All language subtitles for Tornado.Girl.E04.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,350 --> 00:00:18,750 Tornado Girl 2 00:00:18,800 --> 00:00:20,790 Episode 4
(This story is purely fictional)
3 00:00:32,510 --> 00:00:34,120 It can protect you, 4 00:00:34,120 --> 00:00:37,100 letting you do what you want with certainty. 5 00:00:37,100 --> 00:00:39,270 To be the real you. 6 00:00:42,510 --> 00:00:44,240 Little Grass. 7 00:00:44,240 --> 00:00:47,800 Brother ChuYuan is really gentle. 8 00:00:48,490 --> 00:00:52,040 Everything he said, I think I should be able to do it. 9 00:00:56,600 --> 00:00:58,480 I believe I didn't do it wrong. 10 00:01:01,080 --> 00:01:03,440 Teacher will let me return to his side. 11 00:01:03,440 --> 00:01:04,920 Right? 12 00:01:07,740 --> 00:01:09,470 BaiCao! BaiCao! 13 00:01:09,470 --> 00:01:12,130 Lets go shopping tomorrow, I've planned it with PingPing. 14 00:01:12,130 --> 00:01:13,710 HePing Road has a new- 15 00:01:15,730 --> 00:01:17,700 What is that?
-Nothing. 16 00:01:17,730 --> 00:01:20,630 What do you mean it's nothing? I already saw it. Give me, give me, give me! 17 00:01:20,680 --> 00:01:23,190 Give it back!
-Don't pull it! I'm not responsible for it if it gets torn being pulled 18 00:01:23,190 --> 00:01:24,470 Stop. 19 00:01:29,050 --> 00:01:30,890 Qi BaiCao. 20 00:01:30,890 --> 00:01:32,800 You're really weird. 21 00:01:32,800 --> 00:01:36,240 Why didn't I hear that you have a habit of making bracelets? 22 00:01:37,350 --> 00:01:38,480 I don't. 23 00:01:38,480 --> 00:01:40,160 Which boy gave it you you? 24 00:01:40,160 --> 00:01:42,670 Maybe it's a token of love? 25 00:01:42,670 --> 00:01:44,650 Could it be given by XiuDa? 26 00:01:44,650 --> 00:01:46,430 How could that be possible? 27 00:01:47,100 --> 00:01:48,530 Impossible, impossible... 28 00:01:48,850 --> 00:01:51,690 Then who was it? Hurry and tell me, I'm begging you~ 29 00:01:51,690 --> 00:01:53,070 There's no one. 30 00:01:53,070 --> 00:01:55,540 I'm announcing it beforehand, it can't be Brother RuoBai. 31 00:01:55,570 --> 00:01:57,900 Because he's mine. 32 00:01:57,900 --> 00:02:01,270 Brother RuoBai...don't see that he's cold all the time, 33 00:02:01,270 --> 00:02:05,580 but once someone becomes his girlfriend, the relationship will be one hundred percent of loving. 34 00:02:05,580 --> 00:02:07,220 Definitely. 35 00:02:08,160 --> 00:02:10,910 Then hurry and tell me who gave it to you? 36 00:02:11,730 --> 00:02:14,110 I already said, no one, no one, no one. 37 00:02:14,110 --> 00:02:17,430 Hurry and satisfy my nosiness. Are you telling? 38 00:02:19,200 --> 00:02:20,880 If you really don't tell me... 39 00:02:21,730 --> 00:02:23,170 are you sure? 40 00:02:23,170 --> 00:02:26,410 I'll give you a last chance. Qi BaiCai, I'm counting to three. 41 00:02:26,410 --> 00:02:30,890 Otherwise, you'll regret it. Three...two...one! 42 00:02:35,230 --> 00:02:36,710 Qi BaiCao! 43 00:02:36,710 --> 00:02:40,930 Six! Seven! Eight! 44 00:02:57,060 --> 00:02:59,800 BaiCao! BaiCao! 45 00:03:00,690 --> 00:03:05,010 BaiCao! Your Teacher Qu XiangNan is here, he's by the doorway. 46 00:03:05,570 --> 00:03:07,430 Teacher is here? 47 00:03:07,430 --> 00:03:10,790 Teacher must have forgiven me, he must have come to bring me back! 48 00:03:11,990 --> 00:03:14,360 BaiCao! Wait for me, wait for me! 49 00:03:14,680 --> 00:03:16,230 Teacher! 50 00:03:16,230 --> 00:03:18,930 Teacher!
-BaiCao, wait for me! 51 00:03:18,930 --> 00:03:20,450 Teacher! 52 00:03:24,710 --> 00:03:26,550 Teacher Qu. 53 00:03:26,550 --> 00:03:28,510 Teacher Qu. 54 00:03:30,570 --> 00:03:32,300 Teacher! 55 00:03:32,340 --> 00:03:36,190 Teacher, what happened? Hurry and get up! 56 00:03:36,190 --> 00:03:37,680 Kneel. 57 00:03:38,400 --> 00:03:39,850 Teacher... 58 00:03:40,910 --> 00:03:42,860 I'm telling you to kneel! 59 00:03:46,180 --> 00:03:47,460 Hall Master Yu. 60 00:03:48,360 --> 00:03:50,420 Please take her in. 61 00:03:51,560 --> 00:03:54,710 Teacher, what are you saying? 62 00:03:55,010 --> 00:03:57,390 These years, BaiCao have been following me. 63 00:03:58,410 --> 00:04:00,790 And because of following me, 64 00:04:01,870 --> 00:04:05,280 she never had any chance to participate in official competitions, 65 00:04:05,280 --> 00:04:07,800 there also wasn't anyone who could teacher her. 66 00:04:08,590 --> 00:04:11,300 But she has never given up. 67 00:04:11,300 --> 00:04:13,970 She persisted to practise by herself everyday. 68 00:04:13,970 --> 00:04:16,630 She has a hard to come-by toughness, 69 00:04:16,630 --> 00:04:18,780 and willpower, 70 00:04:18,790 --> 00:04:21,790 she's a good bud for practising Yuan Wu Dao. 71 00:04:22,580 --> 00:04:26,960 So I'm sincerely begging Hall Master Yu to take her in. 72 00:04:26,960 --> 00:04:29,750 Teacher Qu, get up first. 73 00:04:30,480 --> 00:04:33,590 Promise me first, promise me you'll take her in. 74 00:04:34,390 --> 00:04:39,280 I believe there will a day, when she will seize glory for SongBai. 75 00:04:43,900 --> 00:04:46,600 This is the practice fee that I have prepared for her. 76 00:04:47,630 --> 00:04:50,550 Teacher, don't be like this. 77 00:04:50,550 --> 00:04:55,730 You're my Teacher, I won't see anyone else as my teacher.
