All language subtitles for Deadwood.S01E07.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,417 --> 00:02:07,251 That's what McCall was ridin'. 2 00:02:07,419 --> 00:02:09,003 All right. 3 00:02:16,428 --> 00:02:17,929 Evening. 4 00:02:18,096 --> 00:02:19,472 Evening back. 5 00:02:19,640 --> 00:02:22,016 Look at that paint, Charlie. 6 00:02:22,184 --> 00:02:23,810 I seen it. 7 00:02:23,977 --> 00:02:26,145 I had a happy just like that. 8 00:02:27,397 --> 00:02:29,023 Foundered. 9 00:02:29,191 --> 00:02:33,319 - Makes me miserable reminiscing on it. - Do you know the owner? 10 00:02:33,487 --> 00:02:36,155 If he'd sell the horse is what he really wants to know. 11 00:02:37,324 --> 00:02:39,325 Well, I don't know if he'd sell. 12 00:02:39,493 --> 00:02:41,911 But the fuckin' jerk's in that bunkhouse. 13 00:02:48,168 --> 00:02:50,837 - Thank you. - Evenin'. 14 00:03:21,869 --> 00:03:23,035 Jack McCall. 15 00:03:25,455 --> 00:03:26,581 I'm done. 16 00:03:26,748 --> 00:03:28,666 I don't wanna play no more. 17 00:03:30,377 --> 00:03:32,378 Bein' a loudmouth cunt, 18 00:03:32,546 --> 00:03:34,547 I guess some time since he's been here, 19 00:03:34,715 --> 00:03:37,049 this fella who don't wanna play no more 20 00:03:37,217 --> 00:03:40,094 probably spoke of killin' Wild Bill Hickok. 21 00:03:40,262 --> 00:03:43,014 Well, we're Bill Hickok's friends. 22 00:03:52,399 --> 00:03:55,276 - I'm Seth Bullock. - I'm Charlie Utter. 23 00:03:55,444 --> 00:03:58,738 And if you got your head blown off sittin' here with your back turned, 24 00:03:58,906 --> 00:04:01,240 that'd be as fair a play as you gave him. 25 00:04:19,676 --> 00:04:23,554 Guess you wanna soften him up some before you make your offer? 26 00:04:26,141 --> 00:04:28,434 My plan is to take him to Yankton for trial. 27 00:04:28,602 --> 00:04:31,687 If you got a different idea, you can ride ahead. 28 00:04:33,273 --> 00:04:34,774 Nah. 29 00:04:34,942 --> 00:04:37,234 Let's take the cocksucker to Yankton. 30 00:04:45,577 --> 00:04:48,204 I don't know of a Henry Anderson in camp, 31 00:04:48,372 --> 00:04:50,289 but that don't mean there ain't. 32 00:04:50,457 --> 00:04:52,708 This was took of him in the Union army. 33 00:04:52,876 --> 00:04:56,128 He'd be 12 years older now. Could you let her hold it? 34 00:04:56,296 --> 00:04:58,965 With so much showing, it's pretty near fallin' apart. 35 00:05:00,342 --> 00:05:03,636 Here. Third from the middle. 36 00:05:05,138 --> 00:05:08,557 That, uh... right there? 37 00:05:08,725 --> 00:05:12,019 - Yeah. - That face don't... don't look familiar. 38 00:05:12,187 --> 00:05:13,896 Thanks for lookin'. 39 00:05:14,064 --> 00:05:15,898 You definite he's in these hills? 40 00:05:16,066 --> 00:05:17,650 Wrote from Bismarck, 41 00:05:17,818 --> 00:05:19,819 said he'd send for us when he got set up. 42 00:05:19,987 --> 00:05:21,278 I just gotta say 43 00:05:21,446 --> 00:05:24,824 it's no guarantee your dad's anywhere near this area. 44 00:05:24,992 --> 00:05:27,827 And there's no fuckin' joy in me telling you that, 45 00:05:27,995 --> 00:05:31,330 but it's the goddamned truth and the way human beings are. 46 00:05:31,498 --> 00:05:35,501 - He said he'd send for Mother and us. - Is your mama here? 47 00:05:35,669 --> 00:05:38,004 She passed. 48 00:05:39,631 --> 00:05:42,341 Sorry. Well, good luck. 49 00:05:42,509 --> 00:05:44,885 Do you know of... of work for me? 50 00:05:45,053 --> 00:05:48,014 - No. - She can get work right here. 51 00:05:48,181 --> 00:05:50,141 - No, sir. - No, thank you. 52 00:05:53,020 --> 00:05:56,355 - Can you push a broom? - And I could start now. 53 00:05:56,523 --> 00:05:59,942 Four bits a day. And I'd bet you'd like the first in advance. 54 00:06:00,110 --> 00:06:01,944 If you wouldn't mind. 55 00:06:04,656 --> 00:06:06,032 Same for her, 56 00:06:06,199 --> 00:06:08,617 as regrets for me being such a ruffian. 57 00:06:08,785 --> 00:06:10,953 Here you go, honey. 58 00:06:12,622 --> 00:06:15,166 If I don't fire him first, you can pick him up at 10:00. 59 00:06:15,333 --> 00:06:17,293 Thank you, sir. 60 00:06:17,461 --> 00:06:19,128 I'll wait for you, Miles. 61 00:06:19,296 --> 00:06:21,380 Find a safe place to wait, you hear? 62 00:06:26,094 --> 00:06:30,222 We teach a special sweepin' technique here. 63 00:06:33,935 --> 00:06:35,728 Follow her lead. 64 00:06:56,625 --> 00:06:58,709 It's all right, son. It's all right. 65 00:07:02,839 --> 00:07:04,840 Um... excuse me. 66 00:07:06,885 --> 00:07:08,886 I'm required to be at the graveyard. 67 00:07:09,054 --> 00:07:11,889 The widow Garret is laying her husband to rest. 68 00:07:12,057 --> 00:07:15,518 I'd have bet a month's wages that burial would've took place in New York City, 69 00:07:15,685 --> 00:07:17,603 if I had a fuckin' payin' job. 70 00:07:17,771 --> 00:07:20,564 The, uh... wet cloth to his lips 71 00:07:20,732 --> 00:07:23,400 seems to give him some relief. 72 00:07:23,568 --> 00:07:26,612 - All right. - Thank you. 73 00:07:38,250 --> 00:07:40,251 What do you think of my patient, Doc? 74 00:07:40,418 --> 00:07:43,087 You might wanna steer clear of his reflection for a while, 75 00:07:43,255 --> 00:07:45,673 but you're symptom-free. You ain't contagious no more 76 00:07:45,841 --> 00:07:47,508 and you can't get re-infected, so... 77 00:07:47,676 --> 00:07:49,802 Them as heals under my care stay fuckin' healed. 78 00:07:49,970 --> 00:07:52,138 - Thanks, Doc. - I got clothes for you back here. 79 00:07:54,933 --> 00:07:58,144 Hereafter in calamity, I'll be sure to call for Jane. 80 00:07:58,311 --> 00:08:00,312 You gonna stick around the camp? 81 00:08:00,480 --> 00:08:02,481 - I believe I will for a while. - Good, 82 00:08:02,649 --> 00:08:04,817 'cause I wanna monitor your activities, 83 00:08:04,985 --> 00:08:07,903 find out what you do that weighs so heavy on your conscience. 84 00:08:08,071 --> 00:08:11,824 When I first come on you in the woods, all you could say was, "I apologize." 85 00:08:11,992 --> 00:08:14,660 Before you exhibit your johnson, I'm gonna see to this fella. 86 00:08:14,828 --> 00:08:16,203 So long. Good luck to you. 87 00:08:16,371 --> 00:08:17,997 - Good luck to you. - All right. 