Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,463 --> 00:00:49,925
Resume...jump prep.
2
00:00:54,054 --> 00:00:56,014
Resume jump prep.
3
00:00:57,140 --> 00:00:59,309
[ P.A. Rings ]
4
00:00:59,393 --> 00:01:02,396
[ Woman On P.A.] Attention, all hands.
Jump prep under way.
5
00:01:02,479 --> 00:01:05,440
Set condition two throughout the ship.
6
00:01:05,482 --> 00:01:07,609
Set condition two throughout the ship.
7
00:01:07,901 --> 00:01:12,114
[ Machine Whirring ]
Lieutenant, what did you do
to my Viper?
8
00:01:18,287 --> 00:01:20,372
I wondered why the engine gave out.
9
00:01:21,456 --> 00:01:24,501
We're gonna have to pull
the whole mounting. Get the high lift.
10
00:01:26,170 --> 00:01:29,256
I don't know how you managed
to fly this thing, much less land it.
11
00:01:29,339 --> 00:01:31,884
It's not something I wanna
think about now. Where's Prosna?
12
00:01:31,967 --> 00:01:35,220
He's gotta get that fraking gimbal locked
or I'll have his ass.
13
00:01:35,304 --> 00:01:39,183
He's dead, sir.
He died in the fire.
14
00:01:40,601 --> 00:01:44,229
How many did we lose?
Eighty-five.
15
00:01:44,313 --> 00:01:46,315
Right.
16
00:01:49,318 --> 00:01:51,904
Oh, Lieutenant--
17
00:01:51,987 --> 00:01:55,157
I don't know if you
heard about Apollo, but--
18
00:01:55,199 --> 00:01:57,326
Heard what?
19
00:02:03,040 --> 00:02:05,125
Right.
20
00:02:06,627 --> 00:02:08,587
Any word on Sharon?
21
00:02:08,670 --> 00:02:10,839
No, sir.
22
00:02:16,845 --> 00:02:18,847
You okay, Chief?
23
00:02:20,390 --> 00:02:22,684
Chief?
24
00:02:22,726 --> 00:02:24,811
Get back to work.
25
00:02:33,570 --> 00:02:37,366
Three, two, one, launch.
[ Beeps ]
26
00:02:40,577 --> 00:02:43,163
Drone deployed and transmitting.
27
00:02:44,206 --> 00:02:46,625
Now they'll come find us?
28
00:02:46,708 --> 00:02:50,504
There's a lot of interference
around here. A lot of noise.
29
00:02:50,587 --> 00:02:52,965
Keeps my wireless from working.
30
00:02:53,048 --> 00:02:57,010
But hopefully, once that
communications pod I launched
gets far enough away from here,
31
00:02:57,094 --> 00:03:00,013
a Colonial ship will pick up the signal
and start lookin' for us.
32
00:03:00,097 --> 00:03:02,850
Is everyone on Caprica dead?
33
00:03:05,018 --> 00:03:07,020
I don't know.
34
00:03:07,104 --> 00:03:10,399
My dad is in the Colonial fleet.
35
00:03:10,440 --> 00:03:13,318
They told me he's missing,
36
00:03:13,402 --> 00:03:15,404
but I think he's dead too.
37
00:03:17,364 --> 00:03:19,366
What's your name?
38
00:03:19,449 --> 00:03:21,785
Boxey.
39
00:03:23,579 --> 00:03:27,291
You know something? Both my parents
died when I was little too.
40
00:03:27,374 --> 00:03:29,543
[ Boxey ]
Who do you live with?
41
00:03:29,626 --> 00:03:32,588
[ Sharon ] A bunch of other people
on a ship called the Galactica.
42
00:03:35,132 --> 00:03:37,384
[ Number Six ]
You know what
I love about you, Gaius?
43
00:03:39,803 --> 00:03:42,931
You're a survivor.
44
00:04:02,451 --> 00:04:06,705
[ Tigh ]
The board is green.
The ship reports ready tojump, sir.
45
00:04:06,788 --> 00:04:08,874
Then take us to Ragnar, Colonel.
46
00:04:08,957 --> 00:04:10,375
Lieutenant Gaeta.
Yes, sir?
47
00:04:10,459 --> 00:04:12,085
Execute the jump.
48
00:04:12,169 --> 00:04:15,339
All decks prepare
for immediate F.T.L.jump.
49
00:04:22,304 --> 00:04:24,306
The clock is running.
50
00:04:25,432 --> 00:04:27,809
Ten,
51
00:04:27,851 --> 00:04:30,229
nine,
52
00:04:30,312 --> 00:04:33,065
eight,
53
00:04:33,148 --> 00:04:36,068
seven,
54
00:04:36,151 --> 00:04:38,987
six,
55
00:04:39,029 --> 00:04:41,782
five,
56
00:04:41,865 --> 00:04:44,618
four,
57
00:04:44,701 --> 00:04:47,371
three,
58
00:04:47,454 --> 00:04:50,374
two,
I hate this part.
59
00:04:50,457 --> 00:04:52,376
one.
60
00:04:52,459 --> 00:04:54,711
Jumping.
61
00:05:15,065 --> 00:05:17,192
Report.
62
00:05:19,903 --> 00:05:21,989
Taking a bearing now.
63
00:05:27,744 --> 00:05:32,958
We appear to be in geosynchronous orbit
directly above the Ragnar anchorage.
64
00:05:33,041 --> 00:05:35,878
[ Applause, Cheering ]
65
00:05:39,923 --> 00:05:42,050
Colonel Tigh.
Sir?
66
00:05:42,092 --> 00:05:46,138
Let's update your chart for a course...
67
00:05:46,221 --> 00:05:48,724
right down into the eye of the storm.
68
00:05:48,765 --> 00:05:50,851
Yes, sir.
69
00:05:50,934 --> 00:05:53,896
[ Man On P.A.] Attention, magazine
safety officers. Report to C.I.C.
70
00:05:58,692 --> 00:06:01,195
[ Groans ]
71
00:06:04,114 --> 00:06:06,450
[ Groaning ]
72
00:06:33,310 --> 00:06:36,438
Captain Apollo?
73
00:06:38,815 --> 00:06:40,943
That was fun.
[ Laughing ]
74
00:06:40,984 --> 00:06:43,278
I think it worked.
75
00:06:43,320 --> 00:06:46,240
What exactly did you do?
76
00:06:46,323 --> 00:06:50,577
I basically just used the-- the hyperdrive
to manipulate the energy coils.
77
00:06:50,661 --> 00:06:53,372
I put out-- put out a big pulse
of electro--
78
00:06:53,455 --> 00:06:57,960
magnetic energy that must've
disabled the warheads.
79
00:06:58,001 --> 00:06:59,795
Oh--
80
00:06:59,837 --> 00:07:04,675
I'm-- I'm hoping that it
looked like a nuclear explosion.
81
00:07:04,758 --> 00:07:06,802
Oh, so that's what that was.
82
00:07:06,844 --> 00:07:10,639
So, uh--
Did it fool the Cylons?
83
00:07:10,681 --> 00:07:12,599
I don't know.
84
00:07:12,683 --> 00:07:15,686
But if-if they weren't fooled,
then they'd be on top of us by now.
85
00:07:15,769 --> 00:07:18,647
Does the rest of the fleet
know about this trick?
86
00:07:18,689 --> 00:07:22,401
I doubt it. It was just a theory
we toyed with in war college. But--
87
00:07:22,484 --> 00:07:24,319
It never used to work
during war games.
88
00:07:24,361 --> 00:07:27,489
The Cylons would see right through it
and destroy the targets anyway.
89
00:07:27,531 --> 00:07:31,577
The lesson here is not to ask
follow-up questions but simply to say,
90
00:07:31,660 --> 00:07:35,330
''Thank you, Captain Apollo,
for saving our collective asses.''
91
00:07:35,372 --> 00:07:37,833
You're welcome.
92
00:07:37,875 --> 00:07:40,252
Now, if I could suggest--
Evacuate the passenger liner...
93
00:07:40,335 --> 00:07:43,380
and get the hell out of here
before the Cylons realize their mistake.
94
00:07:43,463 --> 00:07:45,549
I'm right with you, Captain.
95
00:07:53,640 --> 00:07:57,895
Five seconds to turn three.
Five seconds. Aye, sir.
96
00:07:57,978 --> 00:08:02,816
- And turn.
- Bow pitch positive one half.
97
00:08:02,900 --> 00:08:04,902
Stern pitch negative one quarter.
98
00:08:04,985 --> 00:08:07,613
Bow yaw negative three-quarters.
99
00:08:41,063 --> 00:08:43,232
Crossing into the ionosphere.
100
00:08:46,443 --> 00:08:49,571
[ Over P.A. ]
All hands, be ready for some chop.
101
00:09:05,629 --> 00:09:08,131
Lords of Kobol, hear my prayer.
102
00:09:11,593 --> 00:09:14,972
Take the souls of your
sons and daughters lost this day,
103
00:09:19,935 --> 00:09:25,440
especially that of Lee Adama,
into your hands.
104
00:10:16,366 --> 00:10:17,993
- And hard seal.
- [ Metal Bang ]
105
00:10:19,119 --> 00:10:22,664
- Hard seal secured, sir.
- Copy that, sir. We show hard seal as well.
106
00:10:22,706 --> 00:10:25,000
Go find me some bullets, Chief.
107
00:10:25,042 --> 00:10:27,544
Copy that, sir.
108
00:10:27,628 --> 00:10:30,631
All right, get your gear.
Let's move out.
109
00:10:32,841 --> 00:10:34,885
[ Straining ]
110
00:10:43,018 --> 00:10:45,687
All right, people,
let's be quick about this.
111
00:10:45,729 --> 00:10:49,066
Cally, find the genny,
get some lights on in here.
Yes, Chief.
112
00:10:50,901 --> 00:10:55,030
Let's find out where the lift is,
get it fired up.
113
00:11:04,331 --> 00:11:06,542
[ Shuddering ]
114
00:11:13,590 --> 00:11:16,885
Come on.
Excuse me.
115
00:11:16,927 --> 00:11:20,472
My husband, he's in
the Colonial fleet in Geminon.
116
00:11:20,556 --> 00:11:23,392
The Colonial fleet in Geminon.
Okay, I'll see what I can do.
117
00:11:23,433 --> 00:11:26,270
If you'll head right this way.
Have you heard anything of Geminon?
118
00:11:26,353 --> 00:11:28,355
Come on.
119
00:11:28,438 --> 00:11:32,442
Captain, I've got two
communication pods left, sir,
but that's it.
120
00:11:32,526 --> 00:11:35,946
No jiggers, no drones,
no markers, nothing.
121
00:11:36,029 --> 00:11:38,949
Well, at least you've still
got your electronic suite.
122
00:11:39,032 --> 00:11:42,327
That old crate of mine
can barely navigate from ''A'' to ''B.''
123
00:11:42,411 --> 00:11:45,831
That old crate may have
saved your life, sir.
124
00:11:45,914 --> 00:11:47,958
How's that?
The Viper Mark VIIs--
125
00:11:48,041 --> 00:11:51,336
the Cylons shut them down like
they threw a switch or something.
126
00:11:51,420 --> 00:11:54,047
And I've been hearing
reports like that from all over.
127
00:11:54,131 --> 00:11:59,094
The only fighters that are having
any success at all are either old
or in need of some major overhaul.
128
00:11:59,136 --> 00:12:02,806
Is that him?
Yeah.
129
00:12:02,890 --> 00:12:05,767
Hope he's worth it!
130
00:12:05,809 --> 00:12:08,729
Sorry, sir.
Don't be. I hope he's worth it too.
131
00:12:08,812 --> 00:12:12,024
Dr. Baltar,
Captain Lee Adama.
132
00:12:12,107 --> 00:12:14,443
The president's asked to see you, sir.
133
00:12:15,569 --> 00:12:19,615
President Adar is alive?
No, I'm afraid Adar is dead.
134
00:12:19,656 --> 00:12:22,409
President Laura Roslin
was sworn in a couple of hours ago.
135
00:12:22,492 --> 00:12:25,454
Oh. Who?
136
00:12:25,496 --> 00:12:28,123
If you'll come with me,
uh, she's this way.
137
00:12:28,165 --> 00:12:32,628
[ Man ] If there's anything we can do.
[ Woman ] We'll be here.
138
00:12:32,669 --> 00:12:35,339
[ Laura ] I really appreciate it.
Thank you so very much.
