All language subtitles for The.Penthouse.S03.Hidden.Room-The.Start.of.the.End.210602.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,380 --> 00:00:09,645 (The start of the end of The Penthouse 3 by keymen) 2 00:00:09,919 --> 00:00:11,645 (It's my first time.) 3 00:00:11,780 --> 00:00:15,814 (The unpredictable world of The Penthouse) 4 00:00:16,120 --> 00:00:17,555 (It's crazy.) 5 00:00:17,760 --> 00:00:19,884 (The three secretaries are appearing.) 6 00:00:20,289 --> 00:00:22,655 (Just enough spoiler) 7 00:00:22,960 --> 00:00:24,954 (Just enough suspense) 8 00:00:25,330 --> 00:00:27,524 (Just enough push and pull) 9 00:00:27,870 --> 00:00:30,934 (Revealing all the charms) 10 00:00:31,339 --> 00:00:33,268 (New type of talk show...) 11 00:00:33,269 --> 00:00:37,035 (by the kids of The Penthouse continues.) 12 00:00:37,809 --> 00:00:42,974 (Revealing their real singing skill) 13 00:00:43,750 --> 00:00:44,845 (And) 14 00:00:45,180 --> 00:00:48,885 (The whole story of The Penthouse 3 slowly reveals.) 15 00:00:49,419 --> 00:00:53,785 (The footage of The Penthouse 3 is revealed for the first time.) 16 00:00:53,989 --> 00:00:55,885 (Please send us lots of love.) 17 00:00:56,260 --> 00:00:58,875 (The Penthouse 3 Hidden Room, The Start of the End begins now.) 18 00:00:59,129 --> 00:01:01,829 The Penthouse 3 Hidden Room, The Start of the End. 19 00:01:01,830 --> 00:01:03,738 I'm your host, Jang Do Yeon. 20 00:01:03,739 --> 00:01:04,834 (Jang Do Yeon) 21 00:01:04,869 --> 00:01:06,765 - I'm Jo Jung Sik. - Hello. 22 00:01:06,909 --> 00:01:08,268 In The Penthouse 3 Hidden Room today, 23 00:01:08,269 --> 00:01:10,139 we're going to talk about... 24 00:01:10,140 --> 00:01:12,609 the start and the end... 25 00:01:12,610 --> 00:01:13,979 of The Penthouse. 26 00:01:13,980 --> 00:01:16,208 The Penthouse 3 Hidden Room, The Start of the End. 27 00:01:16,209 --> 00:01:18,049 First, it's "Back to the Beginning". 28 00:01:18,050 --> 00:01:21,449 There were flashbacks throughout the drama. 29 00:01:21,450 --> 00:01:24,118 We collected all the flashbacks... 30 00:01:24,119 --> 00:01:25,919 and created new footage. 31 00:01:25,920 --> 00:01:28,829 It is The Penthouse Youth Theater. 32 00:01:28,830 --> 00:01:30,854 - Youth Theater. - Let's watch. 33 00:01:30,860 --> 00:01:32,729 (The Penthouse Youth Theater) 34 00:01:32,730 --> 00:01:37,035 (The story of their youth through flashbacks) 35 00:01:40,909 --> 00:01:42,708 - Back in high school. - Yes. 36 00:01:42,709 --> 00:01:44,439 (Seoul, 1996) 37 00:01:44,440 --> 00:01:46,575 - It goes back to 1996. - Stop! Stop! 38 00:01:48,379 --> 00:01:50,348 You need to project! 39 00:01:50,349 --> 00:01:51,349 (One father and daughter had an extraordinary passion for music.) 40 00:01:51,350 --> 00:01:53,345 Don't you know how important this audition is? 41 00:01:53,390 --> 00:01:56,485 It's an opportunity to sing with the best opera company in Italy. 42 00:01:56,550 --> 00:01:59,518 They only wanted to see Yoon Hee, the top student in the school, 43 00:01:59,519 --> 00:02:01,285 but I forced your way in. 44 00:02:01,429 --> 00:02:03,299 I'll practice more, Father. 45 00:02:03,300 --> 00:02:04,458 I can do it. 46 00:02:04,459 --> 00:02:07,669 Are you weeping because I nagged a little? 47 00:02:07,670 --> 00:02:09,998 You know I can't stand seeing chicks cry. 48 00:02:09,999 --> 00:02:11,169 Do it again! 49 00:02:11,170 --> 00:02:13,639 (Everything her father said was absolute law to Cheon Seo Jin.) 50 00:02:13,640 --> 00:02:15,069 The trauma to be the top. 51 00:02:15,070 --> 00:02:17,135 (After the audition) 52 00:02:18,939 --> 00:02:20,874 How did it go? 53 00:02:21,510 --> 00:02:24,045 - Who made it? - This music is playing. 