All language subtitles for 1788 et demi S01 E02 (Französisch_ASR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,219 --> 00:00:14,870 noble au couloir 7 offre 2 00:00:36,929 --> 00:00:39,929 théron 3 00:00:42,689 --> 00:00:46,439 c'est ici personne ne vient 4 00:00:50,308 --> 00:00:55,468 mettant peut venir 5 00:00:52,439 --> 00:00:57,619 pas de n'importe quelle façon tu veux tu 6 00:00:55,469 --> 00:00:57,620 dire 7 00:00:59,759 --> 00:01:05,209 merci nous allons tous 8 00:01:02,369 --> 00:01:05,209 que celle là 9 00:01:12,340 --> 00:01:15,340 m 10 00:01:26,510 --> 00:01:29,829 face aux juges 11 00:01:40,049 --> 00:01:43,689 pourquoi cultive tutelle poison parce 12 00:01:42,340 --> 00:01:45,040 qu'il n'y a rien de tel pour soulager 13 00:01:43,689 --> 00:01:45,370 les rhumatismes et les douleurs 14 00:01:45,040 --> 00:01:47,020 dentaires 15 00:01:45,370 --> 00:01:48,189 je vois pas pourquoi je laisserais des 16 00:01:47,019 --> 00:01:50,079 gens à la souffrance alors que je peut 17 00:01:48,189 --> 00:01:51,519 soulager normaux n'ajuste empoisonnement 18 00:01:50,079 --> 00:01:54,039 de façon à ce que sa mort ne puisse être 19 00:01:51,519 --> 00:01:55,509 attribuée qu'à toi à moi oui ou à toi ou 20 00:01:54,040 --> 00:01:55,870 à notre père ou à la famille tout 21 00:01:55,510 --> 00:01:59,469 entière 22 00:01:55,870 --> 00:02:03,820 mais pourquoi mais qui on parle surtout 23 00:01:59,469 --> 00:02:05,049 pas la frapper avant de savoir qui était 24 00:02:03,819 --> 00:02:07,569 dissimulé ses plantes je les connais 25 00:02:05,049 --> 00:02:08,770 tout chine et tous d'y perdre dit non et 26 00:02:07,569 --> 00:02:09,639 tout le village on met toujours ciel et 27 00:02:08,770 --> 00:02:11,260 terre pour la retrouver 28 00:02:09,639 --> 00:02:13,479 j'ai encore de les éloigner du château 29 00:02:11,259 --> 00:02:16,509 mesdemoiselles si j'étais vous attend à 30 00:02:13,479 --> 00:02:18,959 rennes ce soir vous pouvez sûrement vous 31 00:02:16,509 --> 00:02:18,959 passer de moi 32 00:02:37,500 --> 00:02:40,639 tu ne vaux juin 33 00:02:51,408 --> 00:03:04,959 le système 34 00:03:01,359 --> 00:03:04,959 le spa 35 00:03:08,379 --> 00:03:12,280 c'est grand 36 00:03:14,580 --> 00:03:20,320 accueillez ninon auprès de vous seigneur 37 00:03:17,699 --> 00:03:25,589 est accordée nous votre pardon comme 38 00:03:20,319 --> 00:03:25,590 votre protection à ma maman 39 00:03:44,840 --> 00:03:52,438 ah non c'est un beau projet c'est pas 40 00:03:49,799 --> 00:03:55,980 normal par jour que le seigneur fait 41 00:03:52,438 --> 00:03:58,128 sans vous apportez votre poids ça et là 42 00:03:55,979 --> 00:03:58,128 dedans 43 00:04:16,600 --> 00:04:22,580 salué comme un chercheur dit non à la 44 00:04:20,269 --> 00:04:24,620 carrière de juniac est tombé dans une 45 00:04:22,579 --> 00:04:30,259 galerie puis c'est maya dans un trou 46 00:04:24,620 --> 00:04:33,819 d'eau puis à gicler peut-être pas tombé 47 00:04:30,259 --> 00:04:33,819 tout seul mon père jacques 48 00:04:35,350 --> 00:04:45,320 bon ben tu connais du zajal hors les 49 00:04:41,959 --> 00:04:47,029 murs à la maison soutient supplions mois 50 00:04:45,319 --> 00:04:48,290 pitié d'eux n'a nulle part où aller mais 51 00:04:47,029 --> 00:04:49,549 c'est pas moi qui décide un ton mari est 52 00:04:48,290 --> 00:04:53,300 mort non plus de gros scores plus beaux 53 00:04:49,550 --> 00:04:55,879 chants plus de maison ou partie est 54 00:04:53,300 --> 00:04:57,228 totalement mais que tu me donnes sich 55 00:04:55,879 --> 00:04:58,879 mourides est au moins aussi fort que son 56 00:04:57,228 --> 00:05:00,319 père noël dure aux comptes sains et à 57 00:04:58,879 --> 00:05:07,370 son [ __ ] c'est de les mettre c'est pas 58 00:05:00,319 --> 00:05:10,300 moi je sais bien que tu avec vous 1 et 2 59 00:05:07,370 --> 00:05:10,300 mais faut que vous soyez partie 60 00:05:10,329 --> 00:05:14,449 gardinoux fittler qu'on fait que 61 00:05:13,009 --> 00:05:16,430 travailler pour lui du matin au soir et 62 00:05:14,449 --> 00:05:17,990 du soir au matin mais moi aussi je trime 63 00:05:16,430 --> 00:05:19,910 pour eux qu'est ce que tu crois 1 64 00:05:17,990 --> 00:05:22,220 et puis quelle idée aussi d'aller [ __ ] 65 00:05:19,910 --> 00:05:23,960 le souk au château d'accuser son année 66 00:05:22,220 --> 00:05:25,310 de sorcellerie de menacer sa compagnie 67 00:05:23,959 --> 00:05:26,228 non mais alors rien n'est pas rester 68 00:05:25,310 --> 00:05:31,418 sans rien faire 69 00:05:26,228 --> 00:05:31,418 on aurait dû aller sans broncher à 70 00:05:31,899 --> 00:05:36,399 l'embrocher tout ce qui leur est pas un 71 00:05:34,038 --> 00:05:36,399 pour se venger 72 00:05:46,800 --> 00:05:50,259 je comprends pas pourquoi tu t'obstines 73 00:05:48,970 --> 00:05:53,560 la médecin sur ta tête 74 00:05:50,259 --> 00:05:57,730 on dirait un renard mort le runner ne 75 00:05:53,560 --> 00:05:59,319 sont pas blancs et run argenté si je 76 00:05:57,730 --> 00:06:02,350 vais vous êtes là vous n'avez pas 77 00:05:59,319 --> 00:06:04,980 écartée c'est son grand corps musclé qui 78 00:06:02,350 --> 00:06:06,910 te manque déjà 79 00:06:04,980 --> 00:06:08,950 si vous voulez mon sentiment 80 00:06:06,910 --> 00:06:11,410 l'auberge a dû lui sembler plus 81 00:06:08,949 --> 00:06:13,709 attrayante que sont établis on m'a dit 82 00:06:11,410 --> 00:06:16,330 que les