Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,168 --> 00:00:07,269
In the criminal justice system,
2
00:00:07,336 --> 00:00:10,672
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:10,739 --> 00:00:12,840
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:12,908 --> 00:00:15,109
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:15,177 --> 00:00:16,377
are members of an elite squad
6
00:00:16,445 --> 00:00:18,512
known as
The Special Victims Unit.
7
00:00:18,581 --> 00:00:19,914
These are their stories.
8
00:00:21,779 --> 00:00:23,915
Oh, please, don't hurt me!
9
00:00:23,916 --> 00:00:25,166
Don't hurt me,
don't hurt me, please!
10
00:00:25,167 --> 00:00:27,084
Let me go!
Stay down, bitch!
11
00:00:28,443 --> 00:00:30,961
- Holy crap.
- Is he gonna rape her?
12
00:00:30,996 --> 00:00:32,492
- No! Don't hurt me!
- Got to be a joke.
13
00:00:32,493 --> 00:00:35,441
- Help me! Please!
- You guys watching this?
14
00:00:35,442 --> 00:00:37,968
Hell, yeah.
Where's it coming from?
15
00:00:37,969 --> 00:00:39,593
I just logged on,
and there it was.
16
00:00:39,594 --> 00:00:41,396
This is sick.
I can't watch.
17
00:00:41,397 --> 00:00:43,103
I bet everyone on campus
is watching.
18
00:00:45,973 --> 00:00:48,977
- Oh, my God!
- We gotta do something.
19
00:00:48,978 --> 00:00:51,299
- Help me! Help me!
- Someone must have called the cops,
20
00:00:51,334 --> 00:00:52,675
right?
21
00:00:52,676 --> 00:00:54,016
I'm begging you!
22
00:00:58,269 --> 00:01:00,512
- Freeze it.
- Nope.
23
00:01:00,513 --> 00:01:03,449
Not one call till after
the damn video ended.
24
00:01:03,450 --> 00:01:04,722
Can you play it
from the beginning?
25
00:01:05,724 --> 00:01:07,803
Your I.T. People
know where it came from?
26
00:01:07,804 --> 00:01:09,614
Well, they say it was routed
through one of their servers
27
00:01:09,615 --> 00:01:11,023
out of the university's
intranet.
28
00:01:11,024 --> 00:01:12,682
So it was only played
on campus.
29
00:01:12,683 --> 00:01:14,041
As far as they can tell.
30
00:01:14,042 --> 00:01:16,421
But still no idea
where the feed originated.
31
00:01:16,456 --> 00:01:18,912
Cinder block walls.
Could it be an empty dorm room?
32
00:01:18,913 --> 00:01:20,902
Yeah, now that you mention it.
33
00:01:20,903 --> 00:01:23,561
- How many of those on campus?
- The residence halls are full,
34
00:01:23,596 --> 00:01:25,440
except for Pembroke.
35
00:01:25,475 --> 00:01:27,358
It's closed for renovations
this semester.
36
00:01:34,685 --> 00:01:35,919
This is it!
37
00:01:38,895 --> 00:01:40,958
Perp and victim long gone.
38
00:01:41,338 --> 00:01:43,377
But he left us a message.
39
00:01:44,938 --> 00:01:46,636
"See no evil."
40
00:02:40,082 --> 00:02:41,550
Are you sure there's no prints?
41
00:02:41,617 --> 00:02:43,083
The video shows the girl
and the rapist
42
00:02:43,151 --> 00:02:45,240
- grabbing the bed frame.
- Perp wiped it clean.
43
00:02:45,275 --> 00:02:48,203
- No hair, fluid, fibers?
- Not even dust.
44
00:02:48,238 --> 00:02:50,123
He must have vacuumed
and sanitized the place.
45
00:02:50,158 --> 00:02:51,425
I can still smell the bleach.
46
00:02:51,426 --> 00:02:53,222
It's been less than an hour
47
00:02:53,257 --> 00:02:55,725
since half that campus
watched him attack her.
48
00:02:55,726 --> 00:02:58,301
- This bastard is quick.
- Or it wasn't a live show.
49
00:02:58,302 --> 00:03:00,336
You think he recorded it
here earlier
50
00:03:00,337 --> 00:03:01,715
and played it back
from somewhere else?
51
00:03:01,716 --> 00:03:04,820
All he needed was Internet
access, basic hacking skills.
52
00:03:05,406 --> 00:03:09,510
Olivia, cops in Cleveland
just picked up Nigel Clemens.
53
00:03:09,511 --> 00:03:10,870
You better go pack.
54
00:03:10,871 --> 00:03:12,370
Captain, I can't leave now.
55
00:03:12,371 --> 00:03:14,478
Hardwicke has
the extradition order.
56
00:03:14,479 --> 00:03:16,750
Munch has the tickets.
You are on the next plane out.
57
00:03:16,785 --> 00:03:18,894
- Good luck, guys.
- Right.
58
00:03:18,952 --> 00:03:23,382
So he obviously wanted us to
find that, the arrogant prick.
59
00:03:23,383 --> 00:03:26,105
So arrogant, he paraded her
in front of the security cameras
60
00:03:26,106 --> 00:03:27,490
outside the building.
61
00:03:27,491 --> 00:03:28,885
He had one hand on her arm,
62
00:03:28,962 --> 00:03:31,377
probably held his blade
to her back.
63
00:03:31,378 --> 00:03:32,789
Gotta be miles away.
64
00:03:32,790 --> 00:03:35,127
Unless he stashed her
somewhere on campus.
65
00:03:35,162 --> 00:03:37,647
I'll get patrol to start
checking the buildings.
66
00:03:37,682 --> 00:03:39,773
You two get screen grabs
from the video.
67
00:03:39,808 --> 00:03:41,698
Track down every student
who saw it
68
00:03:41,733 --> 00:03:43,415
and see if anybody
recognizes our victim.
69
00:03:44,985 --> 00:03:46,655
I've never seen her before,
70
00:03:46,690 --> 00:03:48,552
but I'm pretty sure
she's not a student here.
71
00:03:48,587 --> 00:03:50,329
You know everybody on campus?
72
00:03:50,364 --> 00:03:51,528
It's a small school,
73
00:03:51,563 --> 00:03:53,984
and I do my work-study
in the admissions office, so...
74
00:03:54,019 --> 00:03:55,898
But still,
you saw this going down,
75
00:03:55,933 --> 00:03:57,228
and you didn't call the police?
76
00:03:57,229 --> 00:03:58,725
I guess I figured
someone else would.
77
00:04:00,388 --> 00:04:02,678
Even though it looked like
she was being raped.
78
00:04:02,994 --> 00:04:04,880
Pretty lame excuse, right?
79
00:04:05,095 --> 00:04:06,941
And what's your excuse?
80
00:04:06,976 --> 00:04:09,153
I have a huge midterm
this afternoon, okay?
81
00:04:09,188 --> 00:04:10,961
19th-century English lit.
82
00:04:11,301 --> 00:04:13,266
We need your help now.
83
00:04:16,554 --> 00:04:19,013
Anything about him
look familiar?
84
00:04:19,048 --> 00:04:20,826
He's wearing a mask.
85
00:04:20,861 --> 00:04:23,500
I was talking about the tattoo.
86
00:04:25,107 --> 00:04:27,274
Yeah, sure.
I've seen it before.
87
00:04:27,275 --> 00:04:29,229
- Where?
- Around campus.
88
00:04:29,264 --> 00:04:30,975
Couple guys have 'em.
89
00:04:31,853 --> 00:04:33,268
Any idea what it means?
90
00:04:33,916 --> 00:04:36,127
I was stupid enough
to ask once.
91
00:04:36,162 --> 00:04:38,008
Ass-clown told me to piss off
92
00:04:38,043 --> 00:04:40,036
like it was some kind of
ancient Chinese secret.
93
00:04:41,525 --> 00:04:43,810
I can't believe a student
would do something like this.
94
00:04:43,845 --> 00:04:45,576
It wasn't necessarily
a student.
95
00:04:45,611 --> 00:04:48,640
Hacker didn't use any of the terminals
on the university's intranet.
96
00:04:48,641 --> 00:04:50,443
He broke into their system
from the outside.
97
00:04:50,478 --> 00:04:52,962
- Any way to trace it?
- I tried, but he's a pro.
