Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,006 --> 00:00:07,139
♪ So many hours spent ♪
2
00:00:07,174 --> 00:00:09,375
♪ Looking for answers ♪
3
00:00:09,443 --> 00:00:11,543
♪ Turning the pages ♪
4
00:00:11,612 --> 00:00:13,879
♪ Through all
your chapters ♪
5
00:00:13,948 --> 00:00:18,550
♪ Hoping to find
your place. ♪
6
00:00:18,619 --> 00:00:20,853
♪ Somewhere so right ♪
7
00:00:20,888 --> 00:00:23,188
♪ Someone to love you ♪
8
00:00:23,224 --> 00:00:25,391
♪ Somewhere to run ♪
9
00:00:25,459 --> 00:00:27,459
♪ You can escape to ♪
10
00:00:27,495 --> 00:00:31,530
♪ And know
that you are safe ♪
11
00:00:31,565 --> 00:00:36,101
♪ Yeah, you have
found your place ♪
12
00:00:36,137 --> 00:00:38,037
♪ Right here ♪
13
00:00:38,105 --> 00:00:40,806
♪ Right here ♪
14
00:00:40,841 --> 00:00:43,609
♪ A place where you know ♪
15
00:00:43,644 --> 00:00:45,044
♪ You're always home ♪
16
00:00:45,112 --> 00:00:47,279
♪ Right here ♪
17
00:00:47,314 --> 00:00:50,115
♪ Right here ♪
18
00:00:50,151 --> 00:00:53,285
♪ No matter where
you go... ♪
19
00:00:58,192 --> 00:00:59,658
Oh, hey Sandy, how's Tom?
20
00:00:59,693 --> 00:01:00,526
Hi Mary.
21
00:01:00,561 --> 00:01:02,227
Oh, he's great, thanks.
22
00:01:02,296 --> 00:01:04,196
Are you thinking of
a trip to Bali?
23
00:01:04,231 --> 00:01:05,631
Dreaming about it, maybe.
24
00:01:05,666 --> 00:01:07,800
Well, go in the Spring
before the high season starts.
25
00:01:07,835 --> 00:01:10,469
It's less crowded and
the weather is gorgeous.
26
00:01:10,504 --> 00:01:11,370
Wow.
27
00:01:11,439 --> 00:01:12,638
Have you been?
28
00:01:12,673 --> 00:01:14,940
No, but I have read that
book from cover to cover
29
00:01:14,975 --> 00:01:16,642
so it's almost like
I've been there.
30
00:01:16,677 --> 00:01:19,511
And while you're in
the area, you know...
31
00:01:19,547 --> 00:01:22,848
Australia is not that far away
and it's absolutely beautiful.
32
00:01:22,883 --> 00:01:24,183
Be a shame to miss it.
33
00:01:24,218 --> 00:01:25,484
You've been to Australia?
34
00:01:25,519 --> 00:01:26,685
No.
35
00:01:26,720 --> 00:01:28,554
Another great book.
36
00:01:28,622 --> 00:01:30,889
Ok, well, good to know.
37
00:01:30,958 --> 00:01:32,357
Let me know if
you need anything.
38
00:01:32,393 --> 00:01:33,393
Ok. Will do.
39
00:01:33,461 --> 00:01:34,793
Thanks.
40
00:01:42,303 --> 00:01:43,135
Hey.
41
00:01:43,170 --> 00:01:44,803
I just poured that for myself.
42
00:01:44,839 --> 00:01:45,982
Mary, don't you
remember anything
43
00:01:46,006 --> 00:01:48,307
mom and dad taught
us about sharing?
44
00:01:48,342 --> 00:01:50,042
Wait a second,
45
00:01:50,111 --> 00:01:51,588
weren't you supposed to have
study group today?
46
00:01:51,612 --> 00:01:52,945
I did.
47
00:01:52,980 --> 00:01:54,591
We quizzed each other while
we were shooting hoops.
48
00:01:54,615 --> 00:01:55,647
Hoops?
49
00:01:55,683 --> 00:01:57,149
Basketball.
50
00:01:57,184 --> 00:01:59,029
Tyler, I love that you're going
to business school, I do.
51
00:01:59,053 --> 00:02:00,686
But you need to take
it seriously.
52
00:02:00,721 --> 00:02:01,787
I know.
53
00:02:01,822 --> 00:02:03,122
I am.
54
00:02:03,157 --> 00:02:04,534
Ok, well dribbling hoops
doesn't sound like you're-
55
00:02:04,558 --> 00:02:05,724
Dribbling hoops?
56
00:02:05,793 --> 00:02:08,293
Wow, you really are a sports
nut, aren't you?
57
00:02:08,329 --> 00:02:09,473
Did you check the
year-end reports?
58
00:02:09,497 --> 00:02:10,729
I did.
59
00:02:10,798 --> 00:02:12,764
They are not bad.
60
00:02:12,800 --> 00:02:14,867
Not bad...
61
00:02:14,935 --> 00:02:16,913
Mary, the first thing they teach
us in business school
62
00:02:16,937 --> 00:02:18,871
is numbers in red
are not good.
63
00:02:18,939 --> 00:02:22,441
It's a slow time.
It'll pick up.
64
00:02:22,476 --> 00:02:23,609
Talk to mom and dad?
65
00:02:23,644 --> 00:02:25,110
No.
66
00:02:25,146 --> 00:02:27,190
And you're not going to, either,
because the store is ours,
67
00:02:27,214 --> 00:02:29,014
they're retired,
and this red stuff?
68
00:02:29,049 --> 00:02:30,549
It's our problem now.
69
00:02:30,618 --> 00:02:31,661
Well then we really need to
talk about updating the store.
70
00:02:31,685 --> 00:02:33,051
We have a website.
71
00:02:33,120 --> 00:02:34,186
We have a Facebook page.
72
00:02:34,221 --> 00:02:36,488
So we're competitive
with 10 years ago.
73
00:02:36,524 --> 00:02:40,359
Tyler, On the Same Page has
been here for almost 40 years
74
00:02:40,394 --> 00:02:43,228
because we're traditional.
75
00:02:43,297 --> 00:02:45,631
This is a place where people
can come in and pick up a book
76
00:02:45,666 --> 00:02:48,433
and have a conversation about
it with another human being.
77
00:02:48,469 --> 00:02:50,802
If there was another human
being here, that is.
78
00:02:50,838 --> 00:02:52,471
Look, this is a book store.
79
00:02:52,506 --> 00:02:57,476
It's not a web arcade digital
virtual cyber hacking zone.
80
00:02:57,511 --> 00:02:59,156
You have no idea what
you're saying, do you?
81
00:02:59,180 --> 00:03:00,879
No, I-I don't.
82
00:03:00,948 --> 00:03:04,816
The point is we haven't survived
for almost 40 years
83
00:03:04,852 --> 00:03:06,785
by trying to be something
that we're not.
84
00:03:06,820 --> 00:03:08,554
We've done it by being
who we are.
85
00:03:08,622 --> 00:03:10,455
Then why are you meeting
with Janet Dunleavy?
86
00:03:10,491 --> 00:03:11,891
Because we went
to college together.
87
00:03:11,959 --> 00:03:13,392
And she runs a big PR firm.
88
00:03:13,460 --> 00:03:14,893
Alright, fine.
89
00:03:14,962 --> 00:03:16,273
She offered to help out with
the 40th anniversary party.
90
00:03:16,297 --> 00:03:18,257
Wow. She must be a really
big deal if you're going
91
00:03:18,299 --> 00:03:19,331
all the way downtown.
92
00:03:19,366 --> 00:03:21,667
I mean, that is a big adventure
for you.
93
00:03:21,702 --> 00:03:25,637
Is this the part where you're
taking things more seriously?
94
00:03:25,673 --> 00:03:28,173
Oh man, he did it again.
95
00:03:28,209 --> 00:03:29,341
Who did what?
96
00:03:29,376 --> 00:03:30,342
Adam Clayborn.
97
00:03:30,377 --> 00:03:31,510
Who?
98
00:03:31,545 --> 00:03:32,945
The Denver Royals
hockey player.
99
00:03:32,980 --> 00:03:34,925
He got into it with a ref
last night and got booted
100
00:03:34,949 --> 00:03:36,348
from the game.
101
00:03:36,383 --> 00:03:38,094
Hockey. That's the one where
you throw the old pig skin
102
00:03:38,118 --> 00:03:40,485
down the field, yes?
103
00:03:40,521 --> 00:03:42,621
Sometimes I can't tell
if you're joking.
104
00:03:42,656 --> 00:03:44,634
I just don't care about some
guy in cleats getting kicked
105
00:03:44,658 --> 00:03:45,624
out of the game.
106
00:03:45,659 --> 00:03:46,937
Skates. Hockey is played
on skates.
107
00:03:46,961 --> 00:03:47,826
I know what hockey is.
108
00:03:47,861 --> 00:03:50,195
Do you?
109
00:03:50,231 --> 00:03:51,730
Go away.
110
00:03:51,799 --> 00:03:53,498
Hmm.
111
00:04:04,545 --> 00:04:06,478
Uncle Adam!
112
00:04:07,314 --> 00:04:08,314
Woah.
113
00:04:08,349 --> 00:04:10,682
Good morning, Graham.
114
00:04:10,718 --> 00:04:13,018
Can we play monster?
115
00:04:13,053 --> 00:04:15,654
Yeah, sure. Yeah.
116
00:04:27,034 --> 00:04:29,167
Ok, little guy,
let's get you dressed
117
00:04:29,203 --> 00:04:31,003
so Uncle Adam can
get some sleep.
118
00:04:31,038 --> 00:04:32,437
No.
119
00:04:32,473 --> 00:04:33,872
You know we do have
a guest room.
120
00:04:33,941 --> 00:04:35,674
What can I say?
I like sofas.
121
00:04:35,709 --> 00:04:37,776
Sure you do.
122
00:04:38,779 --> 00:04:41,013
Come on.
123
00:04:41,048 --> 00:04:43,282
It's a little early for monster,
isn't it?
124
00:04:43,317 --> 00:04:44,594
It's never too early
for games that amuse
125
00:04:44,618 --> 00:04:45,884
four-year-olds.
126
00:04:45,953 --> 00:04:47,130
Or the grown-ups
who act like them.
127
00:04:47,154 --> 00:04:49,021
It is too early for
a lecture, though.
128
00:04:49,056 --> 00:04:50,133
Maybe you should have slept
129
00:04:50,157 --> 00:04:51,468
at your place instead of
on my couch
130
00:04:51,492 --> 00:04:53,558
Press was camped
out at my place downtown...
131
00:04:53,627 --> 00:04:54,627
I wasn't in the mood.
132
00:04:54,662 --> 00:04:55,727
Yeah, I know.
133
00:04:55,796 --> 00:04:56,995
Erica keeps calling
your phone
134
00:04:57,031 --> 00:04:58,441
and when you don't pick up
she calls mine.
135
00:04:58,465 --> 00:04:59,798
Over and over and over again.
136
00:04:59,833 --> 00:05:01,033
Did you tell her I was here?
137
00:05:01,101 --> 00:05:02,768
No, but I'm pretty sure
she knows.
138
00:05:02,803 --> 00:05:04,536
She's got powers
or something.
139
00:05:04,605 --> 00:05:05,982
Chuck, she's the president
of a hockey team.
140
00:05:06,006 --> 00:05:07,472
She's not a wizard.
141
00:05:07,508 --> 00:05:08,940
She's also really mad
at you.
142
00:05:08,976 --> 00:05:10,942
Erica is always mad at me.
143
00:05:10,978 --> 00:05:12,355
Yeah, 'cause you keep
causing trouble
144
00:05:12,379 --> 00:05:14,146
and costing us games.
145
00:05:14,181 --> 00:05:15,881
No, it's because we dated
years ago
146
00:05:15,949 --> 00:05:17,294
and she still hasn't
gotten over the fact
147
00:05:17,318 --> 00:05:19,384
that I broke up with her.
148
00:05:19,453 --> 00:05:21,720
Yeah, I'm pretty sure it's
the losing the game part.
149
00:05:21,789 --> 00:05:25,991
Adam, you've been ejected
form three games this season.
150
00:05:26,026 --> 00:05:26,958
What happened to you?
151
00:05:26,994 --> 00:05:28,460
Woah.
152
00:05:28,495 --> 00:05:31,330
When we were on the team in
Texas we were the wild ones.
153
00:05:31,365 --> 00:05:32,876
Well, I got traded to Denver,
I met Sarah,
154
00:05:32,900 --> 00:05:34,499
got married and had a kid.
155
00:05:34,535 --> 00:05:36,134
I grew up.
156
00:05:36,170 --> 00:05:37,369
Maybe you should try it.
157
00:05:37,438 --> 00:05:38,837
What?
158
00:05:38,872 --> 00:05:41,306
And lose my child-like sense
of wonder?
159
00:05:41,342 --> 00:05:43,308
It's so quiet out here
in the suburbs.
160
00:05:43,344 --> 00:05:44,710
Why don't you move
back downtown?
161
00:05:44,778 --> 00:05:46,545
Because I am happy.
162
00:05:46,613 --> 00:05:49,548
Again, maybe you
should try it.
163
00:05:49,616 --> 00:05:51,027
Look, I'm the one who
had to convince Erica
164
00:05:51,051 --> 00:05:52,317
to bring you here
165
00:05:52,353 --> 00:05:54,286
because I promised her that
you have changed.
166
00:05:54,321 --> 00:05:56,488
This is why you got kicked
off the Texas team,
167
00:05:56,523 --> 00:05:58,156
Seattle and New Jersey-
168
00:05:58,192 --> 00:05:59,524
New Jersey was not my fault.
169
00:05:59,560 --> 00:06:00,870
The guy on the other
team started it.
170
00:06:00,894 --> 00:06:02,172
Well, according to you,
it's always the other guy.
171
00:06:03,664 --> 00:06:04,841
If Erica cuts you
from the team-
172
00:06:04,865 --> 00:06:06,798
Erica's not gonna cut me.
173
00:06:06,834 --> 00:06:10,602
Ok, answer the phone then.
174
00:06:10,637 --> 00:06:12,204
I will.
175
00:06:12,272 --> 00:06:13,772
After I get some air.
176
00:06:13,807 --> 00:06:16,274
And a coffee.
177
00:06:16,310 --> 00:06:17,976
Right.
178
00:06:43,670 --> 00:06:46,171
Bookstore coffee.
179
00:06:56,216 --> 00:06:57,315
Can I help you, sir?
180
00:06:57,351 --> 00:06:58,550
Coffee, black.
181
00:06:58,619 --> 00:07:01,553
Oh, we don't have coffee.
182
00:07:01,622 --> 00:07:03,822
Oh, well that's mine.
183
00:07:03,857 --> 00:07:05,223
I'll take whatever you've got.
184
00:07:05,292 --> 00:07:06,992
Except none of that weird
flavoured stuff.
185
00:07:07,027 --> 00:07:08,560
If I wanted hazelnuts
in my coffee
186
00:07:08,629 --> 00:07:10,729
I'd go to wherever
hazelnuts are from.
187
00:07:10,798 --> 00:07:12,330
Oh, well now that
is interesting.
188
00:07:12,366 --> 00:07:13,843
You know, they originally
thought that they were
189
00:07:13,867 --> 00:07:16,935
from Damascus but now evidence
points to Scotland
190
00:07:16,970 --> 00:07:19,337
almost 9,000 years ago.
191
00:07:19,373 --> 00:07:20,872
Can I just get my coffee?
192
00:07:20,941 --> 00:07:24,342
Uh, we don't have coffee.
193
00:07:24,378 --> 00:07:25,877
Ok, I get it.
194
00:07:25,946 --> 00:07:27,323
I gotta buy a book first in
order to get a cup of coffee?
195
00:07:27,347 --> 00:07:30,182
No, you have to buy a book
because it's a bookstore.
196
00:07:30,217 --> 00:07:32,451
Look, fine.
197
00:07:32,486 --> 00:07:33,652
Here.
198
00:07:33,687 --> 00:07:34,719
Quilting.
199
00:07:34,788 --> 00:07:35,908
You got a problem with that?
200
00:07:35,956 --> 00:07:37,055
Nope.
201
00:07:37,124 --> 00:07:39,391
That'll be $19.95.
202
00:07:49,203 --> 00:07:50,635
Now can I get my coffee?
203
00:07:50,671 --> 00:07:52,971
We don't have coffee.
204
00:07:53,006 --> 00:07:53,872
This is a bookstore.
205
00:07:53,941 --> 00:07:54,984
All bookstores have coffee.
206
00:07:55,008 --> 00:07:56,085
No they don't.
This one doesn't.
207
00:07:56,109 --> 00:07:57,042
Then why did I just buy
that book?
208
00:07:57,110 --> 00:07:57,943
Because you need a hobby?
209
00:07:57,978 --> 00:07:59,044
I need a coffee.
210
00:07:59,112 --> 00:08:01,546
And we're right back
where we started.
211
00:08:01,615 --> 00:08:02,881
I want my money back.
212
00:08:02,950 --> 00:08:04,182
Sorry.
213
00:08:06,119 --> 00:08:07,652
You don't accept returns?
214
00:08:07,688 --> 00:08:09,654
People read books and then
they bring them back
215
00:08:09,690 --> 00:08:11,189
expecting a refund.
216
00:08:11,225 --> 00:08:13,024
But I just bought that
30 seconds ago.
217
00:08:13,060 --> 00:08:14,960
Store policy, no exceptions.
218
00:08:16,196 --> 00:08:18,029
Ok, I-just...
219
00:08:20,067 --> 00:08:21,299
Great.
220
00:08:21,335 --> 00:08:22,934
You know what?
221
00:08:22,970 --> 00:08:24,102
Never mind.
222
00:08:24,137 --> 00:08:26,304
I'll go find a real bookstore
somewhere.
223
00:08:28,141 --> 00:08:29,541
Sir?
224
00:08:30,444 --> 00:08:32,511
Aren't you forgetting something?
225
00:08:41,889 --> 00:08:43,355
Arrogant.
226
00:08:45,158 --> 00:08:46,858
Uptight.
227
00:08:48,829 --> 00:08:50,495
You know what?
228
00:09:04,211 --> 00:09:06,678
Ok, so I think we know
everyone here
229
00:09:06,713 --> 00:09:09,147
but for the record I'm Tyler,
this is my sister Mary,
230
00:09:09,182 --> 00:09:10,949
and we're here for book chat.
231
00:09:10,984 --> 00:09:13,952
Mary, what're we chatting
about today?
232
00:09:13,987 --> 00:09:16,288
The Great Gatsby by
F. Scott Fitzgerald.
233
00:09:16,323 --> 00:09:18,189
One of my favourite books.
234
00:09:18,225 --> 00:09:20,625
You say that every week.
235
00:09:20,661 --> 00:09:21,993
How am I supposed to choose?
236
00:09:22,029 --> 00:09:24,162
There are too many good books.
237
00:09:24,197 --> 00:09:27,999
I mean, the whole world
is here.
238
00:09:28,035 --> 00:09:30,201
Well, why don't
we get started?
239
00:09:30,270 --> 00:09:31,781
Now, when I first read
The Great Gatsby
240
00:09:31,805 --> 00:09:33,705
I was struck by Fitzgerald's
colour imagery.
241
00:09:33,774 --> 00:09:36,708
He basically talks right
about how he looks,
242
00:09:36,777 --> 00:09:40,045
specifically colours that he
uses, I mean...
243
00:09:40,113 --> 00:09:42,614
we can just go right from there.
244
00:10:16,717 --> 00:10:18,828
I cannot thank you enough
for agreeing to help me out.
245
00:10:18,852 --> 00:10:20,018
Stop.
246
00:10:20,053 --> 00:10:21,364
You helped me through
my finals in college
247
00:10:21,388 --> 00:10:25,857
so I owe you a lot more
than some free PR advice.
248
00:10:25,892 --> 00:10:27,025
Paris.
