Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:02,334
Previously on Elementary:
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,469
HOLMES:
Is it possible
3
00:00:03,471 --> 00:00:05,404
to truly know another person?
4
00:00:05,406 --> 00:00:07,272
Is it even
a worthwhile pursuit?
5
00:00:07,274 --> 00:00:08,474
You think
that Kitty needs help
6
00:00:08,476 --> 00:00:10,009
above and beyond
my mentorship?
7
00:00:10,011 --> 00:00:11,510
She's a rape victim.
8
00:00:11,512 --> 00:00:13,278
She was kept and tortured.
9
00:00:13,280 --> 00:00:16,081
What, you found
your next business?
I think so.
10
00:00:16,083 --> 00:00:18,517
So, I called the airline, and
I can't stay the whole time,
11
00:00:18,519 --> 00:00:20,452
but I've always wanted
to see Copenhagen.
12
00:00:24,759 --> 00:00:27,760
WOMAN:
Yeah.
13
00:00:27,762 --> 00:00:29,762
I hear you.
14
00:00:29,764 --> 00:00:34,099
I told him we'd be ready
to brief next Wednesday.
15
00:00:34,101 --> 00:00:36,735
Oh, believe me, if he pushes
back, I'll kill him myself.
16
00:00:36,737 --> 00:00:38,804
Uh, hold on, I'll check.
17
00:00:41,542 --> 00:00:43,208
(scoffs)
18
00:00:43,210 --> 00:00:45,544
Damn it.
19
00:00:45,546 --> 00:00:47,613
Dan, I'll call you back.
20
00:00:58,325 --> 00:01:00,592
(screams)
21
00:01:04,265 --> 00:01:05,464
(beeps)
22
00:01:05,466 --> 00:01:07,699
Bastard.
23
00:01:09,070 --> 00:01:10,235
It's a nondisclosure
agreement.
24
00:01:10,237 --> 00:01:11,670
I would like
you to sign it.
25
00:01:11,672 --> 00:01:13,338
Morning to you, too.
26
00:01:13,340 --> 00:01:15,641
It is, for the most
part, boilerplate.
27
00:01:15,643 --> 00:01:17,643
My secrets stay secret.
28
00:01:17,645 --> 00:01:19,144
I have powerful
enemies, Kitty.
29
00:01:19,146 --> 00:01:20,679
I work every day
to make more.
30
00:01:20,681 --> 00:01:22,815
You are privy to my
method and my madness.
31
00:01:22,817 --> 00:01:25,317
So, you see the risk I'm
taking on, do you not?
32
00:01:25,319 --> 00:01:27,786
I do, but we've worked
together for months,
33
00:01:27,788 --> 00:01:29,421
so why, all of a s...
34
00:01:29,423 --> 00:01:31,323
I meant to have your
signature from the beginning,
35
00:01:31,325 --> 00:01:33,358
but timely paperwork
is a weakness of mine.
36
00:01:36,330 --> 00:01:40,099
I hereby forego my right
to tell my nonexistent friends
37
00:01:40,101 --> 00:01:43,102
that I am pet-sitting
a sociopathic tortoise.
38
00:01:43,104 --> 00:01:44,369
Hmm.
39
00:01:48,709 --> 00:01:51,710
Does seem to favor the buzzer
over the bell lately.
40
00:01:51,712 --> 00:01:54,513
When I feed him, he'd rather
zap for his breakfast.
41
00:01:54,515 --> 00:01:56,849
Hmm. It's only
a small sample,
42
00:01:56,851 --> 00:01:59,451
but there is mounting evidence
that he wishes you harm.
43
00:01:59,453 --> 00:02:01,386
(cell phone chimes)
We'll need more
data to say
44
00:02:01,388 --> 00:02:04,389
whether or not reptiles
have the capacity for empathy.
45
00:02:04,391 --> 00:02:06,391
Until Watson returns
from Copenhagen,
46
00:02:06,393 --> 00:02:07,793
Clyde will
either warm to you,
47
00:02:07,795 --> 00:02:09,862
or the electrocutions
will continue.
48
00:02:11,265 --> 00:02:13,332
Gather your things.
We're needed in Midtown.
49
00:02:15,769 --> 00:02:17,302
Guarding a puddle?
50
00:02:18,606 --> 00:02:19,872
Been demoted, have you?
51
00:02:19,874 --> 00:02:21,607
Haven't you heard?
52
00:02:21,609 --> 00:02:23,809
It's not the size of
the crime scene that counts.
53
00:02:23,811 --> 00:02:26,178
All we got is this
and what's in that bag.
54
00:02:30,784 --> 00:02:32,317
Ooh.
55
00:02:32,319 --> 00:02:34,153
BELL:
CSU already did their thing,
56
00:02:34,155 --> 00:02:35,587
but the thunderstorm
last night
57
00:02:35,589 --> 00:02:37,422
washed away
most of the story.
58
00:02:37,424 --> 00:02:38,490
Witnesses?
59
00:02:38,492 --> 00:02:39,725
Well, we got
detectives
60
00:02:39,727 --> 00:02:41,260
canvassing the neighborhood,
61
00:02:41,262 --> 00:02:43,462
but it doesn't look like
anyone saw the accident
62
00:02:43,464 --> 00:02:45,564
or torture or
whatever this was.
63
00:02:45,566 --> 00:02:47,633
Still waiting to hear back
from a few hospitals.
64
00:02:47,635 --> 00:02:49,902
But, so far, no reports
of a handless man
65
00:02:49,904 --> 00:02:51,737
coming into the ER last night.
66
00:02:51,739 --> 00:02:54,740
Nor will there be any.
67
00:02:54,742 --> 00:02:57,743
The owner of this hand
is quite dead.
68
00:02:57,745 --> 00:03:00,479
I have a fair idea where
we'll find the rest of him.
69
00:03:00,481 --> 00:03:03,182
You will have seen the signs
near the puddle of blood
70
00:03:03,184 --> 00:03:06,185
that said-- overnight parking
prohibited on a Monday.
71
00:03:06,187 --> 00:03:08,220
And yet this morning--
rubbish everywhere.
72
00:03:08,222 --> 00:03:10,322
So it's not too much
of a leap to imagine
73
00:03:10,324 --> 00:03:11,857
that the street sweeper
had to maneuver
74
00:03:11,859 --> 00:03:13,659
around an illegally parked car.
75
00:03:13,661 --> 00:03:16,195
A car which was later towed.
76
00:03:16,197 --> 00:03:18,430
Given the givens,
you can see how a severed hand
77
00:03:18,432 --> 00:03:20,866
came to be lying in the
middle of the street.
78
00:03:20,868 --> 00:03:23,268
You want to give us
the "givens" one more time?
79
00:03:23,270 --> 00:03:26,772
It starts at this Prius,
goes up to the column.
80
00:03:26,774 --> 00:03:28,507
Right.
81
00:03:33,347 --> 00:03:34,947
The hand was not
cut cleanly.
82
00:03:34,949 --> 00:03:38,951
It wasn't lopped off
with a sharp blade.
83
00:03:38,953 --> 00:03:41,420
The stump was
a jagged mess.
84
00:03:41,422 --> 00:03:43,255
I picture
the man lying,
85
00:03:43,257 --> 00:03:46,225
stuffed beneath
a parked car, dead.
86
00:03:50,231 --> 00:03:51,830
Sled of the tow truck
was lowered...
87
00:03:53,300 --> 00:03:55,300
...onto his wrist.
88
00:03:55,302 --> 00:03:56,868
And then your puddle
became a stew.
89
00:03:56,870 --> 00:03:59,271
But why do you keep
saying he was dead?
90
00:03:59,273 --> 00:04:01,607
He could have been
a drunkard lying by the curb
91
00:04:01,609 --> 00:04:03,342
with his hand
where it shouldn't be.
92
00:04:03,344 --> 00:04:06,778
If I cut your hand off,
you'd scream, wouldn't you?
93
00:04:06,780 --> 00:04:09,948
So, a tow truck crew
working in a downpour
94
00:04:09,950 --> 00:04:12,718
could be forgiven for not
seeing what they'd done,
95
00:04:12,720 --> 00:04:14,886
but...
96
00:04:14,888 --> 00:04:18,323
the only way that they
wouldn't have heard anything
97
00:04:18,325 --> 00:04:20,325
is if the man
was already deceased.
98
00:04:20,327 --> 00:04:23,328
So, you think the body
got caught underneath,
99
00:04:23,330 --> 00:04:25,297
dragged here by the tow truck?
100
00:04:26,300 --> 00:04:28,400
I don't think, Detective.
101
00:04:29,737 --> 00:04:32,537
I know.
102
00:04:52,893 --> 00:04:56,662
You ought to get cleaned up,
get back to your command.
103
00:04:56,664 --> 00:04:58,497
I'm free to go?
104
00:04:58,499 --> 00:05:00,999
Yeah, you can go.
105
00:05:04,505 --> 00:05:07,673
Look, I'm sure you
had your reasons.
106
00:05:07,675 --> 00:05:10,676
But unless
you share 'em,
107
00:05:10,678 --> 00:05:12,844
I got an official
mess on my hands.
108
00:05:12,846 --> 00:05:15,314
I'm not asking for any favors.
109
00:05:15,316 --> 00:05:17,349
You do what you have to do.
110
00:05:18,319 --> 00:05:20,352
Damn it, Tommy, you hit a cop.
111
00:05:21,989 --> 00:05:24,056
I know what I did.
112
00:05:27,594 --> 00:05:31,663
WOMAN:
No wallet, no I.D., so he's
a John Doe until further notice.
113
00:05:31,665 --> 00:05:34,032
Also, he's a
homicide victim.
114
00:05:34,034 --> 00:05:36,368
I seem to remember telling
you that this morning.
115
00:05:36,370 --> 00:05:38,070
Someone hit him hard
with a blunt instrument.
116
00:05:38,072 --> 00:05:40,339
As I also pointed out.
117
00:05:40,341 --> 00:05:42,841
Brain hemorrhaging-- pretty
extensive on the left side.
118
00:05:42,843 --> 00:05:44,643
This was the fatal blow,
119
00:05:44,645 --> 00:05:46,111
if I had to guess,
but it was
120
00:05:46,113 --> 00:05:47,679
a rough ride
under that car.
121
00:05:47,681 --> 00:05:49,915
Lots of postmortem
injuries,
122
00:05:49,917 --> 00:05:51,917
including the
severed hand.
123
00:05:51,919 --> 00:05:54,486
I'm just amazed he didn't get
jarred loose from under there.