98
00:04:52,997 --> 00:04:54,554
Made himself
a system administrator
99
00:04:54,589 --> 00:04:56,728
and set it up
so the I.P. Address scrambled
100
00:04:56,763 --> 00:04:58,032
the moment the feed stopped.
101
00:04:58,067 --> 00:05:00,413
- Real black-hat stuff.
- Anyone see it off-campus?
102
00:05:00,448 --> 00:05:02,639
Only if they were accessing
the university's wi-fi.
103
00:05:02,982 --> 00:05:06,161
Well, that's why we didn't
get any 911 calls from off-campus.
104
00:05:06,162 --> 00:05:08,162
So our rapist
wanted to make sure
105
00:05:08,163 --> 00:05:10,366
his crime was only seen
at the university... why?
106
00:05:10,557 --> 00:05:12,236
To create a spectacle.
107
00:05:12,271 --> 00:05:13,952
He's raping her
to get attention.
108
00:05:13,953 --> 00:05:16,746
Okay, is there any way to narrow
down his intended audience?
109
00:05:16,747 --> 00:05:18,388
He might be doing it
to impress his friends
110
00:05:18,464 --> 00:05:21,385
or scare an old girlfriend
or just to create mass terror
111
00:05:21,420 --> 00:05:22,971
because he has a bone
to pick with the school.
112
00:05:23,006 --> 00:05:25,460
Doc, can you tell us
what the tattoo means?
113
00:05:25,495 --> 00:05:29,031
I think they were going for
"try or die."
114
00:05:29,066 --> 00:05:30,344
Going for?
115
00:05:30,379 --> 00:05:32,236
Actually,
it reads "pie or die."
116
00:05:32,271 --> 00:05:34,109
The tattoo artist
was having some fun.
117
00:05:34,110 --> 00:05:35,688
Or he flunked
Chinese spelling 101.
118
00:05:35,723 --> 00:05:37,444
The kid I talked to
said he's seen it
119
00:05:37,479 --> 00:05:39,036
on more than one male student.
120
00:05:39,071 --> 00:05:40,461
Well, it's not
in the gang database.
121
00:05:40,585 --> 00:05:43,047
I ran a "bads" search
on a specific image.
122
00:05:43,082 --> 00:05:44,431
Hit the jackpot.
123
00:05:44,466 --> 00:05:46,517
There was one match
with that tattoo...
124
00:05:46,552 --> 00:05:48,813
Carl Cooper, age 22,
125
00:05:48,848 --> 00:05:52,316
junior at Westmore university
till he was expelled last year.
126
00:05:52,351 --> 00:05:53,827
- For what?
- They didn't say.
127
00:05:53,862 --> 00:05:56,746
But he got collared the next day
for sexual abuse three.
128
00:05:56,781 --> 00:05:59,422
He lives a couple of blocks
from Westmore university.
129
00:06:01,185 --> 00:06:02,980
Carl Cooper.
130
00:06:03,015 --> 00:06:04,310
You got a second?
131
00:06:05,897 --> 00:06:08,004
It's too cold for this!
132
00:06:12,580 --> 00:06:14,461
Carl, where you going...
back to school?
133
00:06:14,901 --> 00:06:17,689
- I didn't do anything.
- Right.
134
00:06:17,724 --> 00:06:19,233
Check his apartment.
135
00:06:19,234 --> 00:06:20,466
After I walk back.
136
00:06:20,501 --> 00:06:22,202
There's nothing
in my apartment.
137
00:06:22,237 --> 00:06:23,382
Really?
138
00:06:23,964 --> 00:06:25,883
Except maybe more of these?
139
00:06:26,691 --> 00:06:28,678
It's Adderall.
I have a prescription.
140
00:06:28,901 --> 00:06:30,174
Yeah, I bet you do.
141
00:06:30,498 --> 00:06:31,623
All right, let's go.
142
00:06:32,267 --> 00:06:35,014
Easy, right?
You just text some shrink,
143
00:06:35,049 --> 00:06:36,484
and you tell him
you have A.D.D,
144
00:06:36,519 --> 00:06:38,411
and then he writes you out
a script, no questions asked?
145
00:06:38,605 --> 00:06:41,651
It's legit. I couldn't concentrate
enough to study.
146
00:06:41,858 --> 00:06:42,991
Oh, okay.
147
00:06:44,574 --> 00:06:46,555
What's your excuse
for sexual assault?
148
00:06:46,590 --> 00:06:47,983
Total misunderstanding.
149
00:06:48,018 --> 00:06:50,515
- I kissed a chick at a spring fling.
- You kissed her?
150
00:06:50,999 --> 00:06:53,335
She says that you jammed
your hands down her pants.
151
00:06:53,370 --> 00:06:55,206
Dude, she wanted that and more
152
00:06:55,241 --> 00:06:57,504
until her boyfriend found out
I was macking her,
153
00:06:57,539 --> 00:06:59,035
and the bitch cried foul.
154
00:06:59,036 --> 00:07:01,193
The university
booted you out of there, huh?
155
00:07:01,228 --> 00:07:02,993
It was payback time?
Am I close?
156
00:07:03,028 --> 00:07:04,737
What are you talking about?
157
00:07:04,772 --> 00:07:06,541
Carl...
158
00:07:06,576 --> 00:07:08,952
- where is she?
- More like who is she?
159
00:07:08,953 --> 00:07:10,310
Wasn't enough just to rape her?
160
00:07:10,468 --> 00:07:12,678
You had to broadcast it
to all your friends?
161
00:07:12,679 --> 00:07:13,912
You're crazy.
162
00:07:15,307 --> 00:07:16,758
I'm still crazy?
163
00:07:16,974 --> 00:07:18,551
And you're busted.
164
00:07:18,586 --> 00:07:20,254
I was in a fraternity.
165
00:07:20,289 --> 00:07:22,748
This tattoo
was part of the initiation.
166
00:07:22,783 --> 00:07:24,879
It means "try or die."
167
00:07:24,914 --> 00:07:26,710
Did initiation include rape
and kidnapping?
168
00:07:27,351 --> 00:07:30,429
Dozens of guys in the frat
have the same ink.
169
00:07:30,487 --> 00:07:33,220
And I haven't been to that dump
of a university
170
00:07:33,255 --> 00:07:34,730
since they kicked me out.
171
00:07:34,826 --> 00:07:38,520
I didn't rape or kidnap anyone.
172
00:07:40,818 --> 00:07:43,040
I tossed Cooper's apartment
and the whole building...
173
00:07:43,075 --> 00:07:44,590
no sign of the girl.
174
00:07:44,591 --> 00:07:46,525
Well, maybe one of his
Phi Delta brothers is hiding her.
175
00:07:46,526 --> 00:07:48,095
They all got the same tat.
176
00:07:48,130 --> 00:07:50,214
We need a search warrant
for the frat house.
177
00:07:50,249 --> 00:07:53,268
The tattoo alone isn't enough
probable cause for a warrant.
178
00:07:53,303 --> 00:07:56,414
And your perp was wearing a mask,
so a positive ID is impossible.
179
00:07:56,415 --> 00:07:57,772
Give me a name.
180
00:07:57,773 --> 00:07:59,292
By the time we get that,
she may be dead.
181
00:07:59,381 --> 00:08:01,133
I don't make the laws, Elliot.
182
00:08:01,134 --> 00:08:02,909
Can we hold him
on the Adderall?
183
00:08:02,910 --> 00:08:04,405
He has a legally obtained
prescription,
184
00:08:04,440 --> 00:08:06,093
and you didn't catch him
in the act of selling it.
185
00:08:06,094 --> 00:08:08,282
We found 'em packaged
in baggies for sale.
186
00:08:08,317 --> 00:08:10,631
I'll see if it holds up
at arraignment.
187
00:08:12,318 --> 00:08:15,929
You think Carl's Phi Delta brothers
would be any help?
188
00:08:15,930 --> 00:08:17,740
Wouldn't hurt to ask.
189
00:08:21,171 --> 00:08:22,958
Carl Cooper's a douche.
190
00:08:22,993 --> 00:08:24,914
We booted him right before
the university did.
191
00:08:24,915 --> 00:08:26,402
Couldn't keep his hands
off the ladies?
192
00:08:26,403 --> 00:08:29,003
Yeah. It got so bad, we started
calling it "copping a feel."
193
00:08:29,004 --> 00:08:30,561
I mean, we got
a code of conduct here.
