All language subtitles for Lucifer.S05E14.1080p.WEB_.H264-GGEZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,639 --> 00:00:17,225 ♪ Gonna do it my way ♪ 2 00:00:17,308 --> 00:00:18,977 ♪ Goin' for the gold ♪ 3 00:00:19,060 --> 00:00:20,812 ♪ Gonna do it my way... ♪ 4 00:00:20,895 --> 00:00:22,814 Wait, you're gonna be what? 5 00:00:22,897 --> 00:00:24,858 The new God. Isn't that great? 6 00:00:26,151 --> 00:00:29,988 So your Dad's gonna retire, and he chose you to replace him? 7 00:00:30,071 --> 00:00:33,158 Well, not in so many words. He asked me and Amenadiel to keep it a secret, 8 00:00:33,241 --> 00:00:35,201 so it's obvious he wants it to be one of us. 9 00:00:35,785 --> 00:00:38,997 - And Amenadiel doesn't want it? - Nope. It's all mine. 10 00:00:39,998 --> 00:00:42,959 What about all the other angels? Are they gonna be okay with this? 11 00:00:43,043 --> 00:00:45,045 No, they'll have more opinions than Twitter, 12 00:00:45,128 --> 00:00:47,338 but Heaven's never been a democracy. 13 00:00:47,422 --> 00:00:49,799 It's best they don't find out until Dad makes it official. 14 00:00:49,883 --> 00:00:50,883 But why you? 15 00:00:52,552 --> 00:00:55,889 Because I would be a much better God than my father ever was. 16 00:00:55,972 --> 00:00:59,184 No, but why would you even want to be God? 17 00:01:01,811 --> 00:01:05,106 Never mind the why. This is gonna be great, Detective. 18 00:01:05,190 --> 00:01:07,442 Lots of changes when I'm in charge. 19 00:01:07,525 --> 00:01:10,445 War eradicated, world hunger satiated. 20 00:01:10,528 --> 00:01:14,616 Hangovers... never should have existed in the first place. 21 00:01:20,997 --> 00:01:23,708 You know, I really thought you'd be more excited about this. 22 00:01:25,210 --> 00:01:26,210 Sorry. 23 00:01:28,755 --> 00:01:31,007 I guess I'm just 24 00:01:31,591 --> 00:01:35,095 trying to wrap my mind around what all of this means. 25 00:01:35,178 --> 00:01:37,097 - Means? - For us. Yeah. 26 00:01:37,180 --> 00:01:41,101 Oh, well, it won't change a thing. In fact, things will only get better. 27 00:01:41,184 --> 00:01:45,271 I'll become omniscient, omnipotent, omnipresent. All the omnis. 28 00:01:45,355 --> 00:01:47,565 But how is that good for our relationship? 29 00:01:47,649 --> 00:01:50,860 I'll be there for you whenever and wherever you need me. 30 00:01:50,944 --> 00:01:53,279 I'll know exactly what you're thinking. 31 00:01:53,822 --> 00:01:55,448 That's not at all dangerous. 32 00:01:55,532 --> 00:01:59,494 Well, I'll know exactly when you want me to do that thing you like, for example. 33 00:02:01,121 --> 00:02:04,499 Look, Detective, this is a good thing. Trust me. 34 00:02:05,583 --> 00:02:06,709 I do. 35 00:02:06,793 --> 00:02:07,627 I just... 36 00:02:07,710 --> 00:02:09,462 You need time to process. Of course you do. 37 00:02:10,505 --> 00:02:13,591 Well, in the meantime, how about business as usual? 38 00:02:13,675 --> 00:02:15,802 Nice little murder, take your mind off things? 39 00:02:19,931 --> 00:02:22,475 ♪ Rise up, you never fall ♪ 40 00:02:22,559 --> 00:02:27,397 ♪ Time to lay down the law, whoa! ♪ 41 00:02:29,858 --> 00:02:33,194 Could you imagine being ripped apart by a shark? 42 00:02:34,237 --> 00:02:35,237 Do I have to? 43 00:02:36,865 --> 00:02:39,492 What do you think the worst part would be? 44 00:02:39,576 --> 00:02:43,371 Those big ole teeth tearing into your skin, 45 00:02:43,454 --> 00:02:46,082 the water filling your lungs as you scream 46 00:02:46,166 --> 00:02:50,295 or the heart attack from the sheer terror of it all? 47 00:02:50,378 --> 00:02:52,130 You never cease to amaze me, Ella. 48 00:02:52,213 --> 00:02:55,258 I mean, even the darkest, most morbid stuff gets you excited, 49 00:02:55,341 --> 00:02:58,428 and that's because you know all this work's gonna help somebody. 50 00:02:59,345 --> 00:03:00,180 Yeah. 51 00:03:00,263 --> 00:03:03,892 Sharks, one of Earth's most misunderstood creatures. 52 00:03:03,975 --> 00:03:06,686 Definitely correcting that when I'm God. 53 00:03:08,813 --> 00:03:11,316 So, who do we have here? 54 00:03:11,399 --> 00:03:13,985 Bruna Lorenzoni, 33, chief operator of the aquarium. 55 00:03:14,068 --> 00:03:17,864 - Pieces were found scattered in the tank. - Obviously, death by shark, right? 56 00:03:17,947 --> 00:03:18,947 Wrong! 57 00:03:19,449 --> 00:03:25,413 See, this wound right here is way deeper than any sort of tooth. 58 00:03:25,496 --> 00:03:28,416 Cleaner cut too, made by some sort of blade. 59 00:03:28,499 --> 00:03:30,627 She was dead before she hit the water. 60 00:03:30,710 --> 00:03:34,088 So the killer dumped the body, hoping the sharks would hide the murder? 61 00:03:34,172 --> 00:03:36,007 Should've known we'd smell something fishy. 62 00:03:36,090 --> 00:03:39,844 - Aww, Dad joke, nice. - Thanks. I'm practicing. 63 00:03:39,928 --> 00:03:42,639 We've located all of her pieces except her left arm. 64 00:03:42,722 --> 00:03:45,016 And the fingernails on the hand we do have 65 00:03:45,099 --> 00:03:48,353 show some sign of struggle, so I sent the samples back to the lab. 66 00:03:48,436 --> 00:03:51,981 Her pieces were in the water for a long time, so it's gonna be tough, 67 00:03:52,065 --> 00:03:55,109 but maybe our victim nabbed some of the killer's DNA. 68 00:03:55,193 --> 00:03:57,320 - Who found the body? - Elizabeth Newman. 69 00:03:57,403 --> 00:03:58,488 The aquarium's owner. 70 00:03:58,571 --> 00:04:01,407 I came in this morning because Bruna wasn't returning my calls. 71 00:04:01,991 --> 00:04:04,369 I never imagined I'd find her like... 72 00:04:04,452 --> 00:04:05,662 like that. 73 00:04:06,537 --> 00:04:09,707 Oh, this is a nightmare. I don't know how to do any of this without her. 74 00:04:09,791 --> 00:04:12,001 Do you know of anyone who would want Bruna dead? 75 00:04:12,085 --> 00:04:13,920 No, I have no idea. 76 00:04:14,003 --> 00:04:17,757 She was a pillar of our marine conservation community. 77 00:04:17,840 --> 00:04:21,427 Oceans wouldn't need saving if my father hadn't been slacking. Just saying. 78 00:04:22,512 --> 00:04:25,807 Who had access to the aquarium grounds after hours? 79 00:04:25,890 --> 00:04:29,143 I don't know. Bruna ran everything. 80 00:04:30,061 --> 00:04:32,355 I love our animals as much as she does, 81 00:04:32,438 --> 00:04:34,857 but these days I'm just more of the money person. 82 00:04:34,941 --> 00:04:37,068 Yeah. Uh, Detective, I just realized, 83 00:04:37,151 --> 00:04:40,196 when I'm God, I'll know the answers to all your questions. 84 00:04:40,280 --> 00:04:42,365 No more asking useless people like Lizzie here. 85 00:04:42,448 --> 00:04:45,702 Okay, well, you are not God yet, so that is not helpful right now. 86 00:04:45,785 --> 00:04:49,372 Well, I'm just trying to get you as excited about my new promotion as... 87 00:04:50,957 --> 00:04:51,957 I am. 88 00:04:52,917 --> 00:04:53,917 Excuse me. 89 00:04:55,586 --> 00:04:57,171 Brother, what are you doing here? 90 00:04:57,255 --> 00:04:58,798 You weren't answering your phone. 91 00:04:58,881 --> 00:05:00,049 Have you heard the news? 92 00:05:01,342 --> 00:05:02,802 Father's back. 93 00:05:03,970 --> 00:05:05,054 Really? 94 00:05:06,431 --> 00:05:09,225 But why do you look so worried? He's still retiring, isn't he? 95 00:05:09,309 --> 00:05:11,894 Oh, yeah, that's definitely still happening. 96 00:05:11,978 --> 00:05:13,855 Excellent. Well, I should go talk to him 97 00:05:13,938 --> 00:05:17,025 and get his blessing before our meddlesome siblings find out. 98 00:05:17,692 --> 00:05:18,692 Yeah. 99 00:05:20,278 --> 00:05:21,278 About that... 100 00:05:31,289 --> 00:05:32,332 Thanks, Pop. 101 00:05:35,084 --> 00:05:37,587 Oh, bloody Hell! 102 00:05:47,013 --> 00:05:49,932 - Hot dogs or burgers, my children? - Rude. 103 00:05:50,016 --> 00:05:51,517 I didn't get an invitation. 104 00:05:51,601 --> 00:05:53,102 Not even Gabriel's e-vite? 105 00:05:53,936 --> 00:05:56,147 Well, she emails too much. I send her straight to spam. 106 00:05:56,230 --> 00:05:59,359 Hi, guys! Heard you talking about me. Long time no see. Glad you could make it. 107 00:05:59,442 --> 00:06:01,402 Archangels, assemble! 108 00:06:01,486 --> 00:06:03,446 Azrael says hi, wishes she could be here, 109 00:06:03,529 --> 00:06:05,531 but you know, no rest for the Angel of Death. 