54 00:02:24,179 --> 00:02:25,714 Loser. 55 00:02:25,749 --> 00:02:27,684 You can't beat her even once? 56 00:02:28,249 --> 00:02:29,515 Then... 57 00:02:30,619 --> 00:02:33,188 is Yoon Hee going to Italy? 58 00:02:33,189 --> 00:02:34,928 - My. - I can't allow that. 59 00:02:34,929 --> 00:02:36,699 (Yoon Hee with the skill and Seo Jin with power) 60 00:02:36,700 --> 00:02:39,124 We arranged it to say Yoon Hee turned them down. 61 00:02:39,730 --> 00:02:42,468 After what I did to get you in, you almost lost it. 62 00:02:42,469 --> 00:02:43,994 What a disgrace. 63 00:02:44,170 --> 00:02:45,738 - I'm sorry. - Let's go. 64 00:02:45,739 --> 00:02:47,109 (Seo Jin couldn't meet her father's expectations.) 65 00:02:47,110 --> 00:02:50,509 She wants her father to approve her the most. 66 00:02:50,510 --> 00:02:51,609 (The big day) 67 00:02:51,610 --> 00:02:55,075 (The day of Cheong A Art Festival to get into Seoul National University) 68 00:02:55,880 --> 00:02:57,778 (Yoon Hee, the top student shows off what she's capable of.) 69 00:02:57,779 --> 00:02:59,714 - She never makes a mistake. - Yes. 70 00:03:01,689 --> 00:03:03,789 She's the center of S.E.S. 71 00:03:03,790 --> 00:03:04,859 (She finishes her performance with cheer and applause.) 72 00:03:04,860 --> 00:03:07,558 The highlight of the 25th Cheong A Art Festival. 73 00:03:07,559 --> 00:03:09,659 The grand prize winner for the best classical singer. 74 00:03:09,660 --> 00:03:12,094 The Bella Voce Award goes to... 75 00:03:12,260 --> 00:03:14,494 - Cheon Seo Jin! - My. 76 00:03:15,070 --> 00:03:18,695 (An incomprehensible result is announced.) 77 00:03:21,209 --> 00:03:23,139 What? The grand prize? 78 00:03:23,140 --> 00:03:25,009 - How could you win when you were... - It's the prelude to war. 79 00:03:25,010 --> 00:03:26,079 Unstable and your voice cracked? 80 00:03:26,080 --> 00:03:28,148 Did you think you'd always win first place? 81 00:03:28,149 --> 00:03:29,475 This is mine. 82 00:03:29,550 --> 00:03:31,079 - Give it to me. - Let go! 83 00:03:31,080 --> 00:03:32,915 (No one can yield.) 84 00:03:34,119 --> 00:03:35,618 This is where the whole story begins. 85 00:03:35,619 --> 00:03:36,648 That's right. 86 00:03:36,649 --> 00:03:38,684 (There's an intense fight over the trophy.) 87 00:03:38,719 --> 00:03:42,425 When I first watched this drama, this scene was shocking. 88 00:03:48,670 --> 00:03:51,964 (Yoon Hee can barely get close to the trophy.) 89 00:03:53,869 --> 00:03:55,005 No! 90 00:03:55,839 --> 00:03:57,379 The trophy looks so dangerous. 91 00:03:57,380 --> 00:03:59,938 Yes. It's got a pointy end. 92 00:03:59,939 --> 00:04:01,748 I will never let you take this. 93 00:04:01,749 --> 00:04:03,049 (That's how their worst ill-fated relationship begins.) 94 00:04:03,050 --> 00:04:04,645 You pitiful brat. 95 00:04:05,450 --> 00:04:09,214 - What? - The fake winner, Cheon Seo Jin. 96 00:04:10,290 --> 00:04:14,154 You're just a darned thief. 97 00:04:17,059 --> 00:04:18,128 It's scary to watch it again. 98 00:04:18,129 --> 00:04:21,995 (Seo Jin whose pride is hurt ends up wounding Yoon Hee's neck.) 99 00:04:23,199 --> 00:04:24,664 Look at her face. 100 00:04:25,040 --> 00:04:27,805 - That reminds me of Eun Byeol. - Right. 101 00:04:29,139 --> 00:04:31,635 It keeps reminding me of Eun Byeol and Ro Na. 102 00:04:34,110 --> 00:04:37,779 (Only if they had met in an environment...) 103 00:04:37,780 --> 00:04:41,488 (where the competition wasn't so fierce.) 104 00:04:41,489 --> 00:04:43,584 - Seo Jin! - Seo Jin! 105 00:04:45,290 --> 00:04:47,555 - What happened? - Seo Jin! 106 00:04:50,800 --> 00:04:53,724 The lyrics sound different. 107 00:04:59,199 --> 00:05:03,505 (They could've been good friends.) 