194
00:08:30,596 --> 00:08:32,188
Yeah. You conduct
yourselves like idiots.
195
00:08:32,223 --> 00:08:34,609
This place reeks of beer
and bong hits.
196
00:08:34,610 --> 00:08:38,022
Well, there's no underage
drinking or drugs in the house.
197
00:08:38,023 --> 00:08:40,392
Well, not since you kicked
Carl to the curb, anyway.
198
00:08:40,757 --> 00:08:43,302
What?
Oh, you mean the Adderall?
199
00:08:43,303 --> 00:08:44,603
It's the new caffeine.
200
00:08:44,604 --> 00:08:46,296
When's the last time you pulled
an all-nighter, brah?
201
00:08:46,575 --> 00:08:48,395
Last night, brah.
202
00:08:50,027 --> 00:08:51,656
Look, what's this all about?
203
00:08:51,691 --> 00:08:53,995
This guy with your
rite-of-passage ink on his arm.
204
00:08:54,967 --> 00:08:57,522
Yeah. I can't tell
who that is just from his arm.
205
00:08:57,523 --> 00:08:58,830
What about her?
206
00:08:58,831 --> 00:09:01,151
Your brothers ever bring her by
to meet the family?
207
00:09:06,478 --> 00:09:08,298
So she was here.
208
00:09:08,413 --> 00:09:10,397
Yeah, right here.
209
00:09:11,883 --> 00:09:14,447
- Posing with you.
- Just for the photo.
210
00:09:14,482 --> 00:09:17,019
No one invited her to the party.
She just walked in the front door.
211
00:09:17,020 --> 00:09:19,494
- Get a name?
- Lizzie Harmon.
212
00:09:19,529 --> 00:09:21,234
Said she goes to Juilliard.
213
00:09:23,515 --> 00:09:25,483
No sign of forced entry.
214
00:09:26,153 --> 00:09:28,569
He either talked his way
in here, or she knows him.
215
00:09:28,989 --> 00:09:32,775
He attacks her...
Drags her off
216
00:09:32,776 --> 00:09:35,545
while she tries
to fight him off.
217
00:09:38,746 --> 00:09:41,341
Knowing full well
we'd be here soon enough.
218
00:09:41,640 --> 00:09:44,158
"See no evil,
hear no evil."
219
00:09:44,564 --> 00:09:47,069
Guess we know what comes next.
220
00:09:47,579 --> 00:09:49,793
Yeah, but what the hell
does it mean?
221
00:09:54,061 --> 00:09:56,852
A couple neighbors thought they
heard a scuffle in Lizzie's apartment
222
00:09:56,853 --> 00:09:59,784
two nights ago around 8:00...
no one's seen her since.
223
00:09:59,785 --> 00:10:01,985
Yeah, and nobody bothered
calling 911.
224
00:10:02,245 --> 00:10:03,861
See no evil, hear no evil.
225
00:10:03,862 --> 00:10:06,014
But instead,
they call the media.
226
00:10:06,049 --> 00:10:07,489
That's all we need right now.
227
00:10:07,617 --> 00:10:09,033
What do you got?
228
00:10:09,068 --> 00:10:11,368
Hairs, fibers,
fingerprints galore,
229
00:10:11,403 --> 00:10:12,990
but no blood or anything
to indicate
230
00:10:12,991 --> 00:10:14,625
the victim was hurt
in the apartment.
231
00:10:14,626 --> 00:10:17,329
- Or where the perp took her.
- I'll process what I got
232
00:10:17,330 --> 00:10:18,673
and get back to you
with the results.
233
00:10:18,708 --> 00:10:20,268
Anything from the neighborhood?
234
00:10:20,303 --> 00:10:22,776
I showed Lizzie's picture
around to the stores,
235
00:10:22,777 --> 00:10:25,143
restaurants, doormen.
They all know her by name,
236
00:10:25,144 --> 00:10:26,819
but nobody saw her
getting dragged out.
237
00:10:26,854 --> 00:10:29,104
Maybe their cameras
caught something.
238
00:10:29,139 --> 00:10:30,866
There's our man in the mask.
239
00:10:30,901 --> 00:10:32,628
A camera
from the building next door
240
00:10:32,663 --> 00:10:34,639
caught him going into
Lizzie's place two nights ago
241
00:10:34,674 --> 00:10:36,898
before 8:00.
Well, that's right before
242
00:10:36,933 --> 00:10:38,953
the neighbors said they heard
the ruckus at her place.
243
00:10:38,988 --> 00:10:40,797
- When did they come out?
- Well, there's the problem.
244
00:10:40,798 --> 00:10:42,098
They never did.
245
00:10:42,099 --> 00:10:44,285
Is there any way he could
have gotten her out unseen?
246
00:10:47,221 --> 00:10:48,771
Service stairs...
247
00:10:49,438 --> 00:10:51,986
Leads out to the back
service entrance.
248
00:10:51,987 --> 00:10:53,618
There are no cameras
back there.
249
00:10:53,827 --> 00:10:56,289
Can we put Carl Cooper
under that mask?
250
00:10:56,290 --> 00:10:57,495
No, we can't.
251
00:10:57,496 --> 00:10:59,830
He was busy getting high
at home with some buds
252
00:10:59,831 --> 00:11:01,175
when Lizzie was snatched.
253
00:11:01,176 --> 00:11:03,207
Landlord confirmed it.
He's not our guy.
254
00:11:03,208 --> 00:11:04,717
Then we're gonna have
to track down
255
00:11:04,718 --> 00:11:07,110
every member of Phi Delta
past and present
256
00:11:07,111 --> 00:11:08,973
- who's got that ink.
- I called the frat president.
257
00:11:08,974 --> 00:11:10,458
He's making up a list
right now.
258
00:11:10,493 --> 00:11:12,490
Patrol just brought in
Lizzie's mother.
259
00:11:14,446 --> 00:11:15,879
Mrs. Harmon?
260
00:11:15,947 --> 00:11:19,049
I'm captain Cragen,
and this is detective Stabler.
261
00:11:19,117 --> 00:11:21,704
All this is for my Lizzie?
262
00:11:21,739 --> 00:11:24,200
We're doing everything
we can to find her.
263
00:11:24,235 --> 00:11:26,484
When was the last time
that you heard from Lizzie?
264
00:11:26,590 --> 00:11:28,113
Two nights ago.
265
00:11:29,231 --> 00:11:30,645
She have a boyfriend?
266
00:11:30,961 --> 00:11:33,620
No.
I don't think so.
267
00:11:33,964 --> 00:11:36,449
She practices so much.
268
00:11:36,800 --> 00:11:40,338
She's studying piano
at Juilliard, and...
269
00:11:41,805 --> 00:11:43,533
what is it, Mrs. harmon?
270
00:11:44,073 --> 00:11:46,563
- There might be someone.
- Okay, someone she's seeing?
271
00:11:46,576 --> 00:11:49,055
She said that she had met a boy
272
00:11:49,090 --> 00:11:50,937
a week ago...
273
00:11:51,481 --> 00:11:54,084
But she wasn't so sure
that she liked him.
274
00:11:54,085 --> 00:11:55,876
- Did she tell you his name?
- No.
275
00:11:57,654 --> 00:11:59,891
But she said
he kept calling her.
276
00:12:01,390 --> 00:12:03,693
Could he have taken
my little girl?
277
00:12:05,060 --> 00:12:06,744
I dumped Lizzie's cell...
278
00:12:07,263 --> 00:12:09,061
dozens of calls
to the same five numbers.
279
00:12:09,062 --> 00:12:11,113
All of them unregistered
disposable cell phones.
280
00:12:11,114 --> 00:12:13,293
- So we can't trace 'em.
- Not the calls,
281
00:12:13,294 --> 00:12:15,630
but we traced the numbers
back to the manufacturer.
282
00:12:15,665 --> 00:12:17,961
The phones were shipped
to a check-cashing place
283
00:12:17,962 --> 00:12:19,288
on the Upper West Side.
284
00:12:19,289 --> 00:12:21,524
Store owner emailed us
some surveillance pics
285
00:12:21,525 --> 00:12:24,341
of people who purchased
those cell phones in the last week.
286
00:12:25,340 --> 00:12:27,321
- I know him.
- From where?
287
00:12:27,322 --> 00:12:29,858
Westmore university. He's one
of the students I talked to.
