All language subtitles for A.Lee.ang.ang.leung.goh.daai.diy.1998.2Audio.DVDRip.X264.AAC.iNT-HKDY.chs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,000 == srt字幕转制:相顾无言 == 2 00:01:03,530 --> 00:01:08,365 全部别动,抢劫 3 00:01:09,469 --> 00:01:11,767 我做梦都没想到我会做贼 4 00:01:12,505 --> 00:01:14,370 还是持枪行劫银行的那一种 5 00:01:15,575 --> 00:01:16,940 更令我意想不到的是 6 00:01:17,143 --> 00:01:19,703 我可以那么英明神武 7 00:01:20,280 --> 00:01:21,178 这一切一切,可以这样说… 8 00:01:21,314 --> 00:01:22,110 全都是因为… 9 00:01:22,248 --> 00:01:23,647 这个混蛋! 10 00:01:24,050 --> 00:01:25,278 我们是 11 00:01:49,342 --> 00:01:50,274 看什么呀你? 12 00:01:51,478 --> 00:01:53,844 我…见过,见过… 13 00:01:54,013 --> 00:01:54,945 你见过? 14 00:01:55,148 --> 00:01:56,046 不!是误会! 15 00:01:56,182 --> 00:01:59,083 我没有见过他,我见过你 16 00:01:59,519 --> 00:02:00,611 是认识的! 17 00:02:07,660 --> 00:02:08,922 李家成呀 18 00:02:13,867 --> 00:02:14,925 对吧? 19 00:02:15,468 --> 00:02:17,436 李家成!原来是这个样子! 20 00:02:18,438 --> 00:02:20,906 胖子黎,这么多年了,你都不一样了 21 00:02:21,508 --> 00:02:22,600 我不是胖子黎呀 22 00:02:23,543 --> 00:02:24,510 错不了的 23 00:02:24,644 --> 00:02:25,838 你对与错我不知道 24 00:02:26,012 --> 00:02:27,570 我不是胖子黎我一定知道呀 25 00:02:28,248 --> 00:02:28,839 胖子黎呀! 26 00:02:29,015 --> 00:02:30,243 我说过我不是胖子黎呀 27 00:02:30,550 --> 00:02:32,017 撒尿的时候顶来顶去的 28 00:02:32,185 --> 00:02:33,209 要我的命吗? 29 00:02:36,689 --> 00:02:38,054 不过我们好像是认识的 30 00:02:39,192 --> 00:02:41,160 无论如何,好久没见 31 00:02:45,031 --> 00:02:46,521 虽然他说他不是胖子黎 32 00:02:46,866 --> 00:02:47,890 但我觉得他其实是 33 00:02:48,568 --> 00:02:49,728 他只是不肯承认而已 34 00:02:50,570 --> 00:02:52,538 我真的不是叫胖子黎嘛 35 00:02:53,139 --> 00:02:54,071 每个人都叫我做 36 00:02:54,474 --> 00:02:55,441 爸爸 37 00:02:56,042 --> 00:02:57,373 他叫卢佬 38 00:02:58,311 --> 00:02:59,938 他当然不是我儿子 39 00:03:00,213 --> 00:03:01,680 我生不出这么大的儿子 40 00:03:02,148 --> 00:03:03,479 先抽口烟 41 00:03:04,384 --> 00:03:07,842 这东西失灵了,看来要找人修理一下 42 00:03:08,488 --> 00:03:09,819 这种钱不必让别人赚呀 43 00:03:09,956 --> 00:03:11,014 自己修理就是了 44 00:03:11,291 --> 00:03:12,781 怎么修理? 45 00:03:13,226 --> 00:03:14,693 有多难? ! 46 00:03:16,196 --> 00:03:18,061 “爸爸” 是我的浑名 47 00:03:19,065 --> 00:03:21,898 我以前出来混的时候收了卢佬做小弟 48 00:03:22,168 --> 00:03:23,658 他叫我老大做爷爷 49 00:03:23,937 --> 00:03:25,529 所以就叫我做爸爸了 50 00:03:26,306 --> 00:03:27,034 怎么样呀? 51 00:03:27,173 --> 00:03:28,936 破成这个样子,怎么修理呀? 52 00:03:29,542 --> 00:03:30,474 走吧! 53 00:03:34,480 --> 00:03:35,947 我做人一直坚持 54 00:03:36,149 --> 00:03:38,447 只要你对人家好,人家就会对你好 55 00:03:40,520 --> 00:03:42,579 所以我决定买臭豆腐给Mime 56 00:03:42,722 --> 00:03:43,689 我的女朋友吃 57 00:03:43,823 --> 00:03:45,290 虽然我很不喜欢那味道 58 00:03:49,462 --> 00:03:51,453 你不是好喜欢吃臭豆腐的吗? 59 00:03:52,732 --> 00:03:53,721 分手吧 60 00:04:15,121 --> 00:04:16,645 被人家甩掉本来很平常 61 00:04:16,823 --> 00:04:18,757 但我从未试过跟一个女朋友分手 62 00:04:18,925 --> 00:04:20,449 只是叫了三声 63 00:04:24,230 --> 00:04:25,527 难道是那一块臭豆腐坏了事? 64 00:04:27,634 --> 00:04:29,295 我真的叫李家成呀 65 00:04:29,769 --> 00:04:31,703 不过我不是那个李嘉诚 66 00:04:32,305 --> 00:04:34,432 我预科毕业之后就在这银行工作 67 00:04:34,907 --> 00:04:36,465 可以说是跟它一起成长 68 00:04:37,377 --> 00:04:39,504 当然,亦可以说是跟它一起老化 69 00:04:44,517 --> 00:04:47,315 她叫AIice,是我心中的女神 70 00:04:50,023 --> 00:04:52,617 这个猪面四眼怪物叫Tony 71 00:04:53,092 --> 00:04:54,423 是我心中的女神… 72 00:04:54,761 --> 00:04:57,059 前面经常出现的那一块大便! 73 00:05:05,571 --> 00:05:06,731 我操你 74 00:05:06,973 --> 00:05:07,667 什么? 75 00:05:07,874 --> 00:05:08,863 我操你妈的 76 00:05:09,108 --> 00:05:09,836 什么妈的? 77 00:05:09,976 --> 00:05:11,136 我笑你没脑袋呀 78 00:05:11,878 --> 00:05:13,243 这间银行不错呀 79 00:05:13,446 --> 00:05:14,708 肯聘请弱智人士工作 80 00:05:16,849 --> 00:05:18,783 怎么了?下班了? 81 00:05:19,319 --> 00:05:21,753 我就是故意等你下班然后存款几百万 82 00:05:21,921 --> 00:05:22,819 你愿不愿意效劳呀? 83 00:05:28,428 --> 00:05:29,793 你居然不生气呀? 84 00:05:31,097 --> 00:05:33,565 不生气,生气没意思呀 85 00:05:33,766 --> 00:05:34,926 要不揍他一顿 86 00:05:35,335 --> 00:05:36,996 但打人是鲁莽的行为 87 00:05:37,537 --> 00:05:38,731 而且打人的后果很严重 88 00:05:39,138 --> 00:05:41,698 可能丢了工作,可能被警察抓 89 00:05:42,308 --> 00:05:44,139 最重要的是我可能不是他的对手 90 00:05:44,277 --> 00:05:46,609 被他打进医院,甚至会被打死 91 00:05:48,014 --> 00:05:49,174 他叫阿辉 92 00:05:49,349 --> 00:05:50,941 是我出来做事之后最好的朋友 93 00:05:51,250 --> 00:05:52,012 他是… 94 00:05:53,353 --> 00:05:54,843 其他不重要的事不必说 95 00:05:55,121 --> 00:05:55,951 还钱! 96 00:05:56,122 --> 00:05:57,111 拿钱吧?拿存摺来吧 97 00:05:57,290 --> 00:05:58,086 还钱呀! 98 00:05:58,624 --> 00:06:01,718 你拍档钱子明欠了这公司的钱不还 99 00:06:02,095 --> 00:06:03,528 我找他几个星期都找他不着 100 00:06:04,030 --> 00:06:08,865 钱子明?我跟他一起炒股票而已 101 00:06:09,469 --> 00:06:11,733 他说开一间公司,大家公平点 102 00:06:12,205 --> 00:06:13,467 我没有借过钱呀 103 00:06:14,407 --> 00:06:15,738 阿辉,你给我介绍的呀 104 00:06:15,942 --> 00:06:17,341 你真的跟他一起炒股票呀? 105 00:06:17,744 --> 00:06:19,405 他这个人不能相信的呀! 106 00:06:19,779 --> 00:06:20,746 不能相信? 107 00:06:21,481 --> 00:06:23,381 你怎么又给我介绍呀? 108 00:06:23,783 --> 00:06:25,216 我给你们介绍而已 109 00:06:25,451 --> 00:06:27,442 但我没叫你跟他一起炒股票呀 110 00:06:27,954 --> 00:06:28,921 为什么你这个人… 111 00:06:29,088 --> 00:12:59,730 那么容易相信别人的? ! 112 00:06:30,690 --> 00:06:32,851 我来帮这间公司收账的 113 00:06:33,192 --> 00:06:34,124 你看我的样子 114 00:06:34,327 --> 00:06:36,227 就知道肯定不是善男信女啦 115 00:06:36,929 --> 00:06:38,920 不是呀!你的样子… 116 00:06:39,165 --> 00:06:40,223 挺有爱心呀! 117 00:06:40,600 --> 00:06:41,658 真的? 118 00:06:47,473 --> 00:06:48,405 都说过废话少说! 119 00:06:48,674 --> 00:06:50,801 你的公司欠这间公司一百万! 120 00:06:50,943 --> 00:06:52,672 一百万!一百万呀! 121 00:06:53,312 --> 00:06:56,179 为甚你要讲三次一百万呀? 122 00:06:56,549 --> 00:06:58,517 因为你们总共借了三次一百万 123 00:07:00,052 --> 00:07:01,986 我这种人的手段,我想你听过吧? 124 00:07:02,522 --> 00:07:03,614 不关你的事! 125 00:07:10,696 --> 00:07:11,993 你报警都没用! 126 00:07:12,265 --> 00:07:13,425 因为抓了一个我 127 00:07:13,633 --> 00:07:15,533 后面还有千千万万的我 128 00:07:15,902 --> 00:07:16,960 你一天还欠别人的钱 129 00:07:17,203 --> 00:07:19,000 一天我们做收账的都有钱赚 130 00:07:19,272 --> 00:07:21,240 那么总会有我这种人来跟你收账 131 00:07:21,641 --> 00:07:25,042 我给你七天时间,怎么都要还点钱! 132 00:07:30,116 --> 00:07:31,811 你怎么了?没事吧? 133 00:07:32,151 --> 00:07:34,051 没有!我怎会有事呢? 134 00:07:35,254 --> 00:07:35,982 家成! 135 00:07:36,656 --> 00:07:39,716 不带眼识人,无缘无故欠人三百万 136 00:07:40,059 --> 00:07:43,392 借又没有,警察又不受理 137 00:07:44,063 --> 00:07:47,590 寻死又没胆量,天呀! 138 00:07:50,102 --> 00:07:51,865 胖子黎,你做什么? 139 00:07:52,371 --> 00:07:53,360 这好危险的! 140 00:08:01,214 --> 00:08:03,114 你跳楼为什么跳在我身上? 141 00:08:03,883 --> 00:08:07,148 我不是跳楼,我只掉下来而已 142 00:08:07,720 --> 00:08:09,347 你掉在我身上干啥? 143 00:08:10,723 --> 00:08:13,920 我看见你刚才好像想爆窃似的 144 00:08:15,228 --> 00:08:16,388 我那里是爆窃! 145 00:08:17,396 --> 00:08:20,297 我只想回家但忘了带钥匙而已 146 00:08:21,000 --> 00:08:21,989 糟了… 147 00:08:22,134 --> 00:08:23,260 断了… 148 00:08:23,469 --> 00:08:24,902 把手伸开… 149 00:08:25,037 --> 00:08:26,368 断了!我断了,把手伸开… 150 00:08:26,906 --> 00:08:28,066 放手呀… 151 00:08:28,274 --> 00:08:29,332 我怎么都不放手 断了! 152 00:08:33,346 --> 00:08:33,744 用力呀! 153 00:08:33,880 --> 00:08:34,847 快点… 154 00:08:35,014 --> 00:08:35,480 差一点… 155 00:08:35,615 --> 00:08:36,547 快… 156 00:08:36,749 --> 00:08:37,272 撑住… 157 00:08:37,416 --> 00:08:38,280 行了,行了! 158 00:08:38,584 --> 00:08:40,609 一家十八口,一个都不剩,欠多少? 159 00:08:40,786 --> 00:08:42,083 五百元呀老弟 160 00:08:43,823 --> 00:08:44,653 你干什么? 161 00:08:44,824 --> 00:08:46,451 我从没想过自己会那么绝望 162 00:08:47,660 --> 00:08:50,220 听你这么说,我还是上去跳楼 163 00:08:50,630 --> 00:08:53,599 坐吧!坐! 164 00:08:55,601 --> 00:08:57,193 你有胆寻死你早就死了 165 00:08:57,336 --> 00:08:58,530 还投了胎啦! 166 00:08:58,871 --> 00:09:00,361 这种事不要自己骗自己呀 167 00:09:01,641 --> 00:09:04,303 报警又没用,又不敢死 168 00:09:05,811 --> 00:09:07,005 我怎么办呀? 169 00:09:07,880 --> 00:09:09,211 有样好简单的东西 170 00:09:09,549 --> 00:09:11,915 如果你有胆做,什么都解决了 171 00:09:21,694 --> 00:09:23,184 抢劫 172 00:09:24,797 --> 00:09:28,062 抢劫?犯法的! 173 00:09:29,068 --> 00:09:30,899 只要你觉得不犯法 174 00:09:31,404 --> 00:09:33,201 抢劫就不犯法了 175 00:09:33,973 --> 00:09:36,498 又不会上瘾的 176 00:09:38,144 --> 00:09:39,338 但是… 177 00:09:39,579 --> 00:09:40,807 抢劫好难的 178 00:09:41,080 --> 00:09:42,012 有多难? 179 00:09:42,615 --> 00:09:43,707 不妨告诉你 180 00:09:44,750 --> 00:09:46,843 这回事我研究了十几年了 181 00:09:47,386 --> 00:09:49,479 抢劫其实好容易 182 00:09:49,689 --> 00:09:50,713 不相信你看看报纸 183 00:09:51,190 --> 00:09:53,988 十次抢劫,九次都成功 184 00:09:54,226 --> 00:09:56,524 唯一不成功的,都是事后被抓的 185 00:09:57,129 --> 00:10:00,098 换了是你,赚那丁点儿薪水 186 00:10:00,299 --> 00:10:02,563 贼人来到你跟他们拼命?你会不会? 187 00:10:03,569 --> 00:10:04,126 不会 188 00:10:04,270 --> 00:10:05,430 那就对了! 189 00:10:05,738 --> 00:10:07,797 就算真的被人抓到,我告诉你 190 00:10:07,940 --> 00:10:09,066 通常是两类人 191 00:10:09,542 --> 00:10:11,169 一就是积犯,有犯罪纪录的 192 00:10:11,310 --> 00:10:12,641 被人捅出来的 193 00:10:13,245 --> 00:10:16,874 要不是食髓知味,劫完又劫 194 00:10:17,016 --> 00:10:19,177 屡犯不改,当然被人抓啦! 195 00:10:20,052 --> 00:10:22,486 你阁下没有犯罪纪录… 196 00:10:23,856 --> 00:10:24,948 你有没有犯罪纪录呀?坦白说! 197 00:10:25,958 --> 00:10:27,220 我曾经没有带身份证呀 198 00:10:27,660 --> 00:10:30,128 这些不算啦!总而言之 199 00:10:30,496 --> 00:10:32,623 做完一次立即洗手不干 200 00:10:32,898 --> 00:10:36,698 干的时候干干净净不要留下任何痕迹 201 00:10:36,869 --> 00:10:38,427 不要让别人认出你的样子 202 00:10:39,005 --> 00:10:41,098 说真的,警察要查,拿什么去查? 203 00:10:41,240 --> 00:10:42,434 查个屁呀! 204 00:10:43,075 --> 00:10:45,635 抢劫,有多难? 205 00:10:46,812 --> 00:10:49,372 如果真的那么容易,满街都是抢匪啦 206 00:10:49,682 --> 00:10:50,910 抢劫!全部别动! 207 00:10:51,117 --> 00:10:52,084 谁敢动我就宰了谁! 208 00:10:52,418 --> 00:10:54,249 告诉你们,我们还没到合法年龄 209 00:10:54,453 --> 00:10:55,886 杀了人也不用判死刑的 210 00:10:56,589 --> 00:10:59,285 我们什么都干得出来,听到没有? 211 00:11:00,259 --> 00:11:01,385 小女孩都抢劫? 212 00:11:02,261 --> 00:11:03,285 谁在说话? 213 00:11:03,863 --> 00:11:04,887 全部给我到那边去 214 00:11:06,332 --> 00:11:07,492 全部蹲好! 215 00:11:08,701 --> 00:11:09,998 把钱包全都扔出来 216 00:11:12,772 --> 00:11:13,796 把手举高 217 00:11:14,540 --> 00:11:15,370 不要耍花样呀 218 00:11:16,075 --> 00:11:18,305 把手举高点,听到没有? 219 00:11:18,644 --> 00:11:20,578 刚才谁说小女孩都抢劫的? 