Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,223 --> 00:00:25,788
- Aw, come on.
- No. I don't want any beer, please.
2
00:00:25,789 --> 00:00:27,321
Drinking's fun.
3
00:00:28,656 --> 00:00:29,324
Everybody's doing it.
4
00:00:29,325 --> 00:00:31,976
Uh, no. I feel--I feel sick.
Please, please, no. I--
5
00:00:31,977 --> 00:00:33,395
I'll take care of you.
6
00:00:33,396 --> 00:00:35,064
- You will?
- Yeah, of course.
7
00:00:35,065 --> 00:00:36,498
Have another one.
8
00:00:36,499 --> 00:00:38,866
- No, just leave me--
- Come on. Just come here.
9
00:00:40,320 --> 00:00:42,371
D--does this mean you like me?
10
00:00:42,372 --> 00:00:45,407
- Of course I like you.
- I--okay, um--
11
00:00:45,408 --> 00:00:47,359
You want some more?
12
00:00:47,360 --> 00:00:49,378
There you go.
13
00:00:50,546 --> 00:00:52,031
Ella!
14
00:00:52,032 --> 00:00:53,298
Help!
Somebody help!
15
00:00:53,299 --> 00:00:55,451
It's all right.
Everyone stay seated.
16
00:00:55,452 --> 00:00:56,986
Arturo,
how did this happen?
17
00:00:56,987 --> 00:00:58,854
I didn't do it.
I didn't do anything.
18
00:00:58,855 --> 00:01:01,457
Mr. Cordova, call the nurse
and the Monsignor.
19
00:01:01,458 --> 00:01:03,158
Yes, sister.
20
00:01:03,159 --> 00:01:07,296
Ella?
Ella?
21
00:01:07,297 --> 00:01:09,548
Benson, Amaro.
22
00:01:09,549 --> 00:01:13,002
This is Monsignor Kiaga from--
Blessed Savior.
23
00:01:13,003 --> 00:01:15,929
Nick? NYPD finally
got you into a suit?
24
00:01:15,930 --> 00:01:20,309
- Yeah.
- Uh, is everything okay, father?
25
00:01:20,310 --> 00:01:22,011
I'm not sure.
26
00:01:22,012 --> 00:01:24,496
A 13-year-old from
his middle school is pregnant.
27
00:01:24,497 --> 00:01:26,682
- She have a boyfriend?
- No.
28
00:01:26,683 --> 00:01:28,150
You understand,
father,
29
00:01:28,151 --> 00:01:30,627
we're gonna be lookin' into
everybody in her life.
30
00:01:30,628 --> 00:01:32,121
That's why I came in.
31
00:01:32,122 --> 00:01:34,490
You can't be
too careful these days.
32
00:01:34,491 --> 00:01:36,408
Agis quod agis.
33
00:01:36,409 --> 00:01:39,161
Amen, father.
34
00:01:39,162 --> 00:01:40,529
Catholic school Latin.
35
00:01:40,530 --> 00:01:42,865
It's basically,
"don't screw up."
36
00:01:42,866 --> 00:01:43,949
Where's the girl now?
37
00:01:43,950 --> 00:01:45,150
Given the circumstances,
38
00:01:45,151 --> 00:01:47,319
I had her taken
to the child advocacy center.
39
00:01:47,320 --> 00:01:49,004
Okay, I'll head over.
40
00:01:49,005 --> 00:01:52,466
Amaro,
why don't you go with her?
41
00:01:52,467 --> 00:01:54,576
Captain, she's 13.
42
00:01:54,577 --> 00:01:56,228
She doesn't need
two detectives in her face,
43
00:01:56,229 --> 00:01:57,412
she'll be overwhelmed.
44
00:01:57,413 --> 00:02:00,249
His Spanish
is slightly better than yours,
45
00:02:00,250 --> 00:02:04,636
and the girl lives with
her Puerto Rican grandmother.
46
00:02:06,773 --> 00:02:09,750
Doctor said the girl presented
without any signs of abuse,
47
00:02:09,751 --> 00:02:12,344
her hymen is intact, there's
no signs of external trauma.
48
00:02:12,345 --> 00:02:14,204
And she won't say
who the father is.
49
00:02:14,205 --> 00:02:17,666
Poor girl must be
scared out of her mind.
50
00:02:17,667 --> 00:02:21,595
There's Ella. She's clinging
to her grandmother.
51
00:02:21,596 --> 00:02:24,264
Could be why
Ella won't open up.
52
00:02:24,265 --> 00:02:26,909
Wait,
just give me a minute.
53
00:02:26,910 --> 00:02:31,480
Aside from the Spanish,
abuelitas love me.
54
00:02:35,635 --> 00:02:38,587
He's your new partner?
55
00:02:38,588 --> 00:02:41,056
Uh, no.
56
00:02:41,057 --> 00:02:44,076
I'm just showin' him
the ropes.
57
00:02:47,380 --> 00:02:49,856
If she was hurt,
I won't forgive myself.
58
00:02:49,857 --> 00:02:52,601
- Mrs. Mendez.
- Okay.
59
00:02:52,602 --> 00:02:54,636
It's just the two of you
in the apartment?
60
00:02:54,637 --> 00:02:55,946
Yes.
61
00:02:55,947 --> 00:02:59,257
Her mother,
she died when Ella was five.
62
00:03:01,461 --> 00:03:05,180
Well,
you've had to carry a lot.
63
00:03:05,181 --> 00:03:09,151
My daughter was wild.
Always in trouble.
64
00:03:09,152 --> 00:03:11,120
Pregnant at 15.
65
00:03:11,121 --> 00:03:15,557
I told Ella,
"don't be like your mother."
66
00:03:15,558 --> 00:03:19,294
She knows
to wait for the right man,
67
00:03:19,295 --> 00:03:22,064
for her prince.
68
00:03:22,065 --> 00:03:24,233
I didn't have sex.
69
00:03:24,234 --> 00:03:26,017
First of all,
you're not in trouble.
70
00:03:26,018 --> 00:03:28,537
But we do need to find out
who did this.
71
00:03:28,538 --> 00:03:30,139
Nobody did anything.
72
00:03:30,140 --> 00:03:34,243
Well,
somebody got you pregnant.
73
00:03:34,244 --> 00:03:36,845
Did they tell you
not to say anything?
74
00:03:36,846 --> 00:03:37,863
No.
75
00:03:37,864 --> 00:03:39,548
It wasn't like that.
76
00:03:39,549 --> 00:03:45,554
Okay, so why don't you tell me
what it was like?
77
00:03:45,555 --> 00:03:50,475
Ella, whatever happened,
this wasn't your fault.
78
00:03:58,050 --> 00:04:01,203
My grandmother told me
how babies are made,
79
00:04:01,204 --> 00:04:05,340
and I know
how I got this baby.
80
00:04:05,341 --> 00:04:07,910
Okay,
so you can tell me.
81
00:04:07,911 --> 00:04:09,227
You wouldn't believe me.
82
00:04:09,228 --> 00:04:13,015
Ella, whoever it is,
whoever hurt you, I promise you,
83
00:04:13,016 --> 00:04:16,618
they're never gonna be able
to hurt you again.
84
00:04:16,619 --> 00:04:20,305
Just tell me who it was.
85
00:04:24,811 --> 00:04:27,129
It was God.
86
00:04:27,130 --> 00:04:29,398
I didn't have sex.
87
00:04:29,399 --> 00:04:33,018
This baby is a miracle.
88
00:04:40,653 --> 00:04:44,448
Sync by Adriano_CSI, corrections by Alex1969
www.addic7ed.com
89
00:05:24,302 --> 00:05:26,065
Ultrasound confirmed it.
90
00:05:26,066 --> 00:05:28,555
Ella Mendez is at least
eight weeks pregnant.
91
00:05:28,556 --> 00:05:30,373
What, with an unbroken hymen?
Is that even--
92
00:05:30,374 --> 00:05:31,992
It's not that unusual.
93
00:05:31,993 --> 00:05:34,519
And she still refuses
to name the father?
94
00:05:34,520 --> 00:05:36,630
She's protecting him
or she's scared.
95
00:05:36,631 --> 00:05:38,532
Either way,
it's somebody she knows.
96
00:05:38,533 --> 00:05:40,550
What about the school.
Any allegations?
97
00:05:40,551 --> 00:05:42,085
Grandma said plenty,
a few years ago,
98
00:05:42,086 --> 00:05:44,345
but Monsignor Kiaga came in,
he cleaned house.
99
00:05:44,346 --> 00:05:45,455
He's one of the good guys.
100
00:05:45,456 --> 00:05:47,057
All right,
all due respect, Nick,
101
00:05:47,058 --> 00:05:48,842
but I'm gonna have munch
double-check that.
102
00:05:48,843 --> 00:05:50,310
Why do I
always get the priests?
103
00:05:50,311 --> 00:05:52,679
So who are
the adult males in her life?
104
00:05:52,680 --> 00:05:54,130
Well,
the grandmother doesn't date,
105
00:05:54,131 --> 00:05:56,733
and she swears that no other men
have access to the apartment.
106
00:05:56,734 --> 00:05:58,668
- Relatives?
- Ella's father's estranged,
107
00:05:58,669 --> 00:06:00,787
so minimal contact.