88 00:08:18,165 --> 00:08:21,125 - You're on your own for alterations. - Hmm. 89 00:08:26,673 --> 00:08:30,467 Now I'm gonna lay this cloth on your fuckin' lips. 90 00:08:37,100 --> 00:08:39,476 There's Mr. Star to collect us. 91 00:08:40,979 --> 00:08:42,855 Mr. Star has been ever so attentive. 92 00:08:43,023 --> 00:08:46,483 - Very considerate. - To you. 93 00:08:57,078 --> 00:08:59,455 When we leave the hotel, my boss will be watchin'. 94 00:08:59,623 --> 00:09:01,832 Shall I reel and stagger? 95 00:09:04,711 --> 00:09:06,462 I... 96 00:09:06,630 --> 00:09:08,672 I know the risk lying to him has put you to. 97 00:09:08,840 --> 00:09:12,843 I've... I can't imagine why I'd make it the subject of humor. 98 00:09:13,011 --> 00:09:15,721 You're feeling better. 99 00:09:22,103 --> 00:09:24,063 - Am I early? - Good morning, Mr. Star. 100 00:09:24,231 --> 00:09:25,606 I'll be ready in just a moment. 101 00:09:25,774 --> 00:09:28,067 - I can have a cup of coffee downstairs. - No, not at all. 102 00:09:28,235 --> 00:09:30,486 Wait. Wait in here with Trixie. 103 00:09:31,738 --> 00:09:33,197 I'll just be a moment. 104 00:09:52,217 --> 00:09:54,093 That widow ain't high. 105 00:09:54,261 --> 00:09:56,095 Maybe waiting till after the service. 106 00:09:56,263 --> 00:10:00,099 When she'd wanna get good and fucking loaded is before the fucking service, 107 00:10:00,267 --> 00:10:02,768 against all the fucking carrying on. 108 00:10:06,231 --> 00:10:09,441 - What do you think? - Makes sense. 109 00:10:09,609 --> 00:10:12,945 Meaning all that whore's been telling me the last 10 fucking days 110 00:10:13,113 --> 00:10:16,615 about seeing the widow taking the dope, and your own fucking assurances... 111 00:10:16,783 --> 00:10:20,327 you verify that she's loaded personally... you're both full of shit. 112 00:10:20,495 --> 00:10:22,413 I checked in on the woman daily. 113 00:10:22,580 --> 00:10:26,125 If I was fooled, perhaps I've chosen simplemindedness, Al, 114 00:10:26,293 --> 00:10:28,210 over realizing a certain friend 115 00:10:28,378 --> 00:10:31,880 has used me as an instrument of purposes he concealed. 116 00:10:32,048 --> 00:10:36,093 Say what you're gonna say or prepare for eternal fucking silence. 117 00:10:36,261 --> 00:10:38,721 I don't believe you commissioned me to make an offer 118 00:10:38,888 --> 00:10:41,515 on the widow's claim to keep the regulators off you, Al. 119 00:10:41,683 --> 00:10:45,561 I think someone found something out there you want. 120 00:10:45,729 --> 00:10:49,481 Assume you ain't been privy to the ins and outs of that matter 121 00:10:49,649 --> 00:10:51,817 for the sake of fucking conversation, huh? 122 00:10:51,985 --> 00:10:54,361 I mean, was I asleep, EB, 123 00:10:54,529 --> 00:10:57,156 when you and me declared undying loyalty 124 00:10:57,324 --> 00:10:59,575 and full-faith mutual disclosure 125 00:10:59,743 --> 00:11:02,411 about every fucking detail of every fucking move we were 126 00:11:02,579 --> 00:11:05,789 - ever gonna fucking make together? - You used me as a pawn, Al. 127 00:11:05,957 --> 00:11:10,169 And you fucked up the game is the central fucking present issue. 128 00:11:11,838 --> 00:11:14,840 We agreed on 2,000. You want a fucking percentage instead? 129 00:11:15,008 --> 00:11:18,969 Is that such an inconceivable proposition? 130 00:11:19,137 --> 00:11:22,431 - Yeah, you got a percentage, EB. - How big? 131 00:11:22,599 --> 00:11:25,684 Two percent of the first million, half a percent after. 132 00:11:27,020 --> 00:11:30,189 You wanna feel a damp palm, Al, 133 00:11:30,357 --> 00:11:32,358 select either of these hands. 134 00:11:32,525 --> 00:11:35,027 Just get to the funeral, EB. Go to 20 if you have to. 135 00:11:35,195 --> 00:11:37,863 Just get that fucking claim. 136 00:11:38,031 --> 00:11:40,449 20 if I have to. My word. 137 00:11:42,452 --> 00:11:46,413 What a handsome man. Wish I could tell you I recognize him. 138 00:11:46,581 --> 00:11:48,040 Thank you anyway. 139 00:11:48,208 --> 00:11:50,209 - Your dad, I expect. - Yes. 140 00:11:50,377 --> 00:11:51,752 You have reason to think he's out here? 141 00:11:51,920 --> 00:11:54,546 He wrote us from Bismarck he'd be prospecting the hills. 142 00:11:54,714 --> 00:11:57,549 - "Us" being? - My brother. 143 00:11:57,717 --> 00:11:59,426 He just got work over here. 144 00:11:59,594 --> 00:12:01,387 Good for him. 145 00:12:01,554 --> 00:12:03,680 So it's just the two of you? 146 00:12:03,848 --> 00:12:06,850 Our mother passed. Why we come from Buffalo. 147 00:12:07,018 --> 00:12:09,353 - And you're out here looking for your dad. - Yes. 148 00:12:09,521 --> 00:12:11,897 - Uh, Henry? - Yes. 149 00:12:12,065 --> 00:12:14,066 Out here looking for her father, Eddie... 150 00:12:14,234 --> 00:12:15,984 her and her older brother. 151 00:12:16,152 --> 00:12:19,029 Got a photograph, I don't... I don't recognize the likeness. 152 00:12:19,197 --> 00:12:20,406 No. 153 00:12:20,573 --> 00:12:22,574 - Henry Anderson? - Yes. 154 00:12:22,742 --> 00:12:25,452 - Yeah, I don't recognize him. - Mm. 155 00:12:27,580 --> 00:12:30,082 What are you gonna do while your brother works? 156 00:12:30,250 --> 00:12:33,544 Work too, while we're looking to set aside, if we have to move on. 157 00:12:33,711 --> 00:12:35,295 Oh, if Dad doesn't turn up here. 158 00:12:35,463 --> 00:12:38,382 Yeah, what do you do? 159 00:12:38,550 --> 00:12:42,219 Cook, clean, sew, sweep. 160 00:12:42,387 --> 00:12:44,847 Uh-huh. 161 00:12:45,014 --> 00:12:48,809 - How quick do you learn? - Guess I learn pretty quick. 162 00:12:50,353 --> 00:12:51,603 Maestro. 163 00:12:55,275 --> 00:12:58,652 We are strangers and sojourners. 164 00:12:58,820 --> 00:13:00,904 Mr. Garret's burial place 165 00:13:01,072 --> 00:13:03,323 is a great distance from New York City. 166 00:13:03,491 --> 00:13:05,451 But his home 167 00:13:05,618 --> 00:13:07,953 - is in His Father's house. - Ingrid... Marta... 168 00:13:08,121 --> 00:13:10,622 - And on the great day... - ...Mama... 169 00:13:10,790 --> 00:13:13,125 - His Father will take him into it. - ...Papa. 170 00:13:13,293 --> 00:13:17,171 As He will all who confess His Son savior 171 00:13:17,338 --> 00:13:20,299 from wherever we may be put to rest. 172 00:13:21,468 --> 00:13:24,470 Our hymn is "A Mighty Fortress." 