139
00:12:35,422 --> 00:12:40,636
Oh, Dr. Baltar,
it's a pleasure to meet you.
140
00:12:40,677 --> 00:12:44,473
We met at last year's
Caprica City Symposium.
141
00:12:44,515 --> 00:12:47,601
Oh, yeah, of course.
Uh, you'll have to forgive me.
142
00:12:47,684 --> 00:12:51,563
I'm-I'm bad with faces.
Oh, no, that's perfectly all right.
143
00:12:51,647 --> 00:12:54,441
I'm sure I wouldn't
remember me either.
144
00:12:54,525 --> 00:12:58,612
Doctor, I need you to serve as my chief
scientific consultant and analyst...
145
00:12:58,695 --> 00:13:01,323
regarding the Cylons
and their technology.
146
00:13:01,365 --> 00:13:04,868
I'd be honored, Madam President.
147
00:13:04,952 --> 00:13:08,288
Lieutenant Valerii-- Is it Valerii?
Yes.
148
00:13:08,372 --> 00:13:13,794
I understand that your ship has
a limited faster-than-light capability?
149
00:13:13,877 --> 00:13:17,381
Uh,yes, sir. The Raptor was designed
to make shortjumps ahead of the fleet,
150
00:13:17,464 --> 00:13:19,758
scout for enemy ships,
then jump back and report.
151
00:13:20,884 --> 00:13:25,764
I want you to go out there
and find as many survivors as you can
and bring them back to this position.
152
00:13:25,848 --> 00:13:27,975
We will then form a convoy.
153
00:13:28,058 --> 00:13:31,103
We will guide them
out of the combat zone and into safety.
154
00:13:31,186 --> 00:13:33,188
Yes, sir.
155
00:13:33,230 --> 00:13:36,191
Everybody hold fast.
156
00:13:36,233 --> 00:13:39,611
I don't want any trouble.
Okay, let's talk.
157
00:13:39,695 --> 00:13:41,864
But I'm not goin'tojail.
What?
158
00:13:41,905 --> 00:13:44,700
You understand me?
I am not goin' to jail.
159
00:13:44,741 --> 00:13:46,869
Nobody's takin' you to jail.
Just calm down.
160
00:13:46,910 --> 00:13:48,954
Frakin' right, you're not.
161
00:13:49,037 --> 00:13:52,624
We're not the police. We're not here
to arrest you. Now put your gun down.
162
00:13:52,708 --> 00:13:55,127
Yeah, maybe.
So who the hell are you?
163
00:13:55,210 --> 00:13:57,212
We're from Colonial Fleet.
164
00:13:57,254 --> 00:14:00,465
We just came to get some equipment
from the station to get back in the fight.
165
00:14:00,549 --> 00:14:04,595
- What fight?
- You don't know?
166
00:14:04,678 --> 00:14:07,431
Know what?
There's a war on.
167
00:14:07,514 --> 00:14:09,474
Give me your weapon.
168
00:14:09,558 --> 00:14:12,728
You think I'm stupid or somethin',
is that it? You think I'm stupid?
169
00:14:12,769 --> 00:14:15,856
You expect me to believe that?
I want passage outta here!
170
00:14:15,939 --> 00:14:21,403
I want a safe transport ship with
an untraceable jump system, okay?
171
00:14:21,445 --> 00:14:23,989
Now!
172
00:14:24,072 --> 00:14:28,744
Look, I don't have time
to argue with you, so here's the deal.
173
00:14:28,785 --> 00:14:31,163
We've got over 2,000
people on that ship.
174
00:14:31,246 --> 00:14:33,749
Now, if you think you can shoot
every single one of us, fine.
175
00:14:33,790 --> 00:14:36,919
But if not,
get the hell outta my way!
176
00:14:39,379 --> 00:14:41,381
Okay--
Now.!
177
00:14:41,465 --> 00:14:43,550
Okay.
178
00:14:44,968 --> 00:14:47,262
Get his weapon.
179
00:14:50,974 --> 00:14:53,810
If he moves, shoot him.
180
00:15:00,943 --> 00:15:03,946
[ Number Six ]
I see they've put you to work.
181
00:15:13,288 --> 00:15:16,291
Ignoring me won't help.
182
00:15:16,333 --> 00:15:18,752
No, I've decided you're
an expression of my, uh,
183
00:15:18,836 --> 00:15:21,630
subconscious mind playing itself out
during my waking states.
184
00:15:21,672 --> 00:15:25,634
So I'm only in your head?
185
00:15:27,094 --> 00:15:29,096
Exactly.
186
00:15:29,179 --> 00:15:31,265
Hm.
187
00:15:31,348 --> 00:15:33,392
Have you considered
the possibility that I can...
188
00:15:33,475 --> 00:15:37,062
very well exist only in your head...
189
00:15:37,145 --> 00:15:39,690
without being a hallucination?
190
00:15:43,360 --> 00:15:46,029
Maybe you see and hear me
because while you were sleeping,
191
00:15:46,113 --> 00:15:49,241
I implanted a chip in your brain
that transmits my image...
192
00:15:49,324 --> 00:15:51,577
right into your conscious mind.
193
00:15:51,660 --> 00:15:54,538
No, see, that's me again.
194
00:15:54,621 --> 00:15:59,835
My subconscious self
is expressing irrational fears,
195
00:15:59,877 --> 00:16:02,671
which I also choose to ignore.
196
00:16:07,342 --> 00:16:09,386
What are you working on?
197
00:16:09,469 --> 00:16:13,182
If you were really a chip in my head,
I wouldn't have to tell you,
now, would I?
198
00:16:13,223 --> 00:16:15,225
Indulge me.
199
00:16:19,980 --> 00:16:23,817
I'm trying to figure out how you managed
to pull this kind of an attack.
200
00:16:23,901 --> 00:16:27,696
You virtually shut down the entire
defense network without firing a shot.
201
00:16:27,738 --> 00:16:31,200
Entire squadrons lost power
just as they engaged the enemy.
202
00:16:31,241 --> 00:16:34,203
The C.N.P. is a navigation program
but you, uh--
203
00:16:35,537 --> 00:16:38,457
You made changes to the program.
You said you were building in...
204
00:16:38,540 --> 00:16:42,753
back doors for your company
to exploit later.
205
00:16:42,836 --> 00:16:46,423
All true, in a sense.
That was your job.
206
00:16:46,507 --> 00:16:48,926
Officially.
207
00:16:49,009 --> 00:16:52,846
Unofficially, I had other motives.
208
00:16:52,930 --> 00:16:55,265
We had something, Gaius.
209
00:16:55,349 --> 00:16:58,894
Something... special.
210
00:17:03,857 --> 00:17:05,817
This is insane.
211
00:17:05,901 --> 00:17:10,155
And what I want
most of all is for you to love me.
212
00:17:10,239 --> 00:17:12,491
Love you?
213
00:17:12,574 --> 00:17:14,701
Of course, Gaius.
214
00:17:14,785 --> 00:17:17,412
Don't you understand?
215
00:17:17,454 --> 00:17:19,706
God is love.
216
00:17:23,627 --> 00:17:25,754
No!
217
00:17:36,974 --> 00:17:39,059
Hey, hey, hey, hey.
Take it easy, guys.
218
00:17:39,142 --> 00:17:41,186
Just slow down.
219
00:17:41,270 --> 00:17:43,689
We don't know
much more than that.
220
00:17:43,772 --> 00:17:47,734
It's just imperative that we get
our equipment and get out of here.
221
00:17:51,321 --> 00:17:53,365
What's in there?
222
00:17:53,448 --> 00:17:55,659
Stuff.
223
00:17:58,954 --> 00:18:01,081
Get a light.
224
00:18:01,165 --> 00:18:04,251
Where's your spaceship?
225
00:18:04,334 --> 00:18:06,962
Docked on the other side of the station.
226
00:18:07,004 --> 00:18:09,798
Be careful!
Don't stack 'em so high.
227
00:18:11,675 --> 00:18:16,054
Okay, those warheads over there--
Here's the deal.
228
00:18:16,138 --> 00:18:18,932
They would've brought a nice price
on the open market.
229
00:18:20,851 --> 00:18:22,895
So you're an arms dealer, huh?
230
00:18:22,978 --> 00:18:25,939
People have a right
to protect themselves.
231
00:18:26,023 --> 00:18:28,358
I just supply the means.
232
00:18:29,526 --> 00:18:32,029
You don't look too good.
233
00:18:32,112 --> 00:18:34,823
Be careful with that, all right?
Hey, be careful with that.!
234
00:18:34,865 --> 00:18:37,117
Look out.!
235
00:18:37,201 --> 00:18:39,578
[ Clamoring ]
236
00:18:40,537 --> 00:18:42,331
It's hot!
237
00:18:54,885 --> 00:18:57,804
Commander?
Commander Adama?
238
00:18:57,888 --> 00:19:01,058
Stay back, stay back! It's hot.
It's hot. It's hot. It's unstable.
239
00:19:03,143 --> 00:19:06,104
You guys, go back to the ship.
We need hand lifts,
240
00:19:06,188 --> 00:19:08,232
fire equipment
and a plasma torch.
241
00:19:08,315 --> 00:19:10,234
Go!
Wait! Wait, Chief. Listen.
242
00:19:10,317 --> 00:19:14,821
[ Laughing ]
[ Coughing, Groaning ]
243
00:19:25,707 --> 00:19:29,127
[ Tyrol ] Commander Adama?
Yeah.
244
00:19:29,211 --> 00:19:31,213
Anybody hurt out there?
245
00:19:31,255 --> 00:19:36,552
No, sir. We've got some equipment
comin', sir. We're gonna get you
out of there right away.
246
00:19:36,593 --> 00:19:38,679
No!
247
00:19:38,762 --> 00:19:42,933
No, get all the bullets
and equipment into the ship.
248
00:19:43,016 --> 00:19:46,270
Don't waste anybody
on anything else.
249
00:19:47,521 --> 00:19:51,692
Is there another way out of here?
Yeah.
250
00:19:55,028 --> 00:19:57,906
Listen, uh-- Listen,
we're gonna go out another way.
251
00:19:57,948 --> 00:20:01,702
- Sir, I don't think that's a wise idea.
- You got your orders.
252
00:20:01,785 --> 00:20:04,246
Tell Colonel Tigh
he's in command until I return.
253
00:20:04,288 --> 00:20:07,332
Yes, sir.
254
00:20:07,416 --> 00:20:09,751
Let's go.
255
00:20:31,064 --> 00:20:34,234
[ Keikeya ] Most of the passengers
are from Geminon or Picon,
256
00:20:34,318 --> 00:20:37,112
but we've got people
from every colony.
257
00:20:37,154 --> 00:20:42,951
Give Billy a copy of
your passenger manifest and a list
of all your emergency supplies.
258
00:20:42,993 --> 00:20:46,788
All right.
What about the power situation?
259
00:20:46,830 --> 00:20:48,874
Our batteries are running pretty low.
260
00:20:48,957 --> 00:20:52,711
Captain Apollo will be
making an engineering survey
of all the ships this afternoon.
261
00:20:52,794 --> 00:20:55,255
Uh, actually the Captain said
it'll be more like...
262
00:20:55,339 --> 00:20:57,549
this evening before
he can coordinate the survey.
263
00:20:57,633 --> 00:20:59,676
All right, this evening then.
264
00:20:59,760 --> 00:21:02,095
But you will get your needs
tended to, Captain.
265
00:21:02,179 --> 00:21:04,223
You have my word on it.
266
00:21:04,306 --> 00:21:06,308
Thank you, Madam President.
You're welcome.
267
00:21:17,486 --> 00:21:19,530
Hi.
268
00:21:21,698 --> 00:21:24,326
What's your name?
Cami.
269
00:21:24,368 --> 00:21:26,578
Hi, Cami. I'm Laura.
270
00:21:26,662 --> 00:21:28,664
Are you alone?
271
00:21:28,705 --> 00:21:32,292
[ Clears Throat ] She was traveling
with her grandparents...
272
00:21:32,376 --> 00:21:35,254
but grandmother's having some health
problems since the announcement.
273
00:21:35,337 --> 00:21:37,506
Not to worry, though.
We're taking care of her.
274
00:21:37,548 --> 00:21:42,135
My parents are going to meet me
at the spaceport in Caprica City.
275
00:21:42,219 --> 00:21:45,389
The spaceport. I see.