288
00:12:30,584 --> 00:12:32,677
Engels, Gregory Engels.
289
00:12:32,678 --> 00:12:34,327
I'll have campus security
detain him.
290
00:12:34,455 --> 00:12:36,320
She's back.
Lizzie's online.
291
00:12:36,575 --> 00:12:38,901
Right after we ID'd Engels?
292
00:12:38,902 --> 00:12:40,536
Is this guy watching us
or something?
293
00:12:40,537 --> 00:12:41,792
Feed's streaming live.
294
00:12:41,793 --> 00:12:43,731
- Can you run a trace?
- I'm on it.
295
00:12:43,732 --> 00:12:46,572
Help!
296
00:12:47,677 --> 00:12:50,341
Somebody help me!
297
00:12:50,342 --> 00:12:54,015
Campus cops say Greg Engels
is a junior in computer science.
298
00:12:54,016 --> 00:12:56,178
Nobody's seen him
since early this morning.
299
00:12:56,179 --> 00:12:57,719
Well, he just flunked
this class.
300
00:12:57,720 --> 00:12:59,779
He didn't even put up
a firewall this time.
301
00:13:00,271 --> 00:13:02,524
Hell's kitchen...
four blocks away.
302
00:13:14,972 --> 00:13:17,647
This place is empty.
Where's he got Lizzie?
303
00:13:20,612 --> 00:13:22,443
Maybe we hit
the wrong apartment.
304
00:13:22,444 --> 00:13:24,043
Or maybe Greg set up.
305
00:13:25,636 --> 00:13:28,729
"See no evil, hear no evil,
speak no evil."
306
00:13:32,009 --> 00:13:34,095
How in the hell
is he doing this?
307
00:13:35,869 --> 00:13:39,525
Easy. Engels set up the laptop
and broke into the wi-fi network
308
00:13:39,526 --> 00:13:41,367
of a law firm in one
of the buildings next door.
309
00:13:41,368 --> 00:13:42,882
That's as far
as you could trace it?
310
00:13:42,883 --> 00:13:45,301
I cloned an I.P. Number
from one of the law firm servers
311
00:13:45,302 --> 00:13:47,504
onto the laptop. Didn't
leave me anywhere to go.
312
00:13:47,505 --> 00:13:49,482
Son of a bitch gets off
on manipulating us,
313
00:13:49,483 --> 00:13:51,290
sending us
on a wild-goose chase.
314
00:13:51,291 --> 00:13:52,591
Not exactly.
315
00:13:52,592 --> 00:13:54,312
That brownstone
is significant to him.
316
00:13:54,347 --> 00:13:57,434
It's where Engels and his brother
lived with their foster parents.
317
00:13:57,435 --> 00:13:58,943
What happened
to their real ones?
318
00:13:58,944 --> 00:14:00,244
They died back in 2001
319
00:14:00,245 --> 00:14:02,346
when their plane
to the Caribbean crashed.
320
00:14:02,381 --> 00:14:04,334
Maybe Greg's brother
knows where he is.
321
00:14:04,369 --> 00:14:05,573
Well, I doubt it,
322
00:14:05,941 --> 00:14:07,737
because nobody knows
where he is.
323
00:14:08,109 --> 00:14:10,269
Jason engels was abducted
324
00:14:10,270 --> 00:14:12,774
outside that abandoned
brownstone two years later.
325
00:14:12,809 --> 00:14:15,230
I remember that case.
326
00:14:15,749 --> 00:14:18,044
Went cold...
he was never recovered.
327
00:14:18,079 --> 00:14:19,657
And then Gregory
finally snapped.
328
00:14:19,788 --> 00:14:21,406
And there's your monkey.
329
00:14:21,441 --> 00:14:23,960
I-I get that Engels
is traumatized.
330
00:14:23,995 --> 00:14:26,088
- Why kidnap the innocent girl?
- Control.
331
00:14:26,123 --> 00:14:29,518
His parents death and his brother's
abduction took it from him,
332
00:14:29,519 --> 00:14:32,086
and this is his twisted way
of getting it back.
333
00:14:32,132 --> 00:14:33,790
A-hole couldn't
get a hobby?
334
00:14:34,583 --> 00:14:39,187
CSU says Greg Engels' fingerprints
are all over Lizzie harmon's apartment.
335
00:14:39,188 --> 00:14:41,097
Great. Now all we got to do
is find him.
336
00:14:41,098 --> 00:14:44,045
Have patrol interview
all Greg engel's friends.
337
00:14:44,677 --> 00:14:47,756
See if any have seen him.
Check where he hangs out.
338
00:14:47,757 --> 00:14:49,352
Talks to each
of his professors.
339
00:14:49,555 --> 00:14:51,560
I want to know
his daily routine.
340
00:14:53,052 --> 00:14:54,849
Be careful with this kid.
341
00:14:54,884 --> 00:14:56,724
He's smart and he's obsessed,
342
00:14:56,759 --> 00:14:58,142
and that makes him dangerous.
343
00:14:58,177 --> 00:15:00,881
I can't predict how he'll react
if we back him into a corner.
344
00:15:02,775 --> 00:15:04,455
Freaks like him
always make a mistake.
345
00:15:04,490 --> 00:15:06,515
Gotta be some way
for us to trip him up,
346
00:15:06,550 --> 00:15:08,478
make him think we're on to him.
347
00:15:08,513 --> 00:15:11,220
If he catches on to us,
he could carry out his threat.
348
00:16:34,508 --> 00:16:36,101
Gregory Engels!
349
00:16:36,736 --> 00:16:38,808
I don't have a weapon.
350
00:16:39,906 --> 00:16:42,102
You're not in any danger.
351
00:16:42,137 --> 00:16:44,495
Yeah, well, you're under arrest.
Put your hands in the air.
352
00:16:45,314 --> 00:16:46,863
Put your hands in the air.
353
00:16:49,757 --> 00:16:51,787
Where's Lizzie Harmon?
354
00:16:55,677 --> 00:16:57,146
Right here..
355
00:17:00,438 --> 00:17:02,245
I see that you have an accomplice?
356
00:17:03,745 --> 00:17:05,201
My little monkey.
357
00:17:06,386 --> 00:17:09,035
If life doesn't get a signal
from me every two minutes,
358
00:17:09,446 --> 00:17:11,397
he's gonna kill her.
359
00:17:14,055 --> 00:17:16,796
How do I know
you didn't film that hours ago?
360
00:17:17,420 --> 00:17:19,280
How do I know
she's still alive?
361
00:17:24,511 --> 00:17:25,926
All right, enough.
362
00:17:26,311 --> 00:17:28,050
What do you want?
363
00:17:47,545 --> 00:17:49,712
I want you to find my brother.
364
00:17:56,592 --> 00:17:58,600
- You crack that laptop yet?
- No, still trying.
365
00:17:58,635 --> 00:18:01,183
This Engels kid knows how to
encrypt forward and backwards.
366
00:18:01,218 --> 00:18:02,664
Hopefully, this'll work.
367
00:18:04,302 --> 00:18:06,107
Damn it!
368
00:18:06,108 --> 00:18:07,999
- Another minefield.
- Well, get through it.
369
00:18:08,000 --> 00:18:09,638
I need to know why this guy
went after Lizzie.
370
00:18:09,639 --> 00:18:12,173
Does he hate her? Is it money?
What does this joker want?
371
00:18:12,174 --> 00:18:13,978
Whatever it is, I'll find it.
372
00:18:14,013 --> 00:18:16,324
Hey, Fin.
Where's Elliot?
373
00:18:16,359 --> 00:18:18,487
I turned around
a half hour ago, he was gone.
374
00:18:18,522 --> 00:18:20,849
As in left the building?
375
00:18:20,850 --> 00:18:22,227
You got me.
376
00:18:24,998 --> 00:18:27,116
It went straight to voice mail.
377
00:18:27,117 --> 00:18:30,188
Well, he's either in a dead zone,
out of juice, or he turned it off.
378
00:18:30,189 --> 00:18:32,038
Why the hell would he do that?
379
00:18:33,220 --> 00:18:35,466
It's off, okay?
Satisfied?
380
00:18:38,683 --> 00:18:40,811
Now they can't track you here.
381
00:18:40,846 --> 00:18:42,629
I still got my gun, pal.
382
00:18:42,664 --> 00:18:44,309
And I still have the girl.
