All language subtitles for Backstrom.S01E01.HDTV.x264-KILLERS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,848 --> 00:00:03,016 What do the following have in common 2 00:00:03,050 --> 00:00:07,020 hypertension, hepatitis, anemia, enlarged heart. 3 00:00:07,054 --> 00:00:08,154 I got them all, 4 00:00:08,189 --> 00:00:10,290 and you could use them to fail me out of my job. 5 00:00:10,324 --> 00:00:13,159 More importantly, they could kill you. 6 00:00:13,194 --> 00:00:14,661 Are you still drinking? 7 00:00:14,695 --> 00:00:16,196 Absolutely not. 8 00:00:16,230 --> 00:00:18,398 When a patient says, "absolutely not," 9 00:00:18,432 --> 00:00:19,599 he's absolutely lying. 10 00:00:19,633 --> 00:00:21,117 If you hindus are so smart, 11 00:00:21,137 --> 00:00:23,903 how come 98% of you live at the dump? 12 00:00:23,938 --> 00:00:25,939 Five years ago, you were demoted to traffic 13 00:00:25,973 --> 00:00:27,974 - because of your health. - That's just an excuse. 14 00:00:28,008 --> 00:00:31,111 Please. Share the truth with me. 15 00:00:31,145 --> 00:00:32,312 Okay, I will. 16 00:00:32,346 --> 00:00:36,182 I arrested a white supremacist for killing six indians. 17 00:00:36,669 --> 00:00:39,953 Not tandoori indians like you, but, you know, 18 00:00:39,987 --> 00:00:41,821 the "whoo-whoo-whoo-whoo-whoo" geronimos. 19 00:00:41,856 --> 00:00:44,390 You were demoted for catching a mass murderer? 20 00:00:44,425 --> 00:00:47,827 That, and at the press conference I sang... 21 00:00:51,031 --> 00:00:52,699 Despite that, 22 00:00:52,733 --> 00:00:55,368 we have a police chief three months on the job 23 00:00:55,402 --> 00:00:56,903 who wishes to bring you back. 24 00:00:56,937 --> 00:00:58,872 Chief Cervantes and I were detectives together. 25 00:00:58,906 --> 00:01:01,674 She totally appreciates the full Backstrom package. 26 00:01:01,709 --> 00:01:04,044 First you must convince me that you will not drop dead 27 00:01:04,078 --> 00:01:05,779 chasing a villain down an alley. 28 00:01:10,084 --> 00:01:13,219 I'm an underpaid hindu police doctor. 29 00:01:13,254 --> 00:01:14,687 How much payola would it take 30 00:01:14,722 --> 00:01:17,290 to pass a guy on his physical, nobody gets hurt? 31 00:01:17,324 --> 00:01:20,093 You get hurt. You will die. 32 00:01:20,127 --> 00:01:21,694 Sorry to interrupt. 33 00:01:21,729 --> 00:01:23,430 Detective Backstrom, you're needed. 34 00:01:23,464 --> 00:01:25,632 Dr. Deb, meet officer Frank Moto, 35 00:01:25,666 --> 00:01:27,967 the reason I will never have to 36 00:01:28,002 --> 00:01:30,403 chase villains down the alleys. 37 00:01:30,438 --> 00:01:32,539 Oh, yeah. Chasing's my job. 38 00:01:32,573 --> 00:01:34,541 Hey, there's a dead body at the college. 39 00:01:34,575 --> 00:01:36,843 All right. We're done here. 40 00:01:37,778 --> 00:01:40,246 This is my prescription. 41 00:01:42,516 --> 00:01:45,352 "Make a friend"? 42 00:01:45,386 --> 00:01:46,619 What am I, 6? 43 00:01:46,654 --> 00:01:48,588 You have one week to fill the prescription, 44 00:01:48,622 --> 00:01:50,857 or back you go to traffic. 45 00:01:52,993 --> 00:01:55,395 Dr. Deb, two things. 46 00:01:55,429 --> 00:01:58,098 One... knowing I don't have long to live 47 00:01:58,132 --> 00:01:59,999 gives me the courage to do what's right. 48 00:02:00,034 --> 00:02:01,701 Two... 49 00:02:01,736 --> 00:02:04,771 Deb is a girl's name. 50 00:02:04,805 --> 00:02:07,774 Campus cops identified the dead boy 51 00:02:07,808 --> 00:02:10,610 as Tobias Percival III, only 19 years old. 52 00:02:10,644 --> 00:02:12,645 The third? Who's his daddy? 53 00:02:12,680 --> 00:02:15,915 Well, that would be Senator Tobias Percival II... 54 00:02:15,950 --> 00:02:17,083 A senator. 55 00:02:19,819 --> 00:02:22,363 Where's my corpse? 56 00:02:23,557 --> 00:02:25,992 Oh, looky here. 57 00:02:27,395 --> 00:02:28,962 I thought you said he was a jumper. 58 00:02:28,996 --> 00:02:30,463 Oh, yeah. He jumped. 59 00:02:30,498 --> 00:02:32,132 It's the cord around his neck 60 00:02:32,166 --> 00:02:34,367 that kept the boy from hitting the ground. 61 00:02:34,402 --> 00:02:35,702 Good morning, lieutenant. 62 00:02:35,736 --> 00:02:38,672 Detective Almond. Now, you're a religious man. 63 00:02:38,706 --> 00:02:41,474 Is it true suicides you go straight to hell? 64 00:02:41,509 --> 00:02:45,422 Is it true that cigars turn your lungs to Chernobyl? 65 00:02:48,649 --> 00:02:51,651 I'm a rich, white senator's pretty-boy son. 66 00:02:51,686 --> 00:02:53,753 I get up before dawn in the pouring rain, 67 00:02:53,788 --> 00:02:56,690 and I hang myself from a bridge. 68 00:02:56,724 --> 00:02:58,491 Why? 69 00:02:58,526 --> 00:03:00,827 'Cause I got manhood issues. 70 00:03:00,861 --> 00:03:02,495 Detectives! 71 00:03:02,530 --> 00:03:04,564 I have some preliminary forensic thoughts to share 72 00:03:04,598 --> 00:03:06,866 if you would care to ascend. 73 00:03:06,901 --> 00:03:08,902 Why does Niedermayer talk that way? 74 00:03:08,936 --> 00:03:09,970 I don't know. 75 00:03:10,004 --> 00:03:11,905 You know, it's a good thing 76 00:03:11,939 --> 00:03:14,841 the chief sent us out on a high-profile suicide. 77 00:03:14,875 --> 00:03:17,010 Yeah, six weeks backing up homicide, 78 00:03:17,044 --> 00:03:19,112 we got our first real dead body. 79 00:03:19,146 --> 00:03:20,213 Oh, happy day. 80 00:03:20,247 --> 00:03:21,915 I'm saying we find out why 81 00:03:21,949 --> 00:03:24,451 the senator's son commits suicide, 82 00:03:24,485 --> 00:03:27,754 maybe our next catch is a real homicide. 83 00:03:27,788 --> 00:03:28,888 Thank you. 84 00:03:28,923 --> 00:03:31,191 Morning, lieutenant. "How was your physical?" 85 00:03:31,225 --> 00:03:33,860 She asked as she watched him puffing on a stogie. 86 00:03:33,894 --> 00:03:36,563 The doctor prescribed the lieutenant to make a friend. 87 00:03:36,597 --> 00:03:38,098 What's that... the holistic approach? 88 00:03:38,132 --> 00:03:39,499 My doctor's a hindu, Gravely. 89 00:03:39,533 --> 00:03:41,735 I'm lucky he didn't have me make friends with a cow. 90 00:03:45,706 --> 00:03:48,708 Okay, make way. Coming through. 91 00:03:48,743 --> 00:03:50,710 Campus cop found the body hanging from the bridge 92 00:03:50,745 --> 00:03:53,113 during the 6:00 a.m. security sweep. 93 00:03:53,147 --> 00:03:55,849 Ligature matches the missing bootlace. 94 00:03:55,883 --> 00:03:59,152 No rigor, so the body's been dead for less than three hours. 95 00:03:59,186 --> 00:04:01,655 What did I say about forensics, Niedermayer? 96 00:04:03,190 --> 00:04:05,692 Forensics are for the jury, lieutenant, 97 00:04:05,726 --> 00:04:07,594 but to quote the Buddha, "things are not as they appear, 98 00:04:07,628 --> 00:04:09,563 nor are they otherwise." 99 00:04:09,597 --> 00:04:11,565 As it appears for the lieutenant, 100 00:04:11,599 --> 00:04:13,366 this boy had manhood issues. 101 00:04:13,401 --> 00:04:15,702 Well, that is an extremely specific conclusion 102 00:04:15,736 --> 00:04:18,538 to come to so early in a suicide investigation. 103 00:04:18,573 --> 00:04:20,273 No doubt the lieutenant noticed the boy's work boot, 104 00:04:20,308 --> 00:04:22,709 which would suggest an adolescent male desire 105 00:04:22,743 --> 00:04:25,345 to be perceived as hyper-masculine. 106 00:04:25,379 --> 00:04:27,547 Yeah. That's what I noticed. 107 00:04:27,582 --> 00:04:30,550 So, Gravely, what's your theory? 108 00:04:30,585 --> 00:04:32,152 Romeo got julietted? 109 00:04:32,186 --> 00:04:34,487 Well, my theory is it's too early to have a theory. 110 00:04:34,522 --> 00:04:37,023 Well, you know what's big with kids nowadays? 111 00:04:37,058 --> 00:04:38,425 Getting bullied. 112 00:04:38,459 --> 00:04:41,862 Okay, other likely scenarios for male college student suicide 113 00:04:41,896 --> 00:04:44,064 are gay sex tape, addiction, anxiety, 114 00:04:44,098 --> 00:04:46,215 depression, and other mental illnesses. 