Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:09,000
Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki
2
00:00:22,000 --> 00:00:27,200
♫ When the morning light shoots through our hearts, ♫
3
00:00:27,200 --> 00:00:32,600
♫ Our conviction urges us to set out quickly. ♫
4
00:00:32,600 --> 00:00:38,100
♫ We will never be lost on the road we run on. ♫
5
00:00:38,100 --> 00:00:42,500
♫ The brilliant rays of our dreams make our faces burn hot.♫
6
00:00:42,500 --> 00:00:47,800
♫Raise your hands, indulge in your madly beating pulse, ♫
7
00:00:47,800 --> 00:00:53,000
♫ Feel the true motivating power of love. ♫
8
00:00:53,000 --> 00:00:58,400
♫Hold my hand tightly, resist the manipulation of the world.♫
9
00:00:58,400 --> 00:01:01,600
♫Find the impulse from the very beginning of your dream. ♫
10
00:01:01,600 --> 00:01:06,600
♫Raise your hands, indulge in your madly beating pulse, ♫
11
00:01:06,600 --> 00:01:11,800
♫Feel the true motivating power of love. ♫
12
00:01:11,830 --> 00:01:17,410
♫Hold my hand tightly, resist the manipulation of the world. ♫
13
00:01:17,410 --> 00:01:22,660
♫Find the impulse from the very beginning of your dream. ♫
14
00:01:29,800 --> 00:01:35,000
Whirlwind Girl 2
15
00:01:35,000 --> 00:01:38,200
Episode 3
16
00:01:40,810 --> 00:01:42,760
Senior Ruo Bai,
17
00:01:44,550 --> 00:01:47,110
I know you haven't died.
18
00:01:49,400 --> 00:01:52,800
I can feel that you're still alive,
19
00:01:55,000 --> 00:01:58,800
but why aren't you coming back?
20
00:02:02,400 --> 00:02:05,000
I really- I really
21
00:02:05,000 --> 00:02:07,400
want to see you.
22
00:02:14,100 --> 00:02:15,700
Don't be afraid.
23
00:02:17,000 --> 00:02:19,300
Crying it out will make you feel better.
24
00:03:01,800 --> 00:03:03,400
Stop.
25
00:03:13,000 --> 00:03:18,500
Feng Yun! Feng Yun! Feng Yun!
26
00:03:20,100 --> 00:03:22,500
Chang An, how are you feeling? Can you compete in the next tournament?
27
00:03:24,400 --> 00:03:27,200
We're all relying on you.
28
00:03:27,200 --> 00:03:29,700
If you're still here, we'll have a better chance at developing.
29
00:03:29,700 --> 00:03:32,800
Don't worry, I can do it.
30
00:03:55,000 --> 00:03:59,600
It never occurred to me,
31
00:03:59,600 --> 00:04:02,800
the one that hurt me the most was the one I most trusted.
32
00:04:04,200 --> 00:04:05,000
Shi Cheng Zhong!
33
00:04:05,000 --> 00:04:08,400
Chang An, you're not the strong one. I am!
34
00:05:26,000 --> 00:05:30,200
♫ In the dark night, the hand falls through ♫
35
00:05:30,200 --> 00:05:34,600
♫ In the roads, the buildings are dark ♫
36
00:05:34,600 --> 00:05:38,600
♫ In my memories, you are yellowed like rust ♫
37
00:05:38,600 --> 00:05:43,400
♫ Falling into the powerful current of people, vanishing ♫
38
00:05:43,400 --> 00:05:47,600
♫ Advising myself, just forget about it ♫
39
00:05:47,600 --> 00:05:52,000
♫ Looking at your tense brows ♫
40
00:05:52,000 --> 00:05:55,800
- Bai Cao... ♫ I am willing to live like a trapped beast ♫
41
00:05:55,800 --> 00:06:01,000
- Is it possible that you would allow me to replace Ruo Bai and protect you? ♫ Wandering in the wilderness, licking my wounds ♫
42
00:06:01,000 --> 00:06:04,500
♫ Don’t want to make things difficult for you ♫
43
00:06:04,500 --> 00:06:08,600
- Bai Cao forget about today's practice. ♫ I will not be a murderer in the name of love ♫
44
00:06:08,600 --> 00:06:12,800
Forget about all the things that is bothering you, and get a good sleep.
45
00:06:12,800 --> 00:06:17,000
♫ Just friends, disguising longing for a greeting ♫
46
00:06:17,000 --> 00:06:21,350
♫ Just friends, changing love into an evil scheme ♫
47
00:06:21,350 --> 00:06:25,100
♫ Love until the ending is understood, ♫
48
00:06:25,100 --> 00:06:30,010
♫ yet still unwilling to let go ♫
49
00:06:30,010 --> 00:06:34,400
♫ Just friends, how should I open up when I miss you ♫
50
00:06:34,400 --> 00:06:39,800
♫ Just friends, using excuse to give you tenderness ♫
51
00:06:39,800 --> 00:06:45,900
♫ You don't have to feel guilty about it, we are just friends♫
52
00:07:00,400 --> 00:07:03,800
Senior Ting Hao! What should I do? I'm late for practice!
53
00:07:03,800 --> 00:07:05,500
What do we do?
54
00:07:11,630 --> 00:07:14,150
Cheng Bo, come pick us up.
55
00:07:21,800 --> 00:07:23,600
Thank you, Senior Ting Hao!
56
00:07:25,800 --> 00:07:27,400
Bai Cao!
57
00:07:31,000 --> 00:07:34,800
I will support all your decisions, but I want to warn you
58
00:07:34,800 --> 00:07:36,400
don't get so close with Chang An.
59
00:07:36,400 --> 00:07:38,700
Don't worry, Senior Ting Hao. I won't become dangerously obsessed.
60
00:07:38,700 --> 00:07:40,500
I'll take my leave now.
61
00:07:54,000 --> 00:07:56,200
- Bai Cao! - Xiao Ying.
62
00:07:56,200 --> 00:07:57,800
You finally came back!
63
00:07:57,800 --> 00:08:01,000
What's up? Did morning practice end already?