124
00:05:54,488 --> 00:05:56,054
The undercarriage
hooked his belt buckle.
125
00:05:56,056 --> 00:05:57,756
We had to cut
him loose.
126
00:05:57,758 --> 00:05:59,991
So, he got attacked
on the street,
127
00:05:59,993 --> 00:06:01,393
his wallet is gone.
128
00:06:01,395 --> 00:06:02,828
Mugging gone wrong?
129
00:06:02,830 --> 00:06:05,564
Whatever it was,
he put up a fight.
130
00:06:05,566 --> 00:06:07,566
Some of the bruising, including
the torn rotator cuff,
131
00:06:07,568 --> 00:06:09,000
wasn't postmortem.
132
00:06:09,002 --> 00:06:11,069
And I found a
decent sample
133
00:06:11,071 --> 00:06:13,839
of what I assume is the
perp's blood and skin
134
00:06:13,841 --> 00:06:15,540
under the left
index finger.
135
00:06:15,542 --> 00:06:17,142
No hits in the
system yet.
136
00:06:18,145 --> 00:06:20,145
No hair.
137
00:06:20,147 --> 00:06:21,646
Not even in his nose.
138
00:06:21,648 --> 00:06:25,150
And those, um, holes
near his shoulder...
139
00:06:25,152 --> 00:06:27,419
Chemo?
140
00:06:27,421 --> 00:06:28,987
From the looks of it,
141
00:06:28,989 --> 00:06:31,056
he was on a pretty aggressive
course of treatment,
142
00:06:31,058 --> 00:06:32,557
and it was working.
143
00:06:32,559 --> 00:06:36,094
I didn't find one
grain of carcinoma.
144
00:06:36,096 --> 00:06:39,731
He had a bone graft in his
hip-- healed beautifully.
145
00:06:39,733 --> 00:06:42,734
Might be worth it to show his
picture around a few hospitals.
146
00:06:42,736 --> 00:06:45,437
After we've checked
the Orthodox synagogues.
147
00:06:45,439 --> 00:06:47,439
This man's clothes
may be in tatters,
148
00:06:47,441 --> 00:06:49,908
but these holes are tailored,
149
00:06:49,910 --> 00:06:51,910
sewn in to hold tzitzit.
150
00:06:51,912 --> 00:06:53,145
The ritual fringe worn
151
00:06:53,147 --> 00:06:55,747
by devout Jewish men.
152
00:06:55,749 --> 00:06:57,616
22 such synagogues in Manhattan.
153
00:06:57,618 --> 00:06:59,117
You take everything
south of Houston,
154
00:06:59,119 --> 00:07:00,919
we'll take everything north.
155
00:07:00,921 --> 00:07:03,588
HOLMES: We're not certain
he was a victim of mugging.
156
00:07:03,590 --> 00:07:05,457
It's just one
possibility.
157
00:07:05,459 --> 00:07:06,858
Did your brother have
any enemies
158
00:07:06,860 --> 00:07:08,860
or anyone who might have
wanted to hurt him?
159
00:07:08,862 --> 00:07:12,831
No. Like I said,
Moshe was a good man.
160
00:07:12,833 --> 00:07:15,834
He was loved here.
161
00:07:15,836 --> 00:07:20,839
Fact is-- we didn't think we'd
have him as long as we did.
162
00:07:20,841 --> 00:07:22,507
The-the bone cancer.
163
00:07:22,509 --> 00:07:24,509
But Moshe kept faith.
164
00:07:24,511 --> 00:07:27,112
Just last month,
165
00:07:27,114 --> 00:07:29,981
they told him
it was in remission.
166
00:07:29,983 --> 00:07:32,184
The medical examiner puts
your brother's time of death
167
00:07:32,186 --> 00:07:34,152
at around 2:00 a.m.
168
00:07:34,154 --> 00:07:36,154
Was it usual for him
to be out that late?
169
00:07:36,156 --> 00:07:41,159
I assumed he-he went to check
something at his store.
170
00:07:41,161 --> 00:07:43,962
He owned a Postal Unlimited,
171
00:07:43,964 --> 00:07:46,097
one block from where you say
he was attacked.
172
00:07:50,637 --> 00:07:53,071
Moshe's usually the one
who opens up in the morning.
173
00:07:53,073 --> 00:07:55,073
I was afraid he was
under the weather again.
174
00:07:55,075 --> 00:07:57,809
If he came in last night, it'd
be in the system over there.
175
00:07:59,079 --> 00:08:01,012
The master code,
it's just one-two-three
176
00:08:01,014 --> 00:08:02,514
and then the address.
177
00:08:02,516 --> 00:08:03,482
Was Moshe a good boss?
178
00:08:03,484 --> 00:08:05,717
Yeah, he was the best.
179
00:08:05,719 --> 00:08:09,087
He was really tight with
his community, and still...
180
00:08:09,089 --> 00:08:10,655
hired a guy named Amit.
181
00:08:10,657 --> 00:08:12,257
He had a big heart.
182
00:08:12,259 --> 00:08:14,059
You got any idea
what would have drawn him
183
00:08:14,061 --> 00:08:15,193
to the office last night?
184
00:08:15,195 --> 00:08:17,796
(sighs)
It could have been anything.
185
00:08:17,798 --> 00:08:21,500
There were signs of a-a
struggle, violent struggle.
186
00:08:21,502 --> 00:08:23,502
Possibly personal.
187
00:08:23,504 --> 00:08:26,905
So, have you any idea of any
acquaintances might have...
188
00:08:26,907 --> 00:08:28,507
lured him here?
189
00:08:28,509 --> 00:08:30,942
Sorry, I just work the counter.
190
00:08:30,944 --> 00:08:33,512
You working here
last night at 1:00 a.m.?
191
00:08:33,514 --> 00:08:34,913
It's finals week.
192
00:08:34,915 --> 00:08:37,582
I was in a study group
literally all night.
193
00:08:38,919 --> 00:08:40,552
Like I said,
I loved Moshe.
194
00:08:40,554 --> 00:08:42,020
If it wasn't for him
and this job,
195
00:08:42,022 --> 00:08:43,989
I wouldn't be able
to pay for grad school.
196
00:08:55,536 --> 00:09:00,572
What is that?
That is a GX-100 safe.
197
00:09:00,574 --> 00:09:02,874
Rather expensive
and new edition,
198
00:09:02,876 --> 00:09:05,010
judging by the sawdust
on the floor here.
199
00:09:05,012 --> 00:09:07,846
Alarm system's new, too.
200
00:09:07,848 --> 00:09:10,048
Quite a few security upgrades
in the last few months.
201
00:09:10,050 --> 00:09:13,018
There were a couple robberies
in the neighborhood this summer.
202
00:09:13,020 --> 00:09:15,754
So, you want to bet whether
Moshe's nigh-uncrackable
203
00:09:15,756 --> 00:09:17,756
security code is
put to a double use?
204
00:09:17,758 --> 00:09:19,658
Hmm?
205
00:09:25,299 --> 00:09:27,566
At least it wasn't his birthday.
206
00:09:36,810 --> 00:09:38,944
Little more careful
with the books.
207
00:09:38,946 --> 00:09:40,579
He was keeping
a coded ledger.
208
00:09:40,581 --> 00:09:41,613
AMIT: I think
that's just Hebrew.
209
00:09:41,615 --> 00:09:43,615
Some of it.
210
00:09:43,617 --> 00:09:45,350
We're gonna need copies of
all account documentation
211
00:09:45,352 --> 00:09:48,353
and any shipping manifests
that you have in the store.
212
00:09:48,355 --> 00:09:49,888
(tapping on window)
213
00:09:51,291 --> 00:09:52,591
Captain?
214
00:09:52,593 --> 00:09:54,659
Got a minute?
215
00:10:01,335 --> 00:10:03,602
You're a son of a bitch,
you know that?
216
00:10:03,604 --> 00:10:05,604
I told you what
I told you in confidence.
217
00:10:05,606 --> 00:10:07,606
I told you because
I had to tell someone,
218
00:10:07,608 --> 00:10:09,274
not because I wanted you
to jump my partner
219
00:10:09,276 --> 00:10:12,143
in the middle of the street
in front of half my precinct.
220
00:10:12,145 --> 00:10:14,179
He didn't get half
of what he deserved.
221
00:10:14,181 --> 00:10:15,647
Well, I got the whole 15th--
222
00:10:15,649 --> 00:10:17,282
people who had no idea
what was going on--
223
00:10:17,284 --> 00:10:19,084
trying to figure out
why you did it.
224
00:10:20,120 --> 00:10:21,286
You're not saying
anything.
225
00:10:21,288 --> 00:10:23,021
Stotz isn't saying anything.
226
00:10:23,023 --> 00:10:25,156
But I'm hearing whispers
everywhere I go this morning.
227
00:10:25,158 --> 00:10:28,126
This is worse
than what happened.
228
00:10:28,128 --> 00:10:30,328
The guy laid hands on you.
229
00:10:30,330 --> 00:10:32,130
Did you honestly
230
00:10:32,132 --> 00:10:34,366
expect me to do nothing?
231
00:10:34,368 --> 00:10:37,369
I am not nine years old
anymore, Dad.
232
00:10:38,672 --> 00:10:41,640
I'm a cop.
233
00:10:41,642 --> 00:10:43,708
I can handle myself.
234
00:10:55,155 --> 00:10:56,154
No, that's...
235
00:10:56,156 --> 00:10:57,155
that's mine.
236
00:10:57,157 --> 00:10:59,190
You use another one.
237
00:10:59,192 --> 00:11:00,692
You always let
me use that one.
238
00:11:00,694 --> 00:11:02,961
There's a brand-new one
in your room.
239
00:11:02,963 --> 00:11:04,796
I meant to tell you,
and I forgot.
240
00:11:05,799 --> 00:11:07,432
All right, out with it.
241
00:11:07,434 --> 00:11:11,436
First, you make me sign an NDA,
now I can't use your laptop.
242
00:11:11,438 --> 00:11:13,938
We worked together for months,
and today I wake up to find
243
00:11:13,940 --> 00:11:15,407
I'm learning at the
knee of a paranoid.
244
00:11:15,409 --> 00:11:17,942
Paranoia is the byproduct
of being consistently right.
245
00:11:17,944 --> 00:11:20,011
You should aspire to it.
246
00:11:22,082 --> 00:11:23,448
Sherlock?
247
00:11:25,419 --> 00:11:27,452
(sighs)
248
00:11:27,454 --> 00:11:30,422
If you must know, I am raw
from a recent violation.
