All language subtitles for The Legends EP25 (2019) WEB-DL 1080p H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,580 --> 00:00:02,080 Liu Su Ruo. 2 00:00:12,280 --> 00:00:14,240 I can get rid of Qin Qian Xian for you. 3 00:00:14,280 --> 00:00:15,720 But, you must promise me that... 4 00:00:15,760 --> 00:00:18,160 you won't hurt Qin Zhi Yan. 5 00:00:19,240 --> 00:00:20,400 Qin Zhi Yan? 6 00:00:20,400 --> 00:00:22,000 She's my woman. 7 00:00:23,640 --> 00:00:25,840 Which Qin Zhi Yan? 8 00:00:27,800 --> 00:00:29,400 How many Qin Zhi Yan do we have? 9 00:00:29,600 --> 00:00:30,600 Two. 10 00:00:30,680 --> 00:00:31,760 What did you say? 11 00:00:32,479 --> 00:00:33,880 I said... 12 00:00:34,520 --> 00:00:39,040 there are two Qin Zhi Yan in Wan Lu Sect. 13 00:00:43,960 --> 00:00:45,160 Thank you. 14 00:00:45,280 --> 00:00:46,480 Thank you. 15 00:00:48,520 --> 00:00:49,920 So many came again. 16 00:00:50,640 --> 00:00:52,960 Who... Who are you? 17 00:00:52,960 --> 00:00:54,360 You forgot me already? 18 00:00:54,440 --> 00:00:56,440 Everyone dies anyway. 19 00:00:56,440 --> 00:00:57,480 Why not do some good deeds? 20 00:00:57,520 --> 00:00:58,720 I'll pass. 21 00:01:00,400 --> 00:01:02,520 Who'll donate clothes if you say that? 22 00:01:02,520 --> 00:01:03,760 Let me help you. 23 00:01:09,520 --> 00:01:10,960 I see. 24 00:01:12,640 --> 00:01:15,840 Don't touch any of them before I get to the bottom of it. 25 00:01:16,440 --> 00:01:17,440 Alright. 26 00:01:18,680 --> 00:01:19,680 Now tell me. 27 00:01:19,800 --> 00:01:21,680 How do you plan to kill Qin Qian Xian? 28 00:01:23,400 --> 00:01:25,680 I need Qin Qian Xian's blood. 29 00:01:28,200 --> 00:01:29,600 Two days later, 30 00:01:30,200 --> 00:01:31,400 all Immortal Sects... 31 00:01:31,480 --> 00:01:34,200 will force Qin Qian Xian to contribute his blood at Mount Feng. 32 00:01:35,120 --> 00:01:36,280 If he refuses, 33 00:01:36,280 --> 00:01:39,480 the Immortal Sects might not want to hurt him. 34 00:01:39,480 --> 00:01:40,920 If that happens, 35 00:01:41,560 --> 00:01:43,360 I'll need your help. 36 00:01:43,720 --> 00:01:45,720 How do you take his blood? 37 00:01:55,520 --> 00:01:57,520 The Yin Yang Sword draws blood. 38 00:01:58,360 --> 00:02:00,040 Qin Qian Xian is not an easy opponent. 39 00:02:01,000 --> 00:02:02,400 Let me modify it for you. 40 00:02:03,600 --> 00:02:04,920 Lady Chang Yu. 41 00:02:04,920 --> 00:02:06,040 Haven't you made up your mind? 42 00:02:06,200 --> 00:02:08,000 Don't be a fool. 43 00:02:17,360 --> 00:02:19,960 You're not allowed to fail. 44 00:02:22,280 --> 00:02:23,880 I'll give you a suggestion. 45 00:02:25,040 --> 00:02:26,840 Qin Qian Xian is kind-hearted. 46 00:02:27,040 --> 00:02:28,440 Don't you have... 47 00:02:28,480 --> 00:02:30,880 Qin Zhi Yan's fiance with you? 48 00:02:32,720 --> 00:02:34,960 Send him to kill Qin Qian Xian. 49 00:02:37,760 --> 00:02:39,000 Why? 50 00:02:39,240 --> 00:02:40,640 Because he's innocent. 51 00:04:19,200 --> 00:04:21,200 Episode 25 52 00:04:40,055 --> 00:04:41,855 How dare you, Lin Zi Yu! 53 00:04:43,535 --> 00:04:45,135 I'll kill her if you resist! 54 00:04:46,175 --> 00:04:47,615 Calm down, demoness! 55 00:04:47,615 --> 00:04:48,695 Don't forget that... 56 00:04:56,455 --> 00:04:57,255 Fine. 57 00:04:57,255 --> 00:04:58,855 You win. 58 00:05:01,935 --> 00:05:04,735 Put down the Liuhetianyi Sword. 59 00:05:42,975 --> 00:05:44,615 Qin Zhi Yan. 60 00:05:46,735 --> 00:05:49,455 You've deceived us for so long. 61 00:05:50,295 --> 00:05:51,775 Do you plead guilty? 62 00:05:52,895 --> 00:05:53,855 What are we guilty of? 63 00:05:53,975 --> 00:05:55,375 What did I do? 64 00:05:57,375 --> 00:06:01,335 You snuck into Wan Lu Sect by impersonating Qin Zhi Yan... 65 00:06:01,335 --> 00:06:03,815 to get close to our master. 66 00:06:04,615 --> 00:06:06,535 Isn't this a crime itself? 67 00:06:06,855 --> 00:06:08,775 Impersonating Qin Zhi Yan? 68 00:06:08,935 --> 00:06:10,735 I am Qin Zhi Yan. 69 00:06:11,695 --> 00:06:13,735 This is my younger twin sister. 70 00:06:17,615 --> 00:06:18,655 That's right. 71 00:06:18,655 --> 00:06:19,935 She's my older twin sister. 72 00:06:19,935 --> 00:06:21,055 Nonsense! 73 00:06:21,175 --> 00:06:22,615 Everyone knows that... 74 00:06:22,695 --> 00:06:24,615 Qin Yu has only one daughter! 75 00:06:24,655 --> 00:06:26,255 Now he has two. 76 00:06:26,255 --> 00:06:28,255 If you don't believe us, go and ask my father. 