Even so,
108
00:06:00,788 --> 00:06:03,340
Fin, Rollins,
go talk to Ella's father.
109
00:06:03,341 --> 00:06:06,460
Benson, Amaro,
go to blessed savior.
110
00:06:06,461 --> 00:06:10,347
If Ella has a secret, maybe
she confessed to her friends.
111
00:06:12,850 --> 00:06:14,284
I send my check
every month,
112
00:06:14,285 --> 00:06:16,002
and if her grandmother
says I don't, she's lying.
113
00:06:16,003 --> 00:06:18,105
That's not
what this is about.
114
00:06:18,106 --> 00:06:21,399
The girl's
in some kind of trouble?
115
00:06:21,400 --> 00:06:23,209
When's the last time
you saw "the girl?"
116
00:06:23,210 --> 00:06:25,529
Five months ago?
I don't know.
117
00:06:25,530 --> 00:06:27,931
Mr. Marais, do you know
if Ella has a boyfriend?
118
00:06:27,932 --> 00:06:29,249
I have no idea.
119
00:06:29,250 --> 00:06:31,576
What'd she do?
Your daughter's pregnant.
120
00:06:31,577 --> 00:06:34,621
What does that
have to do with me?
121
00:06:34,622 --> 00:06:36,915
Wow,
usually when a father hears
122
00:06:36,916 --> 00:06:39,359
his 13-year-old is pregnant,
he loses it.
123
00:06:39,360 --> 00:06:41,795
I barely know her, okay?
124
00:06:41,796 --> 00:06:43,797
Ella's grandmother
never forgave me
125
00:06:43,798 --> 00:06:45,181
for knockin' up
her daughter.
126
00:06:45,182 --> 00:06:47,000
Don't you
care about your daughter?
127
00:06:47,001 --> 00:06:48,251
Have you seen the girl?
128
00:06:48,252 --> 00:06:51,888
I'm not even sure
she's mine.
129
00:06:51,889 --> 00:06:54,558
13-year-olds today.
130
00:06:54,559 --> 00:06:57,310
We try
to keep them innocent,
131
00:06:57,311 --> 00:07:01,373
but we're losing them to
the kardashians, and lady gaga.
132
00:07:01,374 --> 00:07:03,875
Well, uh,
Ella seems pretty sheltered.
133
00:07:03,876 --> 00:07:06,670
She was one of the good girls.
That's why this is so shocking.
134
00:07:06,671 --> 00:07:10,490
Yeah, she's still a good girl,
sister.
135
00:07:10,491 --> 00:07:14,127
We're all concerned,
but if anything did happen,
136
00:07:14,128 --> 00:07:16,079
it wasn't someone here
at blessed savior.
137
00:07:16,080 --> 00:07:17,113
You're sure about that?
138
00:07:17,114 --> 00:07:20,033
We pay
very close attention here.
139
00:07:20,034 --> 00:07:23,203
Close enough to know
how she got pregnant?
140
00:07:23,204 --> 00:07:29,109
Sister, did you notice any
changes in Ella's mood recently?
141
00:07:29,110 --> 00:07:31,144
She seemed happier.
142
00:07:31,145 --> 00:07:32,813
You know,
a few weeks ago,
143
00:07:32,814 --> 00:07:36,516
I heard her singing to herself
in the stairwell.
144
00:07:36,517 --> 00:07:37,851
Ella?
145
00:07:37,852 --> 00:07:40,036
The only boy she thinks about
is Prince William.
146
00:07:40,037 --> 00:07:42,288
She talked about
the royal wedding all the time.
147
00:07:42,289 --> 00:07:44,558
So any boys into her?
148
00:07:44,559 --> 00:07:47,327
Arturo.
He follows her like a puppy.
149
00:07:47,328 --> 00:07:48,795
Arturo.
150
00:07:48,796 --> 00:07:50,213
Came in the middle
of last year,
151
00:07:50,214 --> 00:07:51,698
always sits next to her,
152
00:07:51,699 --> 00:07:53,925
and when she passed out,
he freaked.
153
00:07:53,926 --> 00:07:57,162
So he likes her,
but she's not into him.
154
00:07:57,163 --> 00:07:59,406
Yeah, like that.
155
00:07:59,407 --> 00:08:01,666
Arturo's
always puffin' on his inhaler.
156
00:08:01,667 --> 00:08:03,268
He wasn't gettin' with
no girl.
157
00:08:03,269 --> 00:08:05,245
And which one is he?
158
00:08:05,246 --> 00:08:07,505
Arturo?
He ain't here right now.
159
00:08:07,506 --> 00:08:11,017
Both their seats been empty
since she got sick.
160
00:08:11,018 --> 00:08:12,719
Thanks, kid.
161
00:08:12,720 --> 00:08:15,104
One name came up,
and it sounds like a long shot--
162
00:08:15,105 --> 00:08:16,823
Arturo?
163
00:08:21,712 --> 00:08:23,430
He's not truant.
164
00:08:23,431 --> 00:08:26,191
I told the school,
Arturo was up all night. Asthma.
165
00:08:26,192 --> 00:08:28,702
Sorry.
So Mrs. Rivera,
166
00:08:28,703 --> 00:08:31,271
we just have a few questions
about Ella Mendez.
167
00:08:31,272 --> 00:08:33,106
Is Ella okay?
168
00:08:33,107 --> 00:08:34,875
You two friends, Arturo?
169
00:08:34,876 --> 00:08:36,910
Is Ella in trouble?
170
00:08:36,911 --> 00:08:39,079
Excuse me.
171
00:08:39,080 --> 00:08:42,215
I'm sorry, uh, may I trouble you
for a glass of water?
172
00:08:42,216 --> 00:08:45,485
- Of course.
- Thank you.
173
00:08:50,407 --> 00:08:53,660
Is Ella sick?
She wasn't at school today.
174
00:08:53,661 --> 00:08:54,995
Well,
neither were you.
175
00:08:54,996 --> 00:08:59,099
What, you texted one of
your friends to check up on her?
176
00:08:59,100 --> 00:09:02,235
Are you gonna tell my mom?
She doesn't like me texting.
177
00:09:02,236 --> 00:09:03,703
No.
178
00:09:03,704 --> 00:09:08,675
Nah,
I don't need to tell your mom,
179
00:09:08,676 --> 00:09:13,780
but, uh, man to man, Arturo,
I need to know,
180
00:09:13,781 --> 00:09:16,449
is Ella your girlfriend?
181
00:09:16,450 --> 00:09:17,918
I'm her best friend.
182
00:09:17,919 --> 00:09:20,687
Any other boy
she hangs out with?
183
00:09:20,688 --> 00:09:23,690
Just me.
184
00:09:23,691 --> 00:09:27,494
Does she ever
talk about a teacher,
185
00:09:27,495 --> 00:09:29,896
maybe a friend's father?
186
00:09:29,897 --> 00:09:32,799
- No. Nothing like that.
- Oh.
187
00:09:32,800 --> 00:09:36,570
If there was,
you could tell me.
188
00:09:36,571 --> 00:09:39,139
Okay,
189
00:09:39,140 --> 00:09:41,708
but I don't know anything.
190
00:09:41,709 --> 00:09:43,310
I swear.
Okay.
191
00:09:43,311 --> 00:09:46,396
I need to get my inhaler.
192
00:09:46,397 --> 00:09:48,030
Here. Here you go.
193
00:09:52,303 --> 00:09:53,586
This kid
may know something.
194
00:09:53,587 --> 00:09:56,356
His chest tightened up
when I started to push.
195
00:09:56,357 --> 00:09:58,049
Whoever got Ella pregnant,
196
00:09:58,050 --> 00:09:59,425
both those kids
are scared of him.
197
00:09:59,426 --> 00:10:01,695
Huh. Munch just got a hit
off the database
198
00:10:01,696 --> 00:10:03,012
on one of her teachers.
199
00:10:03,013 --> 00:10:04,414
Luis Cordova,
200
00:10:04,415 --> 00:10:06,933
science teacher for the past
five years at blessed savior.
201
00:10:06,934 --> 00:10:08,401
There's a complaint
against him?
202
00:10:08,402 --> 00:10:09,769
Not exactly.
203
00:10:09,770 --> 00:10:11,805
So what did this guy do?
204
00:10:11,806 --> 00:10:13,673
Rose from the dead.
205
00:10:13,674 --> 00:10:17,235
Come on, kid.
Watch and learn.
206
00:10:17,236 --> 00:10:19,212
Our condolences,
Mr. Cordova,
207
00:10:19,213 --> 00:10:22,115
according to city records,
you've been dead for 15 years.
208
00:10:22,116 --> 00:10:24,075
Okay, I can explain.
209
00:10:24,076 --> 00:10:27,145
- We're all ears.
- Luis Cordova is my Uncle.
210
00:10:27,146 --> 00:10:28,488
What's your real name?
211
00:10:28,489 --> 00:10:30,690
- Diego Ramirez.
- Diego,
212
00:10:30,691 --> 00:10:33,727
explain away.
Jumped bail?
213
00:10:33,728 --> 00:10:35,078
Is there a warrant out on you?
What's goin' on?
214
00:10:35,079 --> 00:10:37,430
No.
Necesito un abogado?