220 00:11:21,313 --> 00:11:22,371 是谁呀? 221 00:11:24,050 --> 00:11:25,142 是你? 222 00:11:33,225 --> 00:11:34,556 当我是三岁小女孩?装哑巴? 223 00:11:36,429 --> 00:11:38,158 让我给你一颗子弹,看你是不是哑巴 224 00:11:39,498 --> 00:11:42,160 刚才我没有装蒜,我只是喉咙有痰 225 00:11:42,435 --> 00:11:43,402 还做戏? 226 00:11:45,971 --> 00:11:47,996 对不起…真的对不起 227 00:11:48,140 --> 00:11:49,004 想死吗? 228 00:11:49,141 --> 00:11:50,540 不想…纯粹误会 229 00:11:51,043 --> 00:11:53,068 贫血!所以脚麻了,所以… 230 00:11:53,412 --> 00:11:54,344 有医生证明 231 00:11:57,883 --> 00:11:59,248 不对呀!血可不少呀 232 00:12:00,152 --> 00:12:02,814 插得好!扯平了!扯平了 233 00:12:03,589 --> 00:12:05,022 本来我只打算吓他一下的 234 00:12:05,291 --> 00:12:06,383 但你现在认得我的样子! 235 00:12:06,659 --> 00:12:08,422 我怎会认出你的样子呢? 236 00:12:08,561 --> 00:12:09,755 开玩笑!误会! 237 00:12:09,895 --> 00:12:11,590 我刚才正好在眨眼 238 00:12:11,764 --> 00:12:13,425 我眨眼眨很久的,你看看! 239 00:12:13,699 --> 00:12:15,894 合,合,合… 240 00:12:16,068 --> 00:12:18,161 这样子,你就放弃你双眼好了 241 00:12:19,305 --> 00:12:21,296 不… 242 00:12:21,507 --> 00:12:22,872 不要杀我呀! 243 00:12:28,681 --> 00:12:29,613 死丫头,还抓不到你? 244 00:12:29,882 --> 00:12:30,940 放过我吧,我以后不敢了 245 00:12:31,083 --> 00:12:31,913 别说那么多了 246 00:12:32,051 --> 00:12:32,949 抓她去警察局 247 00:12:33,152 --> 00:12:37,782 怎么了?你没事吧? 248 00:12:37,990 --> 00:12:38,888 没有,没有 249 00:12:39,158 --> 00:12:41,456 不必多说,关二哥在上 250 00:12:41,594 --> 00:12:44,722 从今天起,你有什么事要我帮忙 251 00:12:44,964 --> 00:12:46,158 我有钱出钱,有力出力 252 00:12:48,567 --> 00:12:52,094 是真的!小丫头都可以抢劫 253 00:12:52,304 --> 00:12:55,102 你想想吧,你行的 254 00:12:57,309 --> 00:12:58,503 干什么?不舒服呀? 255 00:12:59,178 --> 00:13:02,170 不!这叉子插了那么久,你不痛吗? 256 00:13:02,748 --> 00:13:04,045 痛!怎会不… 257 00:13:18,464 --> 00:13:20,056 你可以想想抢劫呀 258 00:13:20,900 --> 00:13:21,832 想还钱呀? 259 00:13:22,201 --> 00:13:23,225 抢劫啦 260 00:13:23,736 --> 00:13:24,794 想发财呀? 261 00:13:25,070 --> 00:13:25,934 抢劫啦 262 00:13:26,539 --> 00:13:28,131 想出人头地? 263 00:13:28,374 --> 00:13:29,466 抢劫啦! 264 00:13:47,393 --> 00:13:49,156 我的房子呢?没有了! 265 00:13:50,963 --> 00:13:52,294 书法展览呀? 266 00:13:55,201 --> 00:13:56,225 火水? 267 00:13:57,136 --> 00:13:59,366 救命…救命呀! 268 00:14:02,508 --> 00:14:03,372 对… 269 00:14:03,642 --> 00:14:04,870 好… 270 00:14:05,177 --> 00:14:06,542 行… 271 00:14:09,181 --> 00:14:13,550 Tony,我不知道怎么开口,但是… 272 00:14:13,853 --> 00:14:15,115 说出来有一点夸张 273 00:14:15,521 --> 00:14:16,886 不过我真的需要那么多 274 00:14:17,323 --> 00:14:18,950 我想问公司借… 275 00:14:19,358 --> 00:14:20,552 二十一年的薪水呀 276 00:14:25,331 --> 00:14:27,265 还没开口你就准备好了? 277 00:14:38,711 --> 00:14:39,939 AIice,干什么? 278 00:14:40,546 --> 00:14:43,413 我…其实我都不知道说什么才好 279 00:14:44,183 --> 00:14:45,707 但我真的替你很难过! 280 00:14:46,151 --> 00:14:47,516 无缘无故欠人家一大笔钱 281 00:14:47,720 --> 00:14:49,449 现在还被公司解雇了 282 00:14:50,422 --> 00:14:51,480 只是这样 283 00:14:53,626 --> 00:14:55,560 你千万不要难过 284 00:14:56,262 --> 00:14:58,162 这种事经常会发生的 285 00:14:58,964 --> 00:15:01,660 一定有办法解决的 286 00:16:04,196 --> 00:16:06,858 我来拿二百元而已,二百元! 287 00:16:11,170 --> 00:16:12,467 抢劫不难 288 00:16:12,905 --> 00:16:14,634 但不是说来就来嘛 289 00:16:14,773 --> 00:16:15,797 老大,要有准备嘛! 290 00:16:15,941 --> 00:16:17,272 做爱都讲前奏啦 291 00:16:17,943 --> 00:16:18,875 准备什么? 292 00:16:19,144 --> 00:16:20,441 带套子嘛 293 00:16:20,779 --> 00:16:21,803 抢劫要带套子? 294 00:16:22,448 --> 00:16:23,642 我讲做爱呀 295 00:16:24,083 --> 00:16:25,710 我快死了,你还说做爱? 296 00:16:28,420 --> 00:16:29,580 你到底想怎样? 297 00:16:32,458 --> 00:16:33,390 杀人? 298 00:16:41,533 --> 00:16:42,557 好呀 299 00:16:42,768 --> 00:16:43,598 你不用考虑一下吗? 300 00:16:43,869 --> 00:16:44,631 考虑完了 301 00:16:45,204 --> 00:16:45,966 那么快? 302 00:16:49,041 --> 00:16:50,406 不过,在我们合作之前 303 00:16:50,542 --> 00:16:51,839 首先要解决一下这个… 304 00:16:52,311 --> 00:16:53,608 信任的问题 305 00:16:53,779 --> 00:16:54,711 我相信你呀 306 00:16:54,913 --> 00:16:56,073 我不相信你嘛! 307 00:16:56,315 --> 00:16:57,509 我跟你挺陌生的 308 00:16:59,485 --> 00:17:01,953 我呢,还没结婚 309 00:17:02,087 --> 00:17:03,281 我老爸四十六岁死的 310 00:17:03,422 --> 00:17:04,684 我妈跟我哥一起住 311 00:17:04,823 --> 00:17:06,256 我哥结了婚,刚生了一个孩子 312 00:17:06,458 --> 00:17:09,484 你有哥哥就好了,你可以问他借钱嘛 313 00:17:10,229 --> 00:17:12,254 那有哥哥肯借三百万给弟弟的? 314 00:17:12,464 --> 00:17:13,624 三百万你有没有? 315 00:17:13,899 --> 00:17:14,797 那倒是! 316 00:17:16,301 --> 00:17:17,427 不过,说起来… 317 00:17:17,970 --> 00:17:19,096 你叫李家成 318 00:17:20,072 --> 00:17:21,539 你大哥不是叫李兆基吧? 319 00:17:22,474 --> 00:17:24,704 是呀!李兆基呀 320 00:17:25,811 --> 00:17:27,745 你开玩笑吧? 321 00:17:29,248 --> 00:17:30,579 你老爸叫李小龙吗? 322 00:17:30,916 --> 00:17:32,679 我都说你是认识我的 323 00:17:33,385 --> 00:17:36,286 我平常回到家里,没什么不良嗜好 324 00:17:36,989 --> 00:17:38,286 不…我是没有嗜好的 325 00:17:38,891 --> 00:17:42,349 我最好的朋友是…我的好朋友是… 326 00:17:42,928 --> 00:17:44,122 我是没有好朋友的 327 00:17:45,531 --> 00:17:47,658 不,我是没有朋友的 328 00:17:49,435 --> 00:17:50,629 没朋友的… 329 00:17:51,970 --> 00:17:53,995 原来我是没有朋友的! 330 00:17:56,008 --> 00:17:57,839 不对吧?你是个男人呀 331 00:17:58,077 --> 00:18:00,045 为什么男人不能哭? 332 00:18:00,946 --> 00:18:02,174 我真的好想哭呀 333 00:18:02,748 --> 00:18:03,680 我去买点东西喝 334 00:18:04,883 --> 00:18:06,373 我不想被人看见我这个样子 335 00:18:07,019 --> 00:18:08,077 过来了… 336 00:18:09,421 --> 00:18:10,149 就这样 337 00:18:10,289 --> 00:18:11,881 他伏在我的肩膊上哭了半个小时 338 00:18:13,058 --> 00:18:14,616 而我亦哭了半个小时 339 00:18:17,663 --> 00:18:18,220 我比较简单 340 00:18:18,363 --> 00:18:21,093 父母早做了 “香菇肉酱” ,死了 341 00:18:21,233 --> 00:18:21,995 我一个人 342 00:18:22,134 --> 00:18:23,931 我的小弟,朋友都叫我做 343 00:18:24,069 --> 00:18:25,627 爸爸 344 00:18:26,905 --> 00:18:27,803 这地方是你住的? 345 00:18:29,241 --> 00:18:30,469 那么多货物 346 00:18:31,110 --> 00:18:32,873 别小看这些东西,七十几万 347 00:18:33,011 --> 00:18:34,137 是大生意呀 348 00:18:34,446 --> 00:18:35,879 你不是相信吧? 349 00:18:36,248 --> 00:18:37,442 你要不要检验一下智商? 350 00:18:37,683 --> 00:18:39,776 你说拍档互相要信任嘛 351 00:18:39,918 --> 00:18:40,976 你说什么我都相信呀 352 00:18:46,492 --> 00:18:47,481 女朋友? 353 00:18:47,993 --> 00:18:49,085 刚刚甩了 354 00:18:49,428 --> 00:18:50,827 为什么甩了她?样子不错呀 355 00:18:51,997 --> 00:18:53,931 关你什么事? 356 00:18:54,366 --> 00:18:56,766 你说要互相了解多些嘛 357 00:18:56,902 --> 00:18:57,891 为什么? 358 00:18:58,270 --> 00:18:59,965 没有什么原因,女人这回事 359 00:19:00,172 --> 00:19:02,106 用完就甩,干净卫生 360 00:19:03,308 --> 00:19:04,707 挺像纸尿布的广告 361 00:19:04,910 --> 00:19:08,073 简直就是纸尿布!你想想,女人… 362 00:19:08,213 --> 00:19:11,341 你弟弟有需要时才拿出来的嘛 363 00:19:12,184 --> 00:19:13,811 不过通常坏在你已经… 364 00:19:14,386 --> 00:19:16,752 “哗,哗”完了嘛 365 00:19:16,955 --> 00:19:18,047 没有需要了嘛! 366 00:19:18,290 --> 00:19:20,986 但她还要包住你,围住你,贴住你 367 00:19:21,493 --> 00:19:22,357 所以我一向都说 368 00:19:22,561 --> 00:19:23,892 女人这回事呀,最好… 369 00:19:24,229 --> 00:19:25,161 天天换! 370 00:19:25,464 --> 00:19:26,931 不!每次更换 371 00:19:27,466 --> 00:19:28,558 用的时候拿出来 372 00:19:28,734 --> 00:19:30,565 不用的时候放回去,放回去 373 00:19:30,802 --> 00:19:31,826 不用碍手碍脚 374 00:19:34,306 --> 00:19:35,398 好难接受! 375 00:19:37,476 --> 00:19:40,001 这样子,今天晚上我睡房间 376 00:19:40,245 --> 00:19:41,473 你睡客厅 377 00:19:42,481 --> 00:19:43,846 对你算不错了! 378 00:19:44,082 --> 00:19:45,982 算不错了! 379 00:19:46,118 --> 00:19:46,675 喝不喝东西? 380 00:19:46,818 --> 00:19:47,512 喝呀,我要… 381 00:19:47,653 --> 00:19:49,553 水吧!我这儿的水挺清甜的 382 00:19:50,622 --> 00:19:51,452 好的,谢谢 383 00:21:19,344 --> 00:21:20,003 谢谢 384 00:21:20,145 --> 00:21:21,203 不客气 385 00:21:21,580 --> 00:21:23,775 你…你是谁? 386 00:21:24,049 --> 00:21:25,175 我…我是你… 387 00:21:25,317 --> 00:21:26,841 你爸爸的朋友 388 00:21:27,452 --> 00:21:28,510 我爸爸的朋友? 389 00:21:29,221 --> 00:21:30,620 我爸爸那有这么年轻的朋友? 390 00:21:30,922 --> 00:21:32,412 不…我意思是… 391 00:21:36,928 --> 00:21:38,088 有贼呀! 392 00:21:38,530 --> 00:21:39,224 谁是贼呀? 393 00:21:39,564 --> 00:21:40,929 没什么…你… 394 00:21:41,133 --> 00:21:42,100 你的纸尿布呀 395 00:21:47,239 --> 00:21:49,764 Mime… 396 00:21:55,414 --> 00:21:56,745 我住几天就走的了 397 00:22:02,220 --> 00:22:03,619 我不知道你会回来的嘛 398 00:22:06,758 --> 00:22:08,089 不是这个意思… 399 00:22:13,432 --> 00:22:15,400 她说什么?我听不到呀 400 00:22:16,301 --> 00:22:18,963 听不到吧?这叫无声胜有声 401 00:22:19,104 --> 00:22:20,298 我们常常这样玩的 402 00:22:21,440 --> 00:22:22,634 女人真麻烦! 403 00:22:23,008 --> 00:22:25,738 分明已经分了手,总是藕断丝连的 404 00:22:26,912 --> 00:22:29,005 也不是呀,不错呀 405 00:22:30,115 --> 00:22:31,582 你喜欢吗?拿去用吧 406 00:22:32,017 --> 00:22:33,348 神经病! 407 00:22:33,518 --> 00:22:35,145 她真的肯的话我怎么办? 408 00:22:35,287 --> 00:22:36,345 你真的神经病 409 00:22:38,557 --> 00:22:39,455 早点睡 410 00:22:39,725 --> 00:22:41,522 明天进行地狱式训练 411 00:22:41,793 --> 00:22:42,782 是! 412 00:23:07,085 --> 00:23:07,949 你干嘛? 413 00:23:09,654 --> 00:23:11,178 行啦!你闭上眼就行了 414 00:23:11,423 --> 00:23:12,617 我们不是已经分手了吗? 415 00:23:14,226 --> 00:23:15,420 你不是那么现实吧? 416 00:23:15,560 --> 00:23:16,993 现实就是这样! 417 00:23:19,798 --> 00:23:20,662 你看什么? 418 00:23:21,700 --> 00:23:23,224 看一下都不可以?真的那么现实? 419 00:23:53,131 --> 00:23:55,929 早点睡,明天进行地狱式训练 420 00:23:57,169 --> 00:23:59,034 睡之前你讲过一次了 421 00:24:01,072 --> 00:24:03,370 但我怎么也想不到,地狱式训练 422 00:24:03,508 --> 00:24:04,998 是由即晚开始的 423 00:24:11,583 --> 00:24:12,515 训练开始! 424 00:24:12,784 --> 00:24:14,718 首先,你要习惯完全不用管其他人 425 00:24:14,853 --> 00:24:16,047 喜欢做什么就做什么 426 00:24:16,321 --> 00:24:17,583 譬如:随地吐痰 427 00:24:21,059 --> 00:24:22,959 别走呀混蛋,站住!给我站住! 428 00:24:27,098 --> 00:24:28,963 又或者可以随处小便 429 00:24:34,539 --> 00:24:35,403 别走呀你! 430 00:24:35,540 --> 00:24:36,336 我还未撒尿! 431 00:24:38,376 --> 00:24:39,707 为什么要练跑步呀? 432 00:24:40,512 --> 00:24:41,444 准备被人追呀 433 00:24:44,249 --> 00:24:45,341 为什么要练习打架? 434 00:24:45,784 --> 00:24:46,614 准备要打人呀 435 00:24:47,452 --> 00:24:48,282 为什么要打我? 436 00:24:48,720 --> 00:24:49,652 为你被人打做准备呀 437 00:24:55,060 --> 00:24:55,754 为什么不打? 