276
00:21:45,472 --> 00:21:48,183
We're going out for dinner,
and I'm having chicken pie,
277
00:21:48,225 --> 00:21:51,562
and then we're going home,
and then Daddy's going to read to me,
278
00:21:51,645 --> 00:21:53,647
and then I'm going to bed.
279
00:22:14,418 --> 00:22:16,503
Uh, message from Lieutenant Valerii.
280
00:22:16,587 --> 00:22:20,132
She's found a fuel refinery ship
filled with Tylium.
281
00:22:20,215 --> 00:22:22,259
Oh, good.
282
00:22:22,342 --> 00:22:25,888
About time we caught a break.
That brings us up to about 60 ships so far?
283
00:22:25,929 --> 00:22:29,308
Not bad for a few hours work.
No, sir.
284
00:22:29,391 --> 00:22:33,645
But only about forty of those ships
have faster-than-light capabilities.
285
00:22:33,729 --> 00:22:37,733
We should start transferring people
off the sub-lights onto the F. T.L. 's
as soon as possible.
286
00:22:37,774 --> 00:22:39,776
All right.
287
00:22:45,115 --> 00:22:48,410
Colonial One, Raptor 31 2.
I'm back, and I brought a friend.
288
00:22:48,452 --> 00:22:50,329
[ Man Over Radio ]
Welcome back, Boomer.
289
00:22:50,412 --> 00:22:53,540
We got a lot of thirsty ships here eager
to make your friend's acquaintance.
290
00:22:53,624 --> 00:22:57,044
Did you pick up any
other contacts out there?
Negative. There's no one left.
291
00:23:01,215 --> 00:23:04,218
- Got a visitor!
- We see him. Can you jam his signal?
292
00:23:04,301 --> 00:23:06,470
Trying.
293
00:23:11,767 --> 00:23:13,769
It definitely scanned us
before itjumped.
294
00:23:13,810 --> 00:23:16,188
We have to go. Now.
Cylons'll be here any minute.
295
00:23:16,271 --> 00:23:19,525
Will they track us through a jump?
No, sir. It's impossible.
296
00:23:19,608 --> 00:23:21,652
Theoretically impossible.
Theoretically.
297
00:23:21,735 --> 00:23:24,404
There are still thousands
of people on the sub-light ships.
298
00:23:24,488 --> 00:23:26,490
We can't just leave them.
I agree.
299
00:23:26,573 --> 00:23:29,576
We should use every second to get as
many people off the sub-lights as we can.
300
00:23:29,660 --> 00:23:32,371
We can wait to jump until we pick up
a Cylon strike force moving--
301
00:23:32,454 --> 00:23:35,082
We're easy targets. They're gonna
jump in the middle of our ships...
302
00:23:35,165 --> 00:23:37,543
with nukes and wipe us out
before we have the chance to react.
303
00:23:37,626 --> 00:23:40,504
We can't leave them behind.
You'll be sacrificing thousands of people.
304
00:23:40,587 --> 00:23:42,589
But we'll be saving tens of thousands.
305
00:23:42,673 --> 00:23:44,591
Sorry to make it a numbers game,
306
00:23:44,675 --> 00:23:46,593
but we're talking about
the survival of our race.
307
00:23:46,677 --> 00:23:49,304
We don't have the luxury of
taking risks and hoping for the best...
308
00:23:49,346 --> 00:23:51,890
because if we lose,
we lose everything.
309
00:23:51,974 --> 00:23:56,186
And Madam President, this is a decision
that needs to be made right now.
310
00:23:59,648 --> 00:24:02,609
Order the fleet
to jump to Ragnar immediately.
311
00:24:09,867 --> 00:24:12,744
Madam President, something else
you should be aware of.
312
00:24:12,828 --> 00:24:15,164
I have cancer.
313
00:24:19,334 --> 00:24:21,628
I know.
314
00:24:22,796 --> 00:24:26,008
Little things.
Couple of comments you made.
315
00:24:28,385 --> 00:24:31,930
My prognosis is doubtful.
316
00:24:32,014 --> 00:24:34,725
I wish I could say it was
the least of my worries.
317
00:24:34,808 --> 00:24:36,977
But the world is coming to and end...
318
00:24:37,060 --> 00:24:41,982
and all I can think about is that I have
cancer and I'm probably going to die.
319
00:24:42,065 --> 00:24:45,736
How selfish is that?
320
00:24:45,819 --> 00:24:49,573
It's not selfish.
It's human.
321
00:24:52,743 --> 00:24:55,370
Is there something
you wanted to say to me?
322
00:25:01,084 --> 00:25:04,421
Well, I-I just thought you should know.
323
00:25:04,505 --> 00:25:07,382
That little girl you met earlier, Cami--
324
00:25:09,051 --> 00:25:11,053
Her ship can't make the jump.
325
00:25:16,266 --> 00:25:18,268
Thank you.
326
00:25:18,352 --> 00:25:20,354
[ P.A. Beeps ]
327
00:25:20,437 --> 00:25:24,775
This is your pilot speaking.
Passengers, please take your seats
and stand by tojump.
328
00:25:24,858 --> 00:25:26,902
Thank you.
329
00:25:27,945 --> 00:25:30,113
Set E.S.B. trajectory.
330
00:25:30,197 --> 00:25:33,909
- [ Man Over Radio ] Colonial One,
for God's sake,you can'tjust leave us here.
- Set.
331
00:25:45,963 --> 00:25:48,674
Cycle cryo-fans.
Colonial One, this is Picon 36.
332
00:25:48,757 --> 00:25:51,844
I can't believe you want us
to leave these people behind.
Cycled.
333
00:26:03,480 --> 00:26:06,525
At least tell us where you're going.
We'll follow at sub-light.
334
00:26:06,608 --> 00:26:09,444
Please!
No.
335
00:26:09,486 --> 00:26:12,114
If they're captured,
then the Cylons know too.
336
00:26:12,155 --> 00:26:15,075
I've got 50 people on board.
Colonial One, do you copy this?
337
00:26:15,159 --> 00:26:17,411
- Spinning up F.T.L. drive now.
- Don't leave us here.
338
00:26:17,494 --> 00:26:19,538
Show a little humanity.
We don't have any weapons.
339
00:26:19,621 --> 00:26:21,957
All ships prepare to jump
on our mark. Five,
340
00:26:25,294 --> 00:26:28,714
Colonial One, please respond.
four,
341
00:26:32,759 --> 00:26:35,637
May the Lords of Kobol protect
those souls we leave behind.
three,
342
00:26:42,019 --> 00:26:45,439
I've got Dradis contacts.
Inbound targets heading this way.
two,
343
00:26:50,360 --> 00:26:53,280
[ Woman Over Radio ]
I see them too. Are they Colonials?
one,
344
00:26:53,363 --> 00:26:55,324
[ Man ] Oh, my God,
they're Cylons!
mark.
345
00:26:55,365 --> 00:26:58,160
[ Woman Over Radio ]
I hope you people rot in hell for this.!
346
00:27:41,578 --> 00:27:45,165
[ Groans ]
You all right?
347
00:27:45,249 --> 00:27:49,044
I'm fine. It's just
somethin' about this place.
348
00:27:49,086 --> 00:27:51,129
What about this place?
349
00:27:51,213 --> 00:27:54,925
Yeah, ever since I got here,
somethin' in the air affects my allergies.
350
00:27:55,008 --> 00:27:57,761
You always keep me in front of you.
Military training, right?
351
00:27:57,845 --> 00:28:00,889
Never turn your back on a stranger?
That kind of thing?
352
00:28:00,931 --> 00:28:05,185
Suspicion and distrust.
That's-- That's military life, right?
353
00:28:05,269 --> 00:28:08,272
So you're a gun-dealer-philosopher,
I take it, right?
354
00:28:08,355 --> 00:28:13,819
[ Laughs ]
I'm an observer of human nature.
355
00:28:13,902 --> 00:28:16,822
When you get right down to it,
356
00:28:16,905 --> 00:28:18,991
humanity is not a pretty race.
357
00:28:19,074 --> 00:28:21,160
I mean, we're only one step away from...
358
00:28:21,243 --> 00:28:25,706
beating each other with clubs like
savages fighting over scraps of meat.
359
00:28:25,789 --> 00:28:29,710
Maybe the Cylons are
God's retribution for our many sins.
360
00:28:32,379 --> 00:28:36,633
What if God decided
he made a mistake,
361
00:28:37,968 --> 00:28:42,806
and he decided to give souls
to another creature, like the Cylons?
362
00:28:45,976 --> 00:28:50,063
God didn't create the Cylons.
Man did.
363
00:28:50,147 --> 00:28:54,776
And I'm pretty sure we didn't
include a soul in the programming.
364
00:28:54,818 --> 00:28:57,321
Let's go.
365
00:28:57,404 --> 00:28:59,656
How about you go first for a while?
366
00:29:08,916 --> 00:29:12,252
Copy that. Chief says we're
lookin'at three hours minimum...
367
00:29:12,336 --> 00:29:14,755
before we have all the warheads
in our magazines.
368
00:29:14,838 --> 00:29:18,008
The book says there's also 50 tons
of quandal--
369
00:29:18,091 --> 00:29:20,636
[ Man Over P.A.]
Action stations.! Action stations.!
370
00:29:20,677 --> 00:29:23,722
We have multiple contacts through
the storm towards the anchorage.
371
00:29:23,805 --> 00:29:26,808
Looks like more than 50 ships.
Cut us loose from the station.
372
00:29:26,850 --> 00:29:30,687
Launch the alert fighters.
[ Over P.A. ] Set condition one
throughout the ship.
373
00:29:30,771 --> 00:29:32,981
Prepare to launch--
Wait.!
374
00:29:33,023 --> 00:29:35,317
Wait. I'm getting
Colonial signals now.
375
00:29:35,359 --> 00:29:37,653
Confirm that.
376
00:29:39,321 --> 00:29:42,032
Don't just accept friendly I.D.
377
00:29:43,200 --> 00:29:46,537
Confirmed, sir.
Incoming ships are friendly.
378
00:29:53,043 --> 00:29:56,213
[ Over P.A. ]
Action stations stand down.
379
00:29:56,296 --> 00:29:59,842
The lead ship is requesting permission
to come alongside, sir.
380
00:29:59,883 --> 00:30:02,177
They say--
381
00:30:02,219 --> 00:30:05,722
They say they have the president
of the colonies aboard.
382
00:30:08,350 --> 00:30:10,727
Grant their request.
383
00:30:10,811 --> 00:30:13,564
We are in the middle of repairing
and rearming this ship.
384
00:30:13,647 --> 00:30:17,484
We can't afford to lose a single man
off the line to start caring for refugees.
385
00:30:19,403 --> 00:30:22,823
We have 50,000 people out there.
Some of them are hurt.
386
00:30:22,906 --> 00:30:24,992
Our priority has to be
caring for refugees--
387
00:30:25,075 --> 00:30:27,536
[ Tigh ] My priority is
preparing this ship for combat.
388
00:30:27,578 --> 00:30:29,830
In case you haven't heard,
there's a war on.
389
00:30:29,913 --> 00:30:31,999
Colonel,
390
00:30:34,751 --> 00:30:38,547
the war is over, and we lost.
391
00:30:38,589 --> 00:30:42,676
We'll see about that.
Oh, yes, we will.
392
00:30:42,759 --> 00:30:45,053
In the meantime, however,
as president of the colonies,
393
00:30:45,095 --> 00:30:48,223
I'm giving you a direct order...
You don't give orders on this ship!
394
00:30:48,265 --> 00:30:51,143
to provide men and equipment.!
Hold on, Colonel.
395
00:30:51,226 --> 00:30:54,980
At least give us a couple
of disaster pods, huh?
396
00:30:55,063 --> 00:30:58,025
Us?
397
00:30:58,108 --> 00:31:01,737
Sir, we have 50,000 people
out there. Fifty thousand.
398
00:31:01,778 --> 00:31:05,032
Some of them are sick,
some are wounded.
399
00:31:05,115 --> 00:31:08,285
Two disaster pods, Colonel.
You can do that.
400
00:31:10,871 --> 00:31:13,790
Because you're the old man's son
and because he's gonna be...
401
00:31:13,874 --> 00:31:16,752
so damned happy you're alive.
402
00:31:16,793 --> 00:31:20,255
Okay. Two pods.
But no personnel.
403
00:31:20,297 --> 00:31:24,051
You get them yourselves and
you distribute them yourselves.