215
00:10:37,431 --> 00:10:40,867
Not if you didn't
do anything wrong.
216
00:10:40,868 --> 00:10:41,968
You're legal, right?
217
00:10:41,969 --> 00:10:44,037
- Yeah.
- All right,
218
00:10:44,038 --> 00:10:45,372
so I'm goin' to guess
219
00:10:45,373 --> 00:10:49,876
Diego can't get a school job
because he has a record.
220
00:10:49,877 --> 00:10:53,246
I shouldn't have one.
I swear,
221
00:10:53,247 --> 00:10:57,083
but I'm on
the sex offenders registry.
222
00:10:57,084 --> 00:10:59,686
Oh, this gets
better and better.
223
00:10:59,687 --> 00:11:01,154
For us, Mr. Diego,
not for you.
224
00:11:01,155 --> 00:11:04,491
How'd you make the list?
225
00:11:04,492 --> 00:11:10,096
I was 19. I had sex
with my girl on prom night,
226
00:11:10,097 --> 00:11:13,099
two days
before her 17th birthday.
227
00:11:13,100 --> 00:11:17,804
Her father knew somebody.
He pressed charges.
228
00:11:17,805 --> 00:11:20,422
Sexual misconduct.
229
00:11:20,423 --> 00:11:22,205
They banged me around so bad
in prison,
230
00:11:22,206 --> 00:11:25,592
I got no sense of balance.
I still can't even drive.
231
00:11:25,593 --> 00:11:28,695
Five years I paid lawyers
to get my name removed,
232
00:11:28,696 --> 00:11:31,865
I used up
all of my savings.
233
00:11:31,866 --> 00:11:33,467
I couldn't get a job.
234
00:11:33,468 --> 00:11:38,822
Well, you just
lost another one, Diego.
235
00:11:43,794 --> 00:11:46,212
You see Arturo or Ella
bein' terrified of this guy?
236
00:11:46,213 --> 00:11:47,864
Look, that's the thing
about pedophiles,
237
00:11:47,865 --> 00:11:50,042
they know how to make people
trust them.
238
00:11:50,043 --> 00:11:51,460
I don't like him for this.
239
00:11:51,461 --> 00:11:53,737
There's 100 ways onto that list,
there's no way off.
240
00:11:53,738 --> 00:11:56,214
Well,
he's a convicted sex offender
241
00:11:56,215 --> 00:11:59,326
who used an assumed name
to get a job teaching minors,
242
00:11:59,327 --> 00:12:01,395
including Ella.
Go talk to her.
243
00:12:01,396 --> 00:12:03,664
He'll wait.
244
00:12:03,665 --> 00:12:06,166
So tell me
about your teacher.
245
00:12:06,167 --> 00:12:10,128
Mr. Cordova likes
talking about gross stuff.
246
00:12:10,129 --> 00:12:14,041
Dung beetles, maggots,
slug slime.
247
00:12:14,042 --> 00:12:17,511
Yeah?
Anything else icky about him?
248
00:12:17,512 --> 00:12:21,615
I don't know.
Maybe.
249
00:12:21,616 --> 00:12:24,818
Ever been alone with him?
250
00:12:24,819 --> 00:12:26,386
Yeah.
251
00:12:26,387 --> 00:12:29,172
Want to tell me
about it?
252
00:12:32,910 --> 00:12:34,895
He's the one.
253
00:12:34,896 --> 00:12:36,630
He had sex with me.
254
00:12:36,631 --> 00:12:40,167
I didn't say anything
before.
255
00:12:40,168 --> 00:12:41,702
I was scared.
256
00:12:41,703 --> 00:12:44,071
Okay. When?
257
00:12:44,072 --> 00:12:48,158
Um, a couple months ago,
at his house.
258
00:12:50,494 --> 00:12:52,979
How did you get there?
259
00:12:52,980 --> 00:12:57,484
In his car?
Yes, after school.
260
00:12:57,485 --> 00:13:02,472
He said I was so pretty,
he wanted to be alone with me.
261
00:13:05,442 --> 00:13:11,431
You know, Ella,
Mr. Cordova doesn't own a car.
262
00:13:11,432 --> 00:13:13,533
He can't drive.
263
00:13:13,534 --> 00:13:17,887
- But--
- So he's not the one, is he?
264
00:13:19,724 --> 00:13:22,759
Will you tell me
who it is?
265
00:13:26,630 --> 00:13:28,281
Did he send you those?
266
00:13:28,282 --> 00:13:30,683
I got them for myself.
267
00:13:34,522 --> 00:13:37,674
"To Ella,
still dreaming of you."
268
00:13:37,675 --> 00:13:39,693
No name.
269
00:13:39,694 --> 00:13:44,131
Who sent you the bouquet?
270
00:13:44,132 --> 00:13:49,060
Ella,
was it a boy from school?
271
00:13:49,061 --> 00:13:50,320
Arturo, maybe?
272
00:13:50,321 --> 00:13:53,073
What? No.
273
00:13:53,074 --> 00:13:57,778
The man I'm going to marry
is rich and handsome.
274
00:13:57,779 --> 00:14:00,530
I'm gonna be his princess.
275
00:14:03,234 --> 00:14:05,986
Thank you so much.
276
00:14:05,987 --> 00:14:10,207
Ella was sent roses
from a Madison Avenue florist.
277
00:14:10,208 --> 00:14:13,627
A Fleur De Toi.
278
00:14:13,628 --> 00:14:16,421
Wonder what Upper East Side
prince is sending roses
279
00:14:16,422 --> 00:14:18,748
to a 13-year-old
in Washington heights.
280
00:14:20,751 --> 00:14:22,685
I don't see
a record of that delivery.
281
00:14:22,686 --> 00:14:24,587
Well, why don't you
check again, we'll wait.
282
00:14:24,588 --> 00:14:26,089
We're a high-volume boutique.
283
00:14:26,090 --> 00:14:28,208
We send
dozens of bouquets a day.
284
00:14:28,209 --> 00:14:29,776
To 187th street?
285
00:14:29,777 --> 00:14:31,094
Even if I could
find the record,
286
00:14:31,095 --> 00:14:33,747
I can't reveal a client,
my boss would kill me.
287
00:14:33,748 --> 00:14:37,250
Look, there's no
florist/client privilege, okay?
288
00:14:37,251 --> 00:14:40,086
And the flowers were sent
to a 13-year-old girl.
289
00:14:40,087 --> 00:14:41,204
Oh.
290
00:14:41,205 --> 00:14:44,057
Don't you people
usually need a subpoena?
291
00:14:44,058 --> 00:14:46,793
Okay.
Have it your way.
292
00:14:46,794 --> 00:14:49,429
But we'll also call
the department of finance,
293
00:14:49,430 --> 00:14:52,032
and they'll be combing through
your boss' taxes
294
00:14:52,033 --> 00:14:53,266
for a few months.
295
00:14:53,267 --> 00:14:56,636
Wait, look,
look, friend,
296
00:14:56,637 --> 00:14:58,572
we need to do our job,
right?
297
00:14:58,573 --> 00:15:02,175
And you need to protect yours,
I get that.
298
00:15:02,176 --> 00:15:03,426
You don't even say the name.
299
00:15:03,427 --> 00:15:06,404
All right, we just
happen to see it on your screen,
300
00:15:06,405 --> 00:15:09,699
and I swear,
this never comes back to you.
301
00:15:15,589 --> 00:15:18,275
Thank you.
302
00:15:18,276 --> 00:15:19,592
Very nice.
303
00:15:21,595 --> 00:15:24,598
No wonder
he didn't want to talk.
304
00:15:24,599 --> 00:15:26,833
Let's pay prince charming
a visit.
305
00:15:26,834 --> 00:15:28,084
Easy, detective,
306
00:15:28,085 --> 00:15:31,104
I think we need to
loop the captain in on this one.
307
00:15:37,649 --> 00:15:42,088
Ambassador Andrew Raines sent
Ella Mendez roses.
308
00:15:42,150 --> 00:15:44,293
Eight weeks ago,
right after she got pregnant.
309
00:15:44,294 --> 00:15:45,511
Billed to his account.
310
00:15:45,512 --> 00:15:46,678
The florist
didn't want to give him up.
311
00:15:46,679 --> 00:15:49,114
The New York royal family
strikes again.
312
00:15:49,115 --> 00:15:50,699
Oh, come on.
313
00:15:50,700 --> 00:15:53,569
He's about to announce for
his father's old senate seat.
314
00:15:53,570 --> 00:15:55,738
Do we really think
he's having sex
315
00:15:55,739 --> 00:15:57,823
with a 13-year-old
from Washington Heights?
316
00:15:57,824 --> 00:15:59,274
You're right, captain,
doesn't have to be him.
317
00:15:59,275 --> 00:16:01,444
Could've been a brother,
a cousin, a nephew.
318
00:16:01,445 --> 00:16:02,753
All right,
that's enough.
319
00:16:02,754 --> 00:16:04,313
Coif you haven't beener,
paying attention, hew.
320
00:16:04,314 --> 00:16:08,350
It's been a bad couple of months
for NYPD and the DA's office.
321
00:16:08,351 --> 00:16:12,922
This is a very sophisticated
family with unlimited resources.