64
00:08:01,000 --> 00:08:03,800
I called you the whole night but you didn't pick up!
65
00:08:03,800 --> 00:08:05,800
My phone had no battery.
66
00:08:05,800 --> 00:08:08,200
You even learned to stay out at night, huh?
67
00:08:08,200 --> 00:08:11,400
I'm telling y-- Never mind, let's not talk about that right now.
68
00:08:11,400 --> 00:08:14,200
I waited here to tell you.
69
00:08:14,200 --> 00:08:16,400
You are in trouble!
70
00:08:16,400 --> 00:08:17,800
What happened to me?
71
00:08:17,800 --> 00:08:19,000
You don't even know?
72
00:08:19,000 --> 00:08:23,600
Yesterday, when Ting Hao drove you, Chang An Instructor yelled at you to come back and you didn't!
73
00:08:23,600 --> 00:08:26,000
His face was so scary!
74
00:08:26,000 --> 00:08:28,400
He just stood here and waited for you.
75
00:08:28,400 --> 00:08:32,600
He stayed here the whole night. Stoic expression with a killer aura.
76
00:08:32,600 --> 00:08:34,600
Didn't even come to morning practice.
77
00:08:34,600 --> 00:08:37,200
What do I do? I'll go ask for forgiveness right now.
78
00:08:37,200 --> 00:08:41,500
No, if you go right now you'll be in trouble!
79
00:08:41,500 --> 00:08:43,800
Then what should I do, Xiao Ying?
80
00:08:46,000 --> 00:08:49,200
You should first think of a way to open his heart.
81
00:08:49,200 --> 00:08:51,600
Open his heart?
82
00:08:59,980 --> 00:09:02,170
Be careful!
83
00:09:24,160 --> 00:09:25,990
Coach Chang An.
84
00:09:30,190 --> 00:09:32,840
Coach Chang An, are you in there?
85
00:09:56,400 --> 00:10:00,800
Coach, this medicine is especially useful for treating injuries, go ahead and try it.
86
00:10:00,800 --> 00:10:04,600
- No need. - This is really useful, try it.
87
00:10:04,600 --> 00:10:08,600
Really useful? When did I injure my leg?
88
00:10:09,400 --> 00:10:10,840
Yesterday...
89
00:10:10,840 --> 00:10:13,200
What time is it right now?
90
00:10:13,200 --> 00:10:15,000
Today...
91
00:10:17,200 --> 00:10:18,600
Move.
92
00:10:19,400 --> 00:10:21,200
Coach!
93
00:10:22,600 --> 00:10:24,500
Are you crazy?
94
00:10:30,400 --> 00:10:32,500
Are you dumb?
95
00:10:35,400 --> 00:10:37,200
Come in.
96
00:10:43,200 --> 00:10:45,200
Sit down.
97
00:11:09,900 --> 00:11:11,600
I'm sorry, Coach Chang An!
98
00:11:11,600 --> 00:11:15,020
Please forgive me this once! I will never do it again!
99
00:11:15,020 --> 00:11:17,250
- Qi Bai Cao... -Yes.
100
00:11:18,000 --> 00:11:21,700
- If you still want me to teach you, remember this. - Yes.
101
00:11:22,600 --> 00:11:26,300
From now on when I'm training you, you can't leave with anyone else.
102
00:11:26,300 --> 00:11:28,500
Yes! I will remember!
103
00:11:29,200 --> 00:11:31,800
You said this medicine was very effective, right?
104
00:11:31,800 --> 00:11:34,800
This really is useful, let me help you try some!
105
00:11:34,800 --> 00:11:36,800
Put some on your own hand.
106
00:11:42,200 --> 00:11:45,600
Is your hand made of stone, and immune to pain?
107
00:11:45,600 --> 00:11:48,000
It's okay, it doesn't hurt.
108
00:11:48,800 --> 00:11:50,800
Hurry up and apply some medicine.
109
00:11:51,800 --> 00:11:53,700
Did you hear me?
110
00:11:59,600 --> 00:12:01,500
Sit down.
111
00:12:40,100 --> 00:12:42,600
Greetings, Coach Chang An.
112
00:12:53,600 --> 00:12:56,800
Wow, you appeased him this fast.
113
00:12:59,500 --> 00:13:01,600
-Practice starts right now. -Yes!
114
00:13:08,200 --> 00:13:11,700
Senior, did you really make up your mind?
115
00:13:12,370 --> 00:13:14,000
Yes.
116
00:13:14,000 --> 00:13:15,600
So you are just going to leave Xian Wu Hall to
117
00:13:15,600 --> 00:13:18,400
be a coach at Song Bai Hall?
118
00:13:18,400 --> 00:13:23,000
We all are with the Yuan Wu Dao Family. So it doesn't matter where I coach.
119
00:13:26,500 --> 00:13:28,200
Senior sister apprentice?
120
00:13:28,200 --> 00:13:30,700
You are going to be a coach at Song Bai Hall?
121
00:13:32,000 --> 00:13:35,400
Ting Yi, you are back.
122
00:13:35,400 --> 00:13:37,490
Look, I cooked so many of your favorite delicious foods.
123
00:13:37,490 --> 00:13:40,000
Do you want to taste it?
124
00:13:43,700 --> 00:13:47,800
Answer me! Are you going to be a coach at Song Bai Hall?
125
00:13:49,400 --> 00:13:51,010
Yes.
126
00:13:51,010 --> 00:13:52,400
Why?
127
00:13:53,200 --> 00:13:54,600
You are not aware that
128
00:13:54,600 --> 00:13:59,400
there is this new demon-like coach at Song Bai Hall. And I can't let Bai Cao be under his guidance
129
00:13:59,400 --> 00:14:01,200
so I gotta be there for her.
130
00:14:01,200 --> 00:14:05,200
Qi Bai Cao? It's her again!
131
00:14:06,400 --> 00:14:09,500
So you want to be at Song Bai Hall to personally protect her?
132
00:14:09,500 --> 00:14:12,600
Fang Ting Hao, are you insane?
133
00:14:12,600 --> 00:14:16,600
This is only temporary for several days. I will be back after all this is over.