249
00:10:27,060 --> 00:10:29,361
I've always wanted to go.
250
00:10:29,396 --> 00:10:31,608
You were always talking about
the places that you read about
251
00:10:31,632 --> 00:10:32,998
you were gonna go
and visit.
252
00:10:33,033 --> 00:10:34,165
Yeah.
253
00:10:34,201 --> 00:10:35,700
What've you knocked off
your list?
254
00:10:35,769 --> 00:10:37,102
Uh, well, you know, I uh...
255
00:10:37,137 --> 00:10:39,871
I did go a few places
after college
256
00:10:39,940 --> 00:10:41,973
but then I just got so busy
helping out my folks
257
00:10:42,009 --> 00:10:44,275
with the store and everything.
258
00:10:46,013 --> 00:10:47,112
And now you run it.
259
00:10:47,147 --> 00:10:48,046
Mmm.
260
00:10:48,115 --> 00:10:49,314
That's great.
261
00:10:49,349 --> 00:10:51,282
Well, it's not much, but...
262
00:10:51,318 --> 00:10:52,495
But that's why you came to me.
263
00:10:52,519 --> 00:10:54,452
So let's talk ideas.
264
00:10:54,488 --> 00:10:56,021
I had my staff do some research
265
00:10:56,056 --> 00:10:58,356
and where I would
love to start is getting
266
00:10:58,392 --> 00:11:02,027
On the Same Page more
integrated into the community.
267
00:11:02,062 --> 00:11:03,962
Uh, well, we've been
there almost 40 years
268
00:11:03,997 --> 00:11:05,697
so we're kind of a fixture.
269
00:11:05,732 --> 00:11:06,965
Sure.
270
00:11:07,000 --> 00:11:08,867
But these days it's a lot more
than longevity.
271
00:11:08,935 --> 00:11:10,602
You need to connect with people.
272
00:11:10,637 --> 00:11:12,270
How?
273
00:11:12,305 --> 00:11:13,916
Well, your neighbourhood has
a kid's hockey league,
274
00:11:13,940 --> 00:11:15,540
you could sponsor a team,
275
00:11:15,609 --> 00:11:17,487
or we could do more advertising
at nearby businesses.
276
00:11:17,511 --> 00:11:19,377
Oh, and the 40th anniversary,
277
00:11:19,446 --> 00:11:22,013
you need to do a big party
for that.
278
00:11:22,049 --> 00:11:23,882
Maybe a winter festival
kind of thing.
279
00:11:23,950 --> 00:11:28,019
Get the whole neighbourhood
to come out and celebrate.
280
00:11:28,055 --> 00:11:32,557
Um... all of these things
take money.
281
00:11:32,626 --> 00:11:34,025
You know the old saying,
282
00:11:34,061 --> 00:11:35,727
"you need to spend money
to make money".
283
00:11:35,796 --> 00:11:39,330
But you have to have the money
to spend the money to...
284
00:11:39,366 --> 00:11:41,266
I- what I'm trying to say is
285
00:11:41,301 --> 00:11:44,369
we would love to do things
like this but...
286
00:11:44,438 --> 00:11:45,937
Things are that tight, huh?
287
00:11:45,972 --> 00:11:47,539
It's a slow time
but it's gonna pick up.
288
00:11:47,607 --> 00:11:53,311
Mary, no one comes to see me
when things are going great.
289
00:11:53,346 --> 00:11:56,815
They come to see me
when things are... broken.
290
00:11:56,850 --> 00:11:59,284
I'm a fixer.
291
00:11:59,319 --> 00:12:01,219
I can fix this.
292
00:12:01,288 --> 00:12:02,554
How?
293
00:12:02,622 --> 00:12:03,788
Truth?
294
00:12:03,824 --> 00:12:05,323
I have no idea.
295
00:12:05,358 --> 00:12:07,892
But I am convinced that the
right idea will present itself
296
00:12:07,961 --> 00:12:13,398
and when it does
we're gonna be ready.
297
00:12:13,467 --> 00:12:16,301
Are you with me?
298
00:12:16,336 --> 00:12:18,703
I am.
299
00:12:18,772 --> 00:12:20,772
Great.
300
00:12:23,944 --> 00:12:26,044
Did you forget how to answer
your phone?
301
00:12:26,113 --> 00:12:27,178
Erica, I-
302
00:12:27,214 --> 00:12:28,713
Oh, no, no, no, Adam.
303
00:12:28,782 --> 00:12:30,849
This is the part where
I talk and you listen.
304
00:12:30,884 --> 00:12:33,451
That reminds me of
when we dated.
305
00:12:33,487 --> 00:12:35,320
Ten game suspension.
306
00:12:35,355 --> 00:12:36,488
Come on-
307
00:12:36,523 --> 00:12:37,689
This is the third time
308
00:12:37,724 --> 00:12:39,791
you've been kicked off
the ice this season.
309
00:12:39,826 --> 00:12:41,693
This last time cost us
the game.
310
00:12:41,728 --> 00:12:43,828
The ref completely missed
Jack being boarded.
311
00:12:43,864 --> 00:12:45,163
It's like he was blind.
312
00:12:45,198 --> 00:12:46,542
It's not your job to tell
the ref what he missed.
313
00:12:46,566 --> 00:12:49,501
It's your job to stay out of
trouble and win games.
314
00:12:49,536 --> 00:12:50,835
I'm sorry, ok?
315
00:12:50,871 --> 00:12:52,036
No, Adam.
316
00:12:52,105 --> 00:12:53,371
It's not ok.
317
00:12:53,440 --> 00:12:54,472
The owner of the team is-
318
00:12:54,508 --> 00:12:56,875
Your father.
Talk to him.
319
00:12:56,943 --> 00:12:58,543
I did talk to him.
320
00:12:58,612 --> 00:13:03,348
He's the one who talked me
out of cutting you.
321
00:13:03,383 --> 00:13:06,785
Are you sure there's not
some lingering, you know,
322
00:13:06,820 --> 00:13:10,955
animosity over me breaking up
with you?
323
00:13:10,991 --> 00:13:12,891
First of all, I broke up
with you.
324
00:13:12,959 --> 00:13:14,159
No, you didn't.
325
00:13:14,194 --> 00:13:15,660
And second of all,
326
00:13:15,695 --> 00:13:17,206
that was five years ago and
I promise you I am over it.
327
00:13:17,230 --> 00:13:18,696
Ok.
328
00:13:18,732 --> 00:13:20,465
Well, what would you have
to be over about
329
00:13:20,500 --> 00:13:22,634
if you broke up with me?
330
00:13:22,669 --> 00:13:24,435
Adam, I do not like being
this tense person,
331
00:13:24,471 --> 00:13:27,272
I really don't, but you just
bring it out in me.
332
00:13:27,307 --> 00:13:29,040
In fact, you know what?
333
00:13:29,109 --> 00:13:31,509
From this point forward
I'm gonna add one game
334
00:13:31,545 --> 00:13:33,711
to your suspension
for everything
335
00:13:33,780 --> 00:13:35,713
you say that makes me mad.
336
00:13:35,782 --> 00:13:37,182
I figure in about
ten minutes,
337
00:13:37,217 --> 00:13:38,828
well, you're gonna be out
for the rest of the season.
338
00:13:38,852 --> 00:13:40,451
Ok, ok.
339
00:13:40,487 --> 00:13:42,353
Just tell me what I have
to do to fix this.
340
00:13:42,389 --> 00:13:44,222
I'm glad you asked.
341
00:13:46,459 --> 00:13:48,459
Call our PR person.
342
00:13:48,495 --> 00:13:51,162
While you're suspended you
are going to work with her
343
00:13:51,198 --> 00:13:52,897
to repair your image.
344
00:13:52,966 --> 00:13:54,177
There's nothing wrong
with my image.
345
00:13:54,201 --> 00:13:55,266
Eleven games.
346
00:13:55,302 --> 00:13:56,701
For what?
347
00:13:56,770 --> 00:14:00,939
Adam, we strive to maintain
a positive image
348
00:14:00,974 --> 00:14:02,974
with the community and our fans.
349
00:14:03,009 --> 00:14:05,844
This is our image.
350
00:14:05,879 --> 00:14:07,946
This is yours.
351
00:14:10,016 --> 00:14:11,549
Ok.
352
00:14:11,618 --> 00:14:14,185
Ok. I'll call Janet Dunleavy
tomorrow.
353
00:14:14,221 --> 00:14:15,353
Today.
354
00:14:15,388 --> 00:14:17,055
And please just do whatever
she says.
355
00:14:17,123 --> 00:14:18,389
Don't argue with her,
356
00:14:18,458 --> 00:14:20,002
don't think you have
better ideas than her.
357
00:14:20,026 --> 00:14:21,492
Basically just don't be you.
358
00:14:21,528 --> 00:14:23,228
Got it.
359
00:14:23,296 --> 00:14:27,632
But just one more thing.
360
00:14:27,667 --> 00:14:29,634
I broke up with you.
361
00:14:29,669 --> 00:14:30,802
Twelve games.
362
00:14:30,837 --> 00:14:33,137
Totally worth it.
363
00:14:42,048 --> 00:14:43,759
So you guys are thinking
about going on a cruise
364
00:14:43,783 --> 00:14:45,116
this summer?
365
00:14:45,151 --> 00:14:46,351
Well...
366
00:14:46,386 --> 00:14:48,019
Well, your mother is thinking
about it.
367
00:14:48,054 --> 00:14:49,999
I'm thinking about whether
or not I want to think about it.
368
00:14:50,023 --> 00:14:52,223
Sweetheart, we
are retired now.
369
00:14:52,292 --> 00:14:54,959
This is exactly the kind of
adventure we should be having.
370
00:14:54,995 --> 00:14:56,394
Adventure?
371
00:14:56,463 --> 00:14:58,062
It's a Caribbean cruise.
372
00:14:58,131 --> 00:14:59,230
Oh, pfff.
373
00:14:59,299 --> 00:15:00,565
It's all-you-can-eat buffets,
374
00:15:00,634 --> 00:15:03,001
it's not wrestling crocodiles
in the Amazon.
375
00:15:03,036 --> 00:15:05,270
I just think that we should
take advantage of the fact
376
00:15:05,305 --> 00:15:08,806
that we do not have to worry
about the store anymore.
377
00:15:08,842 --> 00:15:11,209
Mary and Tyler have got it
all under control.
378
00:15:11,278 --> 00:15:12,977
Yeah, so how is the business?
379
00:15:13,013 --> 00:15:15,213
Paul.
380
00:15:15,282 --> 00:15:16,147
It's fine, dad.
381
00:15:16,182 --> 00:15:17,982
Don't worry.
382
00:15:18,018 --> 00:15:20,785
Tyler, how's school, honey?
383
00:15:20,820 --> 00:15:23,821
Well, I'm having
a little problem.
384
00:15:23,857 --> 00:15:24,889
Oh?
385
00:15:24,958 --> 00:15:26,357
What is it?
386
00:15:26,393 --> 00:15:29,961
There's this one class
and it's just not going well.
387
00:15:29,996 --> 00:15:33,865
It's like a-a balance sheet
that keeps coming up red.
388
00:15:33,900 --> 00:15:36,834
Oh, well what is it about this
class that's got you stumped?
389
00:15:36,870 --> 00:15:39,504
I've done all my readings
for it, obsessively,
390
00:15:39,539 --> 00:15:42,273
but um, I feel like
I'm falling behind.
391
00:15:42,309 --> 00:15:43,808
Can't keep up.
392
00:15:43,843 --> 00:15:45,610
Oh, well have you asked
for any help?
393
00:15:45,645 --> 00:15:46,544
Not really.
394
00:15:46,613 --> 00:15:48,046
That's not true.
395
00:15:48,114 --> 00:15:50,448
He-well, you've gone
to advisors,
396
00:15:50,483 --> 00:15:53,284
you just haven't figured out
exactly what to do yet.
397
00:15:53,320 --> 00:15:54,552
Hmm.
398
00:15:54,621 --> 00:15:57,055
Well, you gotta do what
you gotta do, kiddo.
399
00:15:57,123 --> 00:15:58,189
Mmmhmm.
400
00:15:58,224 --> 00:15:59,657
Your mother is right, Tyler.
401
00:15:59,693 --> 00:16:02,226
I mean, if you've got these
advisors giving you advice
402
00:16:02,295 --> 00:16:03,828
you should listen to it.
403
00:16:03,863 --> 00:16:06,631
Even if it means doing something
outside of your comfort zone.
404
00:16:06,666 --> 00:16:07,765
Hmm.
405
00:16:07,801 --> 00:16:10,134
Wait, like going on a cruise?
406
00:16:12,205 --> 00:16:16,140
And that right there, kids, that
is why I married your mother.
407
00:16:19,546 --> 00:16:20,945
I'll take some wine, please.
408
00:16:20,981 --> 00:16:22,647
Yeah, me too.
409
00:16:41,501 --> 00:16:42,812
I feel like I'm waiting
for the principal
410
00:16:42,836 --> 00:16:44,435
to put me in detention.
411
00:16:44,471 --> 00:16:45,770
It's not that bad.
412
00:16:45,805 --> 00:16:47,171
That's what I tried
to tell Erica.
413
00:16:47,207 --> 00:16:48,639
Oh, don't get me wrong,
414
00:16:48,675 --> 00:16:51,642
it's bad but we can repair this.
415
00:16:51,678 --> 00:16:56,681
We just need to find a way
to make people... like you.
416
00:16:56,716 --> 00:16:58,316
People like me.
417
00:16:58,351 --> 00:17:00,618
Oh, no.
418
00:17:00,653 --> 00:17:02,186
They don't.
419
00:17:02,222 --> 00:17:04,722
I had my team do a flash poll
last night after Erica called me
420
00:17:04,791 --> 00:17:09,060
and, well, the results...
they weren't good.
421
00:17:10,463 --> 00:17:14,365
Telemarketers have higher
likeability than you do.
422
00:17:14,401 --> 00:17:16,467
That's disturbing.
423
00:17:16,503 --> 00:17:19,203
But the good news is that
they want to like you.
424
00:17:19,272 --> 00:17:20,616
They love the idea of
a second chance
425
00:17:20,640 --> 00:17:22,807
and they are open
to giving you one.
426
00:17:22,842 --> 00:17:24,308
How?
427
00:17:24,344 --> 00:17:26,978
Well, one strategy I've used
in the past is sort of like
428
00:17:27,013 --> 00:17:28,379
a buddy system.
429
00:17:28,448 --> 00:17:30,326
We pair you with a respected
member of the community,
430
00:17:30,350 --> 00:17:32,383
someone who can balance
things out.
431
00:17:32,452 --> 00:17:34,886
According to this, mould has
a higher score than I do.
432
00:17:34,954 --> 00:17:36,554
Who would want to be
paired with me?
433
00:17:36,623 --> 00:17:38,189
You'd be surprised.
434
00:17:38,224 --> 00:17:39,891
We get you involved
in local activities,
435
00:17:39,959 --> 00:17:41,459
maybe do some
volunteer work,
436
00:17:41,494 --> 00:17:44,462
it's good PR for both you and
whoever we pair you up with.
437
00:17:44,497 --> 00:17:47,165
Did you have someone
in mind?
438
00:17:47,200 --> 00:17:48,633
Not yet, but...
439
00:17:50,103 --> 00:17:52,170
Sorry, hold on.
440
00:17:52,205 --> 00:17:55,273
Hi.
441
00:17:55,308 --> 00:17:57,341
Send her in.
442
00:18:05,485 --> 00:18:06,684
Mary.
443
00:18:06,719 --> 00:18:07,785
Hi.
444
00:18:07,821 --> 00:18:09,720
I'm so sorry to come by
unannounced,
445
00:18:09,789 --> 00:18:10,989
I just wanted to be very clear
446
00:18:11,024 --> 00:18:13,024
that I am so ready to do
whatever it takes
447
00:18:13,059 --> 00:18:14,358
to make this work.
448
00:18:14,394 --> 00:18:16,034
Excellent, because I know
just what to do.
449
00:18:16,062 --> 00:18:18,029
I'm going to pair you with
one of my other clients
450
00:18:18,064 --> 00:18:19,975
and you are both going to solve
each other's problems.
451
00:18:19,999 --> 00:18:20,965
That's wonderful.
452
00:18:21,000 --> 00:18:22,333
Who?
453
00:18:22,368 --> 00:18:26,304
Mary Campbell,
Adam Clayborn.
454
00:18:26,339 --> 00:18:28,639
You.
455
00:18:28,675 --> 00:18:30,141
You.
456
00:18:30,176 --> 00:18:31,309
Shall we get started?
457
00:18:31,344 --> 00:18:33,277
No.
458
00:18:33,313 --> 00:18:36,114
The hockey team will pay
for everything.
459
00:18:36,149 --> 00:18:38,616
This way we can put together
a big to-do
460
00:18:38,651 --> 00:18:40,618
for the 40th anniversary
of the store,
461
00:18:40,653 --> 00:18:43,488
and he can host it
or sign jerseys or something.
462
00:18:43,523 --> 00:18:46,157
We can sponsor a junior
hockey team, you can coach it.
463
00:18:46,192 --> 00:18:47,625
You and cute kids?
464
00:18:47,660 --> 00:18:49,371
This is the kind of immediate
boost of goodwill
465
00:18:49,395 --> 00:18:51,462
that you need in order
to get back on the team.
466
00:18:51,498 --> 00:18:53,030
Because when it works,
467
00:18:53,066 --> 00:18:55,466
when we take an uncouth
hockey player
468
00:18:55,502 --> 00:18:57,935
and turn him into a cultured
book lover
469
00:18:57,971 --> 00:18:59,504
who helps the community,
470
00:18:59,539 --> 00:19:01,639
you are going to get
the credit for that.
471
00:19:01,674 --> 00:19:03,474
You can be the hero
that rescues
472
00:19:03,510 --> 00:19:06,344
the beloved neighbourhood
institution.
473
00:19:06,379 --> 00:19:11,516
It's like you're Superman
and she's your Lois Lane.
474
00:19:11,551 --> 00:19:15,153
It's like you're Henry Higgins
to his Eliza Doolittle.
475
00:19:15,188 --> 00:19:18,456
It's a second chance you need
to reinvent the bookstore.
476
00:19:18,491 --> 00:19:21,826
Besides, if things are as bad
as you say they are,
477
00:19:21,861 --> 00:19:24,695
you need a fresh start.
478
00:19:24,731 --> 00:19:29,433
You need to do something big
to save the bookstore.
479
00:19:29,469 --> 00:19:32,203
You need a new beginning.
480
00:19:32,272 --> 00:19:35,606
This could be your last chance
to save your career
481
00:19:56,529 --> 00:19:57,706
To improve
your image,
482
00:19:57,730 --> 00:19:59,041
just trust me this is going
to be fantastic.
483
00:19:59,065 --> 00:20:00,109
I'm already regretting this.
484
00:20:00,133 --> 00:20:01,032
This is going to be a disaster.
485
00:20:01,067 --> 00:20:02,433
Give it a chance.
486
00:20:02,468 --> 00:20:03,701
Good morning.
487
00:20:03,770 --> 00:20:05,036
Hi, Janet Dunleavy.
488
00:20:05,104 --> 00:20:06,671
Hi, I'm Mary's brother, Tyler.
489
00:20:06,706 --> 00:20:08,039
And you are Adam Clayborn.
490
00:20:08,107 --> 00:20:09,473
I'm a huge fan.
491
00:20:09,509 --> 00:20:11,142
I can see that.
492
00:20:11,177 --> 00:20:14,512
Wait, Mary, Tyler, there's
gotta be more to that story.
493
00:20:14,547 --> 00:20:15,758
That's our mother's
favourite show.
494
00:20:15,782 --> 00:20:16,881
It could be worse.
495
00:20:16,950 --> 00:20:18,194
You could be called
Joanie and Chachi.