115 00:04:46,235 --> 00:04:49,322 Schizophrenia, bipolar disorder. 116 00:04:50,571 --> 00:04:53,106 I am professionally declaring this suicide 117 00:04:53,140 --> 00:04:54,875 a probable homicide. 118 00:04:54,909 --> 00:04:56,743 What?! 119 00:04:57,745 --> 00:04:59,679 Based on? 120 00:04:59,714 --> 00:05:03,450 Gravely... Homicides, the bureau covers meals. 121 00:05:03,484 --> 00:05:05,485 Suicides, we're on our own. 122 00:05:06,487 --> 00:05:08,688 Who's up for a hot breakfast? 123 00:05:08,723 --> 00:05:09,923 Uh, lieutenant. 124 00:05:09,957 --> 00:05:12,759 You were right. This is not a suicide. 125 00:05:13,476 --> 00:05:16,263 Tobias Percival died of a heroin overdose. 126 00:05:16,297 --> 00:05:18,365 Well, it's still a suicide 127 00:05:18,399 --> 00:05:20,634 if he got high before hanging himself. 128 00:05:20,668 --> 00:05:21,959 Detective Gravely, 129 00:05:21,979 --> 00:05:23,904 the heroin was jammed into the victim's face 130 00:05:23,938 --> 00:05:26,640 with enough force... look... to scratch his corneas 131 00:05:26,674 --> 00:05:29,509 and to make his gums bleed. 132 00:05:29,544 --> 00:05:32,879 Yes! We got a homicide! 133 00:05:32,914 --> 00:05:37,517 Almond, you should interview some suspicious character. 134 00:05:37,552 --> 00:05:39,052 What suspicious character? 135 00:05:41,355 --> 00:05:45,859 That black african-american there. 136 00:05:45,893 --> 00:05:47,160 On account of his color? 137 00:05:47,195 --> 00:05:49,863 Stands out like a raisin in a bowl of buttered popcorn. 138 00:05:49,897 --> 00:05:51,865 Lieutenant, maybe we should call the chief. 139 00:05:51,899 --> 00:05:53,633 Maybe she wants to call in homicide. 140 00:05:53,668 --> 00:05:56,203 No. This case was given to Special Crimes Unit. 141 00:05:56,237 --> 00:05:58,038 No take backs. 142 00:05:58,072 --> 00:06:01,541 Listen, there's a very bad man out there who killed this boy 143 00:06:01,576 --> 00:06:05,445 and is trying to make me look like a fool, you understand? 144 00:06:05,480 --> 00:06:08,448 We are gonna get revenge, and that is called justice. 145 00:06:08,483 --> 00:06:10,784 That is called paranoia. 146 00:06:10,818 --> 00:06:13,386 Almond, start with the campus cop. 147 00:06:13,421 --> 00:06:14,588 Gravely, get me lists 148 00:06:14,622 --> 00:06:17,023 of all the golden boy's friends and classmates. 149 00:06:17,058 --> 00:06:19,826 Niedermayer, come on! We'll go down to the morgue! 150 00:06:19,861 --> 00:06:22,229 We'll talk to Senator Percival II 151 00:06:22,263 --> 00:06:25,031 about what he did to get his son killed. 152 00:06:25,066 --> 00:06:27,801 I wouldn't start the interview that way. 153 00:06:27,821 --> 00:06:30,137 Make way. 154 00:06:30,171 --> 00:06:32,772 Your son say anything to you about any trouble? 155 00:06:32,807 --> 00:06:36,243 You'd have to, uh, ask my wife. 156 00:06:36,277 --> 00:06:38,512 Toby and I, we weren't speaking. 157 00:06:38,546 --> 00:06:39,746 Why? 158 00:06:39,781 --> 00:06:42,282 Sometimes fathers and sons stop talking. 159 00:06:42,316 --> 00:06:44,451 You don't know why. 160 00:06:46,554 --> 00:06:47,921 You know why. 161 00:06:47,955 --> 00:06:52,993 Can we just say that I deeply, deeply disappointed 162 00:06:53,027 --> 00:06:56,696 my... idealistic son? 163 00:06:57,680 --> 00:07:00,400 You cheated. 164 00:07:02,470 --> 00:07:08,742 19... suddenly, my boy's an expert on true love. 165 00:07:08,776 --> 00:07:11,878 That's because he had fallen in love. 166 00:07:13,014 --> 00:07:14,915 Any idea with who? 167 00:07:19,821 --> 00:07:22,689 You get anything out of the senator? 168 00:07:22,723 --> 00:07:25,559 Kid recently fell in love, wouldn't say who with. 169 00:07:25,593 --> 00:07:27,994 So probably mexican or old or something. 170 00:07:28,029 --> 00:07:30,330 I don't need to tell you about inappropriate love, 171 00:07:30,364 --> 00:07:31,798 do I, Gravely? 172 00:07:31,833 --> 00:07:34,534 Put out that cigar, heart attack. 173 00:07:34,569 --> 00:07:36,670 I'm a whiz-bang uniform. 174 00:07:36,704 --> 00:07:38,939 I get promoted to vice, 175 00:07:38,973 --> 00:07:42,342 where I go undercover as a high-priced call girl, 176 00:07:42,376 --> 00:07:47,347 and I decide to actually have sex with my Johns. 177 00:07:47,381 --> 00:07:49,316 Okay, that's not accurate, 178 00:07:49,350 --> 00:07:51,818 and you're saying it to me while I'm armed. 179 00:07:51,853 --> 00:07:53,220 Go ahead. Put me out of my misery. 180 00:07:53,254 --> 00:07:55,188 Our misery. 181 00:07:55,223 --> 00:07:57,491 Your next step is to search the victim's dorm room. 182 00:07:57,525 --> 00:07:59,025 No, that's your next step. 183 00:07:59,060 --> 00:08:01,228 My next step is to search for images of naked ladies 184 00:08:01,262 --> 00:08:02,529 on my office computer. 185 00:08:02,563 --> 00:08:04,631 They won't let me search the dorm room 186 00:08:04,665 --> 00:08:07,567 until they talk to the head of Special Crimes. 187 00:08:07,602 --> 00:08:08,568 Which is you. 188 00:08:08,603 --> 00:08:12,139 I know who I am. Who's "they"? 189 00:08:12,173 --> 00:08:14,307 It's a matter of jurisdiction. 190 00:08:14,342 --> 00:08:17,377 Campus police handle student suicide. 191 00:08:17,412 --> 00:08:18,612 You understand. 192 00:08:18,646 --> 00:08:20,647 You don't. Kid was murdered. 193 00:08:20,681 --> 00:08:23,884 Lieutenant, perhaps a nice muffin. 194 00:08:23,918 --> 00:08:25,285 Tobias Percival was murdered? 195 00:08:25,319 --> 00:08:28,655 Yes. It was a forced heroin overdose. 196 00:08:28,690 --> 00:08:30,657 My doctor, Deb, says that sugar is a drug 197 00:08:30,692 --> 00:08:32,492 and there should be a policy against it 198 00:08:32,527 --> 00:08:34,461 like there is for any dangerous substance. 199 00:08:34,495 --> 00:08:36,567 If heroin was forced upon Percival, 200 00:08:36,587 --> 00:08:38,632 then technically, the college's drug policy is moot. 201 00:08:38,666 --> 00:08:42,368 Detective Backstrom was talking about sugar, not drugs. 202 00:08:42,388 --> 00:08:45,105 Have there been other incidents on campus involving heroin? 203 00:08:45,139 --> 00:08:46,239 Absolutely not. 204 00:08:48,843 --> 00:08:50,711 When a person says "absolutely not," 205 00:08:50,745 --> 00:08:52,079 they're absolutely lying. 206 00:08:52,113 --> 00:08:55,115 Is the college impeding a homicide investigation? 207 00:09:02,724 --> 00:09:04,358 I'm a typical rich kid who thinks someone else 208 00:09:04,392 --> 00:09:06,026 is gonna clean up my mess. 209 00:09:06,995 --> 00:09:08,695 Oh, look. Wooden hangers. 210 00:09:08,730 --> 00:09:10,097 There's a sign you got too much money. 211 00:09:10,131 --> 00:09:12,632 You don't really believe what you said before 212 00:09:12,667 --> 00:09:16,136 about all murder victims deserving what they get, do you? 213 00:09:16,170 --> 00:09:18,672 Yeah, I really believe it 'cause it really is true. 214 00:09:18,706 --> 00:09:21,108 Okay, maybe it's a generational thing. 215 00:09:21,142 --> 00:09:23,176 Maybe I'm just an optimistic millennial 216 00:09:23,211 --> 00:09:24,630 and you're a pessimistic gen X, 217 00:09:24,650 --> 00:09:27,647 but I still believe in innocent victims. 218 00:09:27,682 --> 00:09:30,250 What did you do? Read a book on how to work with me? 219 00:09:30,284 --> 00:09:33,086 - It's not just you. It's all of the old... - Old? 220 00:09:33,121 --> 00:09:35,922 Der. Older people that I have to work with. 221 00:09:35,957 --> 00:09:37,424 This isn't generational. 222 00:09:37,458 --> 00:09:39,459 This is about how many murders have you solved. 223 00:09:39,494 --> 00:09:41,261 How many have you solved? 224 00:09:41,295 --> 00:09:44,064 Ah. It's okay. 225 00:09:44,098 --> 00:09:45,565 You probably read a book on it. 226 00:09:45,600 --> 00:09:47,567 I'll tell you one thing that's not in any book. 227 00:09:47,602 --> 00:09:50,206 Toby Percival did something that got him murdered. 