249
00:11:32,059 --> 00:11:36,061
It's come to my attention
that my last protégée
250
00:11:36,063 --> 00:11:38,997
was engaged
in literary espionage.
251
00:11:42,769 --> 00:11:44,736
The Casebook of
Sherlock Holmes?
252
00:11:44,738 --> 00:11:47,005
Watson wrote this?
253
00:11:47,007 --> 00:11:49,808
I lent her that computer in the
early days of our partnership.
254
00:11:49,810 --> 00:11:53,311
When I got it back,
I found a 474-page manuscript,
255
00:11:53,313 --> 00:11:54,979
inadequately trashed
256
00:11:54,981 --> 00:11:58,917
and all too easy
to recover.
257
00:11:58,919 --> 00:12:00,819
She wrote a book about you.
258
00:12:00,821 --> 00:12:02,487
My work, my methods.
259
00:12:02,489 --> 00:12:04,089
And God only knows
if she's retained copies.
260
00:12:04,091 --> 00:12:05,490
But rest assured,
I shall demand them all
261
00:12:05,492 --> 00:12:09,327
when she returns from her
Danish sabbatical/sex-capade.
262
00:12:09,329 --> 00:12:11,463
In any event, you can see
why I find it necessary
263
00:12:11,465 --> 00:12:15,033
to circumscribe
a razor-sharp cone of silence.
264
00:12:15,035 --> 00:12:16,735
I get why you're unhappy,
265
00:12:16,737 --> 00:12:18,436
but it's not like she's
published the thing.
266
00:12:18,438 --> 00:12:19,838
Oh, you would defend her.
267
00:12:19,840 --> 00:12:21,339
I say she has a right
268
00:12:21,341 --> 00:12:24,008
to make record of her
work and her stories.
269
00:12:24,010 --> 00:12:25,944
Interesting title for her
stories, don't you think?
270
00:12:25,946 --> 00:12:27,378
The Casebook
of Sherlock Holmes?
271
00:12:27,380 --> 00:12:29,347
Maybe she...
272
00:12:29,349 --> 00:12:31,883
It was diamonds.
273
00:12:31,885 --> 00:12:33,418
Diamonds.
274
00:12:39,459 --> 00:12:41,025
Sherlock...
275
00:12:41,027 --> 00:12:43,027
Thank you for provoking me.
I needed to purge.
276
00:12:43,029 --> 00:12:45,530
Anger can be a potent fuel,
but it does cloud the mind.
277
00:12:45,532 --> 00:12:47,766
And once removed-- sunburst.
278
00:12:47,768 --> 00:12:49,768
Moshe Shapiro was
a diamond smuggler.
279
00:12:49,770 --> 00:12:51,202
You decrypted the ledger?
280
00:12:51,204 --> 00:12:52,804
Nope.
281
00:12:52,806 --> 00:12:55,373
But these shipping manifests
are in plain English,
282
00:12:55,375 --> 00:12:58,109
and they tell the
story well enough.
283
00:12:58,111 --> 00:13:01,379
Starting last February,
one of Moshe's customers,
284
00:13:01,381 --> 00:13:03,281
George Anyaoku,
started receiving
285
00:13:03,283 --> 00:13:05,450
registered letters from
a doctor in Tel Aviv.
286
00:13:05,452 --> 00:13:07,886
Anyaoku was a
U.N. translator
287
00:13:07,888 --> 00:13:10,054
with the Nigerian delegation.
I say "was"...
288
00:13:10,056 --> 00:13:12,791
because he suffered
a coronary
289
00:13:12,793 --> 00:13:15,460
and died last...
290
00:13:15,462 --> 00:13:17,028
January.
291
00:13:17,030 --> 00:13:19,297
Now, obviously payments
for his mailbox ceased,
292
00:13:19,299 --> 00:13:20,899
but Moshe kept it open-- why?
293
00:13:20,901 --> 00:13:22,467
Because he knew that this man's
294
00:13:22,469 --> 00:13:24,235
diplomatic connections entitled
295
00:13:24,237 --> 00:13:26,371
his correspondence to less
scrutiny from customs.
296
00:13:26,373 --> 00:13:27,906
But how can you be sure
it was diamonds?
297
00:13:27,908 --> 00:13:29,474
Well, firstly,
Tel Aviv is a hub
298
00:13:29,476 --> 00:13:31,576
for the international market
for conflict diamonds.
299
00:13:31,578 --> 00:13:34,579
Secondly, Moshe's new safe does
not come with a fabric lining.
300
00:13:34,581 --> 00:13:36,981
He had it inlaid with
duvetyn for the same reason
301
00:13:36,983 --> 00:13:38,349
that jewelers use black velvet.
302
00:13:38,351 --> 00:13:40,051
He wanted to be able to see
303
00:13:40,053 --> 00:13:42,554
any small stones which had
slipped from their pouches.
304
00:13:42,556 --> 00:13:45,056
It's a bit of a shame to learn
305
00:13:45,058 --> 00:13:47,225
we're seeking justice
for a scoundrel.
306
00:13:47,227 --> 00:13:48,593
And a hypocrite.
307
00:13:48,595 --> 00:13:49,994
At least, according to this.
308
00:13:49,996 --> 00:13:51,229
I thought you
couldn't read that.
309
00:13:51,231 --> 00:13:53,565
I can't, but there
is a grease stain
310
00:13:53,567 --> 00:13:55,266
on page 124.
311
00:13:55,268 --> 00:13:57,268
This is rémoulade from a very
312
00:13:57,270 --> 00:13:59,571
un-kosher shrimp po'boy.
313
00:14:00,540 --> 00:14:02,006
That's a sandwich.
314
00:14:02,008 --> 00:14:03,541
It wouldn't be the
first time a man's
315
00:14:03,543 --> 00:14:05,009
looming sense of
his own mortality
316
00:14:05,011 --> 00:14:07,579
had loosened his
sense of piety.
317
00:14:07,581 --> 00:14:10,081
So, on the last Wednesday
of every month,
318
00:14:10,083 --> 00:14:12,150
he received a shipment of gems.
319
00:14:12,152 --> 00:14:13,852
It seems his habit
was to sell them
320
00:14:13,854 --> 00:14:15,286
onto a wholesaler
after hours.
321
00:14:15,288 --> 00:14:17,322
And then someone
figured out his schedule
322
00:14:17,324 --> 00:14:18,957
and saw an easy score.
323
00:14:18,959 --> 00:14:20,892
Hmm, there are only so
many diamond merchants
324
00:14:20,894 --> 00:14:22,594
who would be willing to
purchase undocumented stones.
325
00:14:22,596 --> 00:14:26,231
I suggest we see how many
the NYPD is aware of.
326
00:14:27,634 --> 00:14:29,467
BELL:
One more for the pile.
327
00:14:29,469 --> 00:14:31,569
Emerald Avenue
Fine Jewelry and Gems.
328
00:14:31,571 --> 00:14:33,037
Owner's been clean
in this country
329
00:14:33,039 --> 00:14:35,206
but took a collar in Nairobi
330
00:14:35,208 --> 00:14:37,442
a couple years back
with a bag of rubies
331
00:14:37,444 --> 00:14:39,177
taped to his upper thigh.
332
00:14:39,179 --> 00:14:40,345
Fair warning--
there's a picture
333
00:14:40,347 --> 00:14:43,047
in there you can't unsee.
334
00:14:43,049 --> 00:14:45,550
Holmes, where are you, man?
335
00:14:50,657 --> 00:14:52,991
Excuse me. Would you...
would you repeat that last bit
336
00:14:52,993 --> 00:14:54,893
you just said
about the briefcase in the box?
337
00:14:54,895 --> 00:14:56,461
How did you even know...?
338
00:14:56,463 --> 00:14:57,495
I-I can read lips.
339
00:14:57,497 --> 00:14:59,030
Would you, uh... please?
340
00:14:59,032 --> 00:15:01,099
Mm-hmm.
341
00:15:06,306 --> 00:15:07,572
All right, careful.
That's evidence.
342
00:15:07,574 --> 00:15:08,606
In our investigation,
343
00:15:08,608 --> 00:15:09,941
I take it.
344
00:15:09,943 --> 00:15:11,476
You want a go?
345
00:15:14,281 --> 00:15:16,481
Where'd you say it came from--
Department of Sanitation?
346
00:15:16,483 --> 00:15:18,383
Yeah, uh, a couple of their guys
347
00:15:18,385 --> 00:15:20,652
saw it in a bin on
51st and Broadway.
348
00:15:20,654 --> 00:15:22,587
Other half of that handcuff
is a bloody mess.
349
00:15:22,589 --> 00:15:24,055
They figured we
should take a look,
350
00:15:24,057 --> 00:15:26,224
so I got to climb into
a Dumpster this morning.
351
00:15:26,226 --> 00:15:28,326
Yeah, we can tell.
352
00:15:34,968 --> 00:15:37,101
BELL:
Wow.
353
00:15:37,103 --> 00:15:40,171
I guess we know why
Moshe Shapiro lost his hand.
354
00:15:40,173 --> 00:15:42,240
They took it off to get
to the briefcase.
355
00:15:42,242 --> 00:15:44,409
The briefcase full of diamonds.
356
00:15:44,411 --> 00:15:47,078
So, if someone threw it
in a Dumpster...
357
00:15:47,080 --> 00:15:49,180
Then it wasn't just
a simple robbery after all.
358
00:15:49,182 --> 00:15:51,249
We're back to square one.
359
00:15:57,257 --> 00:15:59,057
(bell buzzes)
HOLMES:
Enter!
360
00:15:59,059 --> 00:16:00,258
(door opens)
361
00:16:00,260 --> 00:16:01,960
(door closes)
362
00:16:04,431 --> 00:16:06,130
If you asked me to come here
363
00:16:06,132 --> 00:16:08,299
for some messed-up
puppet show...
364
00:16:14,975 --> 00:16:16,441
HOLMES:
495 pounds.
365
00:16:18,111 --> 00:16:19,544
That's the force
it would take to pull
366
00:16:19,546 --> 00:16:21,346
the hand off
a withered cancer survivor.
367
00:16:21,348 --> 00:16:24,148
Provided, of course, you had
already broken his wrist.
368
00:16:24,150 --> 00:16:26,617
You think someone ripped
Moshe Shapiro's hand off?
369
00:16:26,619 --> 00:16:28,019
With their bare hands?
370
00:16:28,021 --> 00:16:29,187
Mm-hmm.