77 00:06:28,815 --> 00:06:30,015 Qin Zhi Yan. 78 00:06:30,855 --> 00:06:33,295 Ever since the two of you came to Wan Lu Sect, 79 00:06:33,295 --> 00:06:34,815 you've got our master injured... 80 00:06:34,815 --> 00:06:36,495 and caused harm to Wan Lu Sect many times. 81 00:06:37,575 --> 00:06:39,775 For this reason, regardless of your identity, 82 00:06:39,775 --> 00:06:42,175 so long as you pose a threat to Wan Lu Sect, 83 00:06:42,175 --> 00:06:43,975 it is the responsibility of the Dark Guards... 84 00:06:43,975 --> 00:06:45,775 to execute you on the spot. 85 00:06:46,175 --> 00:06:47,375 -Yes! -That's right! 86 00:06:47,455 --> 00:06:48,975 They should be killed! 87 00:06:49,175 --> 00:06:50,575 They should be killed! 88 00:07:18,215 --> 00:07:19,615 Chief Lin. 89 00:07:20,535 --> 00:07:24,495 The two of them brought troubles to the North Hills numerous times... 90 00:07:24,495 --> 00:07:27,495 and sowed discord between me and my men. 91 00:07:28,135 --> 00:07:29,455 Why don't you... 92 00:07:29,455 --> 00:07:32,455 leave them to me? 93 00:07:35,655 --> 00:07:38,255 You want to kill and punish us? 94 00:07:39,535 --> 00:07:40,735 What a joke. 95 00:07:42,775 --> 00:07:43,895 First of all, 96 00:07:43,935 --> 00:07:45,735 I don't belong to the North Hills. 97 00:07:46,255 --> 00:07:47,495 Secondly, 98 00:07:47,495 --> 00:07:49,095 I don't belong to the Dark Guards either. 99 00:07:50,215 --> 00:07:52,895 My master is Li Chen Lan, the leader of Wan Lu Sect. 100 00:07:52,895 --> 00:07:54,495 Even if I'm guilty of a misdeed, 101 00:07:54,495 --> 00:07:56,455 my master is the only one... 102 00:07:56,455 --> 00:07:58,495 who has the right to punish me. 103 00:07:59,815 --> 00:08:01,255 Are you people... 104 00:08:01,255 --> 00:08:03,455 qualified to punish or kill us? 105 00:08:09,415 --> 00:08:11,855 Every single person present in this hall today... 106 00:08:11,855 --> 00:08:14,455 is considered involved. 107 00:08:15,375 --> 00:08:16,775 One day, 108 00:08:16,775 --> 00:08:18,455 I will make you all pay for this. 109 00:08:19,535 --> 00:08:21,135 No one can get away. 110 00:08:21,935 --> 00:08:22,975 Sure. 111 00:08:23,735 --> 00:08:26,735 I'd like to see how you'd make us pay. 112 00:08:33,295 --> 00:08:34,535 Are you hurt? 113 00:08:34,935 --> 00:08:35,935 I'm fine. 114 00:08:37,935 --> 00:08:38,935 Master. 115 00:08:39,375 --> 00:08:42,375 Qin Zhi Yan is suspicious. 116 00:08:42,815 --> 00:08:44,615 She's her family's only child. 117 00:08:44,815 --> 00:08:47,575 But, she let a woman who looks exactly like her... 118 00:08:47,575 --> 00:08:49,175 sneak into our sect. 119 00:08:49,775 --> 00:08:51,655 She's probably a spy sent by the Immortal Sects. 120 00:08:51,975 --> 00:08:54,495 We should expel her immediately. 121 00:08:54,535 --> 00:08:55,375 Master. 122 00:08:55,415 --> 00:08:56,695 Qin Zhi Yan has deceived all of us. 123 00:08:56,735 --> 00:08:57,935 She should be killed. 124 00:08:58,855 --> 00:09:00,415 I'm aware of this since the beginning. 125 00:09:15,415 --> 00:09:16,655 Master. 126 00:09:17,215 --> 00:09:18,535 You're the leader of the sect. 127 00:09:18,615 --> 00:09:21,815 It's perfectly fine for you to have a disciple or two. 128 00:09:21,975 --> 00:09:23,855 But, if you claim so at a time like this, 129 00:09:23,935 --> 00:09:26,215 it's more like an act of favoritism. 130 00:09:26,695 --> 00:09:28,455 If you do this, 131 00:09:28,455 --> 00:09:31,255 I'm afraid it's unfair. 132 00:09:37,775 --> 00:09:39,695 Master, you got injured many times because of them. 133 00:09:39,735 --> 00:09:41,135 I'm fine. 134 00:09:42,175 --> 00:09:43,175 Chief Gu. 135 00:09:43,415 --> 00:09:44,815 According to our rules, 136 00:09:44,935 --> 00:09:46,335 one guilty of deception... 137 00:09:46,495 --> 00:09:48,175 shall be flogged 3 times. 138 00:09:48,935 --> 00:09:50,135 However, 139 00:09:50,135 --> 00:09:51,535 the disciple's mistake... 140 00:09:51,975 --> 00:09:53,975 is the master's responsibility. 141 00:09:55,495 --> 00:09:56,735 I shall... 142 00:09:56,815 --> 00:09:58,175 accept the punishment on behalf of them. 143 00:09:59,135 --> 00:10:00,335 Chief Gu. 144 00:10:00,655 --> 00:10:03,135 Is this fair? 145 00:10:09,215 --> 00:10:10,255 Alright. 146 00:10:10,775 --> 00:10:14,055 If you take the punishment in their place, 147 00:10:18,655 --> 00:10:20,255 it's definitely fair. 148 00:10:20,255 --> 00:10:21,375 How dare you! 149 00:10:22,535 --> 00:10:23,735 Move. 150 00:10:47,575 --> 00:10:49,375 Will Chief Gu really beat him? 151 00:11:06,935 --> 00:11:08,815 How dare you, Yuan Jie! 152 00:11:08,855 --> 00:11:10,095 This is disrespect! 