404
00:31:24,134 --> 00:31:28,639
And you are all off this ship
before we jump back.
405
00:31:28,722 --> 00:31:32,893
You report to the flight deck.
You're senior pilot now, Captain.
406
00:31:34,811 --> 00:31:36,897
Yes, sir.
407
00:31:53,330 --> 00:31:57,125
Knowing this place
is gonna be a museum,
they might have given us a map.
408
00:31:58,168 --> 00:32:00,379
Oh, I think it's this way.
Yeah?
409
00:32:00,462 --> 00:32:02,422
Yep.
410
00:32:10,764 --> 00:32:14,768
As soon as the other magazine's loaded,
I want a status report on
Commander Adama's whereabouts.
411
00:32:14,852 --> 00:32:16,812
Okay.
412
00:32:54,808 --> 00:32:56,810
[ Laughs ]
413
00:33:02,399 --> 00:33:05,027
I don't--
414
00:33:05,068 --> 00:33:07,196
Dualla. Hi.
415
00:33:07,237 --> 00:33:10,866
Um, we're kind of lost... again.
416
00:33:10,908 --> 00:33:13,327
We need to get to the C.I.C.
Could you--
417
00:33:22,836 --> 00:33:25,088
It's this way.
418
00:33:27,841 --> 00:33:29,843
It's this way.
419
00:33:33,847 --> 00:33:36,808
There's someone
I want you to meet.
420
00:33:36,892 --> 00:33:38,852
A new crew member.
421
00:33:38,936 --> 00:33:42,564
And he's gonna need some quarters.
422
00:33:42,606 --> 00:33:45,400
I think I can manage that.
423
00:34:04,962 --> 00:34:07,297
Hey.
424
00:34:22,729 --> 00:34:25,190
[ Exhales ]
425
00:34:27,067 --> 00:34:29,361
I thought you were dead.
426
00:34:30,988 --> 00:34:33,323
Well, I thought
you were in hack.
427
00:34:33,407 --> 00:34:35,784
[ Chuckles ]
428
00:34:36,910 --> 00:34:39,538
It's-- It's good to be wrong.
429
00:34:39,621 --> 00:34:42,374
Well, you-you should be
used to it by now.
430
00:34:44,001 --> 00:34:46,628
Everyone has a skill.
431
00:34:54,261 --> 00:34:57,472
So, how-- How go the repairs?
432
00:34:58,974 --> 00:35:02,811
On track. Another hour
and she'll be ready to launch.
433
00:35:03,937 --> 00:35:06,064
So I guess
you're the new CAG now.
434
00:35:06,148 --> 00:35:08,483
Yeah, that's what they tell me.
That's good.
435
00:35:08,525 --> 00:35:10,652
That's the last thing I want.
436
00:35:10,694 --> 00:35:12,821
Not a big enough dipstick
for the job.
437
00:35:12,863 --> 00:35:16,950
[ Man Over P.A.] Attention, D.C. T. 1 4,
report to port hanger bay.
438
00:35:17,034 --> 00:35:20,162
Attention, D.C. T. 1 4,
report to port hanger bay.
439
00:35:20,204 --> 00:35:22,206
I'll be in the squadron...
440
00:35:22,289 --> 00:35:24,416
ready room.
441
00:35:24,500 --> 00:35:26,460
Hey.
442
00:35:26,543 --> 00:35:29,838
Does your father know
you're still breathing?
443
00:35:29,880 --> 00:35:32,174
[ Scoffs ]
444
00:35:33,342 --> 00:35:35,302
I'll let him know.
445
00:35:38,055 --> 00:35:40,057
[ Clears Throat ]
446
00:36:03,747 --> 00:36:05,749
[ Groaning ]
447
00:36:05,833 --> 00:36:08,001
[ Straining ]
448
00:36:15,008 --> 00:36:18,095
What is it about this place?
What's it doin' to me?
449
00:36:19,263 --> 00:36:21,265
Must be your allergies.
450
00:36:24,685 --> 00:36:28,146
I don't have allergies.
I didn't think so.
451
00:36:28,230 --> 00:36:31,650
What you got is silica pathways
to the brain,
452
00:36:31,733 --> 00:36:34,778
or whatever it is you call
that thing you pretend to think with.
453
00:36:34,862 --> 00:36:36,822
It's decomposing as we speak.
454
00:36:36,905 --> 00:36:40,033
It's the storm, isn't it?
455
00:36:40,117 --> 00:36:42,119
It puts out something.
456
00:36:42,202 --> 00:36:45,497
Something you discovered
has an effect on Cylon technology.
457
00:36:45,581 --> 00:36:48,750
That's it, isn't it?
And this is a refuge.
458
00:36:48,792 --> 00:36:50,836
That's why you put a fleet out here.
459
00:36:50,919 --> 00:36:55,132
Last ditch effort to hide
from the Cylon attack, right?
460
00:36:55,215 --> 00:36:57,176
Well, it's not enough, Adama.
461
00:36:57,259 --> 00:36:59,303
I mean,
I've been here for... hours.
462
00:36:59,386 --> 00:37:01,972
Once they find you,
463
00:37:03,140 --> 00:37:06,268
it won't take them
that long to destroy you.
464
00:37:06,310 --> 00:37:10,272
They'll be in and out
before they even get a headache.
465
00:37:12,107 --> 00:37:14,067
Maybe.
466
00:37:14,151 --> 00:37:15,777
But you--
467
00:37:18,322 --> 00:37:20,949
but you won't find out because
you'll be dead in a few minutes.
468
00:37:20,991 --> 00:37:24,912
How does that make you feel,
if you can feel?
469
00:37:24,995 --> 00:37:28,373
I can feel more than you could
ever conceive, Adama.
470
00:37:28,457 --> 00:37:31,585
But I won't die.
471
00:37:31,668 --> 00:37:35,047
When this body dies, my consciousness
will be transferred to another one.
472
00:37:35,130 --> 00:37:38,091
And when that happens--
[ Groans ]
473
00:37:44,181 --> 00:37:46,808
I think I'll tell the others
exactly where you are...
474
00:37:46,850 --> 00:37:49,478
and then I think
that they'll come here...
475
00:37:49,520 --> 00:37:51,897
and they'll kill all of you...
476
00:37:51,980 --> 00:37:54,441
and I'll be here watching it happen.
477
00:37:54,525 --> 00:37:57,486
You know what I think?
478
00:37:59,530 --> 00:38:01,782
I think if you could've
transferred outta here,
479
00:38:01,865 --> 00:38:05,786
you would've done it
long before now.
480
00:38:05,869 --> 00:38:09,164
I think the storm's radiation
really clogged up your connection.
481
00:38:09,206 --> 00:38:11,542
You're not goin' anywhere.
482
00:38:11,625 --> 00:38:13,585
You're stuck in that body.
483
00:38:14,962 --> 00:38:18,507
It doesn't matter.
Sooner or later,
484
00:38:20,175 --> 00:38:23,846
the day comes when you can't hide
from the things you've done.
485
00:38:32,896 --> 00:38:35,190
[ Gagging ]
486
00:39:14,104 --> 00:39:16,190
[ Groaning ]
487
00:39:51,975 --> 00:39:54,478
So let me get this straight.
You're saying that the Cylons...
488
00:39:54,561 --> 00:39:58,941
found a way to use
your navigation program
to disable our ships?
489
00:40:00,234 --> 00:40:03,320
Essentially, uh, yes.
490
00:40:03,403 --> 00:40:07,574
I think they're using the C.N.P.
to infect your ships with some kind
of computer virus...
491
00:40:07,658 --> 00:40:09,868
which makes them susceptible
to Cylon commands.
492
00:40:09,952 --> 00:40:12,496
Uh, well you can see
we-we do have...
493
00:40:12,579 --> 00:40:15,374
your C.N.P. navigation program
here on Galactica.
494
00:40:15,457 --> 00:40:18,710
But our computers
aren't networked...
495
00:40:18,794 --> 00:40:22,923
so it's never been loaded into
primary memory or even test run.
496
00:40:23,006 --> 00:40:26,510
Good. Well, that's good.
You shouldn't have any problems then.
497
00:40:26,593 --> 00:40:28,554
Still, I should, uh,
498
00:40:28,637 --> 00:40:32,057
purge all remaining references to it
that appear on your memory tapes.
499
00:40:32,140 --> 00:40:35,727
Right. I should probably
retrofit the newer Vipers as well.
500
00:40:35,811 --> 00:40:38,897
Uh, here's the checklist
for the C.I.C. computer.
501
00:40:38,981 --> 00:40:41,316
Ah. Thank you.
502
00:40:48,323 --> 00:40:50,367
Must be hard for you.
Mm.
503
00:40:53,996 --> 00:40:55,956
What do you mean?
504
00:40:56,039 --> 00:40:59,626
Just having something you created...
505
00:40:59,710 --> 00:41:02,004
twisted and used like this
must be...
506
00:41:02,045 --> 00:41:04,173
horrible.
507
00:41:07,217 --> 00:41:09,261
The guilt?
508
00:41:09,344 --> 00:41:11,805
I remember you telling me once...
509
00:41:11,889 --> 00:41:13,932
that guilt was something
small people feel...
510
00:41:14,016 --> 00:41:16,476
when they run out of excuses
for their behavior.
511
00:41:16,560 --> 00:41:19,354
It is... hard. Uh--
512
00:41:19,396 --> 00:41:23,942
I feel... responsible, in a way,
513
00:41:24,026 --> 00:41:27,154
uh, for what happened.
514
00:41:27,237 --> 00:41:30,824
But you don't. That's part
of the reason I fell in love with you.
515
00:41:30,908 --> 00:41:33,869
You have a clarity of spirit.
You're not burdened by...
516
00:41:33,911 --> 00:41:36,246
conscience or guilt or regret.
517
00:41:36,330 --> 00:41:38,749
I bet. Uh--
518
00:41:38,832 --> 00:41:42,044
Just try to remember
it's not really your fault.
519
00:41:42,085 --> 00:41:44,338
I mean--
[ Chuckles ]
520
00:41:44,421 --> 00:41:46,840
You didn't mean
for any of this to happen.
521
00:41:46,924 --> 00:41:49,218
It's not like you knew
what they were gonna do.
522
00:41:49,259 --> 00:41:51,303
It's not like you knew
you were lying.
523
00:41:51,386 --> 00:41:53,430
Not like you were
breaking the law.
524
00:41:53,514 --> 00:41:55,516
Not like you cheat on women.
525
00:41:55,599 --> 00:41:59,686
Not like the world's coming apart
and all you can think about...
526
00:41:59,770 --> 00:42:01,772
is Gaius Baltar.
527
00:42:01,855 --> 00:42:05,150
No. No, I know...
528
00:42:05,234 --> 00:42:09,196
exactly what you're saying.
529
00:42:09,279 --> 00:42:11,740
I know.
530
00:42:11,782 --> 00:42:14,076
Right. Well--
531
00:42:15,244 --> 00:42:18,121
Just let me know
if you need anything.
532
00:42:21,083 --> 00:42:25,420
You know, I really do hope
you make it out ofhere alive.
533
00:42:26,922 --> 00:42:29,758
I think we can have
a real future together.
534
00:42:30,801 --> 00:42:32,928
Yeah, that'll be special.
535
00:42:34,263 --> 00:42:36,890
You don't have to be sarcastic.
536
00:42:36,974 --> 00:42:39,226
Especially when I'm trying to help you.
537
00:42:39,309 --> 00:42:43,522
How are you trying to help me?
How-How are you trying to do that?
538
00:42:44,982 --> 00:42:47,442
See anything there that looks familiar?
539
00:42:54,324 --> 00:42:56,493
No. Should I?
540
00:43:03,000 --> 00:43:06,128
Now you mention it, I--
541
00:43:06,170 --> 00:43:08,380
I have seen something like it...
542
00:43:08,463 --> 00:43:10,424
somewhere before.
543
00:43:10,507 --> 00:43:12,634
Yes.
544
00:43:15,304 --> 00:43:17,681
[ Gaius ]
In your briefcase.
545
00:43:21,476 --> 00:43:24,438
[ No Audible Dialogue ]
546
00:43:26,190 --> 00:43:28,650
You used to carry it around with you.
547
00:43:28,692 --> 00:43:32,654
You said it was
your electronic organizer.
548
00:43:32,696 --> 00:43:34,823
That would be a lie.
549
00:43:37,659 --> 00:43:40,871
Then it's--
550
00:43:40,954 --> 00:43:43,415
It's a Cylon device.
