 00:20:13,656
This.
458
00:20:13,657 --> 00:20:14,891
- Are you sure that's June's?
459
00:20:14,892 --> 00:20:16,058
- It's the same luggage set
460
00:20:16,059 --> 00:20:18,978
as the duffle bag
marnie was found in.
461
00:20:20,480 --> 00:20:22,665
This must be what June
used on marnie.
462
00:20:25,702 --> 00:20:27,403
Manhattan svu to central,
463
00:20:27,404 --> 00:20:30,373
rush a bus to
451 Hamilton terrace
464
00:20:30,374 --> 00:20:32,500
for cardiac arrest.
465
00:20:32,501 --> 00:20:34,010
- 10-4, Manhattan svu.
Bus is on its way.
466
00:20:34,011 --> 00:20:35,244
- What happened?
467
00:20:35,245 --> 00:20:37,580
- She was playing,
and she just collapsed.
468
00:20:39,616 --> 00:20:43,477
- She's not breathing.
469
00:20:46,114 --> 00:20:47,181
Come on, girl.
470
00:20:47,182 --> 00:20:48,691
- It's empty.
471
00:20:48,692 --> 00:20:50,885
- Zolpidem.
It's what she fed marnie.
472
00:20:50,886 --> 00:20:52,386
She say anything?
473
00:20:52,387 --> 00:20:54,363
- "Tell marnie's parents
I'm sorry."
474
00:21:05,728 --> 00:21:07,896
- Where am I?
- Mercy hospital.
475
00:21:07,897 --> 00:21:10,199
Dr. Jackson
saved your life.
476
00:21:10,200 --> 00:21:12,434
- It's not worth saving.
477
00:21:12,435 --> 00:21:14,670
- You know, you'd feel better
478
00:21:14,671 --> 00:21:18,374
if you told us why
you tried to kill yourself.
479
00:21:18,375 --> 00:21:20,909
- June, we found the suitcase
that you threw out.
480
00:21:20,910 --> 00:21:23,145
It matches the duffle
that marnie was found in.
481
00:21:23,146 --> 00:21:24,513
- There was
a wooden spoon inside.
482
00:21:24,514 --> 00:21:26,306
- No, please.
Please, please, please, stop.
483
00:21:26,307 --> 00:21:29,885
- The sleeping pills that
you tried to kill yourself with
484
00:21:29,886 --> 00:21:32,054
are the same ones
in marnie's stomach.
485
00:21:32,055 --> 00:21:34,481
And we found hair in
your living room
486
00:21:34,482 --> 00:21:37,559
that matches the doll
that was left with her.
487
00:21:37,560 --> 00:21:40,529
- Leave me alone.
- June...
488
00:21:43,082 --> 00:21:46,068
I know you love marnie.
489
00:21:46,069 --> 00:21:48,737
But give her parents some peace
490
00:21:48,738 --> 00:21:51,707
and tell us why
you said you're sorry.
491
00:21:57,447 --> 00:21:59,848
- I will die...
492
00:21:59,849 --> 00:22:02,818
Before I talk about marnie.
493
00:22:05,988 --> 00:22:07,914
- The lab swabbed
the suitcase and the spoon
494
00:22:07,915 --> 00:22:09,683
and came back with zip.
495
00:22:09,684 --> 00:22:11,918
The bleach June used
destroyed any DNA.
496
00:22:11,919 --> 00:22:13,228
- Do we have any evidence?
497
00:22:13,229 --> 00:22:15,164
- Csu dusted her house
for marnie's prints,
498
00:22:15,165 --> 00:22:16,598
and found them upstairs.
499
00:22:16,599 --> 00:22:17,924
- Along with dozens
of other kids
500
00:22:17,925 --> 00:22:20,761
who took piano lessons.
- It has to be June.
501
00:22:20,762 --> 00:22:22,362
That suitcase
is from the same set
502
00:22:22,363 --> 00:22:23,964
as the duffle
we found marnie in.
503
00:22:23,965 --> 00:22:25,465
- The fake hair doesn't prove
504
00:22:25,466 --> 00:22:27,000
that the doll belonged to June.
505
00:22:27,001 --> 00:22:30,079
And without the DNA,
the wooden spoon is useless.
506
00:22:30,080 --> 00:22:32,047
- Face it,
if June doesn't suddenly
507
00:22:32,048 --> 00:22:33,716
decide to give it up,
we're screwed.
508
00:22:33,717 --> 00:22:34,917
- She's got a secret,
509
00:22:34,918 --> 00:22:36,852
we just gotta figure out
how to unlock the door.
510
00:22:40,356 --> 00:22:42,658
- Me?
511
00:22:42,659 --> 00:22:44,126
- You're
the sweet-talker here.
512
00:22:44,127 --> 00:22:47,095
It worked once,
why not give it another shot?