173 00:13:24,637 --> 00:13:29,933 ♪ A mighty fortress is our God ♪ 174 00:13:30,101 --> 00:13:35,481 ♪ A bulwark never failing... ♪ 175 00:13:35,648 --> 00:13:38,400 - My sympathies, madam... - ♪ Our helper... ♪ 176 00:13:38,568 --> 00:13:41,862 ...but my own requirements force me to ignore what's seemly. 177 00:13:42,030 --> 00:13:44,615 I must decide where to place my capital. 178 00:13:44,782 --> 00:13:48,952 Might raising my offer to say, $19,500, uh, 179 00:13:49,120 --> 00:13:50,954 prompt you to an immediate answer? 180 00:13:52,582 --> 00:13:56,376 - No, Mr. Farnum. - ♪ Doth seek to work us woe ♪ 181 00:13:56,544 --> 00:14:01,673 ♪ Lord Sabbath, His name ♪ 182 00:14:01,841 --> 00:14:05,344 - ♪ His craft and power... ♪ - I would as soon not see Bill now. 183 00:14:05,512 --> 00:14:07,804 I'll see him some other time. 184 00:14:10,308 --> 00:14:11,892 Come on. 185 00:14:12,060 --> 00:14:16,730 ♪ On earth is not His equal... ♪ 186 00:14:16,898 --> 00:14:18,982 I will require a decision within 24 hours... 187 00:14:19,150 --> 00:14:21,527 Please, stop speaking to me, Mr. Farnum. 188 00:14:21,694 --> 00:14:24,988 ♪ Did we in our own strength confide ♪ 189 00:14:26,032 --> 00:14:30,786 ♪ Our striving would be losing ♪ 190 00:14:32,205 --> 00:14:37,209 ♪ Were not the right man by our side... ♪ 191 00:14:40,171 --> 00:14:46,426 ♪ The man of God's own choosing. ♪ 192 00:14:54,394 --> 00:14:57,563 I hope you ain't gived up on that little runt of a girl, Al. 193 00:14:57,730 --> 00:14:59,398 Oh, do you worry for her, Dan, 194 00:14:59,566 --> 00:15:01,525 wandering the muck of our thoroughfare, 195 00:15:01,693 --> 00:15:04,528 her tiny self all but swallowed up in horseshit? 196 00:15:07,740 --> 00:15:09,950 Hey, kid! Come here. 197 00:15:11,411 --> 00:15:14,246 - Yes, sir? - Stand with us here a second. 198 00:15:16,332 --> 00:15:17,791 What are... what are we doing? 199 00:15:19,168 --> 00:15:20,669 Waiting. 200 00:15:25,592 --> 00:15:27,843 And out the door he'll go, 201 00:15:28,011 --> 00:15:29,928 and prompt as a Swiss fucking timepiece 202 00:15:30,096 --> 00:15:33,265 three big-tittied whores will now emerge from behind that screen. 203 00:15:38,646 --> 00:15:42,399 He lines 'em up at two-foot intervals, smock tops down, 204 00:15:42,567 --> 00:15:46,361 and all but sprints past 'em, giving their titties a lick. 205 00:15:46,529 --> 00:15:49,990 And if he misses a titty, does not let himself retrace his steps. 206 00:15:50,158 --> 00:15:52,826 - Don't tell me. - Yeah, and then he goes on his way home, 207 00:15:52,994 --> 00:15:55,621 relieved for the day. What's your name? It's Miles, huh? 208 00:15:55,788 --> 00:15:57,080 - Miles, yeah. - Yeah. 209 00:15:57,248 --> 00:15:58,290 Strange, huh, Miles? 210 00:15:58,458 --> 00:16:01,293 But something you gotta know about specialists: 211 00:16:01,461 --> 00:16:03,462 they pay a premium 212 00:16:03,630 --> 00:16:06,173 and they never cause fucking trouble. 213 00:16:06,341 --> 00:16:09,468 I sometimes imagine in my declining years running a small joint 214 00:16:09,636 --> 00:16:12,346 in Manchester, England, catering to specialists exclusive. 215 00:16:12,513 --> 00:16:15,807 And to let 'em know they're amongst their own, I'll operate from the corner, 216 00:16:15,975 --> 00:16:18,477 hanging upside down like a fucking bat, hmm? 217 00:16:21,147 --> 00:16:24,232 - We're not bad sorts here, huh, Miles? - No, sir. 218 00:16:24,400 --> 00:16:27,361 So do you wanna ask your sister if she'd like to reconsider, hmm? 219 00:16:27,528 --> 00:16:29,780 You don't really mean that, Mr. Swearengen. 220 00:16:29,947 --> 00:16:34,201 Of course I don't mean it. How dare you suggest I'd mean a thing like that, huh? 221 00:16:36,079 --> 00:16:40,290 I did my part... raised our offer to 20 and demanded answer within the day. 222 00:16:40,458 --> 00:16:42,292 But what, you cocksucker? 223 00:16:42,460 --> 00:16:45,504 Bullock's come back. 224 00:16:45,672 --> 00:16:48,674 I expect she'll wanna take counsel with him. 225 00:16:49,717 --> 00:16:52,177 Tell the whore I wanna see her. 226 00:16:52,345 --> 00:16:55,013 And I trust this doesn't alter our agreement. 227 00:16:55,181 --> 00:16:58,308 I trust you know 2% of nothing's fucking nothing. 228 00:16:59,519 --> 00:17:03,647 That fella from Montana I knew to trust won't be able to assay your claim. 229 00:17:03,815 --> 00:17:05,273 I see. 230 00:17:05,441 --> 00:17:08,235 We'll engage someone local, and I'll keep an eye on him. 231 00:17:08,403 --> 00:17:12,989 As I've decided to stay in camp, Mr. Bullock, at least for the near term, 232 00:17:13,157 --> 00:17:16,076 I hope you'll feel absolved of those responsibilities 233 00:17:16,244 --> 00:17:20,539 towards my interest that you undertook at Mr. Hickok's request. 234 00:17:20,707 --> 00:17:23,083 I prefer to see 'em through. 235 00:17:23,251 --> 00:17:25,377 They're properly mine. 236 00:17:25,545 --> 00:17:28,213 I even feel marginally capable of shouldering them 237 00:17:28,381 --> 00:17:31,508 and I certainly realize that you and Mr. Star 238 00:17:31,676 --> 00:17:34,052 have responsibilities of your own. 239 00:17:37,390 --> 00:17:39,391 Are you firing me, Mrs. Garret? 240 00:17:39,559 --> 00:17:43,103 I'm offering you absolution. 241 00:17:43,271 --> 00:17:45,397 Otherwise I'm staying on. 242 00:17:59,746 --> 00:18:02,330 I'm so sorry you were hurt. 243 00:18:05,251 --> 00:18:08,170 So how hard are they coming at you to sell? 244 00:18:08,337 --> 00:18:10,589 I could confide 245 00:18:10,757 --> 00:18:13,467 that in an effort to blur my judgment, 246 00:18:13,634 --> 00:18:15,635 Mr. Swearengen engaged intermediaries 247 00:18:15,803 --> 00:18:17,429 to indulge me with opium. 248 00:18:17,597 --> 00:18:20,766 But that would entail acknowledging that 249 00:18:20,933 --> 00:18:23,226 I've had a weakness in that direction. 250 00:18:24,604 --> 00:18:26,521 Uh... 251 00:18:26,689 --> 00:18:30,066 more appropriately, uh, I could add 252 00:18:30,234 --> 00:18:33,111 at the graveyard Mr. Farnum raised his offer 253 00:18:33,279 --> 00:18:36,114 $7,500, 254 00:18:36,282 --> 00:18:39,659 presumably also on Mr. Swearengen's instruction, 255 00:18:39,827 --> 00:18:42,954 and set a 24-hour limit to my reply. 256 00:18:43,122 --> 00:18:46,583 Under the circumstances, I'd say that's coming pretty hard. 257 00:18:48,169 --> 00:18:51,171 Please forgive me for making you uncomfortable, Mr. Bullock. 