-Be quiet! 78 00:04:56,830 --> 00:05:00,670 I don't want you to give up your dreams for me. 79 00:05:00,670 --> 00:05:03,240 Have you forgotten what you said to me once? 80 00:05:04,500 --> 00:05:08,390 You want to fight in national competitions, you want to fight in international competitions. 81 00:05:08,390 --> 00:05:10,840 You want to be a champion. 82 00:05:10,850 --> 00:05:13,870 You want to be an outstanding tree, 83 00:05:13,870 --> 00:05:17,580 to protect everyone you love and everyone who loves you. 84 00:05:17,580 --> 00:05:20,080 Could you have forgotten?! 85 00:05:23,480 --> 00:05:24,920 Teacher Qu. 86 00:05:25,930 --> 00:05:28,780 I can't take this money. 87 00:05:28,820 --> 00:05:32,720 BaiCao is a good bug, I will take care of her especially. 88 00:05:32,720 --> 00:05:37,500 Don't worry. If she's willing to, from now on, 89 00:05:37,500 --> 00:05:40,240 she can practise with everyone. 90 00:05:40,240 --> 00:05:43,460 Thank you. Thank you, Hall Master Yu. 91 00:05:43,460 --> 00:05:46,390 BaiCao, have you heard? Hurry and call him Teacher. 92 00:05:48,910 --> 00:05:50,440 What? 93 00:05:50,890 --> 00:05:54,890 You're not listening to what I say anymore? Hurry and call Teacher! 94 00:05:57,320 --> 00:06:00,810 Teacher, I'm sorry. 95 00:06:00,810 --> 00:06:03,970 I can listen to anything you say. 96 00:06:03,970 --> 00:06:06,780 Only this, I can't do it! 97 00:06:08,830 --> 00:06:10,070 Hall Master Yu. 98 00:06:10,730 --> 00:06:13,780 For these past days, SongBai took me in. 99 00:06:13,780 --> 00:06:17,950 I'm very grateful. But I can't betray my Teacher. 100 00:06:19,660 --> 00:06:22,890 Teacher was the one who adopted me since I was young, 101 00:06:22,890 --> 00:06:24,970 taught me Yuan Wu Dao, 102 00:06:25,420 --> 00:06:28,450 let me go to school, taught me to be a good person, 103 00:06:29,060 --> 00:06:33,240 Teacher is one's lifelong Teacher, the only Teacher is one's life! 104 00:06:34,140 --> 00:06:35,430 Teacher. 105 00:06:36,170 --> 00:06:37,900 No matter what I did wrong, 106 00:06:37,900 --> 00:06:40,590 tell me, I will definitely change it. 107 00:06:41,400 --> 00:06:45,650 My things have already been packed up, I'll go get it now. 108 00:06:45,650 --> 00:06:49,120 I'll go with you now.
-Why still don't you understand?! 109 00:06:49,960 --> 00:06:52,600 Today, you must see Hall Master Yu as your Teacher. 110 00:06:52,600 --> 00:06:54,470 Have you heard?! 111 00:06:57,670 --> 00:07:00,790 Hall Master Yu, I'm sorry. 112 00:07:01,870 --> 00:07:05,010 Teacher, I'm sorry. 113 00:07:06,700 --> 00:07:09,940 No matter what, I won't see anyone else as my Teacher! 114 00:07:13,020 --> 00:07:15,870 You...you...! 115 00:07:22,510 --> 00:07:24,270 Teacher Qu. 116 00:07:26,130 --> 00:07:27,630 Teacher! 117 00:07:29,950 --> 00:07:30,940 Teacher Qu! 118 00:07:30,940 --> 00:07:34,830 Teacher, Teacher, Teacher! 119 00:07:39,960 --> 00:07:44,260 The patient has been suppressing his emotions for a long time by overdosing on alcohol, leading to blood clots. 120 00:07:44,600 --> 00:07:48,620 This time, it wasn't that serious. But don't be too careless, 121 00:07:48,620 --> 00:07:52,170 there must be as little pressure on the patient from now on, understand? 122 00:07:53,030 --> 00:07:55,210 Alright, take good care of him.
-Thank you. 123 00:07:55,210 --> 00:07:56,350 Welcome. 124 00:08:06,290 --> 00:08:07,760 Teacher. 125 00:08:09,820 --> 00:08:11,490 I'm sorry. 126 00:08:13,550 --> 00:08:15,960 I got you mad. 127 00:08:20,020 --> 00:08:22,750 I only wanted to stay by you. 128 00:08:22,750 --> 00:08:25,540 I don't want to call anyone else my Teacher. 129 00:08:25,980 --> 00:08:29,500 I can practise Yuan Wu Dao on my own. 130 00:08:29,500 --> 00:08:33,900 I'm begging you, begging you to let me stay by you, please? 131 00:08:41,300 --> 00:08:44,860 You're not saying anything, that's fine. 132 00:08:46,060 --> 00:08:48,740 I'll sing you a song. 133 00:08:55,380 --> 00:08:59,400 ♫The grass has grown thick on the plain♫ 134 00:09:00,160 --> 00:09:03,980 ♫Each year it turns from gold to green♫ 135 00:09:05,860 --> 00:09:10,950 ♫Bushfires cannot wipe it clean♫
-BaiCao, you can't eat only rice.