108 00:05:04,780 --> 00:05:06,308 You can get up now. 109 00:05:06,309 --> 00:05:09,609 (The investigation shows that Seo Jin fabricated it.) 110 00:05:09,610 --> 00:05:12,245 Fathers all know if they're sleeping or just pretending. 111 00:05:12,850 --> 00:05:15,284 Fathers always say they're not sleeping. 112 00:05:15,520 --> 00:05:17,919 Yoon Hee bled a lot from her neck. 113 00:05:17,920 --> 00:05:20,089 I'm sorry, Father. 114 00:05:20,090 --> 00:05:21,584 - My. - Boy. 115 00:05:24,030 --> 00:05:25,328 Father. 116 00:05:25,329 --> 00:05:27,265 Do you know why I slapped you? 117 00:05:28,999 --> 00:05:31,395 Not because you hurt a brat like her. 118 00:05:32,270 --> 00:05:34,769 It's because you lost to her. 119 00:05:34,770 --> 00:05:37,135 Your father is the director of the Cheong A Foundation. 120 00:05:37,239 --> 00:05:40,445 And yet, you lost to a girl with no father... 121 00:05:40,579 --> 00:05:42,748 and made me go and beg the judges... 122 00:05:42,749 --> 00:05:44,049 to give you the Grand Prize. 123 00:05:44,050 --> 00:05:47,188 Her father is turning her into a monster. 124 00:05:47,189 --> 00:05:49,519 I'm sorry, Father. It's my fault. 125 00:05:49,520 --> 00:05:51,089 This can never happen again. 126 00:05:51,090 --> 00:05:52,659 You must be the best. 127 00:05:52,660 --> 00:05:55,354 Or you don't deserve to take over Cheong A Foundation. 128 00:05:56,189 --> 00:05:57,325 Okay. 129 00:05:58,300 --> 00:06:00,024 I will be the best. 130 00:06:00,530 --> 00:06:02,469 She ended up hurting her neck... 131 00:06:02,470 --> 00:06:04,698 I can't believe this music is playing. 132 00:06:04,699 --> 00:06:06,534 I feel so bad for her. 133 00:06:06,869 --> 00:06:08,269 She won't be able to sing anymore. 134 00:06:08,270 --> 00:06:09,868 She was the top student for three years straight. 135 00:06:09,869 --> 00:06:11,078 But now, she's hit rock bottom. 136 00:06:11,079 --> 00:06:12,539 It's Chelsia Chan's song. 137 00:06:12,540 --> 00:06:14,479 Does that mean she won't be able to go to college? 138 00:06:14,480 --> 00:06:17,645 (They end up walking different paths.) 139 00:06:17,879 --> 00:06:19,849 (Meanwhile in Japan) 140 00:06:19,850 --> 00:06:21,245 Is it Japan? 141 00:06:22,420 --> 00:06:25,484 (Na Ae Gyo, Joo Dan Tae's girlfriend) 142 00:06:26,489 --> 00:06:29,354 (Joo Dan Tae, Na Ae Gyo's boyfriend) 143 00:06:33,300 --> 00:06:35,169 Joo Dan Tae doesn't have much yet. 144 00:06:35,170 --> 00:06:37,769 I'll make sure that you live like Shim Su Ryeon. 145 00:06:37,770 --> 00:06:40,068 For how much longer do I have to wait? 146 00:06:40,069 --> 00:06:41,969 It won't be long. 147 00:06:41,970 --> 00:06:44,109 If I use Shim Su Ryeon's name right, 148 00:06:44,110 --> 00:06:46,578 we'll become so rich that we could suffocate under our piles of money. 149 00:06:46,579 --> 00:06:47,849 He talks about such a scary plan... 150 00:06:47,850 --> 00:06:49,078 - with such a naive face. - I'll buy a house in Gangnam, 151 00:06:49,079 --> 00:06:51,019 and build a Joo Dan Tae Village... 152 00:06:51,020 --> 00:06:53,019 on the land where my mother has passed away on, 153 00:06:53,020 --> 00:06:56,385 and make the whole world kneel before me. 154 00:06:57,559 --> 00:06:58,888 And we'll have children? 155 00:06:58,889 --> 00:07:00,484 Of course. 156 00:07:02,689 --> 00:07:04,959 Just thinking about it makes me so happy. 157 00:07:04,960 --> 00:07:08,265 (They plan to steal other's life for their happiness.) 158 00:07:09,369 --> 00:07:12,195 (Should they be thankful?) 159 00:07:13,069 --> 00:07:14,805 (Is this what love is?) 160 00:07:17,679 --> 00:07:19,409 It's Oh Yoon Hee's song. 161 00:07:19,410 --> 00:07:20,779 (As the first step of his plan, ) 162 00:07:20,780 --> 00:07:23,174 - When she was a k-pop singer. - I like it. 163 00:07:23,350 --> 00:07:24,419 (Joo Dan Tae plans a marriage with Shim Su Ryeon.) 