438 00:24:56,194 --> 00:24:57,388 脱眼镜 439 00:24:59,998 --> 00:25:00,828 为什么脱眼镜? 440 00:25:01,299 --> 00:25:02,095 插眼 441 00:25:02,567 --> 00:25:03,465 为什么插眼? 442 00:25:03,668 --> 00:25:05,033 警察好喜欢插眼呀 443 00:25:09,774 --> 00:25:11,036 为什么要练习跳水呀? 444 00:25:11,943 --> 00:25:12,967 因为我看不见呀 445 00:25:15,514 --> 00:25:17,641 老大,我们求财,不用要命吧 446 00:25:18,149 --> 00:25:19,343 将来如果遇上有些… 447 00:25:19,551 --> 00:25:20,711 不长进的走出来反抗那怎办? 448 00:25:30,295 --> 00:25:31,557 这么小的狗不会反抗吧? 449 00:25:32,764 --> 00:25:33,822 将来你去银行抢劫你都… 450 00:25:33,965 --> 00:25:35,023 不会带菜刀去吧 451 00:25:35,200 --> 00:25:36,132 那么土气!对不对? 452 00:25:36,268 --> 00:25:37,235 现在是练习嘛 453 00:25:37,602 --> 00:25:39,593 难道我给你找个人吗?你迁就一下吧 454 00:25:40,305 --> 00:25:42,364 这只傢伙我在什么动物会拿回来 455 00:25:42,574 --> 00:25:43,506 几百块的 456 00:25:43,675 --> 00:25:44,505 快点吧! 457 00:25:47,946 --> 00:25:48,878 下不了手呀! 458 00:25:49,481 --> 00:25:51,415 我喜欢狗的,用别的吧 459 00:25:52,584 --> 00:25:53,744 幸好我有准备 460 00:25:57,689 --> 00:25:59,213 杀龟!来 461 00:26:00,325 --> 00:26:01,519 但这个不像乌龟呀 462 00:26:02,093 --> 00:26:03,151 像狗多些呀 463 00:26:04,362 --> 00:26:05,454 对呀!听说在印尼 464 00:26:05,597 --> 00:26:07,155 人们用它来看门的 465 00:26:08,266 --> 00:26:09,198 行不行的? 466 00:26:12,604 --> 00:26:14,765 不要紧,我有另一个准备 467 00:26:17,475 --> 00:26:18,305 动手 468 00:26:19,077 --> 00:26:19,907 动什么? 469 00:26:27,886 --> 00:26:28,910 杀这只小龟? 470 00:26:29,154 --> 00:26:29,779 来… 471 00:26:29,921 --> 00:26:31,354 我的刀法没那么刁钻哩! 472 00:26:31,590 --> 00:26:32,784 不是叫杀 473 00:26:33,992 --> 00:26:34,981 叫 “挤” ! 474 00:26:35,360 --> 00:26:36,156 你挤吧 475 00:26:36,428 --> 00:26:37,156 挤不挤呀? 476 00:26:45,770 --> 00:26:47,897 你挤出一个龟样子哩! 477 00:26:50,108 --> 00:26:50,972 你先来挤一下 478 00:26:55,113 --> 00:26:56,637 Mime不在呀 479 00:26:57,182 --> 00:26:58,342 对,你留个名字 480 00:26:58,516 --> 00:26:59,448 她回来我叫她打电话给你 481 00:27:00,385 --> 00:27:01,249 拜拜 482 00:27:02,854 --> 00:27:03,912 为什么你听我的电话? 483 00:27:04,723 --> 00:27:06,623 你叫我的!当自己家一样 484 00:27:06,758 --> 00:27:08,316 喜欢做什么就做什么嘛 485 00:27:10,996 --> 00:27:12,020 你们在做什么? 486 00:27:13,031 --> 00:27:15,056 那小乌龟它… 487 00:27:15,467 --> 00:27:17,765 你还在呀? 488 00:27:24,509 --> 00:27:25,567 好可爱呀! 489 00:27:28,380 --> 00:27:29,574 你终于记起了! 490 00:27:33,985 --> 00:27:34,849 记得什么? 491 00:27:35,487 --> 00:27:36,283 不知道呀 492 00:27:37,956 --> 00:27:39,480 这只狗很乖的 493 00:27:39,924 --> 00:27:41,448 我们刚开始恋爱的时候… 494 00:27:41,693 --> 00:27:42,990 他说送只小狗给我 495 00:27:43,461 --> 00:27:45,952 三年了,连狗链都没见过一条 496 00:27:46,264 --> 00:27:49,597 什么?你领上的金狗链是我送你的 497 00:27:50,101 --> 00:27:52,626 我送给你之后你又没说什么了 498 00:27:52,837 --> 00:27:54,270 我以为你不喜欢真狗嘛 499 00:27:54,773 --> 00:27:56,604 喜不喜欢不是常挂在嘴里的 500 00:27:56,841 --> 00:27:58,308 你又来这个! 501 00:28:00,311 --> 00:28:01,869 你现在还送东西给我干什么? 502 00:28:03,148 --> 00:28:04,706 说真的,我不是全心全意… 503 00:28:04,849 --> 00:28:06,817 倾力打算送东西给你的 504 00:28:07,485 --> 00:28:09,077 这句是真话,我可以做证 505 00:28:10,021 --> 00:28:10,988 谢谢了! 506 00:28:12,657 --> 00:28:14,147 其实我不大懂得养狗的 507 00:28:14,926 --> 00:28:16,917 我也不懂得做人啦,学嘛 508 00:28:18,329 --> 00:28:21,162 对了,刚才有个叫AIan的打电话给你 509 00:28:21,299 --> 00:28:22,266 你要不要给他回个电话? 510 00:28:22,434 --> 00:28:23,298 好呀,谢谢 511 00:28:24,869 --> 00:28:25,995 你是做什么职业的? 512 00:28:26,671 --> 00:28:28,104 我做驻厂ModeI的 513 00:28:28,873 --> 00:28:30,363 你是模特儿呀? 514 00:28:31,176 --> 00:28:33,872 其实不大说得上,有时候客人来到 515 00:28:34,079 --> 00:28:35,740 我就试穿衣服样办让他们看 516 00:28:36,147 --> 00:28:37,239 有没有男装的? 517 00:28:38,283 --> 00:28:39,910 我可以帮你问问 518 00:28:43,988 --> 00:28:45,888 现在,你随便找个人来揍 519 00:28:46,091 --> 00:28:47,149 随便? 520 00:28:47,559 --> 00:28:48,218 随便找一个可以了 521 00:28:48,359 --> 00:28:49,417 除了我 522 00:28:49,627 --> 00:28:50,491 把头蒙上 523 00:28:54,733 --> 00:28:56,291 你要揍的那一个… 524 00:28:57,802 --> 00:28:58,598 揍谁? 525 00:28:58,803 --> 00:28:59,701 揍这个吧 526 00:29:03,641 --> 00:29:04,733 妈咪… 527 00:29:04,909 --> 00:29:05,705 这一个? 528 00:29:05,910 --> 00:29:07,468 对!当他是你的杀父仇人,去! 529 00:29:10,381 --> 00:29:11,313 我老爸是癌症死的 530 00:29:11,449 --> 00:29:12,313 当这人是癌症吗? 531 00:29:12,584 --> 00:29:13,642 就当是癌症好了,去吧… 532 00:29:15,186 --> 00:29:17,086 对不起,我不可以把一个人当成癌症 533 00:29:17,522 --> 00:29:18,989 就当这人是经常… 534 00:29:19,190 --> 00:29:21,351 轻薄你的女神的那个经理 535 00:29:21,860 --> 00:29:24,658 一天到晚讨她的便宜 536 00:29:25,530 --> 00:29:28,226 摸完肩膊摸背再摸胸部 537 00:29:28,533 --> 00:29:33,994 又用他的职权请她吃饭,灌她喝酒 538 00:29:34,305 --> 00:29:35,704 又强拉她去别墅 539 00:29:36,040 --> 00:29:37,473 故意不用套子… 540 00:29:50,388 --> 00:29:51,946 还反抗? 541 00:29:52,257 --> 00:29:54,282 打死你! 542 00:29:54,492 --> 00:29:56,460 揍多两下子就走吧!快走吧 543 00:29:56,694 --> 00:29:57,319 怎么声音都变了? 544 00:29:57,462 --> 00:29:58,486 走吧! 545 00:30:01,166 --> 00:30:02,133 谁打我? 546 00:30:03,468 --> 00:30:04,435 有胆出来揍多一次 547 00:30:05,837 --> 00:30:07,566 拍你就拍你啰! 548 00:30:09,274 --> 00:30:10,172 走! 549 00:30:12,610 --> 00:30:14,009 真的有种哩! 550 00:30:16,748 --> 00:30:19,546 我们抢劫而已,要做这种事吗? 551 00:30:20,585 --> 00:30:21,950 现在是抢劫银行呀 552 00:30:22,086 --> 00:30:24,145 你不用培养一下呀?真是的 553 00:30:24,656 --> 00:30:25,918 抢劫银行? 554 00:30:26,524 --> 00:30:27,513 要五六百万 555 00:30:27,659 --> 00:30:28,751 不抢劫银行还抢劫那里? 556 00:30:28,893 --> 00:30:29,917 抢劫医院呀? 557 00:30:30,094 --> 01:01:01,864 我那有说过要五六百万呀? 558 00:30:31,129 --> 00:30:32,118 我要三百万而已 559 00:30:33,464 --> 00:30:36,831 我陪你去抢劫,要三百万 560 00:30:37,302 --> 00:30:39,270 那三百万你全要了 561 00:30:39,571 --> 00:30:42,369 我要什么呢?你可有为我着想? 562 00:30:42,640 --> 00:30:43,902 我没功也有劳呀 563 00:30:45,276 --> 00:30:46,607 抢劫可以 564 00:30:46,778 --> 00:30:47,767 你不要打算抢我以前工作的那一间呀 565 00:30:48,246 --> 00:30:49,611 让AIice见到可不行! 566 00:30:50,882 --> 00:30:53,817 这件事,我计划了十年了 567 00:30:55,086 --> 00:30:58,852 在我心中早已有一间理想的银行 568 00:30:59,858 --> 00:31:00,654 你不是一直盘算着… 569 00:31:00,792 --> 00:31:02,589 这种伟大的计划吧? 570 00:31:03,528 --> 00:31:04,620 伟大吧? 571 00:31:05,463 --> 00:31:07,397 将来把抢劫得来的钱存进这一间… 572 00:31:08,700 --> 00:31:09,564 不要说这个 573 00:31:10,668 --> 00:31:12,602 我现在带你去见一个… 574 00:31:12,837 --> 00:31:14,395 黑白两道都有份量的人 575 00:31:15,173 --> 00:31:20,577 江湖上每个人都尊称他洪爷! 576 00:31:24,082 --> 00:31:25,310 洪… 577 00:31:25,483 --> 00:31:26,313 你的头! 578 00:31:26,584 --> 00:31:27,881 我的小弟卢佬呀 579 00:31:28,453 --> 00:31:29,385 什么都能讲的 580 00:31:29,921 --> 00:31:31,183 那电视机… 581 00:31:33,191 --> 00:31:35,751 爸爸,电视机刚刚修理好 582 00:31:36,294 --> 00:31:37,727 修理好为什么要告诉我? 583 00:31:42,300 --> 00:31:43,733 洪爷? 584 00:31:44,002 --> 00:31:47,665 对不对?我都说过洪爷是厉害的脚色 585 00:31:47,972 --> 00:31:49,234 你以为一找他他就会出来吗? 586 00:31:49,507 --> 00:31:51,702 一定要找中间人拉拉线什么的 587 00:31:52,143 --> 00:31:53,804 怎么了?什么时候能够安排呀? 588 00:31:54,479 --> 00:31:55,503 你真的想见他? 589 00:31:55,847 --> 00:31:56,939 我像开玩笑吗? 590 00:31:59,417 --> 00:32:00,406 那好吧 591 00:32:05,189 --> 00:32:06,816 爸爸,有没有七叔的电话? 592 00:32:07,558 --> 00:32:09,492 找洪爷而已,找七叔干什么? 593 00:32:09,994 --> 00:32:11,825 找不到七叔,怎么找得到龙婆? 594 00:32:12,463 --> 00:32:14,055 我找龙婆干什么? 595 00:32:14,699 --> 00:32:15,791 请洪爷上来嘛 596 00:32:16,467 --> 00:32:17,559 洪爷都死了那么久了 597 00:32:17,769 --> 00:32:18,861 不请龙婆问米请他上来 598 00:32:19,003 --> 00:32:20,027 怎么可以见他呢? 599 00:32:20,271 --> 00:32:21,203 电视机怎么那么花? 600 00:32:22,240 --> 00:32:23,070 不对吧? 601 00:32:23,341 --> 00:32:24,330 老兄 602 00:32:24,609 --> 00:32:26,099 到底现在该找谁买枪呢? 603 00:32:26,477 --> 00:32:27,409 我很久没出来混了 604 00:32:27,612 --> 00:32:28,510 要找一找才知道呀 605 00:32:29,948 --> 00:32:30,880 买枪? 606 00:32:35,019 --> 00:32:36,350 你不是打算跟他去枪劫吧? 607 00:32:37,322 --> 00:32:39,290 去吃火锅是吧?你们… 608 00:32:45,463 --> 00:32:46,657 我就是知道他不行 609 00:32:46,898 --> 00:32:47,922 所以找你一起干呀 610 00:32:48,700 --> 00:32:51,999 我?不对吧?我有老婆儿女的 611 00:32:52,704 --> 00:32:53,966 又不是叫你去抢劫 612 00:32:54,605 --> 00:32:55,629 那找我干什么? 613 00:32:56,074 --> 00:32:57,006 做警卫 614 00:32:58,810 --> 00:33:00,641 装个样子而已,要这么认真吗? 615 00:33:01,112 --> 00:33:02,204 居然黏胡子! 616 00:33:03,448 --> 00:33:05,916 卢佬做警卫,那么MichaeI装谁呀? 617 00:33:09,120 --> 00:33:10,212 这里只有我们三个人 618 00:33:10,588 --> 00:33:12,556 总要有一个人做大堂经理吧? 619 00:33:13,091 --> 00:33:13,989 那一个呢? 620 00:33:14,325 --> 00:33:16,759 银行那么大,一个客人不嫌多呀 621 00:33:18,563 --> 00:33:19,552 你的? 622 00:33:20,264 --> 00:33:21,253 我的 623 00:33:21,599 --> 00:33:23,157 你的?结了婚还用这个? 624 00:33:23,735 --> 00:33:25,965 我结婚前用的,用了好久了 625 00:33:26,371 --> 00:33:27,360 用了好久啦? 626 00:33:27,638 --> 00:33:29,765 干嘛?你想横刀夺爱吗?工作吧 627 00:33:30,775 --> 00:33:31,639 挺不错的! 628 00:33:32,443 --> 00:33:33,410 抢劫 629 00:33:34,078 --> 00:33:36,911 全部别动 630 00:33:37,815 --> 00:33:39,840 这是什么?什么? 631 00:33:40,585 --> 00:33:41,381 枪呀! 632 00:33:41,586 --> 00:33:43,076 枪?那么多枪?英雄本色吗? 633 00:33:43,454 --> 00:33:44,853 有枪都由我用啦!你又戴眼镜 634 00:33:45,690 --> 00:33:46,622 你用这个嘛 635 00:33:48,693 --> 00:33:49,591 菜刀? 636 00:33:49,761 --> 00:33:50,887 装模作样而已 637 00:33:51,562 --> 00:33:54,326 抢劫,全部别… 638 00:33:54,499 --> 00:33:55,523 还来?还来? 639 00:33:58,036 --> 00:34:00,470 抢劫,全都别动,我们只是求财… 640 00:34:00,638 --> 00:34:01,605 拿三百万出来… 641 00:34:03,841 --> 00:34:05,638 没有人听到你叫什么呀 642 00:34:05,810 --> 00:34:07,573 刀又崩了,墙壁又裂了 643 00:34:09,047 --> 00:34:10,537 不是这样他们是不怕的 644 00:34:10,815 --> 00:34:12,339 你干嘛要吓怕他们呢? 645 00:34:12,517 --> 00:34:15,782 太太小孩哇哇叫,心烦意乱嘛! 646 00:34:15,920 --> 00:34:17,353 那怎么办呀?杀了他们呀? 647 00:34:18,456 --> 00:34:20,651 你唯一要制服的,是这一个 648 00:34:21,726 --> 00:34:22,624 抢劫,别动 649 00:34:23,127 --> 00:34:25,891 好害怕呀!受人丁点儿薪水 650 00:34:26,064 --> 00:34:26,996 当然不跟你拼命啦 651 00:34:27,799 --> 00:34:30,563 卢佬,专业一点好不好? 652 00:34:30,768 --> 00:34:32,133 什么? 653 00:34:32,303 --> 00:34:34,168 对呀,我胁持你你该反抗一下呀 654 00:34:34,472 --> 00:34:36,337 你这样胁持他他还那敢反抗? 655 00:34:36,607 --> 00:34:37,266 就是呀 656 00:34:37,542 --> 00:34:38,270 应该是这样 657 00:34:40,378 --> 00:34:43,779 我受人家丁点儿薪水,我那敢反抗? 