All language subtitles for Har jeg Ret til at tage mit eget Liv (Holger-Madsen, 1920)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:08,715
M�m pr�vo vz�t si �ivot?
2
00:00:08,916 --> 00:00:11,097
Re�ie: Holger-Madsen
3
00:00:11,298 --> 00:00:17,674
Sc�n��: Holger-Madsen a Valdemar Andersen
Kamera: M. Clausen
4
00:00:17,875 --> 00:00:20,827
V rol�ch:
5
00:00:40,125 --> 00:00:48,957
Sekret�� Poul Berg a jeho man�elka Ketty.
(Alf Bl�techer) (Lilli Bech)
6
00:01:11,333 --> 00:01:17,210
�editel Stener si pova�uje za �est pozvat
pana Poula Berga na p�nskou ve�e�i.
7
00:01:17,511 --> 00:01:19,332
St�eda 24. t.m. v 7 hodin
8
00:01:39,291 --> 00:01:42,332
Nejmen��.
9
00:02:00,333 --> 00:02:06,211
Na ve�e�i je rovn� pozv�n profesor
Arildt, Berg�v rodinn� l�ka� a teosof,
10
00:02:06,412 --> 00:02:11,290
dobr� p��tel �editele Stenera. (Holger-Madsen)
11
00:02:17,791 --> 00:02:22,501
EPIDEMIE SEBEVRA�D
ZN�M� PODNIKATEL SP�CHAL SEBEVRA�DU
12
00:02:22,702 --> 00:02:30,377
Burzovn� spekulace zu�� dnes divo�eji ne�
kdykoli d��ve a je smutnou skute�nost�,
13
00:02:30,578 --> 00:02:34,327
�e �asto kon�� katastrofou v podob� sebevra�dy.
14
00:02:34,528 --> 00:02:41,457
Tentokr�t se ob�t� stal jeden z na�ich slavn�ch
podnikatel�, mlad� energick� velkoobchod...
15
00:03:12,791 --> 00:03:21,415
�editel Stener a jeho synovec Hugo Stener
(Frederik Jacobsen) (Aage Hertel)
16
00:03:48,708 --> 00:03:51,401
"Dal�� sebevra�da!
17
00:03:51,602 --> 00:03:59,040
Nen� to snad smutn� sv�dectv� o rozkladu na��
spole�nosti a mor�ln� pokleslosti na�� doby?"
18
00:04:33,041 --> 00:04:40,582
"Nemus� n�s p�edstavovat, Poul Berg
a j� jsme sta�� p��tel� ze �koly!"
19
00:05:13,933 --> 00:05:17,082
Teorie profesora Arildta.
20
00:05:33,458 --> 00:05:39,078
"Hore�nat� spekulace a neodolateln�
touha po bohatstv�
21
00:05:39,279 --> 00:05:46,040
uvol�uj� u mnoha lid� mor�ln� z�brany
a posl�ze je vedou ke smrti."
22
00:06:09,666 --> 00:06:16,253
"A co �ek� �lov�ka, kter� ute�e p�ed
sv�m �ivotem a odpov�dnost�?
23
00:06:16,454 --> 00:06:22,540
Pro du�i nen� smrti! Konflikt jemu� se �lov�k
sna�� uniknout, postihne jeho du�i!"
24
00:06:41,041 --> 00:06:49,236
"Chyb� ti cti��dost, Poule! V�n� jsi spokojen
se sv�m postaven�m, kdy� vid�,
25
00:06:49,437 --> 00:06:52,832
jak si ostatn� u��vaj� bohatstv� a luxusu?"
26
00:07:12,958 --> 00:07:21,836
Vyhl�en� �padku je bohu�el nevyhnuteln�,
nebudou-li neprodlen� poskytnuty z�ruky.
27
00:07:22,037 --> 00:07:26,415
�ek�m na va�e pokyny. Reimer
28
00:07:49,791 --> 00:07:55,582
"Neodkladn� obchody m�
bohu�el nut� rozlou�it se!"
29
00:08:13,041 --> 00:08:20,290
"Jde o vyu�it� �ance, pokud se naskytne.
A tv� �ance jednoho dne p�ijde!"
30
00:08:35,208 --> 00:08:40,857
M� nejdra��� �eno! A� bude� ��st
tyto ��dky, u� zde nebudu.
31
00:08:41,058 --> 00:08:46,943
V�e, �emu jsem v�noval sv�j
�as a um propadlo zmaru.
32
00:08:47,144 --> 00:08:52,332
Jsem zruinov�n... u� nem�m s�lu
ani odvahu bojovat proti osudu.