228 00:09:50,226 --> 00:09:54,408 We figure out what, we'll know who. 229 00:09:59,080 --> 00:10:00,580 Nadia, I've got something for you. 230 00:10:00,615 --> 00:10:02,115 Shoot it at me. 231 00:10:02,150 --> 00:10:03,917 It's just "shoot," Nadia. 232 00:10:03,951 --> 00:10:06,953 The college won't cough up the name of the kid who O.D.'d, 233 00:10:06,988 --> 00:10:08,155 and a warrant's gonna take days. 234 00:10:08,189 --> 00:10:09,823 You got it, hobbit. 235 00:10:11,759 --> 00:10:14,828 Here's a laptop charger with no computer. 236 00:10:14,862 --> 00:10:17,698 Oh, yes. 237 00:10:17,732 --> 00:10:18,999 That is an excellent trick. 238 00:10:19,033 --> 00:10:20,667 Where did you learn that? 239 00:10:20,702 --> 00:10:23,537 Boys hide things from their dads. 240 00:10:23,571 --> 00:10:26,627 What? An ounce of weed and some hand lotion? 241 00:10:30,044 --> 00:10:31,445 "Cass." 242 00:10:32,513 --> 00:10:34,581 Yeah. I got about 1,000 bucks. 243 00:10:34,616 --> 00:10:37,050 And I got about a pound of heroin. 244 00:10:37,782 --> 00:10:39,985 S01E01 Dragon Slayer 245 00:10:40,005 --> 00:10:42,265 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 246 00:10:42,410 --> 00:10:44,778 The only thing missing from the victim's dorm room is a laptop 247 00:10:44,812 --> 00:10:47,514 his academic advisor said there was a sticker on it 248 00:10:47,548 --> 00:10:49,635 like this one. Forensics? 249 00:10:49,655 --> 00:10:52,900 The heroin found in the victim's sinus cavities 250 00:10:52,920 --> 00:10:55,033 matches the heroin found in the boy's dorm room. 251 00:10:55,053 --> 00:10:57,333 Nadia, victim's financials? 252 00:10:57,353 --> 00:10:59,537 Four withdrawals over the last five weeks 253 00:10:59,557 --> 00:11:01,832 totaling $52,800, 254 00:11:01,862 --> 00:11:03,429 leaving a balance of nothing doing. 255 00:11:03,464 --> 00:11:05,932 That's about the going rate for a brick of heroin. 256 00:11:05,966 --> 00:11:09,068 Last year, narcotics shut down a pipeline of drugs 257 00:11:09,103 --> 00:11:11,104 to the campus run by the cambodian kitchen staff. 258 00:11:11,138 --> 00:11:13,907 Currently, there's no supply of heroin to the campus, 259 00:11:13,941 --> 00:11:14,974 per narcotics. 260 00:11:15,009 --> 00:11:17,911 But the boy was on campus, the heroin was on campus. 261 00:11:17,945 --> 00:11:19,813 Therefore, there must be some supply of heroin to the campus. 262 00:11:19,847 --> 00:11:22,749 As instructed by Lieutenant Backstrom, 263 00:11:22,783 --> 00:11:26,553 I interviewed the suspicious black african-american, 264 00:11:26,587 --> 00:11:28,154 Charles Turner. 265 00:11:28,189 --> 00:11:30,523 28. No priors. 266 00:11:30,558 --> 00:11:32,258 Exemplary work record. 267 00:11:32,293 --> 00:11:34,561 Football scholarship to "U" of "O." 268 00:11:34,595 --> 00:11:37,263 He was only suspicious 'cause he was black. 269 00:11:37,298 --> 00:11:38,298 I'm compelled to disagree. 270 00:11:38,332 --> 00:11:42,302 Notice in this picture how Turner 271 00:11:42,336 --> 00:11:44,604 positions himself away from the city cops, 272 00:11:44,638 --> 00:11:45,939 like he's trying to avoid them. 273 00:11:45,973 --> 00:11:47,974 Well, I mean, there's nothing weird about avoiding cops. 274 00:11:48,008 --> 00:11:49,676 Campus cops, security guards... 275 00:11:49,710 --> 00:11:51,711 they always bust their humps to mingle with real police. 276 00:11:51,746 --> 00:11:54,214 Exactly... I believe that Backstrom lives 277 00:11:54,248 --> 00:11:57,617 intensely in the moment on a higher plane of existence 278 00:11:57,651 --> 00:12:00,320 from which he's able to hear the universe speak. 279 00:12:00,354 --> 00:12:03,022 The universe told Backstrom that Charles Turner is suspicious? 280 00:12:03,057 --> 00:12:05,825 It registers subconsciously. 281 00:12:05,860 --> 00:12:06,893 Wow. That's deep. 282 00:12:06,927 --> 00:12:08,928 It's deep something. 283 00:12:14,935 --> 00:12:17,470 All right, one of these is real and the rest are knock-offs. 284 00:12:17,505 --> 00:12:19,773 Can you spot the genuine article? 285 00:12:21,242 --> 00:12:24,043 What the hell? Are you eating broccoli? 286 00:12:24,078 --> 00:12:27,714 Yeah. Deb says I'm gonna die 'cause I'm too big-hearted. 287 00:12:27,748 --> 00:12:29,049 That's rich. 288 00:12:29,083 --> 00:12:30,834 - Who's Deb? - My doctor. 289 00:12:30,854 --> 00:12:32,152 Oh, well, she's right. 290 00:12:32,186 --> 00:12:33,687 - She's a he. - Oh. 291 00:12:33,721 --> 00:12:35,722 He also says I need to eat more vegetables, 292 00:12:35,756 --> 00:12:36,856 quit drinking... 293 00:12:38,125 --> 00:12:41,728 and make a friend, or he'll fail me on my physical. 294 00:12:41,762 --> 00:12:45,031 Does doctor Deb know about your prostitutes, huh, 295 00:12:45,066 --> 00:12:46,733 and your gambling and your cigars? 296 00:12:46,767 --> 00:12:47,701 Hey, if it wasn't for hookers, 297 00:12:47,735 --> 00:12:48,902 I never would have met your mother. 298 00:12:48,936 --> 00:12:50,570 And if I hadn't met your mother, 299 00:12:50,604 --> 00:12:52,772 you'd have no place to live right now. 300 00:12:52,807 --> 00:12:56,543 My mom is very grateful you took me in, and so am I. 301 00:12:56,577 --> 00:12:58,144 Anyway, that makes us practically friends. 302 00:12:58,179 --> 00:12:59,479 Why don't you tell that to Deb? 303 00:12:59,513 --> 00:13:00,547 No. 304 00:13:00,581 --> 00:13:04,718 A queer tenant/fence/thief... No, thanks. 305 00:13:04,752 --> 00:13:06,353 Besides, you can't be my friend 306 00:13:06,387 --> 00:13:08,621 and my underworld connection at the same time. 307 00:13:08,656 --> 00:13:12,559 Speaking of underworld... 308 00:13:12,593 --> 00:13:14,294 What did you dig up for me? 309 00:13:14,328 --> 00:13:16,496 Come on. I got to solve this murder. 310 00:13:16,530 --> 00:13:18,398 I'm rotting away in the traffic division. 311 00:13:18,432 --> 00:13:21,128 Make me want to stick a gun in my mouth. 312 00:13:21,148 --> 00:13:24,170 And I like catching murderers. 313 00:13:26,574 --> 00:13:28,777 Don't make me have to beg. 314 00:13:31,383 --> 00:13:33,767 I tell you what. 315 00:13:33,787 --> 00:13:37,117 Here's, uh... about 100 bucks. 316 00:13:37,151 --> 00:13:39,185 I will help you with this 317 00:13:39,220 --> 00:13:42,055 only because I want you to succeed in your new job. 318 00:13:42,089 --> 00:13:43,223 That's not why you're helping me. 319 00:13:43,257 --> 00:13:44,724 You wanted the 100 bucks. 320 00:13:44,759 --> 00:13:46,726 Which I want a receipt for, by the way. 321 00:13:46,761 --> 00:13:48,928 All right, I asked around... 322 00:13:48,963 --> 00:13:50,330 junkie transvestite who turned out 323 00:13:50,364 --> 00:13:54,044 to be completely useless, and a closeted D.E.A. agent 324 00:13:54,064 --> 00:13:57,003 who was the exact opposite of useless in, oh, so many ways. 325 00:13:57,038 --> 00:13:59,172 Okay, Valentine, I ordered a bowl of soup. 326 00:13:59,206 --> 00:14:01,107 I don't want to hear how it was made. 327 00:14:01,142 --> 00:14:03,076 Heroin used to be funneled onto the campus 328 00:14:03,110 --> 00:14:04,844 through the cambodian cooking staff, 329 00:14:04,879 --> 00:14:07,814 but they were taken out by city cops last year, 330 00:14:07,848 --> 00:14:09,949 which opened the door for a downtown meth dealer 331 00:14:09,984 --> 00:14:12,719 named Visser to take over the franchise. 332 00:14:12,753 --> 00:14:14,654 Visser, huh? What's his system? 333 00:14:14,689 --> 00:14:17,424 Well, heroin's dead-dropped on campus pre-cut. 334 00:14:17,458 --> 00:14:20,093 Visser's guy picks it up and distributes to the college kids. 335 00:14:20,127 --> 00:14:22,929 And Visser's guy is a kid named Toby. 336 00:14:22,964 --> 00:14:23,997 I didn't get a name. 337 00:14:24,031 --> 00:14:25,632 Money exchanges hands off-campus. 