136 00:09:10,960 --> 00:09:12,840 Here, have some meat. 137 00:09:17,290 --> 00:09:20,660 ♫The grass has grown thick on the plain♫ 138 00:09:20,690 --> 00:09:24,480 ♫Each year it turns from gold to green♫ 139 00:09:24,520 --> 00:09:28,520 ♫Bushfires cannot wipe it clean♫ 140 00:09:28,970 --> 00:09:33,280 ♫In the spring breeze it grows back again♫ 141 00:09:42,320 --> 00:09:43,820 Teacher. 142 00:09:45,360 --> 00:09:47,030 This song... 143 00:09:47,830 --> 00:09:50,900 was sung to me by you. 144 00:09:52,600 --> 00:09:55,910 Since dad and mum passed away, 145 00:09:56,520 --> 00:09:59,300 you were the one who brought be back to the institute, 146 00:09:59,330 --> 00:10:02,190 teaching me Yuan Wu Dao. 147 00:10:03,820 --> 00:10:05,870 To me, 148 00:10:06,560 --> 00:10:09,450 calling 'Teacher', 149 00:10:09,450 --> 00:10:12,780 is the same as dad and mum. 150 00:10:13,980 --> 00:10:18,980 How can I...how can I call another person Teacher? 151 00:10:30,090 --> 00:10:31,730 You Teacher just woke up, 152 00:10:31,730 --> 00:10:34,070 you can let his emotions be too chaotic right now. 153 00:10:35,810 --> 00:10:38,710 Teacher Qu, take a good rest. 154 00:10:38,710 --> 00:10:40,810 I'll bring BaiCao to visit you a bit later. 155 00:10:42,280 --> 00:10:43,900 Teacher. 156 00:10:45,650 --> 00:10:50,510 I'm leaving first. Rest well. 157 00:10:57,160 --> 00:10:58,460 BaiCao. 158 00:11:34,720 --> 00:11:37,340 ♫After losing touch with you♫ 159 00:11:38,000 --> 00:11:40,720 ♫I awakened from a dream♫ 160 00:11:41,210 --> 00:11:47,120 ♫The tears lingering at the corner of my eyes are traces of your absence♫ 161 00:11:48,000 --> 00:11:54,240 ♫After just wanting to cherish it, I realised love already expired♫ 162 00:11:54,240 --> 00:12:00,560 ♫I was too slow and it was too late to hug your disappearing back♫ 163 00:12:01,210 --> 00:12:04,610 ♫Why did you hesitate♫ 164 00:12:04,620 --> 00:12:07,720 ♫If you had already made up the mind to leave♫ 165 00:12:07,760 --> 00:12:14,030 ♫Why did we hold hands if we didn't aim towards forever♫ 166 00:12:15,830 --> 00:12:17,430 Qi BaiCao. 167 00:12:19,360 --> 00:12:22,390 Take a good rest when you get back. Your Teacher will need your care. 168 00:12:23,890 --> 00:12:25,250 No. 169 00:12:25,960 --> 00:12:28,360 I'm going to make some soup for Teacher. 170 00:12:28,360 --> 00:12:34,500 ♫Once, you borrowed the future from me♫ 171 00:12:34,510 --> 00:12:39,870 ♫But you forgot to give it back♫ 172 00:12:51,240 --> 00:12:57,340 ♫After losing touch with you I awakened from a dream♫ 173 00:12:57,720 --> 00:13:03,970 ♫The tears lingering at the corner of my eyes are traces of your absence♫ 174 00:13:04,460 --> 00:13:10,670 ♫After just wanting to cherish it, I realised love already expired♫ 175 00:13:10,950 --> 00:13:14,100 ♫I was too slow and it was too late♫ 176 00:13:14,100 --> 00:13:17,660 Boil it for another four hours. I will deliver it to Teacher early in the morning. 177 00:13:18,170 --> 00:13:24,600 ♫Why did you hesitate if you had already made up the mind to leave♫ 178 00:13:24,600 --> 00:13:30,700 ♫Why did we hold hands if we didn't aim towards forever♫ 179 00:13:31,370 --> 00:13:37,130 ♫In the end, you were only passing by me♫ 180 00:13:37,520 --> 00:13:44,460 ♫Yet I mistook you for a heaven-sent rainbow♫ 181 00:13:44,500 --> 00:13:51,300 ♫Once, you borrowed the future from me♫ 182 00:13:51,300 --> 00:13:57,120 ♫But you forgot to give it back♫ 183 00:14:24,600 --> 00:14:30,410 ♫In the end, you were only passing by me♫ 184 00:14:30,830 --> 00:14:37,410 ♫Yet I mistook you for a heaven-sent rainbow♫ 185 00:14:38,190 --> 00:14:45,550 ♫Once, you borrowed the future from me♫ 186 00:14:46,000 --> 00:14:50,890 ♫But you forgot to give it back♫ 187 00:14:56,650 --> 00:15:01,330 ♫But you forgot to give it back♫ 188 00:15:10,840 --> 00:15:13,640 BaiCao, wake up, hurry and wake up. 189 00:15:13,640 --> 00:15:15,670 The sun is up! 190 00:15:17,980 --> 00:15:19,570 The sun is up... 191 00:15:21,530 --> 00:15:23,450 My soup! 192 00:15:24,480 --> 00:15:27,750 Where's my soup? Why is my soup gone?! 193 00:15:29,470 --> 00:15:31,060 Is it this one? 194 00:15:36,340 --> 00:15:39,160 You must have already put it in last night. 195 00:15:39,750 --> 00:15:42,250 This was done...by me? 196 00:15:42,260 --> 00:15:44,300 Could I have done it? 197 00:15:52,630 --> 00:15:54,180 Teacher! 198 00:15:55,710 --> 00:15:58,080 Nurse, where's my Teacher? 199 00:15:58,080 --> 00:16:00,050 You're BaiCao, right? 200 00:16:00,050 --> 00:16:01,870 Last night, the patient has already left the hospital. 201 00:16:01,870 --> 00:16:04,350 That's right, this is the letter left by him. 202 00:16:24,390 --> 00:16:25,630 BaiCao. 203 00:16:26,090 --> 00:16:28,590 When you see this letter, 204 00:16:28,900 --> 00:16:34,700 Teacher has already left. Left AnYang, to another city. 205 00:16:35,620 --> 00:16:40,190 Don't look for me. GuangYuan and you have already grown up. 206 00:16:40,190 --> 00:16:42,840 I can also leave assured. 207 00:16:42,880 --> 00:16:46,600 BaiCao, I know you like Yuan Wu Dao. 208 00:16:46,600 --> 00:16:49,330 You also have this talent. 209 00:16:50,310 --> 00:16:54,830 But the reason is because of me that you wasted ten years of your life. 210 00:16:55,370 --> 00:16:56,500 BaiCao, 211 00:16:56,500 --> 00:16:59,810 you know that every time when I see you practising Yuan Wu Dao secretly, 212 00:16:59,840 --> 00:17:03,970 how self-loathed I feel in my heart? How hurtful? 213 00:17:04,720 --> 00:17:08,290 BaiCao, don't keep delaying. 214 00:17:08,750 --> 00:17:11,350 Hall Master Yu is a good person. 215 00:17:11,800 --> 00:17:14,660 You must practise well with him. 216 00:17:15,030 --> 00:17:21,290 Teacher promises you, the moment when you're standing on the competition stage for the finals of the Institute Competition, 217 00:17:21,790 --> 00:17:24,610 Teacher will definitely go to cheer for you. 218 00:17:24,610 --> 00:17:25,710 BaiCao, 219 00:17:26,730 --> 00:17:30,330 you must practise whole-heartedly. I will also 220 00:17:30,690 --> 00:17:32,570 live whole-heartedly.