33
00:09:24,708 --> 00:09:31,540
"Maminko, chci d�t tat�nkovi
pusinku na dobrou noc!"
34
00:10:05,041 --> 00:10:11,540
"Vol� v�s man�elka pana soudn�ho rady..."
35
00:10:29,583 --> 00:10:34,698
M� nejdra��� �eno! A� bude� ��st
tyto ��dky, u� zde nebudu.
36
00:10:34,899 --> 00:10:39,884
V�e, �emu jsem v�noval sv�j
�as a um propadlo zmaru.
37
00:10:40,085 --> 00:10:44,832
Jsem zruinov�n... u� nem�m s�lu
ani odvahu bojovat proti osudu.
38
00:11:24,041 --> 00:11:29,413
"Stalo se to, �e dal�� slab�
a bezohledn� mu� se pokusil
39
00:11:29,614 --> 00:11:34,832
vyhnout sv� odpov�dnosti sebevra�dou!"
40
00:12:08,791 --> 00:12:15,082
"Zast�elil se... vid�l jsem to..."
41
00:12:37,416 --> 00:12:40,172
"Uboh�, ne��astn� p��teli...
42
00:12:40,373 --> 00:12:47,665
Smrt nezbav� tvou du�i boje,
p�ed n�m� jsi cht�l uniknout."
43
00:13:29,208 --> 00:13:34,250
"�ekal jsem na tebe, Poule,
abych ti navrhl obchod,
44
00:13:34,451 --> 00:13:39,457
kter� ti poskytne p��le�itost z�skat
bohatstv�, po kter�m tolik tou��."
45
00:14:25,916 --> 00:14:34,540
"P�ines n�m sklenku v�na a pak si odpo�i�, Ketty...
mus�m s t�mto p�nem n�co projednat!"
46
00:15:27,916 --> 00:15:36,479
"ALPHA" VYD� VOLN� AKCIE.
Podle n�kter�ch zpr�v bude z�tra
47
00:15:36,680 --> 00:15:44,332
na valn� hromad� a. s. Alfa
rozhodnuto o emisi voln�ch akci�.
48
00:15:48,708 --> 00:15:56,290
"Z naprosto spolehliv�ho zdroje v�m,
�e se tak nestane..."
49
00:16:10,291 --> 00:16:16,957
"A pokud mi na p�r hodin p�j��
str�covy akcie, vyd�l�me jm�n�!"
50
00:17:00,458 --> 00:17:06,290
"Je to jen formalita, riziko je nulov�!"
51
00:17:32,041 --> 00:17:39,290
"Mysli na sv� d�ti a na budoucnost tv� �eny,
kter� je stvo�ena pro bohatstv� a p�epych!"
52
00:17:54,541 --> 00:17:59,457
Fata morgana bohatstv�.
53
00:18:43,083 --> 00:18:49,040
"Ano, s�m jsi tv�rcem sv�ho �t�st�.
Pr�v� jsem ti dal �anci!"
54
00:19:07,791 --> 00:19:13,915
"Pokud se dohodneme, nech�m
akcie z�tra vyzvednout!"
55
00:20:13,333 --> 00:20:19,957
"Ze v�ech sil se budu sna�it
u�init t� bohatou a ��astnou!"
56
00:20:26,708 --> 00:20:32,832
"Ale j� jsem ��astn�, pokud z�stane�
takov� jak� jsi, Poule!"
57
00:20:43,208 --> 00:20:50,124
Kdy� poku�itel probud� touhu po bohatstv�,
je �lov�k v��i hlasu sv�dom� hluch�.
58
00:21:55,500 --> 00:22:02,198
"Ano, v�erej�� ve�er skon�il smutn�...
Slib mi, Poule Bergu,
59
00:22:02,399 --> 00:22:09,124
�e se nikdy nepokus� o lehkomysln�
a ne�estn� spekulace."
60
00:22:44,250 --> 00:22:50,499
"Sly�el jsi, �e Alpha m� voln� akcie?"
61
00:23:13,000 --> 00:23:18,999
"Alfa emituje voln� akcie!
M�l jste tam b�t..."
62
00:23:54,875 --> 00:23:59,624
"�ekni, �e jsem na burze!"
63
00:24:26,833 --> 00:24:31,124
"J� ty akcie nem�m, p�j�il jsem je."
64
00:24:36,250 --> 00:24:40,499
"Znamen� to, �e jsi je ukradl?"
65
00:25:04,750 --> 00:25:12,582
"Alfa vydala voln� akcie a pap�ry jsou te�
tak vysoko, �e u� je nem��eme odkoupit!"