658 00:34:46,417 --> 00:34:47,076 抢劫,别动 659 00:34:47,218 --> 00:34:50,153 我受人家丁点儿薪水,我那敢反抗? 660 00:34:51,322 --> 00:34:52,016 他装得挺像的 661 00:34:52,223 --> 00:34:54,418 还有!你抢劫的时候 662 00:34:54,625 --> 00:34:58,391 声线、口音,最好不要让人家认出来 663 00:34:58,696 --> 00:35:01,164 像上一次揍人似的,声音都变了 664 00:35:01,599 --> 00:35:02,429 你行? 665 00:35:02,567 --> 00:35:05,331 我可以,我可以这样子去抢劫 666 00:35:05,837 --> 00:35:07,361 老外? 667 00:35:08,005 --> 00:35:09,495 老外都会抢劫呀 668 00:35:10,007 --> 00:35:11,201 那倒是呀 669 00:35:11,943 --> 00:35:12,910 然后怎么了? 670 00:35:13,744 --> 00:35:14,608 然后就简单啦 671 00:35:16,481 --> 00:35:19,177 把钱全拿出来,不然打爆你的头 672 00:35:19,917 --> 00:35:21,282 拿钱,走 673 00:35:21,552 --> 00:35:22,246 搞定! 674 00:35:22,753 --> 00:35:23,583 有这么容易吗? 675 00:35:23,921 --> 00:35:25,786 就是这么容易,有多难? 676 00:35:26,057 --> 00:35:28,150 我都说过啦!好多人以为很难 677 00:35:28,359 --> 00:35:30,987 他们没试过而已, ,太容易了 678 00:35:31,896 --> 00:35:33,420 容易是容易了,但你也没试过呀 679 00:35:34,866 --> 00:35:36,356 你知不知道一个成功的人 680 00:35:36,567 --> 00:35:38,000 和一个失败的人的分别是什么? 681 00:35:39,036 --> 00:35:41,231 一个成功,一个失败 682 00:35:42,406 --> 00:35:44,431 一个会说:有没有那么容易? 683 00:35:45,209 --> 00:35:47,837 一个会说:有多难? 684 00:35:48,446 --> 00:35:51,176 不知道为什么抢劫的人通常都很不幸 685 00:35:51,415 --> 00:35:53,178 总会遇上个休班警察 686 00:35:53,784 --> 00:35:56,344 别动!你们这些毛贼 687 00:35:57,188 --> 00:35:58,177 你是印度警察吗? 688 00:35:59,190 --> 00:36:00,282 对不起! 689 00:36:00,591 --> 00:36:01,990 别动,你这些混蛋! 690 00:36:02,293 --> 00:36:04,557 这个时候你就要立刻胁持人质 691 00:36:05,229 --> 00:36:05,661 对了 692 00:36:05,796 --> 00:36:08,026 选人质第一个原则是要选一个惊慌的 693 00:36:08,232 --> 00:36:10,530 她哭呀哭的,警察就不敢胡乱开枪 694 00:36:10,668 --> 00:36:12,363 第二,要选一个美丽的 695 00:36:12,570 --> 00:36:15,004 你选个猪一样的,警察对准他来射 696 00:36:15,206 --> 00:36:16,503 子弹就会穿过他身体打中你 697 00:36:16,774 --> 00:36:19,072 行了没有?他的嘴巴很臭呀! 698 00:36:19,477 --> 00:36:21,502 你都不懂得怎么胁持人质! 699 00:36:21,779 --> 00:36:23,542 要这样!抓他过来 700 00:36:23,748 --> 00:36:24,840 给他一点空位呀 701 00:36:26,551 --> 00:36:28,041 那警察就不懂得怎么开枪了 702 00:36:29,854 --> 00:36:30,718 你们干什么? 703 00:36:31,355 --> 00:36:32,788 我们…没什么! 704 00:36:32,990 --> 00:36:34,355 他不懂得怎么做人工呼吸 705 00:36:34,492 --> 00:36:35,584 于是我们教他 706 00:36:35,860 --> 00:36:36,724 人工呼吸? 707 00:36:36,961 --> 00:36:37,825 嘴对嘴那一种哩! 708 00:36:38,729 --> 00:36:40,026 我不太熟呀,你示范一下 709 00:36:41,432 --> 00:36:42,330 他比较熟 710 00:36:44,268 --> 00:36:46,202 卢佬,你干嘛穿成这个样子呀? 711 00:36:46,737 --> 00:36:48,500 我… 712 00:36:51,809 --> 00:36:52,901 光天化日 713 00:36:53,144 --> 00:36:56,580 一个健康的华人装成印度阿三… 714 00:36:57,682 --> 00:36:59,843 真是…奇怪呀,不知为什么! 715 00:37:02,086 --> 00:37:03,246 我… 716 00:37:04,021 --> 00:37:05,579 不要看着我,我接不下去的 717 00:37:07,858 --> 00:37:09,883 对了,为什么会装成这样呢? 718 00:37:10,561 --> 00:37:11,391 这个真是… 719 00:37:11,662 --> 00:37:12,424 一个谜呀 720 00:37:15,399 --> 00:37:17,526 古古怪怪的,不知道你们在做什么 721 00:37:24,308 --> 00:37:25,138 嫂子… 722 00:37:26,244 --> 00:37:28,109 前任嫂子回来了 723 00:37:28,546 --> 00:37:30,138 我们还继续下去吗? 724 00:37:30,848 --> 00:37:31,837 继什么续? 725 00:37:33,818 --> 00:37:34,978 我想我都是不行的 726 00:37:36,287 --> 00:37:38,312 看你的样子好像想放弃 727 00:37:39,090 --> 00:37:41,115 卢佬,如果你不是听觉有问题 728 00:37:41,259 --> 00:37:44,160 你就是智商有问题 729 00:37:44,996 --> 00:37:46,429 我分明说要放弃嘛 730 00:37:48,666 --> 00:37:49,655 你是谁呀? 731 00:37:51,135 --> 00:37:52,159 你问那一位是谁呀? 732 00:37:52,670 --> 00:37:53,568 你有何贵干? 733 00:37:57,875 --> 00:37:58,807 他怎么进来的? 734 00:37:59,677 --> 00:38:02,942 这是他的特性,来无踪去无影 735 00:38:03,414 --> 00:38:06,941 还写得一手好字,但他的为人呢… 736 00:38:12,456 --> 00:38:14,253 搬来这里都不通知一声? 737 00:38:15,526 --> 00:38:16,117 我搬来这里就是… 738 00:38:16,260 --> 00:38:17,921 为了想办法还钱给你嘛 739 00:38:18,829 --> 00:38:23,027 三天之后再不还钱,你知道会怎样啦 740 00:38:24,335 --> 00:38:26,132 你迫死我也收不到钱的 741 00:38:26,871 --> 00:38:28,031 收这笔钱事小 742 00:38:28,572 --> 00:38:30,699 影响我山猪收账的声誉事大 743 00:38:31,275 --> 00:38:32,799 为了令其他人准时还钱 744 00:38:33,210 --> 00:38:35,269 偶然我都抓一两个杀一儆百 745 00:38:35,880 --> 00:38:38,178 为什么要选我?我好杀一点吗? 746 00:38:38,316 --> 00:38:39,408 是! 747 00:39:13,117 --> 00:39:15,210 拿回来!拿回来呀! 748 00:39:17,488 --> 00:39:18,750 对不起,我想还你的! 749 00:39:19,256 --> 00:39:20,382 你拿回去… 750 00:39:21,759 --> 00:39:22,851 你都知道痛心吧? 751 00:39:23,294 --> 00:39:24,761 你放心,我不会还给你的 752 00:39:25,162 --> 00:39:26,823 我不会!我不会还你的,OK? 753 00:39:27,031 --> 00:39:27,929 什么事那么吵? 754 00:39:29,567 --> 00:39:30,556 他… 755 00:39:30,801 --> 00:39:31,597 他朋友 756 00:39:31,936 --> 00:39:33,563 猪朋狗友,不认识亦无所谓 757 00:39:36,440 --> 00:39:37,429 他干什么? 758 00:39:37,742 --> 00:39:38,731 练习人工呼吸嘛 759 00:39:40,077 --> 00:39:42,102 你们为什么都学人工呼吸呀? 760 00:39:46,283 --> 00:39:47,307 你真的有种呀你 761 00:39:47,451 --> 00:39:48,213 当然啦! 762 00:39:48,386 --> 00:39:49,819 起来!起来呀 763 00:39:50,621 --> 00:39:51,519 我告诉你呀 764 00:39:51,789 --> 00:39:54,349 出来混呀,你的命未必比我的命烂呀 765 00:39:54,759 --> 00:39:55,748 我们这儿不欢迎你 766 00:39:55,893 --> 00:39:58,088 以后别再踏入这儿半步,滚! 767 00:40:01,465 --> 00:40:02,625 滚! 768 00:40:04,668 --> 00:40:05,600 卢佬 769 00:40:06,003 --> 00:40:07,163 你好帅呀 770 00:40:07,671 --> 00:40:08,603 当然啦! 771 00:40:09,473 --> 00:40:11,407 我又不是住在这里,他又不认识我 772 00:40:11,942 --> 00:40:12,670 我怕什么? 773 00:40:14,044 --> 00:40:16,604 但我住在这里,他又认识我 774 00:40:18,349 --> 00:40:21,318 那不要紧,你们早一点下手就是了 775 00:40:21,786 --> 00:40:23,276 我快安排好了 776 00:40:23,788 --> 00:40:25,085 钱你们安排好没有? 777 00:40:25,356 --> 00:40:26,186 什么钱? 778 00:40:27,458 --> 00:40:28,789 买枪也要钱呀 779 00:40:31,429 --> 00:40:32,361 对呀 780 00:40:33,631 --> 00:40:34,427 没有呀 781 00:40:35,599 --> 00:40:36,531 那么我去卸妆了 782 00:40:38,235 --> 00:40:39,224 我想找妈妈 783 00:40:39,937 --> 00:40:40,835 对呀! 784 00:40:41,338 --> 00:40:43,568 每一个老人家都有一万多棺材本的 785 00:40:44,408 --> 00:40:45,500 那把枪有希望了 786 00:40:46,544 --> 00:40:47,408 你妈在那边呀 787 00:40:49,079 --> 00:40:50,103 我… 788 00:40:50,448 --> 00:40:51,346 你干什么? 789 00:40:51,949 --> 00:40:52,973 晕呀! 790 00:40:53,184 --> 00:40:55,118 我来…来这种地方我会头晕的 791 00:40:55,286 --> 00:40:56,275 不知道平时是否… 792 00:40:56,454 --> 00:40:57,580 问候人家的老妈问候得太多 793 00:40:57,922 --> 00:40:58,911 在这地方的都是人家的妈 794 00:40:59,590 --> 00:41:00,682 我担心他们问候我 795 00:41:00,958 --> 00:41:03,051 我出去等你 796 00:41:06,163 --> 00:41:07,152 妈! 797 00:41:07,731 --> 00:41:08,823 妈… 798 00:41:09,066 --> 00:41:09,964 你没事吧? 799 00:41:10,634 --> 00:41:14,934 臭小子!吵着我睡觉 800 00:41:15,105 --> 00:41:17,505 当然有事啦! 你怎么了? 801 00:41:18,075 --> 00:41:20,566 昨晚我打了一整晚麻将… 802 00:41:20,778 --> 00:41:22,109 才睡了两个小时 803 00:41:22,546 --> 00:41:24,514 被你吵醒了,你说有没有事呢? 804 00:41:25,149 --> 00:41:26,480 你在老人院打通宵麻将呀? 805 00:41:26,817 --> 00:41:28,011 别那么大声! 806 00:41:28,185 --> 00:41:30,653 我们不让护士知道的 807 00:41:31,055 --> 00:41:33,455 我们几个偷偷玩的 808 00:41:34,391 --> 00:41:35,221 她们那么老 809 00:41:35,392 --> 00:41:36,324 你还跟她们打通宵麻将呀? 810 00:41:36,727 --> 00:41:37,523 不然可以怎样? 811 00:41:37,728 --> 00:41:38,956 不赢点零用钱怎么行? 812 00:41:40,598 --> 00:41:41,656 妈 813 00:41:43,834 --> 00:41:45,062 对不起呀 814 00:41:45,769 --> 00:41:49,671 怎么你说话吞吞吐吐的? 815 00:41:50,007 --> 00:41:52,271 活像你死去的老爸那个模样! 816 00:41:52,977 --> 00:41:56,811 为什么今天不上班呀?闲着呀? 817 00:41:57,615 --> 00:41:59,048 我专诚请假来探你嘛 818 00:41:59,383 --> 00:42:02,648 你呀!做事总不分轻重 819 00:42:03,153 --> 00:42:05,417 星期天来探我也可以呀 820 00:42:05,856 --> 00:42:07,289 不,妈呀… 821 00:42:07,625 --> 00:42:09,149 走吧…走呀! 822 00:42:10,661 --> 00:42:11,719 妈呀,我… 823 00:42:11,929 --> 00:42:12,827 别打扰妈妈我睡觉 824 00:42:12,963 --> 00:42:14,521 妈,我… 走呀… 825 00:42:17,501 --> 00:42:19,025 没用的傢伙!棺材本都骗不到 826 00:42:19,503 --> 00:42:20,561 怎么没看见你骗你妈妈的? 827 00:42:20,938 --> 00:42:22,064 你还是个人呀? 828 00:42:30,281 --> 00:42:31,213 通爽吗? 829 00:42:31,582 --> 00:42:32,640 很爽呀 830 00:42:32,850 --> 00:42:33,748 结不结实呀? 831 00:42:33,951 --> 00:42:34,849 把毛吸住了 832 00:42:36,053 --> 00:42:38,419 对了,应该戴在头上呀 833 00:42:39,490 --> 00:42:40,650 对不起,我习惯了 834 00:42:41,125 --> 00:42:42,114 我不会怪责你 835 00:42:42,393 --> 00:42:43,417 脱下来 836 00:42:43,694 --> 00:42:46,162 你的腿毛像满清人似的,你真过份! 837 00:42:46,363 --> 00:42:47,227 你两个搞什么? 838 00:42:49,166 --> 00:42:51,896 你不要误会,我们是… 839 00:42:52,102 --> 00:42:55,299 解释什么嘛!是喜欢穿丝袜呀 840 00:42:55,506 --> 00:42:57,406 难道买来抢劫吗? 841 00:42:59,109 --> 00:43:00,906 说真的,现在看见你这样子 842 00:43:01,245 --> 00:43:02,507 我真的好开心! 843 00:43:03,714 --> 00:43:05,181 简直有重生的感觉 844 00:43:06,850 --> 00:43:07,908 以后就有好日子过了 845 00:43:09,787 --> 00:43:10,811 保重 846 00:43:11,755 --> 00:43:13,450 这么快就走,不多坐一会? 847 00:43:13,691 --> 00:43:14,555 保重 848 00:43:16,060 --> 00:43:17,459 你干什么?你不是好讨厌我吗? 849 00:43:17,761 --> 00:43:18,887 他怎会讨厌你? 850 00:43:19,096 --> 01:26:39,852 你是我上司 851 00:43:20,097 --> 01:26:41,829 怎会无缘无故讨厌他呢? 852 00:43:20,998 --> 00:43:22,124 不是… 853 00:43:22,333 --> 00:43:23,300 你成熟了很多 854 00:43:23,601 --> 00:43:25,296 失恋真的帮助不少… 855 00:43:25,469 --> 00:43:26,333 保重 856 00:43:27,004 --> 00:43:28,699 人家都走了,你不要碍住人家嘛 857 00:43:29,073 --> 00:43:30,665 你… 858 00:43:30,808 --> 00:43:31,775 你的声音好熟! 859 00:43:31,976 --> 00:43:33,136 没,你从未听过我的声音 860 00:43:33,510 --> 00:43:34,340 不… 861 00:43:34,511 --> 00:43:35,500 我一定是在什么地方听过你的声音 862 00:43:35,713 --> 00:43:36,873 人有相似,声有相同 863 00:43:37,081 --> 00:43:39,641 保重…保重 864 00:43:40,584 --> 00:43:41,608 我一定听过你的声音 865 00:43:41,952 --> 00:43:43,044 我听过你的声音 866 00:43:47,424 --> 00:43:50,154 我们是随意凑巧打中他而已 867 00:43:52,396 --> 00:43:54,523 那当然啦!难道是伏击他吗? 868 00:43:54,732 --> 00:43:55,562 我跟他无仇无怨… 869 00:44:05,309 --> 00:44:06,640 原来现在买枪 870 00:44:07,778 --> 00:44:09,006 要找臭屎B 871 00:44:09,947 --> 00:44:13,405 臭屎B?以前跟口水荣的臭屎B? 872 00:44:13,684 --> 00:44:16,380 他升级了!改了个英文名字 873 00:44:16,553 --> 00:44:20,580 叫CharIesB,我有他的地址 874 00:44:21,425 --> 00:44:22,687 CharIesB? ! 875 00:44:26,597 --> 00:44:27,962 这电视机那么花? ! 