338 00:14:25,666 --> 00:14:28,635 The buyer's given a code word, which he repeats to Visser's guy. 339 00:14:28,669 --> 00:14:30,870 - Toby. - And the buyer gets his fix. 340 00:14:30,905 --> 00:14:32,172 Happy? 341 00:14:34,475 --> 00:14:37,254 But, hey, seriously, if you go after Visser, 342 00:14:37,274 --> 00:14:39,546 please take someone who knows how to shoot a gun. 343 00:14:39,580 --> 00:14:41,915 Visser's a psycho. 344 00:14:45,177 --> 00:14:48,955 None of those watches were real, by the way. 345 00:14:55,696 --> 00:14:58,498 Newly-installed police chief Anna Cervantes, 346 00:14:58,532 --> 00:15:01,067 generally regarded as a stop-gap appointment, 347 00:15:01,102 --> 00:15:03,903 faces her first high-profile homicide investigation 348 00:15:03,938 --> 00:15:06,072 with the murder of Tobias Percival, 349 00:15:06,107 --> 00:15:07,440 son of senator... 350 00:15:07,475 --> 00:15:09,075 Call, call. Call. 351 00:15:09,110 --> 00:15:11,177 - The 19-year-old's body was found... - Call, call. Call. 352 00:15:11,212 --> 00:15:13,980 Early yesterday morning on the campus of beech college... 353 00:15:14,015 --> 00:15:15,515 Ca... 354 00:15:15,549 --> 00:15:17,117 What? 355 00:15:17,151 --> 00:15:18,184 It's noon. 356 00:15:20,554 --> 00:15:21,755 About time you called. 357 00:15:21,789 --> 00:15:24,424 I need narcotics to cough up background 358 00:15:24,458 --> 00:15:26,359 on a drugger, last name Visser. 359 00:15:26,394 --> 00:15:29,529 Victor-Indian-Sam... 360 00:15:29,563 --> 00:15:30,463 Yeah. 361 00:15:30,498 --> 00:15:31,765 Sam... Okay. I got it. 362 00:15:31,799 --> 00:15:33,633 I questioned Toby's rugby team. 363 00:15:33,668 --> 00:15:35,635 Almond took teachers and classmates. 364 00:15:35,670 --> 00:15:37,938 Toby was generous. He was well-liked. 365 00:15:37,972 --> 00:15:39,339 He didn't drink much. 366 00:15:39,373 --> 00:15:42,909 He didn't do drugs ever. What if it wasn't his heroin? 367 00:15:42,944 --> 00:15:45,078 I'm a spoiled brat who defies senator dad. 368 00:15:45,112 --> 00:15:47,390 Why does your voice sound like gravel? 369 00:15:47,410 --> 00:15:50,417 I was up all night working on the case. 370 00:15:50,451 --> 00:15:53,086 It's called a work ethic. 371 00:16:02,964 --> 00:16:05,599 God. 372 00:16:10,504 --> 00:16:13,506 Autopsy confirms cause of death as heroin overdose. 373 00:16:13,541 --> 00:16:17,077 Also, residue indicates that Toby had sexual intercourse 374 00:16:17,111 --> 00:16:20,313 with a woman approximately an hour before he died. 375 00:16:20,348 --> 00:16:22,249 For future reference, 376 00:16:22,283 --> 00:16:25,702 no bodily-fluids forensics crap while I'm eating. 377 00:16:28,016 --> 00:16:32,158 So, the deadliest special on the menu is named after you? 378 00:16:32,193 --> 00:16:36,730 The full Backstrom breakfast is named after my dad, not me. 379 00:16:37,698 --> 00:16:39,332 So, eating badly is the only way 380 00:16:39,367 --> 00:16:40,901 you can connect with your father. 381 00:16:40,935 --> 00:16:42,235 What? 382 00:16:42,270 --> 00:16:44,271 Old Sheriff Backstrom, he's a legend. 383 00:16:44,305 --> 00:16:47,407 So a profound conflict with a saintly father 384 00:16:47,441 --> 00:16:52,012 would explain your self-destructive personality. 385 00:16:54,382 --> 00:16:58,798 Would a saint pistol-whip a 10-year-old kid? 386 00:17:01,122 --> 00:17:03,423 Sheriff Backstrom did that? 387 00:17:03,457 --> 00:17:07,260 Sheriff Backstrom hates me and always has. 388 00:17:07,295 --> 00:17:10,797 Hate and love are totally the same energy, sir. 389 00:17:10,832 --> 00:17:13,300 It's how we choose to absorb that energy 390 00:17:13,334 --> 00:17:15,001 - that counts. - Oh, my God. 391 00:17:15,036 --> 00:17:16,102 You really don't mind 392 00:17:16,137 --> 00:17:18,004 sticking your nose in, do you, Niedermayer? 393 00:17:18,039 --> 00:17:21,641 Bahu'llah tells us "do not be content 394 00:17:21,676 --> 00:17:23,743 with showing friendship in words alone." 395 00:17:23,778 --> 00:17:25,779 Well, tell Honolulu that we're not friends 396 00:17:25,813 --> 00:17:27,280 and that I hate you. 397 00:17:27,315 --> 00:17:30,417 - Thank you, sir. - Don't do that. 398 00:17:30,451 --> 00:17:32,285 - Don't do that. - Good news, Detective Backstrom. 399 00:17:32,320 --> 00:17:33,753 What? Oh, my God. What's up, Niedermayer? 400 00:17:33,788 --> 00:17:37,324 Detective Almond got the name of Toby Percival's ex-girlfriend. 401 00:17:37,358 --> 00:17:38,525 And she is called Cass. 402 00:17:38,559 --> 00:17:40,727 She is called Alyson. 403 00:17:40,761 --> 00:17:41,962 Yeah. 404 00:17:41,996 --> 00:17:43,864 Toby dumped you for someone named Cass. 405 00:17:43,898 --> 00:17:45,951 What was her last name? 406 00:17:47,668 --> 00:17:48,702 Hey, hey, listen. I'm sorry. 407 00:17:48,736 --> 00:17:51,037 We're just trying to get ahold of this. 408 00:17:51,072 --> 00:17:52,672 Hey, she's faking. 409 00:17:52,707 --> 00:17:54,674 Distracting us from finding Toby's computer. 410 00:17:54,709 --> 00:17:55,709 Hey, you need a warrant. 411 00:17:55,743 --> 00:17:56,743 No, we don't. 412 00:17:56,777 --> 00:17:58,545 This is stolen property. Password, please. 413 00:17:58,579 --> 00:17:59,646 I have no idea. 414 00:17:59,680 --> 00:18:01,014 Toby must have changed it after we broke up. 415 00:18:01,048 --> 00:18:02,115 Type in "Cass." 416 00:18:02,150 --> 00:18:04,351 Why did you steal Toby's computer? 417 00:18:04,385 --> 00:18:06,820 Private personal material. 418 00:18:06,854 --> 00:18:08,421 Wowzers. I'll say. 419 00:18:08,456 --> 00:18:10,590 Individuals in a sexual situation 420 00:18:10,625 --> 00:18:13,860 with a boy that is not Toby Percival. 421 00:18:13,895 --> 00:18:15,896 Moto. That is a girl. 422 00:18:15,930 --> 00:18:18,465 You can tell because she doesn't have a penis. 423 00:18:18,499 --> 00:18:21,868 With that much forest, I thought there had to be a tree. 424 00:18:21,903 --> 00:18:24,037 Wait, so Toby took these photos 425 00:18:24,071 --> 00:18:26,573 and was blackmailing you for lesbianism. 426 00:18:26,607 --> 00:18:29,576 Toby Percival blackmail? 427 00:18:29,610 --> 00:18:31,611 Please, the shame Toby felt for his father 428 00:18:31,646 --> 00:18:33,447 stunted his psychosexual development 429 00:18:33,481 --> 00:18:35,282 at the adolescent white knight phase. 430 00:18:35,316 --> 00:18:37,350 - What's that? - What's your major? 431 00:18:37,385 --> 00:18:39,252 Psychology. 432 00:18:39,287 --> 00:18:40,654 - Oh, psychology. - Obviously. 433 00:18:40,688 --> 00:18:42,355 - Psychology. - Yes. 434 00:18:42,390 --> 00:18:44,424 I'm you. 435 00:18:44,459 --> 00:18:45,692 What do you mean, you're me? 436 00:18:45,726 --> 00:18:47,327 Toby dumps me. 437 00:18:47,361 --> 00:18:49,162 To prove that I'm better off without him, 438 00:18:49,197 --> 00:18:52,354 I send him photos of me snorkeling a girl. 439 00:18:53,501 --> 00:18:55,802 What time did you steal Toby's computer? 440 00:18:55,837 --> 00:18:57,804 I found out Toby was dead online, 441 00:18:57,839 --> 00:18:59,439 ran over, say, 7:30. 442 00:18:59,474 --> 00:19:00,440 What did it look like? 443 00:19:00,475 --> 00:19:02,275 His room? It was clean as ever. 444 00:19:02,310 --> 00:19:05,812 Like I said, white knight, boring boy scout. 445 00:19:07,682 --> 00:19:10,183 If I was Toby and a girl sent me photos like that, 446 00:19:10,218 --> 00:19:12,586 I'd figure it was an invite for a threesome. 447 00:19:12,620 --> 00:19:14,287 Had a lot of threesomes, Moto? 448 00:19:14,322 --> 00:19:16,690 - Regular amount. - Regular amount is none. 449 00:19:16,724 --> 00:19:19,459 I was a mixed martial arts fighter. We attract groupies. 