servantes n'y était guère 83 00:06:13,709 --> 00:06:19,269 farouches ces sous-entendus sont d'une 84 00:06:16,329 --> 00:06:20,979 bassesse méprisable battu qu'une seule 85 00:06:19,269 --> 00:06:23,649 fois entendu évoquer des trams brillante 86 00:06:20,980 --> 00:06:26,439 avec balthazar lui nous aident et sait 87 00:06:23,649 --> 00:06:30,279 se taire victoire ouvre les yeux bon 88 00:06:26,439 --> 00:06:32,110 sens ce mécréant en train de temps fumée 89 00:06:30,279 --> 00:06:35,739 comme il enfile notre père et tout le 90 00:06:32,110 --> 00:06:37,540 monde ici je te préviens si tu te 91 00:06:35,740 --> 00:06:40,210 trompes tu aura affaire à moi et si tu 92 00:06:37,540 --> 00:06:43,200 en parles à notre père je te colle la 93 00:06:40,209 --> 00:06:43,199 période de ta soeur sur la tête 94 00:06:43,889 --> 00:06:47,459 hier ce fut tout 95 00:06:52,550 --> 00:06:56,120 all you 96 00:06:59,040 --> 00:07:06,290 voire mieux aux baisses très saine 97 00:07:09,408 --> 00:07:15,339 sma 98 00:07:11,928 --> 00:07:17,789 quelle somme 99 00:07:15,339 --> 00:07:17,789 je 100 00:07:22,110 --> 00:07:25,110 français 101 00:07:30,389 --> 00:07:33,389 fini 102 00:07:49,709 --> 00:07:53,299 que diriez vous monsieur le traître si 103 00:07:51,990 --> 00:07:55,620 je vous brûler la cervelle 104 00:07:53,300 --> 00:07:59,720 je dirais que votre passion pour moi sur 105 00:07:55,620 --> 00:08:03,480 la poudre est un mouvement ils ont foutu 106 00:07:59,720 --> 00:08:05,280 tout l'auberge à courre belle affaire je 107 00:08:03,480 --> 00:08:07,650 suis une synthèse sûrs et vous un 108 00:08:05,279 --> 00:08:11,429 étranger après kim a offensé que croyez 109 00:08:07,649 --> 00:08:13,229 vous qu il m'arriverait pourquoi 110 00:08:11,430 --> 00:08:14,160 voulez-vous drame avis le balafré avec 111 00:08:13,230 --> 00:08:15,300 qui vous présentiez l'homme qui a 112 00:08:14,160 --> 00:08:16,980 agressé mon père et son départ pour 113 00:08:15,300 --> 00:08:20,120 bordeaux part du chemin que vous lui 114 00:08:16,980 --> 00:08:20,120 aviez indiqué dois je vous le rappeler 115 00:08:20,240 --> 00:08:24,750 gonflé victoire avec vos soupçons 116 00:08:22,199 --> 00:08:25,860 irraisonnée irraisonnée et que 117 00:08:24,750 --> 00:08:27,959 faisiez-vous à table avec cet assassin 118 00:08:25,860 --> 00:08:29,310 je ne savais pas qu'il était est arrivé 119 00:08:27,959 --> 00:08:30,899 qu'hier à toutes sortes de gens passent 120 00:08:29,310 --> 00:08:32,490 par cette auberge pour rideau de fumée 121 00:08:30,899 --> 00:08:34,549 encore que vous dressez la fête - peu 122 00:08:32,490 --> 00:08:36,629 confiance et en quel honneur 123 00:08:34,549 --> 00:08:39,149 peut-être celui d'une certaine passion 124 00:08:36,629 --> 00:08:41,549 qui nous lie menus et des sentiments 125 00:08:39,149 --> 00:08:43,110 maintenant je lis que vous pouvez être 126 00:08:41,549 --> 00:08:45,000 saute quand vous voulez tuez-moi 127 00:08:43,110 --> 00:08:47,899 maintenant qu'on en finisse de votre 128 00:08:45,000 --> 00:08:47,899 méfiance insupportable 129 00:09:10,070 --> 00:09:13,070 garces 130 00:09:13,289 --> 00:09:15,289 oh 131 00:09:22,149 --> 00:09:27,278 qui est là que faites vous mademoiselle 132 00:09:25,068 --> 00:09:30,948 nous prenons vois je m'en moque 133 00:09:27,278 --> 00:09:33,139 tu m'ignore tu me délaisse du mbba froid 134 00:09:30,948 --> 00:09:35,088 non je vous ai aidé jean roy mairie 135 00:09:33,139 --> 00:09:36,769 n'est jamais assez pour vous ce qui peut 136 00:09:35,089 --> 00:09:39,049 être d'arvant moi je vous respecte moi 137 00:09:36,769 --> 00:09:40,308 parce que moi je ne te respecte pas avez 138 00:09:39,048 --> 00:09:41,808 vous oublié la façon dont avaient chassé 139 00:09:40,308 --> 00:09:42,708 une boîte chante elle a pu dire vrai je 140 00:09:41,808 --> 00:09:44,798 n'ai pas le rat d'actrice 141 00:09:42,708 --> 00:09:48,338 si vous avez tous les droits s'ouvre à 142 00:09:44,798 --> 00:09:48,338 celui de mobilier 143 00:10:02,940 --> 00:10:08,240 l'ail est franchement de ces trésors ont 144 00:10:06,000 --> 00:10:10,350 même failli te maudiront un goût amer 145 00:10:08,240 --> 00:10:12,720 donc il faut que je vous parle façon 146 00:10:10,350 --> 00:10:15,840 urgente quoi même pas bonjour monsieur 147 00:10:12,720 --> 00:10:17,700 en attendant allez détends toi 148 00:10:15,840 --> 00:10:26,280 détrompe toi mon gars ont la vie est 149 00:10:17,700 --> 00:10:28,230 belle une affaire sérieuse 150 00:10:26,279 --> 00:10:29,839 oui je sais le niveau de mes finances 151 00:10:28,230 --> 00:10:34,019 est toujours au plus bas c'est ça 152 00:10:29,840 --> 00:10:35,910 viendra surtout avait il remonte ayant 153 00:10:34,019 --> 00:10:37,620 touché le fond le mouvement de plus que 154 00:10:35,909 --> 00:10:39,419 sa merci c'est une loi physique 155 00:10:37,620 --> 00:10:40,909 incontournable mon chef desquels et 156 00:10:39,419 --> 00:10:47,159 hypothèque sur la totalité de vos terres 157 00:10:40,909 --> 00:10:48,990 la totalité du quasi totalité il a 158 00:10:47,159 --> 00:10:52,100 largement abusé la procuration voulu a 159 00:10:48,990 --> 00:10:54,000 désigné ne sais pas c'est peut-être 160 00:10:52,100 --> 00:10:56,310 margeon ça va ça vient 161 00:10:54,000 --> 00:10:58,320 notre cas ça va surtout on ne me dit pas 162 00:10:56,309 --> 00:10:59,729 c'est à moi j'ai passé toute