551
00:43:43,499 --> 00:43:45,709
That would follow.
552
00:43:47,669 --> 00:43:50,506
Did you--
No.
553
00:43:51,632 --> 00:43:54,051
Not my job.
554
00:43:55,886 --> 00:43:58,180
Then that means--
Say it.
555
00:44:01,391 --> 00:44:03,769
There's another Cylon aboard this ship.
556
00:44:26,667 --> 00:44:29,002
Everything okay there, Doc?
Uh, yeah, fine.
557
00:44:29,086 --> 00:44:32,089
I've just finished erasing the program
from the defense mainframe.
558
00:44:32,172 --> 00:44:34,842
I'm just going to check it again.
559
00:44:37,177 --> 00:44:39,680
[ Man On P.A.]
Attention. Recovering spacecraft aft.
560
00:44:39,763 --> 00:44:42,891
Repeat, recovering spacecraft aft.
561
00:44:58,615 --> 00:45:01,535
You're not helping.
562
00:45:01,618 --> 00:45:03,662
I'm sorry. How can I help?
563
00:45:03,745 --> 00:45:06,456
Well, for a start,
you can tell me what that is.
564
00:45:06,540 --> 00:45:09,209
Honestly, I don't know.
Well, it hasn't exploded.
565
00:45:09,293 --> 00:45:11,378
Yet.
566
00:45:12,629 --> 00:45:14,715
I'm just guessing.
567
00:45:16,717 --> 00:45:18,844
I have to warn them.
[ Laughs ]
568
00:45:18,927 --> 00:45:22,097
I do.
How do you propose to do that?
569
00:45:23,307 --> 00:45:25,726
''Oh, look, a Cylon device.''
570
00:45:25,809 --> 00:45:30,731
''Really? Well, how do you know what
a Cylon device looks like, Doctor?''
571
00:45:30,814 --> 00:45:34,568
''Oh, I forgot to mention
I'm familiar with their technology...
572
00:45:34,651 --> 00:45:38,447
because I've been having sex
with a Cylon for the last two years now.''
573
00:45:38,489 --> 00:45:40,699
I'll come up with something.
574
00:45:40,782 --> 00:45:43,118
I love surprises.
575
00:45:44,786 --> 00:45:48,165
Speaking of sex.
576
00:45:48,248 --> 00:45:51,168
I--
577
00:45:51,251 --> 00:45:54,213
I don't think that's such
a good idea right now, really.
578
00:45:54,296 --> 00:45:57,466
Really.
Why not?
579
00:45:57,508 --> 00:46:00,969
No one will know.
It'll be our little secret.
580
00:46:04,139 --> 00:46:06,099
[ Panting, Moans ]
581
00:46:08,769 --> 00:46:11,522
Doctor.
[ Gasps ] Yes?
582
00:46:11,605 --> 00:46:14,983
You asked for a report on how many
civilian ships had your C.N.P. program.
583
00:46:19,613 --> 00:46:21,740
Right. Thank you.
584
00:46:21,824 --> 00:46:23,784
Are you all right?
You look a little flushed.
585
00:46:26,161 --> 00:46:28,205
I'm fine.
Thank you very much.
586
00:46:30,374 --> 00:46:32,334
Okay.
587
00:46:42,803 --> 00:46:44,805
What are you thinking?
588
00:46:44,888 --> 00:46:49,226
I'm thinking someone else might need
to be implicated as a Cylon agent.
589
00:46:50,644 --> 00:46:53,730
[ Number Six ]
He doesn't seem the type.
590
00:46:53,814 --> 00:46:57,067
And I don't remember
seeing him at any of the Cylon parties.
591
00:46:58,694 --> 00:47:00,654
Funny.
592
00:47:03,365 --> 00:47:05,826
He's a civilian.
593
00:47:05,909 --> 00:47:08,370
He's an outsider.
594
00:47:08,412 --> 00:47:10,455
And he's been aboard
this ship for weeks...
595
00:47:10,539 --> 00:47:12,833
with virtually unlimited access
to this very room.
596
00:47:12,916 --> 00:47:15,752
There is one problem though.
597
00:47:15,836 --> 00:47:17,838
Morally?
598
00:47:17,921 --> 00:47:19,923
Practically.
599
00:47:21,675 --> 00:47:23,969
So far, aboard this ship,
no one even suspects...
600
00:47:24,052 --> 00:47:26,388
the Cylons look like us now.
601
00:47:33,103 --> 00:47:37,524
This just gets worse and worse.
Now the Cylons look like us.
602
00:47:37,608 --> 00:47:40,152
Down to our blood.
603
00:47:40,235 --> 00:47:42,404
You realize what this means.
604
00:47:42,446 --> 00:47:44,698
They could be anywhere.
605
00:47:44,781 --> 00:47:47,201
Could be anyone.
606
00:47:47,284 --> 00:47:49,620
I've had time to think about it.
607
00:47:51,121 --> 00:47:53,499
So what do we do?
608
00:47:53,582 --> 00:47:55,792
I don't know.
609
00:47:56,960 --> 00:47:58,962
How we doing on the warheads?
610
00:47:59,046 --> 00:48:02,716
Magazine two is secure.
Three and four within the hour.
611
00:48:02,799 --> 00:48:06,220
Something else--
Lee is alive.
612
00:48:17,064 --> 00:48:19,066
Commander?
613
00:48:58,272 --> 00:49:00,274
[ Sniffs ]
614
00:49:03,318 --> 00:49:05,279
I'm sorry.
615
00:49:11,660 --> 00:49:14,121
I, uh, gotta go.
616
00:50:03,170 --> 00:50:05,506
Ship's doctor says at first glance...
617
00:50:05,589 --> 00:50:08,425
everything in Leoben's body
appears human.
618
00:50:09,718 --> 00:50:13,263
Internal organs,
lymphatic system, the works.
619
00:50:16,350 --> 00:50:21,021
Well, the, uh, tissue sample yielded
unique chemical compounds...
620
00:50:21,104 --> 00:50:25,067
during the cremation that revealed
the nature of the samples to be synthetic.
621
00:50:29,863 --> 00:50:32,366
- So, he was a Cylon?
- Yes, he was.
622
00:50:35,285 --> 00:50:37,746
And now we have a problem.
623
00:50:37,788 --> 00:50:39,832
A big one.
624
00:50:39,915 --> 00:50:43,001
[ Adama ]
If the Cylons look like us,
625
00:50:43,085 --> 00:50:45,379
then any one of us
could be a Cylon.
626
00:50:47,965 --> 00:50:50,843
That's-- That's a very
frightening possibility.
627
00:50:50,926 --> 00:50:53,595
We need a way to screen
human from Cylon.
628
00:50:53,637 --> 00:50:56,265
And that's where you come in.
629
00:50:56,306 --> 00:50:59,393
Me? Um--
630
00:50:59,476 --> 00:51:02,104
Rumor has it you're a genius.
631
00:51:04,231 --> 00:51:06,733
Well, uh,
632
00:51:06,817 --> 00:51:08,944
I'll certainly give it my all,
633
00:51:08,986 --> 00:51:11,029
Commander.
634
00:51:11,113 --> 00:51:14,575
Keep this to yourself for now.
635
00:51:14,658 --> 00:51:17,953
We don't want to start panic or people
to begin accusing their neighbors...
636
00:51:17,995 --> 00:51:21,582
of being Cylons because they don't
brush their teeth in the morning.
637
00:51:21,665 --> 00:51:24,543
I'll be very discreet.
638
00:51:26,503 --> 00:51:28,964
You understand the mission.
639
00:51:29,006 --> 00:51:31,133
Put my head outside the storm,
look around,
640
00:51:31,175 --> 00:51:33,886
listen for wireless traffic,
come home.
641
00:51:33,969 --> 00:51:36,388
No heroics.
This is strictly recon.
642
00:51:36,471 --> 00:51:39,933
Look, listen, return.
You don't have to worry about me.
643
00:51:40,017 --> 00:51:44,438
My taste for heroics vanished about
the time I engaged that first Cylon fighter.
644
00:51:49,318 --> 00:51:52,279
Lee,
645
00:51:52,362 --> 00:51:54,656
Zak failed basic flight.
646
00:51:56,825 --> 00:51:59,119
- What?
- Or at least he should have.
647
00:51:59,203 --> 00:52:01,205
But he didn't...
648
00:52:01,288 --> 00:52:03,790
because I passed him.
649
00:52:03,874 --> 00:52:06,543
His technique was sloppy,
and he had no feel for flying.
650
00:52:06,627 --> 00:52:09,129
But I passed him...
651
00:52:09,213 --> 00:52:11,840
because he and I--
652
00:52:13,133 --> 00:52:16,929
Because I felt something, and I let it
get in the way of doing my job.
653
00:52:17,012 --> 00:52:19,306
And I couldn't fail him.
654
00:52:23,060 --> 00:52:26,688
Why are you telling me this?
Why-Why now?
655
00:52:29,650 --> 00:52:32,152
It's the end of the world, Lee.
656
00:52:32,236 --> 00:52:34,696
I thought I should confess my sins.
657
00:52:43,664 --> 00:52:46,291
Set!
658
00:52:56,510 --> 00:52:59,721
Halt! No sudden moves.
Whoa, whoa, whoa. Wait a minute, guys.
659
00:52:59,763 --> 00:53:02,933
Down on your knees
and cross your ankles now!
660
00:53:03,016 --> 00:53:05,185
All right.
J-J-Just wait a minute.
661
00:53:05,269 --> 00:53:07,563
W-What? What do you want?
Hands behind your head.
662
00:53:11,066 --> 00:53:15,529
If he's really a Cylon,
why hasn't the storm radiation
made him sick by now?
663
00:53:17,114 --> 00:53:20,325
Well, I can only theorize that
it takes a while for the storm's effects...
664
00:53:20,409 --> 00:53:23,287
to become readily apparent
on Cylon physiology.
665
00:53:24,746 --> 00:53:27,791
By the time he'd encountered Leoben,
he'd been here for several hours.
666
00:53:27,875 --> 00:53:30,294
I don't suppose it matters to you
that I am not a Cylon!
667
00:53:30,377 --> 00:53:33,380
Smartest thing you could do right now
would be to shut your mouth.
668
00:53:36,216 --> 00:53:38,260
Are you sure?
669
00:53:39,595 --> 00:53:41,972
One can never be
a hundred per cent sure.
670
00:53:43,390 --> 00:53:47,394
B-But the evidence, uh--
The evidence seems conclusive.
671
00:53:47,478 --> 00:53:51,732
Basically-- Basically all I did
was I expanded on--
672
00:53:51,815 --> 00:53:54,359
on your doctor's analysis
of Leoben's corpse.
673
00:53:54,443 --> 00:53:56,612
I then went around
the C.I.C. discreetly...
674
00:53:56,653 --> 00:53:59,573
taking random hair samples of people
who'd been working there.
675
00:53:59,656 --> 00:54:02,367
I subjected that to a special form
of spectral analysis...
676
00:54:02,451 --> 00:54:05,120
that I've been experimenting on
for quite some time now.
677
00:54:05,162 --> 00:54:07,956
I then wrote a clinical
computer subroutine...
678
00:54:07,998 --> 00:54:11,543
to screen that for
synthetic chemical combinations.
679
00:54:11,627 --> 00:54:14,463
Uh-- His ones-- His samples
were the only samples...
680
00:54:14,505 --> 00:54:17,174
to register as synthetic,
as you can see.
681
00:54:17,257 --> 00:54:19,510
I'll take your word for it.
Right.
682
00:54:20,677 --> 00:54:23,305
And just like that...
683
00:54:23,347 --> 00:54:27,559
Dr. Baltar invents
the ''Amazing Cylon Detector.''
684
00:54:27,643 --> 00:54:30,729
Gentlemen, I understand your concerns.
This is a difficult situation.
685
00:54:30,813 --> 00:54:33,524
But I think you need to take a step back,
take a deep breath...
686
00:54:33,607 --> 00:54:35,609
and really look at
what you're doing here!
687
00:54:35,692 --> 00:54:37,694
I want everyone aboard
this ship screened.
688
00:54:37,778 --> 00:54:40,280
No exceptions.
No problem.
689
00:54:40,364 --> 00:54:43,951
Whoa! Whoa! Look,
I-I-I don't know about anybody else,
690
00:54:44,034 --> 00:54:46,036
but I can tell you
that I-I-I'm human.