876 00:44:28,165 --> 00:44:29,063 我的电视没问题 877 00:44:33,570 --> 00:44:34,969 到那里找万多元回来呀你? 878 00:44:35,439 --> 00:44:37,168 棺材本嘛 879 00:44:38,275 --> 00:44:40,175 你真的骗你妈妈的钱那么没人性呀? 880 00:44:41,078 --> 00:44:42,204 我的! 881 00:44:48,018 --> 00:44:50,851 爸爸,有一件非常重要的事要告诉你 882 00:44:51,121 --> 00:44:52,884 就是千万不要叫他做臭屎B呀 883 00:44:53,590 --> 00:44:54,557 洪兴一门十三口… 884 00:44:54,692 --> 00:44:56,091 都因为这样被他干掉的 885 00:44:57,628 --> 00:44:58,754 这些消息可靠吗? 886 00:44:59,396 --> 00:45:02,194 什么?不可以叫臭屎B做臭屎… 887 00:45:06,136 --> 00:45:08,104 不,不! 888 00:45:12,042 --> 00:45:12,906 B哥 889 00:45:15,345 --> 00:45:16,403 你们很惊慌吗? 890 00:45:16,714 --> 00:45:17,681 不是呀 891 00:45:18,182 --> 00:45:19,672 要不然为什么站得那么有趣呀? 892 00:45:51,915 --> 00:45:53,177 你两个到底上来干什么的? 893 00:45:53,350 --> 00:45:54,578 只是看着我吃东西又不说话 894 00:45:55,486 --> 00:45:57,613 不…人又多 怎会… 895 00:45:57,855 --> 00:45:59,823 看见你在吃东西,不好意思嘛 896 00:46:01,158 --> 00:46:02,352 你两个讲什么屁话? 897 00:46:03,227 --> 00:46:06,094 意思是… 完全即可以说 898 00:46:07,865 --> 00:46:11,266 枪…我们来买枪 899 00:46:13,036 --> 00:46:14,060 钱呢? 900 00:46:19,843 --> 00:46:21,367 我…我拿 901 00:46:46,503 --> 00:46:49,301 拿完没有?我有点累呀 902 00:47:05,622 --> 00:47:07,180 如果不是给口水荣面子 903 00:47:12,129 --> 00:47:13,994 我们就是知道B哥你大人有大量 904 00:47:14,198 --> 00:47:15,222 我们要一支就可以了 905 00:47:15,432 --> 00:47:16,364 每一支都一样吧? 906 00:47:17,367 --> 00:47:19,494 不要! B哥, B哥不要呀 907 00:47:20,270 --> 00:47:21,703 不小心而已, B哥 908 00:47:22,105 --> 00:47:23,299 你不是说给口水荣面子的吗? 909 00:47:25,309 --> 00:47:26,970 已经给了,要不然已经死了 910 00:47:27,244 --> 00:47:28,074 走吧 911 00:47:28,378 --> 00:47:29,276 谢谢B哥… 912 00:47:33,817 --> 00:47:34,806 这一边呀 913 00:47:38,322 --> 00:47:39,812 不是吧?想拿走? 914 00:47:41,859 --> 00:47:43,326 你不是吧?想拿走? 915 00:47:43,994 --> 00:47:45,325 他不是吧?他想拿走? 916 00:47:50,634 --> 00:47:52,659 走开呀B哥,走开呀! 917 00:47:53,003 --> 00:47:54,698 算啦! 918 00:47:55,706 --> 00:47:57,765 算?怎么算呀? 919 00:47:59,109 --> 00:48:01,043 我没有这一笔钱我就死定了 920 00:48:02,746 --> 00:48:04,907 每个人都欺负我,我好欺负嘛 921 00:48:06,717 --> 00:48:07,775 反正都要死 922 00:48:08,185 --> 00:48:11,086 走啦…走,算啦… 923 00:48:11,755 --> 00:48:13,086 我刚才不是做过了? 924 00:48:13,490 --> 00:48:14,787 为了几万元杀我? !来吧 925 00:48:18,061 --> 00:48:20,621 好!钱我一定要拿 926 00:48:21,064 --> 00:48:22,224 要枪的随便挑一支 927 00:48:24,034 --> 00:48:25,296 谢谢B哥,谢谢… 928 00:48:28,205 --> 00:48:29,263 挑那一支呀? 929 00:48:36,013 --> 00:48:36,911 这些枪那么残旧! 930 00:48:37,180 --> 00:48:38,477 你不必玩得那么尽吧? 931 00:48:42,719 --> 00:48:44,118 你总是把旧枪卖给人家 932 00:48:44,321 --> 00:48:45,583 新枪留下来干嘛? 933 00:48:51,428 --> 00:48:52,395 我不要这一支 934 00:48:53,897 --> 00:48:55,797 弟弟,我不管你做什么买卖 935 00:48:56,199 --> 00:48:57,530 事成之后死不去的 936 00:48:57,701 --> 00:48:58,668 考虑回来帮我的忙 937 00:48:58,969 --> 00:48:59,993 一定一定 938 00:49:17,254 --> 00:49:18,414 我帮Mime喂狗 939 00:49:22,225 --> 00:49:23,317 你这是什么态度? 940 00:49:23,860 --> 00:49:25,122 什么?什么态度? 941 00:49:26,296 --> 00:49:27,456 神气一次半次而已… 942 00:49:27,597 --> 00:49:28,859 要这样态度对人吗? 943 00:49:29,199 --> 00:49:30,598 我什么态度呀? 944 00:49:31,468 --> 00:49:33,698 你一向都没什么态度的 945 00:49:34,638 --> 00:49:35,730 不知道你说什么 946 00:49:37,174 --> 00:49:40,041 你一向都不会说不知道我说什么的 947 00:49:40,844 --> 00:49:42,744 你不要以为自己真的很行呀 948 00:49:43,847 --> 00:49:45,576 你还有好多东西不行的 949 00:49:46,249 --> 00:49:48,547 像那只狗,你到现在仍然不敢下手 950 00:49:49,453 --> 00:49:51,011 我是不敢呀,你敢吗? 951 00:49:52,522 --> 00:49:53,386 你说什么? 952 00:49:53,523 --> 00:49:54,455 没什么 953 00:49:54,958 --> 00:49:55,822 我不敢下手? 954 00:49:56,994 --> 00:49:57,926 听见你还问? 955 00:49:59,162 --> 00:50:00,322 我不敢下手? 956 00:50:01,498 --> 00:50:03,523 我杀人像吞一颗药丸而已 957 00:50:04,701 --> 00:50:05,759 当然啦! 958 00:50:07,471 --> 00:50:09,098 你这样看我是说… 959 00:50:09,239 --> 00:50:10,763 我不单连一只狗都杀不到 960 00:50:11,041 --> 00:50:11,803 鸡又杀不到… 961 00:50:11,942 --> 00:50:13,967 鱼又杀不到,什么都杀不到 962 00:50:14,311 --> 00:50:15,539 我出来混了那么久 963 00:50:15,879 --> 00:50:17,813 从来没有人敢对我这样说话! 964 00:50:18,548 --> 00:50:20,072 你现在是不是这个意思? 965 00:50:20,584 --> 00:50:21,516 我有讲那么多话吗? 966 00:50:21,785 --> 00:50:22,979 不必说了! 967 00:50:49,646 --> 00:50:50,613 你在这里干什么? 968 00:50:51,448 --> 00:50:54,383 待会血肉横飞的,你受得了才好 969 00:50:55,552 --> 00:50:56,576 那么我躲一躲好了 970 00:51:05,295 --> 00:51:06,227 有什么好笑的? 971 00:51:06,663 --> 00:51:08,858 他说要杀了那只狗 972 00:51:09,466 --> 00:51:11,434 杀那只狗?干嘛要杀了它? 973 00:51:11,935 --> 00:51:12,833 杀那一只狗呀? 974 00:51:13,036 --> 00:51:14,526 不,我意思是,他… 975 00:51:19,409 --> 00:51:20,467 已经杀啦! 976 00:51:22,079 --> 00:51:23,603 你,你杀了杨过? 977 00:51:23,914 --> 00:51:24,846 那个杨过 978 00:51:25,182 --> 00:51:26,479 他送我的小狗呀 979 00:51:27,517 --> 00:51:28,609 叫杨过?为什么? 980 00:51:29,219 --> 00:51:30,516 你别岔开话题,那只狗呢? 981 00:51:31,855 --> 00:51:33,152 是畜牲而已 982 00:51:33,490 --> 00:51:34,718 你太过份了! 983 00:51:36,193 --> 00:51:37,717 Mime… 984 00:51:38,128 --> 00:51:38,685 你真的… 985 00:51:38,829 --> 00:51:39,921 说得出做得到 986 00:51:40,163 --> 00:51:41,460 那只狗根本是买回来杀的 987 00:51:42,265 --> 00:51:44,233 是她自己以为是送给她的而已 988 00:51:45,869 --> 00:51:47,063 你不是已经走了的吗? 989 00:51:51,775 --> 00:51:52,571 下贱! 990 00:52:00,183 --> 00:52:01,810 闷死你老大真的不知道怎交代 991 00:52:04,254 --> 00:52:05,551 镇定…不要死呀不要死 992 00:52:12,729 --> 00:52:15,994 其实,那是…这些… 993 00:52:16,133 --> 00:52:18,431 我没事了,谢谢你关心 994 00:52:20,537 --> 00:52:21,561 你跟他很熟的吗? 995 00:52:22,572 --> 00:52:23,630 我跟他? 996 00:52:24,141 --> 00:52:25,699 其实我们不大熟 997 00:52:26,143 --> 00:52:27,940 我们连什么时候认识都忘了 998 00:52:28,879 --> 00:52:30,574 只有一两次曾经出生入死而已 999 00:52:32,282 --> 00:52:33,510 他很细心的 1000 00:52:34,551 --> 00:52:36,348 知道我爱吃臭豆腐 1001 00:52:36,686 --> 00:52:38,085 自己又分明很讨厌那味道 1002 00:52:38,555 --> 00:52:39,544 他都走去买给我吃 1003 00:52:40,757 --> 00:52:42,122 他对你那么好你还要分手? 1004 00:52:43,226 --> 00:52:44,215 我不知道 1005 00:52:45,061 --> 00:52:46,426 可能我还爱他吧 1006 00:52:47,797 --> 00:52:51,961 因为爱他而分手…还算合理呀 1007 00:52:55,672 --> 00:52:58,539 卢佬的报纸摊本来是他办的 1008 00:52:58,842 --> 00:53:02,642 不过开业前才发觉自己不适合做报纸 1009 00:53:03,413 --> 00:53:04,402 他就是这个样子 1010 00:53:04,681 --> 00:53:06,478 每件事都说行都说可以 1011 00:53:06,816 --> 00:53:08,306 但永远一件事都做不完 1012 00:53:09,252 --> 00:53:10,480 那么快就弄好了? 1013 00:53:11,288 --> 00:53:13,279 不快了,都弄了好久了 1014 00:53:14,324 --> 00:53:15,291 是吗? 1015 00:53:15,959 --> 00:53:17,119 那个签证嘛 1016 00:53:17,327 --> 00:53:18,658 弄了两个多星期 1017 00:53:19,596 --> 00:53:21,029 不过一直在考虑 1018 00:53:21,831 --> 00:53:24,356 签证?你想去外国吗? 1019 00:53:25,035 --> 00:53:26,195 不是,去日本呀 1020 00:53:26,703 --> 00:53:28,261 公司派我到那边接受训练 1021 00:53:29,172 --> 00:53:30,104 你决定了? 1022 00:53:31,474 --> 00:53:34,568 本来决定好了,后来又回头了 1023 00:53:35,645 --> 00:53:36,407 不过… 1024 00:53:36,713 --> 00:53:39,511 刚才真的觉得跟他一起没有安全感 1025 00:53:44,221 --> 00:53:46,212 我这里有一个不太适合高度的枕头 1026 00:53:47,691 --> 00:53:49,522 如果你需要的就随便好了 1027 00:54:12,983 --> 00:54:14,314 糟糕,这次水洗都不清了 1028 00:54:14,651 --> 00:54:15,675 那只狗呢? 1029 00:54:18,154 --> 00:54:19,587 你的心怎么跳得那么快? 1030 00:54:20,323 --> 00:54:21,517 老实说… 1031 00:54:21,725 --> 00:54:23,886 我从没跟女孩子有过这么近的接触 1032 00:54:24,728 --> 00:54:27,959 这是自然现象,是自然的反应 1033 00:54:28,832 --> 00:54:30,732 你不是看着对面的色情男女吗? 1034 00:54:31,768 --> 00:54:32,792 不是! 1035 00:54:39,609 --> 00:54:41,099 虽然我不知道你们在做什么 1036 00:54:42,045 --> 00:54:43,410 但我从未见过他那么积极 1037 00:54:44,014 --> 00:54:45,208 好呀,那好呀 1038 00:54:47,484 --> 00:54:49,645 不过他很快就会说不做了 1039 00:54:56,793 --> 00:54:58,192 你可否帮我还给他呀? 1040 00:54:59,362 --> 00:55:01,557 我想将来他会因为这东西记得我 1041 00:55:12,108 --> 00:55:14,633 我们的目标银行就在附近 1042 00:55:15,578 --> 00:55:18,513 所以我们偷一辆车回来就放在附近 1043 00:55:19,015 --> 00:55:21,848 一旦得手就快快回来开那车子走 1044 00:55:26,323 --> 00:55:30,123 但是,最重要是为了避免… 1045 00:55:30,260 --> 00:55:32,194 跟踪我们的人那么容易追上我们 1046 00:55:33,196 --> 00:55:36,461 我们取车子的办法就要特别一点点 1047 00:55:43,306 --> 00:55:47,265 这附近经常泊满货车 1048 00:55:47,744 --> 00:55:50,338 那一天,只要我们走上天桥 1049 00:55:51,781 --> 00:55:54,716 一声不响的跳到车顶 1050 00:55:54,951 --> 00:55:57,010 然后一声不响的从车顶跳到地上 1051 00:55:57,153 --> 00:55:58,415 然后才开车… 1052 00:56:05,462 --> 00:56:07,123 电影呢有个成龙 1053 00:56:07,330 --> 00:56:09,423 现实世界是没有成龙的,OK? 1054 00:56:09,599 --> 00:56:11,191 如果我们有胆子这样跳下来呢 1055 00:56:11,334 --> 00:56:12,733 保管没有人追得上我们 1056 00:56:13,303 --> 00:56:14,361 林宝坚尼呀 1057 00:56:19,376 --> 00:56:20,536 跳下去呀 1058 00:56:24,848 --> 00:56:25,940 练习呀 1059 00:56:29,886 --> 00:56:32,150 现在算什么意思,你又不说话 1060 00:56:32,522 --> 00:56:35,116 又喜欢一声不响的走开 1061 00:56:35,825 --> 00:56:37,190 有什么不对头的就说呀 1062 00:56:37,594 --> 00:56:38,526 是你叫我讲的 1063 00:56:38,695 --> 00:56:39,559 讲呀 1064 00:56:41,164 --> 00:56:42,426 除了杀狗这事… 1065 00:56:42,932 --> 00:56:44,627 是你叫我做而你做到之外 1066 00:56:45,135 --> 00:56:46,124 还有什么你是做到的? 1067 00:56:46,369 --> 00:56:47,597 有什么? 1068 00:56:48,605 --> 00:56:52,166 有什么我能做,有什么我做不到? 1069 00:56:53,443 --> 00:56:54,467 我没见过呀 1070 00:56:57,781 --> 00:56:58,873 你是怀疑我了? 1071 00:56:59,048 --> 00:56:59,912 那是事实呀 1072 00:57:00,683 --> 00:57:02,173 你叫我做的不知凑不凑效 1073 00:57:03,052 --> 00:57:05,577 跳下去?你行不行? 1074 00:57:05,855 --> 00:57:08,722 你当我…当我耍你吗? 1075 00:57:09,159 --> 00:57:10,057 你当我戏弄你 1076 00:57:10,193 --> 00:57:11,854 叫你来…我有很多时间吗? 1077 00:57:12,195 --> 00:57:13,924 这样跳下去?我七… 1078 00:57:14,130 --> 00:57:16,121 我六岁已经天天这样跳下去了 1079 00:57:19,936 --> 00:57:21,198 我现在就跳给你看 1080 00:57:24,574 --> 00:57:25,598 请让一让 1081 00:57:43,092 --> 00:57:44,150 我为什么要跳给你看? 1082 00:57:45,829 --> 00:57:46,853 我早知道你是这样子的了 1083 00:57:47,130 --> 00:57:48,154 什么早知道呀? 1084 00:57:48,798 --> 00:57:50,129 这种事你先讲清楚! 1085 00:57:50,600 --> 00:57:51,498 等一等 1086 00:58:04,681 --> 00:58:06,774 别闹了,有什么不满先说出来吧 1087 00:58:07,116 --> 00:58:09,676 无谓合作不愉快,我大不了不做 1088 00:58:11,020 --> 00:58:12,044 早料到会这样的了 1089 00:58:14,424 --> 00:58:15,448 早料到什么? 1090 00:58:16,526 --> 00:58:17,550 早料到你不做 1091 00:58:18,761 --> 00:58:19,693 早料到我不做? 