All language subtitles for The.Man.From.Snowy.River II.1988.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,004 --> 00:00:39,640 [NEIGH] 4 00:00:40,874 --> 00:00:43,811 [NEIGH] 5 00:00:50,551 --> 00:00:52,553 [NEIGH] 6 00:00:59,627 --> 00:01:01,362 [NEIGH] 7 00:01:01,395 --> 00:01:04,298 [NEIGH] 8 00:01:16,344 --> 00:01:18,246 [NEIGH] 9 00:01:23,451 --> 00:01:25,753 [NEIGH] 10 00:03:18,699 --> 00:03:21,935 ARE THEY WILD HORSES, DAD? 11 00:03:21,969 --> 00:03:24,938 SOMEONE'S GONE TO A LOT OF TROUBLE 12 00:03:24,972 --> 00:03:26,974 TO PUT THAT MOB TOGETHER. 13 00:03:27,007 --> 00:03:28,942 YOU WON'T FIND BETTER ANYWHERE. 14 00:03:28,976 --> 00:03:32,813 IT'S THE MAN HIMSELF--JIM CRAIG. 15 00:03:32,846 --> 00:03:34,782 FROM SNOWY RIVER? 16 00:03:34,815 --> 00:03:36,550 THAT'S HIM... 17 00:03:36,584 --> 00:03:38,786 A LONG WAY FROM HOME. 18 00:03:53,667 --> 00:03:55,836 I'LL LOOK AFTER HIM. 19 00:03:55,869 --> 00:03:57,438 THANKS, SON. 20 00:03:57,471 --> 00:04:00,974 YOU WERE CRACKING ON THE PACE, JIM. 21 00:04:01,008 --> 00:04:03,444 YOU GOIN' BACK FOR GOOD? 22 00:04:03,477 --> 00:04:06,447 YEP. I BEEN AWAY LONG ENOUGH. 23 00:04:06,480 --> 00:04:08,882 I SUPPOSE SO, BUT STILL, 24 00:04:08,916 --> 00:04:11,852 YOU'LL BE MISSED IN THESE PARTS. 25 00:04:11,885 --> 00:04:13,554 THANKS, MATE. 26 00:04:15,923 --> 00:04:19,460 WELL, I'VE GOT MY STAKE TOGETHER NOW. 27 00:04:19,493 --> 00:04:22,596 NOT A BAD ONE, EITHER. 28 00:04:22,630 --> 00:04:24,865 THEY'RE THE BEST I'VE SEEN... 29 00:04:24,898 --> 00:04:26,800 FOR THOUSANDS OF MILES. 30 00:04:26,834 --> 00:04:29,337 YOU GONNA BREED THEM? 31 00:04:29,370 --> 00:04:30,671 EVENTUALLY. 32 00:04:30,704 --> 00:04:32,706 BEFORE I LEFT HOME, 33 00:04:32,740 --> 00:04:36,910 I LET THAT WILD STALLION AND HIS MOB LOOSE. 34 00:04:36,944 --> 00:04:39,880 I'LL LET HIM COVER THESE MARES. 35 00:04:39,913 --> 00:04:41,582 BIG PLANS. 36 00:04:41,615 --> 00:04:43,917 SPARE ME THAT, MATE. 37 00:04:43,951 --> 00:04:48,556 WAS IT DENNY THAT RAN DOWN THAT STALLION, MR. CRAIG? 38 00:04:48,589 --> 00:04:52,326 JIM. YEP, THAT'S HIM, ALL RIGHT. 39 00:04:52,360 --> 00:04:55,996 ABOUT DUE FOR A REST, I RECKON. 40 00:04:56,029 --> 00:05:00,501 REMEMBER HARRISON? HE HAD A DAUGHTER, DIDN'T HE? 41 00:05:00,534 --> 00:05:01,635 JESSICA. 42 00:05:01,669 --> 00:05:03,604 RIGHT. RIGHT. 43 00:05:03,637 --> 00:05:06,474 THAT'S AS GOOD A REASON AS ANY 44 00:05:06,507 --> 00:05:09,843 FOR GOING HOME IN A HURRY. 45 00:05:09,877 --> 00:05:13,781 HA HA HA HA! 46 00:05:13,814 --> 00:05:15,749 HA HA HA! HA HA HA! 47 00:08:36,784 --> 00:08:38,318 WHAT ARE YOU AFTER, SEB-- 48 00:08:38,351 --> 00:08:41,955 RABBITS... OR SOMETHING BIGGER? 49 00:08:41,989 --> 00:08:43,857 DEPENDS. 50 00:08:53,133 --> 00:08:55,569 I THOUGHT I'D COME AND SEE 51 00:08:55,603 --> 00:08:58,305 IF THE PLACE WAS ALL RIGHT. 52 00:08:58,338 --> 00:08:59,907 THANKS. 53 00:08:59,940 --> 00:09:01,909 WHY THE RIFLE? 54 00:09:01,942 --> 00:09:05,879 A FEW FUNNY THINGS HAVE BEEN HAPPENING. 55 00:09:05,913 --> 00:09:07,314 LIKE WHAT? 56 00:09:07,347 --> 00:09:09,917 CATTLE AND HORSES SPOOKED. 57 00:09:09,950 --> 00:09:11,752 THEY RECKON WE'VE BEEN PARTY-DODGIN'. 58 00:09:11,785 --> 00:09:14,688 STEALING CATTLE? SURELY NOT. 59 00:09:14,722 --> 00:09:16,757 NO MORE THAN USUAL. 60 00:09:16,790 --> 00:09:18,926 ONLY WHAT YOU CAN EAT. 61 00:09:18,959 --> 00:09:20,193 RIGHT. 62 00:09:20,227 --> 00:09:22,029 IT'S TRADITIONAL. 63 00:09:22,062 --> 00:09:26,967 THOSE BIG KNOBS BELOW WANT A BIT OF OUR GRAZING. 64 00:09:27,000 --> 00:09:29,236 THEY'VE BEEN SERVING US PAPERS. 65 00:09:29,269 --> 00:09:31,338 LEGAL PAPERS? 66 00:09:31,371 --> 00:09:34,608 I DON'T KNOW. I FOUND A GOOD USE FOR THEM. 67 00:09:34,642 --> 00:09:36,610 HA HA HA! 68 00:09:44,818 --> 00:09:47,354 SOMEONE TOOK A SHOT AT YOUR OLD STALLION. 69 00:09:47,387 --> 00:09:49,790 WHAT? 70 00:09:49,823 --> 00:09:51,892 HE'S ALL RIGHT. 71 00:09:51,925 --> 00:09:53,761 WHO WAS IT? 72 00:09:53,794 --> 00:09:56,864 COULD HAVE BEEN ANYONE WHO'S BLAMED HIM 73 00:09:56,897 --> 00:09:58,932 FOR EVERY HORSE GONE MISSING. 74 00:09:58,966 --> 00:10:01,068 THAT'S JUST ABOUT EVERYBODY. 75 00:10:01,101 --> 00:10:04,905 HE'S NOT EXACTLY HOUSETRAINED, IS HE? 76 00:10:04,938 --> 00:10:07,875 ANYWAY, YOU'RE BACK FOR A WHILE. 77 00:10:07,908 --> 00:10:10,077 BACK FOR GOOD, SEB. 78 00:10:12,913 --> 00:10:16,116 JUST ONE MORE THING TO DO. 79 00:10:16,149 --> 00:10:19,386 I HOPE THINGS GO THE WAY 80 00:10:19,419 --> 00:10:22,189 YOU WANT THEM TO DOWN THERE. 81 00:10:24,124 --> 00:10:26,426 LET'S GET A FIRE GOING. 82 00:10:26,459 --> 00:10:28,161 GLAD YOU'RE HOME. 83 00:10:54,888 --> 00:10:56,824 [THUNDER] 84 00:11:09,903 --> 00:11:11,872 SIMMONS! 85 00:11:11,905 --> 00:11:14,407 [FOOTSTEPS] 86 00:11:14,441 --> 00:11:15,709 JESSICA... 87 00:11:17,344 --> 00:11:20,914 MR. SIMMONS TELLS ME 88 00:11:20,948 --> 00:11:23,483 YOU'VE BEEN RIDING THAT COLT AGAIN. 89 00:11:23,516 --> 00:11:25,352 I EMPLOY A JOCKEY TO DO THAT. 90 00:11:25,385 --> 00:11:29,823 I KNOW, BUT I GET THE FASTER TIMES. 91 00:11:31,258 --> 00:11:32,425 IS THAT TRUE? 92 00:11:34,928 --> 00:11:37,030 WHERE IS THIS GREAT JOCKEY 93 00:11:37,064 --> 00:11:39,399 YOU BEGGED ME TO HIRE? 94 00:11:39,432 --> 00:11:41,401 TRYING TO LOSE WEIGHT. 95 00:11:41,434 --> 00:11:43,470 HE GETS FAT OFF ME, 96 00:11:43,503 --> 00:11:46,907 THEN I PAY TO LIGHTEN HIS CARCASS. 97 00:11:46,940 --> 00:11:50,010 I WANT THAT COLT FLYING BY THIS WEEKEND. 98 00:11:50,043 --> 00:11:52,746 THESE ARE MY HOME GROUNDS. 99 00:11:52,780 --> 00:11:55,749 I INTEND TO WIN THAT RACE. 100 00:11:55,783 --> 00:11:58,018 THAT'S ALL. 101 00:11:58,051 --> 00:12:00,387 GET THAT JOCKEY INTO CONDITION. 102 00:12:03,056 --> 00:12:04,724 LOUSY WEATHER. 103 00:12:06,193 --> 00:12:09,429 AHH...OLD AND COLD, JESS. 104 00:12:09,462 --> 00:12:11,765 OLD AND COLD. 105 00:12:11,799 --> 00:12:14,034 I WANT YOU TO CHANGE 106 00:12:14,067 --> 00:12:17,037 INTO SOMETHING MORE FEMININE BEFORE LUNCH. 107 00:12:17,070 --> 00:12:18,171 WE HAVE GUESTS. 108 00:12:18,205 --> 00:12:20,040 OH? WHO? 109 00:12:20,073 --> 00:12:21,174 PATTON. 110 00:12:21,208 --> 00:12:23,043 I SHOULD HAVE GUESSED. 111 00:12:23,076 --> 00:12:25,946 PERCENTAGES, BALANCE SHEETS, AND INTEREST RATES 112 00:12:25,979 --> 00:12:27,848 MAKE SUCH FASCINATING CONVERSATION. 113 00:12:27,881 --> 00:12:30,317 HIS SON WILL BE THERE. 