513
00:22:58,157 --> 00:22:59,900
- I told you
I wasn't gonna say anything.
514
00:22:59,901 --> 00:23:02,478
- I'm certainly
not going to force you to.
515
00:23:02,479 --> 00:23:04,947
- You should've let me die.
516
00:23:04,948 --> 00:23:08,083
- So you'd see no more sunsets,
517
00:23:08,084 --> 00:23:12,054
or play no more of
that music you love so much?
518
00:23:12,055 --> 00:23:14,923
- There's nothing
for us to talk about.
519
00:23:14,924 --> 00:23:18,677
- Except why you tried
to end your life.
520
00:23:20,930 --> 00:23:23,031
- You're a what?
Psychologist?
521
00:23:23,032 --> 00:23:25,225
- Psychiatrist.
Same difference.
522
00:23:25,226 --> 00:23:26,660
Just a few more days of school.
523
00:23:26,661 --> 00:23:28,370
- Oh.
524
00:23:28,371 --> 00:23:30,397
So you know why people
try to kill themselves.
525
00:23:30,398 --> 00:23:32,232
- Yeah, 'cause they
have more pain inside them
526
00:23:32,233 --> 00:23:34,376
than they can bear.
527
00:23:34,377 --> 00:23:37,279
And they think
that throwing in the towel
528
00:23:37,280 --> 00:23:42,184
is easier than facing
the cause of that pain.
529
00:23:42,185 --> 00:23:45,954
- I don't deserve to live.
530
00:23:45,955 --> 00:23:47,956
- Why do you think that?
531
00:23:52,862 --> 00:23:56,256
When did you start playing
the piano?
532
00:23:56,257 --> 00:23:59,234
- I was five.
My mother taught me.
533
00:24:00,803 --> 00:24:02,905
She said music was
the one place in her life
534
00:24:02,906 --> 00:24:06,475
where she could find...
535
00:24:06,476 --> 00:24:08,310
- Perfection.
536
00:24:12,281 --> 00:24:16,084
You were an only child?
- Yes.
537
00:24:16,085 --> 00:24:18,053
- She must've treasured you.
538
00:24:22,058 --> 00:24:23,459
- She used to read me stories.
539
00:24:23,460 --> 00:24:25,627
- What sort of stories?
540
00:24:25,628 --> 00:24:27,287
- Fairy tales.
541
00:24:27,288 --> 00:24:30,248
She called me
her little princess.
542
00:24:36,973 --> 00:24:40,091
- Princesses lead such
perfect lives, don't they?
543
00:24:45,114 --> 00:24:48,008
Did your mother give you this?
544
00:24:48,009 --> 00:24:49,451
- No.
545
00:24:49,452 --> 00:24:53,055
My father gave it to me.
546
00:24:53,056 --> 00:24:56,391
- Tell me about your father.
547
00:24:56,392 --> 00:24:58,260
- I don't...
I don't wanna talk about him.
548
00:24:58,261 --> 00:25:01,062
Do you remember
when he gave it to you?
549
00:25:03,332 --> 00:25:05,167
Do you remember how it felt
550
00:25:05,168 --> 00:25:07,027
when you held her in your arms?
551
00:25:07,028 --> 00:25:08,295
- You stop.
552
00:25:08,296 --> 00:25:11,932
You stop torturing me.
553
00:25:11,933 --> 00:25:17,812
You don't know anything
about how I feel.
554
00:25:21,517 --> 00:25:23,485
Maybe I should
ask for a lawyer.
555
00:25:23,486 --> 00:25:26,421
- But we're talking.
Why do you need a lawyer?
556
00:25:28,516 --> 00:25:31,593
- What was that?
557
00:25:31,594 --> 00:25:33,428
Is there someone watching us?
558
00:25:33,429 --> 00:25:36,398
- Just give me a moment.
559
00:25:38,801 --> 00:25:40,636
Why the hell did you do that?
I was just getting somewhere.
560
00:25:40,637 --> 00:25:44,006
- You cannot tell her
that she doesn't need a lawyer.
561
00:25:44,007 --> 00:25:45,607
- Well, what difference
does that make?
562
00:25:45,608 --> 00:25:47,500
- It's the difference
between giving us a confession
563
00:25:47,501 --> 00:25:49,177
that we can use in court
and one we can't.
564
00:25:49,178 --> 00:25:50,846
- But I'm a psychiatrist,
not a cop.
565
00:25:50,847 --> 00:25:52,781
- No, you are an agent
of the police.
566
00:25:52,782 --> 00:25:54,674
And anything that she says
after you tell her
567
00:25:54,675 --> 00:25:58,554
"you don't need a lawyer,"
is illegally obtained.
568
00:25:58,555 --> 00:26:00,589
- Can she change her mind?