110 00:06:05,615 --> 00:06:07,658 Hey, Gabriel. 111 00:06:07,742 --> 00:06:11,412 So, Amenadiel, someone's been a busy angel. 112 00:06:11,496 --> 00:06:13,915 Spill. I wanna know everything about your baby mama. 113 00:06:13,998 --> 00:06:16,292 Like I would tell anything to the Angel of Gossip. 114 00:06:16,376 --> 00:06:19,504 It's Angel of Messages, but whatever. 115 00:06:19,587 --> 00:06:21,464 I got plenty of hot goss without you. 116 00:06:22,340 --> 00:06:23,674 Have you heard? 117 00:06:23,758 --> 00:06:26,302 Dad's getting old, and he's losing it. 118 00:06:26,928 --> 00:06:27,762 Who told you that? 119 00:06:27,845 --> 00:06:28,846 Michael. 120 00:06:28,930 --> 00:06:30,973 At first we were like, "What? No way!" 121 00:06:31,057 --> 00:06:33,434 But then we heard that Dad was making people sing, 122 00:06:33,518 --> 00:06:36,896 turned himself mortal, lost his powers, exploded a human. 123 00:06:36,979 --> 00:06:38,564 He put the human back together again. 124 00:06:38,648 --> 00:06:41,025 Can we please talk about the immediate problem here? 125 00:06:42,026 --> 00:06:44,570 Like all of us archangels gathered here on Earth, 126 00:06:44,654 --> 00:06:47,407 out in the open for all of humanity to see! 127 00:06:47,490 --> 00:06:50,368 Relax, brother, this is LA. No one will even notice. 128 00:06:50,451 --> 00:06:52,495 Anyway, if you'll excuse us, sister, 129 00:06:52,578 --> 00:06:54,622 we would like to have a chat with dear old Dad. 130 00:06:56,582 --> 00:06:58,000 Remiel. 131 00:06:58,084 --> 00:06:59,836 It's good to see you, brother. 132 00:07:00,545 --> 00:07:02,004 Sister. 133 00:07:03,464 --> 00:07:05,633 Ha! Nothing. 134 00:07:08,052 --> 00:07:10,471 Who invited the Devil to our gathering of angels? 135 00:07:10,555 --> 00:07:12,473 Brother Zadkiel, 136 00:07:12,557 --> 00:07:16,185 still taking your Angel of Righteousness role too seriously, I see. 137 00:07:20,773 --> 00:07:22,483 How dare you! 138 00:07:25,153 --> 00:07:27,780 That's not a godly way to behave, Lucy. 139 00:07:29,407 --> 00:07:30,407 You're right. 140 00:07:31,200 --> 00:07:32,201 Excuse me. 141 00:07:38,791 --> 00:07:40,501 Hello, my sons. 142 00:07:40,585 --> 00:07:42,503 Welcome to my retirement party. 143 00:07:42,587 --> 00:07:44,338 Can you smell what I'm cooking? 144 00:07:45,089 --> 00:07:46,591 I learned that phrase from Linda. 145 00:07:46,674 --> 00:07:49,594 Dad, I thought your retirement was supposed to be a secret. 146 00:07:49,677 --> 00:07:51,157 It was, and thank you for keeping it. 147 00:07:51,220 --> 00:07:54,932 Father, we couldn't find you after you disappeared from Lucifer's penthouse. 148 00:07:55,016 --> 00:07:57,393 Were you off planning your retirement? 149 00:07:57,477 --> 00:08:00,354 - Oh, I should do that, shouldn't I? - So, Dad. 150 00:08:00,438 --> 00:08:03,399 Since you're retiring, there'll be a new you, right? Who's it gonna be? 151 00:08:03,483 --> 00:08:06,110 If it's a secret, whisper it in my ear. I won't tell a soul. 152 00:08:06,194 --> 00:08:08,529 It's obvious who will replace Father. 153 00:08:08,613 --> 00:08:10,865 - It's Amenadiel. - Yes! 154 00:08:10,948 --> 00:08:14,911 Well, actually, it's not going to be Amenadiel. 155 00:08:14,994 --> 00:08:17,413 It's going to be the handsomest of us all. 156 00:08:17,497 --> 00:08:18,539 Hanjobadiel? 157 00:08:18,623 --> 00:08:19,874 No, not Hanjobadiel. 158 00:08:21,709 --> 00:08:22,919 It's going to be me. 159 00:08:23,002 --> 00:08:24,462 What? 160 00:08:24,545 --> 00:08:27,507 - No. - Amenadiel, tell him it's you. 161 00:08:30,551 --> 00:08:32,803 Remy, I'm sorry, but, uh... 162 00:08:34,222 --> 00:08:36,390 Lucifer has my full support. 163 00:08:36,474 --> 00:08:38,768 How can that be? Of all the angels that are worthy... 164 00:08:38,851 --> 00:08:40,686 Who is more qualified than me? Good point. 165 00:08:40,770 --> 00:08:44,524 I ran Hell for millennia. Have any of you run your own kingdom? 166 00:08:45,107 --> 00:08:47,026 Even so much as a taco truck? 167 00:08:49,862 --> 00:08:51,822 Didn't think so. 168 00:08:51,906 --> 00:08:54,825 Brother, you know I've always followed your lead. 169 00:08:54,909 --> 00:08:57,036 Okay? But I cannot support the Fallen One. 170 00:08:58,120 --> 00:09:00,289 Father, this is your choice. 171 00:09:01,541 --> 00:09:02,625 Not theirs. 172 00:09:03,584 --> 00:09:07,213 Tell us who you choose to be your successor. Please. 173 00:09:07,296 --> 00:09:11,509 Why don't you stay out of this with your swirly staff and your bloody medieval... 174 00:09:11,592 --> 00:09:14,637 Children, children, please, one thing at a time. 175 00:09:15,388 --> 00:09:17,807 My retirement plan, then my successor. 176 00:09:18,933 --> 00:09:22,645 But first, who wants another hot dog? 177 00:09:29,735 --> 00:09:33,614 Detective, I'm afraid that there has been a speed bump in my road to becoming God. 178 00:09:33,698 --> 00:09:34,907 Oh, no, really? 179 00:09:34,991 --> 00:09:38,619 Yes, before Dad names me God 2.0, he needs a retirement plan. 180 00:09:38,703 --> 00:09:41,622 So, I thought, what better way to prove that I'm God material 181 00:09:41,706 --> 00:09:43,916 than to make his plans for him? 182 00:09:44,000 --> 00:09:47,753 Huh. Okay. Got it. Well, in Earthly matters, 183 00:09:47,837 --> 00:09:50,339 we finished interviewing everybody at the aquarium, 184 00:09:50,423 --> 00:09:53,259 and aside from a few endangered fish gone missing, 185 00:09:53,342 --> 00:09:55,011 we've learned that... Lucifer. 186 00:09:55,553 --> 00:09:57,430 - Hmm? - We have a lead. 187 00:09:57,513 --> 00:09:59,056 On one of these retirement homes? 188 00:09:59,140 --> 00:10:00,641 - No, on the case. - Oh. 189 00:10:00,725 --> 00:10:03,352 A few employees said Bruna was arguing with her husband. 190 00:10:03,436 --> 00:10:07,607 They overheard him making threats to her on some screaming match over the phone. 191 00:10:07,690 --> 00:10:08,941 You should bring him in. 192 00:10:10,067 --> 00:10:11,193 You think? 193 00:10:11,277 --> 00:10:14,280 Yes, I threatened my wife. I threatened to leave her. 194 00:10:14,363 --> 00:10:18,659 That stupid aquarium was her entire life. She paid zero attention to anything else. 195 00:10:18,743 --> 00:10:19,743 Including you? 196 00:10:19,785 --> 00:10:22,413 Me, our children, our dogs, housework. 197 00:10:22,496 --> 00:10:24,790 She couldn't even keep up with her Fitbit challenges. 198 00:10:24,874 --> 00:10:26,792 The night she died, you know where I was? 199 00:10:27,376 --> 00:10:30,963 Home. Taking care of our two sick kids, by myself. 200 00:10:31,047 --> 00:10:34,925 - So you're giving us your alibi? - I watch cop shows. I know how this works. 201 00:10:35,009 --> 00:10:38,346 You'll find plenty of footage of me covered in kid vomit on our nanny cam. 202 00:10:38,429 --> 00:10:40,806 Bruna's employees heard you screaming over the phone. 203 00:10:40,890 --> 00:10:42,642 Was that also about her never being around? 204 00:10:43,643 --> 00:10:45,561 That was mostly about the affair. 205 00:10:46,312 --> 00:10:49,982 She was making late night calls to some restaurant owner named Jeremy. 206 00:10:50,691 --> 00:10:53,527 I followed her to his house, but all they did was argue. 207 00:10:54,153 --> 00:10:55,988 Turns out it wasn't an affair. 208 00:10:57,073 --> 00:10:59,241 It was just about her fish. 209 00:10:59,325 --> 00:11:01,535 Even that was about work. 210 00:11:01,619 --> 00:11:03,913 Part of me hoped she was cheating on me, 211 00:11:03,996 --> 00:11:07,124 just to prove that her aquarium wasn't her entire universe. 212 00:11:07,208 --> 00:11:08,501 Her universe? 213 00:11:10,628 --> 00:11:14,882 Would you say she was sort of the god of the aquarium? 214 00:11:14,965 --> 00:11:15,965 Sure. 215 00:11:16,884 --> 00:11:20,262 A god who didn't have time for the one who loved her the most. 216 00:11:20,346 --> 00:11:21,346 Me. 217 00:11:24,183 --> 00:11:26,435 Lucifer, are you hearing this? 218 00:11:26,519 --> 00:11:29,271 His godlike wife didn't have time for him. 219 00:11:29,355 --> 00:11:31,649 - God, you say? - Mm-hmm. 220 00:11:33,317 --> 00:11:36,028 Which one of these retirement homes 221 00:11:36,112 --> 00:11:39,615 do you think that your godlike wife would enjoy the most? 222 00:11:39,699 --> 00:11:42,368 Uh, Golden Oldies has the best salad bar, 223 00:11:42,451 --> 00:11:44,787 but you can't beat Big Sleep's water aerobics. 