All language subtitles for Renai Mangaka S01E09 1080p WEB-DL AAC H.264-NSBC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:04,700 Well I mean, you and Minami-san are... 2 00:00:21,160 --> 00:00:22,160 Well... 3 00:00:24,060 --> 00:00:26,720 So... shall we go home? 4 00:00:27,520 --> 00:00:28,400 Yes. 5 00:00:31,310 --> 00:00:36,090 There's no need for you to move out. 6 00:00:37,720 --> 00:00:39,680 What do you mean by... 7 00:00:54,060 --> 00:00:55,130 This can't be real... 8 00:00:56,160 --> 00:00:58,360 Karibe-kun and Aiko-san were kissing? 9 00:00:58,940 --> 00:01:01,630 Please tell me the details. Who made the first move? 10 00:01:01,690 --> 00:01:03,070 It must be Aiko-san... 11 00:01:02,570 --> 00:01:04,030 Karibe-san did. 12 00:01:04,620 --> 00:01:05,690 You kidding, right? 13 00:01:05,980 --> 00:01:07,080 It's a hundred percent true. 14 00:01:07,130 --> 00:01:09,760 Hayase... you sure you didn't mistake someone else for them? 15 00:01:12,350 --> 00:01:14,780 I'm pretty confident that my sense of smell is as good as a dog's! 16 00:01:17,020 --> 00:01:20,350 Are you sure the woman was Aiko-san? 17 00:01:22,430 --> 00:01:25,680 When I was tailing Karibe-san, I ended up witnessing them. 18 00:01:25,820 --> 00:01:28,360 That's right. I asked you to do it. 19 00:01:30,640 --> 00:01:32,960 I wish I didn't see it either! 20 00:01:33,600 --> 00:01:38,460 It was painful to see Aiko-chan do that again with another guy. 21 00:01:38,720 --> 00:01:39,660 "Again"? 22 00:01:43,450 --> 00:01:45,070 Huh? Oh, is that so?! 23 00:01:45,070 --> 00:01:46,440 Eh, wait, what...? 24 00:01:48,700 --> 00:01:50,640 Oh, dear! Did you guys hear that? 25 00:01:50,960 --> 00:01:54,040 It seems that my Uncle and Aiko-san has just started dating. 26 00:01:54,160 --> 00:01:56,590 I don't know about that. 27 00:01:56,830 --> 00:01:58,540 You mean they just kissed? 28 00:02:01,560 --> 00:02:02,620 PIT-A-PATTING 29 00:02:00,600 --> 00:02:03,950 Do people do that even if they're not in a relationship? 30 00:02:04,330 --> 00:02:05,530 I think they do. 31 00:02:05,560 --> 00:02:06,670 Yeah, they do. 32 00:02:08,780 --> 00:02:09,930 What's wrong, Ren-kun? 33 00:02:10,280 --> 00:02:13,160 Karibe-kun and Aiko-san were kissing... 34 00:02:36,670 --> 00:02:37,230 It's hot! 35 00:02:37,290 --> 00:02:38,760 I'm sorry! 36 00:02:39,900 --> 00:02:41,160 Is it too hot? 37 00:02:40,590 --> 00:02:41,920 I'm fine. 38 00:02:43,020 --> 00:02:44,060 Calm down. 39 00:02:44,960 --> 00:02:46,320 I'm fine. 40 00:02:47,440 --> 00:02:48,460 Um... 41 00:02:49,290 --> 00:02:50,680 - What is it? - What? 42 00:02:51,260 --> 00:02:52,910 Are you two... 43 00:02:54,720 --> 00:02:57,310 in a relationship? 44 00:02:57,930 --> 00:02:58,670 What? 45 00:02:58,840 --> 00:03:00,510 Wh... wh... why... 46 00:03:01,610 --> 00:03:02,610 R-Ren... 47 00:03:02,640 --> 00:03:05,840 Why are you asking this out of nowhere? 48 00:03:06,910 --> 00:03:11,130 At Nikaido-san's cafe, everyone... 49 00:03:14,940 --> 00:03:16,680 Everyone what? 50 00:03:16,730 --> 00:03:18,320 Don't stop mid-sentence. 51 00:03:18,400 --> 00:03:21,290 Kogo-san's junior said he saw you. 52 00:03:21,320 --> 00:03:23,100 Hayase-san? What did he see? 53 00:03:23,390 --> 00:03:27,950 He saw Uncle and Aiko-san... 54 00:03:30,060 --> 00:03:31,260 ki... 55 00:03:32,270 --> 00:03:35,760 Stop! We got it. 56 00:03:36,060 --> 00:03:38,350 Ren-kun, no need to finish your sentence. 57 00:03:39,280 --> 00:03:44,380 But that doesn't mean that you're in a relationship, does it? 58 00:03:45,080 --> 00:03:47,930 I'm sorry. Please forget what I said. 59 00:03:49,390 --> 00:03:52,560 Yeah, I guess we should just forget it. 60 00:03:52,800 --> 00:03:54,730 Yeah, we should. 61 00:03:54,970 --> 00:03:55,870 So... 62 00:03:57,390 --> 00:03:58,260 Thanks for the food. 63 00:03:59,180 --> 00:04:00,750 W-wait! 64 00:04:06,700 --> 00:04:07,980 Everyone knows. 65 00:04:08,300 --> 00:04:11,020 What do I do? What do I do? What do I do? 66 00:04:11,280 --> 00:04:13,240 What do I do? Everyone knows... Everyone knows. 67 00:04:13,520 --> 00:04:15,760 Everyone knows. What do I do? What do I do? 68 00:04:16,830 --> 00:04:17,820 What do I do? 69 00:04:19,820 --> 00:04:21,130 I need to sort this out. 70 00:04:22,750 --> 00:04:24,600 Should I tell Ren? 71 00:04:25,720 --> 00:04:28,670 But the fact we're living under one roof might be a bad example for him. 72 00:04:28,750 --> 00:04:31,480 But it's not like we're doing something vulgar or anything. 