Qu XiangNan
221 00:17:49,580 --> 00:17:50,780 BaiCao. 222 00:17:52,970 --> 00:17:57,770 Hall Master Yu, Brother RuoBai, why are you here? 223 00:17:57,770 --> 00:18:00,230 It was your Teacher who called us to come. 224 00:18:01,560 --> 00:18:06,230 After this, you shall practise at SongBai. 225 00:18:06,620 --> 00:18:08,860 Don't disappoint your Teacher. 226 00:18:08,880 --> 00:18:11,430 Also, remember, 227 00:18:11,430 --> 00:18:13,330 no need to call me Teacher. 228 00:18:13,760 --> 00:18:19,050 You only have one Teacher and he is Qu XiangNan. 229 00:18:54,530 --> 00:18:55,870 Teacher. 230 00:18:56,650 --> 00:18:57,760 Wait for me. 231 00:18:58,550 --> 00:19:03,050 I will definitely wear the suit of uniform that you gave me, 232 00:19:03,050 --> 00:19:05,450 to fight through to the Institute Competition's finals. 233 00:19:06,320 --> 00:19:12,220 I will work hard. You must also take good care of yourself. 234 00:19:20,930 --> 00:19:23,350 I'm going to introduce a new disciple to everyone. 235 00:19:23,830 --> 00:19:25,600 Qi BaiCao. 236 00:19:26,910 --> 00:19:28,550 Everyone welcome her. 237 00:19:32,200 --> 00:19:36,000 From now on, BaiCao will practise with everyone. 238 00:19:37,160 --> 00:19:38,930 You partner with XiaoYing. 239 00:19:40,080 --> 00:19:43,530 Yay, yay! We'll be able to practise together from now on. 240 00:19:43,530 --> 00:19:46,750 Your SongBai logo is sewn on pretty well. 241 00:19:49,870 --> 00:19:52,330 This year's Institute Competition is about to begin. 242 00:19:52,330 --> 00:19:55,390 From today onwards, our practice time, 243 00:19:55,410 --> 00:19:57,600 will be increased one hour every morning and night. 244 00:19:57,620 --> 00:20:00,330 Everyone must practise on the weekends, understood? 245 00:20:00,330 --> 00:20:01,630 Understood! 246 00:20:02,140 --> 00:20:05,720 Institute Competition won't involve us. The participant number is only three, 247 00:20:05,730 --> 00:20:07,340 of course the most outstanding will be chosen. 248 00:20:07,340 --> 00:20:11,840 Of course, don't even think about it. For boys, it'll definitely be Brother RuoBai and Brother YiFeng. 249 00:20:11,840 --> 00:20:14,190 For girls, it'll definitely be Senior XiuQin. 250 00:20:15,410 --> 00:20:19,280 Brother RuoBai, I also want to compete in this year's Institute Competition. 251 00:20:21,300 --> 00:20:23,150 Who do you think you are? 252 00:20:23,150 --> 00:20:27,510 How can you be so arrogant? Every institute can only have one female participant, 253 00:20:27,540 --> 00:20:32,630 of course they'll choose the best of the best female. That female for us is Senior XiuQin. 254 00:20:32,670 --> 00:20:36,350 Have you forgotten? At that time, BaiCao was the one who K.O.ed Jin MinZhu in one kick. 255 00:20:36,360 --> 00:20:39,150 For Senior XiuQin, she might not necessarily be able to do it. 256 00:20:39,150 --> 00:20:40,970 What rights do you have to compete? 257 00:20:40,970 --> 00:20:42,380 Enough. 258 00:20:43,860 --> 00:20:45,860 Have you forgotten now is the time to practise? 259 00:20:46,380 --> 00:20:49,830 In SongBai Institute, everyone is even. 260 00:20:50,250 --> 00:20:54,670 So, next week, we'll hold an institute match. 261 00:20:55,330 --> 00:20:58,760 The person who wins in the end, will represent SongBai, 262 00:20:58,780 --> 00:21:01,020 to participate in AnYang's Institute Competition. 263 00:21:01,570 --> 00:21:05,520 If you all want to participate, bring out your true abilities. 264 00:21:05,520 --> 00:21:06,780 Yes! 265 00:21:07,830 --> 00:21:09,410 I will work hard. 266 00:21:10,370 --> 00:21:12,210 Start practice. 267 00:21:32,900 --> 00:21:34,200 Wait. 268 00:21:37,510 --> 00:21:39,080 Kick hard. 269 00:21:45,000 --> 00:21:46,400 XiaoYing! 270 00:21:48,120 --> 00:21:50,990 Are you alright?