258 00:18:51,339 --> 00:18:53,965 I had better manners before I began to abstain. 259 00:18:54,133 --> 00:18:55,634 That's all right. 260 00:19:01,724 --> 00:19:03,809 Anyways, are you at risk for the smallpox? 261 00:19:03,976 --> 00:19:07,020 I was inoculated in New York City. 262 00:19:08,689 --> 00:19:11,775 The child whose life you saved presumably has not been, 263 00:19:11,943 --> 00:19:14,694 but I assume she's safer under my care 264 00:19:14,862 --> 00:19:17,614 than traveling in a covered wagon with strangers. 265 00:19:17,782 --> 00:19:19,866 Anyways, I'll line up the assayer. 266 00:19:20,034 --> 00:19:21,701 Thank you. 267 00:19:28,668 --> 00:19:30,252 You are changed. 268 00:19:32,839 --> 00:19:35,006 You seem to be too. 269 00:19:36,133 --> 00:19:38,802 Our stock's depleted, but we are offering a 100% discount 270 00:19:38,970 --> 00:19:40,929 on any item that catches your eye. 271 00:19:41,097 --> 00:19:42,806 I've got money. 272 00:19:42,974 --> 00:19:45,016 Our special get- acquainted-with-those- 273 00:19:45,184 --> 00:19:47,352 we'd-like-to-get- acquainted-with sale. 274 00:19:50,231 --> 00:19:51,481 Mr. Utter. 275 00:19:53,568 --> 00:19:57,737 I brought these pickaxes for you to sell. 276 00:19:57,905 --> 00:20:00,991 There's two sifters on that black cayuse out there. 277 00:20:01,158 --> 00:20:03,326 Mighty grateful, sir. 278 00:20:03,494 --> 00:20:05,996 You got this place just about built, don't you? 279 00:20:06,163 --> 00:20:08,373 Saving the last master-strokes for Seth. 280 00:20:10,918 --> 00:20:13,336 Oh, hello. I didn't see you. 281 00:20:13,504 --> 00:20:15,881 Hello. 282 00:20:16,048 --> 00:20:18,800 Hey, that's that little girl, isn't it? 283 00:20:18,968 --> 00:20:20,886 Taking care of her for Mrs. Garret. 284 00:20:21,053 --> 00:20:23,388 As much as she favors you, she could be yours. 285 00:20:27,810 --> 00:20:30,896 I lost the receipts for my costs. 286 00:20:31,063 --> 00:20:34,024 Maybe while you was busy saving my partner's life. 287 00:20:35,860 --> 00:20:37,944 Let me get these sifters for you. 288 00:20:43,993 --> 00:20:46,286 See if you can make those accounts add up. 289 00:20:54,921 --> 00:20:56,463 I don't know if you heard me inside 290 00:20:56,631 --> 00:20:59,299 thanking you for helping my friend. 291 00:20:59,467 --> 00:21:02,260 I heard you. It's all right. 292 00:21:03,262 --> 00:21:05,597 I'm sorry you lost yours. 293 00:21:06,766 --> 00:21:09,267 All right. Thank you. 294 00:21:15,066 --> 00:21:16,566 Welcome back, Mr. Utter. 295 00:21:16,734 --> 00:21:20,111 We've had a mild increase in rates, but I do have a room available. 296 00:21:20,279 --> 00:21:22,072 I'll see. 297 00:21:28,120 --> 00:21:29,663 What do you want, Mr. Farnum? 298 00:21:29,830 --> 00:21:33,625 I have a message for Trixie that's looking to that orphan child. 299 00:21:33,793 --> 00:21:37,003 - She's to see her longer-term employer. - I'll tell her. 300 00:21:38,756 --> 00:21:40,006 You know who that is? 301 00:21:41,801 --> 00:21:43,385 I know she works at The Gem. 302 00:21:43,552 --> 00:21:46,805 And even so, admit her to your trade at public hours... 303 00:21:46,973 --> 00:21:49,849 congratulations, sir, on your advanced thinking. 304 00:21:52,436 --> 00:21:53,937 Al wants you, Trixie. 305 00:21:55,731 --> 00:21:59,651 Stickler for self-delivered messages. 306 00:22:02,947 --> 00:22:05,073 Our dad ain't here. 307 00:22:05,241 --> 00:22:07,993 I know it, even if my brother don't. 308 00:22:09,453 --> 00:22:11,705 Maybe he never even tried to get here. 309 00:22:11,872 --> 00:22:13,957 Or maybe he did try to get here and couldn't, 310 00:22:14,125 --> 00:22:15,875 maybe something happened to him. 311 00:22:16,043 --> 00:22:18,003 There's so many ways it could be, Flora, 312 00:22:18,170 --> 00:22:20,171 it's not much point deciding which it was. 313 00:22:20,339 --> 00:22:24,217 He'd never think that though... my brother. 314 00:22:26,178 --> 00:22:29,055 Must be how he needs to do. 315 00:22:29,223 --> 00:22:31,516 I ain't a virgin... 316 00:22:31,684 --> 00:22:33,268 if you wanna know that. 317 00:22:33,436 --> 00:22:35,270 I had a boyfriend in Buffalo. 318 00:22:36,564 --> 00:22:39,190 And was you upset to have to leave him? 319 00:22:39,358 --> 00:22:42,235 - What do you think? - I don't know. 320 00:22:42,403 --> 00:22:44,529 I was upset. 321 00:22:47,033 --> 00:22:49,993 At the same time he was a stupid son of a bitch. 322 00:22:51,162 --> 00:22:52,495 And rough. 323 00:22:57,209 --> 00:22:58,710 Here. 324 00:23:06,510 --> 00:23:08,511 You can't tell my brother about him. 325 00:23:08,679 --> 00:23:11,723 He'd make it back to Buffalo and shoot Lewis in the head. 326 00:23:11,891 --> 00:23:14,893 All that way in defense of your virtue? 327 00:23:16,312 --> 00:23:18,855 That's more trouble than I ever took with it. 328 00:23:26,864 --> 00:23:28,364 Cy. 329 00:23:37,249 --> 00:23:39,167 Lazarus risen. 330 00:23:41,045 --> 00:23:43,379 Look at you, you son of a gun. 331 00:23:43,547 --> 00:23:45,173 Hello, Cy. 332 00:23:46,425 --> 00:23:47,759 Good to see you, Andy. 333 00:23:47,927 --> 00:23:49,636 Don't be afraid to shake with me, Eddie. 334 00:23:49,804 --> 00:23:51,930 I ain't contagious no more. 335 00:23:52,098 --> 00:23:53,807 Highly becoming outfit. 336 00:23:55,976 --> 00:23:57,644 I'm here for my belongings. 337 00:23:59,105 --> 00:24:00,605 Look... 338 00:24:00,773 --> 00:24:02,273 they're gone, Andy. 339 00:24:02,441 --> 00:24:04,776 Measures to stop the spread. 340 00:24:06,112 --> 00:24:08,279 Ah hell, the important thing is you're well. 341 00:24:08,447 --> 00:24:11,783 I'll front you whatever you need. Let's get something going, hmm? 342 00:24:11,951 --> 00:24:15,453 - Andy? - In the flesh, sweetheart. 343 00:24:17,123 --> 00:24:19,749 - Which ain't much to look at. - You made it, Andy. 344 00:24:19,917 --> 00:24:23,128 Oh, and we ain't getting nothing going. 345 00:24:23,295 --> 00:24:25,630 All I come back for, Cy, was my things, 346 00:24:25,798 --> 00:24:28,133 and you tossed them too. 347 00:24:28,300 --> 00:24:31,386 Why don't you take this and get yourself outta that clown outfit? 