569
00:26:00,590 --> 00:26:02,624
Legally?
570
00:26:04,343 --> 00:26:07,963
- Yes.
571
00:26:07,964 --> 00:26:09,464
- Okay.
572
00:26:12,051 --> 00:26:14,061
I've enjoyed
talking with you, June,
573
00:26:14,062 --> 00:26:16,204
but I'm afraid
we've got to stop.
574
00:26:16,205 --> 00:26:17,673
- Then I have to talk to them.
575
00:26:17,674 --> 00:26:21,201
- Yes.
576
00:26:21,202 --> 00:26:23,203
- No.
577
00:26:23,204 --> 00:26:24,371
Why do you have to go?
578
00:26:24,372 --> 00:26:27,007
- Because you asked me
about a lawyer.
579
00:26:27,008 --> 00:26:28,708
But I wish you all the best.
580
00:26:28,709 --> 00:26:30,710
- If... if I say that
581
00:26:30,711 --> 00:26:33,121
I don't need a lawyer,
can you stay?
582
00:26:36,759 --> 00:26:38,860
- Yes.
583
00:26:38,861 --> 00:26:41,830
- Okay.
I don't need a lawyer.
584
00:26:43,633 --> 00:26:46,568
I don't want them watching me.
585
00:26:49,338 --> 00:26:52,340
- Then come and sit over here.
586
00:26:54,977 --> 00:26:57,679
If you sit here, they
won't be able to see you.
587
00:27:04,887 --> 00:27:06,446
You know, you said that
588
00:27:06,447 --> 00:27:09,057
I don't know anything
about how you feel.
589
00:27:09,058 --> 00:27:10,258
Well, you're wrong.
I do know.
590
00:27:10,259 --> 00:27:13,895
I know about
pain within families.
591
00:27:15,665 --> 00:27:17,657
When she was 16,
592
00:27:17,658 --> 00:27:21,236
my daughter
stopped speaking to me.
593
00:27:21,237 --> 00:27:23,472
For 20 years...
594
00:27:23,473 --> 00:27:26,441
She hated me.
595
00:27:26,442 --> 00:27:29,244
My little Ann.
596
00:27:29,245 --> 00:27:32,314
She was about your age.
597
00:27:32,315 --> 00:27:36,151
- What happened to her?
598
00:27:36,152 --> 00:27:39,221
- She was attacked
599
00:27:39,222 --> 00:27:43,950
by somebody who worked with me.
600
00:27:43,951 --> 00:27:47,696
And she died.
601
00:27:47,697 --> 00:27:50,132
- Oh, my God.
602
00:27:50,133 --> 00:27:53,068
Why did she hate you so much?
603
00:27:53,069 --> 00:27:55,103
- Well, when she was younger,
604
00:27:55,104 --> 00:28:00,342
I was addicted
to sex and alcohol.
605
00:28:00,343 --> 00:28:03,879
- Did you do
something bad to her?
606
00:28:03,880 --> 00:28:05,213
- As it turned out, no.
607
00:28:05,214 --> 00:28:07,082
But...
608
00:28:07,083 --> 00:28:10,085
For 20 years, I thought I had.
609
00:28:11,420 --> 00:28:13,354
No one should have
to live with shame like that.
610
00:28:15,925 --> 00:28:18,860
So I do understand
how you feel.
611
00:28:25,134 --> 00:28:29,304
- One night
when I was seven, my...
612
00:28:29,305 --> 00:28:32,273
My dad came
into my room at bedtime.
613
00:28:34,076 --> 00:28:36,011
He told me how special I was.
614
00:28:36,012 --> 00:28:40,248
That...
615
00:28:40,249 --> 00:28:44,553
I was the most
important thing in his life.
616
00:28:44,554 --> 00:28:48,348
And he wanted
to give me a present.
617
00:28:48,349 --> 00:28:52,385
He gave me the...
this doll, and...
618
00:28:52,386 --> 00:28:57,766
He said that she
reminded him of me
619
00:28:57,767 --> 00:29:00,402
because I was
his perfect little doll.
620
00:29:00,403 --> 00:29:04,172
And then...
621
00:29:04,173 --> 00:29:07,208
- He got into bed with you.
622
00:29:11,313 --> 00:29:12,872
- Um...
623
00:29:15,342 --> 00:29:17,419
It's my fault.
'Cause I knew.
624
00:29:17,420 --> 00:29:18,845
I knew it was wrong.
625
00:29:18,846 --> 00:29:21,757
But he said that we couldn't...
626
00:29:21,758 --> 00:29:24,851
we couldn't tell anyone,
because...
627
00:29:24,852 --> 00:29:29,231
Because
no one would understand.
628
00:29:29,232 --> 00:29:32,300
- You just wanted to
show your father you loved him.