134
00:14:16,600 --> 00:14:19,800
-It's time for me to leave. -Fang Ting Hao!
135
00:14:23,510 --> 00:14:26,560
From now on, my phone will stand by for you 24/7.
136
00:14:26,600 --> 00:14:28,570
If there is anything you need, just give me a call.
137
00:14:28,570 --> 00:14:32,000
I will come to help as soon as I can.
138
00:14:32,000 --> 00:14:33,800
Brother!
139
00:14:39,600 --> 00:14:41,300
Keep going.
140
00:14:42,400 --> 00:14:44,200
Don't stop.
141
00:14:50,000 --> 00:14:52,100
Try harder.
142
00:15:00,200 --> 00:15:02,000
Senior Ting Hao.
143
00:15:27,840 --> 00:15:30,600
Hi, everybody, I am Fang Ting Hao.
144
00:15:30,600 --> 00:15:33,800
From now on, I will be your new coach at Song Bai Hall.
145
00:15:33,800 --> 00:15:36,400
Ah?
146
00:15:39,920 --> 00:15:42,600
What's wrong? Am I not welcome here?
147
00:15:42,600 --> 00:15:45,000
Of course, we do.
148
00:15:45,000 --> 00:15:46,600
This is not how you welcome somebody.
149
00:15:46,600 --> 00:15:47,600
Welcome, welcome.
150
00:15:47,600 --> 00:15:49,600
Welcome, welcome.
151
00:15:53,000 --> 00:15:55,600
Guang Ya looks weird.
152
00:15:57,100 --> 00:15:59,200
Yes, a bit.
153
00:16:00,410 --> 00:16:03,990
Senior Ting Hao, don't play with us.
154
00:16:04,030 --> 00:16:05,980
How can I joke about this?
155
00:16:06,700 --> 00:16:09,000
I, Fang Ting Hao, the formal world champion of Yuan Wu Dao,
156
00:16:09,000 --> 00:16:11,800
am I not qualified to coach you guys at Song Bai Hall?
157
00:16:11,800 --> 00:16:13,400
Of course, you are.
158
00:16:13,400 --> 00:16:15,100
Yes, you are.
159
00:16:24,670 --> 00:16:26,480
Wait, Fang Ting Hao.
160
00:16:26,500 --> 00:16:30,400
You abandon Xian Wu Hall to be a coach here to pursue a girl.
161
00:16:30,400 --> 00:16:33,000
Do you think it's appropriate?
162
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
How can you say it's abandoning.
163
00:16:36,000 --> 00:16:40,200
We all belong to the Yuan Wu Dao Family. It is normal to exchange and learn from one another.
164
00:16:40,200 --> 00:16:44,900
Coach Chang An is being narrow-minded.
165
00:16:47,600 --> 00:16:53,300
-Yes, I like Bai Cao. What's the big fuss about me chasing after her? -Wow!
166
00:16:56,000 --> 00:16:59,800
Who says you can't coach the girl you like?
167
00:17:02,000 --> 00:17:06,900
Senior Ting Hao, I like you being honest and straightforward.
168
00:17:09,200 --> 00:17:13,000
Senior Ting Hao just confessed to you publicly. Don't you have something to say?
169
00:17:13,700 --> 00:17:17,600
Yes, yes. This is so romantic, Bai Cao. Just say yes.
170
00:17:17,600 --> 00:17:21,900
Senior Ting Hao has always liked you for so long.
171
00:17:24,100 --> 00:17:28,800
Senior Ting Hao, please don't tease me and go back.
172
00:17:28,800 --> 00:17:32,900
Besides, we already have a coach here.
173
00:17:38,400 --> 00:17:39,600
You fool!
174
00:17:39,600 --> 00:17:43,400
It is such an honor to have Senior Ting Hao to coach us.
175
00:17:43,400 --> 00:17:45,000
But...
176
00:17:45,000 --> 00:17:48,200
Senior Ting Hao, on behalf of students here, you are welcome to join us.
177
00:17:48,200 --> 00:17:50,900
We welcome your arrival with open arms.
178
00:17:50,900 --> 00:17:53,700
Welcome, welcome.
179
00:17:57,340 --> 00:18:00,390
Alright. Since I am welcomed here by everyone,
180
00:18:00,390 --> 00:18:03,970
from today, it will be Coach Chang An and me,
181
00:18:04,000 --> 00:18:08,100
coaching you guys together.
182
00:18:25,400 --> 00:18:27,500
Senior Ting Hao!
183
00:18:29,400 --> 00:18:33,000
Hold on, guys. I got gifts for everyone.
184
00:18:33,000 --> 00:18:34,400
Wow!
185
00:18:37,800 --> 00:18:41,400
Xiao Ying, why didn't you let me talk back there?
186
00:18:44,000 --> 00:18:46,200
Are you being silly or not?
187
00:18:46,200 --> 00:18:50,000
Senior Ting Hao was almost heart-broken back there. Didn't you see that?
188
00:18:51,070 --> 00:18:55,210
He publicly confessed to you again, but you turned him down and asked him to go back.
189
00:18:55,210 --> 00:18:57,250
It must be devastating for him.
190
00:18:57,250 --> 00:19:00,380
-Nah...but... -I know.
191
00:19:00,400 --> 00:19:03,000
I know you don't have that feeling for him.
192
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
You are afraid that he misunderstands you and falls for you more and more.
193
00:19:06,000 --> 00:19:11,200
Yes, Xiao Ying. If Senior Ting Hao continues to stay at Song Bai Hall, then...
194
00:19:11,200 --> 00:19:13,200
I know. I know, but
195
00:19:13,200 --> 00:19:16,200
you gotta take it slow.
196
00:19:16,200 --> 00:19:19,300
There should be a way. Don't worry about it.
197
00:19:23,400 --> 00:19:26,800
What if he suddenly falls for another girl?
198
00:19:26,800 --> 00:19:29,400
It's not impossible, right?
199
00:19:29,400 --> 00:19:33,600
Anyway, there are different ways to turn him down.
200
00:19:33,600 --> 00:19:36,300
Don't worry.
201
00:19:49,000 --> 00:19:51,300
Senior Ting Hao.