348 00:24:31,554 --> 00:24:33,304 Once you've cooled off a little, 349 00:24:33,472 --> 00:24:36,182 think how you'd have done different when somebody showed up 350 00:24:36,350 --> 00:24:38,935 in the shape you was in and my responsibilities to meet. 351 00:24:39,103 --> 00:24:42,856 Better than to throw him in the woods to fucking die? 352 00:24:45,818 --> 00:24:47,986 Then don't think about nothing, Andy. 353 00:24:49,113 --> 00:24:50,446 Use the money for a whore 354 00:24:50,614 --> 00:24:52,699 and a toot and go join the fucking circus. 355 00:24:55,536 --> 00:24:56,870 Did you turn her out? 356 00:24:57,037 --> 00:24:59,122 Her brother's gonna be a problem. 357 00:24:59,290 --> 00:25:01,708 Fuck her brother. We'll handle the brother 358 00:25:01,876 --> 00:25:03,835 if we have to kill the cocksucker. 359 00:25:06,338 --> 00:25:08,506 That's an interesting piece of strange. 360 00:25:21,437 --> 00:25:23,271 Ain't you a picture? 361 00:25:25,232 --> 00:25:27,150 - What is it? - Hmm? 362 00:25:28,194 --> 00:25:32,739 Oh, am I detaining you in some way? 363 00:25:32,907 --> 00:25:35,909 Am I fucking imposing? 364 00:25:38,329 --> 00:25:40,747 Mrs. Garret's to sit down with Bullock. 365 00:25:40,915 --> 00:25:43,541 I thought you'd want me over there. 366 00:25:43,709 --> 00:25:46,294 Oh yeah, so you can bring me a full and fair report, huh? 367 00:25:46,462 --> 00:25:49,130 But will the widow have her wits about her, Trixie, huh? 368 00:25:49,298 --> 00:25:51,507 Or will they be passing the opium pipe 369 00:25:51,675 --> 00:25:55,136 like heathens between 'em, her and fucking Bullock, hmm? 370 00:25:55,304 --> 00:25:57,931 - What're you pissed off for? - I ain't pissed off. 371 00:25:58,098 --> 00:25:59,766 I'm in fucking wonderment. 372 00:25:59,934 --> 00:26:03,561 I'm waiting to be kept happy by the next fucking fairy tale. 373 00:26:03,729 --> 00:26:07,065 Do you want me back at the hotel or do you wanna do something to me? 374 00:26:10,069 --> 00:26:12,779 Now why would I want you to go back there, huh? 375 00:26:12,947 --> 00:26:15,323 Or rely on anything you said transpired 376 00:26:15,491 --> 00:26:19,744 after you lied about her taking that dope, huh? 377 00:26:21,288 --> 00:26:23,122 Her being high... 378 00:26:23,290 --> 00:26:24,958 wasn't gonna have nothing to do 379 00:26:25,125 --> 00:26:27,460 with whether or not she sold you that claim, 380 00:26:27,628 --> 00:26:29,587 and she wanted to get off the dope. 381 00:26:32,800 --> 00:26:36,094 And that little one needs someone to care for her... 382 00:26:37,429 --> 00:26:39,681 and maybe get her the fuck outta here. 383 00:26:41,100 --> 00:26:43,476 And I knew it wasn't gonna be me. 384 00:26:44,770 --> 00:26:46,729 So you want me back over there 385 00:26:46,897 --> 00:26:49,565 and to tell you what they fucking decide? 386 00:26:52,444 --> 00:26:54,946 Or do you wanna rip my fucking guts out? 387 00:27:01,912 --> 00:27:03,788 Get back there quick. 388 00:27:11,588 --> 00:27:14,757 Don't kid yourself, Trixie. Don't get a mistaken idea. 389 00:27:42,995 --> 00:27:44,495 Mr. Utter. 390 00:27:47,624 --> 00:27:49,625 This is where Bill got killed, huh? 391 00:27:53,547 --> 00:27:55,256 Uh... 392 00:27:55,424 --> 00:27:58,217 I'll be sorry about that for as long as I live. 393 00:28:00,054 --> 00:28:02,347 Can you tell me about it? 394 00:28:02,514 --> 00:28:05,141 Yeah. 395 00:28:06,143 --> 00:28:08,686 It... it was about sun-up 396 00:28:08,854 --> 00:28:11,189 over at that Bella Union joint, 397 00:28:11,357 --> 00:28:14,484 Mr. Hickok plum gutted McCall at draw. 398 00:28:16,236 --> 00:28:19,238 And now here Mr. Hickok was at poker again. 399 00:28:19,406 --> 00:28:22,867 Say a couple hours of daylight left 400 00:28:23,035 --> 00:28:26,079 and in come that coward McCall. 401 00:28:28,165 --> 00:28:31,459 Walked up on him and shot him in the head. 402 00:28:35,506 --> 00:28:38,383 Bill never know when he come in. 403 00:28:40,928 --> 00:28:43,554 Uh, those of us that did, 404 00:28:43,722 --> 00:28:46,599 we didn't have no inkling of what he intended. 405 00:28:48,227 --> 00:28:51,312 He just murdered him, right where he sat. 406 00:28:51,480 --> 00:28:52,897 If I may, sir... 407 00:28:55,109 --> 00:28:56,526 this is here where 408 00:28:56,693 --> 00:28:59,612 Wild Bill was sitting when McCall entered from the front, 409 00:28:59,780 --> 00:29:01,906 approached the table, causing no apprehension 410 00:29:02,074 --> 00:29:04,575 'cause he had often frequented the game. 411 00:29:04,743 --> 00:29:07,537 Of a sudden, McCall produced a revolver 412 00:29:07,704 --> 00:29:11,582 and shouting "Take that, damn you!" he fired. 413 00:29:11,750 --> 00:29:15,086 Muzzle couldn't have been three inches from Wild Bill's head. 414 00:29:15,254 --> 00:29:17,964 Now I'm told that Hickok fell dead immediately, 415 00:29:18,132 --> 00:29:19,715 but I won't testify to it, 416 00:29:19,883 --> 00:29:24,220 because the bullet, after it passed through Wild Bill's brain, 417 00:29:24,388 --> 00:29:25,847 struck me in my right wrist, 418 00:29:26,014 --> 00:29:29,684 and I lost several seconds to pain before regaining my senses. 419 00:29:31,061 --> 00:29:35,022 Sir, you have my word as eyewitness to the rest, 420 00:29:35,190 --> 00:29:39,402 and I suppose this wound as added proof, for the doctors 421 00:29:39,570 --> 00:29:43,072 they feared crippled me in the hand I use to write. 422 00:29:44,283 --> 00:29:48,453 I will take the murderer's bullet to my grave. 423 00:29:56,128 --> 00:29:57,753 Thanks. 424 00:30:02,593 --> 00:30:04,677 Aces over eights, 425 00:30:04,845 --> 00:30:07,138 as I just now recall. 426 00:30:07,306 --> 00:30:10,725 That is the hand that Wild Bill had. 427 00:30:12,644 --> 00:30:15,688 Sure, captain. Sure. 428 00:30:18,942 --> 00:30:21,027 You like how that falls? 429 00:30:23,030 --> 00:30:24,864 Sure. 430 00:30:25,032 --> 00:30:28,201 - Do you like it, Flora? - Why not? 431 00:30:30,829 --> 00:30:33,414 I'd prefer you happy, honey, but if you can't be, 432 00:30:33,582 --> 00:30:36,000 you need to pretend at it better than you're doing 433 00:30:36,168 --> 00:30:40,087 or you're gonna be hungry and cold and getting done to you for nothing outside 434 00:30:40,255 --> 00:30:43,174 what you'd have made money to live on and save up besides 435 00:30:43,342 --> 00:30:45,635 if you acted the part in here. 436 00:30:45,802 --> 00:30:48,971 I thought I only had to act it with them that wanna stick it in me. 437 00:30:49,139 --> 00:30:52,433 You never know who that might be, Flora. 