383
00:18:46,114 --> 00:18:48,145
Is that how you get off...
384
00:18:48,180 --> 00:18:50,909
- abusing defenseless women?
- Shut up and sit down.
385
00:18:51,798 --> 00:18:54,163
Don't even have the balls
to do it yourself.
386
00:18:54,164 --> 00:18:55,846
I said shut up!
387
00:18:59,348 --> 00:19:00,980
Now read it.
388
00:19:03,700 --> 00:19:06,771
You went to an awful lot
of trouble to get me here. Why?
389
00:19:06,806 --> 00:19:08,361
I did my homework.
390
00:19:08,728 --> 00:19:12,141
Special Victims has one of the
NYPD's highest clearance rates.
391
00:19:12,415 --> 00:19:16,360
So if you want help, why don't you
just pick up the phone and call?
392
00:19:20,203 --> 00:19:22,613
What's all this crap
with the monkeys?
393
00:19:23,355 --> 00:19:24,947
To frustrate you.
394
00:19:25,838 --> 00:19:29,159
Give you a taste of what I've
been going through for years.
395
00:19:32,827 --> 00:19:34,786
Read.
396
00:19:51,894 --> 00:19:53,715
Read.
397
00:20:05,037 --> 00:20:06,877
"Three-year-old Jason Engels
398
00:20:06,912 --> 00:20:10,743
was abducted 10:32 A.M.,
July 24th, '03"...
399
00:20:12,237 --> 00:20:15,232
"From the corner of West 37th
and 10th Avenue."
400
00:20:16,867 --> 00:20:18,769
Why I sent you there.
401
00:20:18,804 --> 00:20:21,120
"Lead investigator,
Detective Fiddler,
402
00:20:21,155 --> 00:20:23,210
logged hundreds
of man-hours on the search..."
403
00:20:23,211 --> 00:20:25,301
for all of two weeks!
404
00:20:25,703 --> 00:20:27,581
Until some other tragedy
405
00:20:27,582 --> 00:20:29,306
knocked my brother's case
off the front page.
406
00:20:29,341 --> 00:20:31,303
And you cops just walk away?
407
00:20:32,100 --> 00:20:35,914
File some papers, and the whole
mess gets labeled a cold case?
408
00:20:36,337 --> 00:20:38,580
Not this time!
409
00:20:45,211 --> 00:20:49,350
I want to help you.
I can help you. But not like this.
410
00:20:49,831 --> 00:20:53,027
Now, for every cop who is
out there looking for Lizzie,
411
00:20:53,028 --> 00:20:54,237
they could be searching
for your brother.
412
00:20:54,238 --> 00:20:56,353
They don't give a damn
about Jason!
413
00:21:00,458 --> 00:21:02,329
But as long
as I've got Lizzie...
414
00:21:04,960 --> 00:21:06,739
I'll make you care.
415
00:21:07,382 --> 00:21:10,233
You like to make people
feel pain?
416
00:21:11,056 --> 00:21:12,796
I can do that too.
417
00:21:13,558 --> 00:21:16,386
Break my neck.
Break my neck.
418
00:21:24,986 --> 00:21:26,820
Anything happens to me...
419
00:21:26,855 --> 00:21:29,399
She's dead before you step
into that elevator.
420
00:21:29,926 --> 00:21:32,720
- El's car is gone.
- You try Kathy?
421
00:21:32,755 --> 00:21:35,800
She says she hasn't spoken to him
since he left the house yesterday.
422
00:21:35,801 --> 00:21:38,038
Elliot just
doesn't walk out on a case.
423
00:21:38,039 --> 00:21:39,757
Unless he has
a damn good reason.
424
00:21:39,758 --> 00:21:42,285
- Like what?
- The last time I saw him,
425
00:21:42,286 --> 00:21:44,914
he was staring at his cell phone
with a weird look on his face.
426
00:21:44,915 --> 00:21:47,868
All right, I'll call his provider,
get them to cough up his text logs.
427
00:21:47,869 --> 00:21:52,295
Fin, I broke Engels' code and found
a lot of stuff on an abduction,
428
00:21:52,296 --> 00:21:54,033
but not Lizzie Harmon's.
429
00:21:54,068 --> 00:21:56,574
You mean
his kid brother, Jason.
430
00:21:56,609 --> 00:21:58,863
Greg wrote emails to every
law enforcement agency
431
00:21:58,864 --> 00:22:00,443
in New York,
asking for follow-ups,
432
00:22:00,444 --> 00:22:02,489
offering tips,
begging for help.
433
00:22:02,912 --> 00:22:05,118
You did everything right,
434
00:22:05,463 --> 00:22:07,046
covered all the bases,
435
00:22:07,047 --> 00:22:08,909
called everyone
you could think of.
436
00:22:09,336 --> 00:22:13,069
You've been a one-man crusade
since the case went cold.
437
00:22:14,637 --> 00:22:16,631
I wrote a million letters
438
00:22:16,666 --> 00:22:19,051
to every precinct I could find,
439
00:22:19,564 --> 00:22:22,230
- even hired a PI.
- And?
440
00:22:23,757 --> 00:22:25,661
First people were polite,
441
00:22:25,662 --> 00:22:28,076
then they stopped
paying attention,
442
00:22:28,111 --> 00:22:29,746
then, uh...
443
00:22:29,781 --> 00:22:31,905
Then I became a nuisance.
444
00:22:31,940 --> 00:22:34,205
Well, you never gave up.
445
00:22:34,240 --> 00:22:37,377
And I never will.
Would you?
446
00:22:44,490 --> 00:22:46,331
No.
I'd do the same thing.
447
00:22:46,919 --> 00:22:48,385
My parents are dead.
448
00:22:49,339 --> 00:22:51,590
Jason's all I've got.
449
00:22:54,730 --> 00:22:57,306
Okay, so the day he was taken,
450
00:22:57,341 --> 00:22:59,125
the both of you were out
on the street alone?
451
00:22:59,126 --> 00:23:00,626
Yeah.
452
00:23:00,627 --> 00:23:02,062
Where were your foster parents?
453
00:23:02,063 --> 00:23:03,563
Getting high off the money
they got for supposedly
454
00:23:03,564 --> 00:23:05,085
taking care of us.
455
00:23:06,335 --> 00:23:07,709
All right.
456
00:23:09,736 --> 00:23:11,567
Where were you and Jason going?
457
00:23:11,602 --> 00:23:14,211
A neighbor gave me a couple bucks
for taking out the garbage.
458
00:23:15,256 --> 00:23:18,533
There's a bodega on the corner
that sold Italian ices.
459
00:23:19,193 --> 00:23:21,510
- And Jason loved cherry.
- And Jason was 3.
460
00:23:21,511 --> 00:23:23,088
- That made you...
- 12.
461
00:23:24,997 --> 00:23:27,159
You told Detective Fiddler
462
00:23:27,160 --> 00:23:28,477
that you were knocked down
from behind.
463
00:23:28,512 --> 00:23:30,024
By the time that you got up,
464
00:23:30,025 --> 00:23:31,884
you saw a car moving away
from the curb.
465
00:23:31,919 --> 00:23:33,839
I ran after it, but it
didn't have a license plate.
466
00:23:33,874 --> 00:23:35,222
So who was out on the street?
467
00:23:35,223 --> 00:23:38,548
- You have Mr. Davidson.
- Yeah. He was down the block.
468
00:23:38,549 --> 00:23:40,445
- Down the block.
- He was walking Apollo,
469
00:23:40,446 --> 00:23:41,696
his German Shepherd.
470
00:23:41,731 --> 00:23:44,868
Mrs. Gann was sweeping the steps
back on our building behind us.
471
00:23:44,903 --> 00:23:47,146
- Anyone else you remember?
- There was a guy...
472
00:23:47,181 --> 00:23:48,816
weird-looking, stringy hair.
473
00:23:48,851 --> 00:23:51,623
I think he was scoring pot off the
guy my foster parents bought from.
474
00:23:51,624 --> 00:23:53,503
Yeah, here he is...
Jack Delmar.
475
00:23:55,306 --> 00:23:57,303
The only other person I saw
was the daughter of the super
476
00:23:57,304 --> 00:23:58,981
in our building coming home
from summer school.
477
00:23:58,982 --> 00:24:00,152
- Mindy Sherman.
- Yeah.
478
00:24:05,674 --> 00:24:08,032
Every one of them
saw the whole thing...