371
00:16:29,189 --> 00:16:30,188
The killer
372
00:16:30,190 --> 00:16:31,656
pulled on the briefcase
373
00:16:31,658 --> 00:16:33,358
which was attached
to the vic's wrist,
374
00:16:33,360 --> 00:16:35,159
and...
(clicks tongue)
375
00:16:35,161 --> 00:16:36,461
That's not the sound it makes.
376
00:16:36,463 --> 00:16:37,628
You know you're talking about
377
00:16:37,630 --> 00:16:39,063
almost a quarter of a ton.
378
00:16:39,065 --> 00:16:40,131
There are weightlifters
379
00:16:40,133 --> 00:16:42,233
who are more than up
to the task.
380
00:16:42,235 --> 00:16:45,303
I've become convinced that one
such behemoth is our culprit.
381
00:16:45,305 --> 00:16:48,473
There was considerable blood
and viscera on the handcuff
382
00:16:48,475 --> 00:16:50,208
attached to
Moshe's briefcase.
383
00:16:50,210 --> 00:16:51,476
This method
best explains that
384
00:16:51,478 --> 00:16:53,277
and the grisly amputation
385
00:16:53,279 --> 00:16:56,114
far better than my initial
tow truck hypothesis.
386
00:16:56,116 --> 00:16:58,316
Look, I don't want to be
the reason you rob a morgue,
387
00:16:58,318 --> 00:17:00,018
but that's not a real person.
388
00:17:00,020 --> 00:17:01,252
Nor is it a cheap toy.
389
00:17:01,254 --> 00:17:03,287
Each one has been calibrated
390
00:17:03,289 --> 00:17:05,556
to mimic the integrity
of a human joint.
391
00:17:05,558 --> 00:17:07,091
As you can see,
I've double-checked
392
00:17:07,093 --> 00:17:09,794
these findings,
and the M.E. concurs.
393
00:17:09,796 --> 00:17:12,330
Pulling a hand off
a broken wrist is just within
394
00:17:12,332 --> 00:17:13,464
the range of human potential.
395
00:17:13,466 --> 00:17:15,800
How many humans we talking about
396
00:17:15,802 --> 00:17:18,169
with that kind of... potential?
397
00:17:18,171 --> 00:17:20,238
Probably not as many
as we found online
398
00:17:20,240 --> 00:17:23,041
claiming to have
clean-and-jerked 500 pounds.
399
00:17:23,043 --> 00:17:24,475
But just to be safe,
400
00:17:24,477 --> 00:17:27,345
I've dispatched Kitty
to run the braggarts' names
401
00:17:27,347 --> 00:17:28,780
through the NYPD database.
402
00:17:28,782 --> 00:17:30,314
And if someone with this power
403
00:17:30,316 --> 00:17:32,116
hasn't bothered to publicize it?
404
00:17:32,118 --> 00:17:34,819
I'm hoping we'll find him
at Richie's Gym.
405
00:17:34,821 --> 00:17:37,755
It's one of New York's
preeminent weightlifting meccas.
406
00:17:37,757 --> 00:17:39,824
And it just so happens
to be two blocks
407
00:17:39,826 --> 00:17:42,360
from the site
of Moshe Shapiro's murder.
408
00:17:45,432 --> 00:17:48,366
(siren in the distance)
409
00:17:51,838 --> 00:17:55,206
I didn't expect
to see you so soon.
410
00:17:55,208 --> 00:17:56,707
I just wanted to make sure
411
00:17:56,709 --> 00:17:58,443
Captain Moretti
connected with you.
412
00:17:58,445 --> 00:18:00,344
You know what he's
asking me to do, right?
413
00:18:00,346 --> 00:18:04,115
He wants me to find
that piece of garbage.
414
00:18:04,117 --> 00:18:05,750
He wants me to shake his hand...
415
00:18:05,752 --> 00:18:07,351
In front of cops.
416
00:18:07,353 --> 00:18:10,688
Like you attacked him
in front of cops.
417
00:18:10,690 --> 00:18:12,423
It's a gesture.
418
00:18:12,425 --> 00:18:14,125
Everyone will know
that the thing
419
00:18:14,127 --> 00:18:16,260
between you and him is...
is done.
420
00:18:16,262 --> 00:18:17,395
They'll let it go.
421
00:18:17,397 --> 00:18:20,231
The thing between
me and Stotz is you.
422
00:18:24,104 --> 00:18:25,770
You know better than to get
involved with your partner.
423
00:18:25,772 --> 00:18:27,305
I taught you better than that.
424
00:18:27,307 --> 00:18:28,739
Nobody had any idea about us
425
00:18:28,741 --> 00:18:31,342
until you came down
and starting beating on him.
426
00:18:31,344 --> 00:18:33,478
How many times has he
gotten physical with you?
427
00:18:33,480 --> 00:18:35,546
Huh?
428
00:18:35,548 --> 00:18:37,448
Hannah, I know guys like this.
429
00:18:37,450 --> 00:18:40,384
I've been putting them
in jail for 30 years.
430
00:18:40,386 --> 00:18:43,387
I want to get something
really clear, okay?
431
00:18:43,389 --> 00:18:46,824
I am not some battered woman.
432
00:18:46,826 --> 00:18:49,393
I'm not some crazy lady that
calls the cops on her boyfriend,
433
00:18:49,395 --> 00:18:51,829
and then tries to attack them
when they take him away.
434
00:18:51,831 --> 00:18:53,831
When I say it happened
two times,
435
00:18:53,833 --> 00:18:56,334
it happened two times.
436
00:18:57,604 --> 00:18:59,370
Stotz and I are done.
437
00:18:59,372 --> 00:19:01,472
But your bosses still
don't know the truth.
438
00:19:01,474 --> 00:19:04,342
I want to be promoted
just as bad as the next cop,
439
00:19:04,344 --> 00:19:06,377
and I'm not just talking
about detective.
440
00:19:06,379 --> 00:19:09,380
I want to be captain
someday like you.
441
00:19:09,382 --> 00:19:11,816
But it's never gonna happen
if people look at me
442
00:19:11,818 --> 00:19:13,718
and they see victim.
443
00:19:15,388 --> 00:19:17,421
You don't talk about it,
he could do it again.
444
00:19:17,423 --> 00:19:19,657
To you or to somebody else.
445
00:19:19,659 --> 00:19:22,226
Is that the kind of guy
you want in your department
446
00:19:22,228 --> 00:19:23,427
when you're helping run it?
447
00:19:23,429 --> 00:19:25,563
I'll tell you what I want.
448
00:19:25,565 --> 00:19:27,665
I want you at roll call
449
00:19:27,667 --> 00:19:29,901
at the 15th on Friday.
450
00:19:29,903 --> 00:19:31,869
Shaking his hand.
451
00:19:31,871 --> 00:19:33,604
Putting this to bed.
452
00:19:36,843 --> 00:19:38,910
¶ ¶
453
00:19:40,313 --> 00:19:41,879
KITTY:
No luck at the precinct.
454
00:19:41,881 --> 00:19:43,614
Competitive weightlifters
are a surprisingly
455
00:19:43,616 --> 00:19:45,516
law-abiding bunch.
456
00:19:45,518 --> 00:19:47,685
There were a couple
of arrests for possession.
457
00:19:47,687 --> 00:19:49,687
You can guess which drug.
458
00:19:49,689 --> 00:19:51,822
But nothing violent.
459
00:19:51,824 --> 00:19:53,491
What have I missed?
460
00:19:53,493 --> 00:19:55,626
The manager's on his way.
461
00:19:55,628 --> 00:19:58,963
He said he would inform us
of any unsavory characters
462
00:19:58,965 --> 00:20:02,533
that might frequent
this dreary sweatbox.
463
00:20:02,535 --> 00:20:04,502
In the meantime, Detective
Bell is taking a tour
464
00:20:04,504 --> 00:20:06,637
with a pneumatic
model-cum-trainer.
465
00:20:06,639 --> 00:20:09,874
I'm sure he's been persuaded
to get a membership already.
466
00:20:12,812 --> 00:20:15,713
Shame I don't have
The Casebook of Sherlock Holmes
467
00:20:15,715 --> 00:20:18,816
to entertain me.
468
00:20:18,818 --> 00:20:21,886
What is Watson like
as an author?
469
00:20:21,888 --> 00:20:23,654
Subject matter's interesting.
470
00:20:23,656 --> 00:20:25,656
But her prose is prosaic.
471
00:20:25,658 --> 00:20:27,425
At least it was
on the first page.
472
00:20:27,427 --> 00:20:28,826
It gets better from there?
I don't know.
473
00:20:28,828 --> 00:20:31,429
I've only read
the first page.
474
00:20:31,431 --> 00:20:33,564
You've only read the first page?
Look who's here.
475
00:20:33,566 --> 00:20:35,666
Dana Kazmir.
476
00:20:35,668 --> 00:20:38,302
One of our boastful beasts.
477
00:20:38,304 --> 00:20:40,304
You might recall him from
the photo he posted
478
00:20:40,306 --> 00:20:42,006
of himself clean-and-jerking
532 pounds
479
00:20:42,008 --> 00:20:45,276
on BodyByPain.com's
message forum.
480
00:20:45,278 --> 00:20:47,778
He didn't have any priors,
not even a parking ticket.
481
00:20:47,780 --> 00:20:50,615
He does, however, have a
scrape on his left hand.
482
00:20:50,617 --> 00:20:52,683
Should I get...?
483
00:20:53,686 --> 00:20:55,586
Dana Kazmir?
484
00:20:55,588 --> 00:20:56,854
Sorry.
485
00:20:56,856 --> 00:20:58,789
Now's not a good time
for an autograph.
486
00:20:58,791 --> 00:21:00,691
Well, perhaps we could
discuss a murder instead.
487
00:21:00,693 --> 00:21:04,562
Man named Moshe Shapiro
was found dead yesterday.
488
00:21:04,564 --> 00:21:05,830
Someone pulled off his hand.
489
00:21:05,832 --> 00:21:07,632
Someone with
extraordinary strength.
490
00:21:07,634 --> 00:21:09,400
Someone like... like you.
491
00:21:09,402 --> 00:21:12,403
You mind telling us how you
got that scratch on your hand?
492
00:21:13,773 --> 00:21:15,506
Who the hell are you anyway?
493
00:21:15,508 --> 00:21:16,974
We're consultants
for the NYPD.
494
00:21:16,976 --> 00:21:19,510
You got badges?
No.
495
00:21:19,512 --> 00:21:20,578
Well, then I don't
have to talk to you.