73 00:04:32,300 --> 00:04:33,120 Hang on... 74 00:04:33,470 --> 00:04:36,570 But that doesn't mean that you're in a relationship, does it? 75 00:04:39,240 --> 00:04:41,530 By "in a relationship"...? 76 00:04:44,680 --> 00:04:47,870 "In a relationship." "In a relationship." "In a relationship." 77 00:04:48,970 --> 00:04:51,150 "To associate. To socialize." 78 00:04:51,370 --> 00:04:54,280 To asso... then what about "association​"? 79 00:04:54,600 --> 00:04:57,130 "Association​"​. "Association​".​ "Association​."​ 80 00:04:57,320 --> 00:04:58,080 "Association​."​ 81 00:04:58,700 --> 00:05:01,000 "A relationship between people." 82 00:05:01,370 --> 00:05:04,010 "Relationship". "Relationship", where is it? 83 00:05:04,190 --> 00:05:05,150 "Relationship"! 84 00:05:05,610 --> 00:05:08,910 "Socializing. Association." 85 00:05:08,970 --> 00:05:10,220 I'm getting nowhere! 86 00:05:16,080 --> 00:05:17,660 This is so awkward! 87 00:05:25,370 --> 00:05:26,280 You need water? 88 00:05:27,920 --> 00:05:28,940 Or coffee? 89 00:05:29,100 --> 00:05:29,900 No... 90 00:05:33,520 --> 00:05:35,530 After I finish my current manuscript... 91 00:05:36,810 --> 00:05:38,080 Would... 92 00:05:39,020 --> 00:05:40,080 you... 93 00:05:42,160 --> 00:05:43,500 a... meal? 94 00:05:43,530 --> 00:05:44,810 Please speak clearly! 95 00:05:49,790 --> 00:05:51,400 Would you like to go out for a meal? 96 00:05:54,830 --> 00:05:55,900 Forget it if you don't want to. 97 00:05:55,630 --> 00:05:56,700 Yes, I would! 98 00:05:57,230 --> 00:05:58,560 I'd love to go! 99 00:05:58,700 --> 00:05:59,630 I see. 100 00:06:01,400 --> 00:06:02,760 Well then... 101 00:06:04,000 --> 00:06:05,660 So, that's what I wanted to say. 102 00:06:12,400 --> 00:06:13,820 Yes, yes! 103 00:06:14,250 --> 00:06:15,360 Yes! 104 00:06:18,600 --> 00:06:19,770 A date? 105 00:06:24,570 --> 00:06:26,250 Karibe-kun... 106 00:06:27,230 --> 00:06:28,160 ki... 107 00:06:28,650 --> 00:06:30,040 This ain't good! 108 00:06:35,580 --> 00:06:37,230 Jeez! I can't concentrate! 109 00:06:39,740 --> 00:06:41,450 Let's do some self-googling! 110 00:06:41,770 --> 00:06:44,030 "GINTEN." 111 00:06:47,040 --> 00:06:47,580 What? 112 00:06:47,580 --> 00:06:49,480 KARIBE MARIA OF "GINTEN" IS A GUY? #GINGATENSHI #KARIBEMARIA 113 00:06:49,480 --> 00:06:50,910 (SAD NEWS) KARIBE MARIA IS A MIDDLE-AGED MAN. #GINTEN #MALEAUTHORRUMOR 114 00:06:50,910 --> 00:06:52,700 "GINTEN" WAS DRAWN BY A MIDDLE-AGED MAN? THAT'S CRAZY. #KARIBEMARIAISAGUYRUMOR 115 00:06:52,730 --> 00:06:54,350 Why is this rumor out there? 116 00:06:54,960 --> 00:06:56,570 What's going on? 117 00:06:59,070 --> 00:07:01,340 I REALLY AM A GENIUS FOR TAKING A SCREENSHOT BEFORE IT GOT DELETED JUST IN CASE. CLICK HERE FOR THE EVIDENCE PHOTO. 118 00:07:05,660 --> 00:07:08,910 (PLEASE RETWEET) THIS IS THE TRUE IDENTITY OF KARIBE MARIA OF "GINTEN". 119 00:07:11,710 --> 00:07:13,370 We're doomed... 120 00:07:26,120 --> 00:07:49,020 SUBTITLES BY @EVEYCHOOEY. 121 00:07:53,340 --> 00:07:55,480 SO IT'S REALLY TRUE? #KARIBEMARIAISAGUYRUMOR I'M JUST SHOCKED. #GINTEN #KARIBEMARIA #SUSPECTEDTOBEAGUY 122 00:07:55,560 --> 00:07:57,550 Hey, what's going on here? 123 00:07:58,110 --> 00:08:00,280 The original tweet has been deleted, 124 00:08:01,080 --> 00:08:02,680 but someone took a screenshot of it. 125 00:08:05,320 --> 00:08:07,630 This was posted three days ago. 126 00:08:07,710 --> 00:08:09,720 Why didn't you tell me about this earlier? 127 00:08:10,540 --> 00:08:14,010 I didn't know that Karibe-san was the one who made "Ginten". 128 00:08:14,080 --> 00:08:16,670 Are you an idiot? You should've guessed it! 129 00:08:16,720 --> 00:08:20,490 I'm not good at guessing or reading the situation, you see... 130 00:08:21,880 --> 00:08:23,720 Did something happen? 131 00:08:27,450 --> 00:08:28,730 This... 132 00:08:31,080 --> 00:08:33,100 Karibe-san's identity has been exposed? 133 00:08:34,360 --> 00:08:35,820 You knew all along? 134 00:08:36,520 --> 00:08:37,400 Yes, somehow. 135 00:08:37,440 --> 00:08:40,780 You were able to guess it, but kept pretending not to know, right? 136 00:08:41,310 --> 00:08:42,540 Yes... 137 00:08:42,760 --> 00:08:44,700 See? This is how handsome guys do things. 138 00:08:44,810 --> 00:08:45,820 Got it? 139 00:08:46,330 --> 00:08:47,870 What do you mean by "this"? 140 00:08:48,560 --> 00:08:52,110 Does Maria-sama know about this already? 141 00:09:06,250 --> 00:09:08,220 It's about Karibe Maria-sensei, isn't it? 142 00:09:08,240 --> 00:09:09,760 We're very sorry... 