164 00:07:24,420 --> 00:07:26,118 - I'll get this gift-wrapped. - Okay. 165 00:07:26,119 --> 00:07:28,214 (Joo Dan Tae plans a marriage with Shim Su Ryeon.) 166 00:07:29,050 --> 00:07:30,659 He's marrying Shim Su Ryeon, not Na Ae Gyo. 167 00:07:30,660 --> 00:07:32,115 You're right. 168 00:07:34,129 --> 00:07:37,495 Su Ryeon, what is it? I'm surprised you called me first. 169 00:07:38,129 --> 00:07:39,424 I feel happy. 170 00:07:39,829 --> 00:07:42,365 Are you coming back for summer break? 171 00:07:42,530 --> 00:07:44,738 My parents are mentioning our marriage and... 172 00:07:44,739 --> 00:07:45,995 Let's call off the marriage. 173 00:07:46,739 --> 00:07:48,164 That's cruel. 174 00:07:48,540 --> 00:07:49,964 What did you just say? 175 00:07:50,379 --> 00:07:51,938 - These are all great songs. - I'm... 176 00:07:51,939 --> 00:07:54,305 getting married soon in the States. 177 00:07:54,410 --> 00:07:55,748 (Dan Tae got dumped.) 178 00:07:55,749 --> 00:07:57,515 I'm sorry, Dan Tae. 179 00:07:59,720 --> 00:08:01,388 Hello? 180 00:08:01,389 --> 00:08:03,919 (However, the plan goes wrong.) 181 00:08:03,920 --> 00:08:05,289 With the wrong method... 182 00:08:05,290 --> 00:08:07,289 Yes, he comes up with a scary plan. 183 00:08:07,290 --> 00:08:08,459 Who says you can? 184 00:08:08,460 --> 00:08:10,089 (He plans one scary incident to marry her.) 185 00:08:10,090 --> 00:08:11,859 Who says you can call it off? 186 00:08:11,860 --> 00:08:13,675 (He plans one scary incident to marry her.) 187 00:08:13,900 --> 00:08:16,529 Is it possible for a human to become that wicked? 188 00:08:16,530 --> 00:08:17,995 (Several months later in the USA) 189 00:08:19,439 --> 00:08:20,568 (Su Ryeon's spending a pleasant time with the man she loves.) 190 00:08:20,569 --> 00:08:22,039 She's pregnant. 191 00:08:22,040 --> 00:08:23,709 (Su Ryeon's spending a pleasant time with the man she loves.) 192 00:08:23,710 --> 00:08:25,935 It's sad since I know what's going to happen next. 193 00:08:37,390 --> 00:08:42,885 (There are so many things I should not love) 194 00:08:44,429 --> 00:08:50,294 (Dan Tae decides to punish Su Ryeon for choosing someone else.) 195 00:08:51,640 --> 00:08:55,865 (What upsets him the most is...) 196 00:08:56,410 --> 00:08:57,678 How cruel. 197 00:08:57,679 --> 00:09:02,174 (You who don't love me) 198 00:09:03,550 --> 00:09:09,944 (I didn't ask you to stay by my side) 199 00:09:11,020 --> 00:09:12,358 (You didn't have to call off our marriage.) 200 00:09:12,359 --> 00:09:14,629 The flashbacks show the reasons... 201 00:09:14,630 --> 00:09:16,659 - why they've become monsters. - Yes. 202 00:09:16,660 --> 00:09:18,159 (And) 203 00:09:18,160 --> 00:09:20,629 There must've been a problem with her brain due to premature birth. 204 00:09:20,630 --> 00:09:24,934 (Su Ryeon ended up giving premature birth due to shooting.) 205 00:09:26,069 --> 00:09:27,909 It's my fault. 206 00:09:27,910 --> 00:09:29,239 (The moment Dan Tae had been waiting for has arrived.) 207 00:09:29,240 --> 00:09:31,135 It's all my fault. 208 00:09:31,609 --> 00:09:33,009 Don't blame yourself. 209 00:09:33,010 --> 00:09:34,948 I'll take care of your child now. 210 00:09:34,949 --> 00:09:36,978 (While Su Ryeon became weak due to shock and sadness...) 211 00:09:36,979 --> 00:09:39,318 Now that I'm watching in order, 212 00:09:39,319 --> 00:09:43,914 I can see the change in their looks. 213 00:09:44,589 --> 00:09:46,259 - It's fun to watch the compilation. - Yes. 214 00:09:46,260 --> 00:09:48,529 (Meanwhile, after high school, ) 215 00:09:48,530 --> 00:09:51,595 (Yoon Hee got a job right away.) 216 00:09:51,599 --> 00:09:53,328 It feels like an archive. 