-It's fine, it's fine... 271 00:21:50,990 --> 00:21:51,930 What happened? 272 00:21:51,930 --> 00:21:55,890 BaiCao is too strong, she kicked so hard that I couldn't cold the kick board. 273 00:21:58,360 --> 00:22:00,100 Give me the kick board. 274 00:22:01,180 --> 00:22:04,100 Apart from BaiCao, everyone go back. 275 00:22:08,490 --> 00:22:09,900 Back Roundhouse Kick. 276 00:22:11,670 --> 00:22:13,210 Back Roundhouse Kick. 277 00:22:28,670 --> 00:22:30,470 BaiCao, you look so cool. 278 00:22:32,110 --> 00:22:36,350 XiaoYing, from now on, start practising with XiuDa. 279 00:22:36,350 --> 00:22:38,200 Then what about BaiCao? 280 00:22:39,620 --> 00:22:41,930 Did I do something not right just then? 281 00:22:41,990 --> 00:22:44,160 Please give me another chance. 282 00:22:44,840 --> 00:22:47,270 You practise with YiFeng.
-What? 283 00:22:47,270 --> 00:22:48,840 Oh my! 284 00:22:48,860 --> 00:22:54,190 YiFeng is our SongBai's Second Senior Disciple. He only ever practises with Senior XiuQin and Brother RuoBai. 285 00:22:54,190 --> 00:22:58,920 How could...
-...he get dragged to practise with a little brat? 286 00:22:59,300 --> 00:23:01,700 He will definitely be overly bored. 287 00:23:02,070 --> 00:23:05,860 Brother RuoBai, it's fine it I practise with XiaoYing. 288 00:23:07,190 --> 00:23:11,960 First Brother Disciple told you to practise with Second Brother Disciple, that shows you have a lot of potential. He was testing your leg power just then. 289 00:23:13,520 --> 00:23:16,570 XiuQin, you practise with XiaoChao. 290 00:23:17,540 --> 00:23:21,400 It's about time to stop resting. Continue practice. 291 00:23:27,260 --> 00:23:29,380 You don't want to practise?
-That's not it. 292 00:23:46,000 --> 00:23:47,050 Older sister! 293 00:23:48,040 --> 00:23:49,870 When are you going to practise until? 294 00:23:49,870 --> 00:23:51,200 Bring it up. 295 00:23:52,800 --> 00:23:54,410 Bring it up! 296 00:23:56,320 --> 00:23:59,650 Qi BaiCao, how dare you want to surpass me?! 297 00:24:06,100 --> 00:24:09,520 I'm telling you, you didn't even see what my older sister was like yesterday. 298 00:24:09,520 --> 00:24:13,500 He kicked the kick board I was holding on to the ceiling. 299 00:24:13,500 --> 00:24:16,060 BaiCao, you've really made her mad this time. 300 00:24:16,060 --> 00:24:18,530 This is the first time I've seen my sister be so angry. 301 00:24:18,600 --> 00:24:23,500 BaiCao, I think you shouldn't hold too much hope for this Institute Competition. 302 00:24:23,500 --> 00:24:27,600 What rights do you have to say that? Brother RuoBai has planned for Brother YiFeng to practise with BaiCao. 303 00:24:27,600 --> 00:24:30,950 That means BaiCao's current abilities are already very extraordinary. 304 00:24:32,700 --> 00:24:34,470 XianWu Institute's people are coming! 305 00:24:34,470 --> 00:24:38,670 Really? Where are they?
-Go, go, go, go, go! 306 00:24:39,140 --> 00:24:40,800 Hi. 307 00:24:41,580 --> 00:24:45,300 Where are you going?
-XianWu Institute's Fang TingYi and Fang TingHao are lecturing at AnYang University. 308 00:24:45,320 --> 00:24:49,050 Apollo idol Fang TingHao and the Moon Goddess Fang TingYi, the sister-brother siblings are coming! 309 00:24:49,050 --> 00:24:50,850 Hurry, lets go! 310 00:24:50,880 --> 00:24:54,900 Idol and Goddess...
-Who's an idol and who's a goddess? 311 00:24:54,900 --> 00:24:58,530 No way, BaiCao. It's the champion of the City Youth Competition, Fang Tinghao. 312 00:24:58,530 --> 00:25:01,070 You would know something like this that caused an uproar, right? 313 00:25:02,250 --> 00:25:07,050 Fang TingHao and Fang TingYi, are our AngYang's most famous brother-sister siblings. 314 00:25:07,050 --> 00:25:08,630 Go, lets go see. 315 00:25:09,770 --> 00:25:11,460 Go, lets go, lets go. 316 00:25:11,460 --> 00:25:12,550 XiaoYing! 317 00:25:18,250 --> 00:25:21,980 ♫Who is waiting for the unknown future?♫ 318 00:25:24,030 --> 00:25:28,090 ♫Daydreaming on the same spot, start running when you feel inspired♫ 319 00:25:28,090 --> 00:25:30,300 TingHao! TingHao! TingHao! 320 00:25:30,300 --> 00:25:33,340 ♫A competition during our youths♫ 321 00:25:33,340 --> 00:25:37,150 ♫It's still very entertaining without asking who's winning and losing♫ 322 00:25:39,750 --> 00:25:44,120 That skin...the curve of the nose...it's perfection. 323 00:25:45,980 --> 00:25:47,720 So? She's pretty, right? 324 00:25:48,640 --> 00:25:51,470 TingYi is Yuan Wu Dao's number one beauty. 325 00:25:51,470 --> 00:25:54,250 Even if she's competing, her kicks are elegant. 326 00:25:54,250 --> 00:25:57,350 So everyone calls her the Moon Goddess. 327 00:25:57,350 --> 00:26:03,430 It's not only because she's pretty though, the national Yuan Wu Dao female competitor throne has been conquered by her for a long time. 328 00:26:03,450 --> 00:26:07,740 Say, they wouldn't have come to compete in the Institute Competition, right? 329 00:26:07,770 --> 00:26:10,010 XianWu has continuously been the champion for years. 330 00:26:10,060 --> 00:26:13,700 If they participate, then our SongBai have no chance! 331 00:26:13,700 --> 00:26:15,360 What non-sense are you saying? 332 00:26:15,360 --> 00:26:18,300 Our Brother RuoBai and Brother YiFeng are both very outstanding, okay? 333 00:26:18,340 --> 00:26:21,550 How could they easily lose to them? Don't boost others' self-confidence by reducing your own bravery. 