450 00:19:19,494 --> 00:19:21,928 Hey, you think that's the reason they attached me to this unit? 451 00:19:21,963 --> 00:19:23,897 I'm the guy you can count on in a fight. 452 00:19:23,931 --> 00:19:25,432 And for threesomes, apparently. 453 00:19:25,466 --> 00:19:26,666 What's this? 454 00:19:26,701 --> 00:19:29,369 Bushtits, sir. Bushtits and bushtit feces. 455 00:19:29,404 --> 00:19:30,737 It's a bird. 456 00:19:30,772 --> 00:19:33,043 Forensics found poop and feathers on Toby's heroin. 457 00:19:33,063 --> 00:19:36,910 Behold every bushtit feeding station on the entire campus. 458 00:19:36,944 --> 00:19:39,079 Now, testing each station for the presence of heroin 459 00:19:39,113 --> 00:19:40,814 should enable us to unearth the dead drop 460 00:19:40,848 --> 00:19:43,250 where Toby picked up his illicit narcotics. 461 00:19:43,284 --> 00:19:46,987 Everything you say sounds like a toast to the queen. 462 00:19:47,021 --> 00:19:47,954 Thank you, sir. 463 00:19:47,989 --> 00:19:50,357 Narcotics got back to us on Visser. 464 00:19:50,391 --> 00:19:53,293 First name Eugene. Owns a bar in Hawthorne. 465 00:19:53,327 --> 00:19:54,795 Dedicated recidivist. 466 00:19:54,829 --> 00:19:55,829 Let's talk to Eugene 467 00:19:55,863 --> 00:19:57,864 and ask him how he got Toby Percival killed. 468 00:19:57,899 --> 00:20:00,127 Visser has no motivation to cooperate. 469 00:20:00,147 --> 00:20:02,035 We'll say that if he helps us, 470 00:20:02,070 --> 00:20:03,837 we'll turn a blind eye to his drug dealing. 471 00:20:03,871 --> 00:20:06,487 Visser's streetwise. He's gonna know that's a lie. 472 00:20:06,507 --> 00:20:07,941 Trust me. 473 00:20:07,975 --> 00:20:10,444 The protein in the albumin bonds with the alcohol, 474 00:20:10,478 --> 00:20:13,280 transforming this from a noxious libation 475 00:20:13,314 --> 00:20:15,449 into a healthful concoction. 476 00:20:17,418 --> 00:20:20,787 Mr. Visser, where were you yesterday morning? 477 00:20:20,822 --> 00:20:21,922 You're cops. 478 00:20:21,956 --> 00:20:23,957 And I don't tell cops anything I don't got to. 479 00:20:28,429 --> 00:20:30,397 Mm! 480 00:20:32,433 --> 00:20:33,800 That'll be 8 bucks. 481 00:20:33,835 --> 00:20:35,068 All right. 482 00:20:36,971 --> 00:20:38,638 Oh, no. 483 00:20:38,673 --> 00:20:40,307 - You have... - Nothing. Got nothing. 484 00:20:40,327 --> 00:20:42,275 Pretty girl. I'd tap that. 485 00:20:43,611 --> 00:20:46,747 All right. Show him Toby. Here's our dilemma. 486 00:20:46,781 --> 00:20:48,870 Do we work you over for the killing of the kid, 487 00:20:48,890 --> 00:20:51,218 or the drug-dealing chinamen you replaced? 488 00:20:51,252 --> 00:20:52,430 Cambodians. 489 00:20:52,450 --> 00:20:54,353 Lieutenant Backstrom means drug-dealing Cambodians. 490 00:20:54,373 --> 00:20:56,633 Cambodian-americans. 491 00:20:56,653 --> 00:20:57,905 Okay. 492 00:20:57,925 --> 00:21:02,329 Mr. Visser retains this very well-known and very highly-paid drug lawyer. 493 00:21:02,363 --> 00:21:04,665 Mm. Really? 494 00:21:11,266 --> 00:21:14,041 Oh, wow. Oh, he's right about the egg. 495 00:21:14,075 --> 00:21:15,845 That is magnificent. 496 00:21:16,068 --> 00:21:18,211 I'm gonna insist that you pay. 497 00:21:25,008 --> 00:21:26,720 Won't be needing this. 498 00:21:26,754 --> 00:21:28,989 My lawyer will be in touch with you. 499 00:21:32,383 --> 00:21:34,928 Trust you? Seriously? 500 00:21:34,963 --> 00:21:36,330 Did you hear how loud that was? 501 00:21:36,364 --> 00:21:38,364 You got to teach me that. 502 00:21:41,988 --> 00:21:44,256 Visser lied about the egg being healthy. 503 00:21:44,291 --> 00:21:45,022 Bastard. 504 00:21:45,042 --> 00:21:48,093 He filed a police-brutality complaint against me. 505 00:21:48,128 --> 00:21:50,714 Which is why I need you to tell the civilian oversight committee 506 00:21:50,734 --> 00:21:53,832 that I acted appropriately when Visser threatened you. 507 00:21:53,867 --> 00:21:55,144 He just pointed at me. 508 00:21:55,164 --> 00:21:56,981 He poked you. That is assault. 509 00:21:57,001 --> 00:21:58,838 Yeah, in a book, maybe, but in real life, 510 00:21:58,872 --> 00:22:00,940 I'm afraid the other officers will laugh at me. 511 00:22:00,975 --> 00:22:02,075 It's a generational thing. 512 00:22:02,109 --> 00:22:04,010 Lieutenant... 513 00:22:04,044 --> 00:22:05,778 All we have in this unit is each other. 514 00:22:05,813 --> 00:22:08,414 Unit of losers. 515 00:22:08,449 --> 00:22:10,917 John Almond is a burnt-out Jesus freak 516 00:22:10,937 --> 00:22:12,619 who's totally lost his street smarts. 517 00:22:12,653 --> 00:22:14,074 Almond's a pastor on the weekends. 518 00:22:14,094 --> 00:22:15,388 - It's true. - Wait. 519 00:22:15,422 --> 00:22:17,590 - Almond is a pastor? - On the weekends! 520 00:22:17,625 --> 00:22:18,925 He still has the highest conviction rate 521 00:22:18,959 --> 00:22:21,294 of any detective in the history of this bureau. 522 00:22:21,328 --> 00:22:23,062 All the forensics geeks hate Niedermayer so much 523 00:22:23,097 --> 00:22:24,964 they pushed him onto the sunshine division. 524 00:22:24,999 --> 00:22:26,563 Yeah, they hate him because they hate being corrected 525 00:22:26,583 --> 00:22:27,941 by a liaison, and he corrects them 526 00:22:27,961 --> 00:22:29,702 because he's better at their jobs than they are. 527 00:22:29,737 --> 00:22:31,971 And we already talked about you, horny little minx. 528 00:22:32,006 --> 00:22:33,506 And what's, uh... what's Moto? 529 00:22:33,540 --> 00:22:35,408 A short-bus cop? 530 00:22:35,442 --> 00:22:37,410 Highly motivated to prove himself. 531 00:22:37,444 --> 00:22:41,381 Uh-huh. And that wacky civilian french chick. 532 00:22:41,415 --> 00:22:42,982 Never mind. I kind of dig her. 533 00:22:43,017 --> 00:22:44,417 I tell you what. 534 00:22:44,451 --> 00:22:47,253 Punch me in the chest. Leave a bruise. 535 00:22:48,495 --> 00:22:49,889 Proof that Visser attacked me 536 00:22:49,923 --> 00:22:51,987 and you responded using appropriate force. 537 00:22:52,007 --> 00:22:55,721 Falsify evidence. Who are you, Satan? 538 00:22:55,741 --> 00:22:57,096 "You should die for what you did?" 539 00:22:57,131 --> 00:22:59,666 What? Me or Lieutenant Backstrom? 540 00:22:59,700 --> 00:23:00,667 E-mail from three weeks ago 541 00:23:00,701 --> 00:23:01,668 I found on golden boy's computer. 542 00:23:01,702 --> 00:23:03,503 - Signed Cassie. - Signed Archie. 543 00:23:03,537 --> 00:23:05,104 Archibald Danforth. 544 00:23:05,139 --> 00:23:06,940 Rugby boy who dropped out of beech college. 545 00:23:06,974 --> 00:23:08,608 Dropped out, he wanted Toby dead. 546 00:23:08,642 --> 00:23:09,609 This could be our overdose victim. 547 00:23:09,643 --> 00:23:10,743 He works at wholly ground. 548 00:23:10,778 --> 00:23:12,111 Cemetery on Fremont. 549 00:23:12,146 --> 00:23:13,613 Fancy coffee shop on Lovejoy. 550 00:23:13,647 --> 00:23:14,948 Damn it. Okay. I'll bring Almond. 551 00:23:14,982 --> 00:23:17,584 Rugby's a sport. Black guy's got the edge. 552 00:23:18,852 --> 00:23:21,788 Just taking up on your offer to commit perjury on my behalf. 553 00:23:21,822 --> 00:23:25,558 Photo evidence against Visser. 554 00:23:27,127 --> 00:23:28,962 Uh, yeah, I sent this e-mail to Toby. 555 00:23:28,996 --> 00:23:31,197 Well, you got your wish. Toby's dead. 556 00:23:31,231 --> 00:23:32,265 Cream and sugar. 557 00:23:32,299 --> 00:23:34,601 You don't want cream and sugar. 558 00:23:34,635 --> 00:23:37,070 Did Toby Percival provide you with heroin? 559 00:23:37,104 --> 00:23:39,839 What? The drug heroin? No, sir. 560 00:23:39,873 --> 00:23:41,708 I do so want cream and sugar. 561 00:23:41,742 --> 00:23:42,675 Cream and sugar obscure 562 00:23:42,710 --> 00:23:43,876 the sensory profile of the blend. 563 00:23:43,911 --> 00:23:45,812 You're not supposed to have sugar, anyway. 564 00:23:45,846 --> 00:23:47,547 Or dairy, or caffeine. 