322
00:16:12,923 --> 00:16:16,275
So be thorough,
but be discreet.
323
00:16:18,444 --> 00:16:20,729
NYPD,
I'm detective Olivia Benson.
324
00:16:20,730 --> 00:16:23,198
If this is about Tripp,
he's still in school.
325
00:16:23,199 --> 00:16:25,717
Tripp? Uh, no, actually,
we're here to see the ambass--
326
00:16:25,718 --> 00:16:27,202
Ambassador? Hi.
327
00:16:27,203 --> 00:16:28,503
- Excuse me.
- Um--
328
00:16:28,504 --> 00:16:31,106
Ambassador.
329
00:16:31,107 --> 00:16:32,224
Hey, how you doin'?
330
00:16:32,225 --> 00:16:34,944
Detective Amaro.
This is detective Benson.
331
00:16:34,945 --> 00:16:36,845
I'm sorry,
I tried to tell them--
332
00:16:40,016 --> 00:16:41,475
What's going on,
sweetheart?
333
00:16:41,476 --> 00:16:44,753
Uh, we need to speak
with your husband.
334
00:16:44,754 --> 00:16:46,355
Probably be best
in private.
335
00:16:46,356 --> 00:16:48,591
My wife and I
have no secrets.
336
00:16:48,592 --> 00:16:50,559
Okay, in that case,
we need to know
337
00:16:50,560 --> 00:16:53,195
why your husband
sent roses to Ella Mendez.
338
00:16:53,196 --> 00:16:54,663
Oh, please.
339
00:16:54,664 --> 00:16:57,381
What, a floral delivery scandal
on the day we announce?
340
00:16:57,917 --> 00:17:01,670
Ella Mendez
is a 13-year-old girl.
341
00:17:01,671 --> 00:17:03,672
She's pregnant.
342
00:17:03,673 --> 00:17:07,209
Do you, uh,
know this girl?
343
00:17:07,210 --> 00:17:09,244
Did she say
she knows me?
344
00:17:09,245 --> 00:17:11,947
I--
I meet a lot of people,
345
00:17:11,948 --> 00:17:16,318
and these flowers, dozens
of staffers access that account.
346
00:17:16,319 --> 00:17:18,870
Any one of them could have sent
them, for any number of reasons.
347
00:17:18,871 --> 00:17:21,056
The maid has your card?
348
00:17:21,057 --> 00:17:23,017
So if we hear anything,
we'll call you.
349
00:17:23,018 --> 00:17:24,643
Thank you.
350
00:17:29,782 --> 00:17:32,201
- That went well.
- You know, the housekeeper
351
00:17:32,202 --> 00:17:37,197
assumed that we were there
about Tripp, their son.
352
00:17:37,198 --> 00:17:39,992
Maybe we are.
353
00:17:42,295 --> 00:17:44,062
I thought New York kids
didn't drive.
354
00:17:44,063 --> 00:17:46,148
They don't drive,
they're driven.
355
00:17:46,149 --> 00:17:47,541
Oh.
356
00:17:47,542 --> 00:17:48,800
Yo, you guys
missed a sick rager.
357
00:17:48,801 --> 00:17:50,185
The girls there
were so hot.
358
00:17:50,186 --> 00:17:51,970
- Well there he is.
- Oh, hey man, what's up?
359
00:17:51,971 --> 00:17:53,255
All right,
I'll give you a call.
360
00:17:53,256 --> 00:17:55,407
Hey, Tripp Raines!
361
00:17:55,408 --> 00:17:58,218
We need to talk to you.
362
00:17:58,219 --> 00:18:00,454
Go wait by the car,
I'll be there soon.
363
00:18:00,455 --> 00:18:01,580
So what's up?
364
00:18:01,581 --> 00:18:02,848
Want to ask you
some questions
365
00:18:02,849 --> 00:18:05,150
about your little chuchita
,Ella Mendez.
366
00:18:05,151 --> 00:18:06,502
You remember her, right?
367
00:18:06,503 --> 00:18:08,971
I know she'll never forget me.
368
00:18:08,972 --> 00:18:11,106
Yeah?
369
00:18:11,107 --> 00:18:12,691
Make you feel like a man
when you popped her?
370
00:18:12,692 --> 00:18:14,568
I threw her some charity,
okay?
371
00:18:14,569 --> 00:18:15,903
Excuse me,
detectives.
372
00:18:15,904 --> 00:18:17,880
I have to
take Mr. Raines home.
373
00:18:17,881 --> 00:18:18,947
I remember you.
374
00:18:18,948 --> 00:18:20,716
You used to work major case.
375
00:18:20,717 --> 00:18:22,000
Briggs, right?
376
00:18:22,001 --> 00:18:23,485
He's not in custody?
377
00:18:23,486 --> 00:18:24,503
No.
378
00:18:24,504 --> 00:18:28,390
You're done now.
379
00:18:28,391 --> 00:18:32,086
Little punk
thinks he can't be touched.
380
00:18:32,087 --> 00:18:35,130
I wonder why.
381
00:18:35,131 --> 00:18:36,757
Yeah,
we're at the apartment.
382
00:18:36,758 --> 00:18:39,284
All right,
check back later.
383
00:18:39,285 --> 00:18:41,236
Tripp's her prince.
384
00:18:41,237 --> 00:18:45,040
He's the same age as Ella?
There goes statutory.
385
00:18:45,041 --> 00:18:50,337
He's a sophisticated player,
she's a pregnant little girl.
386
00:18:50,338 --> 00:18:51,780
Getting into a town car?
387
00:18:51,781 --> 00:18:53,315
Where are they goin'?
388
00:18:54,617 --> 00:18:56,777
She doesn't
look too happy about it.
389
00:18:56,778 --> 00:18:58,845
Ella, por favor--
390
00:18:58,846 --> 00:19:00,171
Ella!
391
00:19:02,441 --> 00:19:03,909
Ella.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
392
00:19:03,910 --> 00:19:04,910
Let go of her.
I don't want to.
393
00:19:04,911 --> 00:19:06,528
- Are you okay?
- Please help me.
394
00:19:06,529 --> 00:19:07,629
What's the matter? Let go.
What's the matter, sweetheart?
395
00:19:07,630 --> 00:19:09,214
- I don't want to go.
- Go where?
396
00:19:09,215 --> 00:19:12,384
I want to keep my baby.
397
00:19:16,973 --> 00:19:19,324
Oh, my God.
398
00:19:21,227 --> 00:19:26,306
So Ella, whose idea was it
for you to get an abortion?
399
00:19:26,307 --> 00:19:27,833
He said
if I got the abortion,
400
00:19:27,834 --> 00:19:29,985
we could be
boyfriend-girlfriend.
401
00:19:29,986 --> 00:19:33,589
Now is Tripp the only boy
that you've had sex with?
402
00:19:33,590 --> 00:19:36,358
Yes. Once.
403
00:19:36,359 --> 00:19:37,375
When?
404
00:19:37,376 --> 00:19:40,996
Fourth of July.
405
00:19:40,997 --> 00:19:43,198
I went to a party
at his house.
406
00:19:43,199 --> 00:19:46,268
Arturo was invited,
he said I should come too.
407
00:19:46,269 --> 00:19:49,238
Arturo?
How does he know Tripp?
408
00:19:49,239 --> 00:19:53,008
His mom worked
as their maid.
409
00:19:53,009 --> 00:19:55,360
Okay,
so you went to the party.
410
00:19:55,361 --> 00:19:56,912
Then what happened?
411
00:19:56,913 --> 00:20:00,716
I'd never been in a house
that big.
412
00:20:00,717 --> 00:20:04,787
Tripp came over to Arturo and me
to say hello.
413
00:20:04,788 --> 00:20:06,622
He was so nice.
414
00:20:06,623 --> 00:20:08,824
Nice how?
415
00:20:08,825 --> 00:20:12,161
Everyone was drinking
jungle juice.
416
00:20:12,162 --> 00:20:13,595
I told him
I don't drink.
417
00:20:13,596 --> 00:20:17,049
He got me lemonade.
418
00:20:17,050 --> 00:20:19,735
He showed me
his parents' room.
419
00:20:19,736 --> 00:20:22,204
Two bathrooms.
420
00:20:22,205 --> 00:20:25,841
It was like a palace.
421
00:20:25,842 --> 00:20:27,376
Then he showed me his room.
422
00:20:27,377 --> 00:20:31,113
- The two of you were alone?
- Yes.
423
00:20:31,114 --> 00:20:33,782
He had a king size bed.
424
00:20:33,783 --> 00:20:36,985
He brought me
more lemonade.
425
00:20:36,986 --> 00:20:40,022
I was dizzy, so he said
I should rest on the bed.
426
00:20:40,023 --> 00:20:42,624
Okay,
and then what?
427
00:20:42,625 --> 00:20:46,161
It's kind of fuzzy.
428
00:20:46,162 --> 00:20:48,263
He was kissing me.
429
00:20:48,264 --> 00:20:50,833
He put his hand
down my shirt.
430
00:20:50,834 --> 00:20:52,901
And what did you do?
431
00:20:52,902 --> 00:20:54,870
I told him we shouldn't,
432
00:20:54,871 --> 00:20:57,372
that my grandmother
would be mad.