438 00:30:55,896 --> 00:30:57,605 There you go. 439 00:31:01,109 --> 00:31:03,236 I prefer you happy. 440 00:31:07,616 --> 00:31:09,659 Or at least pretending better? 441 00:31:15,874 --> 00:31:17,875 I think he's dead, Doc. 442 00:31:23,465 --> 00:31:27,510 Could you tell the litter bearers not to make so much of getting this one outta here? 443 00:31:37,729 --> 00:31:41,232 - Has young Joey gone to dust? - Yeah. 444 00:31:43,235 --> 00:31:44,777 As flesh must, 445 00:31:44,945 --> 00:31:47,405 to be restored by the savior's return. 446 00:31:50,242 --> 00:31:53,411 Oh, Mr. Bullock is back among us, 447 00:31:53,579 --> 00:31:55,913 and also, also Mr. Utter. 448 00:31:56,081 --> 00:31:58,833 Does Charlie know about Bill? 449 00:31:59,001 --> 00:32:02,169 They were together, Mr. Bullock and he. They'd captured Jack McCall. 450 00:32:02,337 --> 00:32:05,590 I hope that's only the beginning of what they fucking did to him. 451 00:32:05,757 --> 00:32:08,134 - Gave him over to the federal authorities. - Gave him over? 452 00:32:08,302 --> 00:32:12,430 - Rendered unto Caesar. - Jesus Christ. 453 00:32:12,598 --> 00:32:17,602 Mr... Mr. Bullock was struck by an Indian's axe. 454 00:32:17,769 --> 00:32:20,605 Marked like the firstborn of Adam and Eve. 455 00:32:20,772 --> 00:32:22,773 - Are you drunk? - No. 456 00:32:27,613 --> 00:32:29,947 - What the fuck is that? - He's all right. 457 00:32:30,115 --> 00:32:32,241 All right, Reverend. All right, Reverend. 458 00:32:32,409 --> 00:32:33,784 All right. 459 00:32:37,581 --> 00:32:39,874 You're all right, Reverend. All right. 460 00:32:44,963 --> 00:32:47,048 He marks us sinful 461 00:32:47,215 --> 00:32:49,258 and forgiven by confession. 462 00:32:49,426 --> 00:32:50,760 All right. 463 00:32:50,927 --> 00:32:54,347 He has told us and shown us. He has told me. 464 00:32:54,514 --> 00:32:57,099 All right. 465 00:32:57,267 --> 00:32:59,435 You listen to me now, Reverend. 466 00:32:59,603 --> 00:33:02,313 You are goddamn exhausted 467 00:33:02,481 --> 00:33:04,273 and you give yourself no respite. 468 00:33:04,441 --> 00:33:06,984 These seizures may owe something to that, 469 00:33:07,152 --> 00:33:09,153 but it also wouldn't surprise me 470 00:33:09,321 --> 00:33:12,406 if you had a lesion in your goddamn head 471 00:33:12,574 --> 00:33:14,659 and that's what's giving you the seizures 472 00:33:14,826 --> 00:33:18,663 and generating your chats with the goddamn Divinity. 473 00:33:19,665 --> 00:33:21,749 No goddamn offense intended. 474 00:33:23,794 --> 00:33:26,212 - None taken, sir. - Now get outta here 475 00:33:26,380 --> 00:33:29,423 - and get yourself some rest! - Go on, Reverend. 476 00:33:31,551 --> 00:33:33,135 Doc's tired too, 477 00:33:33,303 --> 00:33:36,597 the only reason he's talking so fucking harsh. 478 00:33:42,854 --> 00:33:44,939 Could not the lesion be 479 00:33:45,107 --> 00:33:48,442 the instrument of God's instructive intention, Doctor, 480 00:33:48,610 --> 00:33:50,778 if I am so afflicted? 481 00:33:50,946 --> 00:33:52,697 Well, of course it could, 482 00:33:52,864 --> 00:33:56,450 His ways not being ours and so forth. 483 00:33:56,618 --> 00:34:00,162 But could He not, Reverend, just want you 484 00:34:00,330 --> 00:34:04,166 getting out of here and getting yourself some goddamn rest? 485 00:34:24,688 --> 00:34:27,231 - You have to go now. - We don't have to do nothing. 486 00:34:27,399 --> 00:34:29,608 I'd pay the same price just to sit with you. 487 00:34:29,776 --> 00:34:32,820 My brother works in this place up here, Terrance, and he keeps a hard watch. 488 00:34:32,988 --> 00:34:36,699 If you wanna stick it in me again tomorrow, you better let me go in by myself. 489 00:34:36,867 --> 00:34:39,493 - What time are you gonna start? - 11:00, I guess. 490 00:34:39,661 --> 00:34:41,287 I'll be receiving around noon. 491 00:34:42,622 --> 00:34:46,542 All right, Flora. Here's a dollar anyway. 492 00:34:46,710 --> 00:34:47,835 You're swell. 493 00:34:59,055 --> 00:35:01,766 Evening. Evening, miss. 494 00:35:02,851 --> 00:35:04,977 - You're early. - Yes. 495 00:35:05,145 --> 00:35:08,272 - I guess no luck finding your dad. - No, no luck. 496 00:35:08,440 --> 00:35:11,776 I knew you would've had a cheerier look on your face if you had. 497 00:35:11,943 --> 00:35:15,863 Let me get you a place to sit away from these rough sumbitches. 498 00:35:20,952 --> 00:35:22,286 Hey! 499 00:35:22,454 --> 00:35:25,498 Do your drinking at the bar or get the fuck out of here! 500 00:35:30,796 --> 00:35:32,296 You have a seat here. 501 00:35:34,716 --> 00:35:37,968 I'll get you a beverage. Do you want a soft cider or a sarsaparilla? 502 00:35:38,136 --> 00:35:40,346 - Cider if it's not a trouble. - Soft cider. 503 00:35:44,601 --> 00:35:46,560 Did she find her dad? 504 00:35:48,104 --> 00:35:50,648 Her chances of finding her dad are greater than yours 505 00:35:50,816 --> 00:35:52,650 of walking out of this door upright, 506 00:35:52,818 --> 00:35:54,985 unless you shut your fucking mouth. 507 00:35:55,153 --> 00:35:57,154 You got it? 508 00:36:00,325 --> 00:36:02,451 Swearengen's had his hand on the tiller 509 00:36:02,619 --> 00:36:05,120 far as getting dealing with this epidemic. 510 00:36:05,288 --> 00:36:08,916 - Is that so? - The dead don't drink or chase women 511 00:36:09,084 --> 00:36:11,293 must be his thinking on that subject. 512 00:36:14,840 --> 00:36:17,132 That Indian fought like hell. 513 00:36:17,300 --> 00:36:19,844 I'd guess you did too. 514 00:36:21,304 --> 00:36:23,514 Charlie figured out how it must have been. 515 00:36:23,682 --> 00:36:28,060 The Indian had to kill me for coming on the burial place, 516 00:36:28,228 --> 00:36:30,729 and maybe it had been me too that killed his friend, 517 00:36:30,897 --> 00:36:34,525 cut his friend's head off so his friend wouldn't have eyes to see the sunset 518 00:36:34,693 --> 00:36:36,944 all those years he'd be lying there dead. 519 00:36:37,112 --> 00:36:38,988 So he had to kill me for that too. 520 00:36:40,490 --> 00:36:44,869 And he couldn't before he'd laid hands on me or the killing wouldn't be honorable. 