224 00:11:44,870 --> 00:11:46,205 Retirement? What are you... 225 00:11:47,081 --> 00:11:48,499 Bruna is dead. 226 00:11:50,376 --> 00:11:51,502 Right. 227 00:11:52,712 --> 00:11:54,130 Right, well, if you were God, 228 00:11:54,213 --> 00:11:56,966 which one do you think you'd like to spend your eternity in? 229 00:11:58,092 --> 00:11:59,135 I wouldn't. 230 00:11:59,927 --> 00:12:02,054 Not without my wife by my side. 231 00:12:02,138 --> 00:12:03,848 Well, that doesn't help me at all. 232 00:12:03,931 --> 00:12:06,600 My dad's wife is in another dimension. 233 00:12:07,435 --> 00:12:08,269 I'm so sorry. 234 00:12:08,352 --> 00:12:12,440 But maybe Dad could do with a new partner. 235 00:12:12,523 --> 00:12:16,152 Well, that's it. Forget retirement homes. You've given me a much better idea. 236 00:12:16,235 --> 00:12:19,905 Excuse me, what about the case? You haven't even been listening. 237 00:12:19,989 --> 00:12:21,407 Yes, I was. 238 00:12:21,490 --> 00:12:25,745 Aquarium, Fitbit, kid vomit, restaurant owner named Jeremy. 239 00:12:25,828 --> 00:12:27,329 Wait. 240 00:12:28,164 --> 00:12:30,207 It's not Jeremy of Jeremy's Fine Food, is it? 241 00:12:32,793 --> 00:12:37,381 Oh. Detective, Jeremy is known in certain circles 242 00:12:37,465 --> 00:12:40,176 for serving rare, illegal animals. 243 00:12:41,218 --> 00:12:42,845 The aquarium's missing fish. 244 00:12:42,928 --> 00:12:45,765 If Bruna found out someone was selling the fish to Jeremy 245 00:12:45,848 --> 00:12:49,059 and confronted him about it, that's definitely motive for murder. 246 00:12:50,686 --> 00:12:51,854 Hmm? 247 00:12:55,941 --> 00:12:58,486 Having a soul is the worst. 248 00:12:58,569 --> 00:13:01,030 - But isn't that what you wanted? - Yeah, until I got one. 249 00:13:01,113 --> 00:13:02,490 Got Eve and... 250 00:13:04,158 --> 00:13:06,702 turns out having a soul mate that can die... 251 00:13:09,288 --> 00:13:10,288 It's torture. 252 00:13:10,956 --> 00:13:16,504 There's also something very special about the limited time we have with someone. 253 00:13:16,587 --> 00:13:19,048 Maybe you could focus on what you do have 254 00:13:19,632 --> 00:13:21,467 instead of what you don't. 255 00:13:24,220 --> 00:13:26,347 Not when I know Eve will end up in Heaven. 256 00:13:27,932 --> 00:13:29,225 Where I can never go. 257 00:13:30,976 --> 00:13:33,062 You don't know that she's gonna end up in Heaven. 258 00:13:34,396 --> 00:13:38,943 She's the brightest, nicest, most caring, honest person ever. 259 00:13:39,026 --> 00:13:40,653 Of course she's going to Heaven. 260 00:13:41,278 --> 00:13:43,572 Now that you have a new soul, maybe you'll go too. 261 00:13:43,656 --> 00:13:46,534 With all the terrible things I've done, Linda? Come on. 262 00:13:48,536 --> 00:13:49,870 Definitely going to Hell. 263 00:13:49,954 --> 00:13:54,458 But wasn't there a time that all you wanted was to go back there? 264 00:13:54,542 --> 00:13:57,461 Yeah, as Hell's torturer. 265 00:13:58,379 --> 00:14:01,465 But with a soul, if I die, 266 00:14:01,549 --> 00:14:03,592 I'll turn up as one of the tortured. 267 00:14:07,054 --> 00:14:08,054 Oh, God. 268 00:14:12,476 --> 00:14:14,353 I know how they're gonna torture me. 269 00:14:16,772 --> 00:14:18,148 I've gotta go fix this. 270 00:14:19,567 --> 00:14:24,405 ♪ If you only knew How much I loved you ♪ 271 00:14:24,488 --> 00:14:29,159 ♪ The sky would open up And show from Heaven above... ♪ 272 00:14:30,035 --> 00:14:31,035 Detective! 273 00:14:32,997 --> 00:14:34,790 Lucifer. You look handsome. 274 00:14:34,874 --> 00:14:36,375 You look good enough to eat. 275 00:14:37,459 --> 00:14:41,797 Um, why are we at Jeremy's right now, dressed like this? 276 00:14:41,881 --> 00:14:43,674 Weren't we gonna confront him tomorrow? 277 00:14:43,757 --> 00:14:47,720 Why put off till tomorrow what we can do tonight whilst drinking wine? 278 00:14:47,803 --> 00:14:51,348 Besides, if we confront him head-on, he'll surely deny, deny, deny. 279 00:14:51,432 --> 00:14:56,645 But if we get him to sell us one of his deliciously illegal meats, then voila! 280 00:14:56,729 --> 00:14:58,272 Leverage. 281 00:14:58,355 --> 00:15:01,317 - Leverage. - So like a sting-date combo. 282 00:15:02,359 --> 00:15:05,195 You know, that's a nice work-life balance, Lucifer. 283 00:15:05,279 --> 00:15:08,324 Maybe I don't need to be so worried about you becoming God after all. 284 00:15:08,407 --> 00:15:11,035 - Well, I told you. - I know. 285 00:15:13,078 --> 00:15:15,456 It'll be nice to have some alone time, just the two of us. 286 00:15:15,539 --> 00:15:16,624 Mm. 287 00:15:16,707 --> 00:15:17,707 Son. 288 00:15:19,084 --> 00:15:20,920 Uh, and your dad. 289 00:15:21,003 --> 00:15:22,379 Chloe. 290 00:15:23,422 --> 00:15:24,757 And my mom. 291 00:15:24,840 --> 00:15:27,593 Oh, ready for our double Decker date? 292 00:15:39,438 --> 00:15:41,231 - Hmm. - Oh! 293 00:15:41,315 --> 00:15:44,026 Good to see you two finally together. 294 00:15:44,109 --> 00:15:48,238 Hmm! On a surprise, totally without warning, double date. 295 00:15:48,322 --> 00:15:51,408 Oh, you didn't know either? Well, that explains a lot. 296 00:15:51,492 --> 00:15:53,702 My daughter never invites me to dinner. 297 00:15:54,995 --> 00:15:56,080 I was blindsided too. 298 00:15:56,163 --> 00:15:58,832 Impossible, Dad, you're omniscient. 299 00:15:58,916 --> 00:15:59,916 Dad? 300 00:16:01,126 --> 00:16:04,672 Well, we haven't been properly introduced. 301 00:16:04,755 --> 00:16:05,755 I'm Penelope. 302 00:16:05,798 --> 00:16:06,632 I know. 303 00:16:06,715 --> 00:16:09,593 Aww, you know my work. Well, points already. 304 00:16:09,677 --> 00:16:11,095 And your name is? 305 00:16:11,178 --> 00:16:12,346 You can call me God. 306 00:16:12,429 --> 00:16:14,181 Frey! Godfrey is his name. 307 00:16:14,264 --> 00:16:16,266 Yeah, I thought you two would get along. 308 00:16:16,350 --> 00:16:18,978 Dad is retiring, and Penelope herself is retired. 309 00:16:19,061 --> 00:16:21,730 - I am not retired. - No? 310 00:16:21,814 --> 00:16:23,273 Who told you that? My agent? 311 00:16:23,357 --> 00:16:27,736 Oh! Sorry, my mistake. Well, you have other things in common. 312 00:16:27,820 --> 00:16:30,364 You've both lost spouses. So, there's that. 313 00:16:30,447 --> 00:16:31,657 Your wife died? 314 00:16:31,740 --> 00:16:33,742 No, she's just in her own universe. 315 00:16:33,826 --> 00:16:37,496 Isn't that just how relationships fall apart? 316 00:16:37,579 --> 00:16:39,915 My John and I, we were the opposite. 317 00:16:39,999 --> 00:16:41,667 We were totally connected. 318 00:16:42,543 --> 00:16:46,839 - Totally supportive of each other. - Hmm. 319 00:16:47,464 --> 00:16:48,507 What? You don't agree? 320 00:16:49,425 --> 00:16:51,635 Well, he was... 321 00:16:52,928 --> 00:16:54,847 completely supportive of you. 322 00:16:54,930 --> 00:16:59,685 He gave up his dream of becoming a detective to support your career. 323 00:16:59,768 --> 00:17:01,478 And you're saying that's my fault? 324 00:17:02,062 --> 00:17:04,231 Children. They blame us for everything. 325 00:17:04,857 --> 00:17:08,068 Right? As if we created the world. 326 00:17:13,198 --> 00:17:14,366 So... 327 00:17:15,743 --> 00:17:16,827 tell me, Godfrey. 328 00:17:16,910 --> 00:17:19,538 How long have you been this handsome? 329 00:17:19,621 --> 00:17:20,831 Hmm. 330 00:17:28,505 --> 00:17:30,007 All right. 331 00:17:34,178 --> 00:17:37,890 One, two, three. 332 00:17:40,142 --> 00:17:42,936 Maze! Maze, what are you doing? 333 00:17:43,020 --> 00:17:45,272 Nothing. 334 00:17:47,816 --> 00:17:49,359 I can't do it. 335 00:17:49,443 --> 00:17:50,611 Can't do what? 336 00:17:50,694 --> 00:17:53,822 Something I'll feel guilty about. 337 00:17:53,906 --> 00:17:55,699 Why, Maze? 338 00:17:58,202 --> 00:18:01,705 Because that'll be what Squee tortures me with in Hell, okay? 339 00:18:03,123 --> 00:18:05,125 I know what my Hell loop is going to be. 340 00:18:08,212 --> 00:18:09,546 I was trying to change it. 341 00:18:09,630 --> 00:18:11,715 So you'd rather be a puppy murderer? 342 00:18:12,674 --> 00:18:16,178 I'm going to be trapped in that hospital room, Amenadiel. 343 00:18:16,970 --> 00:18:18,639 Breaking Eve's heart. 