une nuit à 163 00:10:58,320 --> 00:11:06,180 jouer au pic avec une bande de fieffés 164 00:10:59,730 --> 00:11:08,310 tricheurs se faisait plus de 10 vous 165 00:11:06,179 --> 00:11:09,089 avez remis en jeu l'année suivante quel 166 00:11:08,309 --> 00:11:11,549 rabat-joie 167 00:11:09,090 --> 00:11:14,250 non je ne les ai pas remis en jeu figure 168 00:11:11,549 --> 00:11:17,009 fois c'est seulement commander une de 169 00:11:14,250 --> 00:11:18,269 mes fortune tourne à julie suffit pas 170 00:11:17,009 --> 00:11:19,860 l'un de ces cabriolets pour petits 171 00:11:18,269 --> 00:11:22,069 marquez qui coûte une blonde à un saut 172 00:11:19,860 --> 00:11:26,220 de cheval une petite jument la douce 173 00:11:22,070 --> 00:11:29,250 charmante des merveilles il est raide 174 00:11:26,220 --> 00:11:39,720 dingue a rien à faire club il est bien 175 00:11:29,250 --> 00:11:45,720 entendu une expression de la caraïbe des 176 00:11:39,720 --> 00:11:47,790 louis d'or alors bébé 177 00:11:45,720 --> 00:11:49,680 n'avons nous pas manger de la brioche si 178 00:11:47,789 --> 00:11:51,269 cher à mes filles et nous éclairer à la 179 00:11:49,679 --> 00:11:59,000 cire d'abeille plutôt qu'elle se suivent 180 00:11:51,269 --> 00:11:59,000 de moutons qui pue rentablement dit 181 00:12:11,070 --> 00:12:15,960 vicomte geoffroy de lignes pour vous 182 00:12:14,649 --> 00:12:18,250 servir 183 00:12:15,960 --> 00:12:21,879 que nous vaut l'honneur de votre visite 184 00:12:18,250 --> 00:12:27,600 vicomte la parentèle monsieur je suis 185 00:12:21,879 --> 00:12:31,269 votre cousine riches ou non tout de même 186 00:12:27,600 --> 00:12:41,970 ainsi vous êtes d'eau m'est chère 187 00:12:31,269 --> 00:12:41,970 cousine charlotte victoire et pauline 188 00:12:45,960 --> 00:12:51,460 vous me la baillée belle vicomte à un 189 00:12:48,759 --> 00:12:55,029 cousin que je ne connaîtrais point ni 190 00:12:51,460 --> 00:12:56,800 sud et germain du côté des madame la 191 00:12:55,029 --> 00:12:58,980 comtesse votre épouse 192 00:12:56,799 --> 00:13:01,870 bon laissons donc on épouse whalley 193 00:12:58,980 --> 00:13:02,409 cousin et dites-nous enfin l'objet de 194 00:13:01,870 --> 00:13:06,149 votre visite 195 00:13:02,409 --> 00:13:06,149 une affaire de famille bien évidemment 196 00:13:07,169 --> 00:13:13,029 pour eve pourrait jouer visiter la 197 00:13:10,840 --> 00:13:19,030 bibliothèque une salle de billard des 198 00:13:13,029 --> 00:13:23,319 armées j'adore le billard monsieur mon 199 00:13:19,029 --> 00:13:25,179 cousin de permettez-vous d'où vous vient 200 00:13:23,320 --> 00:13:27,250 votre élégance m'ont beaucoup de 201 00:13:25,179 --> 00:13:29,489 versailles ma cousine ou pas plus tard 202 00:13:27,250 --> 00:13:33,190 qu'avant-hier je dansais la capote 203 00:13:29,490 --> 00:13:37,350 vous allez côtoyer la reine mais comme 204 00:13:33,190 --> 00:13:37,350 je vous côtoient beauté blonde 205 00:13:40,799 --> 00:13:44,819 peter pan est mal mon dieu 206 00:13:45,799 --> 00:13:53,569 à petit-mars qui ne me plaît pas du tout 207 00:13:51,528 --> 00:13:53,899 je crains pire quant aux responsables 208 00:13:53,570 --> 00:13:58,089 site 209 00:13:53,899 --> 00:14:02,450 je ne sens pas du tout ma charmante 210 00:13:58,089 --> 00:14:03,709 j'arbore police vivent déjà sous le sens 211 00:14:02,450 --> 00:14:05,769 de l'hospitalité notre famille bien 212 00:14:03,708 --> 00:14:05,768 connue 213 00:14:13,450 --> 00:14:20,180 ainsi donc c'est dit de mal à votre 214 00:14:18,259 --> 00:14:24,399 maire organisait ses mémorables soirées 215 00:14:20,179 --> 00:14:27,139 et avec des gens de lettres et d'esprit 216 00:14:24,399 --> 00:14:27,559 pendant que le conte ferraille et aux 217 00:14:27,139 --> 00:14:35,990 antilles 218 00:14:27,559 --> 00:14:38,989 hier contre lisant robert afin de de 219 00:14:35,990 --> 00:14:40,879 sauver la guadeloupe c'est sans doute de 220 00:14:38,990 --> 00:14:43,060 là bas que vous avez un des grands 221 00:14:40,879 --> 00:14:43,059 [ __ ] 222 00:14:44,559 --> 00:14:54,109 je l'imaginé face à l assistance 223 00:14:48,740 --> 00:14:56,600 captivée avec avec ses petits couture ne 224 00:14:54,110 --> 00:14:58,509 rouge le doubs dont les rubans sans 225 00:14:56,600 --> 00:15:03,459 roulettes autour de la journée 226 00:14:58,509 --> 00:15:03,458 lisons ils sont 227 00:15:04,668 --> 00:15:11,369 ma mère m'a tant par les deux jours que 228 00:15:09,259 --> 00:15:23,519 j'ai l'impression d'avoir grandi à vos 229 00:15:11,369 --> 00:15:25,379 côtés mais zbc versailles c'est la 230 00:15:23,519 --> 00:15:27,688 chambre que nous réservons à nos hôtes 231 00:15:25,379 --> 00:15:28,288 de marque notamment au nombre de la 232 00:15:27,688 --> 00:15:30,149 famille royale 233 00:15:28,288 --> 00:15:37,350 et bien voilà qui n'a pas fait de morts 234 00:15:30,149 --> 00:15:43,068 parfaitement je reprenais vous vous êtes 235 00:15:37,350 --> 00:15:45,959 ici chez moi en fait c'est cool inverse 236 00:15:43,068 --> 00:15:50,458 voilà la sphère qui m'amène c'est vous 237 00:15:45,958 --> 00:15:54,088 qui êtes ici chez moi c'est un acte de 238 00:15:50,458 --> 00:15:57,719 propriété notarié ce château ma partie 239 00:15:54,089 --> 00:16:00,239 par une alliance entre feu ma mère et sa 240 00:15:57,720 --> 00:16:02,869 cousine germaine qui n'est autre que la 241 00:16:00,239 --> 00:16:05,850 