334 00:26:21,550 --> 00:26:25,550 This city's Yuan Wu Dao celebrity brother-sister siblings, Fang TingHao and Fang TingYi, 335 00:26:25,550 --> 00:26:27,540 have been staying overseas studying and competing for the past years. 336 00:26:27,540 --> 00:26:29,990 However, they have finally returned to AnYang today. 337 00:26:29,990 --> 00:26:33,310 Last month, Fang TingHao courageously seized the championship for the City Youth Competition. 338 00:26:33,310 --> 00:26:37,030 A few days before, both siblings participated in the Dr. Plant Cup Korea Invitational Competition. 339 00:26:37,030 --> 00:26:40,540 One got the male championship and another got the female championship. 340 00:27:01,410 --> 00:27:03,150 TingYi 341 00:27:05,740 --> 00:27:07,020 Hello, TingYi? 342 00:27:07,020 --> 00:27:09,610 Brother ChuYuan, I'm back. 343 00:27:09,610 --> 00:27:11,430 I saw you on TV. 344 00:27:11,430 --> 00:27:14,310 Why did you decide to see me on TV but not the real person? 345 00:27:15,040 --> 00:27:16,540 Where are you? 346 00:27:18,980 --> 00:27:20,780 Wait a moment. 347 00:27:27,170 --> 00:27:29,700 Brother ChuYuan! 348 00:27:32,090 --> 00:27:35,610 Brother ChuYuan, I accidentally broke your vase. 349 00:27:36,200 --> 00:27:38,330 You won't blame me, right? 350 00:27:39,640 --> 00:27:42,560 You're still that careless. Go in first. 351 00:27:42,560 --> 00:27:43,850 Lets go. 352 00:27:44,350 --> 00:27:47,450 Brother ChuYuan, I've missed you! 353 00:27:48,040 --> 00:27:50,850 You're still so silly. 354 00:27:50,850 --> 00:27:53,310 Take a seat. I'll get you a cup of water. 355 00:28:14,100 --> 00:28:15,370 TingYu. 356 00:28:15,420 --> 00:28:17,640 Thank you, Brother ChuYuan. 357 00:28:17,640 --> 00:28:20,300 I heard you got another award in Korea. 358 00:28:21,150 --> 00:28:24,540 This time's Dr. Plant Cup Invitational Competition, I got second place. 359 00:28:24,540 --> 00:28:27,460 You know who got first place, it would definitely be Senior EnXiu. 360 00:28:30,070 --> 00:28:31,980 You still remember this picture? 361 00:28:31,980 --> 00:28:35,770 That year, we took this when we both participated in the National Championship Competition. 362 00:28:39,200 --> 00:28:42,490 Also this one! Before my brother and I went to England, 363 00:28:42,490 --> 00:28:44,890 we took this when we all went to the countryside. 364 00:28:44,950 --> 00:28:51,100 I still remember. That time, my brother fell into the water. When you saved him, he was about to cry! 365 00:28:51,100 --> 00:28:53,790 Thinking about it now seems really funny. 366 00:29:07,320 --> 00:29:10,000 How did the vase get broken? 367 00:29:14,370 --> 00:29:17,500 It would be good if time could reverse to back then. 368 00:29:17,800 --> 00:29:20,390 If the accident that time didn't happen, 369 00:29:20,390 --> 00:29:23,770 the relationship between XianWu and SongBai wouldn't become like it is now. 370 00:29:23,770 --> 00:29:27,110 My brother won't keep pin-pointing you. 371 00:29:28,050 --> 00:29:31,070 I understand his emotions. 372 00:29:55,660 --> 00:29:56,840 Brother ChuYuan. 373 00:29:57,430 --> 00:30:01,870 Say, you didn't come to see me even though I went to England for so long. 374 00:30:01,910 --> 00:30:05,310 The mails I sent you, you didn't really replied either. 375 00:30:05,310 --> 00:30:08,470 It made me wonder if you have forgotten me already. 376 00:30:08,470 --> 00:30:12,550 You only know to send me birthday presents and Christmas cards every year. 377 00:30:13,270 --> 00:30:16,420 At first, I didn't want to go to England so much. 378 00:30:16,420 --> 00:30:20,240 From little until now, my biggest wish is to stay with you. 379 00:30:20,240 --> 00:30:23,790 But now? I don't even know how you've been! 380 00:30:24,420 --> 00:30:26,480 Can't you see now? 381 00:30:31,470 --> 00:30:34,620 Brother ChuYuan, look. This is the present that I brought back for you from overseas. 382 00:30:34,620 --> 00:30:36,190 Open it and take a look. 383 00:30:41,000 --> 00:30:43,670 Look, there's a picture of us inside. 384 00:30:43,670 --> 00:30:48,200 This way, no matter how far I go, you would still be able to see me. 385 00:30:51,830 --> 00:30:54,330 How is it? Do you like it? 386 00:30:55,040 --> 00:30:56,140 I like it. 387 00:31:03,950 --> 00:31:07,170 Brother ChuYuan, you have to spend more time with me this time I come back. 388 00:31:10,060 --> 00:31:13,730 You have to eat Korean cuisine, Japanese cuisine and all kinds of cuisine with me. 389 00:31:16,290 --> 00:31:17,760 Who is that? 390 00:31:18,960 --> 00:31:20,270 BaiCao? 391 00:31:24,100 --> 00:31:25,100 BaiCao. 392 00:31:28,940 --> 00:31:30,440 Why are you here? 393 00:31:30,440 --> 00:31:36,190 I...I saw the vase got broken, so I came to clean it up. 394 00:31:36,190 --> 00:31:38,960 Sorry, I disturbed you. 395 00:31:38,990 --> 00:31:43,630 You're Qi BaiCao? When I was in Korean, I heard Jin MinZhu mention you. 396 00:31:43,660 --> 00:31:46,350 She said your abilities are very strong. 397 00:31:47,090 --> 00:31:50,350 I'm Fang TingYi, I'm a competitor from XianWu Institute. 398 00:31:51,950 --> 00:31:53,970 I've heard of you. 399 00:32:07,060 --> 00:32:08,510 I'm happy to meet you. 400 00:32:13,800 --> 00:32:18,030 BaiCao, the Institute match is about to happen, practise well. 401 00:32:18,590 --> 00:32:21,460 Things like cleaning, there's no need to do it for now. 402 00:32:21,460 --> 00:32:22,920 Okay? 403 00:32:23,780 --> 00:32:26,640 Brother ChuYuan, why are you so good to everyone? 