496
00:21:20,580 --> 00:21:22,613
Our colleague has a badge.
497
00:21:22,615 --> 00:21:24,348
Perhaps you'd like
to speak with him.
498
00:21:24,350 --> 00:21:25,549
(sighs)
499
00:21:25,551 --> 00:21:27,418
Perhaps you should
get out of my face.
500
00:21:28,821 --> 00:21:32,390
Mr. Kazmir, I challenge you
to a test of strength.
501
00:21:32,392 --> 00:21:34,825
If I best you at arm wrestling,
502
00:21:34,827 --> 00:21:36,927
then you have to submit
to further questioning.
503
00:21:36,929 --> 00:21:40,331
If you win...
give you 200 bucks.
504
00:21:40,333 --> 00:21:42,967
That's not gonna happen, of
course, 'cause I'll win easily.
505
00:21:49,409 --> 00:21:50,508
Oh, what are you doing?
506
00:21:50,510 --> 00:21:52,443
What do you think?
507
00:21:52,445 --> 00:21:53,844
No, no, no, no, no, no, no.
508
00:21:53,846 --> 00:21:55,513
We're not a couple
of prison colonists.
509
00:21:55,515 --> 00:21:57,081
We're gonna arm-wrestle
like gentlemen.
510
00:21:57,083 --> 00:21:59,383
You're not aware
of British rules?
511
00:21:59,385 --> 00:22:02,520
All right, well, the goal
is not to push your opponent's
512
00:22:02,522 --> 00:22:06,090
hand to the side, but rather to
pull his arm towards yourself.
513
00:22:06,092 --> 00:22:08,426
All right?
So when--
514
00:22:08,428 --> 00:22:10,695
and I emphasize "when"--
I pin the back of your hand
515
00:22:10,697 --> 00:22:12,763
on my chest, it will be over.
516
00:22:14,934 --> 00:22:16,701
Right. I'll count
down from three...
Mm-hmm.
517
00:22:16,703 --> 00:22:17,935
...and we
go on one.
518
00:22:17,937 --> 00:22:19,837
Yeah.
Three.
519
00:22:19,839 --> 00:22:21,572
Two. One.
520
00:22:21,574 --> 00:22:23,374
(all exclaiming)
521
00:22:23,376 --> 00:22:25,042
You win.
522
00:22:25,044 --> 00:22:26,444
BELL:
Hey, hey, hey.
hey, hey, hey!
523
00:22:26,446 --> 00:22:27,845
Calm down,
all right?
524
00:22:27,847 --> 00:22:29,814
You got your money.
We're leaving.
525
00:22:37,357 --> 00:22:40,057
What the hell
were you thinking?
526
00:22:40,059 --> 00:22:41,759
That we lacked probable cause
527
00:22:41,761 --> 00:22:43,694
to compel a DNA sample
528
00:22:43,696 --> 00:22:45,396
to compare to
tissue underneath
529
00:22:45,398 --> 00:22:47,498
Moshe Shapiro's
nails.
530
00:22:50,036 --> 00:22:52,036
You're welcome.
531
00:22:53,906 --> 00:22:55,072
(door opens)
532
00:22:55,074 --> 00:22:56,474
Captain.
533
00:22:56,476 --> 00:22:57,908
Ms. Kerr,
if you're wondering
534
00:22:57,910 --> 00:22:59,710
when the D.A.'s people
are gonna get here...
535
00:22:59,712 --> 00:23:01,746
Actually, Mr. Kazmir has decided
536
00:23:01,748 --> 00:23:03,481
he'd rather
not wait.
537
00:23:03,483 --> 00:23:04,949
He understands
that the evidence
538
00:23:04,951 --> 00:23:07,551
against him is compelling,
and so he's
539
00:23:07,553 --> 00:23:09,520
prepared to offer
a full confession,
540
00:23:09,522 --> 00:23:10,721
as well as other information
541
00:23:10,723 --> 00:23:12,523
he believes
you'll find valuable.
542
00:23:13,626 --> 00:23:15,559
Such as?
543
00:23:15,561 --> 00:23:17,728
Crimes that haven't
happened yet, but soon will.
544
00:23:17,730 --> 00:23:19,029
That's why we don't
want to wait.
545
00:23:19,031 --> 00:23:20,097
The information
that he has
546
00:23:20,099 --> 00:23:22,466
is extremely time-sensitive.
547
00:23:22,468 --> 00:23:24,802
Now, in exchange, I would
ask your department
548
00:23:24,804 --> 00:23:27,805
to take a favorable view
of our plea proposal
549
00:23:27,807 --> 00:23:31,742
and support lenience
within reasonable constraints.
550
00:23:31,744 --> 00:23:34,011
But even if you don't...
551
00:23:34,013 --> 00:23:35,513
this is a matter of conscience
552
00:23:35,515 --> 00:23:36,981
for my client.
553
00:23:40,686 --> 00:23:41,886
He's going to kill more people.
554
00:23:41,888 --> 00:23:44,021
Who is?
555
00:23:44,023 --> 00:23:45,990
The guy who hired me.
556
00:23:45,992 --> 00:23:48,492
I was paid to rob
and kill Moshe Shapiro.
557
00:23:48,494 --> 00:23:51,028
It made me
sick, but I...
558
00:23:51,030 --> 00:23:53,130
My family needed the money.
559
00:23:53,132 --> 00:23:55,499
You're saying this
was a paid hit?
560
00:23:56,502 --> 00:23:58,068
He found me on, uh,
561
00:23:58,070 --> 00:24:00,504
one of the weight lifting
message boards.
562
00:24:00,506 --> 00:24:03,574
He called, but he
wouldn't give a name.
563
00:24:03,576 --> 00:24:05,443
His voice was...
564
00:24:05,445 --> 00:24:07,211
I don't know, Dutch, maybe?
565
00:24:08,981 --> 00:24:10,981
And the, uh, jewels turning
up the way they did...
566
00:24:10,983 --> 00:24:12,750
Yeah, the Dumpster on 51st.
567
00:24:12,752 --> 00:24:14,051
That's where he was
gonna pick 'em up.
568
00:24:14,053 --> 00:24:15,486
If I'd have known
what was in that case,
569
00:24:15,488 --> 00:24:16,754
I would have kept 'em.
570
00:24:16,756 --> 00:24:18,956
I only got 50K to do it.
Cash.
571
00:24:18,958 --> 00:24:20,658
Can you produce
that cash?
572
00:24:20,660 --> 00:24:22,493
I lost it.
573
00:24:22,495 --> 00:24:23,928
Playing cards.
574
00:24:23,930 --> 00:24:26,063
I gotta say,
this is kind of convenient.
575
00:24:26,065 --> 00:24:28,132
You want leniency
for cooperating,
576
00:24:28,134 --> 00:24:29,767
only you're not
giving anyone up.
577
00:24:29,769 --> 00:24:31,001
Not really.
KAZMIR:
Look.
578
00:24:31,003 --> 00:24:33,871
I never met the guy.
579
00:24:33,873 --> 00:24:36,774
And I'm not telling you this
because I want a favor.
580
00:24:36,776 --> 00:24:38,609
I'm telling you this
581
00:24:38,611 --> 00:24:40,611
because he wanted me
to do it again.
582
00:24:40,613 --> 00:24:43,614
KERR:
We have three names...
583
00:24:43,616 --> 00:24:46,984
each one a target of the man
584
00:24:46,986 --> 00:24:49,119
who paid for
Moshe Shapiro's murder.
585
00:24:49,121 --> 00:24:50,888
KAZMIR:
Look, you got me, okay?
586
00:24:52,158 --> 00:24:54,058
But he's still out there.
587
00:24:54,060 --> 00:24:56,126
And as long as he is,
588
00:24:56,128 --> 00:24:58,762
those people
aren't safe.
589
00:25:05,705 --> 00:25:06,971
HOLMES:
Murder for hire.
590
00:25:06,973 --> 00:25:09,073
These e-mails
been authenticated?
591
00:25:09,075 --> 00:25:12,142
Well, our tech guys say
the time stamps are legit,
592
00:25:12,144 --> 00:25:14,011
but they can't trace
the employer's account.
593
00:25:14,013 --> 00:25:15,746
This "Mencius BlackBag,"
who ordered the hit,
594
00:25:15,748 --> 00:25:17,181
falsified his IP address.
595
00:25:17,183 --> 00:25:19,683
Of all the traits that can be
ascribed to a criminal,
596
00:25:19,685 --> 00:25:21,852
"tech-savvy" has got to be
my least favorite.
597
00:25:21,854 --> 00:25:23,554
Well, how about
"bloodthirsty"?
598
00:25:23,556 --> 00:25:25,956
You can see they went
back and forth a couple times.
599
00:25:25,958 --> 00:25:27,958
Kazmir kept pitching
nonviolent stickups,
600
00:25:27,960 --> 00:25:30,561
but this guy
wanted Shapiro dead.
601
00:25:30,563 --> 00:25:31,996
"You gotta ice the putz.
602
00:25:31,998 --> 00:25:33,597
"No loose ends for me
603
00:25:33,599 --> 00:25:36,200
or there's no fat stacks
for you."
604
00:25:36,202 --> 00:25:38,602
When we find this man,
he should stand trial for murder
605
00:25:38,604 --> 00:25:40,037
and crimes against
the English language.
606
00:25:40,039 --> 00:25:42,006
The precise instructions
about when and where
607
00:25:42,008 --> 00:25:44,074
Kazmir should strike Shapiro
are telling.
608
00:25:44,076 --> 00:25:46,176
He certainly knew
the man's business.
609
00:25:46,178 --> 00:25:49,046
Well, he was a lot less specific
about his other targets.
610
00:25:49,048 --> 00:25:50,814
Maybe he didn't
know them as well.
611
00:25:50,816 --> 00:25:51,849
Where are we
with interviews
612
00:25:51,851 --> 00:25:52,850
and protection
for these folks?
613
00:25:52,852 --> 00:25:54,084
BELL:
We got cars rolling
614
00:25:54,086 --> 00:25:55,886
on their primary residences;
615
00:25:55,888 --> 00:25:57,988
we're still trying to find
numbers and make contact.
616
00:25:57,990 --> 00:25:59,290
They're all civilians.
617
00:25:59,292 --> 00:26:01,559
No criminal records,
no obvious connections.
618
00:26:01,561 --> 00:26:02,893
Well, we don't
know anything about
619
00:26:02,895 --> 00:26:04,194
"Antonio Barrios"
or "Linda Devine,"
620
00:26:04,196 --> 00:26:05,930
but the third name
is familiar to us.