433
00:20:57,373 --> 00:20:59,608
And what did he say?
434
00:20:59,609 --> 00:21:02,644
He said,
"don't tell her."
435
00:21:02,645 --> 00:21:06,798
He said I was hot,
that he liked me.
436
00:21:11,304 --> 00:21:14,690
Okay, Ella,
what happened next?
437
00:21:14,691 --> 00:21:19,127
He pushed me down
on the bed.
438
00:21:19,128 --> 00:21:22,397
He pulled down my skirt.
439
00:21:22,398 --> 00:21:25,367
And he put it inside.
440
00:21:25,368 --> 00:21:27,436
Ella,
did you want him to do that?
441
00:21:27,437 --> 00:21:30,906
No. It hurt.
442
00:21:30,907 --> 00:21:33,141
Did you say no?
443
00:21:33,142 --> 00:21:35,110
Yes.
444
00:21:35,111 --> 00:21:40,315
I remember I was crying,
'cause that's when he got mad.
445
00:21:40,316 --> 00:21:44,069
He said it was my fault,
that he couldn't stop.
446
00:21:47,874 --> 00:21:52,728
He asked me
if I wanted him to like me.
447
00:21:52,729 --> 00:21:57,332
Do you remember
what happened next?
448
00:21:57,333 --> 00:22:00,769
When he was done, he said
that I should clean myself up.
449
00:22:00,770 --> 00:22:05,607
I tried to find Arturo,
but he was gone.
450
00:22:05,608 --> 00:22:08,526
I took the bus home.
451
00:22:12,198 --> 00:22:16,919
And then the next day
Tripp sent you roses.
452
00:22:16,920 --> 00:22:20,322
He wouldn't do that
for just anyone.
453
00:22:20,323 --> 00:22:22,741
Right?
454
00:22:34,620 --> 00:22:38,373
Okay, counselor,
there's not much doubt there.
455
00:22:40,126 --> 00:22:42,577
I don't know.
456
00:22:42,578 --> 00:22:44,229
What do you mean,
you don't know?
457
00:22:44,230 --> 00:22:45,330
She's describing a rape.
458
00:22:45,331 --> 00:22:46,848
A jury won't think so.
459
00:22:46,849 --> 00:22:49,618
Sexual misconduct,
if we're lucky,
460
00:22:49,619 --> 00:22:52,521
and with his legal team,
consensual.
461
00:22:52,522 --> 00:22:54,723
Are you kidding me?
She's 13.
462
00:22:54,724 --> 00:22:56,308
So is he, so technically,
that means--
463
00:22:56,309 --> 00:22:58,093
That he got her drunk.
464
00:22:58,094 --> 00:23:00,295
The lemonade was spiked.
465
00:23:00,296 --> 00:23:02,931
She was a virgin,
she said that it hurt.
466
00:23:02,932 --> 00:23:05,067
She was crying,
she said no.
467
00:23:05,068 --> 00:23:07,736
There was no outcry afterward.
He sent her flowers.
468
00:23:07,737 --> 00:23:09,220
Even Ella told you
that she thought
469
00:23:09,221 --> 00:23:10,672
they were gonna get married.
470
00:23:10,673 --> 00:23:12,574
That's his game.
I mean, he knows
471
00:23:12,575 --> 00:23:14,225
how to take advantage
of girls like this.
472
00:23:14,226 --> 00:23:17,179
Do you have any way
of backing that up?
473
00:23:17,180 --> 00:23:19,214
Ella has changed her story
three times.
474
00:23:19,215 --> 00:23:20,999
We can't even prove
that she's carrying his baby.
475
00:23:21,000 --> 00:23:22,083
I mean,
unless you want
476
00:23:22,084 --> 00:23:23,986
my office to compel
a fetal DNA test.
477
00:23:23,987 --> 00:23:26,338
No, no, no. It took
a long time to earn her trust.
478
00:23:26,339 --> 00:23:30,192
I'm sure it did.
479
00:23:30,193 --> 00:23:34,997
What the hell's
that supposed to mean?
480
00:23:34,998 --> 00:23:39,601
Counselor?
What the hell does that mean?
481
00:23:39,602 --> 00:23:45,298
Uh, I'll go jump on the,
uh, CAC paperwork.
482
00:23:45,299 --> 00:23:49,094
Be back in a few.
483
00:23:49,095 --> 00:23:50,428
Look, Olivia, okay,
I understand
484
00:23:50,429 --> 00:23:51,613
you've been
going through a lot.
485
00:23:51,614 --> 00:23:54,449
Oh, no.
Don't you dare patronize me.
486
00:23:54,450 --> 00:23:57,552
You're off.
487
00:23:57,553 --> 00:23:59,988
What I saw, your anger
pushed her disclosure.
488
00:23:59,989 --> 00:24:03,058
I'm off?
You know what I see?
489
00:24:03,059 --> 00:24:06,661
Is an ADA who's too afraid
to follow the facts
490
00:24:06,662 --> 00:24:08,546
because the family
has too much muscle.
491
00:24:08,547 --> 00:24:11,783
You and your office
have lost your nerve.
492
00:24:15,554 --> 00:24:17,055
Come on.
493
00:24:20,192 --> 00:24:23,378
Hey.
494
00:24:23,379 --> 00:24:25,630
What's wrong
with these people?
495
00:24:25,631 --> 00:24:28,583
How could they not see?
496
00:24:28,584 --> 00:24:30,552
She's not
gonna press charges.
497
00:24:30,553 --> 00:24:31,870
Wait, wait.
498
00:24:31,871 --> 00:24:34,756
Tell you what.
499
00:24:34,757 --> 00:24:37,684
Let's pay the Raines a visit
before they find that out.
500
00:24:37,685 --> 00:24:41,079
Try and get Tripp to tell us
his side of the story.
501
00:24:44,850 --> 00:24:47,436
If she said that
he forced her, she's a liar.
502
00:24:47,437 --> 00:24:50,138
I mean, girls throw themselves
at my son all the time.
503
00:24:50,139 --> 00:24:52,924
So when they wind up pregnant,
you pay for the abortions?
504
00:24:52,925 --> 00:24:55,577
That's another lie.
She's making all this up.
505
00:24:55,578 --> 00:24:57,546
Maybe, but unless
we talk to Tripp,
506
00:24:57,547 --> 00:24:59,130
her accusation's
the only version we have.
507
00:24:59,131 --> 00:25:02,217
I told you,
talk to my lawyer.
508
00:25:02,218 --> 00:25:05,954
Look, ambassador,
you trust your son?
509
00:25:05,955 --> 00:25:07,389
- Mm-hmm.
510
00:25:07,390 --> 00:25:09,541
Let us talk to him
before the DA digs in.
511
00:25:09,542 --> 00:25:13,462
- I think you should leave.
- Kathleen, please.
512
00:25:13,463 --> 00:25:15,864
You got five minutes,
with us in the room.
513
00:25:15,865 --> 00:25:17,566
- Okay.
- And it's off the record.
514
00:25:17,567 --> 00:25:19,551
Deal.
515
00:25:20,870 --> 00:25:25,023
Tripp!
Tripp? Tripp?
516
00:25:26,709 --> 00:25:31,580
My husband's a politician.
He wants everyone to like him.
517
00:25:31,581 --> 00:25:33,582
I don't.
518
00:25:33,583 --> 00:25:35,834
If you people think you're gonna
take this girl's fiction,
519
00:25:35,835 --> 00:25:38,120
and hurt my son,
520
00:25:38,121 --> 00:25:40,956
you're gonna go down hard.
521
00:25:40,957 --> 00:25:43,683
Uh, Tripp's out.
522
00:25:43,684 --> 00:25:44,842
He's studying
with his friends.
523
00:25:44,843 --> 00:25:47,195
He should be
up in his room.
524
00:25:47,196 --> 00:25:51,424
I'll call the DA's office
in the morning.
525
00:25:51,425 --> 00:25:52,834
Hmm?
Mmm.
526
00:25:52,835 --> 00:25:55,553
Have a nice evening.
527
00:26:03,045 --> 00:26:04,796
She seems pretty worried
about Tripp.
528
00:26:04,797 --> 00:26:06,148
And he is too.
529
00:26:06,149 --> 00:26:09,751
He was just covering.
Kid's not in a study group.
530
00:26:09,752 --> 00:26:12,770
He's on the run.
531
00:26:16,705 --> 00:26:18,705
No sign of Tripp or Raines.
532
00:26:18,806 --> 00:26:21,574
Unmarked car sat in front of
his townhouse all last night.
533
00:26:21,575 --> 00:26:22,809
He never came home.
534
00:26:22,810 --> 00:26:25,095
But the family
hasn't reported him missing.
535
00:26:25,096 --> 00:26:26,329
What about
the other residences?
536
00:26:26,330 --> 00:26:27,697
Well,
there's been police presence
537
00:26:27,698 --> 00:26:29,833
at their homes in Aspen,
Martha's vineyard, East Hampton,
538
00:26:29,834 --> 00:26:31,301
so far he hasn't showed.
539
00:26:31,302 --> 00:26:34,996
I just got a call
from the Raines' family lawyer.
540
00:26:34,997 --> 00:26:37,474
He's worried
I'm about to indict Tripp.