114 00:12:30,350 --> 00:12:35,823 GOOD. ALISTAIR SHOULD LIVEN THINGS UP A BIT. 115 00:12:35,856 --> 00:12:38,959 AND WHEN YOU'RE RUNNING THIS PLACE, 116 00:12:38,992 --> 00:12:42,329 YOU'LL BE GLAD FOR THESE BUSINESS MEETINGS, LADY. 117 00:12:42,362 --> 00:12:44,531 ME...RUN THE PLACE? 118 00:12:46,599 --> 00:12:50,403 I THOUGHT ALL I HAD TO DO WAS SHOW A LITTLE PETTICOAT, 119 00:12:50,437 --> 00:12:52,372 AND SNARE SOMEBODY ELIGIBLE 120 00:12:52,405 --> 00:12:53,974 SO HE CAN RUN IT, OR THINK HE DOES. 121 00:12:54,007 --> 00:12:56,209 LIKE I DO, RIGHT? 122 00:12:58,578 --> 00:13:01,148 AND LISTEN, JESS, WEAR PLENTY OF FRILLS. 123 00:13:04,151 --> 00:13:05,953 IF WE'RE GOING TO KEEP THIS PLACE GROWING, 124 00:13:05,986 --> 00:13:10,123 WE'RE GOING TO NEED MR. PATTON AND HIS LOANS. 125 00:13:21,534 --> 00:13:23,070 [NEIGHS] 126 00:13:25,172 --> 00:13:26,940 G'DAY, DENNY. 127 00:13:28,275 --> 00:13:31,511 YOU HAVE A REST, OLD MATE. 128 00:13:31,544 --> 00:13:35,115 TIME TO TEACH ONE OF THESE YOUNGSTERS 129 00:13:35,148 --> 00:13:37,084 A THING OR TWO, EH? 130 00:13:56,503 --> 00:13:59,539 WELL, THIS IS A FIRST-CLASS TURNOUT. 131 00:13:59,572 --> 00:14:01,541 DOES YOU CREDIT. 132 00:14:01,574 --> 00:14:03,143 THANKS, PATTON. 133 00:14:03,176 --> 00:14:06,914 I WAS TALKING TO SOME OTHERS. 134 00:14:06,947 --> 00:14:10,183 WE'RE IMPRESSED. WE MUST SEE MORE OF YOU. 135 00:14:10,217 --> 00:14:12,285 I'LL DRINK TO THAT. I'LL GET IT. 136 00:14:12,319 --> 00:14:15,188 I CAN GET MY OWN, GOD DAMN IT. 137 00:14:15,222 --> 00:14:18,992 SEE TO MR. PATTON'S GLASS. 138 00:14:19,026 --> 00:14:22,595 ONCE THE BANK HAS DECIDED TO BACK YOU-- 139 00:14:22,629 --> 00:14:25,899 AND I'M SURE MY DIRECTORS WILL-- 140 00:14:25,933 --> 00:14:28,168 GREAT THINGS ARE POSSIBLE. 141 00:14:28,201 --> 00:14:32,172 WELL, I'M LOOKING FORWARD TO IT. 142 00:14:32,205 --> 00:14:36,209 IF OUR TIES EXTENDED BEYOND MORTGAGES, 143 00:14:36,243 --> 00:14:39,947 I WOULD SAY THE SKY'S THE LIMIT. 144 00:14:39,980 --> 00:14:42,282 IT'S AN INTERESTING PROPOSITION, PATTON, 145 00:14:42,315 --> 00:14:45,452 BUT THAT'S UP TO JESSICA. 146 00:14:45,485 --> 00:14:47,921 OF COURSE. 147 00:14:47,955 --> 00:14:50,557 OH, EXCUSE ME. 148 00:14:50,590 --> 00:14:52,292 COLONEL HAWKER. 149 00:14:55,362 --> 00:14:58,198 SOMEONE I'D LIKE YOU TO MEET. 150 00:14:58,231 --> 00:15:00,333 HARRISON, COLONEL HAWKER, INDIAN ARMY. 151 00:15:00,367 --> 00:15:03,003 PLEASED TO MEET YOU. HOW DO YOU DO? 152 00:15:03,036 --> 00:15:04,671 COLONEL HAWKER COMES FROM INDIA EVERY YEAR 153 00:15:04,704 --> 00:15:07,707 AND BUYS THE BEST CAVALRY HORSES. 154 00:15:07,740 --> 00:15:10,543 HE MEANS HIS OWN, OF COURSE. 155 00:15:10,577 --> 00:15:12,379 [NEIGH] 156 00:15:12,412 --> 00:15:14,381 DESPITE THE POOR SEASON, 157 00:15:14,414 --> 00:15:17,117 I CAN STILL GIVE YOU 500. GOOD. 158 00:15:17,150 --> 00:15:19,219 THE NEW LINES ARE COMING THROUGH STRONGLY. EXCUSE ME. 159 00:15:19,252 --> 00:15:21,588 YOU, LOOK AFTER THE GENTLEMEN. 160 00:15:25,258 --> 00:15:27,227 INTERESTING MAN. 161 00:15:27,260 --> 00:15:29,229 HAS HE BEEN HERE LONG? 162 00:15:29,262 --> 00:15:31,531 20 YEARS, MORE OR LESS. 163 00:15:31,564 --> 00:15:34,367 DON'T KNOW A LOT ABOUT HIM. 164 00:15:34,401 --> 00:15:35,602 YANKEE ORIGINALLY. 165 00:15:35,635 --> 00:15:38,238 MADE SOME MONEY GOLD DIGGING. 166 00:15:38,271 --> 00:15:41,408 NOT EXACTLY A FIRST-CLASS BACKGROUND. 167 00:15:41,441 --> 00:15:43,476 NOT LIKE US, EH? 168 00:15:43,510 --> 00:15:45,245 NO, INDEED. 169 00:15:45,278 --> 00:15:48,248 YOUR FAMILY CAME FROM THE PERCYS 170 00:15:48,281 --> 00:15:50,517 ON THE SCOTTISH BORDER. 171 00:15:50,550 --> 00:15:51,718 MOST CERTAINLY DID. 172 00:15:51,751 --> 00:15:53,120 MINE WERE THE MONRATHS. 173 00:15:53,153 --> 00:15:55,055 REALLY? YES. 174 00:15:55,088 --> 00:15:57,290 MY LOT USED TO HANG YOUR LOT... 175 00:15:57,324 --> 00:15:58,725 AS CATTLE THIEVES. 176 00:16:01,561 --> 00:16:05,132 THIS, MR. SIMMONS, IS THE PROBLEM. 177 00:16:05,165 --> 00:16:06,133 JESSICA. 178 00:16:08,301 --> 00:16:09,736 YOU WANT THE HORSE TO WIN? 179 00:16:09,769 --> 00:16:11,771 LET THE JOCKEY HANDLE IT. 180 00:16:11,804 --> 00:16:14,241 MR. SIMMONS? 181 00:16:14,274 --> 00:16:17,177 WHERE IS OUR FAT JOCKEY THIS MORNING? 182 00:16:17,210 --> 00:16:19,379 UM, HE TOOK SOME MEDICINE, 183 00:16:19,412 --> 00:16:21,114 SO HE HAD TO GO TO THE-- 184 00:16:21,148 --> 00:16:22,715 BUT HE'LL BE BACK IN A MINUTE. 185 00:16:22,749 --> 00:16:25,318 HE SHOULD STAY THERE, FOR ALL THE BLOODY GOOD HE'LL DO. 186 00:16:25,352 --> 00:16:27,020 AH, MISS HARRISON. 187 00:16:27,054 --> 00:16:29,689 MR. PATTON, HELLO. 188 00:16:34,061 --> 00:16:35,562 EXCUSE ME. 189 00:16:35,595 --> 00:16:36,796 AHEM... 190 00:16:36,829 --> 00:16:38,565 CHARMING GIRL. 191 00:16:38,598 --> 00:16:42,102 SHE HAS A MIND OF HER OWN. 192 00:16:42,135 --> 00:16:44,437 IT'S THE HIGHEST STEPPING FILLIES 193 00:16:44,471 --> 00:16:47,440 THAT MAKE THE BEST MARES, EH? 194 00:16:47,474 --> 00:16:50,177 [BAGPIPES PLAY] 195 00:16:50,210 --> 00:16:53,012 MR. HARRISON. FATHER. 196 00:16:54,681 --> 00:16:56,583 COME ON, HARRISON. 197 00:16:56,616 --> 00:16:59,686 THIS IS GOING TO BE WORTH WATCHING. 198 00:17:50,137 --> 00:17:53,273 LADIES AND GENTLEMEN... 199 00:17:53,306 --> 00:17:56,576 THE REGIMENTAL TROPHY HOLDER, LIEUTENANT PATTON, 200 00:17:56,609 --> 00:17:58,645 WILL NOW DEMONSTRATE 201 00:17:58,678 --> 00:18:01,814 THE SKILL-AT-ARMS COURSE. 202 00:18:01,848 --> 00:18:04,384 [SCATTERED APPLAUSE] 203 00:18:06,253 --> 00:18:07,287 YA! 204 00:18:18,565 --> 00:18:20,667 [CROWD CHEERS] 205 00:18:29,909 --> 00:18:32,445 THAT'S THE WAY! 206 00:18:33,780 --> 00:18:35,582 [BAND PLAYS] 207 00:19:30,270 --> 00:19:31,904 [CORK POPS] 208 00:19:35,742 --> 00:19:37,577 I'M AWFULLY SORRY. 209 00:19:37,610 --> 00:19:39,946 IT'S ALL RIGHT. YOU MISSED. 210 00:19:39,979 --> 00:19:43,650 ARE YOU LOOKING FOR THE STABLES? 211 00:19:43,683 --> 00:19:46,686 NO. JESSICA HARRISON. HAVE YOU SEEN HER? 212 00:19:46,719 --> 00:19:48,588 WELL, YES, BUT... 213 00:19:48,621 --> 00:19:51,424 WHO WOULD BE ASKING FOR HER? 214 00:19:51,458 --> 00:19:54,327 THAT WAS GOOD RIDING OUT THERE. 215 00:19:54,361 --> 00:19:56,729 MY NAME'S JIM CRAIG. 216 00:19:56,763 --> 00:20:00,700 THE ONE WE'VE HEARD SO MUCH ABOUT? 217 00:20:00,733 --> 00:20:02,802 COULD BE. 218 00:20:02,835 --> 00:20:04,837 YOU WERE LUCKY THAT DAY. 219 00:20:04,871 --> 00:20:07,840 MAINLY OLD STAGES THERE, I HEAR. 220 00:20:07,874 --> 00:20:10,743 EVERYONE WAS INVITED. 