143 00:09:17,020 --> 00:09:19,120 I guess I really should tell him.. 144 00:09:22,360 --> 00:09:24,040 KARIBE-KUN. 145 00:09:19,420 --> 00:09:22,670 Regarding the rumor on SNS about Karibe-sensei being a guy... 146 00:09:29,470 --> 00:09:30,970 How can I? 147 00:09:31,310 --> 00:09:32,110 Shoot! 148 00:09:32,480 --> 00:09:36,990 "GINGA TENSHI." 149 00:09:39,720 --> 00:09:42,160 Can't we get inside somehow? 150 00:09:42,620 --> 00:09:44,510 Trespassing is a crime! 151 00:09:44,540 --> 00:09:45,680 That's rich coming from a stalker. 152 00:09:45,680 --> 00:09:48,280 I told you I'm not a stalker. 153 00:09:48,760 --> 00:09:49,820 Auntie? 154 00:09:51,480 --> 00:09:53,960 Ah, I'm sorry. I mean Karen-san. 155 00:09:54,040 --> 00:09:57,880 Ren-kun, is Maria-sa... I mean, Karibe-san, all right? 156 00:09:58,750 --> 00:10:02,590 I'm not sure if he and Aiko-san are in a relationship or not. 157 00:10:02,620 --> 00:10:04,280 That's not what I'm asking. 158 00:10:04,830 --> 00:10:06,280 Did something happen? 159 00:10:06,460 --> 00:10:09,400 Aiko-san! We got a situation! Did you know? 160 00:10:11,580 --> 00:10:14,440 Okay. I understand. Bye. 161 00:10:16,030 --> 00:10:18,090 Kogo-san hasn't told him yet. 162 00:10:18,250 --> 00:10:19,440 I see. 163 00:10:19,580 --> 00:10:22,830 Maria-sensei doesn't go online often, 164 00:10:23,100 --> 00:10:25,630 so hopefully he won't have to find out. 165 00:10:26,020 --> 00:10:27,320 I hope so, too. 166 00:10:27,480 --> 00:10:30,840 I hope this will fade away as a mere rumor... 167 00:10:34,270 --> 00:10:36,330 "You're betraying your readers." 168 00:10:36,520 --> 00:10:38,400 "Cancel the serialization." 169 00:10:38,970 --> 00:10:41,950 We're getting more and more e-mails complaining about this. 170 00:10:41,970 --> 00:10:43,850 I wonder where the leak came from... 171 00:10:45,290 --> 00:10:47,640 Before the fuss gets any bigger, 172 00:10:47,980 --> 00:10:51,180 shall we ask Karibe-kun to issue an apology? 173 00:10:51,370 --> 00:10:52,330 An apology? 174 00:10:53,160 --> 00:10:55,440 But, Karibe-kun didn't do anything wrong! 175 00:10:55,530 --> 00:10:56,860 Hello, this is Yamada. 176 00:10:56,990 --> 00:10:57,900 Thanks for calling me. 177 00:10:58,000 --> 00:10:59,260 Yes, yes. 178 00:10:59,520 --> 00:11:00,650 What is it? 179 00:11:00,990 --> 00:11:01,800 What?! 180 00:11:02,400 --> 00:11:05,000 "Ginten" won the Japan Manga Awards? 181 00:11:05,120 --> 00:11:05,960 What? 182 00:11:10,000 --> 00:11:12,460 Why is it only me every time...? 183 00:11:18,330 --> 00:11:20,120 Oh, he turned around! 184 00:11:21,710 --> 00:11:22,560 What's going on? 185 00:11:23,800 --> 00:11:25,960 Am I also getting popular? 186 00:11:29,240 --> 00:11:32,910 This is the house of Karibe Maria, who's currently getting flamed online, isn't it? 187 00:11:33,100 --> 00:11:34,780 Huh? How do you know? 188 00:11:34,840 --> 00:11:37,400 His address has been exposed on the internet. 189 00:11:38,360 --> 00:11:39,150 Right? 190 00:11:49,200 --> 00:11:52,140 Oh my God! There's a bunch of people gathering outside! 191 00:11:57,020 --> 00:11:58,250 Please stop taking photos! 192 00:11:59,200 --> 00:12:00,570 Wh-what do we do? 193 00:12:00,640 --> 00:12:02,910 We just have to make sure that Maria-sensei doesn't find out. 194 00:12:02,990 --> 00:12:04,220 That's right. 195 00:12:05,130 --> 00:12:06,410 Don't come here! 196 00:12:07,470 --> 00:12:08,490 Wait! What do we do? 197 00:12:08,520 --> 00:12:09,400 What's going on? 198 00:12:09,530 --> 00:12:10,200 Um... 199 00:12:10,200 --> 00:12:11,420 Is someone here? 200 00:12:11,740 --> 00:12:13,280 No, no one's here. 201 00:12:13,340 --> 00:12:15,640 Probably just a ding-dong ditch. Right? 202 00:12:15,820 --> 00:12:16,750 Yes. 203 00:12:19,260 --> 00:12:20,360 Please take care of it. 204 00:12:20,830 --> 00:12:21,610 Okay! 205 00:12:26,010 --> 00:12:27,790 Maria-sensei! 206 00:12:27,900 --> 00:12:31,690 This seems to be the home of Karibe Maria, the author of "Ginten"... 207 00:12:31,900 --> 00:12:34,040 I told you many times he's not here! 208 00:12:34,160 --> 00:12:36,780 Please stop taking photos or videos! 209 00:12:36,830 --> 00:12:38,330 What are you doing in front of someone else's house? 210 00:12:38,400 --> 00:12:39,340 What are you recording? 211 00:12:39,560 --> 00:12:40,860 Go home! Go home, you punks! 212 00:12:40,960 --> 00:12:42,720 Go! Get out of here! 213 00:12:42,960 --> 00:12:44,330 Hurry up and go home! 214 00:12:44,480 --> 00:12:46,250 What the hell are you doing in front of someone else's house?? 