1092 00:58:20,597 --> 00:58:21,825 你以为我想不做吗? 1093 00:58:23,533 --> 00:58:24,830 我现在立即去也可以呀 1094 00:58:26,202 --> 00:58:27,499 什么?现在就走 1095 00:58:29,272 --> 00:58:33,368 为什么?为什么这枪只有一半? 1096 00:58:34,777 --> 00:58:37,075 对呀!真的只剩下体呀 1097 00:58:37,413 --> 00:58:39,108 是我问你呀,你反过来问我! 1098 00:58:39,349 --> 00:58:40,782 你不知道我也不知道呀 1099 00:58:41,784 --> 00:58:43,081 臭屎B是你介绍的呀 1100 00:58:43,553 --> 00:58:44,918 你真金白银拿了我三万… 1101 00:58:45,054 --> 00:58:46,146 去买了半截抢回来? 1102 00:58:46,356 --> 00:58:48,017 原来上半身在这儿 1103 00:58:50,627 --> 00:58:51,616 怎会这样子的? 1104 00:58:52,595 --> 00:58:53,687 为什么? 1105 00:58:55,565 --> 00:58:57,226 因为有人要一支新枪嘛 1106 00:58:57,767 --> 00:58:59,860 就给一支全新还未装配的给你呀 1107 00:59:00,303 --> 00:59:01,565 抢劫?抢个屁呀现在 1108 00:59:02,639 --> 00:59:03,469 我是不懂呀 1109 00:59:03,973 --> 00:59:04,701 你了不起呀 1110 00:59:04,841 --> 00:59:05,808 你既然智识广博,你提醒我嘛 1111 00:59:05,942 --> 00:59:07,136 你怎么不提我呀? 1112 00:59:07,710 --> 00:59:09,177 什么智识广博? 1113 00:59:09,579 --> 00:59:11,945 你讲什么…话里有骨头的 1114 00:59:12,315 --> 00:59:13,805 对呀!你什么都说懂 1115 00:59:14,150 --> 00:59:15,014 但什么都做不到 1116 00:59:15,952 --> 00:59:17,510 你不要那么过份呀 1117 00:59:17,820 --> 00:59:20,084 这枪分明是你自己弄回来的 1118 00:59:20,356 --> 00:59:21,254 你现在吭我呀? 1119 00:59:21,558 --> 00:59:22,547 你才过份! 1120 00:59:22,825 --> 00:59:24,622 什么都 “喂喂喂” ,没名字你叫吗? 1121 00:59:25,094 --> 00:59:27,619 你…你也是开口闭口的叫我胖子黎呀 1122 00:59:27,830 --> 00:59:29,092 你不要扯开话题 1123 00:59:29,532 --> 00:59:32,660 喂!不是我岔开话题,是你呀 1124 00:59:32,902 --> 00:59:35,336 又 “喂” 了!再讲刚才那件事吧 1125 00:59:35,471 --> 00:59:36,870 我怎记得刚才讲什么呀? 1126 00:59:37,807 --> 00:59:38,671 随便! 1127 00:59:38,942 --> 00:59:40,466 随便好了,你自己去抢劫好了 1128 00:59:40,810 --> 00:59:41,868 不要烦我呀 1129 00:59:43,179 --> 00:59:44,646 我不烦你,我怎敢烦你? 1130 00:59:44,781 --> 00:59:45,975 你什么都做不到 1131 00:59:46,249 --> 00:59:47,648 你的女朋友都这么说呀,我烦你? 1132 00:59:49,018 --> 00:59:50,042 Mime跟你说什么? 1133 00:59:50,553 --> 00:59:51,542 关你屁事 1134 00:59:52,522 --> 00:59:53,853 她跟你讲我呀 1135 00:59:58,528 --> 00:59:59,460 你是不是不讲呀? 1136 01:00:00,830 --> 01:00:04,231 她…说你的报纸摊做一半就不做而已 1137 01:00:04,934 --> 01:00:07,027 卢佬需要那摊子比我更甚嘛 1138 01:00:08,037 --> 01:00:09,299 你怎么拆了人家的房子又不盖呀? 1139 01:00:09,739 --> 01:00:10,501 我跟那傢伙翻脸了 1140 01:00:10,640 --> 01:00:11,607 我还跟他起房子? 1141 01:00:12,108 --> 01:00:13,040 学开车不考驾照 1142 01:00:13,242 --> 01:00:14,402 我懂得开就是了 1143 01:00:15,011 --> 01:00:16,000 你一定有解释的 1144 01:00:16,179 --> 01:00:17,476 我不是解释,这是事实 1145 01:00:17,680 --> 01:00:18,578 看!又解释了 1146 01:00:19,148 --> 01:00:20,979 你那么怕解释,那算了,由今天开始 1147 01:00:21,618 --> 01:00:22,550 拆伙! 1148 01:00:23,820 --> 01:00:25,310 拆就拆呀,现在没有你不行吗? 1149 01:00:30,193 --> 01:00:31,854 拆了伙啦,等吃饭呀? 1150 01:00:33,563 --> 01:00:35,360 我正要离去,千万不要留我呀 1151 01:00:43,239 --> 01:00:44,365 不要再呼喝人家呀!胖子黎 1152 01:00:45,108 --> 01:00:46,075 你还胖子黎的叫我? 1153 01:00:46,476 --> 01:00:47,374 还说“喂” 呀?胖子黎 1154 01:00:47,977 --> 01:00:48,568 喂! 1155 01:00:48,745 --> 01:00:49,211 胖子黎 1156 01:00:49,345 --> 01:00:50,334 喂! 1157 01:00:50,480 --> 01:00:51,879 胖子黎,挡住! 1158 01:00:55,685 --> 01:00:56,947 反弹不及哩! 1159 01:01:00,690 --> 01:01:01,622 喂! 1160 01:01:34,323 --> 01:01:36,018 吃日本菜吧,前面那一间好呀 1161 01:01:56,979 --> 01:01:58,810 我妈晕了你不通知我? 1162 01:01:59,248 --> 01:02:01,273 李先生,我们已经打了电话给你 1163 01:02:01,484 --> 01:02:02,815 你还有个家人来过了 1164 01:02:04,387 --> 01:02:05,411 胖子黎来过? 1165 01:02:08,324 --> 01:02:09,484 给钱… 1166 01:02:09,759 --> 01:02:10,783 又输了 1167 01:02:11,060 --> 01:02:12,960 拿钱… 1168 01:02:31,414 --> 01:02:32,847 臭小子,还不开牌? 1169 01:02:40,156 --> 01:02:41,088 你们认识的? 1170 01:02:42,825 --> 01:02:43,883 认识 1171 01:02:44,560 --> 01:02:45,720 但不太熟 1172 01:02:46,329 --> 01:02:48,422 你老妈在这儿,你小心点呀 1173 01:02:49,132 --> 01:02:50,565 你老妈也在呀 1174 01:02:52,001 --> 01:02:53,127 你到底发不发牌呀? 1175 01:02:53,436 --> 01:02:55,233 妈,一会才玩行不行? 1176 01:02:55,638 --> 01:02:56,502 不玩就算 1177 01:02:57,406 --> 01:02:59,101 多玩一会嘛 1178 01:03:00,309 --> 01:03:02,709 再多玩一会嘛,我还没赢够 1179 01:03:12,622 --> 01:03:14,817 明天不还钱,你知道我会怎样的啦 1180 01:03:15,158 --> 01:03:16,785 你骚扰我妈,你知道我会怎样的啦 1181 01:03:17,126 --> 01:03:18,889 用我老妈来要胁我? 1182 01:03:19,228 --> 01:03:20,490 是你先来这一招的! 1183 01:03:23,232 --> 01:03:25,132 你现在欠人钱 1184 01:03:25,268 --> 01:03:27,361 我来追债,天经地义呀 1185 01:03:28,004 --> 01:03:29,869 对呀!但明天才到期嘛 1186 01:03:30,339 --> 01:03:31,829 要对付我明天才来嘛 1187 01:03:31,974 --> 01:03:33,464 你不要欺人太甚才行呀 1188 01:03:34,677 --> 01:03:36,702 好…我明天才来 1189 01:03:45,688 --> 01:03:46,552 阿成 1190 01:03:46,889 --> 01:03:47,719 妈,我… 1191 01:03:48,057 --> 01:03:49,524 你不必说了 1192 01:03:49,959 --> 01:03:52,086 你的朋友跟我说了你的事了 1193 01:03:55,097 --> 01:03:56,394 妈,你全知道了? 1194 01:03:56,999 --> 01:03:59,297 妈知道你是被奸人所害的 1195 01:03:59,869 --> 01:04:03,100 我亦知道你和朋友在筹备一宗大买卖 1196 01:04:03,606 --> 01:04:06,837 如果做成功了,就可以解决你的问题 1197 01:04:07,777 --> 01:04:08,709 妈… 1198 01:04:08,911 --> 01:04:13,007 阿成呀!不是每一个人都是真正朋友 1199 01:04:13,916 --> 01:04:17,010 那个胖子黎就不一样了 1200 01:04:17,520 --> 01:04:19,112 他跟我聊了好久呀 1201 01:04:19,388 --> 01:04:21,822 我看出他是个好人 1202 01:04:22,458 --> 01:04:27,122 老实说,见到你现在像一个男子汉 1203 01:04:27,730 --> 01:04:30,290 妈已经好开心了 1204 01:04:31,701 --> 01:04:33,635 妈,我知道我一向好不孝顺 1205 01:04:33,836 --> 01:04:37,135 傻孩子,你用心点做人吧 1206 01:04:37,506 --> 01:04:38,837 妈就会好开心的了 1207 01:04:41,544 --> 01:04:43,102 妈,我做完这一宗买卖之后呢 1208 01:04:43,412 --> 01:04:45,277 我立刻回来接你走 1209 01:04:48,384 --> 01:04:49,316 我先走了 1210 01:05:00,830 --> 01:05:02,388 有没有毛病呀? 1211 01:05:03,633 --> 01:05:04,930 这是老人院嘛 1212 01:05:05,601 --> 01:05:06,966 弄伤老人家怎么办呢? 1213 01:05:24,453 --> 01:05:25,385 杨过? 1214 01:05:30,126 --> 01:05:31,616 错怪他了!来… 1215 01:05:35,998 --> 01:05:37,158 他不是你的真爸爸 1216 01:05:37,300 --> 01:05:38,631 你干嘛一天到晚都管他的事? 1217 01:05:39,135 --> 01:05:40,500 你不明白了! 1218 01:05:40,836 --> 01:05:42,360 当初我进黑社会的时候 1219 01:05:42,571 --> 01:05:44,436 要不是跟着他这么无能的老大 1220 01:05:44,573 --> 01:05:47,064 每次砍人都退缩的话,我早就死了 1221 01:05:47,276 --> 01:05:48,436 那里还有机会改过自新呢? 1222 01:05:49,078 --> 01:05:50,909 还有呀,每次我见到他我都提醒自己 1223 01:05:51,047 --> 01:05:53,641 一定要用心做人,不要学他那样 1224 01:05:53,916 --> 01:05:55,144 什么都说行,什么都说可以 1225 01:05:55,284 --> 01:05:57,616 其实什么都不行,完全没自知之明 1226 01:05:57,787 --> 01:05:59,220 为什么你还经常跟他混一起呀? 1227 01:06:00,189 --> 01:06:01,281 你真的不明白 1228 01:06:01,590 --> 01:06:03,581 当初呀,这个摊子… 1229 01:06:03,793 --> 01:06:05,090 要不是他说做又不做,便宜了我们 1230 01:06:05,261 --> 01:06:06,193 我们又岂有今天呀? 1231 01:06:06,395 --> 01:06:07,157 还有呀 1232 01:06:07,363 --> 01:06:08,625 他这个人最爱做这个做那个的 1233 01:06:08,864 --> 01:06:10,092 随时做些事情中途放弃又便宜我们 1234 01:06:10,366 --> 01:06:11,628 到时候别说不过瘾 1235 01:06:12,301 --> 01:06:15,168 还有呀,待会他来借钱时别多说话 1236 01:06:22,912 --> 01:06:23,901 爸爸 1237 01:06:25,014 --> 01:06:26,038 先抱住它 1238 01:06:38,961 --> 01:06:41,225 其实,你是不是有事情打算安慰我? 1239 01:06:42,498 --> 01:06:43,487 有的… 1240 01:06:45,067 --> 01:06:47,729 所谓一山还有一山低… 1241 01:06:47,870 --> 01:06:48,962 行了… 1242 01:06:49,739 --> 01:06:52,003 我念理科的,我文学不好 1243 01:06:52,341 --> 01:06:53,137 但,其实… 1244 01:06:53,342 --> 01:06:55,742 其实我是不是一个半途而废的人呢? 1245 01:06:59,382 --> 01:07:01,907 也不是呀!好像我们这件事 1246 01:07:02,118 --> 01:07:03,312 你没说过打算放弃呀 1247 01:07:03,619 --> 01:07:04,551 抢劫? 1248 01:07:05,187 --> 01:07:06,347 我早打算不做了 1249 01:07:08,391 --> 01:07:09,380 你不对吧? 1250 01:07:10,826 --> 01:07:15,854 我想过了!贩毒赚的多又赚得快 1251 01:07:16,032 --> 01:07:17,624 死的都是瘾君子 1252 01:07:18,067 --> 01:07:19,398 要不做男妓嘛 1253 01:07:19,902 --> 01:07:21,927 我状态好起来的时候,一天七次都行 1254 01:07:23,239 --> 01:07:25,332 讲讲可以,贩毒? 1255 01:07:25,841 --> 01:07:27,638 你自己吃的多过卖的 1256 01:07:28,477 --> 01:07:30,342 做男妓不是说不能做 1257 01:07:30,579 --> 01:07:31,807 要守一段时间呀 1258 01:07:32,181 --> 01:07:33,307 不用讲这个,我明白的 1259 01:07:34,850 --> 01:07:35,874 回去才谈吧 1260 01:07:41,524 --> 01:07:42,582 我找到杨过了 1261 01:07:44,693 --> 01:07:46,490 那就还给小龙女好了 1262 01:07:46,896 --> 01:07:48,022 人家快要走了 1263 01:07:49,198 --> 01:07:50,187 走去那里? 1264 01:07:50,733 --> 01:07:52,064 当然不是进去绝情谷啦 1265 01:07:53,769 --> 01:07:55,396 我开玩笑而已 1266 01:07:55,738 --> 01:07:57,137 她的公司说派她到日本呀 1267 01:07:57,273 --> 01:07:58,604 她可能不回来了 1268 01:08:00,576 --> 01:08:03,170 其实她对你还什么的! 1269 01:08:03,512 --> 01:08:04,376 什么? 1270 01:08:05,381 --> 01:08:07,906 你明白啦,不用讲明白了吧 1271 01:08:08,050 --> 01:08:09,381 讲出来好恶心的 1272 01:08:11,587 --> 01:08:14,454 还装什么?我知道你对她还那个的 1273 01:08:14,690 --> 01:08:16,817 什么?女死女还在! 1274 01:08:17,960 --> 01:08:19,120 还装? 1275 01:08:19,728 --> 01:08:21,821 看你!踩大便不觉得臭 1276 01:08:26,869 --> 01:08:28,268 有人把项链留下给你 1277 01:08:29,305 --> 01:08:30,829 说希望你永远都记住她呀 1278 01:08:33,809 --> 01:08:35,401 快点呀!追她回来吧 1279 01:08:36,245 --> 01:08:38,372 将来你还想对她那个,你就没机会了 1280 01:08:38,814 --> 01:08:39,803 去! 1281 01:08:50,626 --> 01:09:00,524 但愿无结束,无奈始终都扑空 1282 01:09:02,738 --> 01:09:13,478 若是无尽地痛,我选这结局 1283 01:09:15,317 --> 01:09:27,889 从前在自编希望,其实是自欺不要放 1284 01:09:28,597 --> 01:09:39,098 过去都是错误,一切已经结束 1285 01:09:40,409 --> 01:09:45,403 不要挂念,不必送 1286 01:09:52,721 --> 01:09:54,313 你赶得那么急到什么地方去呀? 1287 01:09:55,491 --> 01:09:56,515 去飞机场呀 1288 01:09:57,293 --> 01:09:59,318 去飞机场干什么?她明天才走呀 1289 01:10:04,433 --> 01:10:06,094 那么你刚才拼命推我干什么? 1290 01:10:06,969 --> 01:10:07,799 我没有推你呀! 1291 01:10:08,137 --> 01:10:09,229 我只是给你信心呀 1292 01:10:09,672 --> 01:10:10,866 唏!这样子嘛 1293 01:10:12,808 --> 01:10:14,002 我把信心还给你呀! 1294 01:10:14,543 --> 01:10:16,443 我… 1295 01:10:28,591 --> 01:10:29,717 你不是明天才去日本的吗? 1296 01:10:31,894 --> 01:10:33,225 今天和明天有什么分别呀? 1297 01:10:40,369 --> 01:10:41,336 我走了 1298 01:10:42,104 --> 01:10:43,093 不走行不行? 1299 01:10:45,708 --> 01:10:46,640 为什么? 1300 01:10:48,110 --> 01:10:49,134 让一让啦 1301 01:10:51,947 --> 01:10:54,211 告诉她你好喜欢她,不舍得她走 1302 01:10:54,416 --> 01:10:56,077 这些骗来骗去情情爱爱的话呢 1303 01:10:56,285 --> 01:10:58,845 你说了也不管用的了,算啦,兄弟 1304 01:11:01,624 --> 01:11:03,114 老实说,你有照过镜子吗? 