691
00:54:46,119 --> 00:54:48,372
I'm from Moasis.
It's a couple stops out of Caprica City.
692
00:54:48,455 --> 00:54:51,875
I-I grew up on the south side. I went
to the Kobol Colleges o-on Geminon!
693
00:54:51,959 --> 00:54:54,253
I-I studied public relations!
694
00:54:54,336 --> 00:54:57,798
Oh, by the way, I-I don't know
if this is important--
695
00:54:57,881 --> 00:54:59,883
might be important,
might not be important--
696
00:54:59,967 --> 00:55:02,719
but earlier when I was on the C.I.C.,
I noticed that Mr. Doral...
697
00:55:02,803 --> 00:55:06,515
seemed to be doing, um--
698
00:55:06,557 --> 00:55:09,268
Well, I'm not exactly sure
what it was that he was doing,
699
00:55:09,351 --> 00:55:13,147
but he seemed very interested
in this odd looking device...
700
00:55:13,230 --> 00:55:16,400
on the bottom of
the, uh, Dradis console.
701
00:55:16,483 --> 00:55:18,694
- What are you-- What?
- Yep.
702
00:55:18,735 --> 00:55:22,781
We should really make a copy
of your brain pattern at some point.
703
00:55:22,865 --> 00:55:25,534
What device? What are you
talking about? He's lying.
704
00:55:25,576 --> 00:55:27,619
He is frakin'lying.!
Combat, this is Tigh.
705
00:55:27,703 --> 00:55:30,747
- Isolate the Dradis console immediately.
- Don't listen to him!
706
00:55:30,831 --> 00:55:32,541
Nobody comes near it
until I get up there.
707
00:55:32,583 --> 00:55:36,295
Lords of Kobol.
This isn't happening to me.
708
00:55:36,378 --> 00:55:39,173
[ Man ] Colonel, your orders, sir?
If he moves, kill him.
709
00:55:39,256 --> 00:55:42,301
You mixed the samples up!
710
00:55:42,384 --> 00:55:44,344
I'm human!
711
00:55:44,428 --> 00:55:47,014
[ Chattering ]
712
00:55:47,097 --> 00:55:50,392
It's not hot, sir.
Very well. Remove it.
713
00:55:50,434 --> 00:55:53,228
Uh, I don't see anything
in the maintenance records, sir.
714
00:55:53,270 --> 00:55:55,731
But I'm pretty sure I first noticed it
about a week ago.
715
00:55:55,772 --> 00:55:58,817
You didn't say anything,
didn't investigate
a new piece of equipment...
716
00:55:58,901 --> 00:56:00,861
that just appeared in C.I.C.?
717
00:56:00,944 --> 00:56:03,947
No, sir. I just assumed that
it was part of the museum.
718
00:56:04,031 --> 00:56:07,159
Sorry, sir. There's no excuse.
You're not alone, Lieutenant.
719
00:56:07,242 --> 00:56:10,787
Any one of us should have seen the
perfectly obvious staring us in the face.
720
00:56:10,871 --> 00:56:13,373
Especially the ship's X.O.
721
00:56:13,457 --> 00:56:16,084
What should I do with it, sir?
Take it to Dr. Baltar.
722
00:56:16,126 --> 00:56:19,463
I've given him clearance.
He's become our resident Cylon expert.
723
00:56:19,546 --> 00:56:22,382
Have him take it to the lab,
figure out whether it's a bug...
724
00:56:22,466 --> 00:56:24,885
or whatever the hell it is.
725
00:56:24,968 --> 00:56:27,513
In the meantime, I want
every inch of this ship...
726
00:56:27,596 --> 00:56:32,226
searched for any other equipment
that just appeared in the last week.
727
00:56:35,646 --> 00:56:39,149
[ Man On Radio ] Starbuck, Galactica.
You should be approaching turn eight.
728
00:56:39,233 --> 00:56:41,693
[ Kara ]
Copy that.
729
00:56:41,777 --> 00:56:45,447
Starting to lose wireless contact.
730
00:56:45,489 --> 00:56:48,575
Making the final turn now.
731
00:56:48,659 --> 00:56:52,204
Galactica, Starbuck.
732
00:56:52,287 --> 00:56:54,623
I've reached the threshold.
733
00:56:54,665 --> 00:56:57,876
[ Static, Beeping ]
734
00:56:57,960 --> 00:57:00,420
Galactica, do you read me?
[ Static, Beeping ]
735
00:57:01,588 --> 00:57:05,008
Galactica, do you read me?
[ Static, Beeping ]
736
00:57:13,267 --> 00:57:15,269
That can't be right.
737
00:57:40,057 --> 00:57:42,101
As you were.
738
00:57:42,185 --> 00:57:44,645
[ Keikeya ] And medical supplies
are running low again,
739
00:57:44,729 --> 00:57:47,732
Madam President.
740
00:57:47,815 --> 00:57:50,943
Uh, three ships have reported
engine trouble and want to know...
741
00:57:51,027 --> 00:57:54,071
when they'll be receiving
engineering assistance from Galactica.
742
00:57:54,155 --> 00:57:56,115
It's a good question. Hello.
743
00:57:56,199 --> 00:57:58,910
Commander, have a seat.
I'll be with you in a minute.
744
00:57:58,993 --> 00:58:00,953
Keep going, Billy.
745
00:58:06,709 --> 00:58:09,587
Uh, the captain
of the Astral Queen...
746
00:58:09,670 --> 00:58:12,590
wants you to know that he's got
nearly 500 convicted criminals...
747
00:58:12,673 --> 00:58:15,092
under heavy guard in his cargo hold.
748
00:58:15,176 --> 00:58:17,178
They were being transported
to a penal station...
749
00:58:17,261 --> 00:58:19,263
when the attack happened.
Oh, great.
750
00:58:19,347 --> 00:58:21,974
He wants to know
what to do with them.
751
00:58:22,058 --> 00:58:25,061
What to do with them?
Well, with food and medical supplies...
752
00:58:25,144 --> 00:58:28,064
being what they are,
I think he's considering just--
753
00:58:28,147 --> 00:58:32,151
No, no. No, we're not gonna start that.
They're still human beings.
754
00:58:32,235 --> 00:58:36,113
Tell the captain I expect daily reports
on the well-being of his prisoners.
755
00:58:36,197 --> 00:58:38,199
And if there's any mysterious deaths,
756
00:58:38,282 --> 00:58:41,244
the Astral Queen may find herself
on her own...
757
00:58:41,285 --> 00:58:43,412
without the Galactica's protection.
758
00:58:43,454 --> 00:58:46,082
Yes, Madam President.
Thank you, Billy.
759
00:58:51,546 --> 00:58:53,589
[ Door Opening ]
760
00:58:56,008 --> 00:58:58,970
[ Door Closing ]
761
00:58:59,053 --> 00:59:02,056
You planning to stage
a military coup?
762
00:59:03,808 --> 00:59:06,978
What?
Do you plan to declare martial law,
763
00:59:07,061 --> 00:59:09,188
take over the government?
764
00:59:09,272 --> 00:59:12,400
Of course not.
Then you do acknowledge...
765
00:59:12,483 --> 00:59:17,363
my position as president as constituted
under the Articles of Colonization.
766
00:59:17,446 --> 00:59:19,699
Ms. Roslin,
767
00:59:19,782 --> 00:59:23,369
my primary objective
at the present time...
768
00:59:23,452 --> 00:59:26,747
is to repair the Galactica...
769
00:59:26,831 --> 00:59:28,791
and continue to fight.
770
00:59:29,959 --> 00:59:33,796
What we know at this moment is there
are 50,000 civilian refugees out there...
771
00:59:33,838 --> 00:59:37,967
who don't stand a chance
without your ship to protect them.
772
00:59:38,009 --> 00:59:40,052
We're aware of the tactical situation.
773
00:59:40,136 --> 00:59:43,556
And I'm sure that you'll all be safe here
on Ragnar after we leave.
774
00:59:43,639 --> 00:59:46,309
After you leave?
775
00:59:46,350 --> 00:59:49,103
[ Clears Throat ]
Where're you going?
To find the enemy.
776
00:59:49,187 --> 00:59:52,023
We're at war.
That's my mission.
777
00:59:56,986 --> 00:59:59,655
I honestly don't know why...
778
00:59:59,697 --> 01:00:02,116
I have to keep telling you this.
779
01:00:02,200 --> 01:00:04,160
But the war is over.
780
01:00:05,953 --> 01:00:08,664
It hasn't begun yet.
781
01:00:08,706 --> 01:00:11,709
[ Sighs ]
That's insane.
782
01:00:11,792 --> 01:00:13,794
You would rather that we run?
783
01:00:13,878 --> 01:00:17,298
Yes, absolutely.
That is the only sane thing to do here.
784
01:00:17,381 --> 01:00:19,550
Exactly that-- run.
785
01:00:19,634 --> 01:00:22,553
We leave this solar system,
and we don't look back.
786
01:00:22,637 --> 01:00:24,639
And we go where?
I don't know.
787
01:00:25,848 --> 01:00:27,808
Another star system. Another planet.
788
01:00:27,892 --> 01:00:30,478
Somewhere where
the Cylons won't find us.
789
01:00:30,561 --> 01:00:33,814
You can run if you'd like.
790
01:00:33,898 --> 01:00:36,317
This ship will stand and it will fight.
791
01:00:36,400 --> 01:00:38,486
I'm gonna be straight with you here.
792
01:00:40,655 --> 01:00:44,033
The human race is
about to be wiped out.
793
01:00:44,075 --> 01:00:47,453
We have 50,000 people left,
and that's it.
794
01:00:47,537 --> 01:00:53,709
Now, if we are even
going to survive as a species...
795
01:00:53,751 --> 01:00:59,507
then we need to get the hell out of here,
and we need to start having babies.
796
01:01:03,094 --> 01:01:05,179
Excuse me.
797
01:01:08,266 --> 01:01:10,226
[ Door Opening ]
798
01:01:11,602 --> 01:01:13,771
[ Kara On Radio ]
I didn't get an accurate count.
799
01:01:13,855 --> 01:01:16,357
It looks like two base stars
with 1 0 fighter squadrons...
800
01:01:16,440 --> 01:01:20,319
and two recon drone
detachments patrolling the area.
801
01:01:20,403 --> 01:01:24,740
Starbuck, were you followed?
Negative. No sign of pursuit.
802
01:01:24,782 --> 01:01:26,826
By the way they were deployed,
803
01:01:26,909 --> 01:01:29,328
I'd say they're waiting for us
to come to them.
804
01:01:29,412 --> 01:01:31,372
Bring her home.
805
01:01:31,455 --> 01:01:33,749
Thank you, Starbuck.
Continue present course.
806
01:01:33,791 --> 01:01:36,961
Return to visual contact
and stand by for instructions.
807
01:01:37,044 --> 01:01:39,964
[ Adama ] Captain--
Copy that, Galactica. Starbuck out.
808
01:01:40,047 --> 01:01:43,718
[ Adama ]
Lieutenant Gaeta, stay, please.
809
01:01:43,801 --> 01:01:45,970
How the hell
did they find us?
810
01:01:46,053 --> 01:01:49,348
Doesn't really matter.
They've got us.
811
01:01:49,432 --> 01:01:52,643
Why aren't they
coming in after us, sir?
Why should they?
812
01:01:52,727 --> 01:01:56,397
They can just sit out there and wait us out.
What difference does it make to them?
813
01:01:56,480 --> 01:01:59,400
They're machines. We're the ones
that need food, medicine, fuel.
814
01:01:59,483 --> 01:02:02,069
I'm not gonna play their game.
815
01:02:02,153 --> 01:02:06,115
I'm not gonna go out there
and try to fight 'em.
816
01:02:06,199 --> 01:02:08,659
Can we plot a jump
from inside the storm?
817
01:02:08,743 --> 01:02:12,538
With all this E.M. interference
muckin' up the F.T.L. fix?
818
01:02:12,622 --> 01:02:15,208
I agree, sir. I don't think
we should attempt a jump...
819
01:02:15,291 --> 01:02:17,293
until we've cleared
the storm threshold.
820
01:02:17,376 --> 01:02:19,420
Have to be quick about it though.
821
01:02:19,504 --> 01:02:21,881
They'll launch everything they have
first glimpse they get.
822
01:02:21,964 --> 01:02:27,887
[ Tigh ]
Stick our nose outjust far enough
to get a good F. T.L. fix, then jump?