221 00:20:14,547 --> 00:20:16,949 YOU'RE OUT OF YOUR CLASS HERE. 222 00:20:21,688 --> 00:20:22,989 SIR. 223 00:20:23,022 --> 00:20:24,591 MR. COLLINS. 224 00:20:24,624 --> 00:20:26,993 GOOD AFTERNOON, SIR. 225 00:20:27,026 --> 00:20:29,462 HARRY HAWKER. 226 00:20:29,496 --> 00:20:30,997 JIM CRAIG. 227 00:20:31,030 --> 00:20:35,001 WILL STARTERS AND RIDERS MOVE ONTO THE TRACK? 228 00:20:35,034 --> 00:20:38,571 COULD YOU SPARE ME A MINUTE, JIM? 229 00:20:41,774 --> 00:20:44,411 I NOTICED YOUR HORSE. 230 00:20:44,444 --> 00:20:47,680 I WAS COMING OVER FOR A CLOSER LOOK. 231 00:20:47,714 --> 00:20:50,583 HE'S A GOOD TYPE-- LEARNING QUICKLY. 232 00:20:53,052 --> 00:20:54,887 JUST THE ONE? 233 00:20:54,921 --> 00:20:57,457 NO. I'VE GOT ABOUT 100 OF THEM. 234 00:20:59,058 --> 00:21:00,993 REALLY? 235 00:21:01,027 --> 00:21:02,629 WILL YOU EXCUSE ME, HARRY? 236 00:21:02,662 --> 00:21:05,298 IT WAS GOOD TO MEET YOU. 237 00:21:05,332 --> 00:21:07,667 AND YOU. 238 00:21:16,409 --> 00:21:19,045 WHERE THE DEVIL IS SUMMER CLOUD? 239 00:21:19,078 --> 00:21:21,448 ALREADY OUT THERE. 240 00:21:21,481 --> 00:21:24,551 A BIT OVERANXIOUS? NOT A GOOD SIGN. 241 00:21:24,584 --> 00:21:27,053 I WOULDN'T FUSS ABOUT THAT. 242 00:21:27,086 --> 00:21:31,691 MY HIGHLAND LADDIE HAS GOT THE EDGE ON YOUR FELLOW. 243 00:21:31,724 --> 00:21:34,093 THAT'S EASY TO SAY, PATTON. 244 00:21:34,126 --> 00:21:35,995 I'VE GOT £100 TO BACK THAT UP. 245 00:21:36,028 --> 00:21:37,029 500. 246 00:21:39,098 --> 00:21:40,500 DONE. 247 00:21:53,112 --> 00:21:56,349 [CHEERING] 248 00:22:01,988 --> 00:22:04,457 [CHEERING] 249 00:22:16,669 --> 00:22:18,037 COME ON! 250 00:22:21,073 --> 00:22:24,744 WHAT IS THAT JOCKEY DOING? 251 00:22:32,619 --> 00:22:34,421 IT'S MOVING. COME ON! 252 00:22:45,097 --> 00:22:46,533 COME ON! 253 00:22:48,535 --> 00:22:49,936 COME ON! 254 00:22:52,972 --> 00:22:54,941 [CHEERING] 255 00:22:59,546 --> 00:23:01,047 YOU LOST. 256 00:23:06,586 --> 00:23:08,521 THANK YOU, PATTON. 257 00:23:10,990 --> 00:23:12,959 GOOD HORSE, THAT. 258 00:23:12,992 --> 00:23:16,663 YEAH, I KNOW. I BROKE HIM IN. 259 00:23:26,005 --> 00:23:27,540 OOH! OOH! 260 00:23:37,617 --> 00:23:41,020 WHAT ARE YOU DOING OUT THERE? YOU MIGHT HAVE BEEN KILLED. 261 00:23:41,053 --> 00:23:42,589 THE JOCKEY WAS MISSING. 262 00:23:42,622 --> 00:23:45,725 YOU JUST HAPPENED TO BE AVAILABLE. 263 00:23:45,758 --> 00:23:46,993 SIMMONS! 264 00:23:47,026 --> 00:23:49,529 WHERE IS THAT BLOODY JOCKEY? 265 00:23:49,562 --> 00:23:50,730 HERE. 266 00:23:50,763 --> 00:23:53,466 SOMEBODY LOCKED ME IN THE OUTHOUSE. 267 00:23:57,036 --> 00:23:59,038 SIMMONS... 268 00:23:59,071 --> 00:24:01,107 YOU'RE SACKED. 269 00:24:01,140 --> 00:24:03,743 YOU'RE BOTH SACKED. 270 00:24:03,776 --> 00:24:06,613 SUITS ME. WORKING FOR YOU TWO 271 00:24:06,646 --> 00:24:09,115 IS LIKE BEING CAUGHT IN A MEAT GRINDER. 272 00:24:12,251 --> 00:24:16,022 I WANT YOU TO GO IN THE HOUSE 273 00:24:16,055 --> 00:24:17,990 AND CHANGE... RIGHT NOW. 274 00:24:20,226 --> 00:24:21,961 JESS... 275 00:24:25,064 --> 00:24:26,799 CONGRATULATIONS. 276 00:24:29,268 --> 00:24:30,737 THANKS. 277 00:24:57,630 --> 00:24:59,065 HELLO, JESS. 278 00:25:09,108 --> 00:25:10,977 WELL, CRAIG... 279 00:25:11,010 --> 00:25:13,846 IT'S BEEN A LONG TIME. 280 00:25:13,880 --> 00:25:16,048 G'DAY, MR. HARRISON. 281 00:25:16,082 --> 00:25:21,654 I DON'T RECALL HAVING INVITED YOU TODAY. 282 00:25:21,688 --> 00:25:23,723 NO. I CAME TO SEE JESSICA. 283 00:25:23,756 --> 00:25:27,026 I COULD COME BACK TOMORROW. 284 00:25:27,059 --> 00:25:29,696 WELL, YOU'RE NOT WELCOME HERE, CRAIG... 285 00:25:29,729 --> 00:25:33,833 TODAY, TOMORROW, ANYTIME. 286 00:25:35,868 --> 00:25:37,069 OH. 287 00:25:38,270 --> 00:25:40,973 I'M SORRY TO HEAR THAT. 288 00:25:41,007 --> 00:25:44,076 DO YOU STILL SPEAK FOR JESSICA, TOO? 289 00:25:44,110 --> 00:25:47,313 I DON'T ARGUE WITH DRIFTERS. 290 00:25:47,346 --> 00:25:50,282 FATHER...PLEASE. 291 00:25:55,788 --> 00:25:57,624 COME WITH ME, JESS. 292 00:26:07,934 --> 00:26:09,201 JESSIE... 293 00:26:09,235 --> 00:26:12,839 I KNOW IT'S BEEN A LONG TIME, 294 00:26:12,872 --> 00:26:16,342 BUT I'VE GOT A START FOR US. 295 00:26:19,746 --> 00:26:22,715 YOU'VE BEEN THINKING OF ME, THEN? 296 00:26:25,417 --> 00:26:27,253 THAT'S GOOD. 297 00:26:27,286 --> 00:26:29,155 JESS. 298 00:26:39,932 --> 00:26:41,300 JESSICA-- 299 00:26:41,333 --> 00:26:45,204 I KNOW YOU HICKS ARE SLOW ON THE UPTAKE, 300 00:26:45,237 --> 00:26:47,707 BUT YOU'RE SETTING A RECORD. 301 00:26:47,740 --> 00:26:51,377 I DON'T KNOW WHO YOU THINK YOU ARE, 302 00:26:51,410 --> 00:26:54,380 BUT YOU'RE NOT PART OF THIS. 303 00:26:54,413 --> 00:26:57,283 YOU'VE BEEN AWAY TOO LONG. 304 00:26:57,316 --> 00:27:00,219 YOU DON'T KNOW WHO'S PART OF WHAT. 305 00:27:01,954 --> 00:27:03,923 CHANGE YOUR CLOTHES, JESS. 306 00:27:03,956 --> 00:27:07,727 GET OFF THIS PROPERTY... 307 00:27:07,760 --> 00:27:09,061 NOW. 308 00:27:14,767 --> 00:27:17,704 THERE ARE BETTER WAYS TO MAKE YOUR POINT. 309 00:28:13,525 --> 00:28:15,094 YA! 310 00:28:19,766 --> 00:28:20,767 [CRACK] 311 00:28:39,218 --> 00:28:40,286 GIDDY-UP! 312 00:28:45,057 --> 00:28:47,760 [CHEERING] 313 00:29:11,317 --> 00:29:13,820 YOU'D CALL THAT A LIVE PRISONER. 314 00:29:13,853 --> 00:29:15,354 HA HA HA! 315 00:29:15,387 --> 00:29:17,056 HA HA HA! 316 00:29:50,622 --> 00:29:54,093 IT WAS MORE THAN A LOUTISH DISPLAY. 317 00:29:54,126 --> 00:29:57,229 IT WAS CONTEMPT FOR OUR VALUES. 318 00:29:57,263 --> 00:30:00,499 WE MUST GET RID OF THAT RIFFRAFF 319 00:30:00,532 --> 00:30:04,470 AND ACQUIRE THE GRAZING AREAS FOR THE VALLEY. 320 00:30:07,606 --> 00:30:10,142 IT'S EASIER SAID THAN DONE. 321 00:30:10,176 --> 00:30:12,111 DON'T BE TOO SURE. 322 00:30:12,144 --> 00:30:16,115 I AIM TO HAVE A BILL BEFORE THE HOUSE THIS SESSION. 323 00:30:16,148 --> 00:30:18,517 IN VIEW OF OUR UNDERTAKINGS, 324 00:30:18,550 --> 00:30:21,553 I CAN COUNT ON YOUR SUPPORT? 325 00:30:21,587 --> 00:30:24,123 YOU'RE SAYING I SUPPORT YOU 326 00:30:24,156 --> 00:30:27,559 OR I HAVE BANK PROBLEMS. RIGHT, PATTON? 327 00:30:27,593 --> 00:30:29,528 IT'S A FRACTION BOLD, 328 00:30:29,561 --> 00:30:32,564 BUT I SEE YOU GET THE GENERAL DRIFT. 329 00:31:56,115 --> 00:31:59,185 [THUNDER] 330 00:32:56,175 --> 00:32:59,645 [WHISTLE] 331 00:33:33,079 --> 00:33:36,815 HA HA HA HA! 332 00:33:36,848 --> 00:33:38,650 OH! 333 00:33:38,684 --> 00:33:42,688 BLIMEY! YOU'RE ENOUGH TO MAKE A SAINT SWEAR! 334 00:33:42,721 --> 00:33:44,723 THERE'S NO SAINTS HERE. 335 00:33:44,756 --> 00:33:46,725 OTHERWISE, YOU CAN DO 336 00:33:46,758 --> 00:33:50,729 THE LOAVES-AND-FISHES THING WITH POUNDS! 