496
00:20:18,218 --> 00:20:19,450
Why don't we get started?
497
00:20:19,485 --> 00:20:20,985
So, first up great news.
498
00:20:21,020 --> 00:20:23,387
I got a permit to do a winter
fest party out in front
499
00:20:23,456 --> 00:20:25,790
of the bookstore for
the 40th anniversary,
500
00:20:25,825 --> 00:20:29,026
which is our big chance to
reach a lot of people at once.
501
00:20:29,062 --> 00:20:30,194
It's in four weeks.
502
00:20:30,230 --> 00:20:31,462
Four weeks?
503
00:20:31,497 --> 00:20:32,942
Is that enough time to get
everything ready?
504
00:20:32,966 --> 00:20:34,232
Mmmhmm. That's why we're here.
505
00:20:34,300 --> 00:20:36,300
We can brainstorm ideas.
506
00:20:36,336 --> 00:20:39,036
We need a big one,
a showcase idea.
507
00:20:39,105 --> 00:20:40,638
Anybody?
508
00:20:40,673 --> 00:20:42,139
How about a food truck?
509
00:20:42,175 --> 00:20:43,341
Maybe one that serves coffee.
510
00:20:43,376 --> 00:20:44,542
How's the quilt coming?
511
00:20:44,611 --> 00:20:45,754
I'm just saying I've never seen
a bookstore
512
00:20:45,778 --> 00:20:46,978
that didn't have coffee.
513
00:20:47,013 --> 00:20:48,023
Visit a lot of them, do you?
514
00:20:48,047 --> 00:20:49,180
You don't know me.
515
00:20:49,215 --> 00:20:50,259
What was the last book
you read?
516
00:20:50,283 --> 00:20:51,515
Oh, and Sports Illustrated?
517
00:20:51,551 --> 00:20:54,952
Not a book.
518
00:20:54,988 --> 00:20:57,054
Ok, why don't we put
a pin in that?
519
00:20:57,123 --> 00:20:58,990
How about we talk about
the junior hockey team
520
00:20:59,025 --> 00:21:00,224
we're going to sponsor?
521
00:21:00,293 --> 00:21:01,804
We'll get a photographer
to come out and get Adam
522
00:21:01,828 --> 00:21:03,361
coaching the kids
and at the game.
523
00:21:03,396 --> 00:21:04,829
Oh, he-he's gonna
coach kids?
524
00:21:04,864 --> 00:21:06,030
Hey, I'm great with kids.
525
00:21:06,065 --> 00:21:07,365
Yes, 'cause you are one.
526
00:21:07,400 --> 00:21:08,510
You know, I'm here
to help you.
527
00:21:08,534 --> 00:21:09,812
You need me more
than I need you.
528
00:21:09,836 --> 00:21:10,701
What was that?
529
00:21:10,770 --> 00:21:11,836
I said you need-
530
00:21:11,871 --> 00:21:12,982
Oh, I couldn't hear you
over the racket
531
00:21:13,006 --> 00:21:14,272
all your customers are making.
532
00:21:14,307 --> 00:21:15,273
I think this is going great.
533
00:21:15,308 --> 00:21:18,175
Mmmhmm.
534
00:21:18,211 --> 00:21:19,343
You don't understand.
535
00:21:19,379 --> 00:21:21,112
She's impossible.
536
00:21:21,147 --> 00:21:23,848
Oh, I understand impossible,
Adam.
537
00:21:23,883 --> 00:21:24,982
You mean me?
538
00:21:25,018 --> 00:21:27,285
No. She's worse.
539
00:21:27,320 --> 00:21:28,464
She thinks she knows everything.
540
00:21:28,488 --> 00:21:29,687
She always has to be right.
541
00:21:29,722 --> 00:21:31,155
So you two have a lot
in common.
542
00:21:31,190 --> 00:21:33,124
Why are you here?
543
00:21:33,159 --> 00:21:35,159
Moral support.
544
00:21:35,194 --> 00:21:36,472
You two are enjoying this,
aren't you?
545
00:21:36,496 --> 00:21:37,496
Oh, yeah.
546
00:21:37,530 --> 00:21:38,629
Absolutely.
547
00:21:38,665 --> 00:21:40,798
Oh.
548
00:21:43,870 --> 00:21:45,670
This is a terrible idea.
549
00:21:45,705 --> 00:21:47,705
Mary, this is exactly the kind
of PR stunt
550
00:21:47,774 --> 00:21:49,140
the bookstore needs, ok?
551
00:21:49,175 --> 00:21:50,441
It's gonna be amazing.
552
00:21:50,476 --> 00:21:51,876
We can still back out.
553
00:21:51,944 --> 00:21:52,944
I'm putting up posters.
554
00:21:52,979 --> 00:21:54,011
You haven't finished yet.
555
00:21:54,047 --> 00:21:55,112
Not too late.
556
00:21:55,148 --> 00:21:57,014
Sorry, no backing out now.
557
00:22:00,219 --> 00:22:02,386
I'll just put them back up.
558
00:22:21,207 --> 00:22:22,640
Are we starting soon?
559
00:22:22,675 --> 00:22:24,342
Yes, we are.
560
00:22:24,377 --> 00:22:26,711
We are just waiting
for your coach.
561
00:22:26,779 --> 00:22:28,479
Adam Clayborn, right?
562
00:22:28,514 --> 00:22:29,613
Right.
563
00:22:29,649 --> 00:22:31,015
He's tough.
564
00:22:31,050 --> 00:22:33,117
It's cool how he argues
with the refs.
565
00:22:33,152 --> 00:22:35,519
No, it-it isn't.
566
00:22:39,292 --> 00:22:41,492
You're late.
567
00:22:41,527 --> 00:22:42,660
Sorry, I'm not used to-
568
00:22:42,695 --> 00:22:43,695
Responsibility?
569
00:22:43,730 --> 00:22:45,129
Mornings.
570
00:22:45,164 --> 00:22:47,665
Wow. It's really you.
571
00:22:47,700 --> 00:22:49,600
I'm Coach Adam.
What's your name?
572
00:22:49,635 --> 00:22:50,601
Noah.
573
00:22:50,636 --> 00:22:52,002
Nice to meet you, Noah.
574
00:22:52,038 --> 00:22:53,270
Would you mind telling Noah
575
00:22:53,306 --> 00:22:55,840
that getting into trouble
isn't cool?
576
00:22:55,875 --> 00:22:57,041
Absolutely not.
577
00:22:57,110 --> 00:22:57,675
Although-
578
00:22:57,710 --> 00:22:58,876
What're you doing?
579
00:22:58,945 --> 00:23:00,522
Well, I was just gonna say
that sometimes
580
00:23:00,546 --> 00:23:01,879
when a ref makes a really
bad call
581
00:23:01,948 --> 00:23:03,447
you can't just say nothing.
582
00:23:03,483 --> 00:23:04,693
For instance, this one time
in Albuquerque-
583
00:23:04,717 --> 00:23:05,883
No!
584
00:23:05,952 --> 00:23:07,196
You are not allowed to tell
a 12-year-old
585
00:23:07,220 --> 00:23:08,786
about that one time
in Albuquerque.
586
00:23:08,821 --> 00:23:10,154
You don't even know
what happened.
587
00:23:10,189 --> 00:23:12,123
If you were involved it could
not have been good.
588
00:23:12,158 --> 00:23:13,524
Now, listen.
589
00:23:13,559 --> 00:23:14,970
For some reason that is totally
beyond my comprehension,
590
00:23:14,994 --> 00:23:16,994
you are a role model
to these kids,
591
00:23:17,029 --> 00:23:18,629
so be a good one.
592
00:23:18,664 --> 00:23:20,064
Now repeat after me.
593
00:23:20,133 --> 00:23:23,267
Trouble, not cool.
594
00:23:23,302 --> 00:23:25,136
Trouble, not cool.
595
00:23:25,171 --> 00:23:26,971
That's right.
596
00:23:27,006 --> 00:23:29,306
So you can tell your friends
that and uh,
597
00:23:29,342 --> 00:23:30,352
we'll be over in a second.
598
00:23:30,376 --> 00:23:32,309
Ok?
599
00:23:32,345 --> 00:23:33,978
Ok.
600
00:23:36,816 --> 00:23:38,816
It's gonna be a disaster.
601
00:23:38,851 --> 00:23:41,352
Ok, no matter what we might
think of each other
602
00:23:41,387 --> 00:23:43,432
I think we can both agree that
the most important thing here
603
00:23:43,456 --> 00:23:45,790
is the team and making sure
they have a good time.
604
00:23:45,825 --> 00:23:51,362
So how about we call a truce
until after practice?
605
00:23:51,397 --> 00:23:52,997
Agreed.
606
00:23:54,901 --> 00:23:56,534
Ok.
607
00:23:58,938 --> 00:23:59,770
Hey, guys.
608
00:23:59,806 --> 00:24:01,338
Let's get up.
609
00:24:01,374 --> 00:24:03,174
Alright.
610
00:24:08,047 --> 00:24:10,314
I'm Adam Clayborn and
I'm gonna be your coach.
611
00:24:10,349 --> 00:24:12,783
And I am Mary Campbell.
612
00:24:12,819 --> 00:24:14,485
I am sponsoring the team.
613
00:24:14,520 --> 00:24:17,555
Well, actually,
On the Same Page is.
614
00:24:17,623 --> 00:24:19,290
Ok, who plays what position?
615
00:24:19,325 --> 00:24:21,405
Shouldn't you ask them to
introduce themselves first?
616
00:24:21,461 --> 00:24:22,793
That's what I was just doing.
617
00:24:22,829 --> 00:24:24,895
No, you asked them what
they do on the team.
618
00:24:24,964 --> 00:24:26,864
You didn't ask them anything
about themselves
619
00:24:26,899 --> 00:24:28,632
like what their names are
or their interests
620
00:24:28,668 --> 00:24:30,601
or what they wanna be
when they grow up
621
00:24:30,636 --> 00:24:31,669
or their favourite book.
622
00:24:31,704 --> 00:24:33,003
I like to start there.
623
00:24:33,039 --> 00:24:34,205
This is a hockey team.
624
00:24:34,273 --> 00:24:35,606
Yeah, so what're
you gonna do?
625
00:24:35,641 --> 00:24:37,453
Are you just gonna call them
by their playing places?
626
00:24:38,611 --> 00:24:39,710
Playing places.
627
00:24:39,779 --> 00:24:40,945
Yes.
628
00:24:40,980 --> 00:24:43,314
So this delightful young
human would be the-
629
00:24:43,349 --> 00:24:47,117
Please, I would love to hear you
list off the playing places
630
00:24:47,153 --> 00:24:50,120
of a hockey team.
631
00:24:50,156 --> 00:24:51,989
The goal... goalie!
632
00:24:52,024 --> 00:24:53,157
Goalie.
633
00:24:53,192 --> 00:24:55,392
Who's my goalie?
634
00:24:57,196 --> 00:24:58,696
Yes, you are.
635
00:24:58,731 --> 00:25:01,165
There you are, coming for it,
up top.
636
00:25:02,869 --> 00:25:03,869
Name another.
637
00:25:03,936 --> 00:25:05,102
I think I made my point.
638
00:25:05,137 --> 00:25:07,972
I think you made mine.
639
00:25:09,175 --> 00:25:10,441
Shall we?
640
00:25:10,476 --> 00:25:12,610
Ok kids, centre ice.
641
00:25:41,207 --> 00:25:42,873
I finished shutting
everything down.
642
00:25:42,942 --> 00:25:44,208
You up to anything tonight?
643
00:25:44,277 --> 00:25:45,654
You wanna come for dinner
with me and my friends?
644
00:25:45,678 --> 00:25:48,879
Uh, you know, I think I'm just
gonna stay in and read.
645
00:25:48,948 --> 00:25:50,147
What're you reading?
646
00:25:50,182 --> 00:25:51,682
Wuthering Heights.
647
00:25:51,717 --> 00:25:52,983
You've read it so many times.
648
00:25:53,019 --> 00:25:54,985
It just keeps getting better.
649
00:25:55,021 --> 00:25:58,155
Well, don't stay out
too late.
650
00:25:58,190 --> 00:25:59,968
Oh, and if you have
any questions about hockey
651
00:25:59,992 --> 00:26:02,359
you can just ask me.
652
00:26:13,372 --> 00:26:14,271
Bring it in, guys.
653
00:26:14,307 --> 00:26:16,106
Yes.
654
00:26:19,211 --> 00:26:20,511
Any questions?
655
00:26:20,546 --> 00:26:21,812
Noah.
656
00:26:21,847 --> 00:26:23,013
What happened
in Albuquerque?
657
00:26:23,049 --> 00:26:25,316
Oh-later.
658
00:26:25,351 --> 00:26:27,017
Uh, later, ok?
659
00:26:27,053 --> 00:26:28,497
Alright, we're gonna crush
it out there, right?
660
00:26:28,521 --> 00:26:29,553
Yeah!
661
00:26:29,622 --> 00:26:30,955
Respectfully, right?
662
00:26:30,990 --> 00:26:32,156
Yes.
663
00:26:32,191 --> 00:26:33,657
Because hockey has
a rich history.
664
00:26:33,693 --> 00:26:36,193
In fact, it dates back
to 1300 when a certain-
665
00:26:36,228 --> 00:26:37,628
You're kidding, right?
666
00:26:37,663 --> 00:26:38,896
I think that they could use
667
00:26:38,965 --> 00:26:40,698
a little bit of historical
context.
668
00:26:40,733 --> 00:26:42,800
I mean, just because Noah is
the centre forward
669
00:26:42,835 --> 00:26:44,535
and Jesse is right defense,
670
00:26:44,604 --> 00:26:46,415
they're both working to get
the puck into the crease,
671
00:26:46,439 --> 00:26:48,939
I don't think that they need
to be barbarians about it.
672
00:26:48,975 --> 00:26:50,708
Oh, someone read a book
about hockey.
673
00:26:50,776 --> 00:26:52,154
Don't know what makes
you think that.
674
00:26:52,178 --> 00:26:53,322
Because the other day
all you knew was goalie.
675
00:26:53,346 --> 00:26:54,612
Didn't wanna show off.
676
00:26:54,647 --> 00:26:55,946
Well, look, I think it's cute.
677
00:26:55,982 --> 00:26:57,359
Why don't you stick to
the books and let me deal
678
00:26:57,383 --> 00:26:58,527
with the important things.
You know, like winning.
679
00:26:58,551 --> 00:26:59,650
Winning isn't everything.
680
00:26:59,685 --> 00:27:00,818
Yes, it is.
681
00:27:00,853 --> 00:27:02,353
That's why it's a competitive
sport.
682
00:27:02,388 --> 00:27:03,932
If there wasn't a winner it
would just be people out there
683
00:27:03,956 --> 00:27:05,623
hitting a piece of rubber
with a stick.
684
00:27:05,658 --> 00:27:07,035
Did you know that the original
hockey pucks
685
00:27:07,059 --> 00:27:08,292
were made of wood?
686
00:27:08,327 --> 00:27:09,627
Stop it.
687
00:27:09,662 --> 00:27:11,228
Just...
688
00:27:11,297 --> 00:27:13,497
On the Same Page!
689
00:27:24,310 --> 00:27:25,609
Look at the front of the net!
690
00:27:25,645 --> 00:27:27,444
Good sportsmanship!
691
00:27:29,849 --> 00:27:31,015
Come on, guys, hurry back!
692
00:27:31,050 --> 00:27:32,616
Back check, hard!
693
00:27:33,219 --> 00:27:34,184
Stay on him.
694
00:27:34,220 --> 00:27:35,486
Play the man, not the puck.
695
00:27:35,521 --> 00:27:36,687
That doesn't make sense.
696
00:27:36,722 --> 00:27:37,866
It's a cardinal rule of defense.
697
00:27:37,890 --> 00:27:38,989
But we want the puck.
698
00:27:39,025 --> 00:27:40,391
Well, yes. We do.
699
00:27:43,796 --> 00:27:45,029
Oh, come on!
700
00:27:45,064 --> 00:27:45,729
You can't give him
a penalty for that!
701
00:27:45,798 --> 00:27:46,864
What happened?
702
00:27:46,899 --> 00:27:48,143
We got a penalty.
It's totally bogus.
703
00:27:48,167 --> 00:27:49,433
Hey, ref!
704
00:27:49,468 --> 00:27:50,612
There's no way you call that!
705
00:27:50,636 --> 00:27:51,680
I don't think you should be
doing this.
706
00:27:51,704 --> 00:27:52,770
Let me handle this.
707
00:27:52,805 --> 00:27:53,604
It's my team. I'm going
to handle it.
708
00:27:53,639 --> 00:27:54,639
Handle what?
709
00:27:54,674 --> 00:27:55,472
You don't even know
what's going on.
710
00:27:55,508 --> 00:27:56,473
That's not the point.
711
00:27:56,509 --> 00:27:58,275
Hey, ref! Ref!
Let him play, ref.
712
00:27:58,310 --> 00:27:59,488
Where did you get
your whistle?
713
00:27:59,512 --> 00:28:00,711
A Cracker Jack box?
714
00:28:00,780 --> 00:28:01,478
You should not be talking
to him like that.
715
00:28:01,514 --> 00:28:02,813
He is wearing the shirt.
716
00:28:04,450 --> 00:28:07,284
Not exactly what I had
in mind.
717
00:28:16,429 --> 00:28:17,695
Look at this.
718
00:28:17,730 --> 00:28:18,929
I do look bonkers.
719
00:28:18,964 --> 00:28:20,297
What about me?
720
00:28:20,366 --> 00:28:21,376
I need good press,
not more bad.
721
00:28:21,400 --> 00:28:22,400
Guys, relax.
722
00:28:22,435 --> 00:28:23,934
We can fix this.
723
00:28:24,003 --> 00:28:25,547
I hope so, because my entire
life is in your hands right now.
724
00:28:25,571 --> 00:28:26,670
Mine, too.
725
00:28:26,706 --> 00:28:27,671
See? There.
726
00:28:27,707 --> 00:28:29,173
Now you have something
in common.
727
00:28:31,177 --> 00:28:33,043
Truce?
728
00:28:33,079 --> 00:28:35,112
For real this time?
729
00:28:36,682 --> 00:28:37,915
Truce.
730
00:28:37,950 --> 00:28:39,016
Wonderful.
731
00:28:39,051 --> 00:28:40,551
Things are looking up already.
732
00:28:40,586 --> 00:28:42,898
Now, we have three weeks until
the winter anniversary party
733
00:28:42,922 --> 00:28:44,621
and we still need that
showcase idea.
734
00:28:44,690 --> 00:28:46,924
How do I fit into this
anniversary party?
735
00:28:46,959 --> 00:28:49,460
Master of Ceremony, signing
autographs, kissing babies,
736
00:28:49,528 --> 00:28:51,261
whatever it takes.
737
00:28:51,297 --> 00:28:53,731
We're gonna do a trial run
at a book fair this weekend.
738
00:28:53,766 --> 00:28:55,899
Aren't book fairs expensive
to enter?
739
00:28:55,935 --> 00:28:57,267
Not this one.
740
00:28:57,336 --> 00:28:58,235
The school board is staging
it to promote reading.
741
00:28:58,270 --> 00:28:59,603
Oh.
742
00:28:59,672 --> 00:29:00,716
Besides, the hockey team will
cover any expenses.
743
00:29:00,740 --> 00:29:01,983
You've got a booth
right up front.
744
00:29:02,007 --> 00:29:04,041
Thank you. That's so nice.
745
00:29:04,076 --> 00:29:05,209
You're welcome.
746
00:29:05,244 --> 00:29:06,521
But since there's nothing
to host, per se,
747
00:29:06,545 --> 00:29:08,378
we need a good reason
for Adam to be there.
748
00:29:08,414 --> 00:29:09,613
Hmm.
749
00:29:09,682 --> 00:29:10,726
We could bring a bunch of books
about hockey.