404 00:32:28,490 --> 00:32:32,500 Practise well. This year's Institute Competition, I will be participating too. 405 00:32:32,500 --> 00:32:33,930 I'm expecting your performance. 406 00:32:33,930 --> 00:32:37,060 Then...I'll leave first. 407 00:32:40,800 --> 00:32:42,660 Brother ChuYuan, lets go. 408 00:33:13,140 --> 00:33:17,550 You've kicked my hand. What happened to you today? You're unfocused. 409 00:33:17,550 --> 00:33:20,820 A few days ago, your kicks were still powerful, it's been a bit weak lately. 410 00:33:20,820 --> 00:33:23,260 I'm sorry, Brother YiFeng. 411 00:33:24,130 --> 00:33:26,230 The institute match is about to begin. 412 00:33:26,230 --> 00:33:28,220 You can't become disintegrated at this important moment. 413 00:33:29,380 --> 00:33:30,580 Yes. 414 00:33:31,460 --> 00:33:32,230 Here. 415 00:34:01,640 --> 00:34:03,330 Stop! 416 00:34:04,510 --> 00:34:07,830 I'm too tired. Let me take a rest, okay? 417 00:34:13,600 --> 00:34:14,880 BaiCao. 418 00:34:15,390 --> 00:34:20,260 Do you know? I especially love the atmosphere in the institute now. 419 00:34:20,260 --> 00:34:26,940 It's as if everyone's hearts are bound together. Working hard and fighting for one goal together. 420 00:34:29,720 --> 00:34:34,810 Back when I was still in QuanSheng. Every year's Institute Competition, 421 00:34:34,810 --> 00:34:37,660 everyone would be practising fiercely. 422 00:34:39,150 --> 00:34:43,630 But, I could not participate, I could only watch from afar. 423 00:34:45,640 --> 00:34:49,370 This year, I can finally practise with everyone else. 424 00:34:50,130 --> 00:34:53,300 Sweating together, working hard together. 425 00:34:55,430 --> 00:34:58,950 This feeling...is really good. 426 00:35:01,290 --> 00:35:02,490 BaiCao. 427 00:35:04,320 --> 00:35:06,290 Don't worry. 428 00:35:06,290 --> 00:35:10,220 We'll all be practising with you from now on, you won't be lonely anymore. 429 00:35:11,640 --> 00:35:15,150 But, during tomorrow's match, I won't go gentle on you. 430 00:35:15,670 --> 00:35:20,580 Although we are good friends, I will still try my best to defeat you. 431 00:35:20,590 --> 00:35:23,210 So, you don't need to be gentle either. 432 00:35:23,210 --> 00:35:28,490 Teacher said once, in a competition, trying to your best abilities, 433 00:35:28,490 --> 00:35:30,760 is the best respect to the opponent. 434 00:35:30,760 --> 00:35:35,610 So, I will also take out all of my abilities to compete with you. 435 00:35:36,680 --> 00:35:38,550 Pull hook.
-Reel in. 436 00:35:38,550 --> 00:35:41,330 Not allowed to change in one hundred years! 437 00:35:54,270 --> 00:35:56,440 I've been so tired these past few days. 438 00:35:56,440 --> 00:36:00,740 RuoBai, do you know? You organised for that BaiCao to practise with me. 439 00:36:00,740 --> 00:36:03,440 She's basically like a regulated robot, 440 00:36:03,440 --> 00:36:06,020 torturing for four hours everyday. 441 00:36:06,880 --> 00:36:08,510 I'm not fine all over. 442 00:36:09,010 --> 00:36:13,130 But it's weird, how could that brat not know how to be tired? 443 00:36:15,890 --> 00:36:17,910 But, speaking the truth, 444 00:36:17,910 --> 00:36:20,160 her strength is really good. 445 00:36:20,160 --> 00:36:24,320 She's tough and can withstand hard times, her basic trainings are all genuine. 446 00:36:24,320 --> 00:36:28,400 She's just...missing prior experience. 447 00:36:28,950 --> 00:36:33,680 RuoBai, I'm telling you. Since BaiCao came to SongBai, 448 00:36:33,680 --> 00:36:36,810 it's as if everyone's will to fight has been set off by her. 449 00:36:36,810 --> 00:36:40,800 I've never seen our SongBai's disciple practise so full heartedly. 450 00:36:41,170 --> 00:36:44,400 Everyone has been infected by her energy, 451 00:36:44,400 --> 00:36:49,080 all trying hard to practise. I wonder how tomorrow's match will go. 452 00:36:49,080 --> 00:36:52,140 I also wonder whether she would be able to take on XiuQin. 453 00:36:55,860 --> 00:37:00,170 We'll see her performance tomorrow. Yuan Wu Dao isn't only about vigour, 454 00:37:00,170 --> 00:37:02,920 it's not something to be mastered by continuous hard practices. 455 00:37:03,430 --> 00:37:07,030 Her advantage is strength, but disadvantage is... 456 00:37:08,280 --> 00:37:10,940 she's also too reliant on strength. 457 00:37:27,950 --> 00:37:31,110 Brother ChuYuan, I have to compete now. 458 00:37:31,110 --> 00:37:33,290 I will do my best. 459 00:37:59,190 --> 00:38:01,750 Today is SongBai Institute's institute match. 460 00:38:02,040 --> 00:38:06,190 Institute match is separated into boy group and girl group. 461 00:38:06,660 --> 00:38:08,370 Every member will be out by K.O. 462 00:38:09,210 --> 00:38:13,410 The winner will represent SongBai Institute in this year's Institute Competition. 463 00:38:13,430 --> 00:38:17,350 So, I hope every one of you will perform well, 464 00:38:17,710 --> 00:38:20,670 take out your strongest abilities, understood? 465 00:38:20,670 --> 00:38:22,030 Understood! 466 00:38:22,430 --> 00:38:25,700 Right now, the match will begin. 467 00:38:25,700 --> 00:38:27,310 Blue, red. 468 00:38:33,470 --> 00:38:35,210 We both have to try our best. 469 00:38:35,230 --> 00:38:36,240 Sure. 470 00:38:36,270 --> 00:38:38,480 Stand. Bow. 471 00:38:41,330 --> 00:38:43,010 Ready. 472 00:38:44,190 --> 00:38:45,370 Start! 473 00:39:02,030 --> 00:39:04,740 Hero BaiCao!