479
00:24:10,504 --> 00:24:11,891
Me being knocked down...
480
00:24:14,925 --> 00:24:16,757
Jason thrown into the car.
481
00:24:16,792 --> 00:24:18,586
Me screaming.
482
00:24:18,621 --> 00:24:20,510
It's called
the bystander effect.
483
00:24:20,511 --> 00:24:23,245
Nobody does anything because
they think someone else will.
484
00:24:24,888 --> 00:24:27,464
Jason must have been scared
to death.
485
00:24:28,262 --> 00:24:30,230
Just like Lizzie is now.
486
00:24:32,861 --> 00:24:34,813
- What?
- Well, you're doing to her
487
00:24:34,814 --> 00:24:36,449
what the kidnappers
did to your brother.
488
00:24:36,484 --> 00:24:38,201
- Shut up.
- Let her go.
489
00:24:38,702 --> 00:24:41,022
I swear,
I'll work Jason's case,
490
00:24:41,023 --> 00:24:43,586
and I won't stop until I find out
what happened. I promise you.
491
00:24:43,950 --> 00:24:46,360
I-I promise you...
492
00:24:47,513 --> 00:24:50,173
She's dead unless you find
my brother first.
493
00:24:54,377 --> 00:24:56,046
She's dead.
494
00:25:02,822 --> 00:25:04,622
- You find Stabler yet?
- No,
495
00:25:04,623 --> 00:25:07,106
but his service provider
said he got a bunch of texts.
496
00:25:07,141 --> 00:25:10,433
We can track Elliot's movements
by matching the texts to his GPS.
497
00:25:10,841 --> 00:25:13,220
He got the first three texts
when he was still in the precinct.
498
00:25:13,221 --> 00:25:15,960
Okay. Those are the ones
that lured Elliot out the door.
499
00:25:15,961 --> 00:25:17,835
Elliot was uptown
when he got the next one.
500
00:25:17,836 --> 00:25:19,574
He turned and headed east.
501
00:25:19,575 --> 00:25:22,021
So Engels was giving him
directions on the fly.
502
00:25:22,022 --> 00:25:23,363
Where's the next one from?
503
00:25:23,364 --> 00:25:24,969
Middle of 59th Street bridge.
504
00:25:25,004 --> 00:25:28,212
That must be where he sent El the
address, 'cause that's the last one.
505
00:25:28,213 --> 00:25:30,353
So he's with Engels
somewhere in queens.
506
00:25:30,735 --> 00:25:32,651
And we're screwed.
507
00:25:33,165 --> 00:25:35,253
- Him and us.
- Maybe not.
508
00:25:35,288 --> 00:25:37,546
This number's for the burn phone
that sent Elliot the texts.
509
00:25:37,581 --> 00:25:39,299
With a little luck...
510
00:25:39,926 --> 00:25:41,188
We can trace it.
511
00:25:41,551 --> 00:25:44,408
I can't see the answer in here.
512
00:25:47,532 --> 00:25:49,492
So you're giving up too, huh?
513
00:25:50,662 --> 00:25:52,210
No.
514
00:25:55,999 --> 00:25:57,728
Tell me about your brother.
515
00:25:59,431 --> 00:26:01,143
Anything you remember.
516
00:26:02,762 --> 00:26:06,164
Brown hair.
Blue eyes.
517
00:26:08,989 --> 00:26:10,910
We used to make forts
with our blankets
518
00:26:10,911 --> 00:26:12,471
and pretend
we were living back home.
519
00:26:13,607 --> 00:26:15,851
He always called me Gig.
520
00:26:16,214 --> 00:26:17,841
Why Gig?
521
00:26:18,783 --> 00:26:21,902
When Jason was little,
he couldn't say Greg.
522
00:26:22,888 --> 00:26:24,688
So instead he said Gig.
523
00:26:29,378 --> 00:26:32,197
Last thing I heard him yell
as the car drove off.
524
00:26:33,816 --> 00:26:35,696
Why does any of this matter?
525
00:26:36,663 --> 00:26:38,706
Greg...
526
00:26:40,597 --> 00:26:42,510
You were 12 years old.
527
00:26:44,708 --> 00:26:46,750
It's not your fault
Jason was kidnapped.
528
00:26:46,785 --> 00:26:48,643
You think I'm doing this
'cause I feel guilty?
529
00:26:48,678 --> 00:26:50,555
We all do a lot of things
out of guilt
530
00:26:50,556 --> 00:26:52,033
that cloud our judgment.
531
00:26:53,421 --> 00:26:55,261
W-what's your point?
532
00:26:55,296 --> 00:26:57,214
What is this?
What are you doing?
533
00:26:57,249 --> 00:26:58,870
You lost your little brother,
534
00:26:58,905 --> 00:27:00,848
the only person
you loved in this world.
535
00:27:02,184 --> 00:27:05,896
I can't imagine that pain
or what it would make me do.
536
00:27:06,417 --> 00:27:07,813
No.
537
00:27:08,259 --> 00:27:09,593
You can't.
538
00:27:09,628 --> 00:27:11,487
I'm guessing Lizzie's mother can.
539
00:27:14,378 --> 00:27:15,859
This isn't about
Lizzie's mother.
540
00:27:15,860 --> 00:27:17,799
Well, she's going through
the exact same agony
541
00:27:17,800 --> 00:27:19,459
you've been going through
for eight years.
542
00:27:19,494 --> 00:27:21,052
Now, you've gotten
what you want.
543
00:27:21,087 --> 00:27:23,536
You have my attention.
Let Lizzie go.
544
00:27:25,341 --> 00:27:26,756
Tell me where she is.
545
00:27:27,770 --> 00:27:30,507
Spare her and her mother
your pain.
546
00:27:30,542 --> 00:27:32,056
Just tell me where she is.
547
00:27:34,738 --> 00:27:37,229
You promise you'll work
Jason's case?
548
00:27:37,230 --> 00:27:38,699
You have my word.
549
00:27:39,188 --> 00:27:40,806
You have my word.
550
00:27:44,242 --> 00:27:45,860
Okay.
551
00:27:48,283 --> 00:27:50,113
Okay?
552
00:27:50,644 --> 00:27:53,497
- What's that?
- I don't know.
553
00:27:53,988 --> 00:27:55,447
They tracked you here.
554
00:27:55,448 --> 00:27:57,514
I turned off my phone.
I gave it to you.
555
00:27:57,549 --> 00:27:59,154
Did you turn yours off?
556
00:27:59,155 --> 00:28:00,817
Elliot, you down here?
557
00:28:01,265 --> 00:28:03,217
Captain?
558
00:28:03,252 --> 00:28:05,785
I'm all right.
Back off.
559
00:28:07,086 --> 00:28:09,627
- Where's Lizzie?
- Go to hell.
560
00:28:13,690 --> 00:28:15,525
Don't shoot!
He's not armed.
561
00:28:15,560 --> 00:28:17,536
You... hands up.
562
00:28:17,930 --> 00:28:19,821
She's dead.
563
00:28:22,644 --> 00:28:24,234
You killed her.
564
00:28:36,398 --> 00:28:38,021
Where's Lizzie's body?
565
00:28:39,482 --> 00:28:41,483
At least give her mother
some peace.
566
00:28:54,615 --> 00:28:56,802
- Find anything?
- No. We searched the building
567
00:28:56,803 --> 00:28:59,227
top to bottom...
No Lizzie,
568
00:28:59,228 --> 00:29:02,714
and no telling where Greg's
ski-mask wearing partner has her.
569
00:29:02,715 --> 00:29:04,279
Any way to trace
the video feed?
570
00:29:04,280 --> 00:29:06,296
No. It went offline
when he smashed the iPad.
571
00:29:06,297 --> 00:29:08,876
He said the moment that he stopped
communicating with his partner
572
00:29:08,877 --> 00:29:10,182
Lizzie would be dead.
573
00:29:10,183 --> 00:29:11,773
We still gotta find her.
574
00:29:12,272 --> 00:29:14,476
What happened
in that room downstairs?
575
00:29:14,477 --> 00:29:16,028
Nothing that can help us.
576
00:29:18,338 --> 00:29:20,336
I was getting into
his head, though.
577
00:29:20,337 --> 00:29:21,522
I mean...
578
00:29:22,557 --> 00:29:24,844
Is he that screwed up?