153 00:11:10,135 --> 00:11:12,215 Dark Guards, seize Chief Gu! 154 00:11:12,335 --> 00:11:13,735 -Yes! -Stop! 155 00:11:25,855 --> 00:11:27,655 Chief Gu is merely acting upon my order. 156 00:11:28,295 --> 00:11:29,695 There's no need to stop him. 157 00:11:31,415 --> 00:11:32,615 Alright. 158 00:11:32,815 --> 00:11:34,735 Thank you for trusting me. 159 00:11:35,735 --> 00:11:37,335 I shall... 160 00:11:37,975 --> 00:11:40,175 proceed with the flogging! 161 00:11:47,615 --> 00:11:48,615 Yuan Jie! 162 00:11:58,295 --> 00:12:01,295 Li Chen Lan is indeed severely injured. 163 00:12:24,855 --> 00:12:26,455 The punishment is over. 164 00:12:26,935 --> 00:12:28,495 From now on, 165 00:12:29,055 --> 00:12:31,055 no one is allowed to complain about Qin Zhi Yan. 166 00:12:32,615 --> 00:12:33,615 Li Chen Lan! 167 00:12:34,735 --> 00:12:36,855 Back then, you set Lu Zhao Yao up... 168 00:12:37,055 --> 00:12:39,855 and survived because of Wan Jun Sword's protection! 169 00:12:40,095 --> 00:12:41,695 Now's the same! 170 00:12:42,015 --> 00:12:44,575 You're useless without Wan Jun Sword! 171 00:12:45,295 --> 00:12:48,015 Only the strong prevails in Wan Lu Sect! 172 00:12:48,175 --> 00:12:50,615 If you can't even take 3 strikes from me, 173 00:12:50,615 --> 00:12:52,375 are you qualified to lead Wan Lu Sect? 174 00:12:54,855 --> 00:12:56,255 Li Chen Lan. 175 00:12:57,535 --> 00:13:00,935 Ever since you became our sect leader, 176 00:13:00,975 --> 00:13:03,375 you set so many restrictions... 177 00:13:03,495 --> 00:13:05,375 that we lost our freedom! 178 00:13:05,535 --> 00:13:07,655 We're no different from the Immortal Sects now! 179 00:13:08,335 --> 00:13:09,735 Now, 180 00:13:09,975 --> 00:13:12,095 you even made women from the Immortal Sects your disciples... 181 00:13:12,095 --> 00:13:13,535 and defend them unreasonably! 182 00:13:13,775 --> 00:13:15,375 This is unfair! 183 00:13:15,975 --> 00:13:17,375 If this goes on, 184 00:13:17,695 --> 00:13:21,095 will our men still acknowledge you as their leader? 185 00:13:28,935 --> 00:13:31,575 What should we do? Should we help Li Chen Lan? 186 00:13:32,775 --> 00:13:33,655 Demoness. 187 00:13:33,775 --> 00:13:34,895 What are you thinking? 188 00:13:35,015 --> 00:13:37,575 Don't tell me you still plan to kill Li Chen Lan. 189 00:13:44,055 --> 00:13:45,055 Chief Gu. 190 00:13:48,895 --> 00:13:50,295 I'd say... 191 00:13:50,335 --> 00:13:52,335 there's something fishy about what's going on today. 192 00:13:52,935 --> 00:13:54,655 It's more like you're using... 193 00:13:54,655 --> 00:13:56,455 the excuse of punishing master... 194 00:13:56,575 --> 00:13:59,175 to assassinate him. 195 00:14:04,015 --> 00:14:07,215 Prior to this, you once stabbed me and took my blood. 196 00:14:07,215 --> 00:14:09,415 You must be colluding with the Immortal Sects. 197 00:14:10,095 --> 00:14:11,895 Today, you attempted to take my life. 198 00:14:12,215 --> 00:14:15,095 Looks like I'll have to investigate this. 199 00:14:19,815 --> 00:14:21,575 The one who really poses a threat to Wan Lu Sect... 200 00:14:21,695 --> 00:14:23,695 and intends to kill master is him. 201 00:14:23,735 --> 00:14:26,335 What are you all waiting for? 202 00:14:27,775 --> 00:14:31,975 Are you in the position to speak in Wu Er Palace? 203 00:14:32,295 --> 00:14:33,695 -Protect master! -Yes! 204 00:15:18,335 --> 00:15:19,175 Master. 205 00:15:19,175 --> 00:15:20,375 What should we do with him? 206 00:15:24,095 --> 00:15:25,295 Kill. 207 00:15:27,015 --> 00:15:29,295 If you want to kill me, 208 00:15:29,295 --> 00:15:31,895 so be it! 209 00:15:32,135 --> 00:15:35,215 I've always wanted to leave... 210 00:15:35,495 --> 00:15:37,895 and join our late master! 211 00:15:40,895 --> 00:15:41,935 Wait! 212 00:15:43,855 --> 00:15:45,255 Lock him up. 213 00:15:45,975 --> 00:15:47,935 -Master. -Throw him into prison. 214 00:15:49,095 --> 00:15:52,495 Expel all of his men. 215 00:15:54,735 --> 00:15:55,735 Yes. 216 00:15:58,415 --> 00:15:59,655 You may all leave. 217 00:16:30,975 --> 00:16:32,375 Lin Zi Yu! 218 00:16:35,934 --> 00:16:38,974 Is it worth it to be loyal to him? 219 00:16:39,294 --> 00:16:43,294 You're nothing more than Li Chen Lan's dog! 220 00:16:46,534 --> 00:16:49,334 You should worry about yourself, Chief Gu. 221 00:16:59,974 --> 00:17:01,374 Tell them to guard this place properly. 222 00:17:01,654 --> 00:17:02,574 Yes. 223 00:17:48,454 --> 00:17:50,054 Why are you still here? 224 00:17:54,774 --> 00:17:56,174 Master. 