202
00:19:54,800 --> 00:19:56,200
Guang Ya.
203
00:19:59,300 --> 00:20:02,000
Wait. When you see my mom later,
204
00:20:02,000 --> 00:20:06,390
you can tell her that if I get to pass Level 4 before graduating, I will should be fine.
205
00:20:06,400 --> 00:20:07,800
Otherwise she will scold me again.
206
00:20:07,800 --> 00:20:10,800
-Remember? -No problem.
207
00:20:19,400 --> 00:20:22,200
Bai Cao does not like you.
208
00:20:22,220 --> 00:20:25,120
Even though you helped her fix the hairpin,
209
00:20:25,120 --> 00:20:30,000
you did your best to heal her injury;
210
00:20:30,960 --> 00:20:34,830
she still thinks you as a friend.
211
00:20:35,810 --> 00:20:40,610
You are right. She has always been consistent on that.
212
00:20:40,610 --> 00:20:43,620
Turning me down completely every time.
213
00:20:51,200 --> 00:20:53,200
Senior Ting Hao,
214
00:20:54,230 --> 00:20:56,470
I like you.
215
00:20:59,300 --> 00:21:00,800
Can I?
216
00:21:02,000 --> 00:21:05,800
Wow, she is confessing. This is exciting!
217
00:21:05,800 --> 00:21:09,800
Seeing them together seems to be a good fit.
218
00:21:09,800 --> 00:21:12,200
Now you can call me Miss Fortuneteller.
219
00:21:12,230 --> 00:21:14,390
I said we could work out your relationship with Senior Ting Hao.
220
00:21:14,400 --> 00:21:16,600
You see? Here is the solution.
221
00:21:16,600 --> 00:21:20,900
The truth is that you are a good girl.
222
00:21:22,600 --> 00:21:24,600
Senior Ting Hao is appraising Guang Ya!
223
00:21:24,600 --> 00:21:25,800
Is he accepting Guang Ya?
224
00:21:25,800 --> 00:21:27,600
This is great.
225
00:21:28,400 --> 00:21:32,200
Are they supposed to be hugging and kissing each other next?
226
00:21:32,200 --> 00:21:35,400
Hey Xiao Ying, we should get going now and leave them alone.
227
00:21:35,400 --> 00:21:38,000
Let them have their privacy.
228
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
That's for sure.
229
00:21:41,000 --> 00:21:45,900
I'm surprised that you are turning me down because I'm a "good person."
230
00:21:47,380 --> 00:21:52,170
Senior Ting Hao, can you seriously answer my question?
231
00:21:59,000 --> 00:22:01,200
Guang Ya,
232
00:22:01,200 --> 00:22:05,600
is it because of what I said last time that misleads you?
233
00:22:16,800 --> 00:22:18,500
No, you didn't.
234
00:22:19,600 --> 00:22:21,400
Senior Ting Hao,
235
00:22:26,550 --> 00:22:30,820
you obviously know Bai Cao doesn't like you,
236
00:22:30,820 --> 00:22:35,330
but you still like her no matter what.
237
00:22:35,330 --> 00:22:37,280
As for me...
238
00:22:51,200 --> 00:22:52,600
Guang Ya,
239
00:22:54,300 --> 00:22:57,300
you grew up with Bai Cao and
240
00:22:57,300 --> 00:23:01,100
you two are good friends. I don't wanna
241
00:23:02,200 --> 00:23:07,400
get in the way between you two.
242
00:23:07,400 --> 00:23:12,300
Are you afraid that I may hate her for this. No matter what happens,
243
00:23:14,200 --> 00:23:19,200
Bai Cao is always the first person that comes to your mind.
244
00:23:19,200 --> 00:23:24,600
Sometimes, I am so jealous of her.
245
00:24:05,190 --> 00:24:06,820
Senior Ting Hao!
246
00:24:09,000 --> 00:24:10,700
You look so happy!
247
00:24:10,720 --> 00:24:14,590
Didn't you just make a fuss of not welcoming me here and asking me to go back? Now you change your mind?
248
00:24:14,600 --> 00:24:17,800
Sorry about earlier. I think I misunderstood you.
249
00:24:17,800 --> 00:24:19,700
Misunderstood?
250
00:24:21,200 --> 00:24:23,020
Misunderstood what?
251
00:24:23,810 --> 00:24:27,830
You have another girl you like, don't you?
252
00:24:29,710 --> 00:24:31,170
Yes.
253
00:24:32,400 --> 00:24:35,200
I saw you and Guang Ya.
254
00:24:35,200 --> 00:24:37,800
Definitely not on purpose.
255
00:24:37,800 --> 00:24:41,000
I was accidentally passing by.
256
00:24:41,000 --> 00:24:43,600
Senior Ting Hao, seeing you and Guang Ya together
257
00:24:43,610 --> 00:24:45,920
makes me very happy.
258
00:24:49,400 --> 00:24:52,300
Qi Bai Cao, oh, Qi Bai Cao.
259
00:24:52,300 --> 00:24:54,800
I have been pursuing you for so long.
260
00:24:54,800 --> 00:24:58,200
Now I'm falling for another girl. Aren't you jealous?
261
00:24:58,200 --> 00:25:01,000
Of course not.
262
00:25:01,000 --> 00:25:06,200
You and Guang Ya are both my good friends. You two look very good together.
263
00:25:07,200 --> 00:25:09,000
Are you dumb or what?
264
00:25:11,100 --> 00:25:12,800
Then let me ask you:
265
00:25:12,800 --> 00:25:16,600
Can I be the coach here only if I'm with Guang Ya?
266
00:25:16,600 --> 00:25:18,800
Of course!
267
00:25:23,400 --> 00:25:28,400
But Senior Ting Hao, why did you want to come to Song Bai to become a coach?
268
00:25:31,100 --> 00:25:35,400
Because I don't like Chang An, is that okay?
269
00:25:35,400 --> 00:25:39,000
Also, I'm the only one who can train you from now on.
270
00:25:39,000 --> 00:25:42,700
Otherwise there will be consequences.
271
00:26:12,600 --> 00:26:15,600
Ting Hao, can I stick this over here?