344 00:18:18,722 --> 00:18:22,643 Losing her over and over and over. 345 00:18:25,020 --> 00:18:26,020 Forever. 346 00:18:27,731 --> 00:18:28,982 Maybe not, Maze. 347 00:18:31,151 --> 00:18:34,488 When Lucifer becomes God, you can just ask him for help. 348 00:18:34,571 --> 00:18:36,907 Hold on. Lucifer's doing what? 349 00:18:36,990 --> 00:18:39,034 He's taking over after our father retires. 350 00:18:39,660 --> 00:18:42,955 I'm sure it's gonna be no problem for him to change the rules of Hell for you. 351 00:18:45,332 --> 00:18:46,250 You got this, right? 352 00:18:46,333 --> 00:18:47,459 - What? - Yep, okay. 353 00:18:47,543 --> 00:18:51,046 No. No, no, no, no, no. Maze, what are you doing? 354 00:18:51,130 --> 00:18:54,383 Maze! Don't... 355 00:18:59,096 --> 00:19:01,557 My little rebel made such a mess in that garden. 356 00:19:04,726 --> 00:19:08,730 Chloe's most difficult phase were her Goth years. 357 00:19:08,814 --> 00:19:11,275 Hot Topic almost bankrupted us. 358 00:19:11,358 --> 00:19:12,901 Okay. 359 00:19:12,985 --> 00:19:16,530 Enough with the childhood embarrassing stories, thank you. 360 00:19:16,613 --> 00:19:18,866 Godfrey, why don't you tell us about your old job? 361 00:19:19,449 --> 00:19:22,411 What kind of work-life balance did you have? 362 00:19:29,835 --> 00:19:32,045 I actually didn't have much of a life. 363 00:19:32,671 --> 00:19:34,173 It was pretty much all work. 364 00:19:34,256 --> 00:19:35,757 I'm sure he's exaggerating. 365 00:19:37,217 --> 00:19:40,012 Caused a lot of problems between me and my wife. 366 00:19:40,971 --> 00:19:43,724 She always felt like I didn't have enough time for her. 367 00:19:46,810 --> 00:19:47,936 Maybe she was right. 368 00:19:51,148 --> 00:19:53,692 - Oh. - Ready to order entrees? 369 00:19:53,775 --> 00:19:55,194 - I'm not hungry. - I'm vegan. 370 00:19:55,277 --> 00:19:58,280 - What? Since when? - Okay, I'll order for the table. 371 00:19:58,363 --> 00:20:00,199 Would you like to hear our specials? 372 00:20:00,282 --> 00:20:01,867 Well, actually, um... 373 00:20:03,660 --> 00:20:05,829 I'm interested in your special specials. 374 00:20:05,913 --> 00:20:08,332 I'm in the mood for some Asian arowana. 375 00:20:09,333 --> 00:20:11,335 Sir, we don't serve endangered animals here. 376 00:20:11,418 --> 00:20:13,045 That's not what I heard. 377 00:20:13,128 --> 00:20:15,047 I'd like to speak with the owner, please. 378 00:20:15,130 --> 00:20:17,007 Sorry, sir, you have the wrong idea. 379 00:20:19,176 --> 00:20:21,261 Well, I think we just blew our shot. 380 00:20:21,345 --> 00:20:23,889 Oh, merely a slight snag. 381 00:20:24,514 --> 00:20:26,850 Anyway, let's concentrate on what's important here. 382 00:20:26,934 --> 00:20:29,186 Your mom and my dad. A match made in Heaven. 383 00:20:29,269 --> 00:20:31,230 Excuse me. Jeremy Morgan, I'm the owner. 384 00:20:31,313 --> 00:20:34,274 And I want to apologize for our waiter's behavior. 385 00:20:34,358 --> 00:20:36,735 He had no idea we had such an important guest. 386 00:20:36,818 --> 00:20:38,111 That's quite all right. 387 00:20:38,195 --> 00:20:40,405 Miss Decker, I'm a a huge fan. 388 00:20:40,489 --> 00:20:44,201 Althea: Queen of the Quarks, that should have won you an Oscar. 389 00:20:44,284 --> 00:20:46,328 Oh, my! 390 00:20:46,411 --> 00:20:50,040 Well, thank you. And I totally agree. 391 00:20:50,123 --> 00:20:52,203 It is an honor to have you in my restaurant. 392 00:20:52,251 --> 00:20:55,629 Now, we don't normally serve first-timers from our secret menu, 393 00:20:55,712 --> 00:20:57,923 and sadly, we don't have any arowana, 394 00:20:58,006 --> 00:21:00,676 but I do have a delicacy fit for a queen. 395 00:21:00,759 --> 00:21:01,802 Oh. 396 00:21:01,885 --> 00:21:05,264 Ailuropoda melanoleuca tartare. 397 00:21:05,347 --> 00:21:08,225 Ooh, sounds so European. 398 00:21:08,850 --> 00:21:10,770 - You said you were vegan, right? - Mm-hmm. 399 00:21:10,811 --> 00:21:13,063 You sure you wanna eat panda? 400 00:21:13,146 --> 00:21:14,231 Panda? 401 00:21:14,314 --> 00:21:16,191 Jeremy Morgan, you're under arrest. 402 00:21:16,775 --> 00:21:20,320 And I'm sure PETA will agree, most likely going to Hell. 403 00:21:24,032 --> 00:21:26,159 Yesterday, on my morning run, 404 00:21:26,243 --> 00:21:29,788 I saw this guy about to cross the street, 405 00:21:30,706 --> 00:21:33,083 head in his phone, not paying attention, 406 00:21:33,834 --> 00:21:36,295 moments away from walking into traffic. 407 00:21:37,671 --> 00:21:43,260 And my mind started picturing things. Like... 408 00:21:44,636 --> 00:21:47,472 like, really vivid things. 409 00:21:49,641 --> 00:21:52,394 Which car would hit him first? 410 00:21:53,395 --> 00:21:56,106 Which of his bones would shatter? 411 00:21:57,190 --> 00:21:59,985 The position his body would land on the ground. 412 00:22:01,320 --> 00:22:05,365 Exactly how long it would take him to bleed out. 413 00:22:07,075 --> 00:22:09,703 Detail after detail. 414 00:22:12,331 --> 00:22:14,958 I eventually snapped out of it, but... 415 00:22:15,917 --> 00:22:16,793 it was too late. 416 00:22:16,877 --> 00:22:17,794 He got hit? 417 00:22:17,878 --> 00:22:18,712 No. 418 00:22:18,795 --> 00:22:20,672 No, he... He looked up in time. 419 00:22:20,756 --> 00:22:22,799 But that, that's not the point. 420 00:22:22,883 --> 00:22:27,971 The point is that helping him wasn't my first thought. 421 00:22:28,513 --> 00:22:30,098 Or my second. 422 00:22:30,182 --> 00:22:31,850 Or my third. 423 00:22:33,101 --> 00:22:35,020 How messed up is that? 424 00:22:35,771 --> 00:22:36,771 Ella. 425 00:22:38,982 --> 00:22:41,735 You've been coming to see me ever since you caught Pete. 426 00:22:41,818 --> 00:22:46,865 And over all that time, you've never taken a single day off. 427 00:22:48,992 --> 00:22:50,494 Maybe it's catching up to you. 428 00:22:50,577 --> 00:22:53,497 No, no, no, no, the job is what centers me. 429 00:22:54,164 --> 00:22:57,292 Channels these thoughts into some kind of purpose. 430 00:23:02,881 --> 00:23:04,007 The truth is... 431 00:23:05,926 --> 00:23:08,345 I've been this way my entire life. 432 00:23:10,055 --> 00:23:11,890 I've hidden it from everyone. 433 00:23:14,810 --> 00:23:16,269 Dan, Chloe. 434 00:23:17,604 --> 00:23:20,357 Everyone thinks I'm a good person. 435 00:23:20,941 --> 00:23:24,236 I told Amenadiel that I would try to accept myself, but... 436 00:23:25,278 --> 00:23:26,278 how? 437 00:23:28,240 --> 00:23:32,744 How can I accept myself when this darkness is such a part of who I am? 438 00:23:43,422 --> 00:23:45,549 Why haven't I heard anything yet? 439 00:23:45,632 --> 00:23:48,176 - Lucifer. - I gave my Dad a phone. 440 00:23:48,260 --> 00:23:50,887 The least he can do is text me how it went. 441 00:23:50,971 --> 00:23:54,266 As I was saying, we found your freezer full of illegal meats. 442 00:23:54,349 --> 00:23:57,644 Bruna found out. She was gonna expose you, so you killed her. 443 00:23:57,727 --> 00:24:00,730 I had nothing to do with Bruna's death. I swear. 444 00:24:00,814 --> 00:24:03,400 Yes, I serve exotic meats. 445 00:24:03,483 --> 00:24:05,861 Any idea how hard it is to run a restaurant in LA? 446 00:24:05,944 --> 00:24:08,321 You have to innovate just to stay in business. 447 00:24:08,405 --> 00:24:10,240 The savage isn't lying about that. 448 00:24:10,323 --> 00:24:12,325 Oh, so you are with us? 449 00:24:12,409 --> 00:24:13,577 Sorry. 450 00:24:13,660 --> 00:24:16,163 So, Bruna wasn't aware of what you were up to? 451 00:24:16,246 --> 00:24:18,915 No, she was, but she wasn't trying to stop me. 452 00:24:18,999 --> 00:24:20,792 She was trying to sell some of her fish. 453 00:24:20,876 --> 00:24:24,045 Marine conservationist Bruna, whose whole life was that aquarium? 454 00:24:24,129 --> 00:24:25,714 I don't know about any of that. 455 00:24:25,797 --> 00:24:29,843 All I know is she approached me months ago and offered to sell me some bluefin tuna. 456 00:24:29,926 --> 00:24:33,763 It's hard to come by, so I bought some. I have the wire transfers to prove it. 457 00:24:33,847 --> 00:24:36,224 If you were in business, what were you arguing about? 458 00:24:36,308 --> 00:24:38,935 A week ago, she offered me her rarest fish. 459 00:24:39,019 --> 00:24:41,354 She said she needed to sell $47,000 worth, 460 00:24:41,438 --> 00:24:43,732 but I'd just maxed out on my budget on... 461 00:24:45,108 --> 00:24:47,027 ...bald eagle. 