225 00:17:56,934 --> 00:17:58,534 When did you find out? 226 00:17:59,814 --> 00:18:01,414 About your twin sister? 227 00:18:02,334 --> 00:18:03,934 I found out a long time ago. 228 00:18:09,414 --> 00:18:11,214 Why are you helping me? 229 00:18:11,254 --> 00:18:12,854 Why are you so nice to me? 230 00:18:18,294 --> 00:18:20,094 It's driven by my heart. 231 00:18:20,934 --> 00:18:22,734 I can't help it. 232 00:18:40,694 --> 00:18:41,814 Liu Su Ruo. 233 00:18:47,974 --> 00:18:49,614 Liu Su Ruo. 234 00:18:51,534 --> 00:18:54,254 You're that rumoured widow? 235 00:18:58,134 --> 00:18:59,734 Jiang Wu of New Mountain. 236 00:19:01,414 --> 00:19:03,614 Do you want to kill... 237 00:19:03,774 --> 00:19:05,174 Qin Qian Xian of Qian Chen Pavilion? 238 00:19:07,174 --> 00:19:09,374 You people from the Immortal Sects are so straightforward. 239 00:19:10,574 --> 00:19:12,374 I do want to kill him. 240 00:19:12,494 --> 00:19:14,294 What can you do about it? 241 00:19:15,934 --> 00:19:18,334 I can lend you a hand. 242 00:19:22,174 --> 00:19:25,814 You want to kill Qin Qian Xian? 243 00:19:27,054 --> 00:19:29,654 But, why me of all people? 244 00:19:30,814 --> 00:19:33,014 Do you know my relationship with him? 245 00:19:34,814 --> 00:19:36,014 No. 246 00:19:37,374 --> 00:19:40,734 I only know that Qin Qian Xian's persistence... 247 00:19:40,734 --> 00:19:42,574 in hunting you down... 248 00:19:42,694 --> 00:19:44,294 is absolutely abnormal. 249 00:19:45,454 --> 00:19:47,454 And if there is abnormality, 250 00:19:47,814 --> 00:19:49,214 there must be a secret. 251 00:19:51,374 --> 00:19:53,134 You actually got it right. 252 00:19:53,134 --> 00:19:55,054 I'm the devil within him. 253 00:19:57,054 --> 00:20:00,054 He wants to kill me because he fears me. 254 00:20:01,294 --> 00:20:03,094 You came to the right person. 255 00:20:03,254 --> 00:20:05,454 In this world, I'm the only one... 256 00:20:05,654 --> 00:20:07,454 that can kill him. 257 00:20:26,434 --> 00:20:27,434 Demoness. 258 00:20:27,434 --> 00:20:28,634 What's the matter? 259 00:20:30,634 --> 00:20:32,474 How's Li Chen Lan? Is he alright? 260 00:20:33,434 --> 00:20:34,834 He's fine for now. 261 00:20:35,994 --> 00:20:37,594 I was so scared today. 262 00:20:37,754 --> 00:20:39,194 I can't believe... 263 00:20:39,274 --> 00:20:41,994 Chief Gu turned against Li Chen Lan on the spot. 264 00:20:41,994 --> 00:20:43,914 I believe it was his spontaneous decision. 265 00:20:44,954 --> 00:20:48,274 He tested Little Ugly Kid with his first two strikes... 266 00:20:48,274 --> 00:20:50,274 and tried to kill him in his third strike. 267 00:20:50,714 --> 00:20:53,074 Unfortunately, Wan Jun Sword stopped him. 268 00:20:53,074 --> 00:20:54,314 His intention was exposed... 269 00:20:54,314 --> 00:20:55,714 and he had no choice but to rebel. 270 00:20:55,754 --> 00:20:57,794 But, why did he rebel? 271 00:20:58,674 --> 00:21:01,874 I think Li Chen Lan manages Wan Lu Sect very well. 272 00:21:01,874 --> 00:21:04,194 Besides, he treats you really well. 273 00:21:05,194 --> 00:21:07,434 -What makes you say so? -He knew we were lying to him. 274 00:21:07,474 --> 00:21:10,394 But, he isn't angry at all. In fact, he has been helping us. 275 00:21:11,234 --> 00:21:13,514 That's because you've a pretty face. 276 00:21:21,514 --> 00:21:22,714 Demoness. 277 00:21:22,714 --> 00:21:25,874 I think you're deliberately dismissing... 278 00:21:25,954 --> 00:21:28,194 and overlooking Li Chen Lan's love for you. 279 00:21:29,874 --> 00:21:32,114 I think the one he really likes... 280 00:21:32,114 --> 00:21:34,514 is the real you underneath this face. 281 00:21:35,394 --> 00:21:36,754 Even though you're denying it, 282 00:21:36,754 --> 00:21:39,354 I think you're starting to change. 283 00:21:40,674 --> 00:21:42,674 You're starting to feel bad for him... 284 00:21:42,674 --> 00:21:44,074 and protecting him. 285 00:21:44,074 --> 00:21:45,474 What are you saying? 286 00:21:46,514 --> 00:21:47,634 Why would I? 287 00:21:47,634 --> 00:21:48,634 I... 288 00:21:53,394 --> 00:21:54,994 There was a person I respected... 289 00:21:55,234 --> 00:21:56,434 and trusted very much. 290 00:21:57,234 --> 00:21:59,474 I regarded him as my lifelong pursuit. 291 00:22:00,754 --> 00:22:02,154 But this man... 292 00:22:02,274 --> 00:22:03,674 hurt me, 293 00:22:03,794 --> 00:22:05,194 harmed me... 294 00:22:06,274 --> 00:22:08,474 and killed my only family. 