565 00:23:47,581 --> 00:23:50,083 Did you drop out of school because of Toby Percival? 566 00:23:50,117 --> 00:23:51,117 Yes. 567 00:23:51,151 --> 00:23:53,186 Toby diminished me as a man. 568 00:23:53,220 --> 00:23:55,388 Diminished you how, exactly? 569 00:23:55,422 --> 00:23:56,489 Rugby team hazing. 570 00:23:56,523 --> 00:23:57,824 - Rugby. That a team sport? - Yes. 571 00:23:57,858 --> 00:23:59,125 Thought it was something like handball. 572 00:23:59,159 --> 00:24:00,893 English people call it "soccer." 573 00:24:00,928 --> 00:24:02,802 Rugby is not soccer. 574 00:24:03,336 --> 00:24:05,932 I lodged an official complaint, but the Percival family, 575 00:24:05,966 --> 00:24:07,500 they have, like, a way ton of influence, 576 00:24:07,534 --> 00:24:08,735 so, you know, that was that. 577 00:24:08,769 --> 00:24:10,570 The Percivals got you expelled? 578 00:24:10,604 --> 00:24:12,772 I expelled myself. 579 00:24:12,806 --> 00:24:15,041 Post-traumatic stress. It's a real thing. 580 00:24:15,075 --> 00:24:17,076 For soldiers in Afghanistan, son. 581 00:24:17,111 --> 00:24:18,945 Not soccer players in Oregon. 582 00:24:18,979 --> 00:24:21,519 What did Toby do? Hot-dog butt stuff? 583 00:24:21,867 --> 00:24:24,284 Super-glue your boy bits together and play tug-of-war? 584 00:24:24,318 --> 00:24:25,718 Put sugar in your coffee? 585 00:24:27,087 --> 00:24:28,254 They held me down 586 00:24:28,289 --> 00:24:31,224 and Toby smeared black shoe polish on my testicles. 587 00:24:31,258 --> 00:24:32,926 No. 588 00:24:33,928 --> 00:24:36,311 This coffee kid didn't kill anybody. 589 00:24:36,597 --> 00:24:39,866 Did you ever see anybody besides you that didn't love Toby? 590 00:24:40,935 --> 00:24:42,635 Saw him get slapped pretty good once. 591 00:24:42,670 --> 00:24:44,203 By someone named Cass. 592 00:24:44,238 --> 00:24:45,939 Yeah, stripper named Cassandra. Yeah, yeah. 593 00:24:45,973 --> 00:24:47,073 How did you know? 594 00:24:47,107 --> 00:24:48,741 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 595 00:24:48,776 --> 00:24:51,277 Toby Percival III and a stripper? 596 00:24:51,312 --> 00:24:53,780 A private off-campus team party, 597 00:24:53,814 --> 00:24:55,748 there was, like, a financial misunderstanding, 598 00:24:55,783 --> 00:24:57,550 and the stripper just, like, slapped Toby 599 00:24:57,585 --> 00:24:59,385 and threatened to get her brothers to break his legs. 600 00:25:03,177 --> 00:25:05,391 Son, I've been a coach... 601 00:25:05,426 --> 00:25:07,427 real football, not bocce-ball soccer... 602 00:25:07,461 --> 00:25:09,028 and I'm telling you to get back into school. 603 00:25:09,063 --> 00:25:11,931 Get back on that team, and prove to those boys... 604 00:25:11,966 --> 00:25:14,867 no, more important... prove to yourself 605 00:25:14,902 --> 00:25:18,571 that you aren't in any way diminished as a man. 606 00:25:18,606 --> 00:25:21,608 And I got black balls, son. 607 00:25:21,642 --> 00:25:25,311 Not any kind of handicap. 608 00:25:27,686 --> 00:25:30,617 Portland's got more strippers per capita than Bangkok. 609 00:25:30,651 --> 00:25:32,752 Half of them got to be named Cassandra. 610 00:25:32,786 --> 00:25:34,854 I personally know three strippers named Cassandra. 611 00:25:34,888 --> 00:25:37,290 We used to use them as ring girls 612 00:25:37,324 --> 00:25:38,791 for our mixed martial arts bouts. 613 00:25:38,826 --> 00:25:41,861 Wait, wait, wait. What the hell is this? 614 00:25:42,529 --> 00:25:44,898 I ordered deep-fried chicken balls. 615 00:25:44,932 --> 00:25:45,965 Niedermayer says to babysit you. 616 00:25:46,000 --> 00:25:48,034 On account that you live in the moment. 617 00:25:52,408 --> 00:25:53,806 - Moto. - Mm? 618 00:25:53,841 --> 00:25:55,942 All that fighting, how many times you get kicked in the head? 619 00:25:55,976 --> 00:25:57,744 Couple times. Why? 620 00:25:57,778 --> 00:25:59,345 This is the reason why you will always be the guy 621 00:25:59,380 --> 00:26:01,214 that brings us food. 622 00:26:02,683 --> 00:26:03,850 Wait. Why? 623 00:26:03,884 --> 00:26:05,952 The card matches the sticker on our victim's computer. 624 00:26:08,689 --> 00:26:10,189 Dude. 625 00:26:14,895 --> 00:26:17,230 I'm a stripper. Why? 626 00:26:17,264 --> 00:26:20,667 Sexual and/or emotional abuse which undermines your self-worth 627 00:26:20,701 --> 00:26:22,435 and reinforces your conviction 628 00:26:22,469 --> 00:26:24,003 that the only thing you have to offer this world 629 00:26:24,038 --> 00:26:25,071 is your sexuality. 630 00:26:25,105 --> 00:26:28,107 No, strippers strip 'cause they hate men 631 00:26:28,142 --> 00:26:29,996 and they get off on controlling them. 632 00:26:34,415 --> 00:26:38,469 When Toby first asked me out, I said no like 100 times. 633 00:26:39,003 --> 00:26:40,186 College boys. 634 00:26:40,221 --> 00:26:42,522 All they want is bragging rights, bagging a stripper. 635 00:26:42,556 --> 00:26:44,824 Not Toby. He didn't brag about you to anyone. 636 00:26:44,859 --> 00:26:47,293 Golden boy was ashamed of you. 637 00:26:47,328 --> 00:26:49,910 I think Toby was in love with you. 638 00:26:50,506 --> 00:26:53,533 He left you 1,000 bucks in cash. Any idea what for? 639 00:26:53,567 --> 00:26:55,235 Boob job? Abortion? 640 00:26:55,269 --> 00:26:57,437 Junior college. 641 00:26:57,471 --> 00:26:59,239 Ah. I'm a stripper. 642 00:26:59,273 --> 00:27:01,274 But what I really want to be is a beautician. 643 00:27:01,308 --> 00:27:03,343 - Social worker. - Hmm. 644 00:27:03,377 --> 00:27:06,346 But I got debts, and I didn't want Toby's money. 645 00:27:06,380 --> 00:27:08,548 Unless he was stuffing it in your g-string. 646 00:27:08,582 --> 00:27:10,950 We found a pound of heroin in Toby's dorm room. 647 00:27:10,985 --> 00:27:12,252 Along with your cash. 648 00:27:12,286 --> 00:27:14,153 You his girlfriend or his customer? 649 00:27:14,188 --> 00:27:15,622 Check between her toes for needle marks. 650 00:27:15,656 --> 00:27:18,958 I don't use, and there's no way Toby was selling heroin. 651 00:27:18,993 --> 00:27:20,827 You got that 100% wrong. 652 00:27:20,861 --> 00:27:23,663 He had a pound of smack. 653 00:27:23,697 --> 00:27:25,865 You think it was for a psychology experiment? 654 00:27:25,900 --> 00:27:27,300 I don't know, okay? 655 00:27:27,334 --> 00:27:30,170 But it wasn't his. Somebody put it there. 656 00:27:30,204 --> 00:27:33,840 Toby was beautiful... inside and out. 657 00:27:33,874 --> 00:27:36,242 Wasn't so beautiful last time I saw him. 658 00:27:36,277 --> 00:27:40,146 Do you think the Percivals will let me come to his funeral? 659 00:27:40,181 --> 00:27:42,081 I mean, if I got the right clothes? 660 00:27:42,116 --> 00:27:44,717 I'm a senator burying my son, the dope dealer. 661 00:27:44,752 --> 00:27:46,252 Why wouldn't I want the black stripper 662 00:27:46,287 --> 00:27:50,557 he was banging showing up in front of the TV cameras? 663 00:28:02,203 --> 00:28:04,938 What you do is you see the worst in yourself 664 00:28:04,972 --> 00:28:06,739 and you apply it to everyone else. 665 00:28:06,774 --> 00:28:09,542 That is not some higher plane of existence. 666 00:28:09,577 --> 00:28:11,678 That's... that's disgusting. That is the gutter. 667 00:28:11,712 --> 00:28:14,047 Did you do that on purpose? 668 00:28:15,082 --> 00:28:17,116 What do you got for me, Nadia? 669 00:28:17,151 --> 00:28:18,852 Cassandra lastrange's real name is Catherine Turner, 670 00:28:18,886 --> 00:28:21,554 sister to campus security officer Charles Turner. 671 00:28:21,589 --> 00:28:24,791 Charles Turner the campus cop? 672 00:28:25,893 --> 00:28:27,594 I don't see the worst in everyone. 673 00:28:27,628 --> 00:28:30,897 I see the everyone in everyone. 674 00:28:46,409 --> 00:28:48,141 Checkmate. 