462 00:24:47,110 --> 00:24:48,653 So I turned her down. 463 00:24:48,737 --> 00:24:53,033 She freaked out and left, and that's the last time I had any contact with her. 464 00:24:53,116 --> 00:24:56,262 - Where were you the night of the murder? - My restaurant. My employees can verify. 465 00:24:56,286 --> 00:24:57,763 For Dad's sake. 466 00:24:57,787 --> 00:25:01,041 I know he has big fingers, but these texts are simply indecipherable. 467 00:25:01,124 --> 00:25:05,086 I'm just gonna call him. Excuse me, Detective. Wolfgang Yuck. 468 00:25:08,423 --> 00:25:10,425 We're gonna need those wire transfers. 469 00:25:17,349 --> 00:25:21,311 Oh, come on, just answer the bloody phone. 470 00:25:23,146 --> 00:25:26,358 Oh, there you are. So? 471 00:25:27,108 --> 00:25:31,404 How'd it go? Ready to ride off into the sunset with a Decker of your own? 472 00:25:32,447 --> 00:25:34,032 Penelope is lovely. 473 00:25:35,784 --> 00:25:38,245 But she's a few millennia too young for me. 474 00:25:39,955 --> 00:25:43,291 Right. Okay. No double Decker. 475 00:25:44,334 --> 00:25:46,253 Well, there's plenty more fish in the sea. 476 00:25:46,336 --> 00:25:48,922 I'll find you a match if it's the last non-God thing I do. 477 00:25:49,005 --> 00:25:51,967 Lucifer, you're not listening. 478 00:25:52,050 --> 00:25:57,097 There is and will always be only one woman I will ever love. 479 00:25:59,266 --> 00:26:01,851 Fine. Well, if you're gonna be stubborn about it, 480 00:26:01,935 --> 00:26:04,646 I'll plan a different element of your retirement, then. 481 00:26:06,022 --> 00:26:07,022 Son. 482 00:26:07,816 --> 00:26:09,109 I don't need your help. 483 00:26:09,192 --> 00:26:11,444 I need to make sure that everything's ready. 484 00:26:12,237 --> 00:26:13,237 Unless... 485 00:26:13,738 --> 00:26:16,449 Unless, of course, you just want to name your successor now. 486 00:26:16,533 --> 00:26:20,120 Perhaps someone who's passionate about making plans, if you know what I mean? 487 00:26:20,203 --> 00:26:22,289 You mean someone who's trying to get rid of me. 488 00:26:22,872 --> 00:26:27,502 I am trying to make your transition as smooth as possible, Dad. 489 00:26:28,086 --> 00:26:30,755 Get everything moving so you can just give me the... 490 00:26:32,132 --> 00:26:34,634 give me the throne. 491 00:26:36,886 --> 00:26:38,763 Everything in its time, son. 492 00:26:39,973 --> 00:26:40,973 For now... 493 00:26:42,601 --> 00:26:45,562 I don't wanna hear you speak a word of my retirement again. 494 00:26:47,480 --> 00:26:49,399 Eh. Heard and understood. 495 00:26:49,482 --> 00:26:52,861 You won't hear another word about your retirement come out of these lips. 496 00:27:06,833 --> 00:27:07,833 Hole in one. 497 00:27:09,836 --> 00:27:11,630 Again. 498 00:27:13,381 --> 00:27:15,258 - This is fun. - Huh. 499 00:27:15,342 --> 00:27:17,344 But I know why we're really here. 500 00:27:17,427 --> 00:27:20,180 Lucifer asked you to talk to me about my retirement. 501 00:27:20,263 --> 00:27:21,263 He's delegating. 502 00:27:21,931 --> 00:27:24,851 One of the many requirements of your job, right? 503 00:27:27,520 --> 00:27:30,231 And you're sure you want Lucifer to take my place? 504 00:27:32,442 --> 00:27:34,319 Believe me, Dad, I... 505 00:27:35,695 --> 00:27:37,447 have my reservations, but... 506 00:27:39,991 --> 00:27:41,493 Lucifer's come a long way. 507 00:27:42,577 --> 00:27:45,080 And he does his best when you put a little faith in him. 508 00:27:47,165 --> 00:27:48,208 Huh. 509 00:27:49,167 --> 00:27:51,378 So how many of these games do you want me to win 510 00:27:51,461 --> 00:27:54,255 before we visit Lucifer's retirement homes? 511 00:27:57,092 --> 00:27:58,593 I'm glad you're back, Dad. 512 00:27:59,302 --> 00:28:02,055 I'm really enjoying spending this kind of time with you. 513 00:28:02,138 --> 00:28:03,138 Me too, son. 514 00:28:03,682 --> 00:28:06,935 But something's been bothering me. 515 00:28:07,018 --> 00:28:10,605 - I mean, you're playing the perfect game. - Should I take it easy on you? 516 00:28:10,689 --> 00:28:13,191 No, no, that's not it. That's not it. It's just... 517 00:28:13,817 --> 00:28:14,817 I don't know. 518 00:28:16,152 --> 00:28:18,530 It doesn't seem to me like you're losing it. 519 00:28:19,489 --> 00:28:21,157 It is strange, isn't it? 520 00:28:21,241 --> 00:28:22,158 I feel fine. 521 00:28:22,242 --> 00:28:24,244 When's the first time you noticed a problem? 522 00:28:26,621 --> 00:28:28,957 I didn't. Michael did. 523 00:28:29,666 --> 00:28:30,709 A few months back. 524 00:28:31,793 --> 00:28:32,793 Michael noticed? 525 00:28:33,753 --> 00:28:37,465 And did you feel like you were losing control of your powers then? 526 00:28:38,883 --> 00:28:42,804 Not right away, but the more we talked about it, 527 00:28:42,887 --> 00:28:44,431 the more I realized I was. 528 00:28:48,601 --> 00:28:50,687 You know we angels self-actualize, right? 529 00:28:51,396 --> 00:28:53,565 Dad, what if you self-actualize too? 530 00:28:53,648 --> 00:28:55,900 What if you're doing this to yourself? 531 00:28:58,403 --> 00:28:59,529 Oh! 532 00:28:59,612 --> 00:29:03,783 Amenadiel says Dad didn't want to see any of the rest homes I picked. 533 00:29:03,867 --> 00:29:05,160 Huh. 534 00:29:05,243 --> 00:29:09,164 Do you think maybe he's reconsidering retiring, maybe? 535 00:29:10,457 --> 00:29:12,751 You don't want me to be God, do you? 536 00:29:12,834 --> 00:29:15,545 Lucifer, this whole case, you know, your mind has... 537 00:29:16,629 --> 00:29:17,464 been elsewhere. 538 00:29:17,547 --> 00:29:21,676 And I just wonder if when you're actually ruling the universe, 539 00:29:21,760 --> 00:29:23,219 you don't have time for us. 540 00:29:23,887 --> 00:29:27,223 Just like your dad said that he didn't have time for your mom. 541 00:29:27,307 --> 00:29:30,977 Detective, I have told you, I'm going to do things differently. 542 00:29:31,561 --> 00:29:35,732 Said every child of every parent ever. 543 00:29:36,357 --> 00:29:39,152 Guys, so I checked Bruna's secret wire account, 544 00:29:39,235 --> 00:29:40,779 and it confirms Jeremy's story. 545 00:29:40,862 --> 00:29:42,655 She was totally receiving deposits from him. 546 00:29:42,739 --> 00:29:44,800 - So she was selling her fish. - That's not all. 547 00:29:44,824 --> 00:29:49,370 A few days before she was murdered, she received a mondo transfer for $47,000. 548 00:29:49,454 --> 00:29:51,998 The exact same amount that Bruna told Jeremy she needed. 549 00:29:52,081 --> 00:29:54,167 Mm-hmm. Now, I don't know who sent the payment, 550 00:29:54,250 --> 00:29:58,880 but I was able to track the routing info to an IP registered to this address. 551 00:30:12,060 --> 00:30:15,730 Huh! That sushi they're eating could be Bruna's fish. 552 00:30:15,814 --> 00:30:17,023 Recognize anyone? 553 00:30:17,732 --> 00:30:20,610 Oh! Yakuza tattoos. 554 00:30:26,908 --> 00:30:31,037 - Wonderful. Who do you think's in charge? - My guess. The impressive chap in red. 555 00:30:31,120 --> 00:30:32,372 I'll get us an audience. 556 00:30:32,455 --> 00:30:33,873 But we have a warrant. 557 00:30:33,957 --> 00:30:35,500 Well, respect will get us further. 558 00:30:35,583 --> 00:30:39,295 And the quickest way to earn that is to display superior skills in battle. 559 00:30:39,379 --> 00:30:40,922 Battle? Lucifer, no. 560 00:30:41,005 --> 00:30:43,299 Relax, Detective, I'm invulnerable, remember? 561 00:30:43,383 --> 00:30:45,802 Besides, my dad has been driving me up the wall. 562 00:30:45,885 --> 00:30:47,512 I need to blow off some steam. 563 00:30:49,264 --> 00:30:50,098 Lucifer... 564 00:30:54,561 --> 00:30:55,812 Fancy another go? 565 00:30:55,895 --> 00:30:57,981 Oh? 566 00:30:59,190 --> 00:31:00,817 Very well, I'll go first. 567 00:31:06,531 --> 00:31:08,741 Hai! 568 00:31:17,500 --> 00:31:21,212 Oh! 569 00:31:33,099 --> 00:31:36,227 Well, this doesn't seem like a very fair fight. 570 00:31:36,311 --> 00:31:38,187 Let's even things up, shall we? 571 00:32:04,714 --> 00:32:05,924 Yummy. 572 00:32:06,466 --> 00:32:08,676 - Who knows what that is? - Good point. 573 00:32:08,760 --> 00:32:11,095 Okay, that's not Bruna's endangered fish. 574 00:32:11,179 --> 00:32:13,056 I only bought her good legal stuff. 575 00:32:13,139 --> 00:32:15,099 $47,000 worth? 