337 00:33:50,762 --> 00:33:52,331 MISERABLE SINNERS! 338 00:33:52,364 --> 00:33:54,800 WHEN YOU COME TO CONFESSION, 339 00:33:54,833 --> 00:33:59,471 YOU'LL LAUGH ON THE OTHER SIDE OF YOUR FACES. 340 00:33:59,505 --> 00:34:03,742 WHEN THAT'S FINISHED, WE'LL BE TOO OLD TO SIN! 341 00:34:03,775 --> 00:34:06,312 EITHER GET ON ABOUT YOUR BUSINESS 342 00:34:06,345 --> 00:34:09,781 OR CONTRIBUTE TO GOD'S WORK WITH LABOR OR CASH. 343 00:34:20,392 --> 00:34:23,362 YOU MUST BE NEW AROUND HERE. 344 00:34:23,395 --> 00:34:24,763 BEEN AWAY. 345 00:34:24,796 --> 00:34:28,267 THERE USED TO BE ONLY A SMALL MINE HERE. 346 00:34:28,300 --> 00:34:34,240 YES, A FELLOW NAMED SPUR GRUBBED HIS LIFE AWAY HERE. 347 00:34:34,273 --> 00:34:39,245 AFTER HE DIED, THEY FOUND IT, 50 FEET FROM HIS SHAFT. 348 00:34:39,278 --> 00:34:40,712 FOUND WHAT? 349 00:34:40,746 --> 00:34:44,316 THE MOTHER LODE, 1,000 FEET DOWN. 350 00:34:44,350 --> 00:34:48,854 A PITY THEY DON'T DIG AS DEEP INTO THEIR POCKETS. 351 00:35:15,947 --> 00:35:17,583 JIM! 352 00:35:17,616 --> 00:35:20,519 G'DAY, SEB. I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 353 00:35:20,552 --> 00:35:21,720 COME AND HAVE A BEER. 354 00:35:21,753 --> 00:35:24,290 G'DAY, MRS. DARCY. 355 00:35:24,323 --> 00:35:26,525 HELLO, SEBASTIAN. 356 00:35:26,558 --> 00:35:28,360 THIS IS JIM CRAIG. HELLO, JIM. 357 00:35:28,394 --> 00:35:29,328 HELLO. 358 00:35:35,467 --> 00:35:38,337 IT DIDN'T GO WELL DOWN THERE? 359 00:35:39,971 --> 00:35:44,243 I DIDN'T THINK THEY'D PUT OUT THE RED CARPET. 360 00:35:44,276 --> 00:35:47,379 IT WAS LIKE A RED RAG TO A BULL. 361 00:35:49,215 --> 00:35:52,784 WE KNOW THEY'D LIKE TO RUN US OUT. 362 00:35:52,818 --> 00:35:56,388 WHAT ARE THE BOYS DOING ABOUT THAT? 363 00:35:56,422 --> 00:35:57,856 NOTHING. 364 00:35:57,889 --> 00:36:01,627 IF YOU DON'T STIR THE POSSUM, 365 00:36:01,660 --> 00:36:02,928 IT WON'T BITE YOU. 366 00:36:02,961 --> 00:36:04,430 WHAT CAN WE DO? 367 00:36:13,004 --> 00:36:14,940 [PLAYS PIANO] 368 00:37:00,586 --> 00:37:03,922 I'M GLAD TO HEAR YOU'RE PLAYING AGAIN. 369 00:37:03,955 --> 00:37:05,824 IT'S BEEN TOO LONG. 370 00:37:08,494 --> 00:37:13,632 DO YOU THINK MAYBE YOU COULD PLAY SOME OTHER TUNE? 371 00:37:13,665 --> 00:37:16,868 IT'S NOT A TUNE. IT'S A SONATA. 372 00:37:16,902 --> 00:37:19,971 WHATEVER THE HELL IT IS! 373 00:37:20,005 --> 00:37:23,542 IF YOU'RE PINING FOR THAT DRIFTER CRAIG, 374 00:37:23,575 --> 00:37:25,944 YOU'RE JUST WASTING YOUR TIME. 375 00:37:25,977 --> 00:37:28,680 JIM ISN'T A DRIFTER. WHAT ELSE WOULD YOU CALL HIM? 376 00:37:28,714 --> 00:37:31,317 THE MAN DISAPPEARS INTO THE MOUNTAINS FOR MONTHS. 377 00:37:31,350 --> 00:37:32,718 NO ONE SEES OR HEARS FROM HIM. 378 00:37:34,686 --> 00:37:39,891 WHATEVER HE IS, HE WON'T BE BACK HERE, JESS. 379 00:37:39,925 --> 00:37:42,961 NOW, I THOUGHT YOU ACCEPTED THAT. 380 00:37:45,931 --> 00:37:49,668 [SIGHS] 381 00:37:49,701 --> 00:37:52,571 [DOGS BARKING] 382 00:37:52,604 --> 00:37:56,575 YOU HAVEN'T BEEN OUTSIDE THIS HOUSE IN DAYS. 383 00:37:56,608 --> 00:37:59,077 EVERYONE'S BEEN ASKING FOR YOU. 384 00:37:59,110 --> 00:38:03,682 OH! I THOUGHT THIS IS WHERE YOU WANTED ME, 385 00:38:03,715 --> 00:38:06,352 LOOKING DECORATIVE, WAITING FOR SUITORS TO CALL. 386 00:38:06,385 --> 00:38:09,988 ONE HAS CALLED-- ALISTAIR PATTON-- 387 00:38:10,021 --> 00:38:12,991 AND I'M RUNNING OUT OF EXCUSES. 388 00:38:13,024 --> 00:38:15,594 THEN TELL HIM I DON'T WANT TO SEE HIM. 389 00:38:15,627 --> 00:38:17,696 THAT'S FINE, EITHER WAY. 390 00:38:17,729 --> 00:38:20,098 YOU BOTH TREATED JIM DISGRACEFULLY. 391 00:38:20,131 --> 00:38:24,035 THAT SUBJECT IS CLOSED! I AM SICK OF JIM CRAIG! 392 00:38:24,069 --> 00:38:25,971 WELL, I AM NOT! 393 00:38:26,004 --> 00:38:30,542 HE COULD NEVER BELONG HERE. YOU DO. 394 00:38:30,576 --> 00:38:31,977 AND SO DOES ALISTAIR PATTON. 395 00:38:32,010 --> 00:38:34,646 AFFECTIONS ARE RELATED TO PROPERTY, NO? 396 00:38:34,680 --> 00:38:37,082 YOU ARE AGGRAVATING! 397 00:38:37,115 --> 00:38:38,884 A CHIP OFF THE OLD BLOCK! 398 00:38:38,917 --> 00:38:41,487 I DON'T CARE ABOUT THE PATTONS, 399 00:38:41,520 --> 00:38:43,522 JUNIOR OR SENIOR, AND YOU KNOW IT! 400 00:38:43,555 --> 00:38:44,623 NEITHER DO I! 401 00:38:44,656 --> 00:38:46,925 WHAT ARE WE ARGUING ABOUT? 402 00:39:05,877 --> 00:39:07,746 JIM? 403 00:39:07,779 --> 00:39:09,448 MORNING. 404 00:39:09,481 --> 00:39:10,616 ARE YOU LEAVING TODAY? 405 00:39:10,649 --> 00:39:13,719 NO...NOT YET. 406 00:39:13,752 --> 00:39:15,854 I WANT TO CHECK A FRIEND'S AFFAIRS. 407 00:39:15,887 --> 00:39:16,822 SPUR? 408 00:39:22,994 --> 00:39:28,400 I BET HE'S STILL SMILING AWAY TO HIMSELF UP THERE. 409 00:39:28,434 --> 00:39:30,135 HOW'S THAT? 410 00:39:30,168 --> 00:39:34,473 HE WILLED THIS PLACE TO FOSSICKERS AROUND THESE HILLS. 411 00:39:34,506 --> 00:39:35,874 THAT'S NOT PLAYING THE GAME BY THE RULES. 412 00:39:35,907 --> 00:39:38,644 [CHUCKLES] IT'S WORSE. 413 00:39:38,677 --> 00:39:42,047 NONE OF THESE PEOPLE WORK FOR BOSSES. 414 00:39:42,080 --> 00:39:44,783 THE GENTRY CAN'T DIGEST THAT. 415 00:39:44,816 --> 00:39:48,487 WELL, LONG LIVE EUREKA CREEK! 416 00:39:48,520 --> 00:39:49,855 HEH HEH. 417 00:39:54,493 --> 00:39:56,127 EXCUSE ME. 418 00:40:07,539 --> 00:40:10,476 I CAME TO TALK TO YOU. 419 00:40:21,653 --> 00:40:23,522 COULDN'T BELIEVE IT 420 00:40:23,555 --> 00:40:25,924 WHEN I SAW YOU AGAIN. 421 00:40:25,957 --> 00:40:28,527 IT WAS LIKE AN ILLUSION. 422 00:40:28,560 --> 00:40:30,529 I WANT TO KNOW 423 00:40:30,562 --> 00:40:33,198 WHY YOU WERE AWAY FOR SO LONG. 424 00:40:33,231 --> 00:40:36,034 I TOLD YOU-- TO GET A START FOR US. 425 00:40:36,067 --> 00:40:40,606 WHY IS ACCUMULATING THINGS SO IMPORTANT? 426 00:40:40,639 --> 00:40:42,508 BECAUSE I'VE SEEN THE LACK OF IT. 427 00:40:42,541 --> 00:40:44,676 I DON'T WANT THAT FOR YOU. 428 00:40:52,584 --> 00:40:53,919 THINGS CHANGE. 429 00:41:02,994 --> 00:41:05,063 IS THERE SOMEONE ELSE? 430 00:41:05,096 --> 00:41:07,566 THEY'VE MADE PLANS FOR ME 431 00:41:07,599 --> 00:41:09,635 WITH ALISTAIR PATTON. 432 00:41:09,668 --> 00:41:13,038 I'M NOT GOING THROUGH WITH IT... 433 00:41:13,071 --> 00:41:16,942 BUT I CAN'T COME UP HERE WITH YOU. 434 00:41:18,276 --> 00:41:19,945 WHY NOT? 435 00:41:23,014 --> 00:41:24,983 MY FATHER. 436 00:41:25,016 --> 00:41:28,153 HE NEEDS ME NOW MORE THAN HE EVER DID BEFORE. 