215 00:12:46,300 --> 00:12:48,320 Go now! Get out of here! 216 00:12:48,400 --> 00:12:49,450 Go away! 217 00:12:50,520 --> 00:12:53,390 Kogo-san! This is getting out of hand... 218 00:12:53,440 --> 00:12:54,590 What the heck... 219 00:13:06,440 --> 00:13:08,800 "GINGA TENSHI." 220 00:13:41,680 --> 00:13:43,630 Karibe-kun, this is... 221 00:13:43,710 --> 00:13:45,050 Isn't that Karibe Maria? 222 00:13:45,050 --> 00:13:45,820 Yes, it is. 223 00:13:48,360 --> 00:13:50,590 Stop taking photos! 224 00:13:50,650 --> 00:13:52,510 - Stop taking photos? - We'll call the police! 225 00:13:54,350 --> 00:13:56,250 I told you to stop! 226 00:13:56,330 --> 00:13:57,210 Don't take photos! 227 00:14:14,080 --> 00:14:16,750 UNCLE MARIA APPEARS. LOL. #KARIBEMARIA 228 00:14:24,970 --> 00:14:27,150 THE FACT THAT "GINTEN" WAS DRAWN BY AN OLD MAN GROSSES ME OUT. #GINGATENSHI #DECEPTION #KARIBEMARIA 229 00:14:27,150 --> 00:14:30,520 HE'S QUITE A BURLY MAN ON TOP OF THAT. LOL. #GINGATENSHI 230 00:14:27,150 --> 00:14:30,520 IMAGE IS VERY IMPORTANT, ISN'T IT? AS AN AUTHOR, YOU SHOULD BE IN LINE WITH THE FICTIONAL UNIVERSE YOU'VE CREATED. THE IMAGE IS NOW DESTROYED... #AUTHOROFGINTEN #ISAMAN 231 00:14:33,120 --> 00:14:35,370 I'LL STOP READING "GINTEN". #GINGATENSHI #KARIBEMARIA 232 00:14:52,960 --> 00:14:58,380 To us, mangakas, our work is like our own child. 233 00:15:01,240 --> 00:15:02,640 Maria-sama... 234 00:15:41,070 --> 00:15:42,910 Karibe-kun, it's me. 235 00:15:46,940 --> 00:15:50,220 "Ginten" won the Japan Manga Awards. 236 00:15:51,950 --> 00:15:52,840 Sorry. 237 00:15:53,400 --> 00:15:57,310 I had always respected your wishes to not participate, 238 00:15:57,790 --> 00:16:00,830 but this time, I submitted the entry without your permission. 239 00:16:05,610 --> 00:16:06,640 Karibe-kun? 240 00:16:09,260 --> 00:16:10,570 Why did you do that? 241 00:16:11,520 --> 00:16:12,280 Well... 242 00:16:13,840 --> 00:16:16,650 It would eventually be the best choice for the current "Ginten"... 243 00:16:16,680 --> 00:16:18,840 Why are you... 244 00:16:21,500 --> 00:16:23,770 tainting my precious manga, too? 245 00:16:29,770 --> 00:16:31,120 Please leave. 246 00:16:31,990 --> 00:16:32,410 Karibe-kun... 247 00:16:32,410 --> 00:16:33,400 Get out of here! 248 00:16:50,000 --> 00:16:52,560 "GINTEN" WON THE MANGA GRAND PRIZE AWARD. LMAO 249 00:16:52,560 --> 00:16:53,680 I'M LOOKING FORWARD TO THE AWARD CEREMONY. 250 00:16:53,680 --> 00:16:55,680 THIS IS A MUST-SEE. I SAW SOMETHING SCARY. 251 00:16:55,680 --> 00:16:56,350 IMAGINE THAT BURLY MAN WEARING A DRESS. LOL. 252 00:16:56,700 --> 00:16:58,560 WINNING THE JAPAN MANGA AWARDS. 253 00:16:56,750 --> 00:17:00,240 WILL UNCLE MARIA MAKE AN APPEARANCE? 254 00:17:12,350 --> 00:17:13,400 Kogo speaking. 255 00:17:13,550 --> 00:17:14,800 Yamada here. 256 00:17:14,970 --> 00:17:16,750 You know what... 257 00:17:16,890 --> 00:17:19,870 Let's get Karibe-kun to give a speech at the award ceremony. 258 00:17:19,970 --> 00:17:21,720 Huh? In your dreams! 259 00:17:21,800 --> 00:17:24,890 He didn't even plan on attending the ceremony in the first place. 260 00:17:24,940 --> 00:17:26,520 And after this mess happened, even more so! 261 00:17:26,540 --> 00:17:28,460 Let's turn this to our advantage. 262 00:17:28,640 --> 00:17:30,750 Now that he's become a viral sensation, 263 00:17:30,800 --> 00:17:32,480 we have to take advantage of that. 264 00:17:32,570 --> 00:17:35,070 Are you going to shame Karibe-kun in public? 265 00:17:35,920 --> 00:17:37,790 It's for the sake of "Ginten". 266 00:17:38,590 --> 00:17:39,930 I'm counting on you. 267 00:17:44,880 --> 00:17:46,480 What the heck... 268 00:17:54,350 --> 00:17:55,870 Damn it! 269 00:18:02,950 --> 00:18:04,350 Karibe-san... 270 00:18:04,640 --> 00:18:05,450 Um... 271 00:18:06,090 --> 00:18:08,200 I'll leave your coffee here. 272 00:18:15,370 --> 00:18:16,410 You see... 273 00:18:18,410 --> 00:18:22,000 I don't know much about manga. 274 00:18:24,430 --> 00:18:25,370 But... 275 00:18:26,480 --> 00:18:29,680 I do know what it feels like to have the secret you've been protecting exposed... 276 00:18:29,710 --> 00:18:31,450 That's not the problem here! 277 00:18:33,980 --> 00:18:35,530 Will you just shut up? 278 00:18:36,980 --> 00:18:37,930 I'm sorry. 279 00:18:44,650 --> 00:18:45,710 I'm sorry... 280 00:18:59,000 --> 00:19:00,700 As far as I know, 281 00:19:01,000 --> 00:19:04,600 in the past month, Karibe-san has only gone out... 282 00:19:05,240 --> 00:19:06,410 three times. 