272
00:26:15,600 --> 00:26:16,800
That's fine.
273
00:26:16,830 --> 00:26:19,940
Wow! So cute!
274
00:26:28,800 --> 00:26:31,800
Looks so good!
275
00:26:39,400 --> 00:26:42,400
Ting Hao, this is...
276
00:26:42,400 --> 00:26:45,400
Bai Cao, training in this kind of environment,
277
00:26:45,400 --> 00:26:49,400
helps you relax, and won't make you as bored.
278
00:26:50,200 --> 00:26:53,600
Look, Ting Hao is so caring towards Bai Cao.
279
00:26:54,600 --> 00:26:58,500
Bai Cao may not be moved, but I'm moved to death.
280
00:27:03,400 --> 00:27:06,000
How is it? Do you like it?
281
00:27:06,800 --> 00:27:10,400
-This... -Look at this. It's very homey and romantic.
282
00:27:10,400 --> 00:27:13,100
This is a training area, not a carnival.
283
00:27:16,710 --> 00:27:19,470
-Go take them down. -Yes. -No.
284
00:27:22,300 --> 00:27:23,800
Take it down.
285
00:27:23,800 --> 00:27:26,500
Give it a try if you dare.
286
00:28:05,400 --> 00:28:08,200
So you want to warm up?
287
00:28:08,200 --> 00:28:09,800
Okay.
288
00:28:11,030 --> 00:28:12,700
Wait!
289
00:28:15,600 --> 00:28:19,200
I have a solution. Don't fight. Don't fight.
290
00:28:25,600 --> 00:28:29,600
Bai Cao, start training.
291
00:28:29,600 --> 00:28:33,800
Bai Cao, start training.
292
00:28:35,970 --> 00:28:37,250
Yes. What am I doing today?
293
00:28:37,250 --> 00:28:39,190
-Leapfrog. -Barbell.
294
00:28:43,700 --> 00:28:45,800
What's going to happen?
295
00:28:45,800 --> 00:28:49,300
-Xiao Ying? -I can't help you with this.
296
00:28:52,000 --> 00:28:54,500
I will do both.
297
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
Barbell first.
298
00:28:59,000 --> 00:29:00,800
Leapfrog first.
299
00:29:00,800 --> 00:29:02,100
Barbell!
300
00:29:04,200 --> 00:29:06,000
Leapfrog!
301
00:29:06,000 --> 00:29:08,800
When I'm training, I don't like people interrupting.
302
00:29:08,800 --> 00:29:12,000
What a coincidence, same as me.
303
00:29:12,000 --> 00:29:14,200
How about we have a contest?
304
00:29:14,200 --> 00:29:17,400
Whoever wins, Bai Cao will listen to.
305
00:29:17,400 --> 00:29:18,700
Okay.
306
00:29:19,600 --> 00:29:22,500
Guang Ya, go talk them out of it.
307
00:29:29,400 --> 00:29:30,900
Wait!
308
00:29:31,900 --> 00:29:33,800
You guys stop arguing.
309
00:29:33,830 --> 00:29:35,610
I will do both.
310
00:30:00,600 --> 00:30:02,100
Bai Cao...
311
00:30:04,000 --> 00:30:05,600
Axe kick!
312
00:30:05,600 --> 00:30:07,560
Circle kick!
313
00:30:09,160 --> 00:30:11,760
-Axe kick! -Circle kick!
314
00:30:11,800 --> 00:30:13,380
Axe kick!
315
00:30:13,400 --> 00:30:15,700
Circle kick!
316
00:30:15,700 --> 00:30:17,200
Axe kick!
317
00:30:17,200 --> 00:30:19,300
Circle kick!
318
00:30:24,000 --> 00:30:26,700
Pay attention to your strength.
319
00:30:28,800 --> 00:30:30,000
Hello?
320
00:30:30,600 --> 00:30:35,400
I'm aware of the project. Let's wait until other companies send their proposals.
321
00:30:35,400 --> 00:30:38,200
Watch your waist, don't sprain it.
322
00:30:39,400 --> 00:30:42,900
I'm not talking about you, your waist is fine. I'll hang up first, I'm busy.
323
00:30:45,340 --> 00:30:46,560
Bai Cao.
324
00:30:47,400 --> 00:30:50,900
Pay attention to using your waist strength to carry your attack.
325
00:30:53,000 --> 00:30:55,600
You should let her practice herself.
326
00:31:04,800 --> 00:31:06,000
What happened to Bai Cao?
327
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
- Guang Ya... - What? -Why don't you persuade Ting Hao to stop?
328
00:31:09,000 --> 00:31:12,100
Look at the shape she is in because of those two's practice.
329
00:31:13,200 --> 00:31:17,200
You want me to ask Senior Ting Hao?
330
00:31:17,200 --> 00:31:19,600
Aren't you and Ting Hao dating right now?
331
00:31:20,600 --> 00:31:24,000
I saw everything that day. Senior Ting Hao even admitted to it.
332
00:31:26,320 --> 00:31:30,380
Let me tell you, our Song Bai is getting more well known!
333
00:31:30,400 --> 00:31:34,500
Chang An and Ting Hao are fighting to be our coach.
334
00:31:35,580 --> 00:31:39,200
No-no-no, this isn't because of Bai Cao.
335
00:31:39,200 --> 00:31:41,800
Hey, you definitely won't be able to think of it.
336
00:31:41,800 --> 00:31:46,000
Ting Hao and Guang Ya are dating!
337
00:31:48,400 --> 00:31:52,600
Hey, I'll talk to you later. I got to go. Bye-bye.
338
00:31:53,360 --> 00:31:55,840
In order to stay at Song Bai,
339
00:31:57,200 --> 00:32:02,600
you let Bai Cao think that we are dating.
340
00:32:05,800 --> 00:32:09,500
- Sorry, actually this– - It's okay.
341
00:32:10,600 --> 00:32:14,900
As long as... I can help you its fine.
342
00:32:20,600 --> 00:32:22,400
I'll go first.
343
00:32:23,600 --> 00:32:24,900
Guang Ya.