1305 01:11:03,525 --> 01:11:05,049 曾几何时一朵这么美丽的鲜花 1306 01:11:05,227 --> 01:11:07,092 会插在你这种烂臭的牛粪身上 1307 01:11:08,397 --> 01:11:09,523 什么味道那么臭呀? 1308 01:11:09,798 --> 01:11:10,765 让他们安静的聊聊天好不好? 1309 01:11:10,899 --> 01:11:12,196 聊什么?连工作都没有 1310 01:11:12,434 --> 01:11:13,696 跟着他只有讨饭的份儿 1311 01:11:15,004 --> 01:11:16,801 一个不小心还要替他讨他的一份哩 1312 01:11:16,939 --> 01:11:18,167 随时连大便都没得吃呀 1313 01:11:19,408 --> 01:11:20,340 真的是大便的味道呀! 1314 01:11:20,676 --> 01:11:21,506 你踩大便了? 1315 01:11:21,677 --> 01:11:22,769 你好烦呀!住口吧 1316 01:11:23,045 --> 01:11:23,909 烦你的妈呀! 1317 01:11:26,615 --> 01:11:27,809 我想跟你在一起的 1318 01:11:28,484 --> 01:11:30,850 我想以后一辈子都跟你在一起 1319 01:11:32,988 --> 01:11:35,388 我真的好开心听你讲这种话 1320 01:11:36,525 --> 01:11:38,117 不过以后在一起 1321 01:11:39,695 --> 01:11:42,664 我从未见你做完一件事,任何一件事 1322 01:11:44,233 --> 01:11:46,098 你叫我怎可以相信 1323 01:11:46,702 --> 01:11:47,726 你可以做完这一件… 1324 01:11:48,003 --> 01:11:49,163 关于一辈子那么长的事? 1325 01:11:51,140 --> 01:11:54,439 我会证明给你看,我可以完成一件事 1326 01:11:57,246 --> 01:11:58,577 上一次原来是你打我 1327 01:12:02,184 --> 01:12:03,674 大便呀!大便呀! 1328 01:12:08,190 --> 01:12:10,351 大便呀!我都说有大便 1329 01:12:18,100 --> 01:12:19,590 你行呀!你懂装配枪械呀你 1330 01:12:22,838 --> 01:12:23,770 这么黏? 1331 01:12:24,006 --> 01:12:25,337 胶水还没干呀 1332 01:12:26,575 --> 01:12:27,667 你用胶水来装嵌这柄枪呀? 1333 01:12:27,943 --> 01:12:29,274 不用胶水难道用口水? 1334 01:12:30,546 --> 01:12:32,707 行了,你装个样子而已 1335 01:12:33,282 --> 01:12:34,579 又不是真的开枪 1336 01:12:35,551 --> 01:12:38,019 但…这跟用假枪有什么分别? 1337 01:12:40,556 --> 01:12:43,116 差远了!这是真的! 1338 01:12:43,392 --> 01:12:44,825 那种质感… 1339 01:12:47,629 --> 01:12:48,596 有什么分别? 1340 01:12:52,634 --> 01:12:53,828 你从那里找来的? 1341 01:12:54,403 --> 01:12:55,563 买的,五百多 1342 01:12:56,739 --> 01:12:57,706 五百多? 1343 01:12:59,441 --> 01:13:00,965 你不是用三万多… 1344 01:13:01,276 --> 01:13:02,903 买支真枪回来骗我吧? 1345 01:13:03,345 --> 01:13:04,642 在楼下文具店买的! 1346 01:13:04,847 --> 01:13:06,041 五百多元,有发票的 1347 01:13:06,815 --> 01:13:09,283 五百多,假的? 1348 01:13:10,085 --> 01:13:11,279 拿假枪去抢劫就是了 1349 01:13:11,587 --> 01:13:12,576 干嘛要弄那么多花样! 1350 01:13:13,422 --> 01:13:14,446 不一样的! 1351 01:13:16,525 --> 01:13:17,890 你过来,拿支真的来 1352 01:13:19,928 --> 01:13:21,054 五百多吗? 1353 01:13:21,430 --> 01:13:22,260 听听 1354 01:13:23,098 --> 01:13:24,030 三万多 1355 01:13:26,602 --> 01:13:27,534 怎么了? 1356 01:13:29,138 --> 01:13:31,698 那倒是!去抢劫没理由扔枪到地上的 1357 01:13:32,708 --> 01:13:34,903 现在还好,每人一支 1358 01:13:36,879 --> 01:13:38,073 其实我们不必等明天 1359 01:13:38,547 --> 01:13:40,014 今天也行的 1360 01:13:40,282 --> 01:13:42,182 同意,现在去吧,走 1361 01:13:48,390 --> 01:13:49,755 下雨呀,出不出发呀? 1362 01:13:51,059 --> 01:13:52,822 有人说过下雨不能抢劫的吗? 1363 01:13:53,328 --> 01:13:55,888 讲得好!准备两柄雨伞比较好呀 1364 01:13:57,099 --> 01:13:58,691 那里有人抢劫带雨伞的? 1365 01:14:03,071 --> 01:14:04,436 这样穿会不会太张扬了? 1366 01:14:05,174 --> 01:14:06,163 倒不会张扬 1367 01:14:07,309 --> 01:14:08,401 但十分累呀 1368 01:14:09,645 --> 01:14:10,669 那么先休息一会吧 1369 01:14:11,380 --> 01:14:12,210 好呀! 1370 01:14:20,622 --> 01:14:24,080 太过份了!几月了?还刮台风哩 1371 01:14:25,494 --> 01:14:26,426 谢谢你 1372 01:14:27,396 --> 01:14:28,226 什么? 1373 01:14:29,531 --> 01:14:30,520 没什么 1374 01:14:35,804 --> 01:14:36,736 我谢谢你才是 1375 01:14:39,174 --> 01:14:40,198 我谢谢你才是 1376 01:14:40,809 --> 01:14:43,403 不,我该谢谢你 1377 01:14:44,780 --> 01:14:45,906 我该谢谢你呀 1378 01:14:47,249 --> 01:14:48,511 都说我谢谢你呀 1379 01:14:49,218 --> 01:14:51,709 我很少对人说的,我谢你你就接受吧 1380 01:14:54,189 --> 01:14:56,487 通常在这种大家那么谅解的情况下 1381 01:14:56,692 --> 01:14:57,920 是不是该互相打个吻呢? 1382 01:14:59,261 --> 01:15:00,159 吻你的屁股! 1383 01:15:02,164 --> 01:15:03,256 我知道你喜欢这个的! 1384 01:15:08,604 --> 01:15:10,231 天文台已于零晨一时… 1385 01:15:10,439 --> 01:15:12,703 将所有风球全部除下 1386 01:15:24,553 --> 01:15:25,383 拿枪来 1387 01:15:29,224 --> 01:15:30,191 拿枪来 1388 01:15:32,828 --> 01:15:33,920 全部别动 1389 01:15:40,068 --> 01:15:41,000 别动 1390 01:15:43,472 --> 01:15:44,530 别动 1391 01:15:47,709 --> 01:15:49,973 热柠檬茶,餐蛋治 1392 01:16:08,564 --> 01:16:11,658 水又有,毛巾都带了 1393 01:16:13,068 --> 01:16:17,368 钩鱼机,一卷厕纸,拖鞋 1394 01:16:18,840 --> 01:16:19,772 纸巾 1395 01:16:21,910 --> 01:16:23,537 漫画书 1396 01:16:28,550 --> 01:16:29,812 你好像忘记了带鸡翅膀呀 1397 01:16:31,219 --> 01:16:32,880 有呀,两只 1398 01:16:33,322 --> 01:16:34,346 鸡翅膀 1399 01:16:41,330 --> 01:16:42,354 怎么了?卢佬 1400 01:16:44,600 --> 01:16:45,897 我这两件避弹衣呢… 1401 01:16:47,002 --> 01:16:48,026 避弹衣? 1402 01:16:48,604 --> 01:16:50,299 对呀,我做了几天了 1403 01:16:50,739 --> 01:16:52,331 是你教我的 1404 01:16:52,608 --> 01:16:53,597 又是我教你? 1405 01:16:57,012 --> 01:16:57,979 行不行呀? 1406 01:16:58,647 --> 01:17:00,308 真的设计得挺周详的呀 1407 01:17:00,849 --> 01:17:02,111 不错呀 1408 01:17:02,351 --> 01:17:03,318 活动得挺自如哩! 1409 01:17:03,552 --> 01:17:04,314 舒服 1410 01:17:04,586 --> 01:17:05,484 合身吗? 1411 01:17:05,721 --> 01:17:08,212 夹里好!夹里做得不错,衣料很滑呀 1412 01:17:08,423 --> 01:17:10,357 声音太大了,只是声音太大了 1413 01:17:10,559 --> 01:17:11,890 不,有些警报嘛 1414 01:17:12,260 --> 01:17:13,591 有破绽! 1415 01:17:14,062 --> 01:17:15,529 这些位置死不了人呀 1416 01:17:15,731 --> 01:17:16,755 打中这儿的机会不大呀 1417 01:17:16,999 --> 01:17:19,194 还有留一点机会让你紧张嘛 1418 01:17:19,368 --> 01:17:21,199 不好意思,我有事先走了 1419 01:17:21,336 --> 01:17:23,270 是吗?有空弄条裤子穿一下嘛 1420 01:17:23,939 --> 01:17:25,270 设计好安全呀 1421 01:17:25,474 --> 01:17:26,839 你的比较漂亮!给你换一换 1422 01:17:27,409 --> 01:17:28,603 你设计的?好棒呀 1423 01:17:30,545 --> 01:17:31,534 真的穿这个去呀 1424 01:17:34,282 --> 01:17:35,647 我不想破坏了我们的气势 1425 01:17:36,551 --> 01:17:38,246 不过我们好像没找到跑路的车子 1426 01:17:39,521 --> 01:17:40,715 对呀! 1427 01:17:44,126 --> 01:17:45,457 你给我先泊好车子… 1428 01:17:45,661 --> 01:17:46,457 待会才给我停车咭 1429 01:17:51,066 --> 01:17:52,693 连上天都帮我们抢劫呀? 1430 01:18:14,089 --> 01:18:15,181 为什么关尾厢呀? 1431 01:18:16,324 --> 01:18:17,313 是不是找东西呀? 1432 01:18:17,626 --> 01:18:18,558 对呀… 1433 01:18:19,161 --> 01:18:20,150 起程了 1434 01:18:26,268 --> 01:18:27,292 先佩戴安全带 1435 01:18:31,440 --> 01:18:32,600 小心车子呀 1436 01:18:33,508 --> 01:18:35,305 其实我们跑路不一定要开车的 1437 01:18:36,011 --> 01:18:37,501 不要吵,不要吵呀 1438 01:18:37,913 --> 01:18:40,245 其实乘计程车也挺方便的 1439 01:18:40,382 --> 01:18:41,371 不要吵呀 1440 01:18:41,817 --> 01:18:42,681 地铁好快到达目的地… 1441 01:18:42,984 --> 01:18:43,951 不要吵呀 1442 01:18:45,887 --> 01:18:47,650 停一停呀… 1443 01:18:49,391 --> 01:18:50,016 干什么? 1444 01:18:50,158 --> 01:18:51,216 有些私事要做 1445 01:18:59,968 --> 01:19:03,460 嗨!明晚有空吗?想约你吃饭呀 1446 01:19:04,639 --> 01:19:05,401 什么? 1447 01:19:05,574 --> 01:19:07,007 明晚你有空吗? 1448 01:19:09,277 --> 01:19:10,301 没你的事呀 1449 01:19:10,979 --> 01:19:11,673 什么? 1450 01:19:12,080 --> 01:19:13,047 走开呀 1451 01:19:15,951 --> 01:19:17,213 你再多说一句话… 1452 01:19:17,452 --> 01:19:18,646 我就冲你的胸口揍你! 1453 01:19:20,288 --> 01:19:21,118 我警告你呀 1454 01:19:21,389 --> 01:19:24,847 以后不许在公司对男同事欺压 1455 01:19:25,527 --> 01:19:27,461 不许对女同事毛手毛脚 1456 01:19:28,230 --> 01:19:29,458 特别是AIice 1457 01:19:30,432 --> 01:19:31,399 听到没有? 1458 01:19:32,134 --> 01:19:33,101 听到就点头呀 1459 01:19:37,305 --> 01:19:39,239 家成,我… 1460 01:19:39,441 --> 01:19:41,705 算了,以前的都过去了 1461 01:19:42,477 --> 01:19:43,842 想想将来吧 1462 01:19:52,654 --> 01:19:53,586 行了没有? 1463 01:19:53,789 --> 01:19:54,221 行了 1464 01:19:54,356 --> 01:19:54,947 出发了 1465 01:19:55,090 --> 01:19:56,057 好 1466 01:19:58,527 --> 01:19:59,494 你的驾驶技术好多了 1467 01:19:59,761 --> 01:20:00,853 你也觉得? 对呀! 1468 01:20:01,396 --> 01:20:02,886 让我在前面地铁站下车,谢谢 1469 01:20:32,627 --> 01:20:33,787 你两个舍得下车了没有? 1470 01:20:54,783 --> 01:20:56,080 全都别动 1471 01:20:58,720 --> 01:20:59,652 抢劫 1472 01:21:08,597 --> 01:21:09,495 住口! 1473 01:21:11,099 --> 01:21:15,627 你们听着,为了你们的家人着想 1474 01:21:16,104 --> 01:21:18,072 千万不要整古作怪 1475 01:21:19,374 --> 01:21:22,366 记住!生命不可以重演 1476 01:21:22,644 --> 01:21:24,111 记住变声音,你负责那个护卫 1477 01:21:24,446 --> 01:21:28,143 老伯,你不要动呀,不然开枪射你呀 1478 01:21:41,897 --> 01:21:42,989 你不要迫我呀! 1479 01:21:43,665 --> 01:21:45,496 受人丁点儿薪水你都冒险 1480 01:21:45,634 --> 01:21:46,566 你太过份了吧 1481 01:21:49,271 --> 01:21:50,135 怎么办?怎么办? 1482 01:21:51,139 --> 01:21:53,471 都说你这柄五百元的不行的啦 1483 01:21:53,875 --> 01:21:56,503 你的五百元,这堆东西三万多呀 1484 01:21:57,512 --> 01:21:58,410 你用这支 1485 01:21:58,813 --> 01:21:59,745 我不懂呀 1486 01:21:59,881 --> 01:22:01,940 有多难呀!做个样子吧了 1487 01:22:02,083 --> 01:22:04,244 总比你什么东西都不拿好呀 1488 01:22:04,419 --> 01:22:05,545 我有,我带来了 1489 01:22:21,002 --> 01:22:22,162 你真的不要再迫我! 1490 01:22:22,404 --> 01:22:23,894 你再迫我我不知会怎样的 1491 01:22:24,739 --> 01:22:26,866 老兄,这样劈好痛的 1492 01:22:27,075 --> 01:22:28,633 想我不反抗,告诉我好了 1493 01:22:29,077 --> 01:22:30,237 不用这样劈呀 1494 01:22:32,380 --> 01:22:33,278 不要动 1495 01:22:33,615 --> 01:22:34,547 搞定 1496 01:22:37,018 --> 01:22:38,246 干什么? 过来… 1497 01:22:44,592 --> 01:22:46,287 胖妞,你走过来 1498 01:22:47,562 --> 01:22:49,689 你讲什么?我也听不明白 1499 01:22:52,534 --> 01:22:53,330 不要杀我呀! 1500 01:22:53,468 --> 01:22:55,595 行啦!把钱都拿出来 1501 01:22:57,405 --> 01:22:58,337 这样都听得明白? 1502 01:22:58,640 --> 01:22:59,766 语言天份真的高呀! 1503 01:23:00,208 --> 01:23:02,608 把你抽柜的钱拿出来呀 1504 01:23:02,944 --> 01:23:04,605 我拿你的钱干什么? 1505 01:23:06,314 --> 01:23:08,305 每个人都照做!拿钱出来 1506 01:23:08,783 --> 01:23:11,377 语言天份高不代表理解能力高 1507 01:23:11,920 --> 01:23:12,978 拿钱来 1508 01:23:13,822 --> 01:23:16,017 金牛,红牛 1509 01:23:17,892 --> 01:23:20,554 浪费了!浪费了! 1510 01:23:21,229 --> 01:23:23,356 快点拿出来,不要到处看 1511 01:23:46,421 --> 01:23:48,184 全部仍然别动 1512 01:23:59,734 --> 01:24:01,827 快点把钱拿走 1513 01:24:03,905 --> 01:24:05,338 走吧 1514 01:24:05,673 --> 01:24:07,197 你为什么在这个时候打噎 1515 01:24:07,876 --> 01:24:10,174 我终于知道我为什么会打噎了 1516 01:24:11,513 --> 01:24:12,946 我都说过去到那边才换钱嘛 1517 01:24:13,248 --> 01:24:14,306 现在钱都被人抢光了 1518 01:24:18,686 --> 01:24:19,778 为什么要打我? 