437 00:41:36,261 --> 00:41:41,266 THE PATTONS ARE THE MOST POWERFUL FAMILY IN THE DISTRICT. 438 00:41:41,299 --> 00:41:45,537 IF WE WERE TOGETHER, THEY WOULD BREAK HIM. 439 00:41:45,571 --> 00:41:49,007 THEN THEY'D COME AFTER EVERYBODY HERE. 440 00:41:49,040 --> 00:41:53,745 YOUR PEOPLE WOULD TURN AGAINST YOU BECAUSE OF ME. 441 00:41:53,779 --> 00:41:57,315 YOU'RE TAKING TOO MUCH ON YOURSELF, JESS. 442 00:41:57,348 --> 00:41:58,984 NO. 443 00:41:59,017 --> 00:42:01,553 I'VE GIVEN THIS A LOT OF THOUGHT. 444 00:42:04,355 --> 00:42:07,292 IT WOULD DRIVE US APART, JIM. 445 00:43:06,417 --> 00:43:10,055 DEAR FATHER, I HAD TO SEE JIM. 446 00:43:10,088 --> 00:43:15,661 DON'T BE ANGRY WITH ME. I MUST DO THIS MY WAY. 447 00:43:37,448 --> 00:43:40,719 ARE YOU JUST LETTING HER GO? 448 00:43:42,053 --> 00:43:45,423 DO YOU MIND IF I ASK WHY? 449 00:43:45,456 --> 00:43:48,393 FOR A LOT OF REASONS. 450 00:43:48,426 --> 00:43:50,028 OH, REALLY? 451 00:43:50,061 --> 00:43:52,764 IT'S BETTER THIS WAY, JIM. 452 00:43:52,798 --> 00:43:54,866 FOR WHOM, JAKE? 453 00:43:54,900 --> 00:43:56,434 YOU JUST SAY IT STRAIGHT OUT-- 454 00:43:56,467 --> 00:43:58,269 BETTER FOR YOUR OWN INTERESTS. 455 00:43:58,303 --> 00:44:00,672 AND BETTER FOR HARRISON'S OWN SELFISH INTERESTS, 456 00:44:00,706 --> 00:44:02,674 NO DOUBT, YOU'VE BEEN TOLD. 457 00:44:02,708 --> 00:44:06,244 OH, YES. HE WAS ALWAYS VERY GOOD AT LOOKING AFTER NUMBER ONE. 458 00:44:06,277 --> 00:44:08,646 JUST LEAVE THINGS AS THEY ARE. 459 00:44:17,088 --> 00:44:18,356 BROADEN YOUR MINDS. 460 00:44:18,389 --> 00:44:20,959 HAVE ANOTHER BEER. HAVE TWO! 461 00:44:27,799 --> 00:44:29,801 [NEIGHING] 462 00:44:51,289 --> 00:44:53,324 [NEIGHING] 463 00:45:06,337 --> 00:45:08,774 HAH! HAH! 464 00:45:26,024 --> 00:45:28,493 I WON'T LET YOU GO. 465 00:45:28,526 --> 00:45:30,395 Jim. 466 00:45:32,530 --> 00:45:34,499 WE'RE NOT MESSING UP OUR LIVES 467 00:45:34,532 --> 00:45:36,768 DOING WHAT OTHERS THINK IS RIGHT. 468 00:45:36,802 --> 00:45:39,270 LISTEN TO ME. 469 00:45:39,304 --> 00:45:40,872 YOU'VE THOUGHT OF ME, YOUR FATHER, 470 00:45:40,906 --> 00:45:42,808 ALMOST EVERYONE ELSE. 471 00:45:42,841 --> 00:45:45,043 ALL RIGHT... 472 00:45:45,076 --> 00:45:47,178 BUT WHAT ABOUT YOU? 473 00:45:49,080 --> 00:45:51,016 WHAT DO YOU WANT? 474 00:45:57,088 --> 00:45:58,890 I WANT YOU. 475 00:46:03,161 --> 00:46:05,463 YOU TWO CAN HEAD BACK. 476 00:46:11,169 --> 00:46:13,338 LET'S GO HOME, JESS. 477 00:46:13,371 --> 00:46:16,574 TIME'S PAST FOR THAT, HARRISON. 478 00:46:16,607 --> 00:46:19,077 LET'S TALK STRAIGHT. 479 00:46:19,110 --> 00:46:21,512 JESSICA, ARE YOU COMING WITH ME OR NOT? 480 00:46:21,546 --> 00:46:23,982 FATHER, PLEASE, DON'T DO THIS. 481 00:46:24,015 --> 00:46:27,853 YOU CAN'T HAVE IT BOTH WAYS THIS TIME. 482 00:46:27,886 --> 00:46:31,823 EITHER COME WITH ME NOW... 483 00:46:31,857 --> 00:46:33,825 OR STAY WITH HIM. 484 00:46:33,859 --> 00:46:36,828 CAN'T YOU UNDERSTAND I LOVE YOU BOTH? 485 00:46:36,862 --> 00:46:39,430 IT'S ME OR HIM, JESS. 486 00:46:39,464 --> 00:46:43,001 IT DOESN'T HAVE TO BE A CHOICE. 487 00:46:45,336 --> 00:46:47,372 JESS? 488 00:46:47,405 --> 00:46:49,941 I WANT TO BE WITH JIM. 489 00:46:53,344 --> 00:46:54,880 ALL RIGHT. 490 00:46:56,948 --> 00:47:00,351 ALL RIGHT, STAY WITH HIM, THEN. 491 00:47:00,385 --> 00:47:03,021 YOU'RE JUST LIKE YOUR MOTHER. 492 00:50:13,144 --> 00:50:15,480 ALL RIGHT, JACK. HEH HEH. 493 00:50:19,184 --> 00:50:21,486 HAVIN' A GOOD TIME, LOVE? 494 00:50:29,227 --> 00:50:31,129 WELL, LOOK WHO'S HERE. 495 00:50:34,599 --> 00:50:38,469 WELL, HERE'S THE BLOODY SILVER SPOON AGAIN. 496 00:50:38,503 --> 00:50:40,838 WHAT DID DADDY GIVE YOU 497 00:50:40,871 --> 00:50:43,274 FOR CHRISTMAS THIS YEAR? 498 00:50:43,308 --> 00:50:45,076 A HEALTHY DISLIKE FOR DIMWITS. 499 00:50:45,110 --> 00:50:46,311 [CRASH] 500 00:50:49,680 --> 00:50:52,117 A SHOUT FOR THE BAR. 501 00:50:52,150 --> 00:50:54,119 YAY! YAY! 502 00:50:54,152 --> 00:50:56,121 WHAT DO YOU WANT? 503 00:50:56,154 --> 00:50:58,123 WHAT HAVE YOU GOT? 504 00:50:58,156 --> 00:50:59,557 EVERYTHING. 505 00:50:59,590 --> 00:51:02,527 WELL, I'LL START WITH A RUM... 506 00:51:02,560 --> 00:51:06,131 AND SEE WHERE WE GO FROM THERE. 507 00:51:06,164 --> 00:51:09,167 I'VE MISSED YOU. WHERE HAVE YOU BEEN? 508 00:51:09,200 --> 00:51:11,402 DON'T WORRY ABOUT IT. 509 00:51:11,436 --> 00:51:15,072 JUST CONCENTRATE ON WHAT YOU KNOW BEST. 510 00:51:26,217 --> 00:51:29,420 HAVEN'T SEEN YOU AROUND FOR A WHILE. 511 00:51:29,454 --> 00:51:31,556 I BETTER BUY A DRINK. 512 00:51:31,589 --> 00:51:35,626 I COULD TRIPLE THAT ROLL FOR YOU. 513 00:51:40,198 --> 00:51:42,133 [HORSE SPUTTERS] 514 00:51:48,806 --> 00:51:53,844 WE CAN COUNT ON ABOUT 60 FOALS FROM THOSE MARES. 515 00:51:53,878 --> 00:51:56,181 THERE ARE 8 GOOD FILLIES. 516 00:52:02,553 --> 00:52:04,155 [KNOCK ON DOOR] 517 00:52:11,329 --> 00:52:12,430 HARRY! 518 00:52:22,307 --> 00:52:25,610 THEY'RE VERY GOOD. ARE THEY FOR SALE? 519 00:52:25,643 --> 00:52:27,545 30 OR 40. 520 00:52:27,578 --> 00:52:29,780 WE'LL KEEP MOST FOR BREEDING. 521 00:52:29,814 --> 00:52:33,651 I SUPPLY LARGE NUMBERS OF REMOUNTS EVERY YEAR, 522 00:52:33,684 --> 00:52:35,653 REGARDLESS OF CONDITIONS. 523 00:52:35,686 --> 00:52:38,489 THAT'S WHY I DEAL WITH PEOPLE LIKE THE PATTONS. 524 00:52:38,523 --> 00:52:39,857 THEY'RE BIG SUPPLIERS. 525 00:52:39,890 --> 00:52:41,426 THEY TURN OFF GUARANTEED NUMBERS. 526 00:52:41,459 --> 00:52:43,528 SO YOU'RE NOT INTERESTED IN SMALL LOTS? 527 00:52:43,561 --> 00:52:45,796 PUT BLUNTLY, IT'S NOT WORTH MY WHILE, 528 00:52:45,830 --> 00:52:48,366 AS GOOD AS THESE ARE. 529 00:52:48,399 --> 00:52:50,301 WAIT A MINUTE. 530 00:52:50,335 --> 00:52:53,338 WHAT IF WE'RE NOT TALKING ABOUT SMALL LOTS? 531 00:52:53,371 --> 00:52:55,640 HOW ABOUT A GUARANTEED HUNDRED A YEAR? 532 00:52:55,673 --> 00:52:58,643 EVERY FAMILY HERE CAN TURN OFF 533 00:52:58,676 --> 00:53:00,445 HALF A DOZEN HORSES IN A YEAR. 534 00:53:00,478 --> 00:53:02,413 THAT'LL BRING THE NUMBERS UP. 535 00:53:02,447 --> 00:53:05,750 I'M LOOKING FOR QUALITY, BETTER THAN STOCK HORSES. 536 00:53:05,783 --> 00:53:07,918 THE MOUNTAIN HORSE IS BRED FOR QUALITY. 537 00:53:07,952 --> 00:53:10,621 YOU WON'T FIND BETTER DOING HORSES ANYWHERE. 538 00:53:10,655 --> 00:53:12,790 WELL, YOU'LL NEED COOPERATION. 539 00:53:12,823 --> 00:53:14,925 PEOPLE HERE GO THEIR OWN WAY. 540 00:53:14,959 --> 00:53:16,827 YOU NEEDN'T WORRY ABOUT THAT. 541 00:53:16,861 --> 00:53:17,862 JIM'S GOOD AT GETTING PEOPLE 542 00:53:17,895 --> 00:53:21,466 TO SEE THINGS HIS WAY. 543 00:53:21,499 --> 00:53:23,301 ALL RIGHT. 