576 00:32:15,183 --> 00:32:18,895 No. That was purely a donation I made 'cause she was an honorable woman. 577 00:32:18,978 --> 00:32:23,024 What's so honorable about making a profit selling endangered animals? 578 00:32:23,107 --> 00:32:25,193 She wasn't keeping the money for herself. 579 00:32:25,276 --> 00:32:28,738 She was putting the money back into the aquarium to save the fish. 580 00:32:29,322 --> 00:32:32,867 The place was in dire straits. Without the 47K, the aquarium would go under. 581 00:32:32,951 --> 00:32:35,870 So she was sacrificing a few fish to save the many? 582 00:32:35,954 --> 00:32:36,788 Hmm. 583 00:32:36,871 --> 00:32:38,831 Did anyone else know what Bruna was doing? 584 00:32:38,915 --> 00:32:41,542 A woman called from the aquarium asking about the donation, 585 00:32:41,626 --> 00:32:43,461 implying it was for some missing fish. 586 00:32:43,544 --> 00:32:45,546 She sounded angry. I didn't catch her name. 587 00:32:45,630 --> 00:32:46,630 Huh. 588 00:32:47,173 --> 00:32:49,676 - Oh, thank you. - Yes, thank you. 589 00:32:49,759 --> 00:32:51,761 See? Easy. 590 00:32:52,345 --> 00:32:55,181 Yes, but which female employee would have motive to kill Bruna? 591 00:32:55,264 --> 00:32:56,766 Well, who would be more angry 592 00:32:56,849 --> 00:33:00,770 about the aquarium being used as a seafood bar than our old friend Lizzie? 593 00:33:00,853 --> 00:33:02,271 The woman who actually owns it? 594 00:33:03,356 --> 00:33:04,774 Exactly. 595 00:33:04,857 --> 00:33:08,236 But we have no evidence to prove it. 596 00:33:14,283 --> 00:33:17,662 So, what was it you wanted to see me about? 597 00:33:24,836 --> 00:33:26,295 Well, don't you wanna keep it? 598 00:33:26,379 --> 00:33:28,923 Eve doesn't want it, so it's useless to me. 599 00:33:30,341 --> 00:33:35,972 Maze, I am sorry that I didn't tell you about your mother. 600 00:33:36,973 --> 00:33:38,683 I wanted to. 601 00:33:39,684 --> 00:33:42,311 I don't know, maybe I shouldn't have kept my promise. 602 00:33:42,395 --> 00:33:44,564 It's okay. Lucifer, I get it. 603 00:33:45,606 --> 00:33:48,609 You were just trying to protect me from having to face how... 604 00:33:49,110 --> 00:33:51,571 little I meant to her. 605 00:33:54,866 --> 00:33:55,866 Yeah. 606 00:33:57,535 --> 00:33:59,662 So I hear you're going to be God. 607 00:33:59,746 --> 00:34:02,623 If all goes well. Do you wanna talk me out of it? 608 00:34:02,707 --> 00:34:03,750 No. 609 00:34:04,584 --> 00:34:05,793 I want you to be God, 610 00:34:06,377 --> 00:34:08,713 so you can change one of the rules of Hell for me. 611 00:34:08,796 --> 00:34:12,175 Ah, yes, Amenadiel told me you want me to change your Hell loop. 612 00:34:12,258 --> 00:34:13,258 No. 613 00:34:15,094 --> 00:34:17,805 I want you to change who can sit on the throne. 614 00:34:17,889 --> 00:34:21,184 But Father said Hell no longer needed a warden. 615 00:34:24,312 --> 00:34:25,855 But maybe it deserves one. 616 00:34:26,898 --> 00:34:28,024 You? 617 00:34:30,735 --> 00:34:32,403 Is that what you really want? 618 00:34:35,364 --> 00:34:36,949 I can't stay here, Lucifer. 619 00:34:38,367 --> 00:34:41,788 And I want to control who does the torturing. 620 00:34:48,836 --> 00:34:50,046 Well. 621 00:34:50,630 --> 00:34:54,217 I can't think of anyone I would trust more with our old home. 622 00:34:58,387 --> 00:34:59,680 To Mazikeen. 623 00:35:00,723 --> 00:35:01,723 Queen of Hell. 624 00:35:03,684 --> 00:35:07,188 I was thinking Maziqueen. But whatever. 625 00:35:19,826 --> 00:35:22,829 Daddy Morningstar! Hey. 626 00:35:23,955 --> 00:35:26,249 Oh, if you're looking for your son, he... 627 00:35:28,251 --> 00:35:29,627 You know what I just realized? 628 00:35:30,711 --> 00:35:32,547 If you're Lucifer's dad, 629 00:35:33,214 --> 00:35:36,134 that would make you God. Right? 630 00:35:36,217 --> 00:35:37,885 Hmm. That would, wouldn't it? 631 00:35:39,220 --> 00:35:40,680 I really wish you were. 632 00:35:40,763 --> 00:35:43,933 'Cause I am grasping at straws in our latest case. 633 00:35:44,517 --> 00:35:47,562 And it would be so much easier if you'd just, you know... 634 00:35:47,645 --> 00:35:51,065 wink, wink, just tell me how to catch our killer. 635 00:35:51,149 --> 00:35:52,733 I can't tell you that. 636 00:35:54,152 --> 00:35:57,321 But I can tell you're struggling with something. 637 00:36:00,992 --> 00:36:02,827 Is there anything I can do to help? 638 00:36:05,496 --> 00:36:08,624 Not unless you can smite the darkness out of me. 639 00:36:09,792 --> 00:36:11,460 Everyone has darkness in them. 640 00:36:12,086 --> 00:36:15,256 It's not about getting rid of it. It's about accepting it. 641 00:36:19,552 --> 00:36:20,970 Yeah, but mine's... 642 00:36:21,888 --> 00:36:23,222 mine's different. 643 00:36:23,890 --> 00:36:25,057 Deeper. 644 00:36:26,601 --> 00:36:28,394 It attracts me to bad people. 645 00:36:30,396 --> 00:36:31,396 I think... 646 00:36:32,607 --> 00:36:36,068 I think maybe I'm a bad person. 647 00:36:37,361 --> 00:36:38,361 My child. 648 00:36:39,614 --> 00:36:41,282 The darker the darkness, 649 00:36:42,116 --> 00:36:43,534 the brighter the light. 650 00:36:44,744 --> 00:36:46,704 And you, Miss Lopez, 651 00:36:47,371 --> 00:36:50,791 shine so very, very brightly. 652 00:36:51,751 --> 00:36:54,086 I can see it all the way from Heaven. 653 00:36:57,548 --> 00:37:01,302 Oh, uh, those are the results! 654 00:37:04,138 --> 00:37:05,181 Oh, my gosh. 655 00:37:06,557 --> 00:37:09,018 My hunch paid off. My... 656 00:37:19,987 --> 00:37:20,987 Uh... 657 00:37:21,030 --> 00:37:24,408 So, God is retiring. 658 00:37:24,951 --> 00:37:26,786 And Lucifer's taking his place. 659 00:37:27,495 --> 00:37:28,495 Hmm. 660 00:37:29,247 --> 00:37:30,831 Makes an odd amount of sense. 661 00:37:31,540 --> 00:37:32,875 Really? That's your reaction? 662 00:37:32,959 --> 00:37:36,921 Well, Lucifer is surprisingly great at big picture kind of stuff. 663 00:37:37,004 --> 00:37:39,632 I mean, he did just pull off a pretty elaborate prank 664 00:37:39,715 --> 00:37:42,969 that made me think... I got a bunch of people killed. So... 665 00:37:43,052 --> 00:37:44,762 I'm sorry. Lucifer did what? 666 00:37:44,845 --> 00:37:45,972 D-Doesn't matter. 667 00:37:46,055 --> 00:37:50,101 The... the point is, it was a pretty transformative experience for me. 668 00:37:50,184 --> 00:37:51,560 In a good way. 669 00:37:51,644 --> 00:37:55,106 So, if Lucifer is God, I can think of crazier things. 670 00:37:55,189 --> 00:37:56,189 Wow. 671 00:37:56,941 --> 00:37:59,485 Did not think I would ever hear that from you. 672 00:38:00,152 --> 00:38:04,532 But, um... that's not what I'm concerned about. 673 00:38:06,450 --> 00:38:08,577 What are you worried about then? 674 00:38:08,661 --> 00:38:13,207 That he won't be able to balance being the ruler of the universe 675 00:38:13,291 --> 00:38:15,459 with being my boyfriend. 676 00:38:16,085 --> 00:38:18,045 Which, when I say out loud, sounds selfish... 677 00:38:18,129 --> 00:38:19,213 No. Mnh-mnh. 678 00:38:19,297 --> 00:38:20,423 - Yeah. - I get it. 679 00:38:20,506 --> 00:38:21,506 It's a lot. 680 00:38:23,217 --> 00:38:26,095 But if it's any comfort, Lucifer's crazy about you. 681 00:38:26,178 --> 00:38:27,263 And you know that. 682 00:38:27,346 --> 00:38:28,723 And you're crazy about him. 683 00:38:28,806 --> 00:38:31,892 So I think you should just trust that whatever challenges life throws at you, 684 00:38:31,976 --> 00:38:33,060 you're gonna figure it out. 685 00:38:34,312 --> 00:38:37,356 Prepare to be impressed. 686 00:38:37,440 --> 00:38:40,609 So you guys remember how we couldn't find the victim's missing arm, right? 687 00:38:40,693 --> 00:38:43,070 So based on her husband saying that she had a Fitbit, 688 00:38:43,154 --> 00:38:48,534 I was able to track its serial number, ping its location and boom, found it! 689 00:38:50,328 --> 00:38:51,329 Huh. 690 00:38:51,412 --> 00:38:54,332 It's still at the aquarium, you guys. 691 00:38:54,415 --> 00:38:56,584 Doing figure eights in one of the tanks. 692 00:38:56,667 --> 00:38:59,086 So it's inside of a shark? 693 00:38:59,170 --> 00:39:00,087 Bingo! 694 00:39:00,171 --> 00:39:02,006 Now sharks swallow their meals whole, 695 00:39:02,089 --> 00:39:05,634 so if there's any sort of evidence on that arm, it might still be there. 