621
00:26:05,932 --> 00:26:07,698
Amit Hattengatti.
622
00:26:11,103 --> 00:26:13,003
So, we've apprehended the
man who murdered your boss.
623
00:26:13,005 --> 00:26:14,738
Did it on contract.
624
00:26:14,740 --> 00:26:17,308
What?
625
00:26:17,310 --> 00:26:19,810
Apparently, he was offered
payment for your head, as well.
626
00:26:19,812 --> 00:26:21,145
You were aware
of your boss's
627
00:26:21,147 --> 00:26:22,680
illegal diamond smuggling,
628
00:26:22,682 --> 00:26:23,914
were you not, Mr. Hattengatti?
629
00:26:23,916 --> 00:26:26,917
No. I didn't know
anything about it.
630
00:26:26,919 --> 00:26:29,219
And yet you don't seem surprised
to hear of its existence.
631
00:26:34,360 --> 00:26:36,126
Okay.
632
00:26:36,128 --> 00:26:38,028
He never talked about it.
633
00:26:38,030 --> 00:26:41,065
Last month, a guy comes
into the store, and he...
634
00:26:41,067 --> 00:26:43,067
he threatened Moshe.
635
00:26:43,069 --> 00:26:44,868
He said he would kill him.
636
00:26:44,870 --> 00:26:46,036
And you didn't think that
637
00:26:46,038 --> 00:26:47,304
that would be germane
to our case?
638
00:26:47,306 --> 00:26:48,906
I didn't want to point
639
00:26:48,908 --> 00:26:50,908
at some criminal boss guy
if it was just
640
00:26:50,910 --> 00:26:52,343
some sort of coincidence.
641
00:26:52,345 --> 00:26:54,678
I was afraid of what
he would do to me.
642
00:26:54,680 --> 00:26:56,013
Well, as it happens, he may
643
00:26:56,015 --> 00:26:57,247
very well be plotting
to kill you,
644
00:26:57,249 --> 00:26:59,083
so... please elaborate.
645
00:26:59,085 --> 00:27:00,684
(sighs)
646
00:27:00,686 --> 00:27:02,152
Okay.
This guy Leonard--
647
00:27:02,154 --> 00:27:04,755
Oostheezen, Oost-wi-zin
or something--
648
00:27:04,757 --> 00:27:07,057
he comes into the store
and he shoves Moshe
649
00:27:07,059 --> 00:27:09,159
right over there.
650
00:27:09,161 --> 00:27:10,661
He was yelling
about, uh,
651
00:27:10,663 --> 00:27:12,229
the prices
being too low,
652
00:27:12,231 --> 00:27:13,697
that he was spoiling the buyers.
653
00:27:13,699 --> 00:27:14,965
He wanted to
collude with Moshe?
654
00:27:14,967 --> 00:27:17,267
Fix prices on
the black market?
655
00:27:17,269 --> 00:27:18,902
I don't know.
656
00:27:18,904 --> 00:27:20,971
I asked Moshe about it,
and he said it was a big mix-up.
657
00:27:20,973 --> 00:27:23,774
That this Leonard guy was
some sort of jewelry dealer,
658
00:27:23,776 --> 00:27:26,910
and that he had Moshe
confused with someone else.
659
00:27:26,912 --> 00:27:29,013
I knew he was lying,
but it wasn't...
660
00:27:29,015 --> 00:27:31,015
any of my business.
661
00:27:32,251 --> 00:27:34,652
There were two
other customers in here.
662
00:27:34,654 --> 00:27:36,086
Uh, regulars.
Linda Devine
663
00:27:36,088 --> 00:27:39,089
and Tony Barrios
were here, too, I think.
664
00:27:40,826 --> 00:27:42,126
I'll call the captain.
665
00:27:42,128 --> 00:27:44,028
I'll tell him that
we know the connection
666
00:27:44,030 --> 00:27:46,664
between the names
on Kazmir's list now.
667
00:27:46,666 --> 00:27:48,966
HOLMES:
Leonard Oosthuizen.
Born in Johannesburg.
668
00:27:48,968 --> 00:27:50,968
Nonresident alien since 2008.
669
00:27:50,970 --> 00:27:53,070
South Africa.
Kazmir was pretty close
670
00:27:53,072 --> 00:27:55,005
when he said the guy on
the phone sounded Dutch.
671
00:27:55,007 --> 00:27:56,373
For a murder suspect,
672
00:27:56,375 --> 00:27:58,208
he makes some awfully
fussy bracelets.
673
00:27:58,210 --> 00:28:00,110
He's got a
front business.
674
00:28:00,112 --> 00:28:01,945
Got a write-up in
a trade magazine,
675
00:28:01,947 --> 00:28:03,881
and there's
a Q & A here.
676
00:28:03,883 --> 00:28:05,816
HOLMES:
His visa lapsed in July.
677
00:28:05,818 --> 00:28:07,384
That should
be enough for
678
00:28:07,386 --> 00:28:09,186
a state-sanctioned visit,
shouldn't it?
679
00:28:10,923 --> 00:28:13,023
Captain.
You got a moment?
680
00:28:13,025 --> 00:28:15,159
Course. Yeah. Sure.
681
00:28:23,069 --> 00:28:26,136
I, um... I just
wanted you to know
682
00:28:26,138 --> 00:28:29,239
that I saw you yesterday,
with your daughter.
683
00:28:29,241 --> 00:28:31,075
Someone hit her,
684
00:28:31,077 --> 00:28:32,776
and you hit him.
685
00:28:32,778 --> 00:28:35,112
Sherlock's training me
to read lips.
686
00:28:35,114 --> 00:28:36,747
I'm not great at it yet.
687
00:28:37,983 --> 00:28:40,017
I'd say you're pretty good.
688
00:28:40,019 --> 00:28:41,318
I know that she
doesn't want you
689
00:28:41,320 --> 00:28:42,953
to talk to anybody about it--
690
00:28:42,955 --> 00:28:46,056
at least not in any
official capacity--
691
00:28:46,058 --> 00:28:49,093
but you should talk about it.
692
00:28:52,098 --> 00:28:55,199
Perhaps to someone whose secrets
you've agreed to keep.
693
00:28:56,302 --> 00:28:58,068
You're going to do it, then.
694
00:28:59,271 --> 00:29:02,740
Shake this man's
hand-- Stotz.
695
00:29:04,143 --> 00:29:07,077
Doesn't feel like I
have much of a choice.
696
00:29:07,079 --> 00:29:10,414
I think you're doing
the right thing.
697
00:29:10,416 --> 00:29:13,317
How you feel
shouldn't be her problem.
698
00:29:14,487 --> 00:29:16,420
After everything
that happened to me...
699
00:29:16,422 --> 00:29:19,757
all my relationships were...
700
00:29:19,759 --> 00:29:22,025
different.
701
00:29:22,027 --> 00:29:23,894
My family and
my friends...
702
00:29:23,896 --> 00:29:25,062
they were just
trying to help,
703
00:29:25,064 --> 00:29:29,066
but the look
on their faces, it...
704
00:29:29,068 --> 00:29:31,268
it just reminded me
that it had happened.
705
00:29:33,873 --> 00:29:36,306
It's one of the reasons
that I wanted to start over.
706
00:29:39,512 --> 00:29:41,278
I know I haven't
been here very long,
707
00:29:41,280 --> 00:29:44,548
but I do know
that perception matters.
708
00:29:44,550 --> 00:29:46,250
If she doesn't want
to look weak,
709
00:29:46,252 --> 00:29:48,118
then she shouldn't have to.
710
00:29:48,120 --> 00:29:50,087
He'll be around
her every day.
711
00:29:50,089 --> 00:29:53,490
She's gonna have to see him
every day.
712
00:29:58,464 --> 00:30:02,099
Everything that
you've done for me...
713
00:30:02,101 --> 00:30:04,468
it's really helped.
714
00:30:06,105 --> 00:30:08,305
I'm sorry for what
you're going through.
715
00:30:08,307 --> 00:30:10,040
You don't deserve it.
716
00:30:11,544 --> 00:30:14,011
BELL:
What are we looking at here,
717
00:30:14,013 --> 00:30:16,180
Mr. Oosthuizen?
718
00:30:16,182 --> 00:30:17,548
Price tag. Ballpark.
719
00:30:19,218 --> 00:30:20,484
I don't know.
720
00:30:20,486 --> 00:30:22,019
Why don't you take them
to appraisal?
721
00:30:22,021 --> 00:30:23,086
We'll do that.
722
00:30:23,088 --> 00:30:25,956
I'm gonna tell you what.
723
00:30:25,958 --> 00:30:27,391
I'm going to proceed
under the assumption
724
00:30:27,393 --> 00:30:29,493
that these diamonds
we took out of your apartment
725
00:30:29,495 --> 00:30:31,228
are worth more than $1,000.
726
00:30:31,230 --> 00:30:33,263
So we got a felony.
727
00:30:33,265 --> 00:30:35,165
And we got your
expired visa.
728
00:30:35,167 --> 00:30:36,266
You see where this is heading?
729
00:30:36,268 --> 00:30:39,136
A flight to Johannesburg?
730
00:30:39,138 --> 00:30:41,505
This isn't
a Homeland Security office.
731
00:30:41,507 --> 00:30:44,141
You obviously think
I can help you somehow.
732
00:30:44,143 --> 00:30:48,111
So what's the deal
you want to offer me?
733
00:30:48,113 --> 00:30:49,880
I'm willing to offer you
734
00:30:49,882 --> 00:30:51,315
continued residence
in the United States
735
00:30:51,317 --> 00:30:53,884
as our permanent guest
at Southport Correctional.
736
00:30:53,886 --> 00:30:55,419
That's a deal?
737
00:30:55,421 --> 00:30:57,154
It is.
738
00:30:57,156 --> 00:30:58,355
Because door number
two isn't just
739
00:30:58,357 --> 00:31:00,157
extradition back
to South Africa.
740
00:31:00,159 --> 00:31:01,525
It's a life sentence there
741
00:31:01,527 --> 00:31:03,594
for trafficking
in blood diamonds.
742
00:31:03,596 --> 00:31:05,262
I don't know if
you read Mandela's book,
743
00:31:05,264 --> 00:31:08,298
but me, I'd choose the States.
744
00:31:08,300 --> 00:31:10,367
You can confess
to arranging the murder
745
00:31:10,369 --> 00:31:12,202
of Moshe Shapiro and
conspiring to murder
746
00:31:12,204 --> 00:31:13,904
three other
American citizens.