823
01:02:27,970 --> 01:02:31,766
Hi.
Hi.
824
01:02:31,849 --> 01:02:35,269
I-I'm getting ready to head back
to the transport.
825
01:02:36,354 --> 01:02:38,481
Oh.
826
01:02:38,523 --> 01:02:42,652
- What about the civilians?
- They're probably safe for the time being.
827
01:02:42,693 --> 01:02:44,862
You mean leave them here?
828
01:02:44,946 --> 01:02:48,199
The Cylons may not even know
they're here in the first place.
829
01:02:48,282 --> 01:02:52,161
They're probably only after us.
That's one hell of an assumption.
830
01:02:52,203 --> 01:02:55,456
[ Tigh ] Well, we can't very well
cram 50,000 men...
831
01:02:55,540 --> 01:02:57,750
women and children
aboard this ship.
832
01:02:57,834 --> 01:03:00,169
I know this is awkward and all,
833
01:03:00,211 --> 01:03:02,463
but what happened
in the passageway was--
834
01:03:02,547 --> 01:03:04,549
Yeah.
835
01:03:04,632 --> 01:03:07,093
I don't know why
I did that. Sorry.
836
01:03:07,176 --> 01:03:10,137
I'm not suggesting that. I'm just
saying we can't leave them behind.
837
01:03:10,221 --> 01:03:13,140
- They should jump with us.
- I don't see how we can manage that...
838
01:03:13,224 --> 01:03:15,726
- without jeopardizing our ship.
- We pick a jump spot...
839
01:03:15,810 --> 01:03:17,603
far enough outside
the combat zone--
840
01:03:17,687 --> 01:03:21,274
What the hell is outside
the combat zone at this point?
841
01:03:21,357 --> 01:03:23,985
They better start having babies.
842
01:03:30,908 --> 01:03:33,619
Is that an order?
Maybe, before too long.
843
01:03:33,703 --> 01:03:36,372
Okay, we're gonna take
the civilians with us.
844
01:03:36,414 --> 01:03:39,959
We're gonna leave this solar system,
and we're not gonna come back.
845
01:03:40,042 --> 01:03:44,172
We're running?
This war is over.
846
01:03:44,255 --> 01:03:46,424
We lost.
847
01:03:46,507 --> 01:03:50,178
My father's right.
It's time for us to get out of here.
848
01:03:53,556 --> 01:03:55,892
So where are we going, Commander?
849
01:03:55,975 --> 01:03:57,894
The Prolmar Sector.
850
01:03:57,977 --> 01:04:00,271
That's way past the Red Line.
851
01:04:00,354 --> 01:04:02,815
Can you plot thatjump?
852
01:04:02,899 --> 01:04:06,736
I've never plotted a jump that far, sir.
No one has. Can you plot that jump?
853
01:04:08,279 --> 01:04:10,281
Yes, sir.
Do it...
854
01:04:10,364 --> 01:04:13,451
by yourself.
855
01:04:15,870 --> 01:04:19,665
This is a bad tactical position.
856
01:04:19,749 --> 01:04:24,086
We'll pull the Galactica out five clicks.
857
01:04:24,170 --> 01:04:27,340
The civilians will come out behind us,
cross the threshold...
858
01:04:27,423 --> 01:04:30,301
and make the jump
while we hold off the Cylons.
859
01:04:31,886 --> 01:04:34,514
Once the civilians
have made thejump,
860
01:04:34,597 --> 01:04:37,808
every fighter is to make
an immediate combat landing.
861
01:04:37,892 --> 01:04:40,978
- We don't have much time.
- I'll tell them.
862
01:04:41,062 --> 01:04:44,065
I want all my pilots to return.
863
01:04:44,148 --> 01:04:46,234
Do you understand?
864
01:04:47,652 --> 01:04:49,612
Yes, sir, I do.
865
01:04:55,785 --> 01:04:58,788
So, can I ask
what changed your mind?
866
01:04:58,871 --> 01:05:02,250
You can ask.
867
01:05:04,669 --> 01:05:07,129
So, what do we do
about our prisoner?
868
01:05:08,881 --> 01:05:10,925
What? You ca-- You can't--
You can't do this!
869
01:05:11,008 --> 01:05:13,344
You can't just--
You can't just leave me here to die!
870
01:05:13,427 --> 01:05:15,847
You've got food, water,
all the luxuries of home.
871
01:05:15,930 --> 01:05:18,391
No, I-I'm begging you.
Don't do this!
872
01:05:18,474 --> 01:05:21,394
I'm not a Cylon!
Maybe, but we can't take that chance.
873
01:05:21,477 --> 01:05:23,938
I'm not a Cylon!
874
01:05:24,021 --> 01:05:27,275
What kind of people are you?
875
01:05:27,358 --> 01:05:29,944
Don't leave me.!
876
01:05:30,361 --> 01:05:33,114
[ Man On P.A.] Action stations.
[ Alarm Blaring ]
877
01:05:33,197 --> 01:05:38,578
Set condition one throughout the ship.
Repeat. Action stations. Action stations.
878
01:05:38,661 --> 01:05:41,038
Set condition one throughout the ship.
879
01:05:41,122 --> 01:05:44,250
Repeat. Action stations.
Action stations.
880
01:05:44,333 --> 01:05:47,712
The fleet is ready to jump, sir.
Set condition one throughout the ship.
881
01:05:47,795 --> 01:05:50,548
Lieutenant Gaeta.
Yes, sir?
882
01:05:50,631 --> 01:05:54,969
Disperse to all fleet--
final coordinates.
883
01:05:55,052 --> 01:05:57,054
Yes, sir.
884
01:05:57,138 --> 01:06:00,641
Stand by to execute battle plan.
Sir.
885
01:06:30,004 --> 01:06:34,634
Weapons grid to full power.
Stand by enemy suppression barrage.
886
01:06:59,450 --> 01:07:03,579
Incoming, 72 Cylon fighters,
closing at 1 -2-0, mark 4-8.
887
01:07:03,621 --> 01:07:06,249
Enemy suppression fire.
All batteries execute.
888
01:07:06,290 --> 01:07:08,292
All batteries commence firing.
889
01:07:37,989 --> 01:07:41,242
[ Man On P.A.] All decks,
switch emergency power relays.
890
01:07:49,458 --> 01:07:51,586
Perimeter established.
891
01:07:51,627 --> 01:07:54,338
- Launch Vipers.
- Vipers clear to launch.
892
01:07:58,176 --> 01:08:02,138
Broken formation.
Razzle-dazzle. Don't let 'em
use their targeting computers.
893
01:08:02,180 --> 01:08:06,184
And for frak's sake, stay out
of Galactica's firing solution!
894
01:08:06,267 --> 01:08:08,603
[ Gaeta ]
Vipers in position.
895
01:08:08,644 --> 01:08:11,856
Signal Vipers, engage fighters only.
Leave base stars to us. Execute.
896
01:08:38,508 --> 01:08:41,802
Galactica to all civilian ships.
Commencejumping in sequence.
897
01:08:51,479 --> 01:08:52,939
Incoming ordnance!
898
01:09:26,430 --> 01:09:28,724
[ Kara On Radio ]
Apollo, do you read me?
899
01:09:50,830 --> 01:09:54,250
Whoo!
Come on, boys!
900
01:09:57,753 --> 01:10:00,464
Looks like you broke your ship, Apollo.
901
01:10:00,548 --> 01:10:03,426
I've had worse. But thanks!
902
01:10:09,140 --> 01:10:11,184
[ Shouting ]
903
01:10:11,267 --> 01:10:13,895
Function check on
the damage control panel.
904
01:10:13,936 --> 01:10:16,564
[ Shouting ]
905
01:10:17,607 --> 01:10:19,734
They're targeting the landing bays.
906
01:10:19,775 --> 01:10:21,819
We've gotta get those fighters
back on board...
907
01:10:21,903 --> 01:10:23,905
and retract the pods,
or we won't be able to jump.
908
01:10:23,946 --> 01:10:26,073
Fleet status.
909
01:10:27,783 --> 01:10:30,453
- Last civilian ship is away.
- Recall all fighters.
910
01:10:30,495 --> 01:10:32,455
Stand by to secure landing bays.
911
01:10:32,497 --> 01:10:36,626
Galactica to all Vipers. Break off.
Come on home. Repeat. Come on home.
912
01:10:42,798 --> 01:10:45,426
Viper 1 026, aboard.
913
01:10:45,510 --> 01:10:48,221
1 1 1 0, aboard.
F.T.L., go!
914
01:10:48,304 --> 01:10:50,431
Sub-light, go!
915
01:10:55,561 --> 01:10:58,981
The board is green. Ship reports ready for
jump as soon as landing bay's secure.
916
01:11:03,319 --> 01:11:06,447
[ Shouting ]
917
01:11:08,658 --> 01:11:11,828
Two Vipers still out there, sir--
Starbuck and Apollo.
918
01:11:11,911 --> 01:11:16,374
We can't stand toe to toe with
those base ships. Retract the pods.
919
01:11:23,047 --> 01:11:25,842
[ Chattering ]
920
01:11:27,051 --> 01:11:29,345
I can't leave 'em here.
921
01:11:29,387 --> 01:11:31,764
Patch me through to Starbuck.
[ Dualla ] Sir.
922
01:11:31,848 --> 01:11:34,016
What do you hear?
923
01:11:36,018 --> 01:11:38,396
[ Adama On Radio ] Starbuck, Galactica.
What do you hear?
924
01:11:38,479 --> 01:11:41,858
What?
Morning, Starbuck. What do you hear?
925
01:11:44,902 --> 01:11:46,988
Nothin' but the rain.
926
01:11:47,071 --> 01:11:49,991
Grab your gun
and bring the cat in.
927
01:11:50,032 --> 01:11:52,618
Aye aye, sir!
Comin' home.
928
01:11:57,665 --> 01:12:02,378
I'm losing power. I'm not gonna
make it, Starbuck. It's over.Just leave!
929
01:12:02,461 --> 01:12:06,340
Damn it! That's an order!
Lee, shut up and hold still!
930
01:12:08,593 --> 01:12:11,304
Yaaah!
931
01:12:15,183 --> 01:12:18,102
Oh, no.
932
01:12:18,186 --> 01:12:20,646
[ Screaming ]
933
01:12:25,443 --> 01:12:27,737
You are beyond insane!
934
01:12:27,820 --> 01:12:30,281
Kickin' in the burn!
935
01:12:39,707 --> 01:12:41,792
Come on.
936
01:12:43,836 --> 01:12:46,172
We're coming in a little hot,
don't you think?
937
01:12:46,255 --> 01:12:49,926
No. Not really.
938
01:13:03,898 --> 01:13:05,900
Come on.
939
01:13:08,486 --> 01:13:11,614
- They're comin' in.
- Hang on!
940
01:13:16,118 --> 01:13:18,788
- They're aboard.
- Stand by for jump.
941
01:13:28,881 --> 01:13:30,633
Landing decks secure!
942
01:13:34,053 --> 01:13:36,013
Jump!
943
01:13:47,859 --> 01:13:53,030
.'.'[ Woman Singing
In Foreign Language ]
944
01:13:56,450 --> 01:14:00,163
.'.'[ Continues ]
945
01:14:04,709 --> 01:14:09,505
With heavy hearts, we lift up
their bodies to you, O Lords of Kobol,
946
01:14:09,547 --> 01:14:12,842
in the knowledge that you will take
from them their burdens...
947
01:14:12,884 --> 01:14:15,428
and give them life eternal.
948
01:14:15,511 --> 01:14:18,973
We also pray that you
look down upon us now...
949
01:14:19,056 --> 01:14:21,100
with mercy and with love...
950
01:14:21,184 --> 01:14:25,771
just as you did upon our forefathers
many years ago.
951
01:14:25,855 --> 01:14:30,318
Just as you led us from Kobol
and found the Twelve Worlds,
952
01:14:30,401 --> 01:14:32,862
so now we hope and pray...
953
01:14:32,904 --> 01:14:35,490
that you will lead us
to a new home...
954
01:14:35,573 --> 01:14:39,619
where we may begin life anew.
955
01:14:39,702 --> 01:14:42,330
So say we all.
956
01:14:42,371 --> 01:14:44,415
[ Scattered Response ]
So say we all.
957
01:14:55,885 --> 01:14:59,722
- So say we all.
- So say we all.
958
01:15:02,934 --> 01:15:06,437
So say we all!