521 00:36:45,036 --> 00:36:48,539 We fought like fucking hell, I'll tell you that much. 522 00:36:48,707 --> 00:36:51,125 And I never once had the upper-hand. 523 00:36:51,293 --> 00:36:53,919 It just happened out the way it happened out. 524 00:36:55,672 --> 00:36:57,882 He was just trying to live, same as me, 525 00:36:58,049 --> 00:37:01,385 and do honor to his friend and make some fucking sense out of things. 526 00:37:01,553 --> 00:37:04,054 And we wind up that way. And I wind up after 527 00:37:04,222 --> 00:37:07,099 beating him till I couldn't recognize his face. 528 00:37:08,226 --> 00:37:10,185 For Christ's sake! 529 00:37:15,108 --> 00:37:18,611 That Indian saved Jack McCall's life, 530 00:37:18,778 --> 00:37:22,072 - I'll tell you that fucking much. - Not for long. 531 00:37:24,576 --> 00:37:27,578 Brian MacDonald's not coming, I want his recommendation 532 00:37:27,746 --> 00:37:29,663 who should assay that widow's claim. 533 00:37:29,831 --> 00:37:32,583 - Whose? - Swearengen's. 534 00:37:38,089 --> 00:37:41,091 Shit, Seth. 535 00:37:41,259 --> 00:37:44,887 Get his opinion too, who should guard that henhouse we're gonna build. 536 00:37:52,062 --> 00:37:55,147 So... are you okay? 537 00:37:55,315 --> 00:37:58,484 - Yes. And you? - Yes. 538 00:37:59,611 --> 00:38:00,861 They're nice here. 539 00:38:01,029 --> 00:38:04,448 And Mr. Swearengen, he's funny as all get-out. 540 00:38:07,577 --> 00:38:09,745 So what place would make a better score? 541 00:38:12,207 --> 00:38:13,874 Where I'm working. 542 00:38:14,876 --> 00:38:17,002 But why not take 'em both? 543 00:38:23,760 --> 00:38:26,679 - Could we have a private talk? - Sure we can. 544 00:38:27,931 --> 00:38:30,099 - Should I be armed? - Where do you wanna talk? 545 00:38:30,266 --> 00:38:32,351 Come here. 546 00:38:38,274 --> 00:38:39,775 What do you think of that? 547 00:38:39,943 --> 00:38:43,362 I think that son of a bitch better stop looking evil at that little girl. 548 00:38:50,787 --> 00:38:52,788 So was it McCall 549 00:38:52,956 --> 00:38:55,332 - improved your appearance? - No. 550 00:38:55,500 --> 00:38:59,670 Whoever got the job done, I hope you gave as good as you got. 551 00:38:59,838 --> 00:39:02,840 It's good to have you back, with me being superstitious 552 00:39:03,008 --> 00:39:05,009 and all hell breaking loose when you left. 553 00:39:05,176 --> 00:39:07,344 I'm here to talk about Mrs. Garret. 554 00:39:08,346 --> 00:39:10,180 That planted her husband this morning? 555 00:39:10,348 --> 00:39:12,266 I wrote a man about coming to assay her claim, 556 00:39:12,434 --> 00:39:14,852 - but he can't make it. - Plenty of local alternatives. 557 00:39:15,020 --> 00:39:17,354 I want you to nominate someone. 558 00:39:17,522 --> 00:39:19,189 Do you? 559 00:39:19,357 --> 00:39:23,610 So if any way his work was mistaken, I'd be coming after you. 560 00:39:24,779 --> 00:39:27,072 - You would? - Yeah. 561 00:39:27,240 --> 00:39:30,159 Since I got nothing to do with the fucking venture, 562 00:39:30,326 --> 00:39:32,911 what if I decline to make the fucking recommendation? 563 00:39:33,079 --> 00:39:35,873 Then you better hope whoever I find does his job right, 564 00:39:36,041 --> 00:39:38,709 'cause I'm still holding you accountable. 565 00:39:38,877 --> 00:39:40,502 I ain't involved. 566 00:39:41,796 --> 00:39:44,173 EB Farnum offered on her claim. 567 00:39:44,340 --> 00:39:47,593 Farnum's your water-boy and I know what you've been trying to do to her. 568 00:39:48,678 --> 00:39:51,180 So here you come in all nobility... 569 00:39:52,223 --> 00:39:53,891 threatening me with a dire result 570 00:39:54,059 --> 00:39:56,226 if the property that widow's husband 571 00:39:56,394 --> 00:39:58,270 thought worthless and wanted sold 572 00:39:58,438 --> 00:40:01,106 turns out not to be pinched out. 573 00:40:01,274 --> 00:40:03,984 You and I know how it is, Mr. Swearengen. 574 00:40:04,152 --> 00:40:07,821 - How what is? - She gets a square shake, 575 00:40:07,989 --> 00:40:10,365 or I come for you. 576 00:40:10,533 --> 00:40:13,118 What if I come for you? Are you ready for that? 577 00:40:13,286 --> 00:40:14,745 I guess I'd better be. 578 00:40:14,913 --> 00:40:17,456 Then close your fucking store, 'cause being ready for me 579 00:40:17,624 --> 00:40:19,416 will take care of your waking hours 580 00:40:19,584 --> 00:40:23,170 and you better have someone to hand the task off to when you close your eyes. 581 00:40:24,589 --> 00:40:26,256 We understand each other. 582 00:40:26,424 --> 00:40:28,509 Al! Al! 583 00:40:35,517 --> 00:40:37,017 Jesus fucking Christ! 584 00:40:37,185 --> 00:40:39,228 Walk right past me, Your Holiness, 585 00:40:39,395 --> 00:40:41,230 so I can shut my fucking office. 586 00:40:42,982 --> 00:40:44,233 Al! 587 00:40:44,400 --> 00:40:46,443 Go on! Stare at her now! 588 00:40:46,611 --> 00:40:48,779 Huh? You like fucking little girls? 589 00:40:48,947 --> 00:40:50,489 Take a look at that little girl 590 00:40:50,657 --> 00:40:53,033 'cause she's the last thing you're ever gonna see. 591 00:40:53,201 --> 00:40:56,286 - Stare at her now, cocksucker. - Let him down! 592 00:40:56,454 --> 00:40:58,247 Let him fucking down! 593 00:41:16,474 --> 00:41:18,308 Or should I have had him hold him up? 594 00:41:21,479 --> 00:41:23,522 You head what I said about the widow. 595 00:41:23,690 --> 00:41:26,024 Oh yes, Your Holiness. 596 00:41:26,192 --> 00:41:28,610 You heard me too. 597 00:41:41,124 --> 00:41:43,458 So I take it this was a fair fucking fight, yeah? 598 00:41:43,626 --> 00:41:45,002 Yeah! That's right! 599 00:41:45,170 --> 00:41:47,504 Two free drinks for everybody. 600 00:41:47,672 --> 00:41:50,340 And drinks all night for them that helps with the disposal. 601 00:41:50,508 --> 00:41:52,050 That's me! 602 00:41:53,845 --> 00:41:55,888 I'm sorry that you had to see that. 603 00:41:56,055 --> 00:41:59,016 Shut the fuck up, Dan, and get her the fuck away from here... now! 604 00:41:59,184 --> 00:42:01,518 Come on. 605 00:42:01,686 --> 00:42:03,562 I'm sorry, Mr. Swearengen. 606 00:42:08,318 --> 00:42:10,235 I warned him not to look at her. 607 00:42:10,403 --> 00:42:12,404 I warned him. 608 00:42:15,742 --> 00:42:17,701 Fucking pussy. 609 00:42:20,038 --> 00:42:22,831 That Joey passed this afternoon. 610 00:42:22,999 --> 00:42:25,626 Been suffering awful. 