544 00:53:23,334 --> 00:53:26,304 I'LL BE BACK IN A WEEK. 545 00:53:26,337 --> 00:53:29,607 IF YOU SHOW ME THE NUMBERS, WE'LL TALK CONTRACTS. 546 00:53:29,640 --> 00:53:30,641 RIGHT. 547 00:53:37,515 --> 00:53:38,816 [WHISTLING] 548 00:53:38,849 --> 00:53:40,418 HEY, THERE! 549 00:53:40,451 --> 00:53:41,819 GIDDY-UP, THERE! 550 00:53:41,852 --> 00:53:43,421 WHOA! 551 00:53:43,454 --> 00:53:45,423 BLOCK THEM UP HERE. 552 00:53:45,456 --> 00:53:46,824 HOLD THEM. 553 00:53:46,857 --> 00:53:48,426 RIGHT-O. 554 00:53:48,459 --> 00:53:50,995 THAT BROWN HORSE, CHARLIE. 555 00:53:51,028 --> 00:53:52,830 AND, UH... 556 00:53:52,863 --> 00:53:57,368 THE TALL BAY MARE THERE SHOULD DO. 557 00:53:57,402 --> 00:53:59,437 YOU CERTAINLY GO FOR THE BEST. 558 00:53:59,470 --> 00:54:02,340 THAT'S WHAT I PROMISED HIM. 559 00:54:02,373 --> 00:54:03,674 DROP THEM OFF AT THE NEW YARDS. 560 00:54:03,708 --> 00:54:05,476 I'LL SEE YOU IN A WEEK WITH A CHECK. 561 00:54:05,510 --> 00:54:06,644 RIGHT-O. 562 00:54:09,447 --> 00:54:11,449 ALL TOGETHER, THERE'S 74. 563 00:54:11,482 --> 00:54:12,983 RIGHT. 564 00:54:13,017 --> 00:54:15,420 WE'LL GO TO BRYCE'S NOW. 565 00:54:31,936 --> 00:54:33,904 COME ON, DARLIN', 566 00:54:33,938 --> 00:54:38,443 IF YOU FALL ASLEEP THERE, I'LL NEVER MOVE YOU. 567 00:54:40,545 --> 00:54:42,480 I NEVER WOULD'VE BELIEVED 568 00:54:42,513 --> 00:54:45,816 I COULD FEEL SO TIRED AND SO HAPPY AT THE SAME TIME. 569 00:54:45,850 --> 00:54:49,920 YOU SHOULD TAKE IT A BIT EASIER. 570 00:54:49,954 --> 00:54:52,089 YOU KNOW... 571 00:54:52,122 --> 00:54:54,925 ALL MY LIFE, I'VE BEEN JUDGED BY WHO I AM. 572 00:54:54,959 --> 00:54:59,530 UP HERE IT'S JUST WHAT I AM THAT MATTERS. 573 00:54:59,564 --> 00:55:02,367 YOU'VE ALWAYS HAD THAT. 574 00:55:02,400 --> 00:55:04,502 YOU KNOW HOW GOOD IT FEELS. 575 00:55:06,571 --> 00:55:08,639 YOU'VE EARNED IT. 576 00:55:10,575 --> 00:55:12,610 I'LL KEEP EARNING IT. 577 00:55:29,627 --> 00:55:31,596 [NEIGHING] 578 00:55:41,972 --> 00:55:44,675 DID YOU KNOW CRAIG IS TRYING 579 00:55:44,709 --> 00:55:47,077 TO UNDERCUT US WITH HAWKER? 580 00:55:47,111 --> 00:55:50,114 NOT AFRAID OF COMPETITION, ARE WE? 581 00:55:50,147 --> 00:55:51,749 HE'S SLIMY. 582 00:55:51,782 --> 00:55:54,785 THEY'RE EATING OUT OF HIS HAND. 583 00:55:54,819 --> 00:55:57,722 THAT'S THE FIRST TIME YOU'VE COMPLIMENTED HIM. 584 00:55:57,755 --> 00:56:00,157 IF YOU CALL IT THAT. 585 00:56:00,190 --> 00:56:03,894 WHO'D WANT TO LEAD THE HAIRY UNWASHED? 586 00:56:03,928 --> 00:56:05,930 [LAUGHTER] 587 00:56:05,963 --> 00:56:07,832 IT'S TIME WE PAID HIM A VISIT. 588 00:56:07,865 --> 00:56:09,667 WHY? 589 00:56:12,202 --> 00:56:15,706 LET HIM KNOW WE'RE SERIOUS. 590 00:56:15,740 --> 00:56:18,609 PEOPLE LIKE THAT SHOULD NOT BE ALLOWED 591 00:56:18,643 --> 00:56:21,812 TO STAND IN THE WAY OF PROGRESS. 592 00:56:21,846 --> 00:56:24,949 HAVE YOU SPOKEN TO YOUR FATHER ABOUT THIS? 593 00:56:24,982 --> 00:56:27,518 I DON'T HAVE TO. 594 00:56:27,552 --> 00:56:30,921 A NOD'S AS GOOD AS A WINK. 595 00:56:30,955 --> 00:56:33,891 WE'RE ALL LOOKING FOR ACTION, RIGHT? 596 00:56:33,924 --> 00:56:35,059 YES! 597 00:56:35,092 --> 00:56:38,062 THIS IS STUPID, AND IT'S WRONG. 598 00:56:38,095 --> 00:56:42,066 WORSE, IT'LL BOUNCE BACK ON YOU. 599 00:56:42,099 --> 00:56:46,036 ASK HIM ABOUT HIS REAL MOTIVE. 600 00:56:46,070 --> 00:56:48,038 LIKE JESSICA HARRISON. 601 00:56:48,072 --> 00:56:49,940 SHUT UP, COLLINS. 602 00:56:51,842 --> 00:56:53,478 YELLOW-STREAK, COLLINS. 603 00:56:55,079 --> 00:56:57,014 GUTLESS. 604 00:57:00,117 --> 00:57:03,688 IF THAT'S THE WAY YOU WANT IT, 605 00:57:03,721 --> 00:57:05,022 I'M WAITING. 606 00:57:06,991 --> 00:57:09,894 I'LL SAVE MY ENERGIES FOR CRAIG. 607 00:57:18,102 --> 00:57:19,704 HA HA HA! 608 00:57:19,737 --> 00:57:22,673 SEE YOU AT THE DEBUTANTE'S BALL. 609 00:57:22,707 --> 00:57:24,074 HA HA HA! 610 00:57:24,108 --> 00:57:27,745 YES, SIR! HA HA HA! 611 00:57:27,778 --> 00:57:31,048 [YELLING] 612 00:57:36,587 --> 00:57:37,788 WHOA! 613 00:57:45,896 --> 00:57:48,098 WHAT IS IT? 614 00:57:48,132 --> 00:57:50,067 I HEARD SOMETHING. 615 00:57:55,840 --> 00:57:57,542 [NEIGH] 616 00:57:59,944 --> 00:58:01,979 SETTLE THEM DOWN. 617 00:58:12,790 --> 00:58:14,825 THERE'S NOTHING HERE. 618 00:58:14,859 --> 00:58:17,061 AH HA! 619 00:58:17,094 --> 00:58:20,831 [NEIGHING] 620 00:58:20,865 --> 00:58:22,567 HA HA HA! 621 00:58:22,600 --> 00:58:25,202 OH! HA HA! 622 00:58:25,235 --> 00:58:26,871 VERY FUNNY. 623 00:58:26,904 --> 00:58:28,305 HA HA HA! 624 00:58:28,338 --> 00:58:31,008 WELL, COME ON, LET'S GO. 625 00:58:31,041 --> 00:58:32,109 [NEIGH] 626 00:58:33,644 --> 00:58:34,612 OH! 627 00:58:34,645 --> 00:58:37,247 [NEIGH] 628 00:58:37,281 --> 00:58:38,616 UGH! 629 00:58:38,649 --> 00:58:40,150 [NEIGH] 630 00:58:41,619 --> 00:58:43,888 [NEIGH] 631 00:58:51,696 --> 00:58:53,530 [NEIGH] 632 00:58:54,799 --> 00:58:57,067 [NEIGH] 633 00:59:17,822 --> 00:59:22,092 WE'VE ALREADY LOST TWO HOURS OF LIGHT. 634 00:59:32,136 --> 00:59:35,606 DID YOU HEAR ABOUT LAST NIGHT? 635 00:59:35,640 --> 00:59:36,774 NO. 636 00:59:36,807 --> 00:59:40,177 ALISTAIR PATTON AND A MOB OF HIS MATES 637 00:59:40,210 --> 00:59:43,247 RAN INTO THAT STALLION OF YOURS. 638 00:59:43,280 --> 00:59:44,982 OH, YEAH? 639 00:59:45,015 --> 00:59:48,218 YOUNG McKAY WAS KILLED. 640 00:59:53,290 --> 00:59:56,193 WE'LL TALK TO YOU ALONE. 641 00:59:56,226 --> 01:00:00,164 WE'LL BOTH HEAR WHAT YOU HAVE TO SAY. 642 01:00:00,197 --> 01:00:02,199 YOU WERE WARNED THIS MIGHT HAPPEN. 643 01:00:02,232 --> 01:00:03,333 WHAT? 644 01:00:03,367 --> 01:00:06,270 BRINGING HER UP HERE. 645 01:00:06,303 --> 01:00:09,006 McKAY'S DEATH IS A CONSEQUENCE. 646 01:00:09,039 --> 01:00:11,041 HOW DO YOU FIGURE THAT? 647 01:00:11,075 --> 01:00:13,678 IT WAS BOUND TO HAPPEN. 648 01:00:13,711 --> 01:00:17,815 NOW THOSE RICH BASTARDS WILL BEAT US WITH IT. 649 01:00:17,848 --> 01:00:20,885 YOU PUT IT ALL ON JESSICA? 650 01:00:20,918 --> 01:00:23,921 THAT'S NOT RIGHT, AND YOU KNOW IT. 651 01:00:23,954 --> 01:00:26,957 WE'RE BEING MINDFUL OF OUR FAMILIES. 652 01:00:26,991 --> 01:00:30,227 SHE SHOULD GO BACK TO WHERE SHE BELONGS! 653 01:00:30,260 --> 01:00:33,163 WE'RE STAYING HERE! 654 01:00:34,965 --> 01:00:37,001 WELL, IT'S YOUR PROBLEM, 655 01:00:37,034 --> 01:00:38,969 AND YOU FIX IT ON YOUR OWN. 656 01:00:39,003 --> 01:00:42,372 AND YOU SHOOT THAT STALLION... 