541
00:26:37,475 --> 00:26:40,177
And that leverage upsets you,
counselor?
542
00:26:40,178 --> 00:26:42,312
Wait, wait, wait, hold on.
Back up.
543
00:26:42,313 --> 00:26:44,681
Does this mean
his folks know where Tripp is?
544
00:26:44,682 --> 00:26:45,999
What are you
talking about?
545
00:26:46,000 --> 00:26:48,452
Kid's been awol
since yesterday.
546
00:26:48,453 --> 00:26:50,770
The lawyer didn't say anything
about Tripp being gone.
547
00:26:50,771 --> 00:26:53,348
Because the family's
trying to buy time.
548
00:26:53,349 --> 00:26:56,776
Detectives,
someone to see you.
549
00:27:00,081 --> 00:27:02,999
Thank you for coming in,
Mrs. Raines.
550
00:27:03,000 --> 00:27:05,260
Something's happened
to my son.
551
00:27:05,261 --> 00:27:07,337
I don't know where he is,
552
00:27:07,338 --> 00:27:09,873
and neither does
our alleged security.
553
00:27:09,874 --> 00:27:11,908
Is it possible
that your husband does?
554
00:27:11,909 --> 00:27:15,879
No. Andrew and I
don't have any secrets.
555
00:27:15,880 --> 00:27:18,832
This situation
with the girl is--
556
00:27:21,268 --> 00:27:26,389
I know that you think
that Tripp is to blame.
557
00:27:26,390 --> 00:27:30,293
It's really hard on him,
growing up in the spotlight,
558
00:27:30,294 --> 00:27:32,496
but he's not a bad kid.
559
00:27:32,497 --> 00:27:35,165
When is the last time
anyone heard from your son?
560
00:27:35,166 --> 00:27:37,100
After school.
561
00:27:37,101 --> 00:27:42,205
Um, Briggs brought him
to his 4:00 fencing lesson,
562
00:27:42,206 --> 00:27:47,444
and he told Briggs
that he was gonna walk back.
563
00:27:47,445 --> 00:27:50,547
He's 13.
564
00:27:50,548 --> 00:27:54,251
He's out there all alone.
565
00:27:54,252 --> 00:27:56,836
We're gonna find your son,
Mrs. Raines.
566
00:28:00,374 --> 00:28:02,342
All right, look, Tripp's
cell records from yesterday.
567
00:28:02,343 --> 00:28:03,777
Lookie here,
568
00:28:03,778 --> 00:28:08,590
3:45, an outgoing call to
Washington heights, Inez Rivera.
569
00:28:08,591 --> 00:28:10,825
- Arturo's mother.
- Mm-hmm.
570
00:28:10,826 --> 00:28:12,994
Liv said
she worked for the Raines'.
571
00:28:12,995 --> 00:28:14,187
Well,
if Tripp's on the run,
572
00:28:14,188 --> 00:28:16,139
the heights would be
a good place to go.
573
00:28:16,140 --> 00:28:17,874
- I'll call Liv.
- I'll call.
574
00:28:17,875 --> 00:28:20,911
I'm sergeant.
575
00:28:20,912 --> 00:28:21,945
- So where is he?
- I told you,
576
00:28:21,946 --> 00:28:23,838
I don't know where he is.
577
00:28:23,839 --> 00:28:27,384
And the last time
you spoke to Tripp?
578
00:28:27,385 --> 00:28:29,219
- Week ago?
- Yeah, try yesterday,
579
00:28:29,220 --> 00:28:33,390
for 15 minutes. We have
his cell phone records, son.
580
00:28:33,391 --> 00:28:37,443
Why did Tripp call you,
Arturo?
581
00:28:39,013 --> 00:28:43,099
Look, we think he was
in a jam, because of Ella.
582
00:28:43,100 --> 00:28:47,804
Did he ask you for help?
583
00:28:47,805 --> 00:28:49,873
He just said
he wanted to come visit.
584
00:28:49,874 --> 00:28:52,776
I waited for him,
but he never showed.
585
00:28:52,777 --> 00:28:53,860
Back up.
586
00:28:53,861 --> 00:28:56,012
How do you know him?
587
00:28:56,013 --> 00:28:59,707
I mean, your mom took you there
when she was workin'?
588
00:28:59,708 --> 00:29:02,310
Is that--
- no, I lived in that house,
589
00:29:02,311 --> 00:29:05,205
my whole life.
Now I'm here.
590
00:29:07,274 --> 00:29:10,318
Oh.
591
00:29:10,319 --> 00:29:12,679
Oh, now I get it.
592
00:29:12,680 --> 00:29:14,497
- What?
- Why he called.
593
00:29:14,498 --> 00:29:17,868
Why you cover for him.
594
00:29:17,869 --> 00:29:21,504
Look, you brought Ella
to a party at his house,
595
00:29:21,505 --> 00:29:22,956
but you didn't tell us
about that.
596
00:29:22,957 --> 00:29:24,724
- No--
- Are you still lyin' for him,
597
00:29:24,725 --> 00:29:26,025
- Arturo?
- No.
598
00:29:26,026 --> 00:29:27,627
What, so you can stay friends
with him, is that it?
599
00:29:27,628 --> 00:29:29,529
- No, it's not like that.
- Then what is it?
600
00:29:29,530 --> 00:29:31,948
I'm done helping him,
he's a jerk.
601
00:29:31,949 --> 00:29:35,819
I'm glad he ran away.
602
00:29:35,820 --> 00:29:37,570
Miss Kathleen
must be worried sick.
603
00:29:37,571 --> 00:29:39,305
It sounds like
you two were close.
604
00:29:39,306 --> 00:29:41,407
How long did you work
with the Raines family?
605
00:29:41,408 --> 00:29:42,609
15 years.
606
00:29:42,610 --> 00:29:44,761
Wonderful woman.
607
00:29:44,762 --> 00:29:47,964
She gave us clothes,
Tripp's old laptop.
608
00:29:47,965 --> 00:29:50,800
- Are the two boys close?
- Si, very.
609
00:29:50,801 --> 00:29:53,870
He and my son were born a month
apart, they grew up together.
610
00:29:53,871 --> 00:29:55,697
I really wish
I could help you,
611
00:29:55,698 --> 00:29:58,266
but I just
don't know where he is.
612
00:29:58,267 --> 00:29:59,542
Can you think of
some place
613
00:29:59,543 --> 00:30:04,648
that he might go
if he was upset or scared?
614
00:30:04,649 --> 00:30:07,400
He and my son used to play
cowboys and Indians in the park.
615
00:30:07,401 --> 00:30:10,612
I could never get them home
for their baths.
616
00:30:10,613 --> 00:30:14,140
Little boys, little problems.
Big boys--
617
00:30:17,428 --> 00:30:19,863
- Benson.
- We got a hit on Tripp's AMEX
618
00:30:19,864 --> 00:30:21,890
from three retail stores
on bleecker.
619
00:30:21,891 --> 00:30:23,833
For the last hour
he's had an open tab
620
00:30:23,834 --> 00:30:26,536
at pistols and petticoats
on Christopher Street.
621
00:30:26,537 --> 00:30:27,687
We're on our way.
622
00:30:27,688 --> 00:30:29,039
Christopher Street?
623
00:30:29,040 --> 00:30:32,175
Yeah, let's go break up
a comin' out party.
624
00:30:32,176 --> 00:30:33,810
We're lookin'
for Tripp Raines.
625
00:30:33,811 --> 00:30:36,462
Oh, little sweetie in
the grey? He's got the open tab.
626
00:30:36,463 --> 00:30:38,364
Celebratin' two of his buddies
just got married.
627
00:30:38,365 --> 00:30:43,219
Legalization.
It's about time.
628
00:30:43,220 --> 00:30:45,889
Tripp Raines.
629
00:30:45,890 --> 00:30:47,206
Tripp Raines!
630
00:30:47,207 --> 00:30:49,025
- Yo, Tripp.
- What?
631
00:30:49,026 --> 00:30:51,252
- Come with us.
- Oh, come on.
632
00:30:51,253 --> 00:30:52,312
What'd I do?
633
00:30:52,313 --> 00:30:54,064
Usually,
people turn around
634
00:30:54,065 --> 00:30:55,348
the first time
their names are called.
635
00:30:55,349 --> 00:30:57,967
- Let's go. Let's go!
- Okay!
636
00:30:59,520 --> 00:31:01,663
You know this kid?
637
00:31:01,664 --> 00:31:03,073
Never seen him before.
638
00:31:03,074 --> 00:31:05,375
Maybe you saw his body.
639
00:31:05,376 --> 00:31:07,360
I swear
on those hazelnut eyes of yours.
640
00:31:07,361 --> 00:31:09,312
I found the stuff
in Central Park.
641
00:31:09,313 --> 00:31:11,081
Where in Central Park?
642
00:31:11,082 --> 00:31:13,350
The ramble,
under a bridge.
643
00:31:13,351 --> 00:31:15,585
And what were you
doin' there?
644
00:31:15,586 --> 00:31:17,087
Giving a tug and chug
645
00:31:17,088 --> 00:31:20,890
to some middle-aged breeder
in a grateful dead T-shirt.
646
00:31:20,891 --> 00:31:23,360
So no one
can verify your story.