344
00:32:29,000 --> 00:32:30,820
Don't worry.
345
00:32:31,610 --> 00:32:34,130
I won't tell Bai Cao.
346
00:32:41,600 --> 00:32:43,400
Fan Xiao Ying!
347
00:32:47,400 --> 00:32:49,200
Uhh, my signal isn't that good.
348
00:32:49,200 --> 00:32:52,010
Uh, I didn't hear anything.
349
00:32:52,010 --> 00:32:54,370
I really didn't hear anything!
350
00:32:54,400 --> 00:32:59,200
Better if you didn't hear anything. Don't tell anything to Bai Cao about today.
351
00:33:01,400 --> 00:33:03,000
Why?
352
00:33:03,010 --> 00:33:04,810
Why so many questions?
353
00:33:04,810 --> 00:33:08,150
Who do you actually like though?
354
00:33:08,190 --> 00:33:11,980
You like Bai Cao but let Bai Cao think you like Guang Ya?
355
00:33:12,800 --> 00:33:16,300
Ting Hao, this doesn't seem too right.
356
00:33:16,300 --> 00:33:19,500
I grew up with Bai Cao ever since we were little, and are really close.
357
00:33:19,500 --> 00:33:23,600
Then what if because of you, Guang Ya hates Bai Cao and does something to her–
358
00:33:23,600 --> 00:33:25,000
Guang Ya won't.
359
00:33:25,000 --> 00:33:28,200
How do you know she won't, but what if?
360
00:33:28,200 --> 00:33:30,800
No. I must tell Bai Cao.
361
00:33:31,580 --> 00:33:33,400
Then go tell Bai Cao.
362
00:33:33,400 --> 00:33:38,200
If it's like this, I don't care anymore. I'll let Chang An train you guys to death.
363
00:33:38,200 --> 00:33:42,900
And I won't have a chance to get close to Bai Cao anymore. Are you happy?
364
00:33:45,000 --> 00:33:48,600
Ting Hao, do you really really like Bai Cao?
365
00:33:49,600 --> 00:33:53,600
Fellow student Xiao Ying, are you really this dense?
366
00:33:53,600 --> 00:33:55,900
Do you even need to ask me this question?
367
00:33:59,000 --> 00:34:01,600
Okay, okay, I'll help you again then.
368
00:34:01,600 --> 00:34:04,800
I won't tell Bai Cao, and I'll help you out. However,
369
00:34:04,800 --> 00:34:08,800
you can never cheat on her.
370
00:34:08,800 --> 00:34:10,300
Don't worry.
371
00:34:11,800 --> 00:34:13,300
I'm leaving.
372
00:34:17,200 --> 00:34:20,400
When will someone have feelings like that for me.
373
00:34:20,400 --> 00:34:24,300
I, Fan Xiao Ying, obviously has an appearance that everyone loves, making flowers bloom.
374
00:34:25,300 --> 00:34:29,700
Stupid Hu Yi Feng, when are you coming back?
375
00:34:51,200 --> 00:34:53,400
Chang An Instructor...
376
00:34:53,400 --> 00:34:56,000
Bai Cao! It's almost raining-
377
00:34:56,000 --> 00:34:57,900
Stop!
378
00:35:00,800 --> 00:35:04,600
Geez, it's you. In broad daylight. You scared me!
379
00:35:04,600 --> 00:35:07,100
Why are you two here?
380
00:35:07,780 --> 00:35:10,510
I... nothing.
381
00:35:12,000 --> 00:35:16,400
You definitely are up to something, acting all suspicious. Standing next to Bai Cao in broad daylight.
382
00:35:16,400 --> 00:35:17,600
Xiao Ying...
383
00:35:17,600 --> 00:35:18,500
What...
384
00:35:18,500 --> 00:35:20,500
Guang Ya, do you need to talk to me?
385
00:35:22,200 --> 00:35:23,200
Bai Cao,
386
00:35:24,180 --> 00:35:27,960
I really... want to be strong like you.
387
00:35:27,960 --> 00:35:32,180
So, can you teach me the Whirlwind Triple Kick?
388
00:35:32,180 --> 00:35:33,770
No!
389
00:35:33,770 --> 00:35:36,810
This is Bai Cao's signature move. How can she just teach it to anyone?
390
00:35:36,810 --> 00:35:38,230
Bai Cao.
391
00:35:43,600 --> 00:35:47,200
Never mind, my demands are too high.
392
00:35:47,200 --> 00:35:50,200
Just pretend I didn't say it. I'll be leaving.
393
00:35:51,200 --> 00:35:52,660
Guang Ya!
394
00:35:54,700 --> 00:35:56,600
I'll teach you.
395
00:35:56,600 --> 00:35:58,800
- Bai Cao? - Xiao Ying.
396
00:35:58,800 --> 00:35:59,990
It's okay.
397
00:36:00,000 --> 00:36:04,200
Whirlwind Triple Kick was originally created by Ruo Bai Senior. It wasn't any big secret.
398
00:36:04,200 --> 00:36:07,000
If you want, I'll teach you, too!
399
00:36:07,000 --> 00:36:11,000
I'm fine. I don't want to be like some shameless people.
400
00:36:13,120 --> 00:36:14,990
Thank you, Bai Cao!
401
00:36:18,600 --> 00:36:23,400
Whirlwind Triple Kick's main points is based on how high you jump and the control you have on your kick when you're in the air.
402
00:36:23,400 --> 00:36:26,600
First, your strength comes from your waist and comes out your legs.
403
00:36:26,600 --> 00:36:29,000
This is the main focused point when you spin in mid-air.
404
00:36:29,000 --> 00:36:32,400
And you have to finish the triple kick while you do that in mid air.
405
00:36:32,400 --> 00:36:35,200
- Remember that? - Yeah.
406
00:36:35,200 --> 00:36:37,100
Watch closely.
407
00:37:03,770 --> 00:37:07,080
- Be careful, Guang Ya! - I am fine.
408
00:37:07,080 --> 00:37:10,710
It's okay. Take practice slowly. Even though the first two kicks didn't seem very powerful,
409
00:37:10,710 --> 00:37:15,560
it's actually suppose to be a fake so that the third one is the most powerful.