747
00:31:13,906 --> 00:31:15,205
You do that,
748
00:31:15,207 --> 00:31:17,074
I don't see you
getting shipped anywhere.
749
00:31:17,076 --> 00:31:19,943
No. I had nothing to do
with any murder.
750
00:31:19,945 --> 00:31:21,311
Leonard--
No. This is
ridiculous.
751
00:31:21,313 --> 00:31:23,146
Moshe Shapiro and I
had no quarrel.
752
00:31:23,148 --> 00:31:25,616
We got three witnesses
who say just the opposite.
753
00:31:25,618 --> 00:31:28,318
They all saw you at his throat,
just last month.
754
00:31:28,320 --> 00:31:29,386
They all lying?
755
00:31:29,388 --> 00:31:31,388
I-- yes, I went to his store.
756
00:31:31,390 --> 00:31:34,224
And I...
I'm a passionate man. I...
757
00:31:34,226 --> 00:31:36,460
I made my case
that he shouldn't,
758
00:31:36,462 --> 00:31:38,095
you know, foul the water.
759
00:31:38,097 --> 00:31:39,897
BELL:
We know.
He was lowballing you.
760
00:31:39,899 --> 00:31:42,299
He was selling to my buyers
under my prices.
761
00:31:42,301 --> 00:31:45,535
In our trade, it's not done.
762
00:31:45,537 --> 00:31:46,970
But listen, all that was past.
763
00:31:46,972 --> 00:31:48,205
Moshe called me last week.
764
00:31:48,207 --> 00:31:50,374
He told me he was
quitting the business.
765
00:31:50,376 --> 00:31:53,176
So, you see, I had no reason
to hurt the man. I...
766
00:31:53,178 --> 00:31:55,078
Detective, if I may.
767
00:31:55,080 --> 00:31:56,446
Those gems.
Forget the appraisal.
768
00:31:56,448 --> 00:31:59,116
How many stacks
would they pull on the street?
769
00:31:59,118 --> 00:32:00,651
I don't... What?
If I was to ice you,
770
00:32:00,653 --> 00:32:02,386
would that be a good thing
or a bad thing?
771
00:32:02,388 --> 00:32:04,187
Holmes...
Don't be a putz.
772
00:32:04,189 --> 00:32:05,555
He's being a putz, is he not?
773
00:32:05,557 --> 00:32:07,357
Can I speak to
you outside?
774
00:32:11,931 --> 00:32:12,996
The hell was that?
775
00:32:12,998 --> 00:32:14,031
He didn't do it.
776
00:32:14,033 --> 00:32:15,232
We got three witnesses
777
00:32:15,234 --> 00:32:16,433
who saw him threaten Shapiro.
778
00:32:16,435 --> 00:32:17,935
We know he's in
the same business,
779
00:32:17,937 --> 00:32:18,936
fighting
for customers.
780
00:32:18,938 --> 00:32:20,671
Not to mention Dana Kazmir,
781
00:32:20,673 --> 00:32:22,572
who confirmed it's Oosthuizen's
voice on his phone calls.
782
00:32:22,574 --> 00:32:25,042
We also have the e-mails,
which he didn't write.
783
00:32:25,044 --> 00:32:27,177
He speaks English.
He's got fingers.
784
00:32:27,179 --> 00:32:29,046
Probably knows how
to turn on a computer.
785
00:32:29,048 --> 00:32:31,048
You see how strong
his accent is?
786
00:32:31,050 --> 00:32:33,183
His native language, Afrikaans,
is still his daily tongue.
787
00:32:33,185 --> 00:32:34,718
What's that got to do with it?
Putz.
788
00:32:34,720 --> 00:32:36,353
Ice. Stacks.
789
00:32:36,355 --> 00:32:37,955
The e-mails that
Kazmir's employer sent
790
00:32:37,957 --> 00:32:39,690
are just rife with slang
and colloquialisms.
791
00:32:39,692 --> 00:32:41,425
I'm going back in there--
alone--
792
00:32:41,427 --> 00:32:43,226
and I'm going to write
that man's confession.
793
00:32:43,228 --> 00:32:44,328
He won't sign it.
794
00:32:46,565 --> 00:32:48,098
You have the wrong man.
795
00:32:48,100 --> 00:32:49,132
(door closes)
796
00:32:58,978 --> 00:33:01,011
I propose a thought experiment.
797
00:33:01,013 --> 00:33:03,513
Is this a preamble to admitting
you might be wrong?
798
00:33:03,515 --> 00:33:05,649
Leonard Oosthuizen
did not confess this afternoon,
799
00:33:05,651 --> 00:33:08,051
and he did not confess
for a very good reason.
800
00:33:08,053 --> 00:33:10,220
He is innocent, and I am right.
801
00:33:10,222 --> 00:33:12,522
I challenge you
to imagine
802
00:33:12,524 --> 00:33:14,358
an altogether different suspect
803
00:33:14,360 --> 00:33:17,094
whose means and motives
fit the crime.
804
00:33:18,297 --> 00:33:20,664
You mean someone else
with a Dutch accent
805
00:33:20,666 --> 00:33:22,499
who paid to kill
Oosthuizen's rival,
806
00:33:22,501 --> 00:33:23,767
and then targeted
807
00:33:23,769 --> 00:33:25,769
the only three witnesses
to the confrontation?
808
00:33:25,771 --> 00:33:28,705
Why do you refuse to consider
the possibility that Oosthuizen
809
00:33:28,707 --> 00:33:31,408
was in league with a partner
who wrote the e-mails?
810
00:33:31,410 --> 00:33:33,210
We've wasted enough time
down that road.
811
00:33:33,212 --> 00:33:35,045
Whatever you may say
about Oosthuizen,
812
00:33:35,047 --> 00:33:36,646
he is the lord of his domain.
813
00:33:36,648 --> 00:33:40,017
He is the sole proprietor
of his criminal enterprise.
814
00:33:40,019 --> 00:33:42,386
I'm quite certain
that an independent third party
815
00:33:42,388 --> 00:33:44,121
is responsible.
816
00:33:44,123 --> 00:33:47,491
All I lack is a viable suspect.
817
00:33:50,429 --> 00:33:52,596
I know why you haven't
read it yet, you know.
818
00:33:52,598 --> 00:33:53,764
Watson's book.
819
00:33:53,766 --> 00:33:55,032
I haven't had the time.
820
00:33:55,034 --> 00:33:57,334
You're afraid.
Of?
821
00:33:57,336 --> 00:33:59,202
Her...
822
00:33:59,204 --> 00:34:01,271
assessment, her judgment.
823
00:34:01,273 --> 00:34:03,673
Watson and I had no secrets
during her time here.
824
00:34:03,675 --> 00:34:06,276
There were days when the walls
positively vibrated
825
00:34:06,278 --> 00:34:07,644
with her judgment.
826
00:34:07,646 --> 00:34:09,146
You didn't know
about her writing.
827
00:34:09,148 --> 00:34:10,614
You don't know why
she kept it a secret.
828
00:34:10,616 --> 00:34:12,349
Maybe the answers
829
00:34:12,351 --> 00:34:14,418
lie within.
830
00:34:14,420 --> 00:34:17,120
But then,
so may other surprises.
831
00:34:18,424 --> 00:34:20,824
I could read it for you,
if you like.
832
00:34:20,826 --> 00:34:22,592
I could, um,
833
00:34:22,594 --> 00:34:25,062
wave you off
834
00:34:25,064 --> 00:34:27,164
if it's more
than you'd care to know.
835
00:34:27,166 --> 00:34:28,532
The truth is, you could benefit
836
00:34:28,534 --> 00:34:30,534
from absorbing an account
of our casework.
837
00:34:30,536 --> 00:34:33,503
But Watson did not
share the manuscript.
838
00:34:33,505 --> 00:34:36,139
And while she may have
less exacting
839
00:34:36,141 --> 00:34:38,108
privacy standards than I do,
840
00:34:38,110 --> 00:34:40,110
she obviously intended
to dispose of it.
841
00:34:40,112 --> 00:34:41,445
I cannot in
good conscience
842
00:34:41,447 --> 00:34:43,180
hand it off.
843
00:34:43,182 --> 00:34:44,681
Perhaps if...
844
00:34:57,563 --> 00:35:00,664
If it's of no interest to you,
it's of no interest to me.
845
00:35:00,666 --> 00:35:02,299
Either way, it's over now.
846
00:35:02,301 --> 00:35:04,267
We can focus on the case.
847
00:35:05,370 --> 00:35:07,437
(laptop chirps)
848
00:35:13,445 --> 00:35:15,245
"Found Kazmir's 50K.
849
00:35:15,247 --> 00:35:17,714
"He lied about gambling it away.
850
00:35:17,716 --> 00:35:19,883
Unfortunately, no prints."
851
00:35:21,253 --> 00:35:22,752
Detective Bell.
852
00:35:22,754 --> 00:35:26,156
He wants me to know
that Kazmir's story checks out.
853
00:35:38,770 --> 00:35:41,138
Have another look
at Kazmir's payoff.
854
00:35:41,140 --> 00:35:43,573
The padded envelope
and the hot pink rubber bands.
855
00:35:43,575 --> 00:35:46,276
They're just like the ones
they sell at Postal Unlimited.
856
00:35:46,278 --> 00:35:49,779
As they do in several thousand
other stores in this city.
857
00:35:49,781 --> 00:35:52,516
What if Amit Hattengatti
was behind the murder?
858
00:35:53,785 --> 00:35:55,852
It's a thought experiment.
859
00:35:57,623 --> 00:35:59,856
Amit was the one who left
the rémoulade stain
860
00:35:59,858 --> 00:36:01,291
on Moshe's ledger.
861
00:36:01,293 --> 00:36:02,792
He's an active junior partner
862
00:36:02,794 --> 00:36:04,427
in the diamond
smuggling business,
863
00:36:04,429 --> 00:36:07,330
but then Moshe beats cancer,
and he regains his virtue.
864
00:36:07,332 --> 00:36:09,666
Suppose it's just
as Oosthuizen claimed,
865
00:36:09,668 --> 00:36:11,902
and Moshe was dismantling
the business.
866
00:36:11,904 --> 00:36:15,238
Wouldn't that have given Amit
the motive to try and stop him?
867
00:36:15,240 --> 00:36:18,508
I was counting the
ifs, but go on.
868
00:36:18,510 --> 00:36:20,243
I just called Richie's Gym.