217 00:09:53,329 --> 00:09:54,864 (Ha Yoon Chul, Yoon Hee's boyfriend) 218 00:09:55,030 --> 00:09:58,799 (She's in love with a poor medical student.) 219 00:09:58,800 --> 00:10:00,704 I got my salary. 220 00:10:00,839 --> 00:10:02,105 Pay for your lodgings. 221 00:10:03,069 --> 00:10:05,934 - Oh Yoon Hee and Ha Yoon Chul. - I don't want to. 222 00:10:05,979 --> 00:10:07,009 Stop giving me money. 223 00:10:07,010 --> 00:10:09,348 - What an adorable couple. - I'm giving it to you to feel good, 224 00:10:09,349 --> 00:10:11,549 so you don't have to feel bad. It's true. 225 00:10:11,550 --> 00:10:13,914 It's not much anyway. Take it. 226 00:10:14,020 --> 00:10:15,715 I'll become a doctor as soon as I can... 227 00:10:15,890 --> 00:10:17,385 and support you. 228 00:10:17,589 --> 00:10:20,318 They haven't met Cheon Seo Jin yet, have they? 229 00:10:20,319 --> 00:10:21,958 (Even poverty felt romantic to them because they were in love.) 230 00:10:21,959 --> 00:10:23,485 Cheon Seo Jin sees them now. 231 00:10:24,829 --> 00:10:26,759 She gets jealous. 232 00:10:26,760 --> 00:10:29,068 (Their ill-fated relationship with Cheon Seo Jin begins again.) 233 00:10:29,069 --> 00:10:31,838 (Seo Jin still feels inferior to Yoon Hee.) 234 00:10:31,839 --> 00:10:33,135 Dad, it's me. 235 00:10:33,969 --> 00:10:36,365 About the next Cheong A Foundation scholarship. 236 00:10:37,309 --> 00:10:40,645 I want to recommend someone who is studying medicine. 237 00:10:42,209 --> 00:10:43,749 (Yoon Chul became a scholarship student...) 238 00:10:43,750 --> 00:10:45,279 (with Seo Jin's recommendation.) 239 00:10:45,280 --> 00:10:49,345 Holding onto the end of the night It's no longer 240 00:10:52,260 --> 00:10:55,225 What's going on? Did you get the Cheong A Foundation scholarship? 241 00:10:55,329 --> 00:10:59,698 (Yoon Hee doesn't like it.) 242 00:10:59,699 --> 00:11:01,328 Why didn't you tell me? 243 00:11:01,329 --> 00:11:04,198 I couldn't refuse to attend when they gave me a scholarship. 244 00:11:04,199 --> 00:11:05,794 It doesn't mean anything. 245 00:11:06,699 --> 00:11:08,965 Do you call that an excuse? 246 00:11:10,510 --> 00:11:13,978 You being involved with Cheon Seo Jin... 247 00:11:13,979 --> 00:11:16,779 I hate that more than death! 248 00:11:16,780 --> 00:11:20,115 Will you stop talking about Cheon Seo Jin? 249 00:11:20,650 --> 00:11:22,218 Just stop it. 250 00:11:22,219 --> 00:11:23,885 I'm sick of it now! 251 00:11:25,920 --> 00:11:30,159 Their relationship falls apart as Seo Jin intended. 252 00:11:30,160 --> 00:11:31,799 The conflict deepens. 253 00:11:31,800 --> 00:11:34,064 - That's what Seo Jin wanted. - Yes. 254 00:11:34,929 --> 00:11:37,968 (Love...) 255 00:11:37,969 --> 00:11:41,005 (and reality) 256 00:11:41,270 --> 00:11:43,838 (The young medical student's woe grows.) 257 00:11:43,839 --> 00:11:45,875 - This scene. - Oh, this scene. 258 00:11:46,579 --> 00:11:48,314 - Cheon Seo Jin's really annoying. - Yes. 259 00:11:51,280 --> 00:11:52,678 Stop drinking. 260 00:11:52,679 --> 00:11:56,749 (Yoon Chul has a drink with Seo Jin out of frustration.) 261 00:11:56,750 --> 00:11:58,154 He drank a lot. 262 00:12:00,059 --> 00:12:02,725 That's the old Jinro soju. 263 00:12:04,660 --> 00:12:06,395 - I got too excited. - Darn it. 264 00:12:07,329 --> 00:12:09,294 What else am I to do? 265 00:12:09,400 --> 00:12:11,294 Studying must be hard enough. 266 00:12:12,140 --> 00:12:15,105 Why do you want to live with such a burden? 267 00:12:18,280 --> 00:12:20,279 (Yoon Hee sees Yoon Chul and Seo Jin together.) 268 00:12:20,280 --> 00:12:21,574 Oh, why on earth? 