mère de la comtesse votre écoute 242 00:16:02,869 --> 00:16:08,089 d'accord a été scellé en présence de la 243 00:16:05,850 --> 00:16:11,489 soeur aînée de madame la comtesse 244 00:16:08,089 --> 00:16:13,439 laquelle seraient était la seule est 245 00:16:11,489 --> 00:16:15,929 cédée depuis de nombreuses années 246 00:16:13,438 --> 00:16:17,238 autrement dit je suis désormais 247 00:16:15,928 --> 00:16:20,129 propriétaire du château 248 00:16:17,239 --> 00:16:27,059 et je dois vous avouer mon intention 249 00:16:20,129 --> 00:16:34,438 d'éviter commence à habiter dormir 250 00:16:27,058 --> 00:16:37,558 manger danser quelques petites 251 00:16:34,438 --> 00:16:41,788 fantaisies dont vous pourriez profiter à 252 00:16:37,558 --> 00:16:44,818 ce monsieur vous vous moquez l'état nous 253 00:16:41,788 --> 00:16:46,649 ce château saison quelques papiers même 254 00:16:44,818 --> 00:16:48,808 de soi que vous puissiez produire mais 255 00:16:46,649 --> 00:16:50,428 si souvenez toutes les trois cousins pas 256 00:16:48,808 --> 00:16:52,379 une d'entre nous n'en partira cela va 257 00:16:50,428 --> 00:16:56,519 sans dire jamais je n'ai entendu parler 258 00:16:52,379 --> 00:16:59,490 d'une telle alliance et mais mal ou vous 259 00:16:56,519 --> 00:17:03,480 les avez le ciel ils sont bien 260 00:16:59,490 --> 00:17:06,120 qu'est-ce qu'il a sonné ce [ __ ] est un 261 00:17:03,480 --> 00:17:08,420 homme libre et notre indépendance il a 262 00:17:06,119 --> 00:17:11,448 toute ma confiance dans mes temps réel 263 00:17:08,420 --> 00:17:13,289 alors il partira 264 00:17:11,449 --> 00:17:15,990 vous allez malheureusement devoir 265 00:17:13,289 --> 00:17:16,459 quitter cette demeure ah non je ne crois 266 00:17:15,990 --> 00:17:18,480 pas non 267 00:17:16,459 --> 00:17:20,610 vous imaginez que nous allons quitter 268 00:17:18,480 --> 00:17:21,500 nos chambres comme ça je vous laisse une 269 00:17:20,609 --> 00:17:25,828 semaine pour quitter les lieux 270 00:17:21,500 --> 00:17:26,429 ou plutôt non bah moi je n'ai aucune 271 00:17:25,828 --> 00:17:30,058 envie qu'on me prenait pour un 272 00:17:26,429 --> 00:17:37,880 gougnafier cette semaine je ne vous la 273 00:17:30,058 --> 00:17:37,879 laisse pas je vous l'offre 274 00:18:13,799 --> 00:18:17,519 vous avez réussi à emmener avec vous 275 00:18:15,970 --> 00:18:19,930 mais c'est vous qui la question devrait 276 00:18:17,519 --> 00:18:20,920 je me cantonne ne répondant pas dans le 277 00:18:19,930 --> 00:18:23,019 silence le plus absolu 278 00:18:20,920 --> 00:18:25,120 je ne suis pas sûr que le moment soit 279 00:18:23,019 --> 00:18:27,190 bien choisi pour le silence là nous 280 00:18:25,119 --> 00:18:27,789 avons besoin de notre mère elle seule 281 00:18:27,190 --> 00:18:30,070 peut nous sauver 282 00:18:27,789 --> 00:18:32,559 elle qui vous a abandonné sans vergogne 283 00:18:30,069 --> 00:18:33,490 ne l'avez-vous pas chasser vous n'avez 284 00:18:32,559 --> 00:18:38,889 jamais cessé de l'aïe 285 00:18:33,490 --> 00:18:40,000 non c'est non si non sinon c'est elle 286 00:18:38,890 --> 00:18:42,900 qui a choisi sa retraite 287 00:18:40,000 --> 00:18:44,740 appelé par dieu on ne peut pas lutter 288 00:18:42,900 --> 00:18:45,820 c'est elle qui est derrière cette 289 00:18:44,740 --> 00:18:47,380 machination j'en suis sûr 290 00:18:45,819 --> 00:18:50,139 elle veut me retirer la jouissance du 291 00:18:47,380 --> 00:18:52,960 château c'est clair pas je savais sont 292 00:18:50,140 --> 00:18:55,060 anwar et retorse cette manoeuvre contre 293 00:18:52,960 --> 00:18:57,430 le vent après dix ans de silence est 294 00:18:55,059 --> 00:18:58,659 ignoble et puis de toute façon je ne 295 00:18:57,430 --> 00:19:00,130 sais pas parler aux éléphants mais on 296 00:18:58,660 --> 00:19:01,870 n'a que 40 ans c'est bien ce que je dis 297 00:19:00,130 --> 00:19:03,850 oui enfin je le dirai a fait 30 298 00:19:01,869 --> 00:19:09,809 elle doit avoir aujourd'hui les traits 299 00:19:03,849 --> 00:19:11,980 hérités de tablettes le corps alourdi 300 00:19:09,809 --> 00:19:13,990 ces de l'authenticité de l'acte de 301 00:19:11,980 --> 00:19:15,370 propriété qu'il faut s'assurer et pas 302 00:19:13,990 --> 00:19:17,500 des ravages de l'âge sur une femme qui 303 00:19:15,369 --> 00:19:19,799 sera de toute façon toujours plus jeune 304 00:19:17,500 --> 00:19:19,799 que vous 305 00:19:25,200 --> 00:19:27,200 où 306 00:19:28,849 --> 00:19:30,849 on 307 00:20:19,650 --> 00:20:24,240 faire cesser de faire l'enfant 308 00:20:26,710 --> 00:20:31,579 la beauté et fripés des vieilles toupine 309 00:20:29,359 --> 00:20:38,298 des primes à elle est notre mère est 310 00:20:31,579 --> 00:20:41,500 notre seul salut en tout cas pas un bon 311 00:20:38,298 --> 00:20:41,500 dieu m'est témoin 312 00:20:53,599 --> 00:20:57,918 la comtesse de ceci va arriver 313 00:21:07,740 --> 00:21:10,400 du tout 314 00:21:36,470 --> 00:21:51,960 loiselle mes filles mères votre présence 315 00:21:50,549 --> 00:21:54,000 en ces lieux indique l'urgence de la 316 00:21:51,960 --> 00:21:55,319 situation 317 00:21:54,000 --> 00:21:56,119 ce n'est qu'à ce titre que j'accepte de 318 00:21:55,319 --> 00:21:59,839 me recevoir 319 00:21:56,119 --> 00:21:59,839 vous seul pouvez nous sauver 320 00:22:04,140 --> 00:22:07,650 je crois qu'une seule fois dans ma vie 321 00:22:05,069 --> 00:22:12,480 il devais