629
00:29:32,301 --> 00:29:37,906
You thought that if you
could be the perfect little girl
630
00:29:37,907 --> 00:29:40,875
that he'd stop hurting you.
631
00:29:44,563 --> 00:29:46,148
Like marnie.
632
00:29:46,149 --> 00:29:48,549
The little girl
you wished you were.
633
00:29:51,520 --> 00:29:52,979
That's why you had
to give her the doll
634
00:29:52,980 --> 00:29:55,740
to keep her safe.
635
00:29:58,327 --> 00:30:02,589
- This wasn't
supposed to happen.
636
00:30:02,590 --> 00:30:04,099
It wasn't.
637
00:30:06,294 --> 00:30:08,904
Why did...
Why did you come to my house?
638
00:30:08,905 --> 00:30:12,641
I told your mother
not to send you,
639
00:30:12,642 --> 00:30:13,975
that you shouldn't come.
640
00:30:13,976 --> 00:30:17,012
You... you would be fine
641
00:30:17,013 --> 00:30:19,339
if you hadn't come to my house.
642
00:30:25,321 --> 00:30:27,455
I asked her if
she wanted a glass of milk
643
00:30:27,456 --> 00:30:29,616
before we started.
I put the pills in the milk.
644
00:30:29,617 --> 00:30:33,253
I...
645
00:30:33,254 --> 00:30:37,532
I- I-I gave it to her
when we sat down at the piano
646
00:30:37,533 --> 00:30:40,401
and...She started
to drift off.
647
00:30:40,402 --> 00:30:42,037
And then...
648
00:30:42,038 --> 00:30:44,105
- And then you took
the wooden spoon.
649
00:30:46,659 --> 00:30:49,077
- She cried.
650
00:30:49,078 --> 00:30:50,879
And said that she was
gonna tell her mother.
651
00:30:50,880 --> 00:30:52,647
And that's when I knew.
652
00:30:52,648 --> 00:30:56,518
I knew that I couldn't
let her wake up.
653
00:30:56,519 --> 00:30:58,520
- So you made her comfortable.
654
00:30:58,521 --> 00:31:02,590
- I got the pillow,
and I got the sheets,
655
00:31:02,591 --> 00:31:07,428
and I... I wrapped her up,
and she was cozy, and...
656
00:31:07,429 --> 00:31:09,455
I put the doll in there
657
00:31:09,456 --> 00:31:11,766
so that she wouldn't
be alone, and...
658
00:31:11,767 --> 00:31:14,469
- And then you left her
where God would find her.
659
00:31:14,470 --> 00:31:17,372
- I'm sorry.
660
00:31:17,373 --> 00:31:20,900
I'm sorry.
Marnie, I'm so sorry.
661
00:31:20,901 --> 00:31:23,903
I'm so sorry.
I'm...
662
00:31:23,904 --> 00:31:26,714
So sorry.
663
00:31:28,849 --> 00:31:31,516
I called ada and told her
you got the confession.
664
00:31:31,517 --> 00:31:34,545
She said to get June into the
system as quick as we can.
665
00:31:35,646 --> 00:31:37,054
- So what now?
666
00:31:37,055 --> 00:31:39,782
- She'll be booked, arraigned,
and sent to jail.
667
00:31:39,783 --> 00:31:41,283
- Jail?
668
00:31:41,284 --> 00:31:42,894
She's still likely
to try and kill herself.
669
00:31:42,895 --> 00:31:45,729
- We'll put her on
suicide watch.
670
00:31:45,730 --> 00:31:47,298
You did a good job
in there, by the way.
671
00:31:47,299 --> 00:31:49,066
- Wanna stay
here permanent, doc?
672
00:31:49,067 --> 00:31:50,635
We could use a guy like you.
673
00:31:50,636 --> 00:31:52,294
- Dear lord...
674
00:31:52,295 --> 00:31:55,006
Please hear me when
I ask you to forgive me
675
00:31:55,007 --> 00:31:57,408
for what I have done.
676
00:31:57,409 --> 00:32:01,078
My mistakes, my selfishness.
677
00:32:01,079 --> 00:32:04,248
Please hear me when I ask you
678
00:32:04,249 --> 00:32:07,109
to comfort
marnie's precious soul,
679
00:32:07,110 --> 00:32:09,921
and the souls of those
680
00:32:09,922 --> 00:32:12,548
that needed my comfort
681
00:32:12,549 --> 00:32:15,359
and protection
that I couldn't give them.
682
00:32:16,687 --> 00:32:18,963
- "All of those that
needed comfort and protection?"
683
00:32:18,964 --> 00:32:20,389
- Talking about marnie's murder
684
00:32:20,390 --> 00:32:23,367
may have triggered her memory.
685
00:32:25,670 --> 00:32:28,973
- She's confessing
to more victims?