675 00:28:48,426 --> 00:28:51,313 This chess set is worth $20,000, 676 00:28:51,348 --> 00:28:53,816 and some of these other pieces are worth a fortune. 677 00:28:53,850 --> 00:28:57,386 I let my decorator store a bunch of his frou-frou crap here. 678 00:28:58,404 --> 00:29:01,624 I was hoping you were very naughty. 679 00:29:06,029 --> 00:29:08,697 I can't have sex with you. 680 00:29:08,732 --> 00:29:11,700 Because your poor health gives you plumbing problems. 681 00:29:11,735 --> 00:29:13,435 No. No. 682 00:29:13,470 --> 00:29:14,937 You know I'm a civilian employee, 683 00:29:14,971 --> 00:29:17,172 so there are no police rules about fraternization, right? 684 00:29:17,207 --> 00:29:19,200 That's not why I asked you here. 685 00:29:19,573 --> 00:29:21,343 Read that. 686 00:29:22,650 --> 00:29:25,180 Dr. Deb prescribed you a friend? 687 00:29:25,215 --> 00:29:26,916 And you can't have sex with friends. 688 00:29:26,950 --> 00:29:28,017 Everybody knows that. 689 00:29:28,051 --> 00:29:32,588 Oh. So, you require me as a medicinal friend. 690 00:29:32,622 --> 00:29:34,657 Well, I accept the challenge. 691 00:29:34,691 --> 00:29:39,128 But you would have gone for the full Backstrom package? 692 00:29:39,162 --> 00:29:42,064 Well, the moment has passed, so we will never know. 693 00:29:42,098 --> 00:29:43,499 Text, text. Text. 694 00:29:43,533 --> 00:29:44,800 Text. 695 00:29:47,771 --> 00:29:49,772 Gravely and Almond arrested Turner, 696 00:29:49,806 --> 00:29:51,674 and I am drunk-ass drunk. 697 00:29:51,708 --> 00:29:52,842 Oh, with your permission, 698 00:29:52,876 --> 00:29:55,444 I will administer a corsican folk remedy. 699 00:29:55,478 --> 00:29:57,279 Okay. Please do. 700 00:29:57,314 --> 00:29:59,081 What do I need to know go... 701 00:30:00,851 --> 00:30:04,186 Gah! Aah! Damn it. 702 00:30:07,557 --> 00:30:08,824 I'm on a jury. 703 00:30:08,859 --> 00:30:12,461 I hear about the death of a senator's son, 704 00:30:12,495 --> 00:30:14,296 a white boy who's been bumping fuzzies 705 00:30:14,331 --> 00:30:16,866 with a black drug dealer's stripper sister. 706 00:30:18,168 --> 00:30:20,236 Who am I gonna convict of the homicide? 707 00:30:20,270 --> 00:30:22,471 - I'm not a drug dealer. - Uh-huh. 708 00:30:24,841 --> 00:30:26,342 Recognize this gentleman? 709 00:30:26,376 --> 00:30:27,776 Absolutely not. 710 00:30:27,811 --> 00:30:29,044 Oh, come on. 711 00:30:29,079 --> 00:30:31,847 The "absolutely not" rule can't be true every time. 712 00:30:31,882 --> 00:30:34,383 And the question you're asking yourself right now, 713 00:30:34,417 --> 00:30:36,285 the answer is... 714 00:30:38,522 --> 00:30:40,389 Lethal injection. 715 00:30:40,423 --> 00:30:42,892 I didn't kill Toby. That's the truth. 716 00:30:42,926 --> 00:30:47,863 I don't care about the truth. I care about a conviction. 717 00:30:52,035 --> 00:30:54,170 That boy loved my sister. 718 00:30:54,204 --> 00:30:56,605 He gave her all his money so that she could buy her debts, 719 00:30:56,640 --> 00:30:58,407 so that she could quit stripping. 720 00:30:58,441 --> 00:31:00,676 Debts? What debts? Glitter? 721 00:31:00,710 --> 00:31:04,180 She owed Visser for getting her dancing career started. 722 00:31:05,436 --> 00:31:06,615 Visser. 723 00:31:06,650 --> 00:31:09,218 Visser owns the whole damn family. 724 00:31:09,252 --> 00:31:11,120 Visser sees the golden goose. 725 00:31:11,154 --> 00:31:12,788 Bleeds Toby dry. 726 00:31:12,823 --> 00:31:16,926 Once his money's gone, Cass expects him to quit on her, 727 00:31:16,960 --> 00:31:20,329 but... somehow, Toby figures out what I do for Visser. 728 00:31:20,363 --> 00:31:23,899 He hijacks the stash from the bird's nest 729 00:31:23,934 --> 00:31:25,601 and he tells me to set up a meet with Visser. 730 00:31:25,635 --> 00:31:27,069 I'm you. 731 00:31:27,103 --> 00:31:29,705 I'm wondering if Toby's gonna save my sister. 732 00:31:29,739 --> 00:31:33,242 I stay and watch to see how things play out. 733 00:31:34,678 --> 00:31:37,279 No, Visser told me to go find the rest of the heroin. 734 00:31:37,314 --> 00:31:38,647 I'm Toby. 735 00:31:38,682 --> 00:31:41,217 I bring a bag of heroin to prove to Visser that I'm serious. 736 00:31:41,251 --> 00:31:45,654 I'm Visser. I'm looking at a boy. 737 00:31:46,905 --> 00:31:49,725 I could easily break some bones, get my heroin back. 738 00:31:49,759 --> 00:31:52,328 I kill him instead. But why? 739 00:31:52,362 --> 00:31:54,597 Why? 740 00:31:58,941 --> 00:32:01,670 Stupid kid brought a gun. 741 00:32:05,568 --> 00:32:06,408 All right. 742 00:32:06,443 --> 00:32:08,878 You're gonna tell me everything that you saw, 743 00:32:08,912 --> 00:32:11,981 or I'm charging you with the murder. 744 00:32:14,017 --> 00:32:16,085 L-like you said. 745 00:32:16,119 --> 00:32:19,155 I... Toby pulls out this revolver. 746 00:32:19,189 --> 00:32:21,257 Visser laughs. 747 00:32:21,291 --> 00:32:24,727 He jams the junk in the boy's face. 748 00:32:24,761 --> 00:32:27,163 Toby kicks but once. 749 00:32:28,786 --> 00:32:31,100 I-I didn't stay for the hanging. 750 00:32:52,222 --> 00:32:53,789 Portland police! Get down! 751 00:32:53,824 --> 00:32:55,791 Everybody down on the floor right now! 752 00:33:27,561 --> 00:33:30,059 Stop! don't move! don't move! 753 00:33:30,093 --> 00:33:31,623 Hey! Hey! Hey! 754 00:33:31,643 --> 00:33:35,097 Put your hands in the air and lay down on the ground! 755 00:33:35,132 --> 00:33:39,201 Which one? I'm getting mixed signals. 756 00:33:39,236 --> 00:33:41,036 You want to take your finger off that trigger? 757 00:33:41,071 --> 00:33:44,540 Any guy who can shoot himself maybe requires gun safety. 758 00:33:44,574 --> 00:33:46,542 Don't move! I mean it! 759 00:33:46,576 --> 00:33:49,750 You're bleeding like it's an olympic sport! 760 00:34:11,501 --> 00:34:13,769 Lieutenant! What are you doing?! 761 00:34:13,804 --> 00:34:15,588 He was moving towards his weapon. 762 00:34:15,608 --> 00:34:17,499 But why did you toss the gun? 763 00:34:17,519 --> 00:34:19,575 It was so far away from him, I thought that... 764 00:34:19,609 --> 00:34:21,477 that people would think I shot an unarmed man. 765 00:34:21,511 --> 00:34:22,611 He was gonna kill me. 766 00:34:22,646 --> 00:34:24,647 Lieutenant. 767 00:34:24,681 --> 00:34:26,482 The bad guy tagged Gravely in the vest. 768 00:34:26,516 --> 00:34:27,516 He shot you. 769 00:34:27,551 --> 00:34:29,151 You were totally in bounds to take him out. 770 00:34:29,186 --> 00:34:31,320 He shot me. He shot me, yeah. 771 00:34:31,354 --> 00:34:32,688 You're in shock, lieutenant. 772 00:34:32,723 --> 00:34:34,291 Come here. Come here, come here, come here. 773 00:34:34,311 --> 00:34:35,624 Hey. 774 00:34:35,659 --> 00:34:38,227 Look at me. You're gonna be fine. 775 00:35:07,753 --> 00:35:13,344 I'm you. I am a cynical, selfish, lazy man. 776 00:35:13,364 --> 00:35:17,975 Not only did I solve a big murder, but I'm a hero. 777 00:35:17,995 --> 00:35:21,565 And yet, I keep digging. 778 00:35:21,599 --> 00:35:22,882 Why? 779 00:35:22,902 --> 00:35:25,469 The reason I was awake last night 780 00:35:25,503 --> 00:35:28,305 was because of Toby's gun, Gravely. 781 00:35:28,339 --> 00:35:31,274 Excuse my professional cop pride, but where did it go? 782 00:35:31,309 --> 00:35:33,276 Whoo-hoo! 783 00:35:34,946 --> 00:35:37,247 For him I am not lost. 784 00:35:37,281 --> 00:35:39,950 And he is not lost for me. 785 00:35:39,984 --> 00:35:42,586 I hate Niedermayer. 786 00:35:49,850 --> 00:35:53,797 Uh-huh. Okay. C-come on. 787 00:35:53,831 --> 00:35:55,098 This gun is fully loaded. 788 00:35:55,133 --> 00:35:58,643 Trigger was pulled twice, but it misfired both times. 789 00:35:58,663 --> 00:36:00,137 The gun is sabotaged. 790 00:36:00,171 --> 00:36:01,905 Firing pin was filed back 791 00:36:01,939 --> 00:36:03,940 so that it barely dimples the cartridges. 792 00:36:03,975 --> 00:36:05,142 Its called a soft strike. 