avoir 8 ans c'est sur 322 00:22:07,650 --> 00:22:15,150 certaines certaines quelqu'un l'aurait 323 00:22:12,480 --> 00:22:18,299 donc renseigné quelqu'un connaissant 324 00:22:15,150 --> 00:22:23,519 l'histoire de notre famille quelqu'un de 325 00:22:18,299 --> 00:22:26,480 proche qui par ce moyen détourné 326 00:22:23,519 --> 00:22:28,470 voudrait avoir brillé mais bien 327 00:22:26,480 --> 00:22:31,049 terribles accusations que vous portez la 328 00:22:28,470 --> 00:22:32,430 mer jamais notre père devra engager une 329 00:22:31,049 --> 00:22:34,430 telle manoeuvre si elle risquait de 330 00:22:32,430 --> 00:22:38,759 faire notre malheur ils nous aiment 331 00:22:34,430 --> 00:22:40,430 charlotte a raison mais si votre père 332 00:22:38,759 --> 00:22:42,359 n'est pour rien dans cette affaire 333 00:22:40,430 --> 00:22:43,070 pourquoi ne pratique pas la peine de se 334 00:22:42,359 --> 00:22:46,829 défendre 335 00:22:43,069 --> 00:22:49,500 or vous le constatez vous même les mots 336 00:22:46,829 --> 00:22:52,699 refuse de sortir de sa bouche il n'en 337 00:22:49,500 --> 00:22:52,700 sortirait sans doute que des mensonges 338 00:22:55,519 --> 00:23:01,859 chasser toute inquiétude de votre esprit 339 00:22:58,400 --> 00:23:08,310 ce château m'appartient à moi seul et un 340 00:23:01,859 --> 00:23:09,539 jour il saura vous à vous seul vous 341 00:23:08,309 --> 00:23:11,579 trouverez le plein acte de propriété 342 00:23:09,539 --> 00:23:12,589 dans le tiroir de mon secrétaire non mes 343 00:23:11,579 --> 00:23:18,419 anciens appartements 344 00:23:12,589 --> 00:23:19,679 tenez ce geoffroy et déterminé nous 345 00:23:18,420 --> 00:23:22,170 serions plus forts si vous venez avec 346 00:23:19,680 --> 00:23:24,330 nous qu'elle je remette les pieds au 347 00:23:22,170 --> 00:23:24,860 château mais vous n'y pensez pas ma 348 00:23:24,329 --> 00:23:27,089 fille 349 00:23:24,859 --> 00:23:30,839 j'ai tiré un trait sur cette ville a 350 00:23:27,089 --> 00:23:32,159 définitivement et votre père sera là 351 00:23:30,839 --> 00:23:39,149 pour défendre vous intéresse il vous 352 00:23:32,160 --> 00:23:43,250 aime tant mesdemoiselles mes filles je 353 00:23:39,150 --> 00:23:43,250 sais qu'au départ surtout et femmes 354 00:23:51,759 --> 00:23:55,119 à l'oeuvre d'autres pertes ça crève les 355 00:23:54,500 --> 00:23:56,930 yeux 356 00:23:55,119 --> 00:23:59,029 elle est belle et c'est ce qui vous 357 00:23:56,930 --> 00:24:00,700 dérange elle n'a aucun intérêt montreuil 358 00:23:59,029 --> 00:24:03,649 pourquoi serait-elle une chose pareille 359 00:24:00,700 --> 00:24:05,480 et votre voeu de silence enfantin vous 360 00:24:03,650 --> 00:24:07,160 ne nous avait guère aidé auriez vous 361 00:24:05,480 --> 00:24:11,779 préféré un flot d'insultés mais pourquoi 362 00:24:07,160 --> 00:24:13,940 la détestez vous autant ça ne vous 363 00:24:11,779 --> 00:24:17,200 regarde pas parce que je vous demande 364 00:24:13,940 --> 00:24:17,200 moins ce qu est venue et la jeune ni non 365 00:24:18,039 --> 00:24:22,420 vous savez vous savez 366 00:24:23,279 --> 00:24:33,450 me prendriez vous pour un imbécile 367 00:24:24,930 --> 00:24:55,250 heureux ça va vous n'avez rien à laisser 368 00:24:33,450 --> 00:25:00,529 tomber ça va on a voulu me tuer benjamin 369 00:24:55,250 --> 00:25:00,529 finalement vous en veux tu vois ça oui 370 00:25:02,119 --> 00:25:16,489 mais voilà qu'est ce que tu fais là toi 371 00:25:11,059 --> 00:25:16,490 à l'on parle tu étais avec toi c'est moi 372 00:25:17,750 --> 00:25:27,019 c'est toi qui a voulu nous tuer tu sais 373 00:25:22,950 --> 00:25:29,670 ce qu'il peut en coûter hyper aimant 374 00:25:27,019 --> 00:25:30,809 vous avez cherché toute ma famille sera 375 00:25:29,670 --> 00:25:31,140 affectée par les corbeaux avant le 376 00:25:30,809 --> 00:25:34,529 printemps 377 00:25:31,140 --> 00:25:36,570 je suivrai congés quitte à chasser c'est 378 00:25:34,529 --> 00:25:39,599 vous 379 00:25:36,569 --> 00:25:48,359 notre merde on peut plus de pleurer sery 380 00:25:39,599 --> 00:25:53,719 maudit cours d'une oie l aller tous les 381 00:25:48,359 --> 00:25:53,719 trois venaient allons chez vous 382 00:25:54,558 --> 00:25:58,298 ne tarissent pas de temps fait rire je 383 00:25:55,849 --> 00:25:58,298 te coupe les jarrets 384 00:26:20,960 --> 00:26:26,250 ton fils a voulu nous tuer il y ait 385 00:26:24,869 --> 00:26:26,808 pitié sont des enfants ils savaient pas 386 00:26:26,250 --> 00:26:28,710 ce qu'ils faisaient 387 00:26:26,808 --> 00:26:30,599 c'est l'ordre que vous avez donnée de 388 00:26:28,710 --> 00:26:33,179 nous chasser qui les a rendu fou à cette 389 00:26:30,599 --> 00:26:40,699 balle et verbe qui vous a dit ça m'est 390 00:26:33,179 --> 00:26:43,110 revanche est crochète ah oui bien sûr 391 00:26:40,700 --> 00:26:45,120 c'est la règle vous le savez il sait 392 00:26:43,109 --> 00:26:47,729 nous la ferme mes fils sont forts ils 393 00:26:45,119 --> 00:26:50,099 travailleront deux fois plus je vous en 394 00:26:47,730 --> 00:26:53,450 supplie un million qu a disparu est 395 00:26:50,099 --> 00:26:53,449 morte à l'heure qu'il est jose un super 396 00:26:54,679 --> 00:27:00,480 tu peux rester 397 00:26:57,679 --> 00:27:03,690 quant à ton fils je lui accorde l'excusé 398 00:27:00,480 --> 00:27:05,960 de la douleur d'avoir perdu un père tue 399 00:27:03,690 --> 00:27:09,259 