283 00:19:06,480 --> 00:19:08,680 You did a great job watching over Aiko-san. 284 00:19:09,800 --> 00:19:13,920 The last time he went out wearing this outfit was on the 10th of last month. 285 00:19:14,090 --> 00:19:16,620 That was the night when Aiko-chan's sister came to visit. 286 00:19:16,760 --> 00:19:20,640 That's why I think this photo was taken on that night. 287 00:19:21,960 --> 00:19:24,510 As they went for a walk, Karibe-san and Aiko-chan... 288 00:19:24,640 --> 00:19:26,640 were hugging each other... 289 00:19:27,030 --> 00:19:28,040 Hugging? 290 00:19:28,080 --> 00:19:28,880 Yes. 291 00:19:29,530 --> 00:19:30,920 And someone was watching them. 292 00:19:30,990 --> 00:19:31,930 It's you, right? 293 00:19:32,030 --> 00:19:32,860 Not just me. 294 00:19:32,890 --> 00:19:34,000 Who else? 295 00:19:37,630 --> 00:19:39,660 It's Nikaido-kun and Yuna-chan. 296 00:19:41,400 --> 00:19:42,730 Could it be that... 297 00:19:43,660 --> 00:19:47,760 Nikaido-kun was jealous of Maria-sama...? 298 00:19:48,700 --> 00:19:49,640 What? 299 00:19:51,960 --> 00:19:53,040 Too close. 300 00:20:12,860 --> 00:20:15,610 It's been a week already. 301 00:20:16,860 --> 00:20:17,820 Yeah. 302 00:20:19,610 --> 00:20:23,230 It feels strange without Uncle here. 303 00:20:26,780 --> 00:20:28,400 He was being grumpy about it, 304 00:20:28,400 --> 00:20:32,350 but he still kept his promise to eat breakfast with us, didn't he? 305 00:20:33,880 --> 00:20:34,650 Yes. 306 00:21:08,680 --> 00:21:09,770 Kogo-san. 307 00:21:13,850 --> 00:21:15,450 I'll leave him to you. 308 00:21:18,350 --> 00:21:20,640 I can't do anything. 309 00:21:39,900 --> 00:21:43,050 Karibe-kun, this is Kogo. 310 00:21:46,570 --> 00:21:50,080 There's a lot I want to talk to you about today. 311 00:21:53,050 --> 00:21:57,260 I know it might be uncomfortable, but please listen. 312 00:22:09,320 --> 00:22:10,600 Say... 313 00:22:13,390 --> 00:22:17,160 Do you remember the first time we met? 314 00:22:20,080 --> 00:22:24,400 12 YEARS AGO. 315 00:22:19,070 --> 00:22:24,080 I joined the publishing company because I wanted to work on a sports magazine back then. 316 00:22:24,490 --> 00:22:26,330 But I was assigned to make manga. 317 00:22:26,570 --> 00:22:28,800 It made me so bitter and unmotivated. 318 00:22:29,720 --> 00:22:32,750 I got a call asking me to change their editor-in-charge. 319 00:22:32,890 --> 00:22:34,040 Is that so? 320 00:22:35,560 --> 00:22:40,160 I heard you only pointed out their faults and never gave them compliments. 321 00:22:41,470 --> 00:22:43,920 There's nothing to compliment on, so... 322 00:22:45,820 --> 00:22:48,490 You're way too cold. 323 00:22:49,120 --> 00:22:54,520 How do I put this? I just don't feel your love for manga. 324 00:22:56,910 --> 00:22:59,070 Love, you say? 325 00:23:13,450 --> 00:23:16,670 Hello, this is the editorial department of Shonen Midnight. 326 00:23:16,990 --> 00:23:18,430 This is the reception desk on the first floor. 327 00:23:18,480 --> 00:23:21,130 There's someone here who wants to bring in a manuscript. 328 00:23:22,120 --> 00:23:24,650 I just happened to pick up that phone call... 329 00:23:26,640 --> 00:23:28,670 and met you. 330 00:23:28,970 --> 00:23:30,430 Thank you for waiting. 331 00:23:32,920 --> 00:23:33,900 Hello. 332 00:23:45,000 --> 00:23:46,300 Where's the manuscript? 333 00:23:47,560 --> 00:23:49,150 You brought it with you, right? 334 00:23:55,880 --> 00:23:57,020 Thanks. 335 00:24:00,480 --> 00:24:03,710 "WILL" BY KARIBE SEIICHIRO. APRIL, 2009. 336 00:24:34,720 --> 00:24:35,880 This is incredible! 337 00:24:38,860 --> 00:24:40,160 Of course it is. 338 00:24:41,240 --> 00:24:46,480 I think that day marked the beginning of the great relationship of love that I have... 339 00:24:47,180 --> 00:24:48,620 with you. 340 00:24:50,240 --> 00:24:54,640 Even though I used to sneer at the word "love.” 341 00:25:15,610 --> 00:25:18,000 Sorry to bother you, but do you have a few minutes? 342 00:25:18,300 --> 00:25:20,000 I have something important to tell you. 343 00:25:20,120 --> 00:25:21,680 It's about Karibe-san. 344 00:25:28,790 --> 00:25:32,960 Even after "Ginten" was first serialized... 345 00:25:33,560 --> 00:25:36,160 we still had a difficult road ahead. 346 00:25:39,800 --> 00:25:41,280 SHOJO MORNING DECEMBER 2010 ISSUE. SURVEY ANSWERS. QUESTION A: "INTERESTING MANGA" 347 00:25:43,000 --> 00:25:45,160 19TH PLACE : "GINGA TENSHI." 