66
00:25:30,250 --> 00:25:35,207
"D�v�m ti dv� hodiny,
abys je z�skal zp�tky!"
67
00:26:03,708 --> 00:26:07,874
"Akcie? Nem�m je!"
68
00:26:13,000 --> 00:26:17,749
"Mluvil jsi o nulov�m riziku!"
69
00:26:24,375 --> 00:26:29,207
"Riziko! To je na ka�d� burze."
70
00:26:50,333 --> 00:26:57,249
"M��e� se roz�ilovat jak chce�,
ale m��e� si za to jen ty s�m!"
71
00:27:23,125 --> 00:27:29,332
P��li� pozd� si Poul p�izn�v� svou
chybu a zoufale �el� sv� zk�ze.
72
00:28:16,875 --> 00:28:22,332
"Jsi nemocn�, Paule... pr�ek
na span� ti ur�it� pom��e."
73
00:28:37,666 --> 00:28:42,290
"Tat�nek dnes nen� hodn�,
zapomn�l Lise d�t pusinku."
74
00:30:01,000 --> 00:30:07,665
"Sp�t... sp�t... pry� ode v�eho..."
75
00:30:28,125 --> 00:30:31,874
Co to ��kal...
76
00:30:47,500 --> 00:30:53,249
Smrt nezbav� tvou du�i boje,
p�ed n�m� jsi cht�l uniknout.
77
00:31:15,000 --> 00:31:17,674
"Ketty, pomoz mi!"
78
00:31:58,969 --> 00:32:02,192
"Volal jsi m�, Poule?"
79
00:32:50,416 --> 00:32:53,568
M� Drah� Ketty!
80
00:32:53,769 --> 00:32:59,238
Dopustil jsem se �patnosti a byl jsem
bezohledn� k mu�i, kter�mu tolik dlu��me.
81
00:32:59,439 --> 00:33:05,040
V zoufalstv� opou�t�m tento sv�t a tebe
tu nech�v�m s d�tmi. Ztratil jsem odvahu
82
00:33:51,041 --> 00:33:57,047
Sebevra�dou nelze uniknout odpov�dnosti
za �ivot. V tichu ��e smrti mus� trp�c� du�e
83
00:33:57,248 --> 00:34:02,915
�init pok�n� a podstoupit boj,
kter�mu se �lov�k sna�il uniknout.
84
00:34:49,250 --> 00:34:53,150
A dokud nenastane hodina vykoupen�,
85
00:34:53,351 --> 00:35:00,249
odsouzen� du�e bude znovu pro��vat
nekone�n� hr�zy okam�iku smrti...
86
00:36:16,666 --> 00:36:19,699
Poh�eb.
87
00:37:22,541 --> 00:37:29,059
a d�kuji v�m za va�i laskavost.
Smyslem m�ho �ivota bude splatit v�m v�e,
88
00:37:29,260 --> 00:37:35,458
co v�m m�j man�el p�ed smrt� odcizil.
��st m��e b�t pokryta jeho �ivotn� pojistkou
89
00:37:35,659 --> 00:37:41,999
a ohledn� zbytku v�s chci po��dat o spl�tky.
Va�e oddan� Ketty Bergov�
90
00:37:55,791 --> 00:38:02,415
"State�n� �ena!"
91
00:38:26,041 --> 00:38:32,499
Uplynulo n�kolik let a Ketty pracuje jako
korespondentka u Huga Stenera.
92
00:38:51,541 --> 00:38:56,165
"Mus�te tu dnes z�stat dokon�it pr�ci."
93
00:39:20,885 --> 00:39:23,647
Syn Arthur.
94
00:39:35,875 --> 00:39:42,540
"Ve �kole ��kaj�, �e tat�nek byl zlod�j
a �e se zabil. Je to pravda?"
95
00:40:28,375 --> 00:40:33,499
"Up��mn� �e�eno, va�e
pr�ce za moc nestoj�..."
96
00:40:51,250 --> 00:40:55,874
"Pokud ale n�kdo vypad� jako vy,
nemus� pracovat v kancel��i..."
97
00:41:22,375 --> 00:41:27,790
"Ubo��ku! A to jste se kdysi vyd�val
za p��tele m�ho man�ela!"
98
00:42:08,250 --> 00:42:13,916
Roky plynuly a Ketty ve sv�m
mal�m byt� ne�navn� pracovala.
99
00:42:14,117 --> 00:42:19,124
Jak ale d�ti rostly,
st�le v�ce postr�daly otce.
100
00:42:28,125 --> 00:42:36,540
Dolly, star�� dcera.