686
00:32:28,974 --> 00:32:31,209
- How many lives has
she ruined?
687
00:32:31,210 --> 00:32:33,803
- Let's interview
her other students.
688
00:32:33,804 --> 00:32:36,047
Mm, neighbors, too.
689
00:32:36,048 --> 00:32:39,016
- I only take piano
because my parents make me.
690
00:32:39,017 --> 00:32:40,318
I'd rather learn guitar,
691
00:32:40,319 --> 00:32:42,053
but Ms. frye's
always nice to me.
692
00:32:42,054 --> 00:32:43,354
- I love Ms. frye.
693
00:32:43,355 --> 00:32:45,089
She says I'm
the best student she has.
694
00:32:45,090 --> 00:32:46,982
- Hurt me?
No way.
695
00:32:46,983 --> 00:32:48,426
Ms. frye is great.
696
00:32:48,427 --> 00:32:50,194
- June tried
to teach me to play,
697
00:32:50,195 --> 00:32:51,220
but I was never any good.
698
00:32:51,221 --> 00:32:52,396
So after a while I just quit
699
00:32:52,397 --> 00:32:54,198
to hang out with my friends.
700
00:32:54,199 --> 00:32:55,933
- She ever make
you feel uncomfortable?
701
00:32:55,934 --> 00:32:56,967
- Only the other night,
702
00:32:56,968 --> 00:32:58,803
like, when
she totally blew me off.
703
00:32:58,804 --> 00:33:01,030
- Which night?
- It was Monday.
704
00:33:01,031 --> 00:33:03,266
My mom called, and
she said I had to get home
705
00:33:03,267 --> 00:33:05,543
'cause that girl got kidnapped
a couple blocks over.
706
00:33:05,544 --> 00:33:07,144
- Right.
- So, like, I'm coming down
707
00:33:07,145 --> 00:33:08,812
the sidewalk, and there's June.
708
00:33:08,813 --> 00:33:10,814
And she's arguing
with some old lady.
709
00:33:10,815 --> 00:33:14,110
And I said "hi,"
and she totally ignored me.
710
00:33:14,111 --> 00:33:15,986
- Old lady?
- Yeah.
711
00:33:15,987 --> 00:33:17,747
She was,
like, my grandma's age.
712
00:33:17,748 --> 00:33:19,615
She had a cane, too.
713
00:33:19,616 --> 00:33:22,051
So, like, she goes
limping up the stoop with June,
714
00:33:22,052 --> 00:33:25,029
and I'm, like,
"whatever, later."
715
00:33:26,364 --> 00:33:27,757
- It was June's mother.
716
00:33:27,758 --> 00:33:29,667
- June said her parents
died when she was 17.
717
00:33:29,668 --> 00:33:33,337
- The father did,
the mother remarried.
718
00:33:33,338 --> 00:33:36,440
Elaine frye Cavanaugh
is alive and in Brooklyn.
719
00:33:36,441 --> 00:33:38,242
- Well, well, well...
How'd you get that?
720
00:33:38,243 --> 00:33:39,677
- I ran her name
through the system,
721
00:33:39,678 --> 00:33:42,146
thinking that I would find
an aunt or an older cousin
722
00:33:42,147 --> 00:33:44,048
with a limp.
Up popped mom herself.
723
00:33:44,049 --> 00:33:45,816
- Legal clerk
for over 30 years.
724
00:33:45,817 --> 00:33:47,685
And there you go,
went on disability in '04,
725
00:33:47,686 --> 00:33:49,186
when she slipped and
broke her leg in borough hall.
726
00:33:49,187 --> 00:33:51,489
- But why would June say
her mother's dead?
727
00:33:51,490 --> 00:33:52,990
- Well, you're the shrink,
728
00:33:52,991 --> 00:33:54,692
I figured you'd knock
that one out of the park.
729
00:33:54,693 --> 00:33:56,060
- 'Cause she wanted
her mother dead...
730
00:33:56,061 --> 00:33:59,897
- For not protecting her
from her father's abuse.
731
00:33:59,898 --> 00:34:02,400
- For abusing her herself?
732
00:34:02,401 --> 00:34:04,402
- You think that Elaine
molested June?
733
00:34:04,403 --> 00:34:05,795
- Some girls
abused by their mothers
734
00:34:05,796 --> 00:34:07,062
do say their fathers did it,
735
00:34:07,063 --> 00:34:09,765
because they can't face
the reality.
736
00:34:09,766 --> 00:34:11,108
- And because
no one can believe
737
00:34:11,109 --> 00:34:13,811
that a mother could
abuse her own daughter.
738
00:34:13,812 --> 00:34:15,413
- You know, I'm beginning
to think we got this backwards.
739
00:34:15,414 --> 00:34:17,315
June did not call mom over
740
00:34:17,316 --> 00:34:20,318
to help dispose of the body.