295 00:22:10,634 --> 00:22:11,954 I swore that... 296 00:22:11,954 --> 00:22:13,554 from that day onwards, 297 00:22:13,634 --> 00:22:15,354 I won't let anyone betray me again. 298 00:22:17,234 --> 00:22:19,234 I'm not protecting Li Chen Lan. 299 00:22:19,514 --> 00:22:21,074 I won't feel bad for him either. 300 00:22:22,994 --> 00:22:24,954 -Demoness. -I don't care about how I live. 301 00:22:25,714 --> 00:22:28,434 I've survived anyway. 302 00:22:29,394 --> 00:22:31,234 I've been doing great since then. 303 00:22:32,754 --> 00:22:35,434 So, stop telling me that Li Chen Lan loves me. 304 00:22:35,434 --> 00:22:36,634 I don't believe it. 305 00:22:37,194 --> 00:22:39,394 You just don't believe in yourself. 306 00:22:40,194 --> 00:22:42,314 But, you're worthy of love. 307 00:22:46,674 --> 00:22:48,074 Love? 308 00:22:48,754 --> 00:22:51,514 Someone loves Lu Zhao Yao of Wan Lu Sect? 309 00:22:51,554 --> 00:22:53,154 Who's so shameless? 310 00:22:53,554 --> 00:22:54,594 Me. 311 00:22:54,594 --> 00:22:55,794 I'm shameless. 312 00:22:55,834 --> 00:22:56,994 I love you. 313 00:22:57,554 --> 00:22:59,754 But, I think Li Chen Lan is shameless too. 314 00:22:59,834 --> 00:23:01,234 Because he loves you too. 315 00:23:01,594 --> 00:23:04,474 In fact, he's definitely much more shameless than me. 316 00:23:05,874 --> 00:23:08,474 The man who betrayed you was indeed a bad person. 317 00:23:08,594 --> 00:23:11,794 But, there's still a lot of good people in this world. 318 00:23:14,434 --> 00:23:17,434 Now, I'll be the bad person that betrays good people. 319 00:23:17,434 --> 00:23:18,674 -You... -Enough. 320 00:23:19,394 --> 00:23:21,034 It's been a long day. 321 00:23:21,314 --> 00:23:22,314 Let's go to bed. 322 00:24:19,274 --> 00:24:20,274 Master. 323 00:24:30,554 --> 00:24:31,594 Master. 324 00:24:31,674 --> 00:24:32,914 We've news from the Immortal Sects. 325 00:24:32,914 --> 00:24:35,914 Liu Su Ruo is holding a Grand Meeting at Mount Feng. 326 00:24:38,514 --> 00:24:39,714 Bring me the Thousand-mile Mirror. 327 00:24:39,874 --> 00:24:40,874 Yes. 328 00:24:41,194 --> 00:24:42,794 Send the other guards. 329 00:24:50,154 --> 00:24:52,554 From now on, you don't have to guard Wu Er Palace anymore. 330 00:24:59,994 --> 00:25:01,194 Yes. 331 00:25:11,514 --> 00:25:13,114 -Ah Da. -Chief Lin. 332 00:25:13,874 --> 00:25:15,114 Get the Thousand-mile Mirror... 333 00:25:15,194 --> 00:25:16,194 and bring it to master. 334 00:25:16,194 --> 00:25:17,194 Yes. 335 00:25:17,354 --> 00:25:18,394 Chief Lin. 336 00:25:18,674 --> 00:25:19,834 About yesterday... 337 00:25:20,754 --> 00:25:22,754 I did what I was supposed to do. 338 00:25:23,354 --> 00:25:24,954 And you did the same. 339 00:25:27,914 --> 00:25:28,834 Go. 340 00:25:28,874 --> 00:25:30,114 Don't keep master waiting. 341 00:25:31,314 --> 00:25:32,314 Yes. 342 00:25:54,834 --> 00:25:55,834 Master. 343 00:25:56,674 --> 00:25:58,434 From now on, you will lead the Dark Guards. 344 00:25:58,634 --> 00:25:59,634 What? 345 00:26:01,274 --> 00:26:02,434 But Chief Lin... 346 00:26:02,794 --> 00:26:04,354 The Dark Guards have only one chief... 347 00:26:04,514 --> 00:26:05,434 and that is you. 348 00:26:07,474 --> 00:26:08,394 But... 349 00:26:11,794 --> 00:26:12,794 Yes. 350 00:26:13,554 --> 00:26:14,554 You may retire. 351 00:26:27,714 --> 00:26:28,714 Yue Zhu? 352 00:26:33,674 --> 00:26:34,674 Rong! 353 00:26:34,834 --> 00:26:35,834 Rong! 354 00:26:35,914 --> 00:26:37,234 I turned into master! 355 00:26:37,794 --> 00:26:38,834 Look! 356 00:26:42,074 --> 00:26:43,074 Sorry. 357 00:26:43,114 --> 00:26:44,794 I haven't used the mirror for a long time. 358 00:26:44,994 --> 00:26:47,354 So, Yue Zhu took it to her vanity desk. 359 00:26:47,994 --> 00:26:51,154 I bet you want to talk to me about... 360 00:26:51,274 --> 00:26:53,074 the Grand Meeting Liu Su Ruo is organizing. 361 00:26:55,554 --> 00:26:58,114 Zhao Yao saw the body of the Gold Deity in Jian Xin Sect's base. 362 00:26:58,514 --> 00:26:59,754 I believe... 363 00:26:59,754 --> 00:27:02,554 Liu Su Ruo hasn't given up on reviving Luo Ming Xuan. 364 00:27:03,314 --> 00:27:06,154 As long as Luo Ming Xuan's body exists, 365 00:27:06,154 --> 00:27:08,954 I won't give anyone a chance to awaken him. 366 00:27:09,274 --> 00:27:11,754 They are holding the Grand Meeting so hastily. 367 00:27:11,754 --> 00:27:14,354 Liu Su Ruo must have come up with a plan. 368 00:27:16,034 --> 00:27:18,834 Will Qin Qian Xian head to Mount Feng for this meeting? 369 00:27:20,794 --> 00:27:22,394 I haven't heard that he declined. 