348 00:25:40,400 --> 00:25:42,920 Its popularity didn't increase very much. 349 00:25:44,460 --> 00:25:46,730 There were also times when I got anxious. 350 00:25:46,810 --> 00:25:48,990 Why don't you increase the romantic elements, too? 351 00:25:49,230 --> 00:25:51,290 That's more to the taste of our readers. 352 00:25:51,340 --> 00:25:54,030 No matter which magazine it is, I'll draw the manga that I want. 353 00:25:54,080 --> 00:25:56,190 But if we don't do anything, 354 00:25:56,330 --> 00:25:58,190 we may face an early cancelation... 355 00:25:58,190 --> 00:25:59,450 I don't mind. 356 00:26:04,170 --> 00:26:05,520 You're right. 357 00:26:07,200 --> 00:26:10,940 I was wrong for trying to cater to the readers. 358 00:26:13,840 --> 00:26:15,580 Let's continue as it is. 359 00:26:19,000 --> 00:26:20,840 I placed my bet on you. 360 00:26:23,310 --> 00:26:25,230 I didn't have any more doubts. 361 00:26:28,220 --> 00:26:32,080 I knew that someday "Ginten" would definitely break through. 362 00:26:35,760 --> 00:26:37,020 Karibe-kun! 363 00:26:37,960 --> 00:26:41,320 We're getting a reprint! It's the first reprint of "Ginten"! 364 00:26:41,850 --> 00:26:43,180 Really? 365 00:26:43,980 --> 00:26:45,370 We did it! 366 00:26:45,600 --> 00:26:46,240 Yes. 367 00:26:46,320 --> 00:26:48,860 Karibe-kun... thank you! 368 00:26:54,140 --> 00:26:58,920 I was really happy back then. 369 00:27:01,130 --> 00:27:07,100 If I hadn't met you, I'd have quit the company a long time ago. 370 00:27:10,490 --> 00:27:11,560 I'm sorry. 371 00:27:14,410 --> 00:27:18,380 The one who exposed Karibe-san's identity... 372 00:27:20,120 --> 00:27:21,790 It was me! 373 00:27:23,840 --> 00:27:24,810 What? 374 00:27:26,560 --> 00:27:27,770 I'm sorry. 375 00:27:28,670 --> 00:27:29,880 We're sorry! 376 00:27:33,850 --> 00:27:36,090 Why did you do that, Yuna-chan? 377 00:27:37,070 --> 00:27:38,220 It's my fault. 378 00:27:39,790 --> 00:27:40,700 She did it... 379 00:27:42,970 --> 00:27:45,530 because I fell in love with you. 380 00:27:51,290 --> 00:27:55,150 But lately, I've been feeling like you... 381 00:27:57,480 --> 00:28:02,750 have been drifting away from me... or rather from the manga. 382 00:28:03,900 --> 00:28:07,400 You used to keep people other than me away... 383 00:28:08,270 --> 00:28:12,080 But now, you're even living with Ren-kun and Aiko-san... 384 00:28:13,950 --> 00:28:18,430 You'd been living with the mindset that decent happiness would ruin an author. 385 00:28:20,720 --> 00:28:24,250 But I felt like you were going to experience that happiness soon. 386 00:28:25,020 --> 00:28:26,650 I couldn't let that happen! 387 00:28:26,970 --> 00:28:29,100 I wanted to protect our "Ginten"! 388 00:28:30,400 --> 00:28:32,490 Even if you weren't interested in awards, 389 00:28:33,040 --> 00:28:35,790 I thought that if you actually got one, 390 00:28:36,240 --> 00:28:39,530 it'd motivate you to get back on track. 391 00:28:40,400 --> 00:28:42,140 That's why I signed you up. 392 00:28:44,670 --> 00:28:47,120 But I was wrong. 393 00:28:48,410 --> 00:28:50,990 All I could think of was "Ginten". 394 00:28:51,880 --> 00:28:54,650 But the one I had to protect first and foremost... 395 00:28:55,640 --> 00:28:58,410 was you, the creator of "Ginten". 396 00:29:01,310 --> 00:29:04,910 And yet, here I am giving you such a hard time. 397 00:29:08,460 --> 00:29:10,060 I failed as an editor. 398 00:29:12,410 --> 00:29:14,910 Please accept my apologies! 399 00:29:19,020 --> 00:29:21,310 When the serialization started, 400 00:29:21,870 --> 00:29:26,320 to make it more appealing to readers, I said that we should use a woman's name... 401 00:29:27,210 --> 00:29:28,960 as the pen name, right? 402 00:29:32,250 --> 00:29:33,600 But now... 403 00:29:34,170 --> 00:29:36,140 I can say with confidence that, 404 00:29:36,280 --> 00:29:39,340 whether you're a man or a woman, young or old, 405 00:29:41,390 --> 00:29:43,610 doesn't really matter. 406 00:29:54,540 --> 00:29:57,760 I'm the one who made you upset, right, Yuna-chan? 407 00:29:59,800 --> 00:30:01,930 You can do anything to me, really. 408 00:30:03,310 --> 00:30:05,160 But why did you target Karibe-san? 409 00:30:08,110 --> 00:30:10,040 Because he is famous? 410 00:30:11,180 --> 00:30:13,870 Did you think it was okay to do anything to a famous person? 411 00:30:16,590 --> 00:30:17,840 Karibe-san... 412 00:30:19,520 --> 00:30:22,520 has been drawing manga with all his heart! 413 00:30:24,490 --> 00:30:27,530 He put all of his energy into the manga... 