741
00:34:20,319 --> 00:34:22,653
How about mom was already there
when marnie came over?
742
00:34:22,654 --> 00:34:26,323
- June's mother killed marnie.
743
00:34:28,493 --> 00:34:30,161
- I don't understand.
744
00:34:30,162 --> 00:34:31,896
Since when is it a sin
for a mother
745
00:34:31,897 --> 00:34:33,364
to visit her daughter's house?
746
00:34:33,365 --> 00:34:35,166
- Well, it's
a sin for June to lie
747
00:34:35,167 --> 00:34:37,168
and tell everybody that
you're dead.
748
00:34:37,169 --> 00:34:40,137
June says I'm dead?
749
00:34:40,138 --> 00:34:41,639
- Why is that funny?
- It's typical.
750
00:34:41,640 --> 00:34:44,375
Silly June, head in the clouds.
751
00:34:44,376 --> 00:34:46,936
Roger let her get away
with it for years.
752
00:34:46,937 --> 00:34:49,913
- Your first husband?
- Yes.
753
00:34:49,914 --> 00:34:52,141
I tried to instill
discipline in June.
754
00:34:52,142 --> 00:34:55,378
Do well in school,
practice your piano.
755
00:34:55,379 --> 00:34:57,622
And Roger would
come right along behind me
756
00:34:57,623 --> 00:35:01,058
and spoil her with
candy and sleepovers.
757
00:35:01,059 --> 00:35:02,526
That's why I divorced him.
758
00:35:02,527 --> 00:35:04,128
- Yeah, well, it's
a tough world out there,
759
00:35:04,129 --> 00:35:05,763
you can't screw around.
760
00:35:05,764 --> 00:35:06,964
- Clearly you have children.
761
00:35:06,965 --> 00:35:08,766
- I've got five.
762
00:35:08,767 --> 00:35:11,202
- Then you know perfection
isn't easily attained.
763
00:35:11,203 --> 00:35:13,029
- And your current husband?
764
00:35:13,030 --> 00:35:14,772
Did he demand perfection
from June, too?
765
00:35:14,773 --> 00:35:16,240
- Grant?
766
00:35:16,241 --> 00:35:18,509
He's not current.
He died last year.
767
00:35:18,510 --> 00:35:20,778
And was just as weak
and useless as Roger.
768
00:35:20,779 --> 00:35:22,680
- So you had
to be the disciplinarian.
769
00:35:22,681 --> 00:35:25,416
- I was always fair.
But firm.
770
00:35:25,417 --> 00:35:27,785
- But when your kids act up,
nothing fixes them faster
771
00:35:27,786 --> 00:35:29,153
than the handle of
a spoon, huh?
772
00:35:30,955 --> 00:35:32,990
- You'll have to
tell me what that means.
773
00:35:32,991 --> 00:35:34,358
- Put it this way.
774
00:35:34,359 --> 00:35:36,327
You weren't teaching June
how to bake cookies.
775
00:35:36,328 --> 00:35:38,362
- Or marnie foster,
for that matter.
776
00:35:38,363 --> 00:35:41,732
- The girl?
The one who died?
777
00:35:41,733 --> 00:35:43,034
- Don't pretend
you don't know who she is.
778
00:35:43,035 --> 00:35:44,335
- What are you accusing me of?
779
00:35:44,336 --> 00:35:46,270
- Why'd you go
to June's house on Monday?
780
00:35:46,271 --> 00:35:48,973
Because it doesn't really sound
781
00:35:48,974 --> 00:35:50,408
like she loved mommy
all that much.
782
00:35:50,409 --> 00:35:53,811
- Don't presume to know
how my daughter feels about me.
783
00:35:53,812 --> 00:35:55,704
- Now what's presumptuous
is after the horror
784
00:35:55,705 --> 00:35:56,947
that you put her through
785
00:35:56,948 --> 00:35:58,683
that you made her
clean up your mess.
786
00:35:58,684 --> 00:36:00,685
- I do not make messes.
787
00:36:00,686 --> 00:36:02,153
- What happened with marnie?
788
00:36:02,154 --> 00:36:03,254
Did you give her
the spoon treatment
789
00:36:03,255 --> 00:36:04,355
the way you did June?
790
00:36:04,356 --> 00:36:05,923
- Get out, both of you.
791
00:36:05,924 --> 00:36:07,591
- You drug her, sodomize,
and smother her?
792
00:36:07,592 --> 00:36:08,784
- Get out!
793
00:36:08,785 --> 00:36:09,994
I'm calling my lawyer.
794
00:36:09,995 --> 00:36:11,629
- And then you abused June
one more time
795
00:36:11,630 --> 00:36:13,564
by making her
dump the girl's body
796
00:36:13,565 --> 00:36:14,765
in front of the church.