696 00:39:05,718 --> 00:39:08,846 Yeah, but the hand that we already have didn't produce any identifiable DNA, 697 00:39:08,929 --> 00:39:12,016 so with water and stomach acid, 698 00:39:12,099 --> 00:39:14,143 the chances are even slimmer with this arm. 699 00:39:15,186 --> 00:39:18,064 Right. But the killer doesn't know that. 700 00:39:20,858 --> 00:39:23,527 Uh, I don't know about this. 701 00:39:24,320 --> 00:39:26,947 It's just a fish. If I could move it on my own, I would. 702 00:39:27,031 --> 00:39:30,534 You're asking us to move a shark. I'm sorry, lady, but we gotta go. 703 00:39:31,744 --> 00:39:33,954 - Come on. - You, uh, moving something? 704 00:39:35,081 --> 00:39:36,665 Detective! 705 00:39:37,833 --> 00:39:40,920 This, uh... this shark's grown too large for his tank. 706 00:39:41,003 --> 00:39:43,297 I'm transporting him to the marina to set him free. 707 00:39:43,381 --> 00:39:46,759 Just two hours after I told you it's digesting a piece of evidence. 708 00:39:46,842 --> 00:39:50,429 Hmm. I couldn't imagine a more suspicious time to suddenly free Willy. 709 00:39:51,472 --> 00:39:52,890 The shark's name is Andrew. 710 00:39:52,973 --> 00:39:55,393 And I'm sorry, but unless you have a warrant, 711 00:39:55,476 --> 00:39:58,813 then whatever's in Andrew's stomach has to stay there while I release him. 712 00:39:58,896 --> 00:40:02,108 That's funny because I thought you were a hands-off kind of boss. 713 00:40:02,191 --> 00:40:04,610 Not when it comes to covering up her crimes, it seems. 714 00:40:04,693 --> 00:40:06,028 Oh, and we do have a warrant. 715 00:40:06,112 --> 00:40:08,072 Our search team is in your office right now. 716 00:40:08,155 --> 00:40:10,825 Plus, I'm sure we'll find your DNA on Bruna's arm. 717 00:40:10,908 --> 00:40:14,703 So I would say you are dead in the water, Lizzie. 718 00:40:17,665 --> 00:40:19,750 I was... I was too hands-off. 719 00:40:21,085 --> 00:40:25,881 I... I found out too late that Bruna was playing God, 720 00:40:25,965 --> 00:40:29,718 choosing which fish would live and which ones would die. 721 00:40:30,261 --> 00:40:32,638 None of these beautiful creatures deserve that. 722 00:40:32,721 --> 00:40:35,558 Sounds to me like Bruna wasn't the only one playing God. 723 00:40:35,641 --> 00:40:37,476 Did you enjoy smiting her? 724 00:40:38,561 --> 00:40:40,062 I didn't mean to kill her. 725 00:40:40,146 --> 00:40:42,982 I... I confronted her about... about what she was doing, 726 00:40:43,065 --> 00:40:44,775 and she... she threw it in my face. 727 00:40:44,859 --> 00:40:49,280 She said that she'd been telling me about our financial issues for years. 728 00:40:49,905 --> 00:40:52,658 You know, things got heated, and I... 729 00:40:55,661 --> 00:40:56,495 I lost control. 730 00:40:56,579 --> 00:41:00,291 I didn't even know I had the letter opener in my hand until I stabbed her with it. 731 00:41:01,459 --> 00:41:04,003 If I had just listened to her... 732 00:41:05,337 --> 00:41:07,465 given her what she needed when she told me, 733 00:41:07,548 --> 00:41:10,843 then none of this would have ever happened. 734 00:41:11,802 --> 00:41:15,764 Well, Elizabeth Newman, you're under arrest for the murder of Bruna Lorenzoni. 735 00:41:23,397 --> 00:41:24,815 Lucifer, you okay? 736 00:41:26,567 --> 00:41:27,568 No, I... 737 00:41:28,360 --> 00:41:30,905 Something our killer said just made me realize something. 738 00:41:32,990 --> 00:41:34,992 I don't think I've been listening at all 739 00:41:35,075 --> 00:41:38,537 to what my father truly wants for his retirement. 740 00:41:41,081 --> 00:41:42,374 Would you excuse me? 741 00:41:43,375 --> 00:41:45,002 There's something I need to do. 742 00:42:04,313 --> 00:42:06,941 Hey, Gabriel. You got a minute? 743 00:42:13,489 --> 00:42:16,742 Oh, come on, I know you're listening. You always are. 744 00:42:25,417 --> 00:42:26,418 What can I say? 745 00:42:26,502 --> 00:42:28,337 It's one of my God-given talents. 746 00:42:28,420 --> 00:42:29,547 Indeed. 747 00:42:29,630 --> 00:42:34,051 But right now I am interested in one of your other talents. 748 00:42:36,136 --> 00:42:37,136 I, uh... 749 00:42:38,180 --> 00:42:39,890 I need you to do me a favor. 750 00:42:51,110 --> 00:42:51,944 Mom! 751 00:42:52,027 --> 00:42:54,405 Hi. What are you doing here? 752 00:42:55,239 --> 00:42:57,324 I brought Trixie a chocolate cake. 753 00:42:58,367 --> 00:42:59,367 Oh. 754 00:43:01,453 --> 00:43:02,871 How thoughtful. 755 00:43:02,955 --> 00:43:06,667 She won't be here until later, but thank you. 756 00:43:15,134 --> 00:43:16,302 Mom, are you okay? 757 00:43:17,136 --> 00:43:18,721 It's what you said at dinner. 758 00:43:19,471 --> 00:43:23,183 I mean, do you really think I'd make your father give up his dreams? 759 00:43:26,228 --> 00:43:29,648 Well, I don't know if you made him, but he did. 760 00:43:32,776 --> 00:43:33,819 Oh, darling. 761 00:43:34,945 --> 00:43:37,906 You always think you know everything. 762 00:43:37,990 --> 00:43:40,242 Your father and I had a deal. 763 00:43:40,326 --> 00:43:41,785 We would take turns. 764 00:43:41,869 --> 00:43:46,915 He'd hold off on becoming a detective until I got my acting career going. 765 00:43:47,583 --> 00:43:50,544 And then after a few years, we would switch. 766 00:43:51,170 --> 00:43:53,172 But when it came time... 767 00:43:55,174 --> 00:43:57,384 for his turn, he, um... 768 00:44:00,888 --> 00:44:01,888 He died. 769 00:44:04,600 --> 00:44:09,355 I wanted to see your father become a detective so badly. 770 00:44:14,193 --> 00:44:15,193 I'm sorry, Mom. 771 00:44:19,073 --> 00:44:23,702 I just need you to know that I loved your father from the bottom of my heart. 772 00:44:24,286 --> 00:44:29,667 And I'd give anything to have another chance at being the supporting partner. 773 00:44:31,377 --> 00:44:33,629 Okay, Mom. 774 00:44:34,171 --> 00:44:35,171 I hear you. 775 00:44:42,471 --> 00:44:44,723 You wanna stay for dinner? 776 00:44:46,308 --> 00:44:49,978 We have dessert. 777 00:44:59,154 --> 00:45:00,154 Lucifer! 778 00:45:00,989 --> 00:45:03,450 Why'd you call us here, brother? 779 00:45:03,534 --> 00:45:07,287 Well, after finally listening to what Dad's been telling me all along, 780 00:45:07,371 --> 00:45:11,667 I realized there's only one thing that's gonna make his retirement fulfilling. 781 00:45:11,750 --> 00:45:14,837 So, I enlisted Gabriel's help to make it happen. 782 00:45:15,921 --> 00:45:18,632 Did you know our sister can deliver a message anywhere? 783 00:45:19,133 --> 00:45:20,259 And I mean... 784 00:45:21,427 --> 00:45:22,427 anywhere. 785 00:45:38,402 --> 00:45:39,402 Mom? 786 00:45:40,070 --> 00:45:41,697 Hello, my sweet boy. 787 00:45:46,326 --> 00:45:47,411 Husband. 788 00:45:48,245 --> 00:45:49,245 Wife. 789 00:45:52,499 --> 00:45:53,584 Lucifer, how? 790 00:45:53,667 --> 00:45:57,755 Well, it wasn't easy. Mom says she only has enough juice for this one time. 791 00:45:57,838 --> 00:45:59,840 I never thought I'd see you again. 792 00:46:00,466 --> 00:46:02,551 I never thought I'd see you retire. 793 00:46:03,135 --> 00:46:05,929 Hmm. Well, like I've always said, 794 00:46:06,638 --> 00:46:07,639 it's a tough gig. 795 00:46:08,640 --> 00:46:11,268 But you understand that now that you're doing it. 796 00:46:13,395 --> 00:46:16,398 I don't find it nearly as difficult as you made it out to be. 797 00:46:21,278 --> 00:46:24,156 Then clearly you're better at it than I ever was. 798 00:46:25,532 --> 00:46:27,034 No surprise in that. 799 00:46:30,537 --> 00:46:31,830 Well, I must admit, though... 800 00:46:36,001 --> 00:46:37,753 it does get lonely at the top. 801 00:46:40,005 --> 00:46:42,216 Lucifer, you don't have to become God anymore. 802 00:46:42,299 --> 00:46:45,844 I found out Dad's not losing his powers. Michael's been gaslighting him. 803 00:46:46,428 --> 00:46:48,013 It's all been inside of his head. 804 00:46:48,096 --> 00:46:52,851 Michael? Well, he won't get away with that sorta thing when I'm in charge. 805 00:46:52,935 --> 00:46:56,522 Brother, do you hear what I'm saying? Dad's fine. He can keep being God. 806 00:46:56,605 --> 00:46:58,273 Everything can go back to normal. 807 00:46:59,233 --> 00:47:00,234 Everything. 808 00:47:02,402 --> 00:47:04,279 We can be a family again. 