370 00:27:22,674 --> 00:27:26,074 Are you worried about Liu Su Ruo targeting him? 371 00:27:28,674 --> 00:27:30,434 Qin Zhi Yan said that her father... 372 00:27:30,514 --> 00:27:32,474 died because his blood was sucked dry. 373 00:27:32,754 --> 00:27:36,514 Then, Qin Zhi Yan was attacked by spies of the Immortal Sect... 374 00:27:36,914 --> 00:27:38,554 for her blood. 375 00:27:39,834 --> 00:27:40,874 I think... 376 00:27:40,874 --> 00:27:42,674 if Liu Su Ruo intends to revive the Gold Deity, 377 00:27:42,794 --> 00:27:44,994 she will definitely need blood from Qin Clan. 378 00:27:45,354 --> 00:27:48,554 It's been some time since Liu Su Ruo took Qin Yu's blood. 379 00:27:48,714 --> 00:27:50,514 But, the Gold Deity has yet to come back to life. 380 00:27:51,114 --> 00:27:54,914 Clearly, Qin Yu's blood is not enough. 381 00:27:54,954 --> 00:27:56,394 I'm afraid... 382 00:27:56,794 --> 00:27:58,394 Liu Su Ruo has a hidden agenda... 383 00:27:58,594 --> 00:28:00,394 in holding the Grand Meeting. 384 00:28:00,714 --> 00:28:03,234 Qin Qian Xian pursues the State of Absolute Purity. 385 00:28:03,274 --> 00:28:04,474 He's a wise man. 386 00:28:05,634 --> 00:28:08,634 He might know what Liu Su Ruo is plotting. 387 00:28:08,834 --> 00:28:12,234 He might not attend the Grand Meeting. 388 00:28:13,474 --> 00:28:16,274 But, after what happened to Jian Xin Sect, he might... 389 00:28:17,354 --> 00:28:18,354 Rong. 390 00:28:18,394 --> 00:28:19,994 I need your help. 391 00:28:20,194 --> 00:28:21,274 I know. 392 00:28:21,314 --> 00:28:22,514 I'll get it done right away. 393 00:28:24,274 --> 00:28:26,074 You know? 394 00:28:26,834 --> 00:28:29,434 You want me to stop Qin Qian Xian. 395 00:28:30,154 --> 00:28:33,194 I'll head to Qian Chen Pavilion in a while. 396 00:28:33,514 --> 00:28:34,554 Thank you. 397 00:28:34,674 --> 00:28:35,834 Sorry for bothering you. 398 00:28:36,474 --> 00:28:38,514 You can always count on me. 399 00:28:40,674 --> 00:28:42,314 If you can't convince him, 400 00:28:42,554 --> 00:28:44,434 it's time Lu Shi Qi comes back. 401 00:28:44,834 --> 00:28:45,994 Summon her. 402 00:28:45,994 --> 00:28:48,794 I've sent men to search for her in the divine islands. 403 00:28:48,914 --> 00:28:50,674 I just received news not long ago that... 404 00:28:50,674 --> 00:28:52,114 she has been found. 405 00:28:52,674 --> 00:28:54,154 Great. 406 00:29:00,794 --> 00:29:01,794 Chen Lan. 407 00:29:35,714 --> 00:29:38,994 Pretty Girl, I was late to Jinzhou City that day. Are you hurt? 408 00:29:39,314 --> 00:29:41,714 Li Chen Lan can't protect you. Why don't you come to me? 409 00:29:41,794 --> 00:29:43,794 Let's meet in Shun'an Town on the day of the Double Seventh Festival. 410 00:29:46,194 --> 00:29:49,394 I see. That evil force in the Devil Slayer Formation was Jiang Wu. 411 00:29:50,114 --> 00:29:51,514 That pervert! 412 00:30:27,314 --> 00:30:28,674 Pluck off the feathers... 413 00:30:28,674 --> 00:30:29,954 and use it to cook a soup. 414 00:30:29,954 --> 00:30:30,954 Yes. 415 00:30:40,154 --> 00:30:41,154 I... 416 00:30:41,514 --> 00:30:43,594 -I didn't do anything. -It was me that went out. 417 00:30:43,794 --> 00:30:45,474 My sister went out. 418 00:30:45,554 --> 00:30:46,554 Stay here. 419 00:30:46,994 --> 00:30:48,314 Yes. 420 00:30:51,554 --> 00:30:53,874 He didn't come just to catch a bird, right? 421 00:30:53,874 --> 00:30:55,474 He came to check if you're cheating on him. 422 00:30:57,194 --> 00:30:58,794 I'll follow him. 423 00:31:06,354 --> 00:31:07,474 Do you need something? 424 00:31:08,074 --> 00:31:08,914 No. 425 00:31:08,914 --> 00:31:10,354 I just killed a pest. 426 00:31:11,794 --> 00:31:14,474 You don't look very happy. 427 00:31:14,994 --> 00:31:17,394 I'll count on you to convince Qin Qian Xian. 428 00:31:17,514 --> 00:31:20,034 Ah Da will escort you to Qian Chen Pavilion. 429 00:31:20,874 --> 00:31:21,874 Alright. 430 00:31:53,714 --> 00:31:55,954 Even though he's the Demon King's son, 431 00:31:55,954 --> 00:31:59,074 all he does is work and read. 432 00:31:59,394 --> 00:32:01,034 He's not like a demon at all. 433 00:32:01,794 --> 00:32:05,194 He only looks like a demon when his eyes turn red. 434 00:32:27,994 --> 00:32:31,994 By right, I would prefer a ruthless man like Jiang Wu. 435 00:32:33,074 --> 00:32:34,474 But why... 436 00:32:37,074 --> 00:32:38,474 Little Ugly Kid. 437 00:32:39,514 --> 00:32:41,514 Is Zhi Yan right about it? 438 00:32:42,634 --> 00:32:45,114 Is the one you like... 439 00:32:45,114 --> 00:32:48,474 the real me underneath her face? 440 00:33:24,314 --> 00:33:25,314 Master. 