869
00:36:20,245 --> 00:36:22,279
Amit is a member there.
870
00:36:22,281 --> 00:36:25,549
Perhaps he overheard Kazmir
cry poor between sets one day.
871
00:36:25,551 --> 00:36:27,350
Oh, what he wouldn't do
for a buck.
872
00:36:27,352 --> 00:36:30,320
A useful hypothetical
fits all the facts.
873
00:36:30,322 --> 00:36:32,389
You're leaving out
a sensible motive
874
00:36:32,391 --> 00:36:35,258
for Amit to have aimed
his hired killer at himself.
875
00:36:35,260 --> 00:36:36,526
So unless you're talking
876
00:36:36,528 --> 00:36:39,296
about the most elaborate
suicide ever staged...
877
00:36:45,304 --> 00:36:48,772
It is possible we've been
looking at the shape of this
878
00:36:48,774 --> 00:36:51,308
completely wrong.
879
00:36:51,310 --> 00:36:52,542
(bell dings)
880
00:36:54,646 --> 00:36:55,879
BELL:
Mr. Hattengatti,
881
00:36:55,881 --> 00:36:57,247
I promise this won't take long.
882
00:36:57,249 --> 00:36:58,648
We just need to dot a few I's,
883
00:36:58,650 --> 00:37:00,250
get your signature
under a statement, all right?
884
00:37:00,252 --> 00:37:01,284
Okay.
885
00:37:09,228 --> 00:37:10,627
(sighs)
886
00:37:10,629 --> 00:37:11,828
What's going on?
887
00:37:11,830 --> 00:37:13,363
You've been misled.
888
00:37:13,365 --> 00:37:14,998
You're actually here to confess
889
00:37:15,000 --> 00:37:18,401
to conspiracy, murder
and obstruction of justice.
890
00:37:18,403 --> 00:37:20,904
Did he see Ms. Kerr
in the conference?
891
00:37:20,906 --> 00:37:24,474
Mm-hmm. Seemed best that we
start with your coconspirator,
892
00:37:24,476 --> 00:37:25,842
seeing as she didn't
actually have anyone killed.
893
00:37:25,844 --> 00:37:27,410
(chuckles) I don't know
894
00:37:27,412 --> 00:37:28,478
what you're talking about.
895
00:37:28,480 --> 00:37:30,747
You are Mencius Blackbag.
896
00:37:30,749 --> 00:37:34,918
You sent Dana Kazmir five
fat stacks to ice your boss,
897
00:37:34,920 --> 00:37:35,986
presumably so you
could take over
898
00:37:35,988 --> 00:37:37,254
the jewelry smuggling business
899
00:37:37,256 --> 00:37:38,655
that you helped him build.
900
00:37:38,657 --> 00:37:41,925
You shouldn't steal
office supplies, Amit.
901
00:37:41,927 --> 00:37:45,262
HOLMES: Convincing us
you were a target,
902
00:37:45,264 --> 00:37:46,529
steering our investigation
903
00:37:46,531 --> 00:37:48,031
through your caring admission
904
00:37:48,033 --> 00:37:50,567
that you suspected
Moshe's competitor all along.
905
00:37:50,569 --> 00:37:52,769
Yeah, that was quite inspired.
906
00:37:52,771 --> 00:37:54,604
These two are nuts.
907
00:37:54,606 --> 00:37:57,407
I already told them
Oosthuizen's the guy.
Careful.
908
00:37:57,409 --> 00:37:59,376
'Cause you pronounced
his name correctly that time.
909
00:38:00,679 --> 00:38:01,945
My colleague here
910
00:38:01,947 --> 00:38:03,780
grew suspicious of you.
911
00:38:03,782 --> 00:38:06,516
I realized that you had found
a way, somehow, to bribe
912
00:38:06,518 --> 00:38:08,318
Kazmir's attorney.
913
00:38:08,320 --> 00:38:09,786
Offer her money
to offer him money
914
00:38:09,788 --> 00:38:12,289
to tell a certain tale,
so you were, perhaps,
915
00:38:12,291 --> 00:38:15,325
not as marked for death
as you appeared.
916
00:38:15,327 --> 00:38:16,960
KITTY: She carried
your message to Kazmir
917
00:38:16,962 --> 00:38:19,429
and offered him
and his family a payday,
918
00:38:19,431 --> 00:38:22,432
provided his confession
included the right pieces,
919
00:38:22,434 --> 00:38:24,367
that he once spoke
to his employer,
920
00:38:24,369 --> 00:38:26,336
that said employer
sounded Dutch,
921
00:38:26,338 --> 00:38:28,605
and that he wanted
three witnesses dead.
922
00:38:28,607 --> 00:38:31,308
Kazmir was going to prison
no matter what,
923
00:38:31,310 --> 00:38:32,976
so he agreed.
924
00:38:32,978 --> 00:38:35,612
It's a pretty smart way
to cast suspicion off yourself.
925
00:38:35,614 --> 00:38:37,080
And you took down a rival,
to boot.
926
00:38:37,082 --> 00:38:40,550
You keep talking about paydays
and bribes.
927
00:38:40,552 --> 00:38:42,519
I work in a mailbox store.
928
00:38:42,521 --> 00:38:44,654
(chuckles) You want to see
my student loans?
929
00:38:44,656 --> 00:38:46,323
I'm a PhD candidate.
930
00:38:46,325 --> 00:38:49,626
With an international
diamond connection.
931
00:38:49,628 --> 00:38:51,394
No one here thinks that
your university stipend
932
00:38:51,396 --> 00:38:53,063
paid for that
Burberry belt.
933
00:38:53,065 --> 00:38:54,464
That's quite a splurge.
934
00:38:54,466 --> 00:38:55,632
We're sure the money trail
935
00:38:55,634 --> 00:38:58,368
will be wide and easy to follow.
936
00:38:58,370 --> 00:38:59,736
Hey, chin up, Amit.
937
00:38:59,738 --> 00:39:01,404
You can finish your doctorate
in prison.
938
00:39:01,406 --> 00:39:03,440
And if you confess
939
00:39:03,442 --> 00:39:05,642
before Ms. Kerr does,
we'll ask the D.A.
940
00:39:05,644 --> 00:39:07,377
to shave some time
for being so cooperative.
941
00:39:07,379 --> 00:39:08,712
Best hurry, though.
942
00:39:08,714 --> 00:39:09,946
The race is on.
943
00:39:14,986 --> 00:39:17,120
If I give you my supplier,
944
00:39:17,122 --> 00:39:19,389
will that help, too?
945
00:39:21,393 --> 00:39:23,560
MAN:
Have a safe tour.
946
00:39:23,562 --> 00:39:25,562
Take your posts.
947
00:39:25,564 --> 00:39:26,863
(indistinct chatter)
948
00:39:45,417 --> 00:39:46,616
Chris.
949
00:39:46,618 --> 00:39:48,651
Captain.
950
00:39:59,131 --> 00:40:01,431
You should know,
951
00:40:01,433 --> 00:40:03,500
I'm quitting the department.
952
00:40:04,636 --> 00:40:05,935
Last day's Friday.
953
00:40:07,773 --> 00:40:10,707
Cousin's got a personal
security firm in Hoboken.
954
00:40:10,709 --> 00:40:13,109
It's a better salary anyway.
955
00:40:16,114 --> 00:40:17,514
Tell her I told you, okay?
956
00:40:17,516 --> 00:40:19,149
Hannah will be glad to hear it.
957
00:40:19,151 --> 00:40:21,684
I'm not talking about her.
958
00:40:21,686 --> 00:40:24,854
I'm talking about your friend--
the English one.
959
00:40:28,794 --> 00:40:30,460
You'll tell her?
960
00:40:36,168 --> 00:40:37,967
GREGSON:
You're here late.
961
00:40:40,539 --> 00:40:42,539
I wanted to pick
through a few cold cases.
962
00:40:42,541 --> 00:40:43,873
I'm just leaving.
963
00:40:43,875 --> 00:40:46,142
I thought you'd
want to know
964
00:40:46,144 --> 00:40:47,911
it went well today.
965
00:40:47,913 --> 00:40:50,079
Hannah's happy.
966
00:40:50,081 --> 00:40:53,216
Moretti's off my back.
967
00:40:53,218 --> 00:40:55,685
I got a nice
little surprise, too.
968
00:40:55,687 --> 00:40:57,987
Stotz is leaving the force.
969
00:40:59,724 --> 00:41:01,224
Glad to hear it all worked out.
970
00:41:01,226 --> 00:41:04,027
(elevator bell dings)
971
00:41:08,166 --> 00:41:10,233
What did you say to him?
972
00:41:11,603 --> 00:41:12,902
Does it matter?
973
00:41:23,849 --> 00:41:25,081
(banging)
974
00:41:26,751 --> 00:41:28,651
I'm gonna need some help
taking these back tomorrow.
975
00:41:29,788 --> 00:41:31,521
Fine, but I'm knackered.
976
00:41:31,523 --> 00:41:34,524
So I propose we go one day
977
00:41:34,526 --> 00:41:36,259
without any
early-morning nonsense.
978
00:41:36,261 --> 00:41:37,927
You're making great strides.
979
00:41:37,929 --> 00:41:40,096
Now's the time to dig in.
980
00:41:42,601 --> 00:41:45,935
You weren't entirely wrong
about Watson.
981
00:41:45,937 --> 00:41:49,272
She does have the right
to tell her own stories.
982
00:41:50,642 --> 00:41:52,509
I may have felt some...
983
00:41:52,511 --> 00:41:54,611
mild trepidation
about subjecting myself
984
00:41:54,613 --> 00:41:57,013
to her full appraisal.
985
00:41:57,015 --> 00:41:59,549
Almost imperceptibly mild.
986
00:42:00,819 --> 00:42:02,886
Anyway, um...
987
00:42:04,055 --> 00:42:06,055
I've decided that, uh,
988
00:42:06,057 --> 00:42:09,826
this nondisclosure agreement
was made in error.
989
00:42:10,962 --> 00:42:12,729
I want you
to feel free to, um,
990
00:42:12,731 --> 00:42:15,665
(chuckles)
produce your own memoirs,
991
00:42:15,667 --> 00:42:17,534
should you feel the need.
992
00:42:17,536 --> 00:42:19,569
I'm not much of a writer.
993
00:42:19,571 --> 00:42:21,538
Well, let me know
if that changes.
994
00:42:24,242 --> 00:42:27,577
Who knows?
If you do write a book,
995
00:42:27,579 --> 00:42:29,846
someone might be interested
to read it.
72186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.