657 01:00:42,406 --> 01:00:44,809 OR I WILL. 658 01:00:51,816 --> 01:00:54,118 [NEIGHING] 659 01:01:14,471 --> 01:01:17,174 I LIKED JIM McKAY. 660 01:01:17,207 --> 01:01:19,844 HE HAD SUCH A HAPPY-- 661 01:01:19,877 --> 01:01:21,145 DON'T, JESS. 662 01:01:23,848 --> 01:01:24,882 AND NOW HE'S DEAD. 663 01:01:29,286 --> 01:01:31,856 YOU MUSTN'T BLAME YOURSELF. 664 01:01:31,889 --> 01:01:34,825 CAN'T YOU SEE? 665 01:01:34,859 --> 01:01:37,795 IT'S TURNED OUT EXACTLY AS I SAID IT WOULD. 666 01:01:37,828 --> 01:01:39,163 NO. 667 01:01:41,298 --> 01:01:44,869 IT'S GOT NOTHING TO DO WITH US. 668 01:01:44,902 --> 01:01:47,271 THEY MADE THEIR OWN DECISIONS. 669 01:01:47,304 --> 01:01:49,907 WILL YOU STOP TELLING ME 670 01:01:49,940 --> 01:01:52,877 WE'RE NOT RESPONSIBLE FOR OUR DECISIONS! 671 01:01:52,910 --> 01:01:56,480 IF YOU HADN'T STOPPED ME GOING HOME, 672 01:01:56,513 --> 01:01:58,082 THIS WOULDN'T HAVE HAPPENED! JESSICA. 673 01:02:18,936 --> 01:02:22,506 I'LL BE BACK IN A WHILE, ALL RIGHT? 674 01:02:44,929 --> 01:02:47,431 [NICKERS] 675 01:03:59,536 --> 01:04:01,571 [NEIGH] 676 01:04:07,011 --> 01:04:08,312 [NICKERS] 677 01:04:15,219 --> 01:04:16,586 [NEIGH] 678 01:04:26,196 --> 01:04:28,232 [NEIGH] 679 01:04:31,701 --> 01:04:33,637 [NEIGH] 680 01:04:38,408 --> 01:04:40,310 [NEIGH] 681 01:05:01,431 --> 01:05:04,334 DO YOU WANT TO EARN SOME MONEY? 682 01:05:04,368 --> 01:05:06,203 DEPENDS. 683 01:05:06,236 --> 01:05:08,572 100 HORSES. 684 01:05:08,605 --> 01:05:10,507 YOURS... 685 01:05:10,540 --> 01:05:13,177 WHEN THEY'RE OVER THE BORDER. 686 01:05:13,210 --> 01:05:15,179 WORTH A FORTUNE. 687 01:05:15,212 --> 01:05:18,648 SETTLING A SCORE, ARE WE? 688 01:05:18,682 --> 01:05:21,185 DOES IT MATTER? 689 01:05:21,218 --> 01:05:23,687 I PREFER STRAIGHT-OUT BUSINESS. 690 01:05:23,720 --> 01:05:27,257 IF WE START IMMEDIATELY, WE CAN'T FAIL. 691 01:05:27,291 --> 01:05:31,195 I'LL NEED A TITHING TO CONVINCE THE BOYS. 692 01:05:31,228 --> 01:05:34,364 YOU COULD BUY THEM FOR A BEER. 693 01:05:34,398 --> 01:05:38,068 BUT...TO SHOW YOU. 694 01:05:50,014 --> 01:05:52,516 DONE. 695 01:06:00,257 --> 01:06:01,625 HOW FAR? 696 01:06:01,658 --> 01:06:03,460 ABOUT 10 MINUTES. 697 01:06:16,073 --> 01:06:17,307 JESS? 698 01:06:17,341 --> 01:06:19,243 SHE'S NOT HERE, MATE. 699 01:06:19,276 --> 01:06:20,710 WHERE IS SHE? 700 01:06:20,744 --> 01:06:23,213 I DON'T KNOW. 701 01:06:23,247 --> 01:06:24,981 THE PLACE WAS EMPTY. 702 01:06:28,452 --> 01:06:30,387 WHERE YOU OFF TO? 703 01:06:30,420 --> 01:06:31,788 TO FIND HER. 704 01:06:31,821 --> 01:06:33,357 WHERE? 705 01:06:33,390 --> 01:06:36,293 BACK DOWN, I THINK. 706 01:06:38,095 --> 01:06:41,031 IN CASE I'M WRONG, WILL YOU STAY HERE? 707 01:06:41,065 --> 01:06:42,699 SURE. 708 01:06:42,732 --> 01:06:46,203 THANKS. SEE YOU. 709 01:07:10,727 --> 01:07:12,596 HELP ME, HARRISON. 710 01:07:12,629 --> 01:07:16,266 WHY DON'T YOU GO TO THE POLICE? 711 01:07:16,300 --> 01:07:18,202 THAT'S WHAT THEY'RE FOR. 712 01:07:18,235 --> 01:07:21,538 I DON'T WANT THE POLICE IN THIS. 713 01:07:21,571 --> 01:07:23,707 YOU KNOW THE COUNTRY UP THERE. 714 01:07:23,740 --> 01:07:27,277 I WANT YOU TO BRING ALISTAIR BACK. 715 01:07:27,311 --> 01:07:31,281 YOU MEAN YOU WANT ME TO STOP HIM 716 01:07:31,315 --> 01:07:33,283 FROM DOING SOMETHING STUPID. 717 01:07:33,317 --> 01:07:34,684 BRING ALISTAIR BACK, 718 01:07:34,718 --> 01:07:37,687 AND YOUR LOAN GOES STRAIGHT THROUGH. 719 01:07:37,721 --> 01:07:41,758 HOW IS IT EVERY CONVERSATION WITH YOU 720 01:07:41,791 --> 01:07:43,793 TURNS TO MONEY? 721 01:07:43,827 --> 01:07:45,762 THIS WOULDN'T HAVE HAPPENED 722 01:07:45,795 --> 01:07:48,298 IF YOU CONTROLLED YOUR DAUGHTER. 723 01:07:48,332 --> 01:07:52,736 IT'S NOT JESSICA WHO'S RAMPAGING LIKE SOME SPOILED CHILD. 724 01:07:52,769 --> 01:07:54,871 YOUR DAUGHTER IS RESPONSIBLE 725 01:07:54,904 --> 01:07:57,407 FOR ALISTAIR'S STATE OF MIND. 726 01:07:57,441 --> 01:08:00,110 SHE LIED TO HIM, LED HIM ON, 727 01:08:00,144 --> 01:08:03,380 PLAYED THE COQUETTE WITH HIM. 728 01:08:06,783 --> 01:08:10,354 YOU KNOW, YOU'RE A VERY LUCKY MAN. 729 01:08:10,387 --> 01:08:15,359 NOT SO LONG AGO, YOU'D BE DEAD RIGHT NOW. 730 01:08:15,392 --> 01:08:18,362 BUT I'M GOING TO MAKE ALLOWANCES 731 01:08:18,395 --> 01:08:22,299 BECAUSE OF THE WORRY YOUR SON'S CAUSED YOU. 732 01:08:22,332 --> 01:08:23,200 [CRASH] 733 01:08:26,803 --> 01:08:30,307 MY DAUGHTER'S BEEN THE ONLY HONEST PERSON 734 01:08:30,340 --> 01:08:32,376 IN THIS WHOLE AFFAIR. 735 01:08:32,409 --> 01:08:35,412 WE'RE THE ONES WHO TRIED TO TWIST 736 01:08:35,445 --> 01:08:37,781 EVERY ADVANTAGE OUT OF IT. 737 01:08:37,814 --> 01:08:39,849 AND NOW, I'VE BEEN 738 01:08:39,883 --> 01:08:43,153 PATIENT ENOUGH WITH YOU, MR. PATTON. 739 01:08:43,187 --> 01:08:45,355 HERE'S YOUR LOAN APPLICATION... 740 01:08:48,192 --> 01:08:50,126 AND THERE'S THE DOOR. 741 01:08:54,431 --> 01:08:56,733 YOU'RE FINISHED WITH THE BANK. 742 01:08:56,766 --> 01:08:58,735 HA HA HA! 743 01:08:58,768 --> 01:09:00,304 OOH! 744 01:09:04,441 --> 01:09:07,311 THAT'S A DIFFERENT STORY ALTOGETHER. 745 01:09:20,390 --> 01:09:22,426 I MUST LOVE YOU. 746 01:09:22,459 --> 01:09:25,729 COULDN'T GET ANY FURTHER THAN EUREKA CREEK. 747 01:09:39,809 --> 01:09:40,877 HAH! 748 01:09:47,484 --> 01:09:49,819 SOMEONE GET A DOCTOR! 749 01:09:58,428 --> 01:10:00,730 SEB! 750 01:10:00,764 --> 01:10:02,466 ARE YOU ALL RIGHT? 751 01:10:02,499 --> 01:10:05,402 NOTHING HORSEHAIR AND GUM SAPLING WON'T FIX. 752 01:10:05,435 --> 01:10:06,803 WHAT HAPPENED? 753 01:10:06,836 --> 01:10:09,806 THEY WERE DRIVING AWAY YOUR HORSES. 754 01:10:09,839 --> 01:10:12,809 THEY JUST RAN STRAIGHT OVER ME. 755 01:10:12,842 --> 01:10:13,943 WHO? 756 01:10:13,977 --> 01:10:16,012 I RECOGNIZED ALISTAIR PATTON. 757 01:10:16,045 --> 01:10:17,714 THERE'S A MOB OF THEM. 758 01:10:17,747 --> 01:10:19,383 GET HIM INSIDE! 759 01:10:24,488 --> 01:10:25,989 OHH. 760 01:10:27,957 --> 01:10:31,861 NOW DO WE START TO FIGHT THEM? 761 01:10:31,895 --> 01:10:33,697 THE SCORES ARE EVEN. 762 01:10:33,730 --> 01:10:36,366 ONE OF THEIRS FOR ONE OF OURS. 763 01:10:36,400 --> 01:10:37,934 THAT'S YOUR OWN SON! 764 01:10:37,967 --> 01:10:41,338 I'M TALKING ABOUT ALL OUR SONS, WOMEN AND KIDS. 765 01:10:41,371 --> 01:10:42,506 OH, NO! 766 01:11:00,490 --> 01:11:01,958 HE CAN'T GO ALONE. 767 01:11:23,112 --> 01:11:24,748 COME ON, DEN. 768 01:11:24,781 --> 01:11:27,717 NEED YOU FOR THIS ONE. 769 01:11:41,365 --> 01:11:43,800 ALL RIGHT. COME ON, DEN. 770 01:11:49,539 --> 01:11:51,941 HSS! GIDDUP! 