797
00:36:14,766 --> 00:36:16,567
What's going on?
798
00:36:16,568 --> 00:36:18,302
Katie...
799
00:36:18,303 --> 00:36:19,795
Tell them where I was Monday.
800
00:36:19,796 --> 00:36:21,739
Tell them how I got there.
801
00:36:21,740 --> 00:36:24,533
- M-m-mom had
a bridge tournament
802
00:36:24,534 --> 00:36:26,744
u- u-up in Stanford.
803
00:36:26,745 --> 00:36:29,046
I drove her up
and dropped her off.
804
00:36:29,047 --> 00:36:30,114
- You have two daughters?
805
00:36:30,115 --> 00:36:32,683
- One by Roger, one by grant.
806
00:36:32,684 --> 00:36:34,418
Is that a crime?
807
00:36:34,419 --> 00:36:36,312
- What do you people want?
808
00:36:36,313 --> 00:36:37,880
I didn't do anything.
809
00:36:37,881 --> 00:36:39,490
- Nobody said you did.
810
00:36:39,491 --> 00:36:41,325
- Katie, shut your mouth.
811
00:36:41,326 --> 00:36:42,793
- No, Katie, keep talking.
812
00:36:42,794 --> 00:36:45,054
- You don't need to be here.
813
00:36:45,055 --> 00:36:47,465
Don't you understand,
I didn't do anything!
814
00:36:47,466 --> 00:36:49,533
- Katie!
815
00:36:49,534 --> 00:36:52,503
- No, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no!
816
00:36:54,606 --> 00:36:55,840
- Katie?
817
00:37:04,949 --> 00:37:07,118
- Katie?
818
00:37:07,119 --> 00:37:08,152
Come on out, honey.
819
00:37:08,153 --> 00:37:11,105
Come on.
820
00:37:13,925 --> 00:37:15,493
- Why are you
running away from us?
821
00:37:15,494 --> 00:37:16,852
- I didn't do anything.
822
00:37:16,853 --> 00:37:19,955
- Katie...
Is this your bedroom?
823
00:37:19,956 --> 00:37:22,800
- Yes.
824
00:37:22,801 --> 00:37:24,201
- Leave my little girl alone.
825
00:37:24,202 --> 00:37:27,154
Get out of my bedroom.
826
00:37:29,140 --> 00:37:31,375
- Your bedroom?
827
00:37:31,376 --> 00:37:34,344
She just said it was hers.
828
00:37:38,349 --> 00:37:41,118
- Oh, my God.
829
00:37:43,721 --> 00:37:46,590
- Why did you come?
830
00:37:46,591 --> 00:37:47,792
I told you everything.
831
00:37:47,793 --> 00:37:49,126
- Except the truth.
832
00:37:49,127 --> 00:37:51,061
- You don't
belong in here, June.
833
00:37:51,062 --> 00:37:52,296
You never did.
834
00:37:52,297 --> 00:37:54,431
- Guard!
835
00:37:54,432 --> 00:37:55,958
- Take me back!
836
00:37:55,959 --> 00:37:57,802
- The only place
you're going is home.
837
00:37:57,803 --> 00:38:00,229
- No, I did
a terrible thing there.
838
00:38:00,230 --> 00:38:03,440
- We know.
You put marnie in the duffle.
839
00:38:03,441 --> 00:38:04,842
But you didn't kill her.
840
00:38:04,843 --> 00:38:07,278
- What you did,
you did out of love.
841
00:38:07,279 --> 00:38:10,506
To repay some debt you
never owed in the first place.
842
00:38:10,507 --> 00:38:13,342
- June?
843
00:38:13,343 --> 00:38:16,387
Why did you tell them?
844
00:38:16,388 --> 00:38:19,248
- I didn't.
I didn't.
845
00:38:19,249 --> 00:38:22,017
I didn't, Katie.
I promise.
846
00:38:22,018 --> 00:38:25,830
- It's okay, June.
- No, it's not okay.
847
00:38:25,831 --> 00:38:27,765
I'm so sorry!
848
00:38:27,766 --> 00:38:30,834
Mommy wasn't hurting me
anymore, and I...
849
00:38:31,886 --> 00:38:35,506
I left you.
850
00:38:35,507 --> 00:38:37,107
I left you alone with her,
851
00:38:37,108 --> 00:38:39,835
and I should've stayed
to protect you.
852
00:38:39,836 --> 00:38:42,213
- June, you cannot
blame yourself.
853
00:38:42,214 --> 00:38:43,280
You were a victim.
854
00:38:43,281 --> 00:38:46,208
Your mother did
terrible things to you.
855
00:38:46,209 --> 00:38:48,110
- Come on.
856
00:38:48,111 --> 00:38:50,679
None of this is your fault.