579
00:29:28,063 --> 00:29:30,871
Is he that beaten down that
he would take Lizzie's life?
580
00:29:34,152 --> 00:29:36,214
Officer, wait... yo.
581
00:29:37,953 --> 00:29:39,814
Give us a minute, will you?
582
00:29:43,758 --> 00:29:45,294
Move over.
583
00:29:57,642 --> 00:29:59,488
So why are you frowning?
584
00:30:00,054 --> 00:30:03,005
It's over. You smashed your iPad.
Your monkey murdered Lizzie.
585
00:30:04,488 --> 00:30:06,147
What... what do you think,
I like having to do this?
586
00:30:06,148 --> 00:30:09,122
I think you had no intention
of telling us where Lizzie is.
587
00:30:10,741 --> 00:30:12,965
All you wanted was revenge.
588
00:30:13,653 --> 00:30:15,715
- On who?
- The NYPD.
589
00:30:16,282 --> 00:30:18,021
That's why you've been
leading us around
590
00:30:18,022 --> 00:30:19,580
for the past two days
by our nose.
591
00:30:19,581 --> 00:30:20,906
That's why
you tortured that girl,
592
00:30:20,907 --> 00:30:22,447
because we couldn't
find your brother.
593
00:30:22,448 --> 00:30:24,987
- That's a lie.
- Is it?
594
00:30:26,651 --> 00:30:28,432
I just wanted someone
to pay attention.
595
00:30:31,286 --> 00:30:32,903
To care about Jason.
596
00:30:33,377 --> 00:30:35,454
Well, you got a sick way
of showing that.
597
00:30:35,455 --> 00:30:37,915
What do you know about
what I've been through?
598
00:30:39,369 --> 00:30:41,027
I don't care about anything
anymore.
599
00:30:41,837 --> 00:30:43,779
I don't care if I live
or I die.
600
00:30:47,908 --> 00:30:49,523
So why are you crying?
601
00:30:57,570 --> 00:30:59,755
I never wanted to kill her.
602
00:31:02,586 --> 00:31:04,487
She's still alive, isn't she?
603
00:31:06,087 --> 00:31:07,583
Yeah.
604
00:31:11,352 --> 00:31:12,727
Where is she?
605
00:31:22,788 --> 00:31:24,777
Find out what happened
to my brother.
606
00:31:30,568 --> 00:31:32,348
Only thing colder
than this case
607
00:31:32,349 --> 00:31:33,849
is you making us
start from scratch.
608
00:31:33,850 --> 00:31:35,899
When we find Jason Engels,
we find Lizzie Harmon.
609
00:31:35,900 --> 00:31:39,229
Doc, can you pull and profile
all known sex offenders
610
00:31:39,230 --> 00:31:41,662
living in Jason's neighborhood
in 2003?
611
00:31:41,663 --> 00:31:42,868
- On it.
- All right.
612
00:31:42,869 --> 00:31:44,250
The rest of us will track down
613
00:31:44,251 --> 00:31:46,364
and re-interview
the original witnesses.
614
00:31:47,379 --> 00:31:50,278
I was out walking my dog
Apollo when I heard a ruckus.
615
00:31:50,279 --> 00:31:53,204
I saw this little kid
being dragged into a car.
616
00:31:54,579 --> 00:31:56,286
I thought he was
having a tantrum.
617
00:31:56,287 --> 00:31:59,749
Mr. Davidson, do you remember
the color of the car?
618
00:32:00,189 --> 00:32:01,580
Uh...Green.
619
00:32:02,430 --> 00:32:04,434
It was a station wagon.
620
00:32:04,435 --> 00:32:05,958
It was a beige sedan.
621
00:32:06,543 --> 00:32:08,734
Did you see anybody sketchy
nearby?
622
00:32:09,216 --> 00:32:12,091
Guy was across the street.
Seen him around before.
623
00:32:12,457 --> 00:32:14,824
I think he was
buying marijuana.
624
00:32:15,584 --> 00:32:17,015
What was his name?
625
00:32:17,016 --> 00:32:19,257
- Jack Delmar.
- Mr. Delmar,
626
00:32:19,258 --> 00:32:21,966
you recall being on West 37th
627
00:32:21,967 --> 00:32:24,704
and 10th the day Jason Engels
was abducted?
628
00:32:24,977 --> 00:32:26,191
Yeah.
629
00:32:26,192 --> 00:32:28,492
I stayed to visit a player
on my soccer team.
630
00:32:28,493 --> 00:32:31,863
We heard you were in
the neighborhood copping drugs.
631
00:32:32,331 --> 00:32:33,877
Who told you that?
632
00:32:33,878 --> 00:32:36,464
The boy got a concussion
the day before.
633
00:32:37,546 --> 00:32:40,005
Y-you coached soccer?
634
00:32:40,376 --> 00:32:42,963
Still do.
What can I say?
635
00:32:42,964 --> 00:32:44,475
I love kids.
636
00:32:44,476 --> 00:32:46,737
I saw the kid get shoved
in the back of a car.
637
00:32:47,018 --> 00:32:48,918
My instincts told me
something was off.
638
00:32:48,919 --> 00:32:50,534
But you didn't intervene.
639
00:32:50,535 --> 00:32:52,497
I thought someone else would.
640
00:32:52,498 --> 00:32:56,614
And you're sure that it was a man
who shoved Jason into the car.
641
00:32:56,615 --> 00:32:57,915
Positive.
642
00:32:57,916 --> 00:33:01,416
Anyone or anything else seem off
to you that day, Ms. Sherman?
643
00:33:01,417 --> 00:33:02,717
No.
644
00:33:02,718 --> 00:33:04,424
Mrs. Gann was out
on her stoop.
645
00:33:04,425 --> 00:33:08,027
I saw... Mr. Davidson,
Mrs. Penner.
646
00:33:08,537 --> 00:33:11,690
Other than that boy getting
grabbed, it was a normal day.
647
00:33:16,488 --> 00:33:18,284
Captain, that's the last one.
648
00:33:18,532 --> 00:33:20,756
And their stories
still hold up.
649
00:33:20,757 --> 00:33:22,545
Dead on to what they told
detectives
650
00:33:22,546 --> 00:33:24,459
after Jason Engels
was kidnapped.
651
00:33:24,460 --> 00:33:25,960
Welcome back.
652
00:33:25,961 --> 00:33:27,882
Nigel Clemens
is at central booking?
653
00:33:27,883 --> 00:33:29,177
Hand-delivered.
654
00:33:29,519 --> 00:33:31,623
You two look like you haven't
slept since I left.
655
00:33:31,624 --> 00:33:33,365
Pretty damn close.
656
00:33:33,366 --> 00:33:35,063
So you still haven't
found the girl.
657
00:33:35,064 --> 00:33:36,652
Only her kidnapper.
658
00:33:37,007 --> 00:33:39,272
And he just sent us back
to square one.
659
00:33:39,796 --> 00:33:43,558
Cops back in '03 brought in every
registered sex offender in Manhattan
660
00:33:43,559 --> 00:33:44,859
and came up empty.
661
00:33:44,860 --> 00:33:47,090
And three different
descriptions of the kidnap car.
662
00:33:47,292 --> 00:33:49,678
Green, beige, and midnight blue
663
00:33:49,679 --> 00:33:52,098
sedan, station wagon,
and hatchback.
664
00:33:52,099 --> 00:33:54,520
So the only thing
that our witnesses agree on
665
00:33:54,521 --> 00:33:56,891
is that Jason was shoved
into a car by some guy.
666
00:33:56,892 --> 00:33:58,385
What if the taker wasn't a guy?
667
00:33:58,386 --> 00:34:00,593
What, your gut telling you
it was a woman?
668
00:34:00,594 --> 00:34:02,181
No, something
Mindy Sherman said
669
00:34:02,182 --> 00:34:05,092
that she saw a Mrs. Penner
out there that morning.
670
00:34:05,408 --> 00:34:07,854
Now, there was no Mrs. Penner
671
00:34:07,855 --> 00:34:09,709
in the account she gave cops
back in '03.
672
00:34:09,710 --> 00:34:12,330
I haven't come across that name
in any of the reports I've seen.
673
00:34:12,331 --> 00:34:15,881
And no Mrs. Penner on the list of
witnesses brought in for questioning.
674
00:34:16,959 --> 00:34:19,254
I'm gonna ask Greg
if he knows who she is.