771 01:12:06,423 --> 01:12:09,859 TELL THEM TO EASE UP A BIT. 772 01:12:09,893 --> 01:12:12,829 NOBODY'S GOING TO TROUBLE US OUT HERE. 773 01:12:17,701 --> 01:12:19,569 HAH! 774 01:12:24,908 --> 01:12:26,543 HSS! COME ON! 775 01:12:32,015 --> 01:12:33,049 GO! 776 01:12:59,676 --> 01:13:01,110 GIDDUP! 777 01:13:07,150 --> 01:13:08,818 COME ON! 778 01:13:08,852 --> 01:13:10,119 THAT'S IT! 779 01:13:12,021 --> 01:13:13,723 WHOA! BACK! 780 01:13:22,899 --> 01:13:26,002 THAT'S CRAIG. 781 01:13:26,035 --> 01:13:29,806 HE'S OUTSMARTED HIMSELF UP THERE. 782 01:13:31,074 --> 01:13:32,976 THERE'S NO WAY DOWN. 783 01:13:33,009 --> 01:13:35,445 DON'T FORGET WHO HE IS. 784 01:13:37,647 --> 01:13:39,048 HAH! 785 01:13:48,692 --> 01:13:50,093 HAH! 786 01:14:30,099 --> 01:14:31,868 OOH! 787 01:14:42,812 --> 01:14:44,147 AAH! 788 01:14:52,589 --> 01:14:53,723 OOH! 789 01:14:59,796 --> 01:15:01,164 YOU KILLED HIM. 790 01:15:01,197 --> 01:15:02,832 MAYBE. 791 01:15:02,866 --> 01:15:05,168 I'M GOING TO MAKE SURE. 792 01:15:05,201 --> 01:15:07,236 NO BLOODY FEAR! 793 01:15:07,270 --> 01:15:09,739 LET'S GET OUT OF IT! 794 01:15:32,862 --> 01:15:34,163 [THUNDER] 795 01:15:41,838 --> 01:15:44,107 OHH. 796 01:15:44,140 --> 01:15:45,809 MMM. 797 01:15:45,842 --> 01:15:47,644 MMM. 798 01:16:18,141 --> 01:16:20,209 OH, NO. 799 01:16:24,013 --> 01:16:25,815 NOT YOU. 800 01:16:31,888 --> 01:16:35,224 OH, WHAT HAVE I DONE? 801 01:16:38,895 --> 01:16:40,229 OHH. 802 01:17:02,986 --> 01:17:05,254 I'M SO SORRY... 803 01:17:08,324 --> 01:17:11,260 MY POOR OLD FRIEND. 804 01:17:33,249 --> 01:17:34,884 AAH! 805 01:18:05,381 --> 01:18:07,784 [NEIGH] 806 01:18:12,388 --> 01:18:14,390 [NEIGH] 807 01:18:28,137 --> 01:18:29,973 [NEIGH] 808 01:18:32,208 --> 01:18:33,943 GET BACK! GO ON! 809 01:18:35,979 --> 01:18:38,247 GET BACK! 810 01:19:04,440 --> 01:19:06,409 HOLD ON, BIG MAN. 811 01:19:08,311 --> 01:19:09,445 WAIT. 812 01:19:13,149 --> 01:19:15,785 YEAH, YOU KNOW ME, DON'T YOU? 813 01:19:18,054 --> 01:19:20,023 NOW... 814 01:19:20,056 --> 01:19:22,859 I NEED YOUR HELP. 815 01:19:22,892 --> 01:19:24,961 THAT'S IT. 816 01:19:26,129 --> 01:19:29,032 I'M NOT GOING TO HURT YOU. 817 01:19:29,065 --> 01:19:31,534 JUST STAND. 818 01:19:31,567 --> 01:19:33,402 THAT'S IT. 819 01:19:37,540 --> 01:19:40,409 I'M GOING TO TOUCH YOU NOW. 820 01:19:43,546 --> 01:19:46,482 COME ON, YOU WILD OLD THING. 821 01:19:51,354 --> 01:19:52,421 GOOD. 822 01:19:54,490 --> 01:19:56,459 GOOD MAN. 823 01:19:56,492 --> 01:19:58,027 WHOA. 824 01:20:09,505 --> 01:20:11,240 WHOA. 825 01:20:11,274 --> 01:20:12,608 [NEIGH] 826 01:20:12,641 --> 01:20:15,211 HAVE A LOOK AT THIS. 827 01:20:15,244 --> 01:20:17,613 HAVE A LOOK AT IT. 828 01:20:17,646 --> 01:20:20,616 JUST HAVE A LOOK AT IT. 829 01:20:20,649 --> 01:20:22,285 COME ON. 830 01:20:22,318 --> 01:20:23,586 IT'S ALL RIGHT. 831 01:20:37,000 --> 01:20:38,234 OOH! 832 01:20:38,267 --> 01:20:40,636 STEADY! STEADY! 833 01:20:40,669 --> 01:20:42,305 STEADY, NOW. 834 01:20:42,338 --> 01:20:44,908 STEADY. 835 01:20:44,941 --> 01:20:47,310 JUST STAND. 836 01:20:47,343 --> 01:20:49,879 ALL RIGHT. 837 01:21:19,642 --> 01:21:21,210 AAH! 838 01:21:21,244 --> 01:21:23,112 UH! 839 01:21:23,146 --> 01:21:25,381 GET BACK HERE, YOU... 840 01:21:33,722 --> 01:21:35,992 [BIRD CALLS] 841 01:22:01,750 --> 01:22:11,995 [NICKER] 842 01:22:11,995 --> 01:22:22,005 [NICKER] 843 01:23:33,142 --> 01:23:35,511 EASY, BOY. EASY. 844 01:23:57,133 --> 01:23:58,634 WELL, LET'S GO! 845 01:23:58,667 --> 01:24:00,336 RIGHT! 846 01:24:03,739 --> 01:24:05,508 HAH! HAH! 847 01:24:11,480 --> 01:24:13,116 HAH! 848 01:24:36,239 --> 01:24:37,806 WOO! 849 01:24:45,748 --> 01:24:47,616 THAT'S IT! 850 01:24:57,360 --> 01:24:59,328 RIGHT. 851 01:24:59,362 --> 01:25:01,197 HEH HEH HEH. 852 01:25:01,230 --> 01:25:03,466 COME ON. HURRY UP. 853 01:25:03,499 --> 01:25:05,301 [WHIPS CRACK] 854 01:25:05,334 --> 01:25:06,502 HEY! 855 01:25:06,535 --> 01:25:07,536 HEY! 856 01:25:14,243 --> 01:25:16,279 GET! 857 01:25:21,550 --> 01:25:23,319 GET GOING! 858 01:25:35,431 --> 01:25:37,433 [WHIPS CRACK] 859 01:26:07,563 --> 01:26:09,432 THEY'RE ON TO US! 860 01:26:10,899 --> 01:26:12,668 THERE HE IS! 861 01:26:12,701 --> 01:26:14,603 COME ON! COME ON! 862 01:26:21,277 --> 01:26:31,320 COME ON! COME ON! 863 01:26:31,320 --> 01:26:41,330 COME ON! COME ON! 864 01:27:55,704 --> 01:27:57,806 DOWN RIVER! 865 01:28:00,075 --> 01:28:01,444 HA HA HA! 866 01:28:01,477 --> 01:28:02,745 YEAH! 867 01:28:04,480 --> 01:28:05,814 WOO! 868 01:28:08,484 --> 01:28:10,453 RIGHT! SPLIT UP! 869 01:28:10,486 --> 01:28:11,887 WE'LL GET ROUND IN FRONT OF THEM. 870 01:28:24,132 --> 01:28:26,034 HSS! 871 01:28:55,598 --> 01:28:58,667 LET'S GET OUT OF HERE! 872 01:29:00,536 --> 01:29:02,871 GET AROUND THEM! 873 01:29:04,106 --> 01:29:06,108 GET IN THERE, LADS! 874 01:29:06,141 --> 01:29:08,110 PATTON! PATTON! 875 01:29:08,143 --> 01:29:10,012 LOOK OUT! 876 01:29:14,550 --> 01:29:15,618 OOH! 877 01:30:04,867 --> 01:30:06,201 YA! 878 01:30:06,234 --> 01:30:08,403 HAH! 879 01:30:13,776 --> 01:30:15,678 HAH! 880 01:30:30,959 --> 01:30:31,894 YA! 881 01:30:41,904 --> 01:30:43,171 AAH! 882 01:30:46,875 --> 01:30:48,711 YA! 883 01:30:52,280 --> 01:30:53,582 YA! 884 01:30:56,251 --> 01:30:58,453 [NEIGHING] 885 01:31:09,297 --> 01:31:10,499 AAH! 886 01:31:10,533 --> 01:31:11,500 AAH! 887 01:31:19,141 --> 01:31:21,009 OOOH. 888 01:32:10,993 --> 01:32:12,961 [NEIGH] 889 01:32:22,805 --> 01:32:24,039 [NEIGH] 890 01:32:37,152 --> 01:32:39,688 IT'S ALL RIGHT. ALL RIGHT. 891 01:32:46,161 --> 01:32:47,663 UH! 892 01:33:48,924 --> 01:33:50,726 YOU'RE THE BEST, OLD MAN. 893 01:33:53,395 --> 01:33:55,898 YOU SHOULD BE FREE. 894 01:34:06,709 --> 01:34:08,243 OFF YOU GO. 895 01:34:25,027 --> 01:34:26,428 [NEIGH] 896 01:34:45,848 --> 01:34:48,116 IT'S ALL RIGHT NOW, JESS. 897 01:34:55,991 --> 01:34:58,393 OHH, THANK GOD. 898 01:35:02,898 --> 01:35:05,868 WELL, I REALLY MISSED YOU, JESS. 899 01:35:05,901 --> 01:35:08,270 I MISSED YOU, TOO. 900 01:35:08,303 --> 01:35:10,238 I WAS WRONG... 901 01:35:12,040 --> 01:35:13,976 AND I WAS STUPID. 902 01:35:15,944 --> 01:35:17,880 I'M SORRY. 903 01:35:17,913 --> 01:35:20,215 NEVER HEARD YOU SAY THAT BEFORE. 904 01:35:21,984 --> 01:35:24,452 BUT YOU'RE HERE. YOU'RE BOTH HERE. 905 01:35:24,486 --> 01:35:25,854 NOTHING ELSE MATTERS. 906 01:35:49,244 --> 01:35:54,082 [NEIGHING] 52841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.