414 00:30:28,430 --> 00:30:30,430 without experiencing anything... 415 00:30:32,400 --> 00:30:35,930 that most people would consider fun. 416 00:30:41,900 --> 00:30:45,920 This is... too cruel for him. 417 00:30:49,200 --> 00:30:50,490 I'm sorry! 418 00:30:51,440 --> 00:30:55,470 I didn't think it would turn out to be this serious. 419 00:31:01,930 --> 00:31:04,640 The reason why you are so upset... 420 00:31:07,310 --> 00:31:09,880 is not because your identity was exposed, right? 421 00:31:13,310 --> 00:31:17,550 It's because you think you've been betrayed by the readers... 422 00:31:18,810 --> 00:31:21,370 who you thought loved your work. 423 00:31:22,810 --> 00:31:23,900 Am I right? 424 00:31:26,650 --> 00:31:28,800 I was also shocked at first. 425 00:31:30,990 --> 00:31:34,750 But then I realized... they're not your true readers. 426 00:31:36,650 --> 00:31:40,190 Those noisy and gossipy crowds are just curious onlookers! 427 00:31:40,490 --> 00:31:43,280 They're all idiots who haven't even read your manga! 428 00:31:43,760 --> 00:31:45,280 They're just a bunch of scum... 429 00:31:45,440 --> 00:31:48,510 who take advantage of this online flaming to slander someone! 430 00:31:49,080 --> 00:31:50,490 What's good is good. 431 00:31:50,640 --> 00:31:52,670 That's all that matters in a work of art! 432 00:31:52,780 --> 00:31:56,300 It's not worth dealing with those jerks who can't even understand that! 433 00:31:56,490 --> 00:31:57,760 To hell with them! 434 00:32:03,370 --> 00:32:06,940 I will turn down the Japan Manga Awards. 435 00:32:08,890 --> 00:32:13,150 I'm really sorry that I signed you up without permission. 436 00:32:17,210 --> 00:32:18,670 Also... 437 00:32:23,470 --> 00:32:24,840 let's take a break... 438 00:32:28,590 --> 00:32:30,400 from "Ginten" for a while. 439 00:32:33,070 --> 00:32:34,620 I'll wait... 440 00:32:36,110 --> 00:32:38,880 until you are able to trust... 441 00:32:40,220 --> 00:32:41,880 your readers again. 442 00:33:44,080 --> 00:33:46,460 Manga can move the reader's emotions. 443 00:33:46,600 --> 00:33:51,080 They make you laugh, cry, angry, and sometimes even hurt you. 444 00:33:51,480 --> 00:33:54,510 That's why I draw with the intention of carrying my reader's life on my shoulders! 445 00:34:02,270 --> 00:34:05,080 The one who put Karibe-san through all this pain... 446 00:34:06,990 --> 00:34:08,540 was me. 447 00:35:00,970 --> 00:35:02,220 What do you want? 448 00:35:03,420 --> 00:35:06,520 It's my fault. 449 00:35:06,860 --> 00:35:10,350 My ex-girlfriend had a grudge against Aiko-san... 450 00:35:10,890 --> 00:35:13,050 I'm really sorry. 451 00:35:14,240 --> 00:35:15,520 It doesn't matter anymore. 452 00:35:15,530 --> 00:35:16,570 Please leave. 453 00:35:17,390 --> 00:35:18,780 Please wait! 454 00:35:20,330 --> 00:35:24,320 I think Aiko-san is suffering right now. 455 00:35:27,100 --> 00:35:30,890 I'm sure she blames herself and feels responsible for it. 456 00:35:32,330 --> 00:35:35,210 Even though she didn't do anything wrong. 457 00:35:39,160 --> 00:35:44,110 I'll leave her to you... 458 00:35:46,170 --> 00:35:48,810 I know I'm not in a position to say that. 459 00:35:51,500 --> 00:35:53,230 But I really can't do anything... 460 00:36:02,040 --> 00:36:06,350 THE 52ND JAPAN MANGA AWARDS. GRAND PRIZE : "GINGA TENSHI" BY KARIBE MARIA. 461 00:36:01,580 --> 00:36:04,160 Karibe Maria is actually a guy, right? 462 00:36:04,300 --> 00:36:05,840 Is he coming today? 463 00:36:06,000 --> 00:36:07,660 Who knows... 464 00:36:08,040 --> 00:36:08,960 There he is! 465 00:36:09,120 --> 00:36:10,490 Kogo-chan! 466 00:36:10,590 --> 00:36:11,880 Kogo-chan! 467 00:36:13,530 --> 00:36:14,970 Is Karibe-kun here yet? 468 00:36:16,720 --> 00:36:18,970 He's not coming. 469 00:36:19,840 --> 00:36:20,640 Huh? 470 00:36:22,600 --> 00:36:24,780 I'll turn down the grand prize. 471 00:36:25,260 --> 00:36:27,820 What are you talking about? 472 00:36:27,820 --> 00:36:29,130 For real? 473 00:36:47,600 --> 00:36:48,680 Who is it? 474 00:36:54,270 --> 00:36:55,160 Hello. 475 00:36:57,720 --> 00:36:58,520 What? 476 00:37:18,520 --> 00:37:22,060 Ladies and gentlemen, please give her another big round of applause! 477 00:37:25,960 --> 00:37:28,320 Now for the Grand Prize announcement. 478 00:37:29,340 --> 00:37:34,430 The Grand Prize winner of the 52nd Japan Manga Awards is... 479 00:37:35,080 --> 00:37:37,600 "Ginga Tenshi" by Karibe Maria. 