269 00:12:22,209 --> 00:12:24,249 - Why did she have to pass it? - Especially at that moment. 270 00:12:24,250 --> 00:12:25,774 I will give you... 271 00:12:29,678 --> 00:12:31,074 A pair of wings. 272 00:12:31,219 --> 00:12:32,259 (Seo Jin suddenly confesses her feelings to Yoon Chul.) 273 00:12:32,260 --> 00:12:34,228 That sounds so sweet to a self-supporting student. 274 00:12:34,229 --> 00:12:35,928 I know. In fact, she's the director's daughter. 275 00:12:35,929 --> 00:12:37,759 (With rain and drinks in between) 276 00:12:37,760 --> 00:12:39,328 How cruel. 277 00:12:39,329 --> 00:12:42,395 (Seo Jin steals Yoon Hee's life again.) 278 00:12:46,770 --> 00:12:48,739 Oh, this is the moment. 279 00:12:48,740 --> 00:12:50,039 (You've left) 280 00:12:50,040 --> 00:12:53,674 (And the rain is falling) 281 00:12:59,150 --> 00:13:02,145 (To someone, it's an end.) 282 00:13:02,650 --> 00:13:03,889 (To someone, it's a start.) 283 00:13:03,890 --> 00:13:06,255 Oh, gosh. Why would you wrap your arm around her? 284 00:13:09,089 --> 00:13:10,858 Seriously. 285 00:13:10,859 --> 00:13:15,294 (Youth and the start of the end) 286 00:13:15,670 --> 00:13:19,194 (Time goes by) 287 00:13:19,839 --> 00:13:22,404 (Over the years) 288 00:13:23,240 --> 00:13:27,274 (A moment to achieve something arrives.) 289 00:13:27,709 --> 00:13:28,779 Today, 290 00:13:28,780 --> 00:13:32,015 (Seo Jin expects an important decision.) 291 00:13:32,880 --> 00:13:35,549 You waited long enough. The foundation... 292 00:13:35,550 --> 00:13:37,485 is yours, Seo Jin. 293 00:13:37,589 --> 00:13:39,358 (She finally becomes the director she's long been waiting for.) 294 00:13:39,359 --> 00:13:41,659 - Finally. - He finally approves her. 295 00:13:41,660 --> 00:13:43,159 It's what she's been waiting for. 296 00:13:43,160 --> 00:13:44,294 Father. 297 00:13:45,199 --> 00:13:47,355 It was Cheon Seo Jin's goal in life. 298 00:13:48,630 --> 00:13:49,765 A halo. 299 00:13:52,469 --> 00:13:54,284 - And fireworks inside the building. - Yes. 300 00:14:01,010 --> 00:14:02,808 - When you're really happy... - Right. 301 00:14:02,809 --> 00:14:05,379 - You're overwhelmed, - you can't say anything. 302 00:14:05,380 --> 00:14:07,489 But it's hard to describe it. 303 00:14:07,490 --> 00:14:09,848 (The brightest moment in her life has arrived.) 304 00:14:09,849 --> 00:14:11,385 - It's hard to believe. - Yes. 305 00:14:13,959 --> 00:14:15,485 Now she feels like eating. 306 00:14:15,829 --> 00:14:18,154 (I'm just happy to think about it.) 307 00:14:19,900 --> 00:14:21,024 Today, 308 00:14:22,099 --> 00:14:25,265 the most wonderful thing happened to me. 309 00:14:25,400 --> 00:14:27,534 Seo Jin and my husband are having an affair. 310 00:14:27,770 --> 00:14:31,505 (Soon, her affair with Dan Tae is revealed.) 311 00:14:32,040 --> 00:14:33,174 We must get divorced. 312 00:14:33,809 --> 00:14:34,975 We can't. 313 00:14:35,050 --> 00:14:37,745 Now, the whole Hera Club members know. 314 00:14:38,050 --> 00:14:39,645 We can't stay together. 315 00:14:39,679 --> 00:14:40,789 Chairman Joo Dan Tae. 316 00:14:40,790 --> 00:14:44,855 (Yoon Hee also tries to threaten Seo Jin.) 317 00:14:45,189 --> 00:14:46,914 What are you trying to pull? 318 00:14:47,660 --> 00:14:50,784 Everyone already knows about me and Dan Tae. 319 00:14:50,859 --> 00:14:52,855 That's right. 320 00:14:54,099 --> 00:14:56,365 But there's one person who doesn't. 321 00:15:03,670 --> 00:15:08,645 (I don't know yet) 322 00:15:09,880 --> 00:15:11,174 - "Dad." - Dad. 323 00:15:11,250 --> 00:15:13,345 He wishes to appoint someone else as the director. 324 00:15:13,520 --> 00:15:18,684 (Seo Jin's father dismisses Seo Jin from the director position.) 