je le jure vous aurez pas le regretter 400 00:27:05,960 --> 00:27:09,259 le sport 401 00:27:21,898 --> 00:27:31,268 mais quelle misère c'est dieu qui en 402 00:27:25,419 --> 00:27:33,519 décidera ne pourrait-on pas nous faire 403 00:27:31,269 --> 00:27:37,509 porter pâle peu d'essence a brûlé tous 404 00:27:33,519 --> 00:27:40,419 pu ici c'est abominable cette odeur 405 00:27:37,509 --> 00:27:43,690 c'est justement celle de la mise et fait 406 00:27:40,419 --> 00:27:45,119 son récit non mais c'est que nous sommes 407 00:27:43,690 --> 00:27:46,869 en hiver 408 00:27:45,118 --> 00:27:50,349 allez moi tous les chantiers qu'il 409 00:27:46,868 --> 00:27:54,009 trouvera les bougies nous sont contées 410 00:27:50,349 --> 00:27:59,168 au parking grands dieux avant de 411 00:27:54,009 --> 00:28:04,089 balthazar grande des grands comme je les 412 00:27:59,169 --> 00:28:05,739 renvoyer avez vous trouvé quelqu'un pour 413 00:28:04,089 --> 00:28:13,349 le remplacer mais je m'en fous un vieux 414 00:28:05,739 --> 00:28:13,350 jeu de la lumière du bois et du feu toi 415 00:28:13,829 --> 00:28:23,740 jolicoeur de beurre trouvent nos des 416 00:28:18,839 --> 00:28:32,500 tissus peut et ce but les choses quelle 417 00:28:23,740 --> 00:28:35,048 triste m'a vu et et croyez moi c'est 418 00:28:32,500 --> 00:28:41,558 machin terrifiant un vieux machin c'est 419 00:28:35,048 --> 00:28:43,750 le père du compte de sa teinture est 420 00:28:41,558 --> 00:28:45,369 encore là lui jusqu'à ce que vous m'ayez 421 00:28:43,750 --> 00:28:46,778 payer les 6 mois de cash de retard que 422 00:28:45,369 --> 00:28:49,229 le contenu doit ce qui par ailleurs est 423 00:28:46,778 --> 00:28:52,450 le cas de tout le monde ici 424 00:28:49,230 --> 00:28:55,139 sans parler de nos créanciers qui sont 425 00:28:52,450 --> 00:28:55,139 ravis de vous rencontrer 426 00:28:59,278 --> 00:29:08,798 crois tu que quelques têtes tout en ris 427 00:29:03,269 --> 00:29:11,069 à une telle audace disparaît retourne 428 00:29:08,798 --> 00:29:11,069 dans sa tanière 429 00:29:37,250 --> 00:29:43,740 alors est il s'installe vraiment le 430 00:29:42,150 --> 00:29:44,340 nouveau pour ça salit s'installe 431 00:29:43,740 --> 00:29:45,809 monsieur rochette 432 00:29:44,339 --> 00:29:49,799 il reste encore une malle à vis des 433 00:29:45,809 --> 00:29:53,690 droits au total 3,3 mal mais comme on le 434 00:29:49,799 --> 00:29:55,919 confronte il ça à ça tu seul le sait 435 00:29:53,690 --> 00:29:57,930 heureux hasard de vous trouver la manche 436 00:29:55,920 --> 00:29:59,870 aller de moi vous dire c'est toujours un 437 00:29:57,930 --> 00:30:02,340 honneur monsieur le comte 438 00:29:59,869 --> 00:30:04,019 j'étais en train de me dire qu'on pourra 439 00:30:02,339 --> 00:30:05,429 en profiter pour installer des cartes 440 00:30:04,019 --> 00:30:06,569 non je ne suis pas satisfait de la 441 00:30:05,430 --> 00:30:08,670 manière dont vous traitez nos paysans 442 00:30:06,569 --> 00:30:10,319 trop de brimades ne peut leur mettre du 443 00:30:08,670 --> 00:30:11,759 coeur à l'ouvragé 444 00:30:10,319 --> 00:30:13,649 ce sont des paresseux des roublards 445 00:30:11,759 --> 00:30:14,490 monsieur compte toujours eu un reproche 446 00:30:13,650 --> 00:30:16,259 aux jérémiades 447 00:30:14,490 --> 00:30:18,390 oui je sais que la plainte est une 448 00:30:16,259 --> 00:30:20,819 occupation tout française mais écoutez 449 00:30:18,390 --> 00:30:22,130 moi bien l'ami je vois ce que je vois je 450 00:30:20,819 --> 00:30:23,939 sais ce que doit savoir 451 00:30:22,130 --> 00:30:25,770 dorénavant vous traiterez ces genres de 452 00:30:23,940 --> 00:30:27,390 façon plus avisés mais oui vous m'avez 453 00:30:25,769 --> 00:30:28,740 entendu vous avez raison monsieur le 454 00:30:27,390 --> 00:30:30,060 comte chéri pardonnez moi mon audace 455 00:30:28,740 --> 00:30:31,079 monsieur le comte qui est ce gentilhomme 456 00:30:30,059 --> 00:30:33,210 tenues chatoyantes 457 00:30:31,079 --> 00:30:34,829 ce doit être une compagnie fort agréable 458 00:30:33,210 --> 00:30:36,750 pour vos filles là resté longtemps c'est 459 00:30:34,829 --> 00:30:39,599 un lointain cousin du nez lac de passage 460 00:30:36,750 --> 00:30:42,980 un très court passage va bientôt quitter 461 00:30:39,599 --> 00:30:46,559 ce très cher cousin faites moi confiance 462 00:30:42,980 --> 00:30:48,890 vous m'en voyez ravi ravi ravi ravi 463 00:30:46,559 --> 00:30:48,889 comme ça 464 00:31:15,138 --> 00:31:21,418 alors rien c'est pas possible 465 00:31:18,749 --> 00:31:23,009 le discours nous a précédés si au moins 466 00:31:21,419 --> 00:31:24,389 un mort et était revenu avec nous qu'est 467 00:31:23,009 --> 00:31:25,679 ce que ça aurait changé il faut trouver 468 00:31:24,388 --> 00:31:27,178 la poisse et escrocs et jeté son cadavre 469 00:31:25,679 --> 00:31:28,859 à l'étang excuse moi mais c'est notre 470 00:31:27,179 --> 00:31:30,509 cousin a veillé qu'est ce que tu 471 00:31:28,858 --> 00:31:31,618 proposes attendait gentiment la semaine 472 00:31:30,509 --> 00:31:33,778 avant qu'ils nous jettent sur les routes 473 00:31:31,618 --> 00:31:35,999 je crois savoir moi comment faire parler 474 00:31:33,778 --> 00:31:37,618 un homme surtout un homme qui n'est pas 475 00:31:35,999 --> 00:31:39,569 sensible à mon intimité 476 00:31:37,618 --> 00:31:41,878 permets moi de te dire que tu te