410
00:37:15,560 --> 00:37:18,650
Why so serious? It's not like she can learn it.
411
00:37:18,650 --> 00:37:20,430
I can learn it!
412
00:37:20,430 --> 00:37:25,100
Don't worry, Guang Ya. I also trained for a long time to become successful.
413
00:37:25,100 --> 00:37:28,470
Let's go! If she wants to practice, then let her practice on her own.
414
00:37:28,470 --> 00:37:31,340
There's this new movie with awesome ratings, let's go.
415
00:37:31,340 --> 00:37:35,450
Xiao Ying, I want to train with Guang Ya a little while more. How about I go with you tonight?
416
00:37:35,450 --> 00:37:40,850
- No, let's go right now! We must go right now! Let's go! - Xiao Ying!
417
00:38:05,220 --> 00:38:07,250
Older Sister?
418
00:38:18,480 --> 00:38:20,690
Sorry.
419
00:38:58,630 --> 00:39:01,020
Stop training! Something big has happened!
420
00:39:01,020 --> 00:39:04,820
- What has happened? - A bunch of people outside are ready to interview you!
421
00:39:04,820 --> 00:39:06,840
Why do I need to be interviewed?
422
00:39:06,840 --> 00:39:12,540
You. Everyday, you're either doing chores or practicing. You really won't ask about the outside world.
423
00:39:12,540 --> 00:39:17,660
Let me tell you. When you competed and won the Pretty Girls Tournament, you've already started becoming a celebrity!
424
00:39:17,660 --> 00:39:20,760
All the news says that your Whirlwind Triple Kick is undefeatable.
425
00:39:20,760 --> 00:39:24,930
They've all nicknamed you, Whirlwind Pretty Girl.
426
00:39:24,930 --> 00:39:27,110
Stop messing around.
427
00:39:27,110 --> 00:39:30,090
Are you going to the interview or not? They are waiting for you.
428
00:39:30,090 --> 00:39:32,840
- I definitely cannot go. - Bai Cao.
429
00:39:32,840 --> 00:39:34,920
Senior Ting Hao.
430
00:39:34,920 --> 00:39:38,760
All promotions that regard you or Song Bai are good.
431
00:39:38,760 --> 00:39:42,080
Look, the advertisement companies are already asking me about you.
432
00:39:42,970 --> 00:39:45,470
How much does a brand ambassador get paid?
433
00:39:45,470 --> 00:39:50,210
You only think about endorsement fees! It's not much, only a few hundred.
434
00:39:50,210 --> 00:39:54,060
Let them go! These endorsements will interfere with Bai Cao's training.
435
00:39:54,060 --> 00:39:56,190
Only a few hundred dollars, forget it.
436
00:39:56,190 --> 00:40:00,360
Fan Xiao Ying, can a few hundred dollar endorsement come into my hand?
437
00:40:00,360 --> 00:40:04,380
A few hundred dollars- add two more zeros.
438
00:40:04,380 --> 00:40:06,920
A few ten thousands?!
439
00:40:06,920 --> 00:40:11,250
Senior Ting Hao, how can you play it so small!
440
00:40:11,250 --> 00:40:14,600
- Bai Cao, let's go! - Wait a moment.
441
00:40:14,600 --> 00:40:17,820
Bai Cao, first come with me to do the interview.
442
00:40:17,820 --> 00:40:21,740
- Xiao Ying, go help me prepare the uniform. - No problem.
443
00:40:23,890 --> 00:40:25,640
- Interview?
444
00:40:25,640 --> 00:40:31,740
- Mr. Fang, you are the heir to Xian Wu Dao Hall Academy, why did you decide to go teach at Song Bai Academy?
445
00:40:33,040 --> 00:40:36,080
- Which camera do I look at? - The middle one.
446
00:40:36,080 --> 00:40:37,730
Ah.
447
00:40:37,730 --> 00:40:42,350
An Yang is the origin of Yuan Wu Dao. True and real Yuan Wu Dao is our responsibility.
448
00:40:42,350 --> 00:40:45,370
So, we don't really separate our clans or academies.
449
00:40:45,370 --> 00:40:49,570
Bai Cao, are you satisfied with Mr. Fang's training method?
450
00:40:50,950 --> 00:40:55,100
Because Senior Ting Hao is the worldwide champion of Yuan Wu Dao,
451
00:40:55,100 --> 00:40:59,690
I'm honored to be able to learn from both him and Coach Chang An.
452
00:41:00,870 --> 00:41:05,250
- Then, will you two have any developments in other areas? - Huh?
453
00:41:05,250 --> 00:41:11,320
I mean, a lot of people now consider you two to be the couple of the Yuan Wu Dao world.
454
00:41:12,780 --> 00:41:18,360
No, because Ting Hao Senior is our Song Bai Dao Academy's friend.
455
00:41:18,360 --> 00:41:22,610
And plus, due to Seniors Ruo Bai and Chu Yuan,
456
00:41:22,610 --> 00:41:26,780
Senior Tian Hao is nice to everyone.
457
00:41:26,780 --> 00:41:31,330
Mr. Fang looks very fondly of the improvements of Bai Cao in the Yuan Wu Dao world.
458
00:41:31,330 --> 00:41:38,880
Yes, I see a lot of potential in her so I've decided to be her instructor and treat her as the main protagonist to this competition.
459
00:41:38,880 --> 00:41:41,880
I heard you're usually busy with the Fang Shi Corporation.
460
00:41:41,880 --> 00:41:47,510
You even rarely personally teach at Xuan Wu Dao Academy, but for Bai Cao, will you be teaching personally?
461
00:41:51,130 --> 00:41:54,270
Of course. I will personally guide her.
462
00:41:54,270 --> 00:42:00,400
Since you're teaching her personally, are you hoping that Bai Cao will be even better at the upcoming Pretty Girls Tournament?
463
00:42:00,400 --> 00:42:04,560
Bai Cao, defeated the undefeated Xiao Bai He,
464
00:42:04,560 --> 00:42:08,100
but your little sister lost to Xiao Bai He.