(Gudrun Bruun)
101
00:43:28,208 --> 00:43:36,165
Profesor Arildt na rodinu nezapom�nal.
102
00:44:06,833 --> 00:44:11,635
Mus�te p�estat �it, pan� Bergov�...
zkaz�te si o�i...
103
00:44:11,836 --> 00:44:17,707
M�l jsem �t�st� a mohu v�m opat�it
m�sto v �ensk� v�ze�sk� nemocnici!
104
00:44:36,416 --> 00:44:39,915
Mlad�� dcera Lise.
(Elisabeth Jacobsen)
105
00:45:06,666 --> 00:45:10,165
"M�l bych tak� pozdravit Dolly!"
106
00:45:40,208 --> 00:45:43,790
Syn Arthur. (Knud Schroder)
107
00:46:08,666 --> 00:46:11,957
"D�me si pivo?"
108
00:46:57,583 --> 00:47:02,415
"Ven! Zahale�e jako jsi ty u n�s
v tov�rn� nepot�ebujeme!"
109
00:48:03,958 --> 00:48:09,040
"Necht�la byste d�lat spole�nost
osam�l� du�i, sle�no?"
110
00:48:33,166 --> 00:48:37,720
v �ensk� v�ze�sk� nemocnici,
kde se mus�m starat o pacienty,
111
00:48:37,921 --> 00:48:42,568
a proto�e jste byl tak laskav� a nab�dl
mi dopoledn� pr�ci ve va�em dom�,
112
00:48:42,769 --> 00:48:49,142
vyd�l�m si na �ivobyt� a je�t� budu moci
splatit zbytek dluhu m�ho man�ela.
113
00:48:49,343 --> 00:48:52,340
S �ctou va�e vd��n� Ketty Bergov�
114
00:49:26,958 --> 00:49:29,982
"Propustili m�!"
115
00:49:54,333 --> 00:49:59,415
"Jestli byl t�ta zlo�inec,
m��u j�m b�t taky!"
116
00:50:37,708 --> 00:50:43,415
"Poule, pro� jsi na mn� nechal odpov�dnost
za budoucnost na�ich d�t�..."
117
00:51:36,083 --> 00:51:39,665
Na �ikm� plo�e.
118
00:52:07,666 --> 00:52:13,029
a proto�e jsem p�ijala tohle skv�l�
m�sto pansk�, jsem dob�e zaji�t�n�
119
00:52:13,230 --> 00:52:20,415
a nejsem pro tebe b�emenem. V�echny v�s
zdrav�m a n�kdy se u v�s stav�m. Va�e Dolly.
120
00:52:52,791 --> 00:52:59,790
"Jestli se ve�er m�me dob�e bavit,
mus� mi opat�it spole�nici!"
121
00:53:14,833 --> 00:53:18,415
"��dn� strach, o to se postar�m!"
122
00:53:44,041 --> 00:53:50,915
"Postarej se o n�kupy, Lise... Pen�ze jsou
v mal� krabi�ce v z�suvce komody!"
123
00:56:01,166 --> 00:56:08,040
"Trochu se pobav�me, Lise... nemus�
po��d jen sed�t doma u plotny!"
124
00:57:34,666 --> 00:57:42,415
"Byla by �koda, kdyby to d�v��tko
m�lo padnout do dr�p� t�ch zh�ralc�!"
125
00:59:11,208 --> 00:59:15,832
"Dolly, styd�m se, �e jsem tv� sestra!"
126
00:59:29,166 --> 00:59:33,040
"Pomozte mi!"
127
01:00:02,916 --> 01:00:07,457
"D�ky za milou spole�nost...
spolu jsme skon�ili!"
128
01:00:36,291 --> 01:00:42,082
Lisin zachr�nce, mlad� in�en�r
Bent Langwill. (Carl Worm)
129
01:01:53,291 --> 01:01:57,957
"Tohle t� vyjde draho, d�venko!"
130
01:02:21,291 --> 01:02:26,415
"A te� mi slibte, �e se
z�tra ve�er zase uvid�me!"
131
01:03:17,541 --> 01:03:22,790
O n�co pozd�ji se vesel� no�n� restaurace
st�v� sc�nou tragick� ud�losti.
132
01:04:17,125 --> 01:04:22,665
"Poj�te v klidu s n�mi, a� nevzbud�me
zbyte�nou pozornost!"
133
01:05:40,125 --> 01:05:43,665
"�ensk� v�ze�sk� nemocnice!"
134
01:06:12,791 --> 01:06:17,165
"Nen� to ten mal� vzor ctnosti?"