857
00:38:50,680 --> 00:38:52,114
June, listen to me.
858
00:38:52,115 --> 00:38:56,827
None of this is your fault.
859
00:38:56,828 --> 00:39:00,698
Is it, Katie?
860
00:39:00,699 --> 00:39:04,835
- I told June that
I was gonna go to her house
861
00:39:04,836 --> 00:39:08,839
and she said that
she would be out for a while,
862
00:39:08,840 --> 00:39:13,068
and that I should
let myself in with my key.
863
00:39:13,069 --> 00:39:14,511
And...
864
00:39:14,512 --> 00:39:16,447
And she said
that she had cancelled
865
00:39:16,448 --> 00:39:19,116
her first piano lesson.
866
00:39:19,117 --> 00:39:23,487
But when I got there,
the little student
867
00:39:23,488 --> 00:39:26,048
was...On the porch.
868
00:39:26,049 --> 00:39:28,459
- Marnie?
Marnie foster?
869
00:39:28,460 --> 00:39:30,394
- Yes.
870
00:39:30,395 --> 00:39:34,731
I'd seen her before
having her lessons, and...
871
00:39:37,936 --> 00:39:42,239
We went inside.
And she was so cute.
872
00:39:42,240 --> 00:39:45,476
So innocent and sweet.
873
00:39:45,477 --> 00:39:49,480
And I don't know why,
874
00:39:49,481 --> 00:39:51,715
but suddenly...
875
00:39:51,716 --> 00:39:55,719
I asked her if I could
take her clothes off.
876
00:39:55,720 --> 00:40:00,891
And, um...
877
00:40:00,892 --> 00:40:03,860
She said "no,"
and she tried to leave.
878
00:40:09,000 --> 00:40:11,735
And, um...
879
00:40:11,736 --> 00:40:13,704
That's when got real mad.
880
00:40:16,975 --> 00:40:18,909
But I didn't want her
to feel bad,
881
00:40:18,910 --> 00:40:21,879
so I went into the kitchen,
882
00:40:21,880 --> 00:40:24,548
and I got some of...
883
00:40:24,549 --> 00:40:27,451
The pills,
the ones that June uses
884
00:40:27,452 --> 00:40:28,953
to go to sleep with.
885
00:40:28,954 --> 00:40:31,956
- And what else did
you get from the kitchen?
886
00:40:31,957 --> 00:40:34,658
- The spoon.
- The wooden spoon?
887
00:40:34,659 --> 00:40:38,595
- Like the one
that my mom uses.
888
00:40:38,596 --> 00:40:42,099
And then June came home,
889
00:40:42,100 --> 00:40:47,004
and she saw what I had done.
890
00:40:47,005 --> 00:40:48,772
- Please...
891
00:40:48,773 --> 00:40:52,167
I don't wanna listen anymore.
892
00:40:52,168 --> 00:40:54,345
- June, you're gonna
have to testify
893
00:40:54,346 --> 00:40:57,881
against your half-sister
about the abuse she endured.
894
00:40:57,882 --> 00:41:00,951
And also about your own abuse.
895
00:41:00,952 --> 00:41:02,686
- Will it keep her
from going to prison?
896
00:41:02,687 --> 00:41:06,957
- Katie will be sent
to a psychiatric facility.
897
00:41:06,958 --> 00:41:09,727
- We'll do everything
we can to help her.
898
00:41:09,728 --> 00:41:13,063
But she'll never be free again.
899
00:41:13,064 --> 00:41:14,798
- What about my mother?
900
00:41:14,799 --> 00:41:17,526
- There was only one bed
in the apartment
901
00:41:17,527 --> 00:41:18,902
that Katie shared with her,
902
00:41:18,903 --> 00:41:21,138
so your mother
will be going to jail
903
00:41:21,139 --> 00:41:22,506
for the ongoing abuse.
904
00:41:22,507 --> 00:41:25,342
- June?
905
00:41:27,845 --> 00:41:31,774
June.
906
00:41:31,775 --> 00:41:34,710
I still love you.
907
00:41:34,711 --> 00:41:38,789
You'll always be my sister.
908
00:41:38,790 --> 00:41:40,090
- Katie.
909
00:41:40,091 --> 00:41:44,395
- Can you sit down
and talk with me some more?
910
00:41:44,396 --> 00:41:46,288
Can you do that?
911
00:41:46,289 --> 00:41:49,333
Okay, come on.
912
00:41:49,334 --> 00:41:51,760
- I let my whole family
be destroyed.
913
00:41:51,761 --> 00:41:56,673
How can I forgive myself?
914
00:41:56,674 --> 00:42:00,936
- You can start...
915
00:42:00,937 --> 00:42:04,273
By letting me help you try.
916
00:42:04,274 --> 00:42:07,276
Hmm?
65701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.