465
00:42:08,100 --> 00:42:13,560
Or your sister's defeat was why you came to teach at Song Bai Dao Academy, then
466
00:42:13,560 --> 00:42:18,660
do you think Bai Cao's future accomplishments will surpass Ting Yi?
467
00:42:21,700 --> 00:42:25,990
Let's stop here. We're on a deadline.
468
00:42:37,680 --> 00:42:41,390
Guang Ya, you're doing very well; but you have to pay attention to the force you exert with your legs.
469
00:42:41,390 --> 00:42:44,540
This way, you can kick even higher on your third spin.
470
00:42:44,540 --> 00:42:47,610
- I'll try my best. - Qi Bai Cao!
471
00:42:47,610 --> 00:42:50,270
Senior Ting Yi?
472
00:42:50,270 --> 00:42:53,930
Where's Fang Ting Hao? Get him here.
473
00:42:53,930 --> 00:42:56,910
Senior Ting Hao went out; he's not at Song Bai right now.
474
00:42:56,910 --> 00:43:01,870
- Get Fang Ting Hao out here, or else. - You.
475
00:43:01,870 --> 00:43:03,590
He really isn't here.
476
00:43:03,590 --> 00:43:05,660
Don't lie to me!
477
00:43:07,300 --> 00:43:09,130
But he-
478
00:43:11,080 --> 00:43:14,600
Senior Ting Yi, what are you doing?
479
00:43:14,600 --> 00:43:17,700
Since Fang Ting Hao isn't coming out,
480
00:43:17,700 --> 00:43:20,190
then I'll take his place.
481
00:43:23,650 --> 00:43:28,720
Qi Bai Cao, don't you treat Song Bai Hall as your home?
482
00:43:28,720 --> 00:43:35,420
You stole away my family, my love, now treating me as their enemy.
483
00:43:35,420 --> 00:43:42,370
Today, I will let you see what it feels like to be knocked down.
484
00:43:57,370 --> 00:43:59,750
You are Chang An, right?
485
00:44:00,820 --> 00:44:05,630
You're the one who replaced Ruo Bai as coach?
486
00:44:05,630 --> 00:44:08,570
People who help Qi Bai Cao are my enemies.
487
00:44:08,570 --> 00:44:11,130
I will let you pay.
488
00:44:22,810 --> 00:44:24,800
I don't ever hit woman.
489
00:44:28,670 --> 00:44:34,460
Senior Ting Yi, since you are so angry towards me, then please accept my challenge!
490
00:44:36,800 --> 00:44:41,770
Okay, since you brought yourself to me, I'll accept.
491
00:44:48,190 --> 00:44:49,910
Bai Cao.
492
00:45:00,850 --> 00:45:02,440
Why isn't Bai Cao attacking?
493
00:45:02,440 --> 00:45:05,040
Bai Cao, attack!
494
00:45:08,430 --> 00:45:10,970
Qi Bai Cao, attack and counter!
495
00:45:10,970 --> 00:45:13,140
Since it's a challenge, why are you only dodging?
496
00:45:13,140 --> 00:45:17,620
Putting on such a pure innocent face. You're acutally really evil and calculative.
497
00:45:17,620 --> 00:45:20,290
You can deceive the others, but you won't deceive me!
498
00:45:20,290 --> 00:45:25,940
- Senior Ting Yi, you have always been the glory of our An Yang a- - Shut up!
499
00:45:25,940 --> 00:45:28,360
You don't have the right to lecture me.
500
00:45:28,360 --> 00:45:33,740
You personally pushed Chu Yuan away, now you want my older brother as your instructor?
501
00:45:33,740 --> 00:45:37,450
Don't think that I know what you're doing.
502
00:45:37,450 --> 00:45:41,820
This time, I won't let you mess with the people closest to me.
503
00:45:41,820 --> 00:45:45,250
Ahhh, such a great opportunity.
504
00:45:46,290 --> 00:45:48,930
It would be sad to let it pass.
505
00:45:48,930 --> 00:45:52,570
Qi Bai Cao, I hate you!
506
00:45:55,500 --> 00:46:01,500
To have such an opponent to practice with, it's really not bad.
507
00:46:08,490 --> 00:46:10,800
Pay attention to countering with your hands.
508
00:46:21,600 --> 00:46:23,910
Focus on your right leg and round house!
509
00:46:34,350 --> 00:46:36,530
Why isn't Bai Cao attacking?
510
00:46:36,530 --> 00:46:40,070
It's not like you don't know her personality.
511
00:46:40,070 --> 00:46:42,400
I have a way!
512
00:46:48,070 --> 00:46:50,380
Coach Chang An.
513
00:46:50,380 --> 00:46:53,680
Little Cao Cao has always been courteous to Senior Ting Yi; unwilling to attack.
514
00:46:53,680 --> 00:46:57,080
Why don't you... say a few more words?
515
00:47:00,590 --> 00:47:04,130
No, that one kick, she already did so much damage.
516
00:47:04,130 --> 00:47:08,080
Why don't you let her change her attitude a bit?
517
00:47:08,080 --> 00:47:10,880
Want me to persuade, right?
518
00:47:11,950 --> 00:47:14,200
Go over there, help cheer Bai Cao on.
519
00:47:14,200 --> 00:47:19,050
Cheer her on? Oh, we know how to cheer. She's our cheering captain.
520
00:47:19,050 --> 00:47:21,340
Okay, I'll go!
521
00:47:21,340 --> 00:47:23,100
Let's go.
522
00:47:26,100 --> 00:47:29,550
Bai Cao, fighting! Bai Cao, fighting!
523
00:47:29,550 --> 00:47:32,920
Bai Cao, fighting! Bai Cao, fighting!
524
00:47:32,920 --> 00:47:36,430
Bai Cao, fighting! Bai Cao, fighting!
525
00:47:36,430 --> 00:47:39,990
Bai Cao fighting! Bai Cao, fighting!
526
00:47:39,990 --> 00:47:44,020
Bai Cao fighting! Bai Cao, fighting!
527
00:47:47,100 --> 00:47:55,600
Subtitles brought to you by The Gone with the Shirt Team @ Viki
42298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.