750
00:29:10,750 --> 00:29:11,882
Great idea.
751
00:29:11,917 --> 00:29:13,751
Mary, do you know any good books
on hockey?
752
00:29:13,786 --> 00:29:15,052
Yeah, Mary.
753
00:29:15,087 --> 00:29:16,887
Do you?
754
00:29:18,524 --> 00:29:20,591
You and dad had the store
for almost 40 years
755
00:29:20,626 --> 00:29:23,927
without a problem and we've had
it less than a year and it's...
756
00:29:23,963 --> 00:29:25,195
it's got problems.
757
00:29:25,231 --> 00:29:26,630
Honey, you worry too much.
758
00:29:26,699 --> 00:29:28,232
I have to.
759
00:29:28,267 --> 00:29:30,579
I just don't know how to manage
the store and babysit this...
760
00:29:30,603 --> 00:29:32,436
Adam at the same time.
761
00:29:32,505 --> 00:29:33,737
Tyler said he's really nice.
762
00:29:33,773 --> 00:29:35,539
He's not.
763
00:29:35,574 --> 00:29:41,845
He is reckless, he is immature,
he's rude...
764
00:29:41,881 --> 00:29:44,081
why are you smiling like that?
765
00:29:44,116 --> 00:29:46,950
Oh, Shakespeare.
766
00:29:47,019 --> 00:29:50,354
Just a little quote about "the
lady doth protest too much".
767
00:29:50,389 --> 00:29:51,389
Oh, no.
768
00:29:51,423 --> 00:29:52,256
Oh, no?
769
00:29:52,291 --> 00:29:53,757
No.
770
00:29:53,793 --> 00:29:54,925
Mmmhmm.
771
00:29:54,960 --> 00:29:56,927
Not even a little bit.
772
00:30:18,250 --> 00:30:19,016
Excuse me.
773
00:30:19,051 --> 00:30:20,017
Hey.
774
00:30:20,052 --> 00:30:21,185
What is this?
775
00:30:21,220 --> 00:30:22,753
What is uh... it's a truck.
776
00:30:22,788 --> 00:30:24,121
I know what a truck is.
777
00:30:24,190 --> 00:30:26,623
Why is it in front of my store
with my sign on it?
778
00:30:26,692 --> 00:30:28,458
Oh. You must be Mary.
779
00:30:28,527 --> 00:30:30,071
Adam said you might be
a little high strung.
780
00:30:30,095 --> 00:30:31,728
What?!
781
00:30:31,764 --> 00:30:35,032
Listen, whatever this is
costing, I cannot afford it.
782
00:30:35,067 --> 00:30:36,700
Oh, Adam took care of it.
783
00:30:36,735 --> 00:30:37,901
Yeah.
784
00:30:37,937 --> 00:30:39,536
Are you opening soon?
785
00:30:39,572 --> 00:30:41,416
Because I got about three
people waiting to get a book
786
00:30:41,440 --> 00:30:43,874
and their free cup, so...
787
00:30:49,715 --> 00:30:52,115
Sorry for the delay.
788
00:30:55,254 --> 00:30:58,755
Thank you for helping me get
set up for the book fair.
789
00:30:58,791 --> 00:31:00,057
I'm suspended, remember?
790
00:31:00,092 --> 00:31:02,526
I didn't have anything
better to do tonight.
791
00:31:02,561 --> 00:31:04,528
Thank you also for
the coffee truck.
792
00:31:04,563 --> 00:31:08,131
That was very nice and we
actually sold a lot of books.
793
00:31:08,200 --> 00:31:08,832
Really?
794
00:31:08,868 --> 00:31:10,734
Yes. It was a good idea.
795
00:31:10,769 --> 00:31:12,369
Maybe a showcase idea.
796
00:31:12,404 --> 00:31:14,238
Don't push it.
797
00:31:14,273 --> 00:31:15,851
You know, if I don't get back
on the team
798
00:31:15,875 --> 00:31:17,674
I can always help you
run this place.
799
00:31:19,678 --> 00:31:23,180
What are you going to do when
you're done with hockey?
800
00:31:23,215 --> 00:31:24,181
I don't know.
801
00:31:24,216 --> 00:31:26,116
I haven't thought about it.
802
00:31:26,185 --> 00:31:27,851
How can you not think
about the future?
803
00:31:27,887 --> 00:31:29,219
Not make a plan?
804
00:31:29,255 --> 00:31:31,755
Yeah, I'm more of a live in
the moment kinda guy.
805
00:31:31,790 --> 00:31:36,693
But without a plan
you're just wandering.
806
00:31:36,729 --> 00:31:39,040
Some of the world's greatest
discoveries were made by people
807
00:31:39,064 --> 00:31:40,764
who were just wandering.
808
00:31:40,799 --> 00:31:41,298
Really?
809
00:31:41,367 --> 00:31:42,199
Mmmhmm.
810
00:31:42,234 --> 00:31:44,735
Name one.
811
00:31:44,770 --> 00:31:45,936
The chocolate chip cookie.
812
00:31:46,005 --> 00:31:47,237
What?
813
00:31:47,273 --> 00:31:48,683
Some chef was trying to make
chocolate cookies
814
00:31:48,707 --> 00:31:50,051
and didn't have
the right ingredients
815
00:31:50,075 --> 00:31:51,419
so she put chocolate chunks
into the batter
816
00:31:51,443 --> 00:31:52,843
thinking it would mix in.
817
00:31:52,878 --> 00:31:55,045
It didn't, and that became
the chocolate chip cookie.
818
00:31:55,080 --> 00:31:56,580
That can't be true.
819
00:31:56,615 --> 00:31:58,081
It's true.
820
00:31:58,117 --> 00:32:00,751
Surely I would have heard
something about this.
821
00:32:05,057 --> 00:32:06,456
Ah.
822
00:32:14,433 --> 00:32:19,770
Ruth Wakefield in her kitchen,
1938...
823
00:32:19,838 --> 00:32:21,838
well I'll be darned.
824
00:32:21,874 --> 00:32:23,173
How did you know that?
825
00:32:23,208 --> 00:32:24,408
I read things.
826
00:32:24,443 --> 00:32:27,411
Other than Sports Illustrated.
827
00:32:27,446 --> 00:32:29,379
What's your favourite book?
828
00:32:29,415 --> 00:32:30,614
I don't know.
829
00:32:30,683 --> 00:32:32,749
What do you mean,
you don't know?
830
00:32:32,785 --> 00:32:34,251
Nobody's ever asked me that.
831
00:32:34,286 --> 00:32:36,398
I mean, surely there is some
book that made an impression
832
00:32:36,422 --> 00:32:40,357
on you at some point.
833
00:32:40,392 --> 00:32:41,858
The Adventures of Tom Sawyer.
834
00:32:41,894 --> 00:32:43,193
Really?
835
00:32:43,228 --> 00:32:44,561
I read it when I was a kid.
836
00:32:44,596 --> 00:32:45,896
Hadn't thought about it since.
837
00:32:45,931 --> 00:32:47,297
What did you like about it?
838
00:32:47,366 --> 00:32:49,700
Him and Huck Finn were
always out exploring
839
00:32:49,735 --> 00:32:52,402
and getting into trouble
and I always...
840
00:32:52,438 --> 00:32:55,005
I just liked the idea of it.
841
00:32:55,040 --> 00:32:56,540
It's a great book.
842
00:32:56,575 --> 00:32:58,542
It's... one of my favourites,
too.
843
00:32:58,577 --> 00:33:01,845
Although the Book Chat audience
says I have too many favourites.
844
00:33:01,880 --> 00:33:04,715
That doesn't surprise me.
845
00:33:08,420 --> 00:33:11,855
We're reading War of
the Worlds next.
846
00:33:11,890 --> 00:33:15,425
Oh, they turned that Tom
Cruise movie into a novel?
847
00:33:15,461 --> 00:33:18,061
I'm kidding.
848
00:33:19,398 --> 00:33:21,765
Anyway, here.
849
00:33:21,800 --> 00:33:23,500
In case you'd like to join us.
850
00:33:23,535 --> 00:33:25,380
You'd wanna hear what I have
to say about a book?
851
00:33:25,404 --> 00:33:28,405
I wanna hear what anyone has
to say about a book.
852
00:33:28,440 --> 00:33:30,240
I don't know if I'm gonna
have time.
853
00:33:30,275 --> 00:33:31,775
Right.
854
00:33:31,844 --> 00:33:33,088
I still have a couple chapters
of that quilting book to go
855
00:33:33,112 --> 00:33:34,778
and I have to see
how it ends.
856
00:33:54,400 --> 00:33:55,599
Adam?
857
00:33:55,634 --> 00:33:56,867
Picture time.
858
00:33:56,902 --> 00:33:58,068
Uh, can it wait?
859
00:33:58,103 --> 00:33:59,614
I'm just talking to a couple
fans here.
860
00:33:59,638 --> 00:34:03,440
Adam, eyes on the prize.
861
00:34:03,475 --> 00:34:06,743
Sorry, ladies. Duty calls.
862
00:34:08,947 --> 00:34:11,782
Thank you. Thank you.
863
00:34:11,817 --> 00:34:13,483
Alright.
864
00:34:13,552 --> 00:34:14,818
What? They were fans.
865
00:34:14,887 --> 00:34:16,086
Please.
866
00:34:16,121 --> 00:34:17,320
Fans.
867
00:34:17,389 --> 00:34:18,555
They were groupies.
868
00:34:18,590 --> 00:34:20,123
Why, because
they were pretty?
869
00:34:20,159 --> 00:34:21,658
Pretty women can't
be hockey fans?
870
00:34:21,693 --> 00:34:23,138
I never said that, I just don't
think that you'd be paying
871
00:34:23,162 --> 00:34:24,806
so much attention to them
if they weren't pretty.
872
00:34:24,830 --> 00:34:26,296
That's not true.
873
00:34:26,331 --> 00:34:27,876
All people who love hockey
are seen equally in my books.
874
00:34:27,900 --> 00:34:31,802
Do you even believe the things
that come out of your mouth?
875
00:34:36,642 --> 00:34:38,542
I'm sorry. I am.
876
00:34:38,577 --> 00:34:40,610
And I don't know what
it is about him
877
00:34:40,646 --> 00:34:44,948
but he is just so maddening and
he just pushes my buttons.
878
00:34:44,983 --> 00:34:46,316
It's not that bad.
879
00:34:46,385 --> 00:34:47,084
Oh, good.
880
00:34:47,119 --> 00:34:48,285
Oh, don't get me wrong.
881
00:34:48,320 --> 00:34:49,386
It's bad.
882
00:34:49,421 --> 00:34:50,787
May I see the article?
883
00:34:50,823 --> 00:34:52,155
I think it's best that
you don't.
884
00:34:52,224 --> 00:34:53,323
Just the headline?
885
00:34:53,392 --> 00:34:55,492
Something like "Mary and
Adam at it again".
886
00:34:55,561 --> 00:34:56,571
Well, you should talk to him.
887
00:34:56,595 --> 00:34:57,794
I have.
888
00:34:57,830 --> 00:34:58,662
And?
889
00:34:58,730 --> 00:34:59,496
And now I'm talking to you.
890
00:34:59,565 --> 00:35:00,497
Me?
891
00:35:00,566 --> 00:35:02,566
Yes, you.
892
00:35:04,303 --> 00:35:07,304
We are going to try this again
tomorrow at another event
893
00:35:07,372 --> 00:35:10,607
that I've set up, and I have
some ground rules
894
00:35:10,642 --> 00:35:11,708
for the both of you.
895
00:35:11,743 --> 00:35:12,909
But he's clearly-
896
00:35:12,945 --> 00:35:14,911
Both of you.
897
00:35:23,555 --> 00:35:26,223
Ok, so what are we here
to do?
898
00:35:26,258 --> 00:35:27,724
Donate books to the library.
899
00:35:27,759 --> 00:35:28,903
And what are we not here
to do?
900
00:35:28,927 --> 00:35:29,893
Argue.
901
00:35:29,928 --> 00:35:30,861
Or?
902
00:35:30,896 --> 00:35:31,995
Use our outside voices.
903
00:35:32,030 --> 00:35:33,497
Or?
904
00:35:33,532 --> 00:35:35,043
Do anything that might embarrass
us and, by extension, you.
905
00:35:35,067 --> 00:35:36,199
Very good.
906
00:35:36,235 --> 00:35:37,300
Are you guys ready?
907
00:35:37,336 --> 00:35:38,368
Mmmhmm.
908
00:35:38,403 --> 00:35:39,503
Here we go.
909
00:35:39,538 --> 00:35:41,471
Smiles.
910
00:35:51,550 --> 00:35:52,849
Car repair?
911
00:35:52,885 --> 00:35:54,651
What's wrong with car repair?
912
00:35:54,686 --> 00:35:56,520
Well... not exactly literature.
913
00:35:56,555 --> 00:35:57,754
You're such a snob.
914
00:35:57,823 --> 00:35:59,356
I'm not a snob.
915
00:35:59,391 --> 00:36:00,735
You think that just because
you read everything
916
00:36:00,759 --> 00:36:02,337
you're so much smarter and
better than everyone.
917
00:36:02,361 --> 00:36:04,572
You think that just 'cause I
read anything that I am a snob.
918
00:36:04,596 --> 00:36:05,829
This is your bias.
919
00:36:05,864 --> 00:36:07,041
Well, your bias is that
you think that people
920
00:36:07,065 --> 00:36:08,476
who play hockey are
out of control crazy.
921
00:36:08,500 --> 00:36:10,867
Nope, I don't think that
about everyone who plays hockey.
922
00:36:10,903 --> 00:36:13,236
You're the one who keeps
getting kicked out of games.
923
00:36:16,508 --> 00:36:18,186
Why do you get into so many
fights, anyway?
924
00:36:18,210 --> 00:36:21,211
I don't go out and randomly
start arguing with people.
925
00:36:21,246 --> 00:36:24,147
What, so "he started it"
is your defense?
926
00:36:24,183 --> 00:36:26,383
Kind of, yeah.
927
00:36:26,418 --> 00:36:28,418
The thing with the ref
at the last game?
928
00:36:28,487 --> 00:36:31,021
Someone on the other team
boarded a guy on my team.
929
00:36:31,056 --> 00:36:32,656
Boarded?
930
00:36:32,691 --> 00:36:34,891
Pushed him into a
wall excessively.
931
00:36:34,927 --> 00:36:36,560
The ref didn't see it.
932
00:36:36,595 --> 00:36:40,030
So I went to tell him and things
kinda escalated from there.
933
00:36:40,065 --> 00:36:43,733
So you were defending
your teammate.
934
00:36:43,802 --> 00:36:45,669
Yeah. You can do
what you want to me,
935
00:36:45,704 --> 00:36:47,804
I don't care. I can take it.
936
00:36:47,839 --> 00:36:49,184
But you don't mess
with my teammates
937
00:36:49,208 --> 00:36:51,374
or people I care about.
938
00:36:51,410 --> 00:36:54,477
That's rather nice.
939
00:36:54,513 --> 00:36:57,681
I have my moments.
940
00:36:57,716 --> 00:36:59,649
And you might be right.
941
00:36:59,685 --> 00:37:01,184
About what?
942
00:37:01,220 --> 00:37:07,657
I can be a bit defensive
around really smart people.
943
00:37:07,693 --> 00:37:08,892
I'm not that smart.
944
00:37:08,927 --> 00:37:11,094
Oh, I wasn't talking about you.
945
00:37:14,233 --> 00:37:15,365
Hi, Adam.
946
00:37:15,400 --> 00:37:16,700
Hi, Ms. Campbell.
947
00:37:16,735 --> 00:37:18,535
Noah, it's so nice
to see you here.
948
00:37:18,570 --> 00:37:19,803
Mom brings me every week.
949
00:37:19,838 --> 00:37:21,338
That's wonderful.
950
00:37:21,373 --> 00:37:22,817
By the way, she thinks
it's your guys' fault
951
00:37:22,841 --> 00:37:24,074
that we lost the tournament.
952
00:37:24,142 --> 00:37:27,477
Oh. She probably has a point.
953
00:37:27,512 --> 00:37:28,712
Just remember, Noah.
954
00:37:28,747 --> 00:37:31,147
Winning is not everything.
955
00:37:31,183 --> 00:37:32,749
Adam said winning's the best.
956
00:37:32,818 --> 00:37:35,218
Now, I don't know if I used
those exact words.
957
00:37:35,254 --> 00:37:36,519
You said only losers-
958
00:37:36,555 --> 00:37:38,989
Ok, Noah. So good to see you.
959
00:37:39,024 --> 00:37:41,491
Tell your mom I'll pay
for therapy.
960
00:37:43,362 --> 00:37:44,327
Kids love me.
961
00:37:44,363 --> 00:37:45,395
Mmm.
962
00:37:45,430 --> 00:37:47,063
And parents...
963
00:37:49,368 --> 00:37:51,635
You have got to make them
retract this.
964
00:37:51,670 --> 00:37:52,802
Why?
965
00:37:52,838 --> 00:37:55,505
Because we are not an item.
966
00:37:55,540 --> 00:37:57,040
It doesn't say that you are.
967
00:37:57,075 --> 00:37:58,886
It asks a question which allows
them to get away
968
00:37:58,910 --> 00:38:00,343
with just about anything.
969
00:38:00,379 --> 00:38:02,512
I do not want people thinking
this about us.
970
00:38:02,547 --> 00:38:03,880
About me.
971
00:38:03,915 --> 00:38:06,716
The important thing is that they
are thinking of you.
972
00:38:06,752 --> 00:38:08,151
She's right.
973
00:38:08,186 --> 00:38:09,564
I mean, look at all these
customers.
974
00:38:09,588 --> 00:38:10,798
We've had more people in
the store today than we've had
975
00:38:10,822 --> 00:38:13,023
in the past month combined.
976
00:38:13,058 --> 00:38:15,392
Yes, but most of them aren't
buying anything.
977
00:38:15,427 --> 00:38:17,994
They just wanna know
if I'm dating Adam.
978
00:38:18,030 --> 00:38:19,896
And, like, what's
his favourite colour?
979
00:38:19,931 --> 00:38:21,197
Which is green.
980
00:38:21,233 --> 00:38:23,833
Why do I know this?
981
00:38:23,869 --> 00:38:25,280
Mary, you just have to believe
in the plan.
982
00:38:25,304 --> 00:38:26,803
Plan.
983
00:38:26,838 --> 00:38:28,483
I'm looking for another good
thing to put the two of you in
984
00:38:28,507 --> 00:38:29,906
but in the meantime
we're working
985
00:38:29,975 --> 00:38:31,641
on the big anniversary party.
986
00:38:31,677 --> 00:38:33,288
That'll really be what turns
things around.
987
00:38:33,312 --> 00:38:34,244
Right.
988
00:38:34,313 --> 00:38:37,247
Ok. I have to go.
Call you later.
989
00:38:37,316 --> 00:38:40,216
Thanks, Janet.
990
00:38:40,252 --> 00:38:41,918
I'm very proud of you,
you know?
991
00:38:41,987 --> 00:38:43,053
Me?
992
00:38:43,088 --> 00:38:44,387
Why?
993
00:38:44,423 --> 00:38:45,722
You're trying new things.
994
00:38:45,757 --> 00:38:47,223
Opening up to new ideas.
995
00:38:47,259 --> 00:38:49,559
You're excited about the
possibility of what could-
996
00:38:49,594 --> 00:38:52,062
What do you want?
997
00:38:52,097 --> 00:38:54,230
I wanna record tonight's
Book Chat as a podcast.
998
00:38:54,266 --> 00:38:55,031
No.
999
00:38:55,067 --> 00:38:56,533
Mmm-mmm. No.
1000
00:38:56,568 --> 00:38:58,713
You know I don't like talking
in front of a lot of people.
1001
00:38:58,737 --> 00:39:00,203
It's not like you're gonna
see them.