809 00:47:04,363 --> 00:47:06,865 Wonderful, 810 00:47:06,949 --> 00:47:11,119 except for the part where I don't get to become God and prove that I'm worthy. 811 00:47:11,203 --> 00:47:13,789 Just, I'll deal with this. 812 00:47:14,665 --> 00:47:18,252 So looks like my plans for Dad's retirement 813 00:47:18,335 --> 00:47:20,629 have got off to a smashing start. 814 00:47:20,712 --> 00:47:22,673 What's it gonna be, hmm? 815 00:47:22,756 --> 00:47:25,300 Good old Florida? Back up to the Silver City? 816 00:47:26,969 --> 00:47:28,595 Actually, we have decided... 817 00:47:31,223 --> 00:47:33,141 we're moving to my universe. 818 00:47:35,519 --> 00:47:36,519 What? 819 00:47:36,937 --> 00:47:39,523 But you're both here. 820 00:47:40,190 --> 00:47:41,984 - Together. - Yeah. 821 00:47:43,485 --> 00:47:45,153 You're just gonna leave us again? 822 00:47:47,114 --> 00:47:49,408 Without any ability to come back? 823 00:47:50,951 --> 00:47:55,038 Your mother spent a long time in my world. 824 00:48:00,544 --> 00:48:01,544 It's my turn... 825 00:48:04,256 --> 00:48:05,591 to spend time in hers. 826 00:48:08,218 --> 00:48:11,680 Dad, a... a word, please. 827 00:48:26,653 --> 00:48:28,530 I can't believe I'm saying this, but... 828 00:48:29,573 --> 00:48:31,700 now that we know you're not losing it, 829 00:48:31,783 --> 00:48:35,746 there's no need for you to retire. You can just keep on being God. 830 00:48:37,080 --> 00:48:38,999 I thought you wanted to be God. 831 00:48:39,082 --> 00:48:42,252 Well, I did. I... I do. 832 00:48:42,336 --> 00:48:45,464 But you've only just got here. 833 00:48:46,673 --> 00:48:47,673 Can't you... 834 00:48:48,550 --> 00:48:50,719 stay and annoy me for a bit longer? 835 00:48:55,015 --> 00:48:56,642 Nothing lasts forever, son. 836 00:49:02,773 --> 00:49:03,774 I am so... 837 00:49:06,610 --> 00:49:09,571 so sorry I didn't get to say goodbye last time. 838 00:49:10,614 --> 00:49:13,825 - No, I never blamed you, Mom. - No. 839 00:49:13,909 --> 00:49:15,327 Of course you didn't. 840 00:49:15,410 --> 00:49:19,414 My kindest, wisest, most perfect son. 841 00:49:20,165 --> 00:49:22,000 And now the perfect dad. 842 00:49:22,084 --> 00:49:23,460 I'm far from it. 843 00:49:24,086 --> 00:49:25,086 But... 844 00:49:26,213 --> 00:49:27,506 I'm trying my best. 845 00:49:32,427 --> 00:49:34,429 That's what makes you perfect. 846 00:49:36,848 --> 00:49:39,977 So that's it? I've got no choice in the matter? 847 00:49:40,060 --> 00:49:42,437 I've given you a life of choice. 848 00:49:44,314 --> 00:49:45,482 This one's mine. 849 00:49:51,780 --> 00:49:52,780 Lucifer. 850 00:49:53,615 --> 00:49:55,200 At our family dinner... 851 00:49:56,660 --> 00:49:57,661 you were right. 852 00:50:00,706 --> 00:50:03,709 I could have been a better father to you. 853 00:50:06,003 --> 00:50:09,548 Well, now you forego your mysterious ways. 854 00:50:10,173 --> 00:50:11,591 Just as you're leaving? 855 00:50:11,675 --> 00:50:14,469 No need for them anymore now that I'm retiring. 856 00:50:16,096 --> 00:50:17,097 Which means... 857 00:50:19,141 --> 00:50:22,978 ...I can say something I've wanted to for a long time. 858 00:50:26,982 --> 00:50:28,525 I love you, son. 859 00:50:33,905 --> 00:50:36,950 And I am very proud of the man you've become. 860 00:50:52,299 --> 00:50:55,010 I think Amenadiel might like to hear that too. 861 00:50:59,139 --> 00:51:00,307 I already told him. 862 00:51:03,810 --> 00:51:05,771 It was an emotional round of golf. 863 00:51:12,444 --> 00:51:15,447 Time to go. My universe needs me. 864 00:51:19,743 --> 00:51:21,661 Oh. 865 00:51:22,829 --> 00:51:24,414 Thank you, son. 866 00:51:37,969 --> 00:51:39,262 Dad, wait. 867 00:51:41,431 --> 00:51:43,391 You forgot to name your successor. 868 00:51:44,476 --> 00:51:46,061 It's not up to me anymore. 869 00:51:47,479 --> 00:51:48,688 You'll figure it out. 870 00:51:49,606 --> 00:51:52,692 Back to your mysterious ways already. 871 00:51:52,776 --> 00:51:54,820 All part of my plan. 872 00:51:57,948 --> 00:51:59,074 Plan. 873 00:52:05,122 --> 00:52:06,998 How much of this was your plan? 874 00:52:13,672 --> 00:52:14,881 Goodbye, my loves. 875 00:52:49,875 --> 00:52:51,960 Hi. 876 00:52:52,544 --> 00:52:53,962 I'm glad you called. 877 00:52:54,796 --> 00:52:56,173 How are you holding up? 878 00:52:56,673 --> 00:52:59,259 Oh, nothing lasts forever, I suppose. 879 00:53:05,891 --> 00:53:07,184 I decided something. 880 00:53:08,101 --> 00:53:09,769 I'm quitting the LAPD. 881 00:53:13,523 --> 00:53:14,523 Sorry. 882 00:53:15,066 --> 00:53:18,570 Sorry, I thought I heard you say you were quitting the LAPD. 883 00:53:19,779 --> 00:53:20,779 Yeah. 884 00:53:22,949 --> 00:53:28,538 I became a cop so that I could do good and help people. 885 00:53:29,831 --> 00:53:34,878 And as God, you'll have the power to help, well, everyone. 886 00:53:34,961 --> 00:53:37,839 So if I can help you become God... 887 00:53:40,592 --> 00:53:42,802 then I'll be helping everyone as well. 888 00:53:45,680 --> 00:53:47,474 Are you sure? 889 00:53:49,100 --> 00:53:53,939 I mean, how can I call you "the Detective" if you're not actually a detective? 890 00:53:56,983 --> 00:53:57,983 Lucifer... 891 00:53:58,985 --> 00:54:03,156 you've been helping me do my job for the last five years. 892 00:54:04,282 --> 00:54:06,201 Now it's my turn to support you. 893 00:54:08,036 --> 00:54:09,663 That's what partners do, right? 894 00:54:14,709 --> 00:54:16,419 I'll take that as a yes. 895 00:54:23,093 --> 00:54:25,345 Lucifer! 896 00:54:28,014 --> 00:54:29,015 Where is Father? 897 00:54:29,099 --> 00:54:31,559 Uh, excuse us, we were having a moment. 898 00:54:31,643 --> 00:54:32,769 Where is he? 899 00:54:32,852 --> 00:54:35,939 Gone. Retired. Eternally unavailable. 900 00:54:36,022 --> 00:54:37,399 Did he name his successor? 901 00:54:37,482 --> 00:54:41,319 No, he said it was up to us to figure it out, but why? 902 00:54:41,903 --> 00:54:42,903 Can we talk? 903 00:54:43,947 --> 00:54:45,198 Without the human? 904 00:54:45,282 --> 00:54:49,160 No. Whatever you want to say to me, you can say in front of... 905 00:54:50,537 --> 00:54:52,914 my consultant. 906 00:54:54,374 --> 00:54:55,374 So be it. 907 00:54:56,251 --> 00:54:59,546 Upon returning to the Silver City, I discovered something alarming. 908 00:54:59,629 --> 00:55:02,507 Michael's been gathering support from the others. 909 00:55:02,590 --> 00:55:03,758 Support for what? 910 00:55:04,384 --> 00:55:06,344 Michael wants to be God. 911 00:55:06,970 --> 00:55:10,432 The sneaky bastard. I bet this was his plan all along. 912 00:55:10,515 --> 00:55:14,019 If it's up to our brothers and sisters, it looks like he has a good shot, 913 00:55:14,102 --> 00:55:15,102 which is why... 914 00:55:15,895 --> 00:55:18,148 and I cannot believe I am saying this... 915 00:55:23,361 --> 00:55:25,613 I am backing you, Lucifer. 916 00:55:25,697 --> 00:55:28,325 I may not like you, but I hate Michael even more. 917 00:55:28,408 --> 00:55:31,619 Now there's a ringing endorsement for my campaign poster. 918 00:55:33,163 --> 00:55:35,248 Michael would never suspect I'd take your side. 919 00:55:36,583 --> 00:55:39,044 So, I'll find out what he's up to. 920 00:55:39,127 --> 00:55:41,588 Whatever it is, it can't be good. 921 00:55:41,671 --> 00:55:44,716 And knowing my brother, he won't be wasting any time. 922 00:55:55,018 --> 00:55:56,018 Hello. 923 00:56:05,612 --> 00:56:07,280 - Who's your favorite brother? - Oh! 924 00:56:07,364 --> 00:56:08,740 Quit it, dork! 925 00:56:08,823 --> 00:56:10,784 Gotcha. 926 00:56:11,368 --> 00:56:13,870 I did the favor for Lucifer, like you asked me to. 927 00:56:13,953 --> 00:56:16,790 Gotta say, Mom's universe is pretty cool. 928 00:56:17,415 --> 00:56:19,459 The centaurs freak me out, though. 929 00:56:20,543 --> 00:56:21,543 And... 930 00:56:23,963 --> 00:56:25,548 You get the thing? 931 00:56:26,925 --> 00:56:28,009 I got the thing. 932 00:56:29,761 --> 00:56:31,137 - You wanna see it? - Uh-huh. 933 00:56:33,473 --> 00:56:34,933 Careful! 934 00:56:36,559 --> 00:56:38,436 This thing can actually kill us. 935 00:56:38,520 --> 00:56:40,271 Oh, that's right. 936 00:56:40,897 --> 00:56:41,897 My bad. 937 00:56:47,153 --> 00:56:50,949 Azrael really should have kept a better eye on her blade. 71856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.