480 00:37:50,350 --> 00:37:54,730 My name is Kogo and I'm the editor in charge of Karibe Maria-sensei. 481 00:37:55,760 --> 00:37:58,750 I'd like to thank you for choosing "Ginga Tenshi"... 482 00:37:59,050 --> 00:38:02,010 from among all the other works. 483 00:38:04,410 --> 00:38:05,740 However... 484 00:38:07,150 --> 00:38:08,890 I'd like to apologize too. 485 00:38:11,040 --> 00:38:12,700 I would like to... 486 00:38:13,820 --> 00:38:14,700 decline... 487 00:38:32,560 --> 00:38:34,010 Karibe-kun? 488 00:38:50,740 --> 00:38:52,740 Karibe-kun... 489 00:39:29,530 --> 00:39:31,040 It's a pleasure to meet you. 490 00:39:35,230 --> 00:39:36,970 I am Karibe Maria. 491 00:39:39,880 --> 00:39:41,000 I've been... 492 00:39:43,120 --> 00:39:47,040 drawing manga with the determination to carry the lives of my readers. 493 00:39:48,840 --> 00:39:51,820 Manga can stir the reader's emotions. 494 00:39:52,740 --> 00:39:56,740 It makes them laugh, cry, get angry. 495 00:39:57,020 --> 00:39:59,880 And sometimes it even hurts them. 496 00:40:00,190 --> 00:40:05,850 That's why I thought I was carrying those lives all by myself. 497 00:40:11,480 --> 00:40:13,340 But that wasn't the case. 498 00:40:17,180 --> 00:40:20,940 "Ginga Tenshi" isn't mine alone. 499 00:40:28,350 --> 00:40:30,300 It also belongs to my editor... 500 00:40:31,360 --> 00:40:33,280 who has worked with me as one, 501 00:40:36,280 --> 00:40:38,620 and to the readers who love it. 502 00:40:41,880 --> 00:40:43,680 As a token of my gratitude, 503 00:40:44,570 --> 00:40:48,520 I humbly accept this award. 504 00:41:03,100 --> 00:41:05,740 Also, I want to say... 505 00:41:07,600 --> 00:41:12,650 I'd always thought that I drew romance manga... 506 00:41:13,120 --> 00:41:15,720 because I was never meant to find love. 507 00:41:20,080 --> 00:41:21,770 But I was wrong. 508 00:41:23,370 --> 00:41:25,400 I'm also capable of falling in love. 509 00:41:33,130 --> 00:41:35,420 I also feel grateful to the person... 510 00:41:40,880 --> 00:41:42,490 who made me realize that. 511 00:42:06,120 --> 00:42:07,710 Karibe-kun! 512 00:42:08,220 --> 00:42:09,710 Karibe-kun! 513 00:42:11,020 --> 00:42:12,430 Karibe-kun! 514 00:42:32,960 --> 00:42:36,030 I'm sorry for calling you over so suddenly. 515 00:42:36,490 --> 00:42:37,500 Don't be. 516 00:42:38,960 --> 00:42:40,510 I'm glad you call me... 517 00:42:48,270 --> 00:42:49,560 By the way... 518 00:42:51,210 --> 00:42:52,840 I have a question. 519 00:42:53,200 --> 00:42:54,460 What's that? 520 00:42:56,110 --> 00:42:58,590 We are... well... 521 00:43:00,240 --> 00:43:02,840 in a relationship, aren't we? 522 00:43:03,500 --> 00:43:04,490 What? 523 00:43:05,470 --> 00:43:06,830 We aren't? 524 00:43:07,530 --> 00:43:09,600 I can't say for sure yet. 525 00:43:09,930 --> 00:43:12,200 Right... that's right... 526 00:43:13,360 --> 00:43:15,240 It's just that... 527 00:43:15,440 --> 00:43:18,830 The term "in a relationship" means "to associate"... 528 00:43:18,910 --> 00:43:21,130 and "to associate" means "in a relationship". 529 00:43:21,150 --> 00:43:23,470 I just don't know what exactly... 530 00:43:23,530 --> 00:43:25,440 "in a relationship" means... 531 00:43:38,090 --> 00:43:41,580 Why don't we create its meaning together? 532 00:44:20,080 --> 00:44:21,900 I'll wait... 533 00:44:22,410 --> 00:44:26,960 until you are able to trust your readers again. 534 00:44:50,940 --> 00:44:54,670 "WILL" BY KARIBE SEIICHIRO. APRIL, 2009. 535 00:44:53,840 --> 00:44:55,200 Where's the manuscript? 536 00:44:55,480 --> 00:44:57,370 You brought it with you, right? 537 00:45:19,850 --> 00:45:23,500 "YOU KNOW WHAT..." 538 00:45:19,850 --> 00:45:23,500 "I FINALLY GOT AN 'OK' AFTER MY 5TH CONFESSION." 539 00:45:22,940 --> 00:45:24,720 The fifth confession... 540 00:45:25,900 --> 00:45:29,920 If a girl confessed to you five times, you'd end up falling for her, right? 541 00:45:31,290 --> 00:45:32,840 What an interesting girl. 542 00:45:33,520 --> 00:45:36,620 Even if he kept rejecting me, whenever I heard he broke up with his girlfriend, 543 00:45:36,750 --> 00:45:38,460 I'd confess to him again. 544 00:45:38,590 --> 00:45:40,640 And finally after my fifth try... 545 00:45:46,320 --> 00:45:48,840 I actually drew her... 546 00:45:55,630 --> 00:45:58,750 "YOU KNOW WHAT..." 547 00:45:55,630 --> 00:45:58,750 "I FINALLY GOT AN 'OK' AFTER MY 5TH CONFESSION." 548 00:45:59,640 --> 00:46:21,530 Twitter: @eveychooey Support me: ko-fi.com/eveychooey 38656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.