1002
00:39:00,238 --> 00:39:02,806
And besides, I'll edit out
the parts where you embarrass
1003
00:39:02,841 --> 00:39:06,409
our family and bring about
the ruination of the store.
1004
00:39:13,318 --> 00:39:14,517
Hey.
1005
00:39:14,553 --> 00:39:16,586
Got your message.
What's up?
1006
00:39:16,655 --> 00:39:17,721
Have you heard from Adam?
1007
00:39:17,756 --> 00:39:18,933
He was doing that library
thing today
1008
00:39:18,957 --> 00:39:20,890
and I was expecting some
sort of disaster.
1009
00:39:20,926 --> 00:39:22,959
No, it went fine, actually.
1010
00:39:23,028 --> 00:39:25,528
In fact, did you see this?
1011
00:39:27,265 --> 00:39:28,098
Oh.
1012
00:39:28,133 --> 00:39:30,033
Yeah.
1013
00:39:30,068 --> 00:39:31,000
Ok.
1014
00:39:31,036 --> 00:39:32,235
I can live with that.
1015
00:39:32,270 --> 00:39:33,837
Oh, that's good.
1016
00:39:33,872 --> 00:39:35,538
It doesn't bother you?
1017
00:39:35,574 --> 00:39:37,006
Why would it bother me?
1018
00:39:37,042 --> 00:39:38,186
Well, because you and Adam were-
1019
00:39:38,210 --> 00:39:39,210
I broke up with him.
1020
00:39:39,244 --> 00:39:41,010
Ok.
1021
00:39:44,783 --> 00:39:46,116
Bother me.
1022
00:39:46,184 --> 00:39:48,084
That's ridiculous.
1023
00:39:50,422 --> 00:39:53,423
Hi everyone, and welcome to
On the Same Page Book Chat.
1024
00:39:53,458 --> 00:39:55,737
We're recording a podcast today
so if you wanna say something
1025
00:39:55,761 --> 00:39:57,961
use a microphone, ok?
1026
00:39:58,029 --> 00:39:59,262
Ok.
1027
00:39:59,297 --> 00:40:00,797
Mary, over to you.
1028
00:40:00,866 --> 00:40:02,399
Ok.
1029
00:40:04,903 --> 00:40:09,439
Uh, what book are we doing
this week?
1030
00:40:09,508 --> 00:40:11,107
Oh.
1031
00:40:11,176 --> 00:40:14,444
War of the Worlds
by H. G. Wells.
1032
00:40:17,382 --> 00:40:19,549
Sorry I'm late.
1033
00:40:20,685 --> 00:40:22,252
Oh, thank you.
1034
00:40:23,922 --> 00:40:25,789
Mary, you were saying.
1035
00:40:25,857 --> 00:40:27,690
Yes.
1036
00:40:27,726 --> 00:40:32,228
War-War of the Worlds
by H. G. Wells,
1037
00:40:32,264 --> 00:40:34,697
often associated with
the 1938 radio drama
1038
00:40:34,733 --> 00:40:36,766
of the same name by Orson Wells.
1039
00:40:36,835 --> 00:40:38,168
Oh, and also-
1040
00:40:38,203 --> 00:40:43,206
And-and say
your name.
1041
00:40:43,241 --> 00:40:44,507
Adam Clayborn.
1042
00:40:44,543 --> 00:40:47,210
Of the Denver Royals.
1043
00:40:47,245 --> 00:40:50,447
And I was gonna mention
the Tom Cruise movie.
1044
00:40:50,515 --> 00:40:51,614
I love that movie.
1045
00:40:51,683 --> 00:40:53,249
Right?
1046
00:40:53,285 --> 00:40:54,595
Adam, what did you think of
the book?
1047
00:40:54,619 --> 00:40:56,786
I thought it was great.
1048
00:40:56,855 --> 00:40:58,254
Good, good.
1049
00:40:58,290 --> 00:40:59,867
But uh, what'd you think
about the themes?
1050
00:40:59,891 --> 00:41:03,460
What was H. G. Wells
commenting on?
1051
00:41:03,528 --> 00:41:06,629
Uh, alien invasions are bad?
1052
00:41:08,366 --> 00:41:10,366
Ok, that's a good point.
1053
00:41:10,402 --> 00:41:12,435
But what about the issues
of colonialism?
1054
00:41:12,504 --> 00:41:17,273
I mean, the British Empire was
making big moves at that time.
1055
00:41:17,342 --> 00:41:19,242
Fine, but sometimes an alien
is just an alien.
1056
00:41:19,277 --> 00:41:21,177
Sometimes an alien is
the king of England.
1057
00:41:21,213 --> 00:41:22,679
Are you saying we
shouldn't comment
1058
00:41:22,714 --> 00:41:24,280
on the deeper themes of novels?
1059
00:41:24,349 --> 00:41:26,349
No, I'm not saying that,
1060
00:41:26,384 --> 00:41:28,751
but you also don't wanna
over think things.
1061
00:41:28,787 --> 00:41:31,788
This story is about two sides
in a battle for Earth.
1062
00:41:31,857 --> 00:41:33,456
It's like an intergalactic
hockey game.
1063
00:41:33,525 --> 00:41:36,426
But it's also about the battle
for survival of the human race.
1064
00:41:36,461 --> 00:41:38,061
I mean, these aliens
are using heat rays
1065
00:41:38,096 --> 00:41:39,429
to decimate entire towns.
1066
00:41:39,464 --> 00:41:42,232
Now, I've read a lot of books
about hockey
1067
00:41:42,267 --> 00:41:43,766
and frankly I don't see
an equivalent.
1068
00:41:43,835 --> 00:41:45,735
You've never taken a puck
to the face.
1069
00:41:47,372 --> 00:41:49,650
Fair enough, but I just think
we should dig a little deeper.
1070
00:41:49,674 --> 00:41:52,342
It doesn't get deeper than
the basic urge to survive.
1071
00:41:52,377 --> 00:41:54,878
Yes, so you're talking a basic
human reaction to stress.
1072
00:41:54,913 --> 00:41:56,357
And you're talking about
fight or flight.
1073
00:41:56,381 --> 00:41:57,947
Exactly.
1074
00:42:08,927 --> 00:42:11,072
I still say you're missing
the point I was trying to make.
1075
00:42:11,096 --> 00:42:12,228
Adam, let it go.
1076
00:42:12,264 --> 00:42:13,630
Ok.
1077
00:42:13,698 --> 00:42:15,409
But next week when we do
Dracula I am not backing down.
1078
00:42:15,433 --> 00:42:17,066
That was you backing down?
1079
00:42:17,102 --> 00:42:18,479
Compared to how most of my
disagreements with people end?
1080
00:42:18,503 --> 00:42:19,602
Good boy.
1081
00:42:19,671 --> 00:42:21,104
I thought it was great.
1082
00:42:21,172 --> 00:42:22,071
Mary, that's the most I've
ever seen you talk in Book Chat.
1083
00:42:22,107 --> 00:42:23,239
Well...
1084
00:42:23,275 --> 00:42:25,275
You two are perfect together.
1085
00:42:29,381 --> 00:42:31,581
Uh, Tyler, we're late
for dinner.
1086
00:42:31,616 --> 00:42:33,182
Oh, um... I was gonna
ask you guys
1087
00:42:33,218 --> 00:42:34,428
if you wanted to go
grab something.
1088
00:42:34,452 --> 00:42:36,052
Oh, weekly dinner
at our parent's house.
1089
00:42:36,087 --> 00:42:37,420
You're welcome to come.
1090
00:42:37,455 --> 00:42:38,354
Oh, I don't know.
1091
00:42:38,390 --> 00:42:39,689
Yeah.
1092
00:42:39,724 --> 00:42:41,269
Really, it's just the four of
us, family thing-
1093
00:42:41,293 --> 00:42:42,859
They'll love it.
1094
00:42:42,894 --> 00:42:44,539
I mean, dad's a huge hockey fan
and mom always cooks too much.
1095
00:42:44,563 --> 00:42:46,963
It's perfect. Come on.
1096
00:42:53,905 --> 00:42:56,706
Seriously, these two were
fantasti
1097
00:42:56,741 --> 00:42:58,875
gether.
1098
00:42:58,910 --> 00:43:00,376
You guys are gonna love
the podcast.
1099
00:43:00,412 --> 00:43:01,856
Well, I think it's great
you're trying new things
1100
00:43:01,880 --> 00:43:03,046
in the store, honey.
1101
00:43:03,081 --> 00:43:04,347
Don't you think so, Paul?
1102
00:43:04,382 --> 00:43:05,715
I don't know.
1103
00:43:05,750 --> 00:43:07,595
There's something to be said
for tried and true.
1104
00:43:07,619 --> 00:43:10,353
Maybe there's room for both.
1105
00:43:10,388 --> 00:43:14,357
You know, I was thinking maybe
we could add some sort of
1106
00:43:14,392 --> 00:43:15,858
refreshment station.
1107
00:43:15,894 --> 00:43:20,630
Somewhere where people
could get water or... coffee.
1108
00:43:20,699 --> 00:43:22,398
That sounds wonderful.
1109
00:43:22,434 --> 00:43:23,833
That sounds unbelievable.
1110
00:43:23,868 --> 00:43:26,269
I am open to new ideas.
1111
00:43:31,109 --> 00:43:32,109
I am!
1112
00:43:34,245 --> 00:43:35,778
Sure.
1113
00:43:37,949 --> 00:43:40,116
You're pretty quiet, Adam.
1114
00:43:40,185 --> 00:43:41,417
I'm just enjoying this.
1115
00:43:41,453 --> 00:43:43,886
It's like watching
a really good play.
1116
00:43:43,922 --> 00:43:45,199
So family dinners
weren't like this
1117
00:43:45,223 --> 00:43:46,389
when you were growing up?
1118
00:43:46,424 --> 00:43:47,557
No.
1119
00:43:47,592 --> 00:43:48,769
No, I grew up in the foster
care system
1120
00:43:48,793 --> 00:43:51,894
so I was always bouncing
from place to place.
1121
00:43:51,930 --> 00:43:53,730
I didn't know that.
1122
00:43:53,765 --> 00:43:55,198
It wasn't a big deal.
1123
00:43:55,233 --> 00:43:57,244
There was this one family
that was really into hockey
1124
00:43:57,268 --> 00:43:58,835
so, ultimately, it was
a good thing.
1125
00:43:58,870 --> 00:44:00,169
That's wonderful.
1126
00:44:00,205 --> 00:44:01,270
Wow.
1127
00:44:01,339 --> 00:44:02,438
You should be really proud
1128
00:44:02,507 --> 00:44:04,340
of all that you've accomplished,
Adam.
1129
00:44:06,411 --> 00:44:08,611
You know what I'd be
really proud about?
1130
00:44:08,680 --> 00:44:10,947
Is finishing more
of these potatoes.
1131
00:44:11,016 --> 00:44:12,749
Go ahead.
1132
00:44:12,784 --> 00:44:14,751
Thank you.
1133
00:44:26,231 --> 00:44:28,731
So, how's things going
with the team?
1134
00:44:28,767 --> 00:44:31,100
I'm still on the team so
I'm taking that as a victory.
1135
00:44:31,169 --> 00:44:33,870
Right.
1136
00:44:33,905 --> 00:44:36,939
How's working
with my sister?
1137
00:44:37,008 --> 00:44:38,608
Great.
1138
00:44:38,677 --> 00:44:40,843
It's just peachy.
1139
00:44:40,879 --> 00:44:42,345
It's ok, Adam.
1140
00:44:42,380 --> 00:44:44,225
I love her, but it can be
frustrating dealing with someone
1141
00:44:44,249 --> 00:44:45,381
who can always
find a book
1142
00:44:45,417 --> 00:44:47,283
to prove she's right
and you're wrong.
1143
00:44:47,352 --> 00:44:48,352
Yes.
1144
00:44:48,386 --> 00:44:49,519
What is up with the books?
1145
00:44:49,554 --> 00:44:50,586
I don't know.
1146
00:44:50,622 --> 00:44:51,788
You'll have to ask dad.
1147
00:44:51,856 --> 00:44:52,933
There's a picture of her
in a crib
1148
00:44:52,957 --> 00:44:55,291
holding a copy of Little Women.
1149
00:44:55,360 --> 00:44:56,726
So she started early, huh?
1150
00:44:56,761 --> 00:44:58,127
Yep.
1151
00:44:58,196 --> 00:45:00,196
Smartest person I know.
1152
00:45:00,231 --> 00:45:02,265
Except for when it comes
to relationships.
1153
00:45:02,300 --> 00:45:04,233
Meaning...?
1154
00:45:04,269 --> 00:45:07,670
None of them could hold up
to the heros in her books.
1155
00:45:08,773 --> 00:45:10,506
You invited him home for dinner?
1156
00:45:10,542 --> 00:45:12,909
Tyler invited him.
1157
00:45:12,944 --> 00:45:15,211
But it ended up being
kind of ok.
1158
00:45:15,246 --> 00:45:17,413
That is high praise coming
from you.
1159
00:45:17,449 --> 00:45:18,681
You're starting to like him.
1160
00:45:18,717 --> 00:45:20,216
I am not.
1161
00:45:20,251 --> 00:45:23,352
Well, not in the way the local
paper is inferring, anyway.
1162
00:45:23,388 --> 00:45:25,521
I didn't mean it that way.
1163
00:45:25,557 --> 00:45:27,757
You are spending a lot of
time together.
1164
00:45:27,792 --> 00:45:29,125
Making each other nuts.
1165
00:45:29,194 --> 00:45:30,526
Some might call that passion.
1166
00:45:30,562 --> 00:45:32,482
Some shouldn't call it that
'cause they're wrong.
1167
00:45:32,530 --> 00:45:34,197
I think you guys are good
for each other.
1168
00:45:34,232 --> 00:45:36,466
I'm not talking about just
from a PR perspective.
1169
00:45:36,534 --> 00:45:41,437
Janet, this is all about
the bookstore for me, alright?
1170
00:45:41,506 --> 00:45:42,939
Now, look.
1171
00:45:43,007 --> 00:45:45,019
Sales are up but they're nowhere
near what they need to be.
1172
00:45:45,043 --> 00:45:46,342
Patience.
1173
00:45:46,377 --> 00:45:48,177
Trust in me,
trust in the process,
1174
00:45:48,213 --> 00:45:51,114
everything will be fine.
1175
00:45:51,182 --> 00:45:52,915
Alright.
1176
00:45:52,951 --> 00:45:54,917
Ok?
1177
00:46:09,734 --> 00:46:10,433
Nice job, Noah.
1178
00:46:10,502 --> 00:46:12,034
Up high!
1179
00:46:12,070 --> 00:46:14,148
Little more practice and you'll
be ready for the big leagues.
1180
00:46:14,172 --> 00:46:16,339
I can't believe we get
to practice here today.
1181
00:46:16,374 --> 00:46:18,385
I told my mom I wanted to be
a hockey player like you.
1182
00:46:18,409 --> 00:46:19,709
Oh yeah?
1183
00:46:19,744 --> 00:46:20,777
What'd she say?
1184
00:46:20,845 --> 00:46:22,211
Nothing.
1185
00:46:22,247 --> 00:46:25,348
She just closed her eyes
and put her hand on her face.
1186
00:46:25,383 --> 00:46:26,582
Ok.
1187
00:46:26,618 --> 00:46:29,352
What about your dad?
1188
00:46:29,387 --> 00:46:32,455
He moved to California.
1189
00:46:32,524 --> 00:46:35,358
Well, I think it's great that
you want to be a hockey player.
1190
00:46:35,393 --> 00:46:37,037
But maybe you should tell
your mom you wanna be
1191
00:46:37,061 --> 00:46:38,895
more like Wayne Gretzky.
1192
00:46:38,930 --> 00:46:40,963
Who's Wayne Gretzky?
1193
00:46:42,400 --> 00:46:44,600
Why does everyone keep
doing that?
1194
00:46:46,738 --> 00:46:48,671
Who's Wayne Gretzky?
1195
00:46:51,709 --> 00:46:52,842
Thanks for helping today.
1196
00:46:52,877 --> 00:46:53,910
Of course.
1197
00:46:53,945 --> 00:46:55,511
Except where was everyone?
1198
00:46:55,547 --> 00:46:56,879
The photographers? Mary?
1199
00:46:56,915 --> 00:46:58,014
This is off the books.
1200
00:46:58,049 --> 00:46:59,448
It's a good group of kids.
1201
00:46:59,517 --> 00:47:01,061
I like helping so I've been
doing some extra coaching
1202
00:47:01,085 --> 00:47:02,451
here and there.
1203
00:47:02,520 --> 00:47:03,853
That is very...
1204
00:47:03,888 --> 00:47:05,021
Grown up of me?
1205
00:47:05,056 --> 00:47:06,956
I have my moments.
1206
00:47:07,025 --> 00:47:08,591
We need you back
on the team.
1207
00:47:08,626 --> 00:47:11,027
I haven't been able to get it
together since you left.
1208
00:47:11,062 --> 00:47:12,506
You've won three of the last
five games.
1209
00:47:12,530 --> 00:47:13,963
We should have won all five.
1210
00:47:14,032 --> 00:47:16,065
Got a big game on
the road tomorrow
1211
00:47:16,100 --> 00:47:17,867
and I wish you were
gonna be there with us.
1212
00:47:17,902 --> 00:47:20,903
I still have to do my penance.
1213
00:47:20,939 --> 00:47:23,105
Things with Mary getting
any better?
1214
00:47:23,174 --> 00:47:25,007
She's not so bad I guess.
1215
00:47:25,043 --> 00:47:27,610
For you, that means
you like her.
1216
00:47:27,679 --> 00:47:28,744
Does not.
1217
00:47:28,780 --> 00:47:30,213
Hey.
1218
00:47:30,248 --> 00:47:32,193
From what you've told me
she is exactly what you need.
1219
00:47:32,217 --> 00:47:35,284
Somebody who stands up
to you.
1220
00:47:35,353 --> 00:47:36,786
I don't think that's
what I need.
1221
00:47:36,855 --> 00:47:38,921
But even if I did she's
made it pretty clear
1222
00:47:38,957 --> 00:47:41,958
that she wants nothing
to do with me or my world.
1223
00:47:42,026 --> 00:47:44,794
Well, have you shown
her your world?
1224
00:48:03,915 --> 00:48:05,492
Sarah, thank you so much
for having us over
1225
00:48:05,516 --> 00:48:06,616
to watch the game.
1226
00:48:06,684 --> 00:48:08,918
Oh, hey. I love the company.
1227
00:48:08,953 --> 00:48:11,254
I get so nervous watching these
guys play on the road.
1228
00:48:12,290 --> 00:48:13,456
What happened?
1229
00:48:13,524 --> 00:48:14,891
The other team just scored.
1230
00:48:14,926 --> 00:48:16,566
What do we say when
the other team scores?
1231
00:48:16,594 --> 00:48:17,727
Boo!
1232
00:48:17,762 --> 00:48:20,296
Boo, that's right.
1233
00:48:20,365 --> 00:48:21,764
They should make
the puck bigger
1234
00:48:21,799 --> 00:48:23,532
so you can see it better on TV.
1235
00:48:23,568 --> 00:48:25,234
That is a great idea.
1236
00:48:25,270 --> 00:48:28,404
I'll take your suggestions
to the league.
1237
00:48:28,439 --> 00:48:29,372
Ok, bud.
1238
00:48:29,407 --> 00:48:30,273
Come on, bath time.
1239
00:48:30,341 --> 00:48:31,274
No!
1240
00:48:31,342 --> 00:48:32,575
Yeah.
1241
00:48:32,610 --> 00:48:33,921
You can watch the rest of
the game later, ok?
1242
00:48:33,945 --> 00:48:37,280
Otherwise the claw
will get you!
1243
00:48:39,350 --> 00:48:40,750
Come on.
1244
00:48:40,785 --> 00:48:41,851
You guys need anything?