135
01:07:33,541 --> 01:07:39,499
"Uboh�, zbloudil� d�vka, ve strachu
p�ed polici� zvolila rad�ji smrt!"
136
01:09:08,250 --> 01:09:15,124
"Ne��astn� Dolly... kdybys poznala otce,
v�echno mohlo dopadnout jinak..."
137
01:09:51,583 --> 01:09:54,290
Zl� s�m�.
138
01:10:11,916 --> 01:10:17,737
Te� tedy m�te adresu t� d�vky a m�te
mo�nost zabr�nit va�emu synovi,
139
01:10:17,938 --> 01:10:24,511
synovi st�tn�ho rady Langwilla, aby
se zasnoubil s dcerou podvodn�ka
140
01:10:24,712 --> 01:10:27,790
a sebevraha. P��tel, kter� to mysl� dob�e.
141
01:10:47,375 --> 01:10:54,624
"Je dobr� a �ist�, neopust�m ji!"
142
01:11:12,625 --> 01:11:16,063
Ketty d�l t�ce pracuje.
143
01:11:16,264 --> 01:11:21,540
V noci v nemocnici, r�no
v kuchyni �editele Stenera.
144
01:12:56,916 --> 01:13:03,915
"Pokud m�ho syna opravdu milujete,
nezni��te jeho budoucnost!"
145
01:13:33,458 --> 01:13:39,415
"M�j syn v�s u� nesm� vid�t, mus�te pry�.
Pro v�s oba to bude to nejlep��!"
146
01:14:08,958 --> 01:14:13,957
"Ven, tady nejsi v �tulku!"
147
01:14:28,541 --> 01:14:32,332
"Pro� si nenajde� pr�ci?"
148
01:14:42,916 --> 01:14:48,790
"R�no nastoup�te na parn�k...
pen�z budete m�t dost!"
149
01:15:42,541 --> 01:15:44,957
"P��le�itost."
150
01:16:15,458 --> 01:16:21,415
"�e pr� se jej� syn nem��e o�enit
s dcerou podvodn�ka a sebevraha!"
151
01:17:01,833 --> 01:17:06,415
"V�echno �lo hladce, d�venka
odpluje r�no parn�kem!"
152
01:17:22,791 --> 01:17:25,865
Temn� skutky.
153
01:20:41,110 --> 01:20:44,396
No�n� v�k�ik.
154
01:22:09,366 --> 01:22:15,215
Lise ob�tovala pro Benta svou
velkou l�sku a odcestovala.
155
01:22:53,416 --> 01:22:58,957
"Pane, vzal jsi mi m� druh� d�t�...
Te� chra� m�ho chlapce."
156
01:23:12,983 --> 01:23:16,832
Ale ve stejn� �as...
157
01:24:18,041 --> 01:24:21,864
"Jak sis mohla myslet, �e bych t� zklamal!
158
01:24:22,065 --> 01:24:29,207
Ne, spole�n� budeme hledat �t�st� tam,
kam k n�m nedolehnou pomluvy a zloba!"
159
01:25:02,291 --> 01:25:06,332
"V� syn zabil �editele Stenera!"
160
01:25:39,328 --> 01:25:42,422
Odsouzen k smrti.
161
01:28:01,300 --> 01:28:06,832
"M�j uboh�, ne��astn� chlap�e!
Kdyby tohle v�echno vid�l tv�j otec..."
162
01:28:58,583 --> 01:29:03,207
"Bu�te tak hodn� a nechte
m� tu chv�li odpo�inout."
163
01:32:33,708 --> 01:32:36,999
Sama.
164
01:33:32,208 --> 01:33:39,124
"Prokl�n�m t�! Zklamal jsi n�s a m�
jsi nechal n�st cel� b��m�!"
165
01:35:13,711 --> 01:35:16,902
Zp�t do �ivota.
166
01:35:59,583 --> 01:36:02,824
"J� �iju - a ty Ketty..."
167
01:36:14,125 --> 01:36:17,049
Sm��en�.
168
01:36:51,776 --> 01:36:54,996
HUGO STENER - Makl��
169
01:37:19,958 --> 01:37:24,707
"V�m v�echno, je to va�e vina!"
170
01:37:46,833 --> 01:37:53,007
"St�li na prahu smrti a hled�li v temnotu v��nosti.
K� jejich osud a jejich sen ostatn� nau��,
171
01:37:53,208 --> 01:37:59,582
�e nikdo nem��e uniknout odpov�dnosti
za sv�j �ivot, nebo� po smrti p�ich�z� soud!"
172
01:39:12,713 --> 01:39:17,488
Konec
17199