611 00:42:27,045 --> 00:42:29,213 But that frog-looking fellow left the tent 612 00:42:29,380 --> 00:42:31,423 that I found up in the woods, 613 00:42:31,591 --> 00:42:34,676 left the tent a fucking cure pronounced by the doc himself. 614 00:42:34,844 --> 00:42:39,389 And in the dumbest looking outfit a grown man ever wore. 615 00:42:41,726 --> 00:42:43,894 Who's there, God damn it?! 616 00:42:44,062 --> 00:42:46,146 Who the hell's it look like? 617 00:42:47,982 --> 00:42:51,568 How the fuck do I know who it fucking looks like? It's dark! 618 00:42:54,739 --> 00:42:58,492 Jesus Christ, come upon a person unawares in a fucking graveyard! 619 00:43:11,464 --> 00:43:13,924 I heard you was back in the camp. 620 00:43:18,054 --> 00:43:21,598 I heard you and that Bullock got the cocksucker did for Bill. 621 00:43:25,270 --> 00:43:27,854 Was Bill dead by the time you saw him? 622 00:43:29,399 --> 00:43:31,608 Yeah, he was already dead. 623 00:43:34,404 --> 00:43:37,406 Why did he let that son of a bitch get to him? 624 00:43:37,573 --> 00:43:39,283 I don't know, Charlie. 625 00:43:41,160 --> 00:43:44,121 Anyways, people don't scare me past speaking, 626 00:43:44,289 --> 00:43:46,957 I come up here nights tell him the fucking news. 627 00:44:04,225 --> 00:44:06,393 Go ahead. 628 00:44:18,823 --> 00:44:21,241 Charlie avenged your fucking murder. 629 00:44:21,409 --> 00:44:24,911 And that Bullock fella was with me that you seemed to like. 630 00:44:25,079 --> 00:44:27,372 Although it occurred to me to wonder why they didn't do 631 00:44:27,540 --> 00:44:29,499 for the cocksucker right on the fucking spot. 632 00:44:29,667 --> 00:44:31,960 Is that something we need to get into in front of him? 633 00:44:32,128 --> 00:44:35,797 You got the biggest mouth in the territory. You talk to him. 634 00:44:35,965 --> 00:44:38,091 Tell him whatever you want. 635 00:44:43,931 --> 00:44:47,351 I got that mail route in Cheyenne that we talked about. 636 00:44:49,854 --> 00:44:52,939 I was bringing back supplies to them hardware boys 637 00:44:53,107 --> 00:44:55,525 and I run into that Bullock fella. 638 00:44:56,569 --> 00:44:59,988 He was out there looking for that McCall 639 00:45:00,156 --> 00:45:02,074 that... that killed you. 640 00:45:03,159 --> 00:45:06,203 And he run into some heathen boy 641 00:45:06,371 --> 00:45:08,872 and he had one hell of a fight. 642 00:45:09,040 --> 00:45:12,501 Boy, and he just... he got... 643 00:45:12,668 --> 00:45:14,378 he got f... 644 00:45:14,545 --> 00:45:16,546 he got f-f... 645 00:45:17,548 --> 00:45:19,383 Fuck. 646 00:45:24,055 --> 00:45:25,555 Can I... 647 00:45:26,641 --> 00:45:28,767 can I tell him some more tomorrow? 648 00:45:29,894 --> 00:45:31,895 Sure. What the fuck you asking me for? 649 00:45:32,063 --> 00:45:33,814 I don't make the rules. 650 00:45:38,069 --> 00:45:40,237 Wanna go back to the camp? 651 00:45:41,280 --> 00:45:43,115 Please. 652 00:45:54,502 --> 00:45:56,837 And what must Mr. Bullock have been thinking 653 00:45:57,004 --> 00:46:00,173 as I inflicted my personal confidences upon him? 654 00:46:00,341 --> 00:46:03,176 - I don't know. - Nor do I. 655 00:46:03,344 --> 00:46:05,262 At least he kept a decent privacy. 656 00:46:08,141 --> 00:46:09,975 I have to go back to The Gem. 657 00:46:12,061 --> 00:46:14,813 He's waiting for me now to tell him 658 00:46:14,981 --> 00:46:17,816 yours and Mr. Bullock's thinking about selling the claim, 659 00:46:17,984 --> 00:46:20,026 and I won't be able to lie anymore. 660 00:46:20,194 --> 00:46:22,195 Next I tell will be my last. 661 00:46:22,363 --> 00:46:24,448 So I better just get back there. 662 00:46:24,615 --> 00:46:26,950 Mr. Swearengen discovered our deception? 663 00:46:27,118 --> 00:46:28,827 - Yeah. - How? 664 00:46:28,995 --> 00:46:32,372 - Looking at you walk out the fucking hotel. - He did not. 665 00:46:32,540 --> 00:46:35,584 I was careful to see he wasn't watching in the window. 666 00:46:35,751 --> 00:46:39,296 It don't matter, Mrs. Garret. 667 00:46:39,464 --> 00:46:41,840 The point is, I gotta go back. 668 00:46:42,008 --> 00:46:44,009 And you need someone to look to this child. 669 00:46:44,177 --> 00:46:47,554 And with choices bigger elsewhere and nothing I can tell to hold you here, 670 00:46:47,722 --> 00:46:50,307 maybe you better think about selling and getting out. 671 00:46:50,475 --> 00:46:53,560 Would you wanna take the girl and go? 672 00:46:55,146 --> 00:46:56,855 Where? 673 00:46:58,316 --> 00:47:02,319 - I have no people anywhere. - You could go to New York. 674 00:47:02,487 --> 00:47:06,198 I could have my relatives there see you established. 675 00:47:06,365 --> 00:47:08,450 What the fuck? 676 00:47:10,536 --> 00:47:13,121 What would keep you here? 677 00:47:13,289 --> 00:47:15,582 You wanna fuck this man? 678 00:47:17,335 --> 00:47:20,754 Fuck him, then think about the child... 679 00:47:20,922 --> 00:47:23,507 Don't use that language with me, Trixie, or that tone. 680 00:47:23,674 --> 00:47:26,510 Don't you wanna say to remember my place? 681 00:47:27,637 --> 00:47:29,971 I do, you rich cunt, 682 00:47:30,139 --> 00:47:32,224 and I'm going back to it. 683 00:47:42,652 --> 00:47:44,736 She's about to say her name, you know. 684 00:47:46,989 --> 00:47:49,908 She named her sisters and her folks. 685 00:47:50,076 --> 00:47:52,202 Think of selling. 686 00:47:53,371 --> 00:47:55,580 If you took her away, you could hear her say it. 687 00:48:13,474 --> 00:48:16,476 ♪ Old friend ♪ 688 00:48:17,645 --> 00:48:21,606 ♪ All the stories to tell ♪ 689 00:48:21,774 --> 00:48:23,817 ♪ Old friend ♪ 690 00:48:25,319 --> 00:48:28,822 ♪ Could you have bid me farewell? ♪ 691 00:48:28,990 --> 00:48:32,158 ♪ Ooh, old friend ♪ 692 00:48:32,326 --> 00:48:37,998 ♪ It might be easy for another man to see ♪ 693 00:48:40,293 --> 00:48:42,252 ♪ Old fool ♪ 694 00:48:43,546 --> 00:48:47,507 ♪ All the pain and the scars ♪ 695 00:48:47,675 --> 00:48:50,176 ♪ Old fool ♪ 696 00:48:51,470 --> 00:48:54,806 ♪ Could you lay down your arms? ♪ 697 00:48:54,974 --> 00:48:57,976 ♪ Old fool ♪ 698 00:48:58,144 --> 00:49:04,316 ♪ It might be easy for another man to see ♪ 699 00:49:05,735 --> 00:49:12,699 ♪ But I think you still look a lot like me. ♪ 54277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.