675
00:34:19,855 --> 00:34:22,519
I used to babysit
Mrs. Penner's kid, Danny.
676
00:34:22,729 --> 00:34:24,157
What about her?
677
00:34:24,158 --> 00:34:25,780
Her name came up
in the investigation,
678
00:34:25,781 --> 00:34:27,853
but the cops never
interviewed her back in '03.
679
00:34:27,854 --> 00:34:29,979
Because she wasn't there
the day Jason was kidnapped.
680
00:34:30,615 --> 00:34:33,888
- How do you know that?
- Her parents lived in Staten Island.
681
00:34:34,939 --> 00:34:36,956
She was all broken up
after Danny died.
682
00:34:36,957 --> 00:34:38,232
She moved back in with them.
683
00:34:38,660 --> 00:34:41,080
- Danny Penner died? How?
- Leukemia.
684
00:34:41,710 --> 00:34:43,320
He was only three.
685
00:34:45,995 --> 00:34:48,458
I remember the day Mrs. Penner
moved off our block.
686
00:34:49,023 --> 00:34:51,045
Crying and screaming.
687
00:34:51,732 --> 00:34:53,841
Saying all she wanted
was her little boy back.
688
00:34:56,146 --> 00:34:58,329
Hey.
Where are you going?
689
00:34:58,655 --> 00:35:01,808
Miriam Penner spent six weeks
in Bellevue psych ward
690
00:35:01,809 --> 00:35:03,513
after her son died
in April, '03.
691
00:35:03,514 --> 00:35:05,113
And her DMV records show
692
00:35:05,114 --> 00:35:07,361
she's owned a green '99
Subaru wagon
693
00:35:07,362 --> 00:35:09,596
since before Jason Engels
disappeared.
694
00:35:09,597 --> 00:35:12,418
A green station wagon.
One of the witnesses had it right.
695
00:35:12,419 --> 00:35:14,667
She loses her son.
She's stewing in Bellevue.
696
00:35:14,668 --> 00:35:16,399
When she gets out,
she decides to go back
697
00:35:16,400 --> 00:35:18,800
to the old neighborhood
and replace him with Jason.
698
00:35:18,801 --> 00:35:20,648
How does she explain him
to her parents?
699
00:35:20,649 --> 00:35:21,899
I checked.
700
00:35:21,900 --> 00:35:23,722
Parents in Staten Island
are a croc.
701
00:35:23,723 --> 00:35:25,838
Miriam's folks
live in Boca Raton.
702
00:35:26,616 --> 00:35:28,743
- Okay, great.
- Called Miriam's number.
703
00:35:28,744 --> 00:35:30,404
I said I was doing a survey,
704
00:35:30,405 --> 00:35:32,488
and the woman who answered the
phone said she was a babysitter.
705
00:35:32,489 --> 00:35:33,739
I think it was her.
706
00:35:33,740 --> 00:35:35,199
Look, if she's been
watching the news,
707
00:35:35,200 --> 00:35:37,628
- she may know we're on to her.
- I'll have patrol sit on her house
708
00:35:37,629 --> 00:35:38,959
in case she tries to bolt.
709
00:35:48,970 --> 00:35:51,503
Hey. Manhattan SVU.
Which one's the house?
710
00:35:51,504 --> 00:35:52,774
Two down on the right.
711
00:35:52,775 --> 00:35:54,201
Not a creature is stirring.
712
00:35:55,828 --> 00:35:57,283
There is now.
713
00:36:03,118 --> 00:36:05,101
Miriam Penner!
Police!
714
00:36:05,102 --> 00:36:06,502
Put your hands on the wheel.
715
00:36:07,154 --> 00:36:08,692
Put it in park.
Get out!
716
00:36:09,415 --> 00:36:10,627
Get out!
717
00:36:11,839 --> 00:36:13,819
Get out. Get out.
718
00:36:13,820 --> 00:36:17,339
- Where are you off to today, Miriam?
- To visit my mother in Florida.
719
00:36:17,340 --> 00:36:19,498
Really? You gonna stay with
her for real this time?
720
00:36:19,499 --> 00:36:21,448
Miriam? Miriam.
Where is he?
721
00:36:21,449 --> 00:36:23,199
- Where's Jason Engels?
- I don't see him!
722
00:36:23,200 --> 00:36:24,467
Jason who?
723
00:36:28,146 --> 00:36:29,761
- Found him.
- He's my son!
724
00:36:29,762 --> 00:36:32,078
He's my son!
You can't take Danny!
725
00:36:32,079 --> 00:36:33,977
Jason? Jason.
726
00:36:34,048 --> 00:36:35,540
- Jason, wake up, honey.
- He's my son!
727
00:36:35,541 --> 00:36:38,088
- He's breathing.
- You can't take him!
728
00:36:38,561 --> 00:36:41,954
- He's sedated.
- Please, please, don't take him.
729
00:36:41,955 --> 00:36:43,713
He's my whole life!
730
00:36:48,669 --> 00:36:52,064
Miriam Penner, you're under
arrest for kidnapping.
731
00:36:52,065 --> 00:36:55,321
My baby!
My baby, God!
732
00:36:55,322 --> 00:36:58,613
- Don't take away my baby!
- I'll ride with him.
733
00:37:02,841 --> 00:37:04,163
My baby!
734
00:37:04,164 --> 00:37:07,530
Don't try take away my baby!
735
00:37:12,051 --> 00:37:13,264
Get up.
736
00:37:15,675 --> 00:37:16,935
Where are we going?
737
00:37:16,936 --> 00:37:18,440
We're gonna go see Lizzie.
738
00:37:18,964 --> 00:37:20,509
We found your brother.
739
00:37:21,722 --> 00:37:23,218
You have Jason?
740
00:37:24,238 --> 00:37:26,704
- Where is he?
- He's being checked out by a doctor,
741
00:37:26,705 --> 00:37:28,170
and now you're gonna
keep your word.
742
00:37:29,949 --> 00:37:31,425
Police!
Show us your hands!
743
00:37:31,426 --> 00:37:33,766
- Don't shoot!
- Lizzie Harmon, you all right?
744
00:37:34,596 --> 00:37:36,112
Yeah.
745
00:37:42,298 --> 00:37:43,683
What the hell is going on here?
746
00:37:43,684 --> 00:37:46,471
- Hey, brah, you could have knocked.
- Shut up, Phi Delt!
747
00:37:46,472 --> 00:37:47,847
What's going on?
748
00:37:47,848 --> 00:37:49,724
- Hope they didn't freak you out.
- Who, me or them?
749
00:37:50,908 --> 00:37:53,458
All three of you are in a hell
of a lot of trouble.
750
00:37:55,890 --> 00:37:57,427
Lizzie wasn't raped.
751
00:37:57,747 --> 00:37:59,567
Doug never kidnapped her.
752
00:38:00,092 --> 00:38:01,558
- No harm done.
- Yeah?
753
00:38:01,559 --> 00:38:03,967
Tell that to Lizzie's mom
and the dozens of cops
754
00:38:03,968 --> 00:38:06,189
- you sent through hell.
- Greg needed our help.
755
00:38:06,190 --> 00:38:07,894
We wouldn't have done this
if you guys
756
00:38:07,895 --> 00:38:09,702
had found Greg's
brother eight years ago.
757
00:38:10,437 --> 00:38:12,419
- Can I call my mom?
- You gonna bust us?
758
00:38:12,420 --> 00:38:13,960
They're gonna bust me.
759
00:38:15,831 --> 00:38:17,831
I'm responsible for all this.
760
00:38:19,166 --> 00:38:20,702
But it was worth it.
761
00:38:22,320 --> 00:38:24,584
Just let me see my brother
before you take me in.
762
00:38:28,528 --> 00:38:30,204
Turn around.
763
00:38:37,559 --> 00:38:39,072
Jason?
764
00:38:42,697 --> 00:38:44,233
Jason.
765
00:38:45,092 --> 00:38:46,514
Jason, it's me.
766
00:39:01,156 --> 00:39:03,678
- Gig!
- Yeah. Yeah, it's Gig.
767
00:39:05,555 --> 00:39:07,489
It's me.
768
00:39:07,557 --> 00:39:10,726
It's Gig.
769
00:39:10,926 --> 00:39:12,926
Sync by Adriano_CSI, correction by GeirDM
for www.addic7ed.com
57782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.