647
00:31:23,361 --> 00:31:25,378
It's not like he
paid with a check, honey.
648
00:31:25,379 --> 00:31:26,696
Honey?
I'm tellin' you.
649
00:31:26,697 --> 00:31:29,983
Sorry, I get nervous,
I get nasty.
650
00:31:32,186 --> 00:31:33,820
You got a reason
to be nervous, jace?
651
00:31:33,821 --> 00:31:36,506
I didn't kill anybody,
I mean, what's the big deal?
652
00:31:36,507 --> 00:31:38,041
Lost cards are insured,
right?
653
00:31:38,042 --> 00:31:40,126
Come on. You gonna
show us where that bridge is.
654
00:31:40,127 --> 00:31:41,544
Come on, get up.
655
00:31:41,545 --> 00:31:44,614
He's got
plenty of ways of makin' money
656
00:31:44,615 --> 00:31:46,282
without having to
roll a kid.
657
00:31:46,283 --> 00:31:49,352
If he knew how hot that card
was, he wouldn't open a bar tab.
658
00:31:49,353 --> 00:31:51,312
Okay,
say he is an opportunist.
659
00:31:51,313 --> 00:31:53,539
That means anyone could have
gotten to Tripp first.
660
00:31:53,540 --> 00:31:55,108
In the ramble?
That place is a labyrinth.
661
00:31:55,109 --> 00:31:56,776
You need an army to go in there
and find him.
662
00:31:56,777 --> 00:31:58,219
Then get one.
663
00:31:58,220 --> 00:32:01,246
Have the Central Park sergeant
call a level one mobilization.
664
00:32:01,247 --> 00:32:04,701
I want aviation, K-9,
divers in the lake.
665
00:32:19,833 --> 00:32:20,833
Detectives!
666
00:32:20,834 --> 00:32:22,301
Over here.
667
00:32:44,874 --> 00:32:47,308
As police recover the body
of 13-year-old Tripp Raines--
668
00:32:47,309 --> 00:32:48,476
There is no suspect
at this time
669
00:32:48,477 --> 00:32:49,911
in the brutal murder
of Tripp Raines--
670
00:32:49,912 --> 00:32:51,246
The body was found
in the gay cruising section
671
00:32:51,247 --> 00:32:52,547
of Central Park.
672
00:32:53,583 --> 00:32:54,583
- Over here!
- Mr. Raines!
673
00:32:54,584 --> 00:32:56,326
- Mr. Raines!
- Right here!
674
00:32:56,327 --> 00:32:57,369
- Mr. Raines!
- Mr. Raines?
675
00:32:57,370 --> 00:32:58,603
Mr. Raines,
one quick question.
676
00:32:58,604 --> 00:33:00,372
- Was your son gay?
- Step back.
677
00:33:20,743 --> 00:33:22,528
Those,
uh, reporters, uh,
678
00:33:22,529 --> 00:33:24,496
saying it was gay sex,
679
00:33:24,497 --> 00:33:26,098
my--my son is not gay.
680
00:33:26,099 --> 00:33:28,483
We don't think that's
the reason that he was there.
681
00:33:28,484 --> 00:33:31,870
It was a robbery.
You said his wallet was stolen.
682
00:33:31,871 --> 00:33:34,006
Mr. Raines, um,
683
00:33:34,007 --> 00:33:37,843
there were a lot of blows
to his head.
684
00:33:37,844 --> 00:33:42,514
Can you think of anyone
that might be angry at your son?
685
00:33:42,515 --> 00:33:44,049
You're saying
someone who knew Tripp did this?
686
00:33:44,050 --> 00:33:47,686
That--
that's not possible.
687
00:33:47,687 --> 00:33:53,092
Can you tell us
about Arturo Rivera?
688
00:33:53,093 --> 00:33:55,327
Arturo?
689
00:33:55,328 --> 00:33:58,664
Uh, our housekeeper's son?
690
00:33:58,665 --> 00:34:02,201
He's a--he's a sweet kid.
Why?
691
00:34:02,202 --> 00:34:03,802
Well,
as far as we know,
692
00:34:03,803 --> 00:34:06,472
he was the last person
to talk to Tripp.
693
00:34:06,473 --> 00:34:09,475
Arturo's mother worked for you
until recently.
694
00:34:09,476 --> 00:34:10,909
Did you fire her?
695
00:34:10,910 --> 00:34:13,545
Uh, no.
No, it was nothing like that.
696
00:34:13,546 --> 00:34:15,247
Why did she leave then?
697
00:34:15,248 --> 00:34:20,052
Off the record?
Immigration issues.
698
00:34:20,053 --> 00:34:24,123
With my campaign,
I have to be above board,
699
00:34:24,124 --> 00:34:26,041
and we cleared it up,
paid the back taxes.
700
00:34:26,042 --> 00:34:28,560
I gave her
a very generous settlement.
701
00:34:28,561 --> 00:34:31,697
Is it, um,
is it possible
702
00:34:31,698 --> 00:34:34,333
that her son
still carried some resentment?
703
00:34:34,334 --> 00:34:37,536
Yeah,
I suppose it's possible.
704
00:34:37,537 --> 00:34:40,806
But there's no way
Arturo did this.
705
00:34:40,807 --> 00:34:42,908
You sound sure.
706
00:34:42,909 --> 00:34:45,811
He's small for his age.
707
00:34:45,812 --> 00:34:47,646
He's slow,
he doesn't have the physicality.
708
00:34:47,647 --> 00:34:51,016
Tripp was an athlete!
709
00:34:51,017 --> 00:34:52,985
Everything he did, he was--
710
00:34:52,986 --> 00:34:55,036
he was a star.
711
00:35:04,947 --> 00:35:07,649
I don't care
how great an athlete Tripp was,
712
00:35:07,650 --> 00:35:09,802
Arturo looks good for this.
713
00:35:09,803 --> 00:35:12,821
- All that rage. All--
- Just over a girl?
714
00:35:12,822 --> 00:35:14,005
I don't see it.
715
00:35:14,006 --> 00:35:15,323
No, something else
put him over the edge.
716
00:35:15,324 --> 00:35:17,810
I mean, that story
about why his mom was let go.
717
00:35:17,811 --> 00:35:20,879
I mean,
does that ring true?
718
00:35:20,880 --> 00:35:22,815
No.
719
00:35:22,816 --> 00:35:24,883
We did some digging
at INS, captain,
720
00:35:24,884 --> 00:35:26,285
Inez Rivera,
721
00:35:26,286 --> 00:35:28,687
she's been a naturalized citizen
for over 15 years.
722
00:35:28,688 --> 00:35:30,172
So Raines was lying.
723
00:35:30,173 --> 00:35:32,716
Not about the settlement.
Six months ago
724
00:35:32,717 --> 00:35:35,351
he wired a quarter of a mil
into her savings account.
725
00:35:35,352 --> 00:35:36,378
Now that's
a healthy severance.
726
00:35:36,379 --> 00:35:37,796
Uh, there's more.
727
00:35:37,797 --> 00:35:42,501
It turns out that her co-op was
purchased for her last march.
728
00:35:42,502 --> 00:35:44,186
All cash.
729
00:35:44,187 --> 00:35:47,005
I traced it back
to another Raines family trust.
730
00:35:47,006 --> 00:35:49,566
People like Raines
forget the help's even around.
731
00:35:49,567 --> 00:35:51,310
Maybe Inez
stumbled onto something
732
00:35:51,311 --> 00:35:52,527
he didn't want to get out.
733
00:35:52,528 --> 00:35:53,995
She doesn't strike me
as a blackmailer,
734
00:35:53,996 --> 00:35:56,548
she seemed genuinely concerned
for the family.
735
00:35:56,549 --> 00:35:57,599
But she's a single mom.
736
00:35:57,600 --> 00:35:59,368
I mean,
she cares for her son more.
737
00:35:59,369 --> 00:36:01,403
Whoa, whoa, whoa.
She wasn't always a single mom.
738
00:36:01,404 --> 00:36:04,323
On the kid's birth certificate,
she lists a husband,
739
00:36:04,324 --> 00:36:06,792
Ricardo Rivera,
as the father.
740
00:36:06,793 --> 00:36:07,859
Well,
what happened to him?
741
00:36:07,860 --> 00:36:09,995
Well,
let's find out.
742
00:36:09,996 --> 00:36:12,998
They got divorced
five years ago.
743
00:36:12,999 --> 00:36:14,349
And on
the divorce certificate,
744
00:36:14,350 --> 00:36:16,869
they both state that
they had no children together.
745
00:36:16,870 --> 00:36:18,954
What, so he was Arturo's dad
when he was born,
746
00:36:18,955 --> 00:36:21,823
but eight years later, they
both say that the kid's not his?
747
00:36:21,824 --> 00:36:23,358
Well, that's
a good reason to get divorced,
748
00:36:23,359 --> 00:36:25,101
and for Arturo to be angry.
749
00:36:25,102 --> 00:36:28,772
A settlement.
It's not severance.
750
00:36:28,773 --> 00:36:31,416
It's child support.
751
00:36:33,769 --> 00:36:35,237
We just
want to figure out
752
00:36:35,238 --> 00:36:37,155
what happened
to your friend Tripp.
753
00:36:37,156 --> 00:36:39,057
I swear,
I don't know.