goures 477 00:31:39,569 --> 00:31:44,069 fillette il te peizerat et se taira 478 00:31:41,878 --> 00:31:46,348 genre d'individus ne répond cotisants 479 00:31:44,069 --> 00:31:48,960 brûlant d'accenture ne vous inquiétez 480 00:31:46,348 --> 00:32:05,519 pas des moyens bien plus efficace pour 481 00:31:48,960 --> 00:32:07,019 lui arracher ses secrets quelle chance 482 00:32:05,519 --> 00:32:09,868 avait voulu d'approcher la reine de 483 00:32:07,019 --> 00:32:12,499 cyprès quand j'y pense cela me fait 484 00:32:09,868 --> 00:32:12,499 palpiter le coeur 485 00:32:14,398 --> 00:32:23,878 attendez-vous comme il va vite se tenir 486 00:32:22,128 --> 00:32:28,699 vous n'allez pas prendre le thé 487 00:32:23,878 --> 00:32:28,699 synthétique les exilés spécialement bon 488 00:32:29,358 --> 00:32:33,449 je les ai fait pour vous 489 00:32:32,128 --> 00:32:34,888 son aspect moins joli que ma carte 490 00:32:33,450 --> 00:32:36,538 pastel de la reine à la mode de vienne 491 00:32:34,888 --> 00:32:38,939 mais il s'agit d'une recette anglaise 492 00:32:36,538 --> 00:32:47,038 tout à fait étonnante on avez vous pas 493 00:32:38,940 --> 00:32:51,859 que tel régime et on va me par hasard du 494 00:32:47,038 --> 00:32:51,858 linge en une pointe très juste cousin 495 00:32:56,859 --> 00:33:05,079 fennell bravo quel connaisseurs vous 496 00:33:01,048 --> 00:33:07,230 délicieux vraiment déçu après la 497 00:33:05,079 --> 00:33:07,230 rencontre 498 00:33:09,509 --> 00:33:15,539 encore un petit aller si tout est fait 499 00:33:13,240 --> 00:33:15,539 pour vous 500 00:33:39,559 --> 00:33:45,240 tout va bien mon cousin 501 00:33:41,220 --> 00:33:48,990 bien bien bien mal acquis ne profite 502 00:33:45,240 --> 00:33:50,099 jamais justement dit nous vous avez 503 00:33:48,990 --> 00:33:52,410 caché des actes de propriété que vous 504 00:33:50,099 --> 00:33:55,500 avez volé l'acte de propriété et à la 505 00:33:52,410 --> 00:34:16,860 vareille à l'abri dès qu'on y découvre 506 00:33:55,500 --> 00:34:19,889 est vrai je ne comprends pas cette umi 507 00:34:16,860 --> 00:34:21,690 dedans du chambre celui dont on fait les 508 00:34:19,889 --> 00:34:23,119 chemises non une recette indienne qui 509 00:34:21,690 --> 00:34:24,809 recèle de nombreux pouvoirs cachés 510 00:34:23,119 --> 00:34:26,159 normalement il aurait dû être plus 511 00:34:24,809 --> 00:34:28,619 bavard qu'une assemblée de piller tout 512 00:34:26,159 --> 00:34:31,589 nous révéler ses manigances ça suffit à 513 00:34:28,619 --> 00:34:32,750 présent trucide anglais et plouf non pas 514 00:34:31,590 --> 00:34:36,450 plus ouf 515 00:34:32,750 --> 00:34:37,110 charlotte il ne faudrait pas que ça 516 00:34:36,449 --> 00:34:49,969 devienne une habitude 517 00:34:37,110 --> 00:34:49,970 alors at il parlé le gros calibre 518 00:34:56,010 --> 00:35:07,329 wen ont un peu cela le saut familiale 519 00:35:04,929 --> 00:35:11,230 paraît authentique je ne puisse juger de 520 00:35:07,329 --> 00:35:22,089 celui du notaire mais tout cela semble 521 00:35:11,230 --> 00:35:23,380 parfaitement légal et la regarder je 522 00:35:22,088 --> 00:35:24,909 crois qu'il manque un pétale à la fleur 523 00:35:23,380 --> 00:35:28,269 de gentiane qui orne notre blason 524 00:35:24,909 --> 00:35:29,920 tu es sûr non pair vous devriez arrêter 525 00:35:28,269 --> 00:35:34,108 avec ces gâteaux mais pourquoi ils sont 526 00:35:29,920 --> 00:35:34,108 bons pauline va me chercher de vous 527 00:35:36,630 --> 00:35:50,619 autrement d'autant plus sa raison 528 00:35:46,800 --> 00:36:11,310 ces documents est un four le compte de 529 00:35:50,619 --> 00:36:11,309 péta il n'y est pas sûr qu mais pourquoi 530 00:36:34,960 --> 00:36:36,960 oh 531 00:36:51,809 --> 00:36:56,259 ce document est un faux et je ne veux 532 00:36:54,639 --> 00:37:00,518 même pas savoir comment il a atterri en 533 00:36:56,259 --> 00:37:02,108 votre possession des yankees est le sens 534 00:37:00,518 --> 00:37:03,728 de votre ticket comme une pointe 535 00:37:02,108 --> 00:37:11,798 d'agressivité mans n'est guère non plus 536 00:37:03,728 --> 00:37:14,649 qu'une boîte un pic cousin et en quoi ce 537 00:37:11,798 --> 00:37:17,768 document sur les kin info mais ils nous 538 00:37:14,650 --> 00:37:19,119 insultent faire charlotte 539 00:37:17,768 --> 00:37:20,948 en fait il n'y a que deux possibilités 540 00:37:19,119 --> 00:37:23,259 soit notre cousin est un fieffé coquin 541 00:37:20,949 --> 00:37:24,880 soit c'est un imbécile mais qui s'est 542 00:37:23,259 --> 00:37:29,969 fait manipuler beaux mâles sont prêtes 543 00:37:24,880 --> 00:37:29,969 allées du palais teulère vicomte 544 00:37:30,268 --> 00:37:34,208 hélas pour vous c'est vous qu'on a 545 00:37:32,409 --> 00:37:37,058 trompé documents et tout ce qui lie à 546 00:37:34,208 --> 00:37:38,498 d'authentiqués espèce de menteur tout ce 547 00:37:37,059 --> 00:37:41,589 que vous nous avez raconté sur la cour 548 00:37:38,498 --> 00:37:43,389 est erroné ou déjà vieux et la reine n'a 549 00:37:41,588 --> 00:37:46,298 jamais servi les gâteaux que ma soeur a 550 00:37:43,389 --> 00:37:46,778 préparé curieux gâteau d'ailleurs ma 551 00:37:46,298 --> 00:37:48,369 belle cousine 552 00:37:46,778 --> 00:37:50,199 bon allez vous avez une heure pour 553 00:37:48,369 --> 00:37:51,219 débarrasser le plancher vous aimez le 554 00:37:50,199 --> 00:37:54,749 relais