325 00:15:18,790 --> 00:15:19,919 No. Father. 326 00:15:19,920 --> 00:15:21,029 (Seo Jin runs to stop her father.) 327 00:15:21,030 --> 00:15:22,088 What a good choice of a song. 328 00:15:22,089 --> 00:15:23,389 Let go. 329 00:15:23,390 --> 00:15:26,154 (She went out of her way to take the best position.) 330 00:15:26,530 --> 00:15:28,999 (Seo Jin could never lose it.) 331 00:15:29,000 --> 00:15:32,434 (She confronts her father who's become an obstacle.) 332 00:15:32,969 --> 00:15:35,239 (Her father's on the verge of life after the scuffle.) 333 00:15:35,240 --> 00:15:38,279 - Seo Jin. - Grab him. You must grab him. 334 00:15:38,280 --> 00:15:41,444 (Seo Jin turns her back on her father.) 335 00:15:45,750 --> 00:15:48,914 Greed can be very scary. 336 00:15:55,089 --> 00:16:00,458 (She exchanged her father for the director position.) 337 00:16:00,459 --> 00:16:01,725 You abandoned me... 338 00:16:02,300 --> 00:16:04,198 first, Father. 339 00:16:04,199 --> 00:16:08,365 (Seo Jin ends up killing her father.) 340 00:16:11,209 --> 00:16:14,005 (Meanwhile, Joo Dan Tae) 341 00:16:22,120 --> 00:16:23,848 She's the one... 342 00:16:23,849 --> 00:16:25,989 he talked about the future with. 343 00:16:25,990 --> 00:16:28,985 (He got this far all for Na Ae Gyo.) 344 00:16:30,900 --> 00:16:31,900 (He ends up killing Na Ae Gyo with his own hands.) 345 00:16:31,901 --> 00:16:34,524 Who do you think she is? 346 00:16:35,870 --> 00:16:39,399 (She was the goal of Dan Tae's life.) 347 00:16:39,400 --> 00:16:40,400 (Na) 348 00:16:40,401 --> 00:16:42,068 (Ae) 349 00:16:42,069 --> 00:16:44,674 (Gyo) 350 00:16:45,079 --> 00:16:48,044 (She's gone...) 351 00:16:48,209 --> 00:16:49,578 (out of Dan Tae's life for good.) 352 00:16:49,579 --> 00:16:51,174 It's "She's Gone." 353 00:16:51,750 --> 00:16:54,889 (Dan Tae finally realizes the person he killed was Na Ae Gyo.) 354 00:16:54,890 --> 00:16:56,414 This is like a music video. 355 00:16:57,449 --> 00:16:58,615 So, Na Ae Gyo... 356 00:16:59,790 --> 00:17:01,284 is really dead? 357 00:17:04,829 --> 00:17:05,924 I... 358 00:17:07,800 --> 00:17:08,964 killed... 359 00:17:10,129 --> 00:17:11,295 Na Ae Gyo? 360 00:17:14,940 --> 00:17:17,065 You jerk. 361 00:17:36,530 --> 00:17:40,128 (He cries for the perfect future he shattered on his own...) 362 00:17:40,129 --> 00:17:44,164 (and the sense of loss.) 363 00:17:48,339 --> 00:17:50,668 (Due to the shadow singer incident, ) 364 00:17:50,669 --> 00:17:53,934 (Seo Jin faces voting to be appointed again.) 365 00:17:55,710 --> 00:17:58,519 (But she barely avoids losing her position.) 366 00:17:58,520 --> 00:17:59,749 She finally protected it. 367 00:17:59,750 --> 00:18:02,648 - It was hard to believe the result. - I know. 368 00:18:02,649 --> 00:18:04,088 (What protected Seo Jin was her father's favour.) 369 00:18:04,089 --> 00:18:05,184 What favour? 370 00:18:05,359 --> 00:18:07,954 My first daughter still has a long way to go. 371 00:18:08,159 --> 00:18:11,494 She is ambitious but lacks in many ways. 372 00:18:11,659 --> 00:18:12,994 Support her. 373 00:18:13,329 --> 00:18:16,065 So that she can keep her place as Director. 374 00:18:16,500 --> 00:18:18,635 Yet, she killed her father. 375 00:18:18,770 --> 00:18:20,395 Gosh. It's breaking my heart. 376 00:18:23,940 --> 00:18:25,075 Father... 377 00:18:29,379 --> 00:18:30,545 Why did you do that? 378 00:18:32,319 --> 00:18:38,514 (Her father has gone to a place he can never come back.) 379 00:18:40,790 --> 00:18:43,929 (Seo Jin wanted her father to approve her...) 380 00:18:43,930 --> 00:18:48,964 (by winning the highest and best position.) 