1245
00:48:41,886 --> 00:48:42,785
No, we're good.
1246
00:48:42,854 --> 00:48:43,886
I'm-I'm good.
1247
00:48:43,922 --> 00:48:45,254
Are you good?
1248
00:48:45,290 --> 00:48:46,122
Yep?
1249
00:48:46,190 --> 00:48:47,223
I'm good.
1250
00:48:47,258 --> 00:48:49,358
Ok, I'll be back in a bit.
1251
00:48:57,101 --> 00:48:58,234
Thanks for coming today.
1252
00:48:58,269 --> 00:49:00,269
I know hockey isn't
your cup of tea.
1253
00:49:00,338 --> 00:49:03,873
Well, Sarah and Graham are
great and this hockey business
1254
00:49:03,908 --> 00:49:05,174
is growing on me.
1255
00:49:05,209 --> 00:49:09,278
Careful, soon you'll be
a fanatic like me.
1256
00:49:09,347 --> 00:49:10,746
You really miss it,
don't you?
1257
00:49:10,782 --> 00:49:12,848
Yeah, I really do.
1258
00:49:12,884 --> 00:49:14,517
It's my whole life.
1259
00:49:14,552 --> 00:49:16,185
Is that stupid?
1260
00:49:16,220 --> 00:49:17,586
Well, if it's your whole life
1261
00:49:17,622 --> 00:49:19,255
then getting kicked off
the team,
1262
00:49:19,290 --> 00:49:22,091
probably not your
best move.
1263
00:49:22,126 --> 00:49:23,759
Good point.
1264
00:49:23,795 --> 00:49:25,606
I suppose I should learn
something from all this.
1265
00:49:25,630 --> 00:49:26,729
Like what?
1266
00:49:26,764 --> 00:49:29,265
Can I get back to you
on that?
1267
00:49:31,536 --> 00:49:33,536
Well, what I've learned
is that I am not clear
1268
00:49:33,571 --> 00:49:37,940
on all the rules of this game.
1269
00:49:38,009 --> 00:49:41,577
Well, sometimes the best way
to learn is by doing.
1270
00:49:53,391 --> 00:49:55,191
This is not what I had in mind.
1271
00:49:55,226 --> 00:49:58,594
You were the one who said
you were open to new ideas.
1272
00:50:02,100 --> 00:50:03,833
Ok...
1273
00:50:19,517 --> 00:50:20,916
There you go.
1274
00:50:24,589 --> 00:50:25,589
Thank you.
1275
00:50:25,623 --> 00:50:27,089
Right.
1276
00:50:27,125 --> 00:50:28,736
We'll have to work on your
stopping skills, but not bad.
1277
00:50:28,760 --> 00:50:30,092
I just skated ten feet.
1278
00:50:30,128 --> 00:50:33,029
I think it's a little bit early
for "not bad".
1279
00:50:33,064 --> 00:50:35,398
What if I fall down a lot?
1280
00:50:35,433 --> 00:50:37,544
You're wearing enough protective
gear to cushion a fall
1281
00:50:37,568 --> 00:50:39,101
from space.
1282
00:50:39,170 --> 00:50:41,315
Besides, it doesn't matter
how many times you fall down.
1283
00:50:41,339 --> 00:50:43,417
It only matters how many
times you get back up again.
1284
00:50:43,441 --> 00:50:45,408
Sounds like something
my dad would say.
1285
00:50:45,443 --> 00:50:47,943
Yeah. Because he's awesome.
1286
00:50:48,012 --> 00:50:50,079
Now, let's work on how
you're holding that stick.
1287
00:50:50,114 --> 00:50:51,614
Yes.
1288
00:50:51,682 --> 00:50:53,727
Let's put your right hand at
the top of the stick, like this.
1289
00:50:53,751 --> 00:50:55,229
Yeah, bring the stick out
in front of you.
1290
00:50:55,253 --> 00:50:57,420
Ok, there you go. Yeah.
1291
00:50:57,455 --> 00:50:58,621
Now, left hand half way down.
1292
00:50:58,689 --> 00:51:01,857
Perfect. Square yourself
up to this puck.
1293
00:51:01,893 --> 00:51:03,626
So the puck should be
at nine o'clock.
1294
00:51:03,694 --> 00:51:06,195
Bring yourself forward.
1295
00:51:06,230 --> 00:51:07,863
Yeah, further.
1296
00:51:07,899 --> 00:51:10,299
A little more.
Nice and square.
1297
00:51:10,368 --> 00:51:11,700
Now, bring your stick back.
1298
00:51:11,736 --> 00:51:13,202
Not too far.
1299
00:51:13,237 --> 00:51:14,715
And when you bring it forward
make sure you make contact
1300
00:51:14,739 --> 00:51:16,383
with the ice first
before you hit the puck.
1301
00:51:16,407 --> 00:51:17,773
Before?
1302
00:51:17,842 --> 00:51:20,009
Yeah. That way you're getting
full power of the shot.
1303
00:51:20,044 --> 00:51:20,943
Try it.
1304
00:51:21,012 --> 00:51:22,278
Ok.
1305
00:51:22,346 --> 00:51:23,112
Before?
1306
00:51:23,181 --> 00:51:24,580
Before.
1307
00:51:34,892 --> 00:51:36,425
Ahhhhh!!!
1308
00:51:36,461 --> 00:51:37,193
I hit it!
1309
00:51:37,228 --> 00:51:38,861
I hit the puck!
1310
00:51:38,896 --> 00:51:40,262
Woo!
1311
00:51:40,298 --> 00:51:42,565
Nice job.
1312
00:51:42,600 --> 00:51:44,900
Now you wanna hit it towards
the net, which is that way.
1313
00:51:44,936 --> 00:51:47,236
Can't I just savour this
small victory first?
1314
00:51:47,271 --> 00:51:49,905
Yes, you may.
1315
00:51:51,342 --> 00:51:53,209
Woo!
1316
00:51:53,244 --> 00:51:54,343
Woah.
1317
00:51:54,378 --> 00:51:55,277
Are you alright?
1318
00:51:55,346 --> 00:51:56,378
I'm fine.
1319
00:52:09,794 --> 00:52:11,327
Alright.
1320
00:52:14,332 --> 00:52:16,332
I have a fun idea
for the anniversary.
1321
00:52:16,367 --> 00:52:18,734
What about doing a live version
of the podcast?
1322
00:52:18,769 --> 00:52:20,469
Live?
1323
00:52:20,505 --> 00:52:22,438
You mean in front of people?
1324
00:52:22,473 --> 00:52:23,806
We do it in front of people now.
1325
00:52:23,841 --> 00:52:25,274
Well, maybe ten at the most.
1326
00:52:25,309 --> 00:52:27,121
There's gonna be way more
than that at the party.
1327
00:52:27,145 --> 00:52:28,677
You are going to be fine.
1328
00:52:28,746 --> 00:52:31,180
Oh, and I saw this and
I want you two to do it.
1329
00:52:31,249 --> 00:52:32,181
Box race?
1330
00:52:32,250 --> 00:52:33,782
Mmmhmm.
1331
00:52:33,818 --> 00:52:35,629
I just don't see how decorating
a box and sliding down a hill
1332
00:52:35,653 --> 00:52:36,986
is gonna help us.
1333
00:52:37,021 --> 00:52:38,632
It'll show you're an active
member of the community.
1334
00:52:38,656 --> 00:52:39,755
Sounds dangerous.
1335
00:52:39,790 --> 00:52:41,123
Sounds like fun to me.
1336
00:52:41,159 --> 00:52:43,492
Says the guy who runs around
in sharp metal shoes,
1337
00:52:43,528 --> 00:52:44,793
slamming into people.
1338
00:52:44,829 --> 00:52:45,661
Really?
1339
00:52:45,696 --> 00:52:46,929
A lot.
1340
00:52:46,964 --> 00:52:48,075
That's your view of hockey
even after hitting
1341
00:52:48,099 --> 00:52:49,365
the ice with me last night?
1342
00:52:49,433 --> 00:52:50,633
What's this?
1343
00:52:50,668 --> 00:52:51,934
It's hardly the same thing.
1344
00:52:51,969 --> 00:52:53,269
Oh, you were a natural.
1345
00:52:53,304 --> 00:52:55,070
I'm sure there's some
hidden sledding talents
1346
00:52:55,106 --> 00:52:56,906
in there, as well.
1347
00:52:56,941 --> 00:52:59,108
They would be well hidden.
1348
00:52:59,143 --> 00:53:00,242
You're impossible.
1349
00:53:00,278 --> 00:53:02,011
You're intractable.
1350
00:53:06,951 --> 00:53:09,518
It shouldn't be this difficult
to come up with a theme.
1351
00:53:09,587 --> 00:53:10,664
Well, it has to be amazing.
1352
00:53:10,688 --> 00:53:11,820
I wanna win this thing.
1353
00:53:11,856 --> 00:53:13,056
You are obsessed with winning.
1354
00:53:13,090 --> 00:53:14,423
Oh, please.
1355
00:53:14,458 --> 00:53:16,992
You're the most competitive
person I've ever met.
1356
00:53:17,028 --> 00:53:19,328
I am not competitive.
1357
00:53:19,363 --> 00:53:20,930
At least not about winning.
1358
00:53:20,965 --> 00:53:23,098
Anyway, I think I just like
to be-
1359
00:53:23,134 --> 00:53:24,500
The smartest person
in the room?
1360
00:53:24,569 --> 00:53:26,001
Are you calling me
a snob again?
1361
00:53:26,070 --> 00:53:27,714
No, most of the time you
probably are the smartest person
1362
00:53:27,738 --> 00:53:28,938
in the room.
1363
00:53:28,973 --> 00:53:31,774
That's not being a snob,
that's just being right.
1364
00:53:31,809 --> 00:53:34,109
Yes, well, sometimes being
right does come
1365
00:53:34,145 --> 00:53:36,979
at the expense of being liked.
1366
00:53:37,014 --> 00:53:39,448
Well, I'm very familiar
with not being liked.
1367
00:53:39,483 --> 00:53:41,083
Oh, please.
1368
00:53:41,118 --> 00:53:43,819
You have fans, friends,
relationships-
1369
00:53:43,854 --> 00:53:45,321
Not ones that have lasted.
1370
00:53:45,356 --> 00:53:46,855
Yes, but you don't
really strike me
1371
00:53:46,924 --> 00:53:48,457
as the settling down type.
1372
00:53:48,492 --> 00:53:50,304
I don't know, if the right
person were to come along.
1373
00:53:50,328 --> 00:53:52,261
Ah, yes.
1374
00:53:52,296 --> 00:53:54,296
The elusive right person.
1375
00:53:54,332 --> 00:53:55,464
Hmm.
1376
00:53:55,499 --> 00:53:59,802
You haven't found yours yet,
either, huh?
1377
00:53:59,837 --> 00:54:02,438
Have you ever read a book
that was so good
1378
00:54:02,473 --> 00:54:05,908
you just didn't ever
want it to end?
1379
00:54:05,943 --> 00:54:08,344
I guess I've just never really
met a person
1380
00:54:08,412 --> 00:54:11,180
who made me feel the same way.
1381
00:54:11,249 --> 00:54:12,581
There's nothing wrong
with waiting
1382
00:54:12,617 --> 00:54:13,894
for the right book
to come along.
1383
00:54:13,918 --> 00:54:15,484
At least I don't think so.
1384
00:54:18,589 --> 00:54:21,023
Yes, well, you get hit
in the head a lot,
1385
00:54:21,092 --> 00:54:22,658
so can we trust your opinion?
1386
00:54:24,295 --> 00:54:25,761
So, Miss Competitive,
1387
00:54:25,796 --> 00:54:29,598
what are we gonna do
to win this adventure?
1388
00:54:29,634 --> 00:54:31,734
Adventure.
1389
00:54:32,903 --> 00:54:34,336
Tom Sawyer.
1390
00:54:34,405 --> 00:54:36,272
A raft.
1391
00:54:45,283 --> 00:54:50,085
These sleds are incredible.
1392
00:54:50,121 --> 00:54:52,321
And yours is fantastic.
1393
00:54:52,356 --> 00:54:54,523
Ta-dah.
1394
00:54:54,592 --> 00:54:56,425
This hill looks pretty icy.
1395
00:54:56,460 --> 00:54:57,771
Mary, are you sure
you're up for this?
1396
00:54:57,795 --> 00:54:59,094
Not thinking about it.
1397
00:54:59,130 --> 00:55:00,741
It's a cardboard box on
a snow-covered hill.
1398
00:55:00,765 --> 00:55:03,198
Even if we fall off I'm sure
we'll survive it.
1399
00:55:03,267 --> 00:55:04,600
And on that happy note,
1400
00:55:04,635 --> 00:55:05,812
I'm off to see
your photographer.
1401
00:55:05,836 --> 00:55:07,403
Ok.
1402
00:55:10,975 --> 00:55:12,386
We don't have to do this
if you're scared.
1403
00:55:12,410 --> 00:55:15,311
I'm not scared.
1404
00:55:15,346 --> 00:55:16,945
I'm a little bit scared.
1405
00:55:16,981 --> 00:55:18,080
Think about something else.
1406
00:55:18,115 --> 00:55:19,982
Tell me what
your future holds.
1407
00:55:20,017 --> 00:55:21,283
Great.
1408
00:55:21,319 --> 00:55:23,319
I want the bookstore
to be a success,
1409
00:55:23,354 --> 00:55:27,990
obviously, and... I wanna
travel, you know?
1410
00:55:28,025 --> 00:55:32,161
I wanna go to Paris
or Bali or...
1411
00:55:32,196 --> 00:55:34,129
I miss being on the road.
1412
00:55:34,165 --> 00:55:36,332
I don't do well if I'm in
the same place for too long.
1413
00:55:36,367 --> 00:55:38,934
Is that why you changed teams
so many times?
1414
00:55:38,969 --> 00:55:41,403
That, and the owners of
those teams wanted me
1415
00:55:41,439 --> 00:55:42,471
to be somewhere else.
1416
00:55:42,506 --> 00:55:43,739
Ah.
1417
00:55:43,774 --> 00:55:44,807
Chicken, egg.
1418
00:55:44,842 --> 00:55:45,908
Right.
1419
00:55:45,943 --> 00:55:47,343
Yeah.
1420
00:55:47,411 --> 00:55:50,245
But maybe you were just
breaking up with them
1421
00:55:50,281 --> 00:55:54,249
before they could break up
with you.
1422
00:55:54,285 --> 00:55:55,250
Hmm.
1423
00:55:55,286 --> 00:55:57,853
Maybe.
1424
00:55:57,922 --> 00:55:59,355
So what else is in your future?
1425
00:55:59,423 --> 00:56:02,291
Marriage? Children?
White picket fence?
1426
00:56:02,326 --> 00:56:04,860
I guess that's the idea, yeah.
1427
00:56:04,929 --> 00:56:06,328
What about you?
1428
00:56:06,364 --> 00:56:09,865
Sometimes I wonder what it
would be like to have a son,
1429
00:56:09,934 --> 00:56:12,801
or a daughter, I
could teach how to skate.
1430
00:56:12,837 --> 00:56:14,670
Make sure they have
a good home.
1431
00:56:14,739 --> 00:56:17,306
Good family.
1432
00:56:17,341 --> 00:56:18,607
Be a good dad.
1433
00:56:18,642 --> 00:56:21,477
I think you'd be a great dad.
1434
00:56:21,512 --> 00:56:22,578
You think so?
1435
00:56:22,613 --> 00:56:24,279
Yeah.
1436
00:56:24,315 --> 00:56:26,315
I mean, you're a big kid.
1437
00:56:26,350 --> 00:56:27,649
You'd have someone
to play with.
1438
00:56:28,819 --> 00:56:30,419
See?
1439
00:56:30,454 --> 00:56:32,121
You were almost nice
to me there.
1440
00:56:32,156 --> 00:56:33,789
That was close.
1441
00:56:33,824 --> 00:56:35,290
Hey, Adam.
1442
00:56:35,326 --> 00:56:37,070
I'm getting good at that shot
you showed me at practice.
1443
00:56:37,094 --> 00:56:38,160
That's great.
1444
00:56:38,195 --> 00:56:39,161
I'm looking forward
to seeing it.
1445
00:56:39,196 --> 00:56:40,329
Practice?
1446
00:56:40,364 --> 00:56:41,663
Oh, yeah.
1447
00:56:41,699 --> 00:56:43,009
I've been helping out a little
bit with the team.
1448
00:56:43,033 --> 00:56:44,177
He's been helping a lot
with the team.
1449
00:56:44,201 --> 00:56:47,002
I think we're gonna win
the next game.
1450
00:56:47,071 --> 00:56:48,470
Cool sled.
1451
00:56:48,506 --> 00:56:49,638
Thanks, Noah.
1452
00:56:49,673 --> 00:56:51,273
Which one's yours?
1453
00:56:51,308 --> 00:56:54,109
Oh, I'm not doing it
this year.
1454
00:56:54,145 --> 00:56:57,413
Mom didn't have time
to make one.
1455
00:57:00,418 --> 00:57:04,620
You know, Noah, Mary...
she's a little bit scared
1456
00:57:04,655 --> 00:57:06,155
to ride down this hill.
1457
00:57:06,190 --> 00:57:09,091
It's very icy.
1458
00:57:09,126 --> 00:57:10,492
So maybe you could ride
with us?
1459
00:57:10,528 --> 00:57:13,362
Help Mary be not so scared.
1460
00:57:13,431 --> 00:57:16,932
Really? That would be awesome.
1461
00:57:16,967 --> 00:57:18,901
Did you bring your helmet?
1462
00:57:19,136 --> 00:57:26,475
♪
1463
00:57:26,510 --> 00:57:27,843
Everybody ready?
1464
00:57:27,912 --> 00:57:29,411
Oh yeah.
1465
00:57:31,315 --> 00:57:34,583
♪
1466
00:57:39,256 --> 00:57:39,855
♪
1467
00:57:39,924 --> 00:57:41,190
Look at them!
1468
00:57:41,258 --> 00:57:42,991
Yes! Go!
1469
00:57:43,027 --> 00:57:45,527
♪
1470
00:57:45,596 --> 00:57:46,862
Woo!
1471
00:57:46,931 --> 00:57:48,630
Come on, Mary!
1472
00:57:50,201 --> 00:57:51,300
Shark is choking!
1473
00:57:51,335 --> 00:57:53,001
They're doing great.
1474
00:57:55,673 --> 00:57:57,072
They're going pretty fast.
1475
00:57:57,107 --> 00:57:59,007
They're going very fast.
1476
00:58:01,479 --> 00:58:02,479
Oh, ok, ok, ok!
1477
00:58:02,513 --> 00:58:03,245
Ok, look out!
1478
00:58:03,280 --> 00:58:03,846
Wait a minute!
1479
00:58:03,914 --> 00:58:04,914
Watch out!
1480
00:58:05,149 --> 00:58:06,748
Ahhhhhh!!!!!
1481
00:58:11,489 --> 00:58:14,857
Are you guys ok?
1482
00:58:14,925 --> 00:58:16,625
Yeah, we're fine.
1483
00:58:16,660 --> 00:58:18,660
I wanna do it again!
1484
00:58:20,197 --> 00:58:21,697
What?
1485
00:58:30,774 --> 00:58:31,740
Alright, last one.
1486
00:58:31,775 --> 00:58:33,242
Alright.
1487
00:58:36,680 --> 00:58:37,613
I had fun today.
1488
00:58:37,648 --> 00:58:38,580
Thank you.
1489
00:58:38,616 --> 00:58:39,648
I did, too.
1490
00:58:39,683 --> 00:58:40,816
So did Noah.
1491
00:58:40,851 --> 00:58:42,584
It was really nice
what you did.
1492
00:58:42,620 --> 00:58:43,852
Well, I'm glad.
1493
00:58:43,921 --> 00:58:44,998
I know what it's like not
to have a dad around
1494
00:58:45,022 --> 00:58:47,256
to do those things with.