So say we all.
959
01:15:06,521 --> 01:15:10,399
So say we all!
So say we all!
960
01:15:13,569 --> 01:15:15,571
Are they the lucky ones?
961
01:15:17,949 --> 01:15:20,076
That's what you're thinking, isn't it?
962
01:15:23,955 --> 01:15:27,792
We're a long way from home.
963
01:15:27,875 --> 01:15:30,545
We've jumped way beyond
the Red Line...
964
01:15:30,586 --> 01:15:33,631
into uncharted space.
965
01:15:35,883 --> 01:15:39,512
Limited supplies. Limited fuel.
No allies.
966
01:15:39,595 --> 01:15:43,307
And now no hope!
967
01:15:43,391 --> 01:15:47,353
Maybe it would've been better for us
to have died quickly...
968
01:15:47,436 --> 01:15:50,106
back on the colonies
with our families...
969
01:15:50,148 --> 01:15:52,191
instead of dying out here slowly...
970
01:15:52,275 --> 01:15:55,153
in the emptiness of dark space.
971
01:15:56,237 --> 01:15:58,739
Where shall we go?
972
01:15:58,823 --> 01:16:01,367
What shall we do?
973
01:16:01,450 --> 01:16:04,954
''Life here began out there.''
974
01:16:05,037 --> 01:16:08,499
Those are the first words
of the sacred scrolls.
975
01:16:09,584 --> 01:16:12,712
And they were told to us
by the Lords of Kobol...
976
01:16:12,795 --> 01:16:16,424
many countless centuries ago.
977
01:16:16,465 --> 01:16:20,344
And they made it perfectly clear
that we are not alone in this universe.
978
01:16:20,428 --> 01:16:25,349
Elosha, there's a 1 3th colony
of humankind, is there not?
979
01:16:25,433 --> 01:16:31,272
Yes. The scrolls tell us a 1 3th tribe
left Kobol in the Early Days.
980
01:16:31,314 --> 01:16:34,525
They traveled far and made their home
upon a planet called Earth,
981
01:16:34,609 --> 01:16:36,861
which circled a distant
and unknown star.
982
01:16:36,944 --> 01:16:38,946
It's not unknown.
983
01:16:41,657 --> 01:16:43,743
I know where it is!
984
01:16:43,826 --> 01:16:45,828
Earth--
985
01:16:49,457 --> 01:16:51,834
the most guarded secret we have.
986
01:16:53,961 --> 01:16:58,799
The location was only known
by the senior commanders of the fleet...
987
01:17:00,510 --> 01:17:02,845
and we dared
not share it with the public.
988
01:17:02,887 --> 01:17:06,557
Not while there was
a Cylon threat upon us.
989
01:17:06,641 --> 01:17:11,395
For now we have a refuge to go to,
990
01:17:11,479 --> 01:17:14,899
a refuge that the Cylons
know nothing about.!
991
01:17:16,484 --> 01:17:19,445
It won't be an easy journey.
992
01:17:19,529 --> 01:17:22,740
It will be long and arduous.
993
01:17:22,824 --> 01:17:25,827
But I promise you one thing.
994
01:17:25,868 --> 01:17:30,414
On the memory of those
lying here before you,
995
01:17:30,498 --> 01:17:32,875
we shall find it.
996
01:17:35,336 --> 01:17:39,715
And Earth will become
our new home.
997
01:17:43,344 --> 01:17:47,181
- So say we all!
- So say we all!
998
01:17:47,223 --> 01:17:50,101
So say we all!
So say we all.!
999
01:17:50,184 --> 01:17:53,688
- So say we all!
- So say we all!
1000
01:18:00,111 --> 01:18:04,198
- So say we all.
- [ Elosha ] So say we all.
1001
01:18:08,953 --> 01:18:12,790
- Dismissed.
- [ Cheering ]
1002
01:18:36,606 --> 01:18:38,566
As you were.
1003
01:18:38,649 --> 01:18:41,611
Just trying to avoid another trip
to the brig, sir.
1004
01:18:42,987 --> 01:18:45,865
Lieutenant Thrace--
1005
01:18:45,948 --> 01:18:48,910
Kara--
1006
01:18:48,993 --> 01:18:51,996
What you did out there today
with Lee Adama,
1007
01:18:54,123 --> 01:18:58,961
it was, uh, a hell of a piece of flying.
1008
01:19:00,254 --> 01:19:04,258
The commander has always said that
you were the best pilot he has ever seen.
1009
01:19:05,635 --> 01:19:08,095
Well, today you proved it.
1010
01:19:11,098 --> 01:19:13,392
Now,
1011
01:19:13,476 --> 01:19:15,686
about yesterday...
1012
01:19:15,770 --> 01:19:18,689
during the game--
1013
01:19:18,773 --> 01:19:21,776
Well, maybe I was out of line too.
1014
01:19:21,859 --> 01:19:23,861
And I just--
1015
01:19:25,988 --> 01:19:29,242
I wanted to say, um,
1016
01:19:29,325 --> 01:19:31,285
I'm sorry.
1017
01:19:36,040 --> 01:19:38,334
Well, don't you have anything to say?
1018
01:19:38,376 --> 01:19:40,419
Permission to speak
off the record, sir.
1019
01:19:40,503 --> 01:19:42,713
Granted.
1020
01:19:42,797 --> 01:19:44,757
You're a bastard.
1021
01:19:46,509 --> 01:19:50,972
You just don't know when
to keep your mouth shut, do you?
1022
01:19:51,055 --> 01:19:53,558
I am offering you a clean slate here.
1023
01:19:53,641 --> 01:19:56,269
I'm not interested in
a clean slate with you.
1024
01:19:56,352 --> 01:19:58,312
You're dangerous.
1025
01:19:58,396 --> 01:20:00,857
You know why?
This'll be good.
1026
01:20:00,898 --> 01:20:04,360
[ Chuckles ]
Because you're weak.
1027
01:20:05,820 --> 01:20:08,406
Because you're a drunk.
Are you done?
1028
01:20:10,199 --> 01:20:13,369
Yes, sir.
You're returned to flight status.
1029
01:20:14,996 --> 01:20:18,207
Let's see how long that lasts.
1030
01:20:19,792 --> 01:20:23,129
[ Knocking ]
1031
01:20:23,212 --> 01:20:25,965
[ Door Opening ]
Come in.
1032
01:20:40,897 --> 01:20:43,858
Firstly, I suppose that I should
thank you for deciding to bring us--
1033
01:20:43,941 --> 01:20:46,861
Listen, you were right,
I was wrong.
1034
01:20:46,903 --> 01:20:48,905
Let's just leave it at that.
1035
01:20:51,699 --> 01:20:53,701
All right.
1036
01:20:59,749 --> 01:21:02,293
There's no Earth.
1037
01:21:02,376 --> 01:21:04,629
You made it all up.
1038
01:21:06,464 --> 01:21:10,843
President Adar and I once talked
about the legends surrounding Earth.
1039
01:21:10,927 --> 01:21:14,472
He knew nothing about
a secret location regarding Earth.
1040
01:21:14,555 --> 01:21:16,557
And if the president
knew nothing about it,
1041
01:21:16,599 --> 01:21:19,310
what are the chances
that you do?
1042
01:21:21,938 --> 01:21:25,650
You're right.
There's no Earth.
1043
01:21:29,278 --> 01:21:32,198
It's all a legend.
1044
01:21:32,281 --> 01:21:34,242
Then why?
1045
01:21:36,786 --> 01:21:40,873
Because it's not enough to just live.
1046
01:21:40,957 --> 01:21:43,417
You have to have something to live for.
1047
01:21:43,459 --> 01:21:45,461
Let it be Earth.
1048
01:21:59,934 --> 01:22:02,436
They'll never forgive you.
1049
01:22:02,478 --> 01:22:05,106
Maybe.
1050
01:22:05,189 --> 01:22:07,900
But in the meantime,
1051
01:22:07,984 --> 01:22:12,196
I've given all of us
a fighting chance to survive.
1052
01:22:12,280 --> 01:22:15,575
And isn't that what you said
was the most important thing--
1053
01:22:15,658 --> 01:22:17,702
survival of the human race?
1054
01:22:17,785 --> 01:22:21,581
- Who else knows?
- Not a soul.
1055
01:22:24,125 --> 01:22:26,335
All right.
1056
01:22:26,377 --> 01:22:28,421
I'll keep your secret.
1057
01:22:28,504 --> 01:22:30,464
But I want something in return.
1058
01:22:30,506 --> 01:22:32,842
I'm listening.
1059
01:22:32,884 --> 01:22:35,845
If this civilization is going to function,
1060
01:22:35,928 --> 01:22:38,681
it's going to need a government,
1061
01:22:38,723 --> 01:22:42,310
a civilian government
run by the president of the colonies.
1062
01:22:50,359 --> 01:22:52,612
So you'll be in charge of the fleet...
1063
01:22:52,695 --> 01:22:56,115
but military decisions stay with me.
1064
01:22:56,199 --> 01:22:58,284
Yes.
1065
01:22:58,367 --> 01:23:01,829
Then I'll think about it,
Madam President.
1066
01:23:07,710 --> 01:23:09,837
[ Man ]
I guess I'm gonna start reprogramming.
1067
01:23:17,386 --> 01:23:20,348
Your escape is a temporary one at best.
1068
01:23:20,389 --> 01:23:22,767
We will find you.
1069
01:23:22,850 --> 01:23:26,479
Yeah, you can try.
It's a big universe.
1070
01:23:26,562 --> 01:23:28,689
You haven't addressed
the real problem, of course.
1071
01:23:28,731 --> 01:23:32,318
Yes, yes. There may be Cylon agents...
1072
01:23:32,401 --> 01:23:35,738
living among us,
waiting to strike at any moment.
1073
01:23:35,822 --> 01:23:38,866
Some may not even know
they're Cylons at all.
1074
01:23:38,908 --> 01:23:42,453
They could be sleeper agents
programmed to perfectly
impersonate human beings...
1075
01:23:42,537 --> 01:23:44,622
until activation.
1076
01:23:44,705 --> 01:23:48,209
If there are Cylons aboard this ship,
we'll find them.
1077
01:23:48,292 --> 01:23:52,755
We? You're not on their side, Gaius.
1078
01:23:57,301 --> 01:24:00,972
I am not on anybody's side.
1079
01:24:43,806 --> 01:24:46,767
And tomorrow I'll begin a formal
combat patrol around the fleet.
1080
01:24:46,809 --> 01:24:49,145
Good. Have a good night.
1081
01:24:55,443 --> 01:24:59,030
I just--
Why don't we...
1082
01:24:59,113 --> 01:25:01,324
save this for another time, son?
1083
01:25:06,329 --> 01:25:09,790
.'.'[ Woman Singing
In Foreign Language ]
1084
01:25:16,339 --> 01:25:19,008
[ Chattering ]
1085
01:25:23,179 --> 01:25:25,473
Dualla--
1086
01:25:27,725 --> 01:25:30,186
Ta-da!
1087
01:25:30,228 --> 01:25:32,396
Nice to be small.
There you go, Chief.
1088
01:25:32,480 --> 01:25:34,440
Nice to be small.
1089
01:25:34,524 --> 01:25:38,986
.'.'[ Continues ]
1090
01:26:02,718 --> 01:26:05,304
Good night, Commander.
1091
01:26:05,388 --> 01:26:07,849
Good night, Captain.
1092
01:26:59,609 --> 01:27:04,238
[ Shallow Breaths ]
1093
01:27:51,619 --> 01:27:53,788
We have to get out of this storm.
1094
01:27:53,830 --> 01:27:56,833
The radiation affects our silica relays.
1095
01:27:56,874 --> 01:27:58,918
Where did they go?
I don't know.
1096
01:27:59,001 --> 01:28:02,213
They were prepared
for a big jump.
We can't let them go.
1097
01:28:02,296 --> 01:28:05,383
Hmm. Unfortunately I agree.
1098
01:28:05,466 --> 01:28:08,803
If we do, they'll return one day
and seek revenge.
1099
01:28:08,845 --> 01:28:11,222
It's in their nature.
[ Doral ] We have no choice.
1100
01:28:11,305 --> 01:28:14,058
It may take several decades
to track them down.
1101
01:28:18,521 --> 01:28:20,982
Don't worry.
We'll find them.
1102
01:28:23,317 --> 01:28:25,319
[ Number Six ]
By your command.
86554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.