de poste et vous trouverez une 555 00:37:51,219 --> 00:37:58,259 voiture qui parle pour bordeaux à ma tin 556 00:37:54,748 --> 00:37:58,259 bons amis 557 00:38:14,940 --> 00:38:17,940 oui 558 00:38:20,858 --> 00:38:23,848 nous avions le top 559 00:38:26,269 --> 00:38:28,869 m 560 00:38:41,849 --> 00:38:43,849 1 561 00:39:00,269 --> 00:39:07,800 incarnez oui tu voulais me parler d'une 562 00:39:03,670 --> 00:39:11,430 affaire ça oui compères tu sais ton âme 563 00:39:07,800 --> 00:39:11,430 je n'ais pas douter un instant 564 00:41:02,250 --> 00:41:05,179 vous n habitez 565 00:41:16,409 --> 00:41:18,409 et 566 00:41:29,260 --> 00:41:36,590 capitaliser louie louie louie que me 567 00:41:34,550 --> 00:41:39,380 vaut l'honneur de votre visite 568 00:41:36,590 --> 00:41:40,670 tiens françois qui aurait dit que nous 569 00:41:39,380 --> 00:41:45,019 nous reverrions de si fâcheuse 570 00:41:40,670 --> 00:41:48,440 circonstances ce sont là vos trois 571 00:41:45,019 --> 00:41:51,739 filles j'imagine oui oui excusez moi 572 00:41:48,440 --> 00:41:54,369 cousin victoire l'aîné pauline la 573 00:41:51,739 --> 00:41:55,609 cadette et charlotte la maj amin 574 00:41:54,369 --> 00:41:58,880 mesdemoiselles 575 00:41:55,610 --> 00:41:59,860 je n'aurai que deux mots à dire quelle 576 00:41:58,880 --> 00:42:01,789 beauté 577 00:41:59,860 --> 00:42:03,130 j'avais raison chaud froid ils sont au 578 00:42:01,789 --> 00:42:09,230 delà de tout éloge 579 00:42:03,130 --> 00:42:10,849 quelle grâce ne présenterai tu cousin et 580 00:42:09,230 --> 00:42:12,829 puis je vous présente louis d'un rang 581 00:42:10,849 --> 00:42:14,659 sont marqués de vraiment ce ministre 582 00:42:12,829 --> 00:42:16,639 plénipotentiaire de notre bon roi louis 583 00:42:14,659 --> 00:42:19,789 frère de l'archevêque de bordeaux 584 00:42:16,639 --> 00:42:22,309 prima d'aquitaine je suis aussi le 585 00:42:19,789 --> 00:42:25,400 parrain de geoffroy qu'un malentendu 586 00:42:22,309 --> 00:42:32,860 apparemment prive de son honneur dans 587 00:42:25,400 --> 00:42:36,829 lequel je suis venu de rétablir alors 588 00:42:32,860 --> 00:42:39,740 douter vous encore de ma parole en doute 589 00:42:36,829 --> 00:42:42,069 encore comme ce document que je vous ai 590 00:42:39,739 --> 00:42:42,069 soumis 591 00:42:47,659 --> 00:42:53,358 mr dit quelque chose 592 00:42:51,139 --> 00:42:56,159 cousin ce document est un faux 593 00:42:53,358 --> 00:42:57,659 une simple erreur d'impression par un 594 00:42:56,159 --> 00:42:58,519 clerc maladroit je suis là pour en 595 00:42:57,659 --> 00:43:02,149 attester 596 00:42:58,519 --> 00:43:04,079 pour amy tu le fâcheuse histoire 597 00:43:02,150 --> 00:43:06,389 vraiment c'est impossible 598 00:43:04,079 --> 00:43:07,140 notre maire est formel jamais elle n'a 599 00:43:06,389 --> 00:43:08,848 signé un tel document 600 00:43:07,139 --> 00:43:10,440 las je crains que sa vie de recluse 601 00:43:08,849 --> 00:43:13,528 n'est altéré sa mémoire 602 00:43:10,440 --> 00:43:15,298 quel destin horrible pauvre femme notre 603 00:43:13,528 --> 00:43:16,289 mère a toute sa tête qu'elle a fort bien 604 00:43:15,298 --> 00:43:19,079 fait 605 00:43:16,289 --> 00:43:23,910 quid mettriez-vous en doute la parole 606 00:43:19,079 --> 00:43:26,400 d'un ministre du roi françois je crains 607 00:43:23,909 --> 00:43:27,598 que l'esprit frondeur de ces jeunes 608 00:43:26,400 --> 00:43:29,250 femmes est altérée l'excellente 609 00:43:27,599 --> 00:43:44,579 éducation que vous leur avez sans aucun 610 00:43:29,250 --> 00:43:45,900 doute prodigués pourquoi vous vous 611 00:43:44,579 --> 00:43:47,760 laisser accuser notre mère sans réagir 612 00:43:45,900 --> 00:43:49,500 toi parole du parti doit disputer la 613 00:43:47,760 --> 00:43:53,400 victoire 614 00:43:49,500 --> 00:43:55,920 d'autant que celle du ministre mes 615 00:43:53,400 --> 00:43:59,010 filles chéries allait mettre vos plus 616 00:43:55,920 --> 00:44:00,119 belles robes et de beaux atours 617 00:43:59,010 --> 00:44:01,710 n'ajoutons pas le déshonneur et 618 00:44:00,119 --> 00:44:04,099 d'humiliation spectacle de notre 619 00:44:01,710 --> 00:44:04,099 déchéance 620 00:44:11,838 --> 00:44:16,409 au fait vous s'agit de ne prendre que le 621 00:44:14,099 --> 00:44:20,539 traité nécessaire une seule balle vous 622 00:44:16,409 --> 00:44:22,920 suffira excellente idée 623 00:44:20,539 --> 00:44:24,809 rien de tel que de voyager léger 624 00:44:22,920 --> 00:44:26,909 je n'emporterai que quelques documents 625 00:44:24,809 --> 00:44:33,630 auxquels je la laisse de tenir mon 626 00:44:26,909 --> 00:44:36,568 travail ça n'a pas de sens ces papiers 627 00:44:33,630 --> 00:44:39,269 m'appartiennent mais ses papiers 628 00:44:36,568 --> 00:44:40,788 vous appartenez mon cher ils sont 629 00:44:39,269 --> 00:44:43,619 maintenant la propriété 630 00:44:40,789 --> 00:44:45,829 demandez aux marquis il ya installé son 631 00:44:43,619 --> 00:44:54,700 cabinet villégiature 632 00:44:45,829 --> 00:44:54,700 pour y méditer et prier couche la bête 633 00:45:27,150 --> 00:45:32,730 cette contente si vous m'aviez coûté on 634 00:45:30,340 --> 00:45:32,730 n'en serait pas là 635 00:45:53,858 --> 00:46:03,670 le produit dans un couvent au retour en 636 00:45:58,000 --> 00:46:03,670 1788 et demi tout de suite sur france 3 46490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.