1519 01:24:21,389 --> 01:24:22,651 为什么人家常常打我? 1520 01:24:23,591 --> 01:24:24,649 加起你那一袋 1521 01:24:24,926 --> 01:24:26,052 我想只有八十来万而已 1522 01:24:29,164 --> 01:24:30,256 不关他的事呀 1523 01:24:33,168 --> 01:24:34,192 你的经理呢? 1524 01:24:35,170 --> 01:24:36,501 经理晕了 1525 01:24:37,138 --> 01:24:38,264 为什么会晕的? 1526 01:24:38,606 --> 01:24:40,904 不知道!让他醒来后我帮你问他 1527 01:24:41,242 --> 01:24:43,710 还有没有别的人可以开夹万? 1528 01:24:43,945 --> 01:24:45,037 只有经理可以 1529 01:24:46,748 --> 01:24:49,273 这是什么银行呀?那么早就关门 1530 01:24:50,418 --> 01:24:51,385 我现在有五百多万 1531 01:24:51,519 --> 01:24:52,747 我不相信不做我的生意呀 1532 01:24:54,189 --> 01:24:55,588 别动!抢劫 1533 01:24:56,291 --> 01:24:58,418 去!钱不会给你的 1534 01:24:58,560 --> 01:25:00,494 命就有一条,有种就劈下来 1535 01:25:00,929 --> 01:25:02,419 劈吧,劈我呀 1536 01:25:14,209 --> 01:25:17,372 先生,何不考虑先把钱放进银行 1537 01:25:17,612 --> 01:25:19,011 然后我们才抢劫 1538 01:25:19,214 --> 01:25:20,511 大家没损失呀 1539 01:25:20,849 --> 01:25:22,612 老实说,我真的听不到你说什么 1540 01:25:22,851 --> 01:25:24,842 废话少说,有种你就砍下来 1541 01:25:27,555 --> 01:25:29,318 我唯你马首是瞻 1542 01:25:29,491 --> 01:25:30,822 这些钱我够花了 1543 01:25:38,766 --> 01:25:41,633 不要呀老大,他的提议也不错呀 1544 01:25:42,470 --> 01:25:43,903 让我先存钱才抢劫嘛 1545 01:25:44,172 --> 01:25:46,436 太晚了,我动了杀机了 1546 01:25:48,076 --> 01:25:50,271 不要玩啦!吓死他了,绑人吧 1547 01:25:51,880 --> 01:25:53,279 麻烦你到那边吧,先生 1548 01:25:57,819 --> 01:25:58,945 谁出来就要死! 1549 01:25:59,888 --> 01:26:00,820 死呀! 1550 01:26:04,459 --> 01:26:05,357 人质! 1551 01:26:05,527 --> 01:26:06,357 什么? 1552 01:26:06,628 --> 01:26:07,560 胁持人质 1553 01:26:15,737 --> 01:26:17,170 不要吵… 1554 01:26:17,305 --> 01:26:19,000 不胁持人质了! 1555 01:26:19,140 --> 01:26:22,303 不要吵!不胁持人质了! 1556 01:26:28,049 --> 01:26:30,347 选人质,第一要惊慌,第二要漂亮 1557 01:26:32,754 --> 01:26:33,982 不对吧?选Mime? 1558 01:26:34,455 --> 01:26:35,422 再吵就杀了你 1559 01:26:36,224 --> 01:26:37,452 不要乱来呀 1560 01:26:37,659 --> 01:26:38,250 别动呀 1561 01:26:38,526 --> 01:26:39,390 放下你的武器 1562 01:26:39,727 --> 01:26:40,557 看后面 1563 01:26:41,829 --> 01:26:43,228 把枪和子弹都放下 1564 01:26:44,299 --> 01:26:46,824 不放下枪我就杀了她 1565 01:26:48,436 --> 01:26:49,664 救命呀! 1566 01:26:53,741 --> 01:26:56,710 小姐不用怕,有我们在,没事的 1567 01:26:57,111 --> 01:26:58,544 冷静点,不用怕呀… 1568 01:27:02,850 --> 01:27:04,943 我劝人的技术挺管用的 1569 01:27:05,820 --> 01:27:08,653 不要乱来呀…把刀子放下 1570 01:27:09,023 --> 01:27:10,991 先把人质放了,放呀 1571 01:27:11,125 --> 01:27:13,320 你们再不放下枪,我就杀了她 1572 01:27:13,494 --> 01:27:14,961 千万不要! 1573 01:27:15,196 --> 01:27:19,189 不要冲动,冷静点,万事有商量 1574 01:27:19,634 --> 01:27:20,999 这件事好复杂,简单点说 1575 01:27:21,135 --> 01:27:22,102 爸爸现在正帮我的忙 1576 01:27:22,403 --> 01:27:24,371 我被人欺骗,欠了高利贷三百万 1577 01:27:25,206 --> 01:27:27,299 钱嘛,没什么大不了 1578 01:27:27,875 --> 01:27:29,638 人质被他吓得目瞪口呆呀 1579 01:27:32,447 --> 01:27:33,505 真的? 1580 01:27:33,681 --> 01:27:34,773 不如先放了人质吧 1581 01:27:35,083 --> 01:27:37,745 把枪和子弹放下,我们就放人质 1582 01:27:38,286 --> 01:27:39,947 把通讯器都拆了,快! 1583 01:27:44,325 --> 01:27:45,417 你相信抑或不相信都好 1584 01:27:45,660 --> 01:27:46,684 事情就是这样 1585 01:27:47,195 --> 01:27:48,219 别过来呀 1586 01:27:50,398 --> 01:27:51,262 把枪给我 1587 01:27:51,499 --> 01:27:52,363 不要追来呀 1588 01:27:54,335 --> 01:27:55,427 我们把东西都放下了 1589 01:27:55,670 --> 01:27:56,694 你还不放人质? 1590 01:27:56,938 --> 01:27:57,734 别追来呀 1591 01:28:17,825 --> 01:28:19,053 小姐,你怎么了? 1592 01:28:19,494 --> 01:28:20,552 快去报警 1593 01:28:20,795 --> 01:28:21,727 追! 1594 01:28:25,199 --> 01:28:26,791 有没有去厕所的需要? 1595 01:28:27,235 --> 01:28:28,133 这提议不错呀 1596 01:28:29,070 --> 01:28:30,264 那么你要帮帮我了 1597 01:28:30,638 --> 01:28:31,627 你也要帮我呀 1598 01:28:31,906 --> 01:28:32,497 那来吧 1599 01:28:32,674 --> 01:28:33,663 一二三 1600 01:28:38,146 --> 01:28:40,080 别走! 1601 01:28:40,481 --> 01:28:41,846 别走呀!别走! 1602 01:28:46,487 --> 01:28:47,283 撕胶纸 1603 01:28:48,256 --> 01:28:49,052 好!装路人 1604 01:28:49,624 --> 01:28:51,182 不!黏得我很痛呀 1605 01:28:53,895 --> 01:28:55,021 你看,这地方人来人往的 1606 01:28:55,163 --> 01:28:56,596 是呀!人来人往的… 1607 01:28:56,831 --> 01:28:58,890 别乱来… 1608 01:29:00,068 --> 01:29:01,092 这样也认出来? 1609 01:29:01,669 --> 01:29:02,761 没理由的 1610 01:29:04,939 --> 01:29:05,837 走呀! 1611 01:29:30,264 --> 01:29:31,231 害怕了吧? 1612 01:29:39,474 --> 01:29:40,532 不要再追来了! 1613 01:29:40,708 --> 01:29:45,270 走!走呀,快点! 1614 01:29:45,413 --> 01:29:46,505 钱呢? 1615 01:30:01,229 --> 01:30:03,220 都说行的啦! 1616 01:30:04,532 --> 01:30:05,499 还有一个大婶呀 1617 01:30:07,902 --> 01:30:08,994 走呀 1618 01:30:09,437 --> 01:30:11,905 你别走呀!别走… 1619 01:30:15,643 --> 01:30:17,577 她一个人追来,我们分头逃跑 1620 01:30:19,247 --> 01:30:22,683 你一个人拿着五百多万,很危险的 1621 01:30:22,950 --> 01:30:24,850 对呀…你拿吧 1622 01:30:27,021 --> 01:30:28,648 你拿着六百多万也危险呀 1623 01:30:28,856 --> 01:30:29,550 对呀… 1624 01:30:29,690 --> 01:30:30,782 我的全给你,全给你 1625 01:30:30,925 --> 01:30:31,448 不…我们每人拿一点 1626 01:30:31,592 --> 01:30:32,286 我担心危险呀 1627 01:30:32,427 --> 01:30:33,359 不!你走呀! 1628 01:30:40,034 --> 01:30:41,160 不要走呀! 1629 01:30:45,506 --> 01:30:47,838 不…不要走… 1630 01:30:53,080 --> 01:30:54,411 你好吗? 1631 01:30:56,117 --> 01:30:57,846 好可爱呀你 1632 01:30:58,119 --> 01:30:59,347 不要呀 1633 01:30:59,787 --> 01:31:01,982 兄弟,让你强奸她之后 1634 01:31:02,924 --> 01:31:04,585 让我给她分尸! 1635 01:31:10,231 --> 01:31:11,664 你做了没有? 1636 01:31:18,973 --> 01:31:20,804 她胆子不是那么小吧? 1637 01:31:22,210 --> 01:31:23,973 大婶,你开玩笑吧?胆子那么小呀你 1638 01:31:24,479 --> 01:31:25,173 你没事吧你? 1639 01:31:25,313 --> 01:31:27,076 我怎会真的强奸你呀? 1640 01:31:30,852 --> 01:31:33,446 大婶,你身体不好就不要追嘛! 1641 01:31:34,555 --> 01:31:36,648 你受人那么一丁点薪水 1642 01:31:37,124 --> 01:31:38,216 大婶,我告诉你… 1643 01:31:39,560 --> 01:31:42,461 早知道警察都爱插眼的! 1644 01:31:43,498 --> 01:31:46,365 势难想到你会加上白花油 1645 01:31:47,568 --> 01:31:48,728 我戴了眼镜,不怕你插眼睛 1646 01:31:53,407 --> 01:31:55,602 投降吧! 1647 01:31:56,944 --> 01:31:58,070 别动! 1648 01:32:01,215 --> 01:32:02,204 别动! 1649 01:32:02,650 --> 01:32:04,675 别走… 1650 01:32:12,093 --> 01:32:13,219 别走! 1651 01:32:16,063 --> 01:32:17,428 不要走! 1652 01:32:23,070 --> 01:32:24,503 长官,你怎么了? 1653 01:32:38,052 --> 01:32:39,076 不要走! 1654 01:32:43,491 --> 01:32:44,685 戏院散场人多 1655 01:32:44,992 --> 01:32:46,118 别走呀! 1656 01:32:49,430 --> 01:32:50,556 没人的? 1657 01:32:51,465 --> 01:32:52,591 一定是做港产电影了 1658 01:32:52,967 --> 01:32:53,729 难怪 1659 01:32:55,536 --> 01:32:56,628 别走! 1660 01:32:58,272 --> 01:32:59,705 撑住,撑住! 1661 01:33:00,808 --> 01:33:03,538 不行!我的手转… 1662 01:33:04,779 --> 01:33:05,905 你两个别走呀! 1663 01:33:09,784 --> 01:33:10,876 你们别走! 1664 01:33:29,003 --> 01:33:30,197 走错了… 1665 01:33:30,838 --> 01:33:31,862 这一边呀 1666 01:33:39,347 --> 01:33:40,712 年青人 1667 01:33:43,651 --> 01:33:46,518 不…不要走呀! 1668 01:33:56,230 --> 01:33:57,891 这里人多,进去,来… 1669 01:34:03,838 --> 01:34:04,930 拿着! 1670 01:34:05,106 --> 01:34:05,902 进来干什么? 1671 01:34:06,107 --> 01:34:08,268 如果我们将一百万从天而降 1672 01:34:09,110 --> 01:34:10,634 人群一定十分混乱 1673 01:34:10,911 --> 01:34:12,674 一百万那么多?减少一点行不行? 1674 01:34:12,880 --> 01:34:13,938 做大事呀! 1675 01:34:30,064 --> 01:34:32,362 不要走啦!你们不要走啦 1676 01:34:42,677 --> 01:34:43,541 跳下去! 1677 01:34:44,211 --> 01:34:44,939 你说真的? 1678 01:34:45,246 --> 01:34:46,076 跳呀! 1679 01:34:48,315 --> 01:34:49,646 没车子呀,怎么跳呀? 1680 01:34:50,117 --> 01:34:52,642 不要走…不要 1681 01:34:53,454 --> 01:34:55,012 有货车向这边驶来,跳下去吧 1682 01:34:55,523 --> 01:34:56,615 这里跳… 1683 01:34:56,824 --> 01:34:57,552 这边呀! 1684 01:35:21,115 --> 01:35:22,639 真的行呀? 1685 01:35:23,150 --> 01:35:25,243 到你了,上车啦 1686 01:35:27,321 --> 01:35:28,015 你不要跳呀! 1687 01:35:28,155 --> 01:35:29,087 等等我! 1688 01:35:37,198 --> 01:35:39,098 用用脑子就不用跳桥啦 1689 01:35:50,478 --> 01:35:51,604 不用死了! 1690 01:35:51,746 --> 01:35:55,079 有钱还给别人了!终于有救了! 1691 01:35:58,886 --> 01:36:01,582 救命呀! 1692 01:36:02,523 --> 01:36:05,856 生命这码子事,有什么大不了 1693 01:36:05,993 --> 01:36:07,426 一年死一百几十万只鸡… 1694 01:36:07,695 --> 01:36:08,627 还不是那样子? 1695 01:36:08,896 --> 01:36:11,023 吊了那么久,就算救回都养不大的了 1696 01:36:11,165 --> 01:36:14,134 总而言之,这么老当差都是危险的了 1697 01:36:20,841 --> 01:36:21,865 把手拿来! 1698 01:36:29,083 --> 03:12:59,607 钱呢? 1699 01:36:30,417 --> 01:36:32,009 钱就在那儿嘛 1700 01:36:35,623 --> 01:36:37,887 放不放手就看你了 1701 01:36:38,726 --> 01:36:39,715 用力呀! 1702 01:36:42,129 --> 01:36:43,027 不行呀… 1703 01:36:43,330 --> 01:36:45,525 钱子明呀!欠我钱那傢伙 1704 01:36:46,033 --> 01:36:46,897 走啦! 1705 01:36:47,134 --> 01:36:48,294 放不放手就看你呀! 1706 01:36:49,236 --> 01:36:50,669 如果你是我,你会怎办? 1707 01:36:53,507 --> 01:36:54,439 你想完没有? 1708 01:36:54,842 --> 01:36:55,866 用力拉她上来才说吧! 1709 01:36:58,145 --> 01:36:59,407 小心… 1710 01:37:04,018 --> 01:37:07,784 谢谢你们两位,不过… 1711 01:37:07,922 --> 01:37:08,946 你不必客气啦你 1712 01:37:09,089 --> 01:37:10,852 不过我一样要抓你! 1713 01:37:18,432 --> 01:37:20,161 有没有毛病… 1714 01:37:20,801 --> 01:37:22,063 你们不要说我们暴力呀 1715 01:37:22,603 --> 01:37:25,367 换了是你们,打死她也有可能呀 1716 01:37:27,107 --> 01:37:29,132 我们第一次抢劫就是这样 1717 01:37:29,410 --> 01:37:31,503 很成功的救回那女警 1718 01:37:32,179 --> 01:37:33,111 而好失败的 1719 01:37:33,247 --> 01:37:34,271 钱丢光了 1720 01:37:35,049 --> 01:37:36,414 之后有好多我们的传闻 1721 01:37:36,750 --> 01:37:38,377 有人说我们去了夏威夷泡洋妞 1722 01:37:38,986 --> 01:37:41,614 穿夏威夷衬衣吃什果冰 1723 01:37:42,389 --> 01:37:45,552 有人说我们去了厦门,吃厦门米粉 1724 01:37:46,493 --> 01:37:47,960 但真正的下落没有人知道 1725 01:37:48,629 --> 01:37:50,597 曾经有人见到每年的清明节 1726 01:37:50,931 --> 01:37:53,900 Mime拿着三炷清香,一瓶香槟… 1727 01:37:54,101 --> 01:37:54,897 槟你的命! 1728 01:37:55,269 --> 01:37:56,099 不要玩了! 1729 01:37:56,303 --> 01:37:57,099 真相是 1730 01:37:57,438 --> 01:38:00,066 我们总之开始了劫富济贫的生涯 1731 01:38:00,407 --> 01:38:02,170 不过那么巧,那两个贫友呢 1732 01:38:02,309 --> 01:38:03,401 就是我们自己而已 1733 01:38:03,611 --> 01:38:04,771 又来了 1734 01:38:04,979 --> 01:38:07,812 总之,江湖上从此称呼我们两位是… 1735 01:38:07,982 --> 01:38:10,883 亚李.爸爸两个大盗 106761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.