754
00:36:39,058 --> 00:36:40,459
I'm not saying you do.
755
00:36:40,460 --> 00:36:42,911
But we do know you were
the last person he talked to.
756
00:36:42,912 --> 00:36:45,530
I told you, he said
he wanted to come over to my--
757
00:36:45,531 --> 00:36:47,299
I know what you told me,
Arturo.
758
00:36:47,300 --> 00:36:50,460
I just don't see
someone like Tripp
759
00:36:50,461 --> 00:36:54,064
askin' to come up
to Washington Heights, you know?
760
00:36:54,065 --> 00:36:57,442
I mean, he'd expect you
to meet him, right?
761
00:36:57,443 --> 00:37:00,145
Arturo, you had your
cell phone yesterday, right?
762
00:37:00,146 --> 00:37:01,747
All day?
763
00:37:01,748 --> 00:37:03,749
We have Tripp's,
and that means
764
00:37:03,750 --> 00:37:08,954
that we'll be able to track
where both of you were.
765
00:37:08,955 --> 00:37:11,823
We're going to find
that you met him in the park.
766
00:37:11,824 --> 00:37:13,625
Aren't we?
Yeah.
767
00:37:13,626 --> 00:37:15,093
Yeah.
768
00:37:15,094 --> 00:37:17,262
So what did Tripp want,
Arturo?
769
00:37:17,263 --> 00:37:20,465
He said
he needed to talk to Ella,
770
00:37:20,466 --> 00:37:22,567
but he wasn't allowed
to call her.
771
00:37:22,568 --> 00:37:24,102
He asked me to bring her.
772
00:37:24,103 --> 00:37:25,570
How'd Ella feel
about that?
773
00:37:25,571 --> 00:37:27,139
She was excited.
774
00:37:27,140 --> 00:37:31,510
She packed a bag. She thought
they were goin' away together.
775
00:37:31,511 --> 00:37:32,894
That wasn't Tripp's plan,
was it?
776
00:37:32,895 --> 00:37:33,895
No.
777
00:37:33,896 --> 00:37:35,948
He was really mean to her.
778
00:37:35,949 --> 00:37:39,651
He started yelling, why
didn't she have the abortion?
779
00:37:39,652 --> 00:37:42,854
Who did she think she was?
780
00:37:42,855 --> 00:37:47,192
Ella started crying.
Her makeup got all messy.
781
00:37:47,193 --> 00:37:48,877
Tripp said
she looked like a cheap whore.
782
00:37:48,878 --> 00:37:50,679
You don't use that word,
mijo.
783
00:37:52,915 --> 00:37:57,636
Ella, she's your friend,
right?
784
00:37:57,637 --> 00:37:59,888
I wouldn't let anyone
treat my friend like that.
785
00:37:59,889 --> 00:38:02,374
I told him to leave her alone.
786
00:38:02,375 --> 00:38:04,109
Yeah, but, Tripp, right?
787
00:38:04,110 --> 00:38:07,546
He's used to getting his way,
right?
788
00:38:07,547 --> 00:38:09,314
He said
this is all my fault.
789
00:38:09,315 --> 00:38:11,516
That I never should have
brought that...
790
00:38:11,517 --> 00:38:14,386
Girl to his party
in the first place.
791
00:38:14,387 --> 00:38:17,823
He said it was up to me
to take care of it.
792
00:38:17,824 --> 00:38:19,992
He took out his wallet.
793
00:38:19,993 --> 00:38:21,309
What,
he gave you money?
794
00:38:21,310 --> 00:38:23,161
I wouldn't take it,
795
00:38:23,162 --> 00:38:27,766
so Tripp pushed me down
and rubbed my face in the dirt.
796
00:38:27,767 --> 00:38:30,135
He said he didn't care
how much it cost,
797
00:38:30,136 --> 00:38:33,905
that I'm gonna make sure
she gets rid of the damn baby.
798
00:38:33,906 --> 00:38:35,423
He threw
the money on the ground,
799
00:38:35,424 --> 00:38:37,709
and started to walk away.
800
00:38:37,710 --> 00:38:39,411
After you tried
to help him.
801
00:38:39,412 --> 00:38:41,179
You can't just
give people money
802
00:38:41,180 --> 00:38:42,430
and pretend
they don't exist.
803
00:38:42,431 --> 00:38:44,049
You mean the way
804
00:38:44,050 --> 00:38:49,237
Tripp's father paid you
and your mother to go away?
805
00:38:52,675 --> 00:38:56,928
Arturo,
what did you do?
806
00:38:56,929 --> 00:39:00,365
I'm sorry, mommy.
807
00:39:00,366 --> 00:39:03,602
Arturo,
808
00:39:03,603 --> 00:39:05,053
tell us what happened.
809
00:39:07,556 --> 00:39:11,043
I picked up a rock,
and I threw it at him.
810
00:39:11,044 --> 00:39:14,946
It hit his head,
and he fell down.
811
00:39:14,947 --> 00:39:19,134
I picked up the rock
and I hit him again.
812
00:39:22,038 --> 00:39:24,172
Mijo.
813
00:39:27,810 --> 00:39:31,129
Arturo,
did Ella see you?
814
00:39:31,130 --> 00:39:33,765
I told her to run.
815
00:39:33,766 --> 00:39:38,070
I made her promise
not to tell.
816
00:39:38,071 --> 00:39:40,605
Ella was my friend.
817
00:39:40,606 --> 00:39:43,475
That was my house.
818
00:39:43,476 --> 00:39:45,542
Ella said
he could've made her a princess.
819
00:39:46,695 --> 00:39:48,947
I could've made her
a princess.
820
00:39:48,948 --> 00:39:51,416
That's right.
821
00:39:51,417 --> 00:39:53,868
You're a Raines too.
822
00:39:55,071 --> 00:39:58,256
I'm a Raines,
just like Tripp.
823
00:39:58,257 --> 00:40:00,258
What are you
talking about?
824
00:40:00,259 --> 00:40:02,477
I know all about it.
825
00:40:05,548 --> 00:40:07,699
When did you find out,
Arturo?
826
00:40:07,700 --> 00:40:12,971
After new years, I--
I thought I heard them in--
827
00:40:12,972 --> 00:40:17,709
I heard them in his bed.
828
00:40:17,710 --> 00:40:22,948
I bought one of those home tests
at the drug store.
829
00:40:22,949 --> 00:40:26,952
- A paternity test?
- I saw it on tv.
830
00:40:26,953 --> 00:40:29,721
I used his toothbrush,
I mailed it in,
831
00:40:29,722 --> 00:40:32,090
the results came back.
832
00:40:32,091 --> 00:40:35,527
That was my dad.
833
00:40:35,528 --> 00:40:38,497
Did you show it to him,
Arturo?
834
00:40:38,498 --> 00:40:40,565
Only one time.
835
00:40:40,566 --> 00:40:42,234
He got really mad.
836
00:40:42,235 --> 00:40:46,671
That's why
we had to move away.
837
00:40:46,672 --> 00:40:49,708
Did you know, mommy?
838
00:40:49,709 --> 00:40:51,659
Why didn't you tell me?
839
00:40:53,796 --> 00:40:56,531
I didn't want you
to get hurt.
840
00:40:58,801 --> 00:41:02,454
Arturo,
841
00:41:02,455 --> 00:41:05,090
did you tell anyone
why you had to move?
842
00:41:05,091 --> 00:41:06,424
No.
843
00:41:06,425 --> 00:41:09,361
He said if I did,
we'd lose the new apartment.
844
00:41:09,362 --> 00:41:12,797
Anyway, I didn't care.
845
00:41:12,798 --> 00:41:16,184
He was the only one
I wanted to talk to about it.
846
00:41:18,354 --> 00:41:21,740
Tell him now.
847
00:41:21,741 --> 00:41:25,710
I mean...
848
00:41:25,711 --> 00:41:28,246
Pretend he's out there,
849
00:41:28,247 --> 00:41:30,965
behind that mirror.
850
00:41:34,970 --> 00:41:39,558
I just wanted you
to call me your son.
851
00:41:39,559 --> 00:41:43,144
I just wanted you
to say you love me.
852
00:41:45,014 --> 00:41:49,384
Why couldn't you?
853
00:41:49,385 --> 00:41:53,605
I'm your son too.
854
00:41:53,606 --> 00:41:57,342
What did you do?
855
00:41:57,343 --> 00:41:59,611
What did you do?
856
00:41:59,612 --> 00:42:02,580
It didn't mean anything.
857
00:42:04,533 --> 00:42:07,068
Our son is dead.
858
00:42:07,069 --> 00:42:09,154
- Kathleen--
- No, don't!
859
00:42:09,155 --> 00:42:10,956
Don't touch me.
860
00:42:10,957 --> 00:42:12,924
I couldn't tell you.
861
00:42:12,925 --> 00:42:15,051
- Stay away from me.
- I couldn't hurt you.
862
00:42:15,052 --> 00:42:16,227
I didn't want to
hurt our family.
863
00:42:16,228 --> 00:42:18,846
Kathleen, I'm sorry!
864
00:42:48,602 --> 00:42:54,961
Sync by Adriano_CSI, corrections by Alex1969
www.addic7ed.com
62470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.