441 00:33:27,034 --> 00:33:28,034 Speak. 442 00:33:28,354 --> 00:33:30,114 You were on retreat prior to this... 443 00:33:30,154 --> 00:33:32,434 and now I need your instructions for some problems in that period. 444 00:33:34,113 --> 00:33:35,033 Alright. 445 00:33:37,273 --> 00:33:39,233 Make a trip to Jiangzhou City... 446 00:33:39,233 --> 00:33:40,993 and escort Chief Sima to Qian Chen Pavilion. 447 00:33:41,233 --> 00:33:42,113 Yes. 448 00:33:45,473 --> 00:33:46,633 Master. 449 00:33:46,873 --> 00:33:49,033 Why is your face red? 450 00:33:49,153 --> 00:33:50,313 Are you sick? 451 00:33:50,313 --> 00:33:52,354 Should I tell Chief Gu to come? 452 00:33:52,713 --> 00:33:53,793 No. 453 00:33:55,633 --> 00:33:56,673 I'm just... 454 00:33:57,073 --> 00:33:58,434 I'm just hot. 455 00:33:58,593 --> 00:33:59,754 Go. 456 00:34:00,113 --> 00:34:01,113 Yes. 457 00:34:22,354 --> 00:34:23,514 Did I kiss him? 458 00:34:24,194 --> 00:34:25,954 I guess not. I dodged. 459 00:34:26,274 --> 00:34:28,074 But we did kiss! 460 00:34:29,674 --> 00:34:31,074 Did we? 461 00:34:31,314 --> 00:34:32,435 We kissed! 462 00:34:32,434 --> 00:34:34,434 I think we kissed! 463 00:34:35,074 --> 00:34:36,794 But, there was no reaction from him. 464 00:34:36,794 --> 00:34:38,234 I guess we didn't kiss. 465 00:34:38,234 --> 00:34:40,754 Why do we suddenly need to escort Chief Sima to Qian Chen Pavilion? 466 00:34:41,394 --> 00:34:44,114 It probably has something to do with the Grand Meeting at Mount Feng. 467 00:34:56,034 --> 00:34:58,514 Liu Su Ruo is holding a Grand Meeting at Mount Feng. 468 00:34:58,834 --> 00:35:00,074 What? 469 00:35:03,074 --> 00:35:04,274 It makes sense. 470 00:35:04,274 --> 00:35:05,875 Li Chen Lan has crushed the Devil Slayer Formation. 471 00:35:05,914 --> 00:35:07,874 The Immortal Sects would want to get back at Wan Lu Sect. 472 00:35:08,754 --> 00:35:10,474 Do you think Qin Qian Xian will go? 473 00:35:12,114 --> 00:35:13,834 Judging from my uncle's personality, 474 00:35:13,834 --> 00:35:15,594 I believe he won't watch from the sidelines. 475 00:35:15,634 --> 00:35:18,034 I think he'll find out the reason behind it. 476 00:35:19,554 --> 00:35:20,954 Where are you going, demoness? 477 00:35:21,074 --> 00:35:22,274 I'm going to capture him. 478 00:35:22,794 --> 00:35:24,514 Liu Suo Ruo must be planning to force him to... 479 00:35:24,514 --> 00:35:26,114 give her his blood in the Grand Meeting, 480 00:35:26,114 --> 00:35:27,394 so that she can revive Luo Ming Xuan. 481 00:35:27,554 --> 00:35:29,554 I can't let her succeed. 482 00:35:29,714 --> 00:35:31,994 My uncle might not let her have things her way. 483 00:35:32,034 --> 00:35:33,395 Don't panic. 484 00:35:38,514 --> 00:35:39,714 Demoness. 485 00:35:39,874 --> 00:35:41,474 I want to go to the Grand Meeting. 486 00:35:42,154 --> 00:35:43,394 What? 487 00:35:43,634 --> 00:35:44,834 Say it again. 488 00:35:45,514 --> 00:35:46,394 I want to... 489 00:35:46,434 --> 00:35:48,634 -go to the Grand Meeting. -Are you crazy? 490 00:35:48,874 --> 00:35:50,794 Your uncle is at least capable of protecting himself. 491 00:35:50,874 --> 00:35:53,434 What can you do there? Die in vain? 492 00:36:03,434 --> 00:36:04,554 Demoness. 493 00:36:05,114 --> 00:36:07,554 You've been the one looking after me all this while. 494 00:36:07,554 --> 00:36:08,915 From the Ice Cavern... 495 00:36:08,914 --> 00:36:10,514 to Zhuochen Hall, 496 00:36:10,634 --> 00:36:13,034 you've been the one protecting and looking after me. 497 00:36:13,874 --> 00:36:17,714 You taught me how to face a completely different life. 498 00:36:21,834 --> 00:36:23,635 I'm really grateful. 499 00:36:25,994 --> 00:36:27,594 You also showed me... 500 00:36:27,674 --> 00:36:30,274 a completely different outlook of life... 501 00:36:31,474 --> 00:36:35,314 as well as how a person can be so kind and strong at the same time. 502 00:36:36,714 --> 00:36:38,114 Stop flattering me. 503 00:36:38,114 --> 00:36:39,914 I won't let you go no matter what you say. 504 00:36:40,194 --> 00:36:41,514 I'm not flattering you. 505 00:36:41,554 --> 00:36:42,994 I'm telling the truth. 506 00:36:48,394 --> 00:36:49,594 This time, 507 00:36:49,874 --> 00:36:52,074 I want to shoulder the responsibilities I should bear. 508 00:36:52,634 --> 00:36:54,314 I want to take this opportunity... 509 00:36:54,314 --> 00:36:58,194 to tell everyone about what Liu Su Ruo did, 510 00:36:58,274 --> 00:37:00,434 so that everyone sees her true colours. 