793 00:36:05,176 --> 00:36:06,943 Visser laughed when Toby pulled the gun 794 00:36:06,978 --> 00:36:09,112 because he knew the gun was useless. 795 00:36:09,147 --> 00:36:11,348 I'm a paranoid psychopath. 796 00:36:11,382 --> 00:36:14,418 The only way I know for sure that a gun won't fire is... 797 00:36:14,452 --> 00:36:17,223 If I sabotage it myself. Oh. Sorry. 798 00:36:17,243 --> 00:36:19,555 I just kind of fell into the moment. 799 00:36:21,626 --> 00:36:23,493 No! No! 800 00:36:33,112 --> 00:36:35,305 The district attorney is going for the death penalty 801 00:36:35,340 --> 00:36:37,341 even though my brother didn't kill anyone. 802 00:36:37,375 --> 00:36:39,509 If someone is killed in the commission of a felony, 803 00:36:39,544 --> 00:36:43,046 anyone involved in that felony can be charged with homicide. 804 00:36:43,081 --> 00:36:46,717 But... Charles cooperated. 805 00:36:46,751 --> 00:36:49,570 Let's go somewhere where we can talk. 806 00:36:50,364 --> 00:36:51,888 Can you help my brother? 807 00:36:51,923 --> 00:36:53,616 I don't want to help your brother. 808 00:36:53,636 --> 00:36:54,825 Why? 809 00:36:54,859 --> 00:36:57,272 How many times you and Visser run this play? 810 00:36:57,292 --> 00:36:59,730 Rich college boy falls in love with a stripper. 811 00:36:59,764 --> 00:37:00,731 "Oh, poor me. 812 00:37:00,765 --> 00:37:03,233 Trapped in a life I never chose." 813 00:37:03,267 --> 00:37:05,836 Except the other boys quit after you bled them dry, 814 00:37:05,870 --> 00:37:07,438 but not Toby. 815 00:37:07,458 --> 00:37:10,440 I'm a soft boy pretending to be a hard man. 816 00:37:10,475 --> 00:37:13,243 I need a gun. Where do I go? 817 00:37:13,277 --> 00:37:16,418 My dad, the anti-gun senator? 818 00:37:17,382 --> 00:37:18,342 No? 819 00:37:18,362 --> 00:37:21,318 The guys on my rugby team who are afraid of shoe polish? 820 00:37:23,187 --> 00:37:25,422 To my girlfriend. 821 00:37:25,456 --> 00:37:28,326 The lowlife stripper. And where does she get it? 822 00:37:28,346 --> 00:37:32,296 From her boyfriend, the lowlife drug dealer. 823 00:37:32,330 --> 00:37:34,926 You're making this up. 824 00:37:36,552 --> 00:37:38,669 We know you loaded the gun. 825 00:37:38,703 --> 00:37:41,533 We found your fingerprints on the bullets. 826 00:37:42,297 --> 00:37:45,709 Okay. I gave Toby the gun. 827 00:37:45,912 --> 00:37:49,880 But only because I was afraid for his life. 828 00:37:50,230 --> 00:37:53,784 I didn't know it was broken. 829 00:38:02,727 --> 00:38:06,663 How do you know... now? 830 00:38:14,118 --> 00:38:18,442 - You're a racist pig who hates women. - There she is. Good. 831 00:38:18,476 --> 00:38:20,911 I lost the boy I love. 832 00:38:20,945 --> 00:38:23,046 Who do you think people will believe? 833 00:38:24,949 --> 00:38:27,884 A raisin in popcorn. 834 00:38:27,919 --> 00:38:29,486 I'm a stripper... 835 00:38:30,245 --> 00:38:33,824 who sends a boy that loves her to his death. 836 00:38:34,193 --> 00:38:37,227 Why does she hate him so much? 837 00:38:38,930 --> 00:38:41,164 'Cause there was a moment 838 00:38:41,199 --> 00:38:43,761 in which he made me believe in him. 839 00:38:44,738 --> 00:38:47,504 True love. White knights. 840 00:38:49,590 --> 00:38:51,708 But someone as corrupt as me 841 00:38:51,743 --> 00:38:54,740 can never have faith in a person like that. 842 00:38:58,243 --> 00:39:01,451 I stood on the cusp of an extraordinary life. 843 00:39:01,705 --> 00:39:04,935 And I chose the wrong path. 844 00:39:06,958 --> 00:39:09,459 Like everybody always does. 845 00:39:10,628 --> 00:39:11,862 Catherine Turner, you're under arrest 846 00:39:11,896 --> 00:39:13,931 for the homicide of Tobias Percival. 847 00:39:13,965 --> 00:39:15,432 I didn't know Visser would kill Toby. 848 00:39:15,466 --> 00:39:17,234 You brought a gun so that Tobias Percival 849 00:39:17,268 --> 00:39:19,102 could blackmail Eugene Visser. 850 00:39:19,137 --> 00:39:21,799 Blackmail is a felony. Statutory homicide. 851 00:39:21,819 --> 00:39:25,275 Even when it's a white knight blackmailing a drug-dealing murderer. 852 00:39:25,310 --> 00:39:26,543 You have the right to remain silent. 853 00:39:26,578 --> 00:39:28,412 Everything you say can and will be used against you 854 00:39:28,446 --> 00:39:29,379 in a court of law. 855 00:39:29,414 --> 00:39:30,547 You have the right to an attorney. 856 00:39:30,582 --> 00:39:31,949 If you cannot afford... 857 00:39:38,156 --> 00:39:41,470 Your bloodshot eyes tell me you have not quit drinking. 858 00:39:41,490 --> 00:39:45,094 I will have you know that drinking saved my life. 859 00:39:45,114 --> 00:39:48,394 My partner dislocated the bad guy's trigger finger 860 00:39:48,414 --> 00:39:51,710 when he was attacking me after I drank his boiler maker, 861 00:39:51,730 --> 00:39:54,671 which made him drop his gun and save my life. 862 00:39:54,706 --> 00:39:58,408 And in my own defense, it had an egg in it. 863 00:40:00,384 --> 00:40:02,980 Come on, Deb. 864 00:40:03,738 --> 00:40:06,617 I drank african tea. I ate vegetables. 865 00:40:06,651 --> 00:40:09,186 And you filled my prescription. 866 00:40:09,220 --> 00:40:10,954 "I, Dr. Nadia Paquet, 867 00:40:10,989 --> 00:40:13,023 "swear that Everett Backstrom and I played chess 868 00:40:13,057 --> 00:40:14,591 "and drank herbal tea together. 869 00:40:14,626 --> 00:40:16,793 We are true friends." 870 00:40:16,828 --> 00:40:18,191 Yeah. 871 00:40:19,109 --> 00:40:20,864 We're not sleeping together. 872 00:40:20,899 --> 00:40:22,199 She's some kind of genius. 873 00:40:22,233 --> 00:40:24,601 The first statement proves the second. 874 00:40:27,174 --> 00:40:28,138 What is taking so long? 875 00:40:28,172 --> 00:40:29,740 I was starting to worry you died in here. 876 00:40:29,774 --> 00:40:31,275 Who are you? 877 00:40:32,977 --> 00:40:36,246 Me? I-I'm Gregory Valentine. 878 00:40:36,281 --> 00:40:39,917 I work with antiques, collectibles, objets d'art. 879 00:40:39,951 --> 00:40:40,918 Valentine. 880 00:40:40,952 --> 00:40:44,188 Hey, look around. Look at this office. 881 00:40:44,222 --> 00:40:46,156 Deb is not one of your rich doctor friends. 882 00:40:46,191 --> 00:40:47,791 And he's not gay. He's hindu. 883 00:40:47,826 --> 00:40:49,826 When are you done? I have a schedule. 884 00:40:49,846 --> 00:40:53,096 No, just go. I told you I wanted to walk anyway. 885 00:40:53,131 --> 00:40:55,232 Oh, right, right. Walking for the exercise. 886 00:40:55,266 --> 00:40:57,164 Yes. 887 00:40:57,184 --> 00:40:59,503 Dr. Deb. 888 00:40:59,857 --> 00:41:02,314 If you fail Backstrom in his job, 889 00:41:02,334 --> 00:41:06,176 he has no reason to get healthy and he's dead in a year. 890 00:41:11,483 --> 00:41:13,650 This young man, I see a resemblance. 891 00:41:13,685 --> 00:41:16,190 - Are you related? - So you gonna pass me or what? 892 00:41:16,210 --> 00:41:17,903 We'll talk next week. 893 00:41:17,923 --> 00:41:20,190 Wait, I got to see you every week? 894 00:41:20,225 --> 00:41:21,266 Yes. 895 00:41:21,286 --> 00:41:24,318 I have given you only a provisional reprieve. 896 00:41:28,399 --> 00:41:30,501 I'm a hindu. 897 00:41:30,535 --> 00:41:33,704 I believe after we die, we come back to life. 898 00:41:33,738 --> 00:41:36,057 So, why am I a doctor? 899 00:41:36,230 --> 00:41:40,248 Why am I working so hard at keeping people alive? 900 00:41:41,129 --> 00:41:45,482 Because I realize that reincarnation is a load of crap. 901 00:41:45,517 --> 00:41:49,953 We've only got one life, and it's meaningless. 902 00:41:50,602 --> 00:41:53,605 I'm terrified of death. 903 00:41:53,958 --> 00:41:56,126 And you aren't? 904 00:41:58,263 --> 00:42:00,570 Absolutely not. 905 00:42:36,050 --> 00:42:39,016 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 67516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.