1495
00:58:52,096 --> 00:58:55,330
Well, I should call a cab.
1496
00:58:58,669 --> 00:58:59,434
Goodnight.
1497
00:58:59,470 --> 00:59:00,769
Goodnight.
1498
00:59:13,384 --> 00:59:15,317
Nius.
1499
00:59:15,386 --> 00:59:17,319
If you do say so yourself.
1500
00:59:17,388 --> 00:59:19,755
Well, just look at all the good
press you two have gotten.
1501
00:59:19,790 --> 00:59:21,123
People are starting
to love you.
1502
00:59:21,158 --> 00:59:22,569
Mary, aren't you starting
to love him?
1503
00:59:22,593 --> 00:59:24,893
What? No.
1504
00:59:24,929 --> 00:59:26,428
What do you mean?
1505
00:59:26,463 --> 00:59:28,864
I mean we wanted to improve
Adam's image
1506
00:59:28,899 --> 00:59:30,343
and get more business
for the bookstore
1507
00:59:30,367 --> 00:59:31,400
and we are doing both.
1508
00:59:31,435 --> 00:59:32,875
Even Erica's starting
to come around.
1509
00:59:32,903 --> 00:59:34,570
I may get the suspension lifted.
1510
00:59:34,605 --> 00:59:35,704
That's amazing.
1511
00:59:35,739 --> 00:59:36,705
Mary, isn't that amazing?
1512
00:59:36,740 --> 00:59:39,074
Hmm? Yes.
What? No.
1513
00:59:39,109 --> 00:59:41,376
Adam getting his job back
isn't amazing?
1514
00:59:41,412 --> 00:59:42,644
Oh, yes.
1515
00:59:42,713 --> 00:59:46,615
That's-yeah, that's good.
That's really good.
1516
00:59:46,650 --> 00:59:51,787
Hey, what's up with you today?
1517
00:59:51,822 --> 00:59:55,457
Look, I'm happy that this
is going so well for Adam,
1518
00:59:55,492 --> 00:59:56,792
I really am.
1519
00:59:56,827 --> 00:59:59,628
But we have a long way
to go with the bookstore.
1520
00:59:59,663 --> 01:00:02,464
Business is up, isn't it?
1521
01:00:02,533 --> 01:00:03,465
It is, but-
1522
01:00:03,534 --> 01:00:05,534
Not by enough.
1523
01:00:05,569 --> 01:00:07,747
Well, that's why we're making
the 40th anniversary party
1524
01:00:07,771 --> 01:00:09,938
this Saturday such
a blow-out.
1525
01:00:09,974 --> 01:00:13,809
We're talking the live podcast,
games, food...
1526
01:00:13,877 --> 01:00:15,477
we still could use
a showcase idea
1527
01:00:15,546 --> 01:00:17,879
but I think it's gonna be
a huge success.
1528
01:00:17,915 --> 01:00:19,559
But aren't we worried about
it just being temporary?
1529
01:00:19,583 --> 01:00:21,550
I mean, we could sell a ton
of books that day
1530
01:00:21,585 --> 01:00:23,118
but how do we make it last?
1531
01:00:23,153 --> 01:00:24,731
Sales aren't the only thing
we're going for.
1532
01:00:24,755 --> 01:00:26,755
You want to build
your customer base.
1533
01:00:26,790 --> 01:00:29,091
Mailing list sign-ups,
podcast downloads,
1534
01:00:29,126 --> 01:00:30,425
social media hits.
1535
01:00:30,461 --> 01:00:34,096
Hashtag OTSP40.
1536
01:00:34,131 --> 01:00:36,798
On the Same Page 40th.
1537
01:00:36,867 --> 01:00:38,467
That-that's great.
1538
01:00:38,535 --> 01:00:41,069
It is, but...
1539
01:00:41,105 --> 01:00:43,271
What?
1540
01:00:45,609 --> 01:00:46,975
I was up late last night.
1541
01:00:47,044 --> 01:00:50,145
I just couldn't sleep so I was
going over the numbers
1542
01:00:50,214 --> 01:00:58,214
and if this party doesn't work,
if it isn't a huge success...
1543
01:00:58,822 --> 01:01:00,989
we have to close the store.
1544
01:01:13,737 --> 01:01:15,548
So how come you didn't tell me
how bad things are
1545
01:01:15,572 --> 01:01:16,705
at the store?
1546
01:01:16,740 --> 01:01:18,040
You have your own problems.
1547
01:01:18,075 --> 01:01:19,386
I didn't-I didn't know
if you'd care.
1548
01:01:19,410 --> 01:01:20,742
Of course I care.
1549
01:01:20,778 --> 01:01:24,613
I mean, we're in this together,
aren't we?
1550
01:01:24,648 --> 01:01:26,448
It's embarrassing.
1551
01:01:26,483 --> 01:01:27,883
Oh, come on.
1552
01:01:27,918 --> 01:01:30,218
A few days ago you were
flinging yourself down a hill.
1553
01:01:30,254 --> 01:01:32,387
That person doesn't
get embarrassed.
1554
01:01:32,423 --> 01:01:35,290
Yeah, but that person is
also elusive, you know?
1555
01:01:35,325 --> 01:01:38,326
She's not always there
when you need her.
1556
01:01:38,395 --> 01:01:40,228
We're gonna figure this out.
1557
01:01:40,264 --> 01:01:42,242
Our number one mission is to
make sure the anniversary party
1558
01:01:42,266 --> 01:01:43,432
is a huge success.
1559
01:01:43,467 --> 01:01:45,200
What about getting you
back on the team?
1560
01:01:45,235 --> 01:01:46,768
That'll happen.
I'm not worried.
1561
01:01:46,804 --> 01:01:47,969
Erica's coming around.
1562
01:01:48,038 --> 01:01:49,805
Yeah? You guys
are getting along?
1563
01:01:49,873 --> 01:01:51,306
Yeah, sort of.
1564
01:01:51,375 --> 01:01:53,642
Let's just say I don't feel
the need to search her hands
1565
01:01:53,711 --> 01:01:56,478
for weapons when
we meet anymore.
1566
01:01:56,547 --> 01:01:57,646
Check my hands?
1567
01:01:57,715 --> 01:01:58,880
Constantly.
1568
01:01:58,916 --> 01:01:59,748
I'm a little nervous
about that staple gun.
1569
01:01:59,783 --> 01:02:00,916
You should be.
1570
01:02:00,951 --> 01:02:03,885
I don't think there's a safety.
1571
01:02:03,921 --> 01:02:06,254
Why don't you and I go
for dinner tonight?
1572
01:02:06,290 --> 01:02:08,323
We can try to come up
with that showcase idea
1573
01:02:08,392 --> 01:02:10,592
and talk about the live podcast.
1574
01:02:10,627 --> 01:02:13,428
You're not still nervous
about doing that, are you?
1575
01:02:13,464 --> 01:02:16,631
Get up in front of dozens
of strangers... just talk?
1576
01:02:16,700 --> 01:02:17,700
No.
1577
01:02:17,735 --> 01:02:20,135
Why would I be nervous?
1578
01:02:20,204 --> 01:02:23,105
The only thing that makes it
even a little bit ok
1579
01:02:23,140 --> 01:02:25,640
is knowing that you and Tyler
1580
01:02:25,709 --> 01:02:27,442
are going to be up there
with me.
1581
01:02:27,478 --> 01:02:30,645
I promise, we'll come up
with something brilliant.
1582
01:02:30,714 --> 01:02:33,148
So, dinner?
1583
01:02:33,217 --> 01:02:34,282
Yeah.
1584
01:02:34,318 --> 01:02:37,152
That would be-
that would be great.
1585
01:02:37,221 --> 01:02:38,631
You're going out for dinner
with her?
1586
01:02:38,655 --> 01:02:39,933
I thought you said
you didn't like her.
1587
01:02:39,957 --> 01:02:42,457
I don't not like her.
1588
01:02:42,493 --> 01:02:43,992
She just drives me crazy.
1589
01:02:44,061 --> 01:02:45,327
Oh, here we go.
1590
01:02:45,395 --> 01:02:46,728
What?
1591
01:02:46,764 --> 01:02:48,041
That's even worse than saying
she's not that bad,
1592
01:02:48,065 --> 01:02:50,565
and I heard you say those
exact words before.
1593
01:02:53,237 --> 01:02:54,269
What usually comes next
1594
01:02:54,304 --> 01:02:55,904
is a completely
unhealthy relationship
1595
01:02:55,939 --> 01:02:57,773
with someone
you definitely shouldn't be with
1596
01:02:57,808 --> 01:03:00,041
and then it ends in
yelling and in tears.
1597
01:03:00,077 --> 01:03:01,777
A lot of tears.
1598
01:03:03,413 --> 01:03:04,579
It's not true.
1599
01:03:04,615 --> 01:03:05,714
Victoria, Danielle-
1600
01:03:05,749 --> 01:03:06,749
Ok.
1601
01:03:06,784 --> 01:03:08,083
Well, maybe I've changed.
1602
01:03:08,118 --> 01:03:09,395
You're the one that keeps
telling me to grow up.
1603
01:03:09,419 --> 01:03:10,652
It doesn't happen
over night.
1604
01:03:10,721 --> 01:03:13,922
Unless... unless
she's your soulmate
1605
01:03:13,957 --> 01:03:15,624
and she's performed
a miracle on you.
1606
01:03:15,659 --> 01:03:18,493
Is that what happened?
1607
01:03:18,562 --> 01:03:19,895
It's just a dinner.
1608
01:03:19,930 --> 01:03:21,641
We're just gonna talk about
the anniversary party.
1609
01:03:21,665 --> 01:03:22,964
It's totally innocent.
1610
01:03:23,033 --> 01:03:24,800
I've heard those words
before, too.
1611
01:03:24,868 --> 01:03:25,767
Erica.
1612
01:03:25,803 --> 01:03:27,135
No, Erica was different.
1613
01:03:27,204 --> 01:03:28,904
Erica, right behind you.
1614
01:03:31,875 --> 01:03:35,310
Adam, can I see you
in my office?
1615
01:03:35,379 --> 01:03:36,912
Now?
1616
01:03:36,947 --> 01:03:38,046
I've got a dinner meeting.
1617
01:03:38,081 --> 01:03:40,549
Yes, it's important.
1618
01:03:40,584 --> 01:03:41,883
Ok.
1619
01:03:41,919 --> 01:03:44,986
Just let me make a quick call
and change first.
1620
01:03:47,891 --> 01:03:49,724
I'm sure it's fine.
1621
01:04:02,105 --> 01:04:02,971
Hello?
1622
01:04:03,040 --> 01:04:04,773
Mary, hi. It's Adam.
1623
01:04:04,808 --> 01:04:05,774
Oh, hi.
1624
01:04:05,809 --> 01:04:06,875
Are you on your way?
1625
01:04:06,910 --> 01:04:08,109
Uh, no.
1626
01:04:08,145 --> 01:04:11,379
I just got called into
a meeting with Erica.
1627
01:04:11,415 --> 01:04:12,814
Erica.
1628
01:04:12,883 --> 01:04:13,782
Is everything ok?
1629
01:04:13,817 --> 01:04:14,950
I don't know.
1630
01:04:14,985 --> 01:04:16,296
But I'm not sure how long
it's gonna take
1631
01:04:16,320 --> 01:04:18,153
so I didn't wanna leave
you hanging.
1632
01:04:18,222 --> 01:04:19,487
Oh.
1633
01:04:19,556 --> 01:04:21,056
Uh... alright.
1634
01:04:21,091 --> 01:04:22,924
Well, um... don't worry
about it.
1635
01:04:22,960 --> 01:04:24,559
We can-we can just do it
another night.
1636
01:04:24,595 --> 01:04:25,760
We don't need to cancel,
just-
1637
01:04:25,796 --> 01:04:26,828
Adam.
1638
01:04:26,897 --> 01:04:27,929
It's not a big deal.
1639
01:04:27,965 --> 01:04:30,065
It's fine.
1640
01:04:30,100 --> 01:04:32,033
Well, ok.
1641
01:04:32,069 --> 01:04:34,102
I'm really sorry.
1642
01:04:34,137 --> 01:04:35,704
We'll talk tomorrow?
1643
01:04:35,739 --> 01:04:37,038
Of course.
1644
01:04:37,074 --> 01:04:38,907
Bye.
1645
01:04:52,155 --> 01:04:53,722
What's going on?
1646
01:04:53,757 --> 01:04:56,658
I wanted to talk to you about
getting you back on the team.
1647
01:04:56,727 --> 01:04:57,659
Really?
1648
01:04:57,728 --> 01:04:58,994
Really.
1649
01:04:59,062 --> 01:05:00,228
Erica, that's amazing.
1650
01:05:00,264 --> 01:05:01,229
Fantastic.
1651
01:05:01,265 --> 01:05:02,430
Thank you.
1652
01:05:02,466 --> 01:05:03,932
Ok, don't get too excited.
1653
01:05:03,967 --> 01:05:05,767
There are a few conditions.
1654
01:05:05,802 --> 01:05:06,968
Name them.
1655
01:05:07,037 --> 01:05:08,236
It's probationary.
1656
01:05:08,272 --> 01:05:09,832
One wrong step and you have
to serve out
1657
01:05:09,873 --> 01:05:11,106
the rest of your suspension.
1658
01:05:11,141 --> 01:05:12,107
Got it.
1659
01:05:12,142 --> 01:05:13,353
Walking the straight
and narrow.
1660
01:05:13,377 --> 01:05:14,809
It's a deal.
1661
01:05:14,878 --> 01:05:16,956
And we are throwing a party
for the VIP ticket-holders.
1662
01:05:16,980 --> 01:05:18,480
Press will be there.
1663
01:05:18,548 --> 01:05:20,548
So will my father.
1664
01:05:20,584 --> 01:05:22,918
You'll have to get up in
front of all those people
1665
01:05:22,953 --> 01:05:25,287
and apologize
for your behaviour.
1666
01:05:25,322 --> 01:05:26,621
Easy.
1667
01:05:26,657 --> 01:05:27,756
Sorry I'm a jerk.
1668
01:05:27,791 --> 01:05:29,090
Done.
1669
01:05:29,126 --> 01:05:30,292
Adam.
1670
01:05:30,327 --> 01:05:32,427
You have to take this seriously.
1671
01:05:32,462 --> 01:05:34,996
You need to eat a little crow
and then we'll get you back
1672
01:05:35,065 --> 01:05:37,799
on the team.
1673
01:05:37,868 --> 01:05:40,869
I can do that.
1674
01:05:40,904 --> 01:05:42,971
I can take it serious,
I promise.
1675
01:05:43,040 --> 01:05:44,040
When is it?
1676
01:05:44,074 --> 01:05:47,309
Saturday.
1677
01:05:47,377 --> 01:05:48,743
Wait, this Saturday?
1678
01:05:48,779 --> 01:05:49,711
Mmmhmm.
1679
01:05:49,746 --> 01:05:51,379
I can't.
1680
01:05:51,415 --> 01:05:52,859
That's the night of the
bookstore's 40th anniversary.
1681
01:05:52,883 --> 01:05:53,893
Well, you'll have to miss it.
1682
01:05:53,917 --> 01:05:55,283
I can't.
1683
01:05:55,319 --> 01:05:57,485
I'm emceeing the auction,
I'm signing autographs...
1684
01:05:57,554 --> 01:05:59,220
I'm doing a live Book Chat
with Mary.
1685
01:05:59,256 --> 01:06:01,289
Adam, what's more important
to you?
1686
01:06:01,325 --> 01:06:04,626
This bookstore or your career?
1687
01:06:08,465 --> 01:06:10,932
I'll see you Saturday.
1688
01:06:37,995 --> 01:06:42,163
So... Mary... we're-
we're really excited
1689
01:06:42,199 --> 01:06:44,265
about the party Saturday night.
1690
01:06:44,301 --> 01:06:45,734
Yeah.
1691
01:06:45,769 --> 01:06:47,669
It's gonna be great
for the big bookstore.
1692
01:06:47,738 --> 01:06:49,604
I- I hope so.
1693
01:06:49,639 --> 01:06:51,573
Yeah.
1694
01:06:54,911 --> 01:06:59,814
Ok, what is it?
1695
01:06:59,850 --> 01:07:01,983
What do you mean?
1696
01:07:02,019 --> 01:07:03,985
You haven't said more than
ten words.
1697
01:07:04,021 --> 01:07:05,653
Usually you've said more
than ten words
1698
01:07:05,689 --> 01:07:08,690
before you come in the door.
1699
01:07:08,759 --> 01:07:10,091
You're-you're right.
1700
01:07:10,127 --> 01:07:14,529
I have had a lot on my mind
but everything is fine.
1701
01:07:16,166 --> 01:07:17,432
Ok, Tyler spill-
1702
01:07:17,467 --> 01:07:18,666
No. No.
1703
01:07:18,735 --> 01:07:19,912
We don't need to drag me
into this.
1704
01:07:19,936 --> 01:07:21,236
Hey, it's a family dinner.
1705
01:07:21,271 --> 01:07:24,172
You were dragged into it
by being born.
1706
01:07:36,186 --> 01:07:39,621
The truth is there
is a lot riding on this, uh,
1707
01:07:39,656 --> 01:07:42,924
anniversary party.
1708
01:07:42,959 --> 01:07:46,861
If it doesn't work we-we
will have to close the store.
1709
01:07:47,964 --> 01:07:48,997
Oh, sweetheart.
1710
01:07:49,032 --> 01:07:50,165
Oh, Mary.
1711
01:07:50,233 --> 01:07:53,168
This is not your fault.
1712
01:07:53,236 --> 01:07:55,336
The store was struggling
when we retired.
1713
01:07:55,405 --> 01:07:58,106
We even thought about
closing it to save you
1714
01:07:58,141 --> 01:08:00,408
from having to deal
with the responsibility.
1715
01:08:00,444 --> 01:08:02,811
We knew it was gonna happen
at some point.
1716
01:08:02,846 --> 01:08:05,280
But I didn't.
1717
01:08:05,315 --> 01:08:08,817
On the Same Page is not just
a responsibility.
1718
01:08:08,852 --> 01:08:10,285
It's our family.
1719
01:08:10,320 --> 01:08:11,653
No, no.
1720
01:08:11,688 --> 01:08:13,988
This is our family.
1721
01:08:14,024 --> 01:08:15,523
Right here.
1722
01:08:15,592 --> 01:08:19,861
And we will be here even if
the bookstore isn't, sweetheart.
1723
01:08:24,000 --> 01:08:25,900
So you're not mad?
1724
01:08:25,936 --> 01:08:28,336
How could we be mad at you?
1725
01:08:31,675 --> 01:08:34,676
Well, we're not done
trying yet.
1726
01:08:34,744 --> 01:08:36,811
And the anniversary party
can still work.
1727
01:08:36,847 --> 01:08:37,812
Mmmhmm.
1728
01:08:37,848 --> 01:08:40,014
And Adam's helping out,
right?
1729
01:08:40,083 --> 01:08:42,317
I don't wanna have to count
on him.
1730
01:08:58,969 --> 01:09:00,435
Hey, Adam.
1731
01:09:00,470 --> 01:09:01,803
What're you doing here?
1732
01:09:01,838 --> 01:09:02,904
I was looking for Mary.
1733
01:09:02,939 --> 01:09:04,405
I tried to call her.
1734
01:09:04,441 --> 01:09:05,918
Oh yeah, no, she went down
to City Hall to get the permit
1735
01:09:05,942 --> 01:09:08,510
for tomorrow night's
Winterfest party.
1736
01:09:08,578 --> 01:09:10,311
Well, when you see her will
you let her know
1737
01:09:10,347 --> 01:09:12,147
I really need to talk
to her please?
1738
01:09:12,182 --> 01:09:13,014
Sure.
1739
01:09:13,083 --> 01:09:14,249
Thanks.