-Xiao CaoCao, you're doing great! 474 00:39:04,760 --> 00:39:06,760 ♫A boiling heart fills my chest♫ 475 00:39:06,760 --> 00:39:10,270 ♫The rhythm of my breathing matches my steps♫ 476 00:39:10,270 --> 00:39:13,340 ♫I've never been panicked♫
-I'm fine, lets continue. 477 00:39:13,340 --> 00:39:15,160 ♫Even if I can’t see the end♫ 478 00:39:15,160 --> 00:39:18,980 ♫Even if a lot of people fall and get hurt♫
-Kick! 479 00:39:18,980 --> 00:39:21,950 ♫Before I become exhausted, let me enjoy this light♫ 480 00:39:21,950 --> 00:39:24,820 Continuous attacking... 481 00:39:25,170 --> 00:39:26,830 without any defence at all. 482 00:39:27,360 --> 00:39:31,470 This style is the tactic of a workaholic. 483 00:39:31,470 --> 00:39:33,590 They're having a match between strength. 484 00:39:34,250 --> 00:39:37,840 No matter you said her advantage is strength, 485 00:39:37,840 --> 00:39:40,190 but her disadvantage is strength also. 486 00:39:49,640 --> 00:39:51,020 Stop!
-XiaoYing. 487 00:39:51,020 --> 00:39:54,790 One! Two! Three! Four! 488 00:39:55,140 --> 00:40:00,740 Five! Six! Seven! Eight! Can you continue? 489 00:40:01,250 --> 00:40:03,880 Stop! Time's up. 490 00:40:05,180 --> 00:40:07,120 Qi BaiCao wins. 491 00:40:09,130 --> 00:40:11,720 XiaoYing, are you okay?
-It hurts... 492 00:40:11,720 --> 00:40:14,340 You're too harsh.
-I'm sorry! 493 00:40:15,360 --> 00:40:17,340 BaiCao, you did really well! 494 00:40:17,340 --> 00:40:21,060 ♫Even a lot of people fall and get hurt♫
Qi BaiCao 495 00:40:21,100 --> 00:40:24,660 ♫Before I become exhausted, let me enjoy this light♫ 496 00:40:24,660 --> 00:40:28,620 ♫shining on my path♫ 497 00:40:28,620 --> 00:40:32,030 ♫No longer afraid of the desolation of the night♫ 498 00:40:32,030 --> 00:40:36,770 ♫I am growing the wings to fly♫
Hu YiFeng 499 00:40:37,970 --> 00:40:43,240 ♫My youth doesn't live for love♫
♫I only want to fight for my dreams♫
500 00:40:43,270 --> 00:40:46,580 ♫There's no way to my leaping steps♫
Wu XiuQin 501 00:40:46,580 --> 00:40:48,860 ♫Thank you for cheering for me♫ 502 00:40:49,390 --> 00:40:52,370 ♫My dreams are not that heavy♫ 503 00:40:52,370 --> 00:40:54,850 ♫I only want to inspire myself♫ 504 00:40:54,950 --> 00:41:00,150 ♫What I've missed is a thing of the past♫
-You hit my face again... 505 00:41:00,150 --> 00:41:02,630 ♫...cheer for me from behind♫
Ruo Bai 506 00:41:12,820 --> 00:41:15,200 ♫Even if I have to fight on alone♫ 507 00:41:15,200 --> 00:41:18,460 ♫At least I had a sweet dream once♫ 508 00:41:18,460 --> 00:41:20,870 ♫Even if this road is a dead end♫ 509 00:41:20,880 --> 00:41:24,400 ♫I will fly out of this galaxy♫ 510 00:41:30,960 --> 00:41:35,030 According to the results of the match, the winner of this match is me and YiFeng. 511 00:41:35,530 --> 00:41:38,730 Right now, we're going to undergo the last match. XiuQin, 512 00:41:40,210 --> 00:41:41,310 BaiCao. 513 00:41:43,800 --> 00:41:47,630 Between you, there'll come a single female representative. 514 00:41:51,510 --> 00:41:54,540 Here, BaiCao. Drink this, refresh your strength. 515 00:41:54,540 --> 00:41:57,330 I'll help you massage your leg. Here. 516 00:41:59,420 --> 00:42:01,420 Why are your muscles so hard? 517 00:42:02,080 --> 00:42:04,950 Are you alright? Are you too nervous? 518 00:42:05,900 --> 00:42:07,340 Relax. 519 00:42:07,740 --> 00:42:11,180 When you become nervous, your muscles will harden. 520 00:42:12,090 --> 00:42:16,150 Think of it, being able to win in Group B is already something very extraordinary. 521 00:42:16,190 --> 00:42:19,470 Whether you can defeat Senior XiuQin, it all depends on luck. Don't be nervous. 522 00:42:19,470 --> 00:42:21,150 We're not nervous. 523 00:42:24,840 --> 00:42:25,900 BaiCao. 524 00:42:28,670 --> 00:42:32,830 What's wrong? Relax, relax. BaiCao... 42752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.