511 00:37:01,434 --> 00:37:02,634 What a fool. 512 00:37:03,822 --> 00:37:05,823 What are the Immortal Sects like? 513 00:37:06,263 --> 00:37:08,583 They are all desperate wolves. 514 00:37:08,623 --> 00:37:10,663 They are doing whatever they can to turn the tables around. 515 00:37:10,743 --> 00:37:13,344 If they learn that they've a chance to revive Luo Ming Xuan, 516 00:37:13,424 --> 00:37:15,664 they'll revive him at all cost. 517 00:37:16,424 --> 00:37:19,624 They'd rather sacrifice a few lives... 518 00:37:19,904 --> 00:37:22,304 than lose to Wan Lu Sect. 519 00:37:23,144 --> 00:37:25,744 This is their so-called justice. 520 00:37:31,544 --> 00:37:33,424 I'm the heir of Xuan Yu Hall... 521 00:37:33,424 --> 00:37:35,144 and a member of the Immortal Sects. 522 00:37:36,104 --> 00:37:37,424 Even though you see me... 523 00:37:37,624 --> 00:37:39,104 as a weak and foolish girl, 524 00:37:39,384 --> 00:37:41,343 I have my responsibilities to bear. 525 00:37:42,483 --> 00:37:43,684 This time, 526 00:37:43,963 --> 00:37:45,883 I must let everyone know that... 527 00:37:46,163 --> 00:37:47,923 Liu Su Ruo killed my father... 528 00:37:48,123 --> 00:37:49,523 and I am sane! 529 00:37:50,483 --> 00:37:52,523 What do you have apart from your determination? 530 00:37:54,603 --> 00:37:55,683 Tell me. 531 00:37:56,003 --> 00:37:57,083 How do you get there? 532 00:37:57,283 --> 00:37:58,523 How do you leave? 533 00:38:00,163 --> 00:38:01,644 I'll just act according to the situation. 534 00:38:01,963 --> 00:38:03,483 I know it's dangerous. 535 00:38:03,643 --> 00:38:05,243 But, I must go. 536 00:38:06,803 --> 00:38:08,003 Sure. 537 00:38:08,323 --> 00:38:10,404 You can go. But, I've a condition. 538 00:38:10,723 --> 00:38:14,083 Master the Teleportation Magic before the Grand Meeting. 539 00:38:15,843 --> 00:38:17,043 Alright. 540 00:38:17,043 --> 00:38:19,283 I'll learn. I'll definitely master it. 541 00:38:20,204 --> 00:38:22,564 Get me a cup of water. I got thirsty from arguing with you. 542 00:38:35,523 --> 00:38:36,684 Demoness. 543 00:38:36,884 --> 00:38:37,964 I actually think that... 544 00:38:37,964 --> 00:38:39,924 after spending some time with Li Chen Lan, 545 00:38:40,043 --> 00:38:41,964 you're starting to soften. 546 00:38:42,764 --> 00:38:45,564 Maybe you're already in love with him. 547 00:38:45,643 --> 00:38:47,364 It's just that you haven't realized it yet. 548 00:38:48,283 --> 00:38:49,763 What do you mean by that? 549 00:38:50,643 --> 00:38:53,243 I didn't expect you to agree to let me go, 550 00:38:53,283 --> 00:38:54,603 but you actually agreed. 551 00:38:54,643 --> 00:38:56,603 Who says I agreed to let you go to Mount Feng? 552 00:38:56,803 --> 00:38:58,803 I just don't think you can master the Teleportation Magic... 553 00:38:58,803 --> 00:39:00,443 within 2 days. 554 00:39:10,443 --> 00:39:12,483 Wu has been acting weird after he got hold of this sword. 555 00:39:12,483 --> 00:39:13,923 I don't know why either. 556 00:39:37,363 --> 00:39:40,203 This sword is actually useful. 557 00:39:43,163 --> 00:39:44,283 Xiao En. Xiao Yi. 558 00:39:47,123 --> 00:39:48,123 Wu. 559 00:39:48,563 --> 00:39:50,163 I'll be training in isolation for a few days. 560 00:39:50,603 --> 00:39:51,603 Training? 561 00:39:51,603 --> 00:39:53,163 You never train. 562 00:39:53,283 --> 00:39:55,723 Don't you just need to capture some men to boost your power? 563 00:39:56,123 --> 00:39:57,843 I'm not training for myself. 564 00:39:58,123 --> 00:39:59,843 It's for this sword. 565 00:40:00,603 --> 00:40:01,803 This sword? 566 00:40:02,243 --> 00:40:03,963 I'm making a trip to Mount Feng in a few days. 567 00:40:04,083 --> 00:40:05,243 You don't have to come with me. 568 00:40:05,243 --> 00:40:06,403 I'll bring Xiao En along. 569 00:40:08,683 --> 00:40:10,923 I want you to investigate the two Qin Zhi Yan. 570 00:40:11,003 --> 00:40:14,123 I want to know which one is the one I like. 571 00:40:15,003 --> 00:40:16,003 Alright. 572 00:40:55,923 --> 00:40:58,323 The obstinance in your heart is too strong. 573 00:40:58,803 --> 00:41:00,163 Don't jump into teleportation so soon. 574 00:41:00,163 --> 00:41:01,963 Clear your mind first... 575 00:41:01,963 --> 00:41:03,763 and let yourself blend into the world. 576 00:41:03,763 --> 00:41:05,363 Let your thoughts scatter... 577 00:41:05,443 --> 00:41:07,163 and slowly gather your soul. 38934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.