1740
01:09:15,252 --> 01:09:16,851
Adam?
1741
01:09:18,588 --> 01:09:22,490
You've come a long way,
you know.
1742
01:09:22,526 --> 01:09:24,659
How so?
1743
01:09:24,694 --> 01:09:28,329
Well, you've faced a lot of
challenges in your life.
1744
01:09:28,365 --> 01:09:29,998
You're a good man,
1745
01:09:30,066 --> 01:09:33,568
and you've made such a positive
impact on Mary.
1746
01:09:33,603 --> 01:09:38,473
This bookstore, this
is her entire world.
1747
01:09:38,508 --> 01:09:40,842
Has been since she was
a little kid.
1748
01:09:40,911 --> 01:09:42,143
And sometimes she forgets
1749
01:09:42,179 --> 01:09:44,846
there's a whole other world
out there,
1750
01:09:44,915 --> 01:09:48,349
but these last few weeks
she's been out having fun,
1751
01:09:48,418 --> 01:09:50,351
taking chances.
1752
01:09:50,420 --> 01:09:52,654
Yeah, but a lot of the stuff
we did was
1753
01:09:52,689 --> 01:09:55,456
because Janet told us to.
1754
01:09:55,492 --> 01:09:57,859
And you had no say
in the matter, huh?
1755
01:09:57,928 --> 01:09:59,160
Come on.
1756
01:09:59,196 --> 01:10:02,096
Adam, Mary wouldn't have
done all those things
1757
01:10:02,132 --> 01:10:04,265
if she didn't want to.
1758
01:10:04,301 --> 01:10:09,237
And she certainly wouldn't
have done it alone.
1759
01:10:09,272 --> 01:10:11,839
You have made an impact,
son.
1760
01:10:11,908 --> 01:10:15,176
Whether you intended to
or not.
1761
01:10:15,245 --> 01:10:18,846
You're pretty good
with the impact yourself.
1762
01:10:18,915 --> 01:10:21,983
Yeah, and I do it
without a helmet.
1763
01:10:24,354 --> 01:10:26,421
Thanks, Paul.
1764
01:10:39,469 --> 01:10:46,174
So I watched the game on TV last
night and I think it's possible
1765
01:10:46,243 --> 01:10:48,743
that number 16 is not getting
enough contact
1766
01:10:48,778 --> 01:10:51,779
with the ice
before he shoots.
1767
01:10:51,815 --> 01:10:54,015
Now you're a hockey expert?
1768
01:10:54,084 --> 01:10:56,417
I think I bring a fresh academic
perspective, yes.
1769
01:10:56,453 --> 01:10:57,930
Because that's what you want
when you've got a bunch
1770
01:10:57,954 --> 01:11:00,288
of huge guys coming at you,
is an academic perspective.
1771
01:11:00,323 --> 01:11:01,623
Well, I think there's room
1772
01:11:01,658 --> 01:11:03,324
for a lot more than hit
with stick now.
1773
01:11:03,360 --> 01:11:04,459
You're impossible.
1774
01:11:04,494 --> 01:11:06,494
You're intractable.
1775
01:11:10,500 --> 01:11:16,004
So... why did you ask me
to meet you here?
1776
01:11:16,072 --> 01:11:21,409
This place... it's my home.
1777
01:11:21,444 --> 01:11:22,977
And I've really missed
it, but...
1778
01:11:23,013 --> 01:11:25,446
But what?
1779
01:11:25,482 --> 01:11:27,181
Out with it.
1780
01:11:27,250 --> 01:11:30,184
The team is hosting a big
VIP event and they want me
1781
01:11:30,253 --> 01:11:33,955
to attend as a condition
for taking me back.
1782
01:11:33,990 --> 01:11:36,524
That's great.
What's the problem?
1783
01:11:36,593 --> 01:11:38,660
It's tomorrow night.
1784
01:11:49,139 --> 01:11:51,572
You have to do it.
1785
01:11:51,608 --> 01:11:53,508
What about the
anniversary party?
1786
01:11:53,576 --> 01:11:55,276
Adam, it's your career.
1787
01:11:55,312 --> 01:11:58,980
It's what you've been
doing all this for.
1788
01:11:59,015 --> 01:12:00,815
I'm all over the advertising
for the party.
1789
01:12:00,850 --> 01:12:01,961
I'm a big part of the event.
1790
01:12:01,985 --> 01:12:02,950
If I don't show-
1791
01:12:02,986 --> 01:12:03,996
What, so now you're
so important
1792
01:12:04,020 --> 01:12:06,254
that it can't go on without you?
1793
01:12:11,328 --> 01:12:14,262
I know what you're
trying to do.
1794
01:12:14,297 --> 01:12:16,998
You're trying to make me mad
so I walk away from the party.
1795
01:12:21,971 --> 01:12:24,972
You cannot pass up
the opportunity
1796
01:12:25,008 --> 01:12:27,508
to get back on the team.
1797
01:12:27,577 --> 01:12:30,178
To get back on the road.
1798
01:12:36,252 --> 01:12:40,521
That's where all this leads,
anyway.
1799
01:12:43,193 --> 01:12:46,461
And yes, the anniversary
party might not work
1800
01:12:46,496 --> 01:12:49,731
without you but that's ok.
1801
01:12:49,766 --> 01:12:55,937
I do think it's time for me
to succeed or fail on my own.
1802
01:12:58,308 --> 01:13:00,608
But you shouldn't have to.
1803
01:13:02,412 --> 01:13:07,081
I got suspended because I wasn't
a good team player.
1804
01:13:07,117 --> 01:13:09,684
But you and I, we're a team now,
too, right?
1805
01:13:09,753 --> 01:13:12,019
The best.
1806
01:13:14,424 --> 01:13:16,758
But sometimes being a good
team player means knowing
1807
01:13:16,793 --> 01:13:20,161
when to let the other guy
take the shot.
1808
01:13:25,168 --> 01:13:27,468
Take your shot, Adam.
1809
01:14:04,240 --> 01:14:07,675
...She was sent from her
home in London, England.
1810
01:14:07,710 --> 01:14:10,111
London, England,
that's quite a ways away.
1811
01:14:10,180 --> 01:14:11,746
Right?
1812
01:14:13,216 --> 01:14:13,881
So?
1813
01:14:13,917 --> 01:14:16,250
So, this is incredible.
1814
01:14:16,286 --> 01:14:18,352
I mean, just look at
all these people.
1815
01:14:18,388 --> 01:14:19,999
We have sold more books
tonight than we have
1816
01:14:20,023 --> 01:14:21,589
in the past six months.
1817
01:14:21,624 --> 01:14:24,258
But even more important,
you're building a customer base.
1818
01:14:24,294 --> 01:14:26,894
Between the Must Read List
and the photo shares
1819
01:14:26,930 --> 01:14:28,596
and the podcast downloads...
1820
01:14:28,665 --> 01:14:31,365
Mary, here's a statement
I never thought I'd say.
1821
01:14:31,401 --> 01:14:32,266
Hmm?
1822
01:14:32,335 --> 01:14:33,379
You're trending
on social media.
1823
01:14:35,839 --> 01:14:36,671
What does that mean?
1824
01:14:37,607 --> 01:14:39,106
Trust me, it's good.
1825
01:14:39,175 --> 01:14:40,842
Ok.
1826
01:14:41,344 --> 01:14:42,109
Hey, Ms. Campbell.
1827
01:14:42,178 --> 01:14:43,110
Oh, hey Noah.
1828
01:14:43,179 --> 01:14:44,846
Where's Adam?
1829
01:14:48,518 --> 01:14:49,717
You know what?
1830
01:14:49,752 --> 01:14:50,930
He's not gonna be able
to make it tonight.
1831
01:14:50,954 --> 01:14:52,553
I'm sorry.
1832
01:14:52,589 --> 01:14:54,021
Oh.
1833
01:14:54,057 --> 01:14:55,590
But hey.
1834
01:14:55,625 --> 01:14:57,236
How about I take a picture of
the two of you to send to him?
1835
01:14:57,260 --> 01:14:58,593
I bet he'd love it.
1836
01:14:58,628 --> 01:14:59,760
Is that okay?
1837
01:14:59,796 --> 01:15:00,194
Ok.
1838
01:15:00,230 --> 01:15:01,529
Alright.
1839
01:15:03,600 --> 01:15:06,000
And... cheese.
1840
01:15:07,036 --> 01:15:08,503
Perfect.
1841
01:15:09,706 --> 01:15:10,786
Where do I put my old book?
1842
01:15:10,840 --> 01:15:12,073
Oh, just out front.
1843
01:15:12,108 --> 01:15:13,652
You'll get a coupon you can
give to your mom
1844
01:15:13,676 --> 01:15:15,176
for 20 percent off, ok?
1845
01:15:15,211 --> 01:15:16,010
Great.
1846
01:15:16,045 --> 01:15:17,712
Thanks.
1847
01:15:19,849 --> 01:15:20,515
Ouch.
1848
01:15:20,550 --> 01:15:22,917
I know.
1849
01:15:22,952 --> 01:15:25,219
I do love your book exchange
idea, though.
1850
01:15:25,255 --> 01:15:27,221
I mean, give a book
to the library,
1851
01:15:27,257 --> 01:15:31,192
get a discount on a new one,
that is a showcase idea.
1852
01:15:31,227 --> 01:15:34,195
Oh, that's not
the showcase idea.
1853
01:15:34,230 --> 01:15:36,397
Adam took care of that.
1854
01:15:42,906 --> 01:15:44,505
He was gonna tell you
himself tonight
1855
01:15:44,541 --> 01:15:46,841
but since he's not here...
1856
01:15:50,680 --> 01:15:52,380
Oh.
1857
01:15:55,351 --> 01:15:56,450
It's-it's so nice.
1858
01:15:56,519 --> 01:15:58,553
But I don't get it.
1859
01:15:58,588 --> 01:16:00,621
Look on the other side.
1860
01:16:03,393 --> 01:16:07,395
Oh.
1861
01:16:07,430 --> 01:16:08,863
That's lovely.
1862
01:16:08,898 --> 01:16:10,676
So what, he got these made
up for the anniversary party?
1863
01:16:10,700 --> 01:16:15,736
No, he had 20,000 made for
the Royals' next home game.
1864
01:16:15,772 --> 01:16:19,707
On the Same Page is the official
sponsor of the fan giveaway
1865
01:16:19,742 --> 01:16:21,720
and he's made sure that the
bookstore will be featured
1866
01:16:21,744 --> 01:16:26,547
throughout the game
and during its telecast.
1867
01:16:29,519 --> 01:16:32,353
That's incredibly generous.
1868
01:16:43,333 --> 01:16:44,198
Am I still smiling?
1869
01:16:44,233 --> 01:16:45,199
I can't feel my face.
1870
01:16:45,234 --> 01:16:46,434
You're doing fine.
1871
01:16:46,502 --> 01:16:48,336
No sign of the Adam that
argues with referees.
1872
01:16:48,371 --> 01:16:50,771
Well, I hope he's gone
for good.
1873
01:16:50,840 --> 01:16:52,573
I hope so, too.
1874
01:16:53,443 --> 01:16:55,009
I'm getting positive
feedback.
1875
01:16:55,044 --> 01:16:57,612
My father is pleased.
1876
01:16:59,248 --> 01:17:01,549
That's how your father looks
when he's pleased?
1877
01:17:01,584 --> 01:17:02,883
Yeah.
1878
01:17:02,919 --> 01:17:04,919
It made report card time
very confusing as a kid.
1879
01:17:07,056 --> 01:17:08,356
Circulate.
1880
01:17:08,391 --> 01:17:09,457
Go circulate.
1881
01:17:09,525 --> 01:17:11,292
Right.
1882
01:17:13,129 --> 01:17:15,329
Thank you for being here.
1883
01:17:15,365 --> 01:17:17,198
Of course.
1884
01:17:17,233 --> 01:17:19,033
Part of being a team player.
1885
01:17:43,292 --> 01:17:44,859
Pretty impressive.
1886
01:17:45,795 --> 01:17:47,172
We're gonna start the Book
Chat shortly.
1887
01:17:47,196 --> 01:17:48,196
Are you ready?
1888
01:17:48,231 --> 01:17:49,563
I'm nervous.
1889
01:17:49,599 --> 01:17:50,931
What do I always tell you?
1890
01:17:51,000 --> 01:17:52,833
You're not nervous,
you care.
1891
01:17:52,869 --> 01:17:53,601
You're right.
1892
01:17:53,670 --> 01:17:54,502
Right.
1893
01:17:54,537 --> 01:17:56,604
I care a lot.
1894
01:17:56,673 --> 01:17:59,373
But you know, there's also a
part of me that kinda can't wait
1895
01:17:59,409 --> 01:18:02,743
to get out there
and I can do this.
1896
01:18:02,779 --> 01:18:04,278
I think I'm gonna lead
this one.
1897
01:18:04,347 --> 01:18:05,680
What?
1898
01:18:05,715 --> 01:18:07,226
Who are you and what
have you done with my sister?
1899
01:18:07,250 --> 01:18:08,182
Ha ha.
1900
01:18:08,217 --> 01:18:09,850
I'll tell you who she is.
1901
01:18:09,886 --> 01:18:11,619
She's somebody who should
be very proud
1902
01:18:11,688 --> 01:18:13,287
of what she's
accomplished.
1903
01:18:13,356 --> 01:18:14,889
Dad...
1904
01:18:16,559 --> 01:18:17,559
Thanks, dad.
1905
01:18:17,593 --> 01:18:19,360
Yeah.
1906
01:18:21,631 --> 01:18:23,698
You know, I think
On the Same Page
1907
01:18:23,733 --> 01:18:25,666
just might make it after all.
1908
01:18:25,702 --> 01:18:28,669
I'm not talking about
the store.
1909
01:18:33,576 --> 01:18:36,410
I'd like to introduce one
of our best players,
1910
01:18:36,446 --> 01:18:39,246
and certainly one
of our most colourful.
1911
01:18:39,282 --> 01:18:42,083
But he's worked hard
in the last month
1912
01:18:42,118 --> 01:18:45,119
and I think you've seen the
results of that in the press.
1913
01:18:45,188 --> 01:18:49,457
I personally have seen how
he's changed for the better.
1914
01:18:49,525 --> 01:18:52,226
Ladies and gentlemen,
Adam Clayborn.
1915
01:18:58,334 --> 01:19:00,835
Thank you, everyone,
for coming out to support
1916
01:19:00,870 --> 01:19:04,371
the 40th anniversary
of On the Same Page!
1917
01:19:06,909 --> 01:19:09,910
I am thrilled to introduce
one of the owners
1918
01:19:09,946 --> 01:19:14,248
and the driving force behind
why we're all here tonight,
1919
01:19:14,283 --> 01:19:16,217
Mary Campbell.
1920
01:19:18,521 --> 01:19:19,720
Thank you.
1921
01:19:19,756 --> 01:19:21,956
Thank you.
1922
01:19:26,262 --> 01:19:29,096
There are a bunch of things
I'm sorry about.
1923
01:19:29,165 --> 01:19:33,834
My past behaviour is one.
1924
01:19:33,870 --> 01:19:36,270
It affected the team
and my overall image
1925
01:19:36,339 --> 01:19:38,272
within the community.
1926
01:19:38,341 --> 01:19:40,241
I'm doing my best
to fix that.
1927
01:19:40,276 --> 01:19:44,912
On the Same Page has been
here for 40 years.
1928
01:19:48,217 --> 01:19:52,520
I must say I'm realizing that
being part of a community,
1929
01:19:52,555 --> 01:19:53,954
being part of a team,
1930
01:19:54,023 --> 01:19:57,291
it's-it's about more
than just being present.
1931
01:19:57,360 --> 01:19:59,593
I'm proud of this team.
1932
01:19:59,629 --> 01:20:02,429
And I'm proud to be
a member of it.
1933
01:20:02,498 --> 01:20:06,033
I think I forgot for a while
what real teamwork looked like.
1934
01:20:06,068 --> 01:20:09,770
I always say that the entire
world is right there
1935
01:20:09,839 --> 01:20:11,172
in that bookstore.
1936
01:20:11,207 --> 01:20:13,741
And sometimes I think
I do forget
1937
01:20:13,776 --> 01:20:17,077
that the entire world
is out there, too.
1938
01:20:17,113 --> 01:20:20,447
Erica said that she thinks
I've changed for the better.
1939
01:20:20,516 --> 01:20:22,750
I hope that's true.
1940
01:20:22,785 --> 01:20:25,186
I think it is.
1941
01:20:28,858 --> 01:20:33,694
As much as I love this game...
1942
01:20:33,729 --> 01:20:38,699
I've realized now what's
also really important.
1943
01:20:38,734 --> 01:20:42,937
So please excuse me,
but I have to go get it.
1944
01:20:53,416 --> 01:20:56,717
Adam!
1945
01:20:56,752 --> 01:20:59,386
If you leave I don't know
if my father will forgive you.
1946
01:20:59,422 --> 01:21:01,789
If I don't leave I won't be able
to forgive myself.
1947
01:21:01,858 --> 01:21:04,959
You're risking
your entire career.
1948
01:21:06,195 --> 01:21:07,840
Well, I hope that I'll be able
to prove to some other team
1949
01:21:07,864 --> 01:21:11,498
that I am that better person
I've been trying to be.
1950
01:21:11,534 --> 01:21:14,568
That is, if I can't convince
you first.
1951
01:21:18,241 --> 01:21:20,608
Let's talk about this Monday.
1952
01:21:20,676 --> 01:21:23,377
You're gonna be late.
1953
01:21:27,450 --> 01:21:31,785
For the record,
you broke up with me.
1954
01:21:31,854 --> 01:21:33,854
Thank you.
1955
01:21:35,892 --> 01:21:41,729
I have been having the close
to home kind of adventures.
1956
01:21:41,764 --> 01:21:44,498
They haven't all gone well,
1957
01:21:44,533 --> 01:21:49,270
but as someone very smart
once told me,
1958
01:21:49,338 --> 01:21:52,907
it doesn't matter how many times
you fall down.
1959
01:21:52,942 --> 01:21:56,510
It only matters how many times
you get back up again.
1960
01:21:56,545 --> 01:21:58,846
It is in that spirit of
adventure that I would like
1961
01:21:58,881 --> 01:22:01,949
to kick off tonight's book chat.
1962
01:22:02,018 --> 01:22:07,254
How many of you have read
The Adventures of Tom Sawyer?
1963
01:22:07,290 --> 01:22:08,789
Oh good.
1964
01:22:08,858 --> 01:22:14,461
I'm so glad because this is
one of my very favourite books.
1965
01:22:14,530 --> 01:22:16,363
You say that about
every book.
1966
01:22:22,738 --> 01:22:24,538
What're you doing here?
1967
01:22:24,573 --> 01:22:26,607
I just came to chat
about a book.
1968
01:22:26,676 --> 01:22:28,943
But what about getting back
on the team and-
1969
01:22:29,011 --> 01:22:31,712
Maybe it's time I started
thinking about what's next.
1970
01:22:31,747 --> 01:22:33,180
'Cause apparently I come up
1971
01:22:33,215 --> 01:22:35,783
with really incredible
business ideas.
1972
01:22:37,453 --> 01:22:38,552
Really?
1973
01:22:38,587 --> 01:22:39,620
I'm quite good at it.
1974
01:22:39,689 --> 01:22:40,921
Hmm.
1975
01:22:40,957 --> 01:22:43,424
In fact, most of this party
here was my idea.
1976
01:22:45,027 --> 01:22:47,795
Why don't we just talk
about the book?
1977
01:22:47,863 --> 01:22:50,664
That's a great idea.
1978
01:22:50,700 --> 01:22:53,567
'Cause this is a story
I don't want to end.
1979
01:22:53,836 --> 01:22:55,536
Awe.
1980
01:22:55,571 --> 01:22:57,938
Me neither.
136636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.