381 00:18:50,599 --> 00:18:54,138 (Joo Dan Tae dreamed of a happy future with Na Ae Gyo.) 382 00:18:54,139 --> 00:18:57,838 (They both ended up killing the most precious person in their lives...) 383 00:18:57,839 --> 00:19:01,305 (for them and their lives.) 384 00:19:03,379 --> 00:19:06,914 (And now...) 385 00:19:07,119 --> 00:19:09,484 (Director Cheon Seo Jin) 386 00:19:09,490 --> 00:19:10,918 (They've emptied their offices.) 387 00:19:10,919 --> 00:19:13,214 - Bye, bye. - Bye. 388 00:19:14,430 --> 00:19:16,025 Goodbye, Assemblyman. 389 00:19:16,530 --> 00:19:18,095 Bye. 390 00:19:18,359 --> 00:19:19,924 Goodbye, Kang Ma Ri's bathhouse. 391 00:19:20,399 --> 00:19:21,598 Bye, Ms. Cheon. 392 00:19:21,599 --> 00:19:23,729 (People who went to prison, Ha Yoon Chul) 393 00:19:23,730 --> 00:19:26,199 (Lee Kyu Jin) 394 00:19:26,200 --> 00:19:27,668 (Ko Sang A) 395 00:19:27,669 --> 00:19:30,269 It was such an unexpected conclusion. 396 00:19:30,270 --> 00:19:31,479 (Joo Dan Tae) 397 00:19:31,480 --> 00:19:34,108 (Oh Yoon Hee) 398 00:19:34,109 --> 00:19:36,179 (People who went back home, Shim Su Ryeon) 399 00:19:36,180 --> 00:19:38,719 (People who went missing, Jin Bun Hong and Eun Byeol) 400 00:19:38,720 --> 00:19:41,449 (New appearances, Yoo Dong Pil) 401 00:19:41,450 --> 00:19:44,014 (Baek Jun Ki) 402 00:19:44,089 --> 00:19:46,104 Not many of them were able to keep their places. 403 00:19:50,159 --> 00:19:55,264 (Logan Lee had an explosion accident.) 404 00:19:57,569 --> 00:20:00,539 (Find out what they will do in Season 3.) 405 00:20:00,540 --> 00:20:02,769 Their lives are so ironic. 406 00:20:02,770 --> 00:20:04,805 Both Joo Dan Tae and Cheon Seo Jin... 407 00:20:04,879 --> 00:20:06,608 live for someone, 408 00:20:06,609 --> 00:20:08,549 but they end up killing the person with their own hands. 409 00:20:08,550 --> 00:20:10,749 Like you said, they both killed someone with their hands. 410 00:20:10,750 --> 00:20:13,378 But there's another thing they have in common. 411 00:20:13,379 --> 00:20:16,585 Neither of them can do anything on their own. 412 00:20:17,119 --> 00:20:20,418 All they do is give orders. 413 00:20:20,419 --> 00:20:24,499 The Penthouse would completely stop without these three people. 414 00:20:24,500 --> 00:20:27,924 You're right. They're at the beck and call of the main characters. 415 00:20:27,930 --> 00:20:30,929 It wasn't easy to bring all of them here. 416 00:20:30,930 --> 00:20:32,739 I can't believe it. It feels unreal. 417 00:20:32,740 --> 00:20:34,299 You rarely see them in one place. 418 00:20:34,300 --> 00:20:35,368 Exactly. 419 00:20:35,369 --> 00:20:36,868 The three secretaries are here. 420 00:20:36,869 --> 00:20:38,934 - Nice to see you. - Welcome. 421 00:20:40,780 --> 00:20:44,078 This is so exciting. I've never met them before. 422 00:20:44,079 --> 00:20:47,179 Didn't you shoot any scene together in Seasons 1 and 2? 423 00:20:47,180 --> 00:20:50,789 - We've never seen them together. - This is the first time... 424 00:20:50,790 --> 00:20:52,418 we've been on camera together. 425 00:20:52,419 --> 00:20:54,489 The viewers would also think... 426 00:20:54,490 --> 00:20:57,459 this is such a rare opportunity. 427 00:20:57,460 --> 00:20:58,999 Hello, I play... 428 00:20:59,000 --> 00:21:01,668 Secretary Hong, who works for Logan. My name is Kim Jae Hong. 429 00:21:01,669 --> 00:21:03,969 Hello, I play Secretary Do, 430 00:21:03,970 --> 00:21:06,068 who works for Director Cheon Seo Jin. 431 00:21:06,069 --> 00:21:07,368 My name is Kim Do Hyun. 432 00:21:07,369 --> 00:21:09,805 Hello, I play Secretary Cho, Joo Dan Tae's right-hand man. 433 00:21:09,809 --> 00:21:11,635 My name is Kim Dong Kyu. 434 00:21:13,109 --> 00:21:14,709 Your eyes are so sparkly. 435 00:21:14,710 --> 00:21:17,045 Your eyes are really shiny. 436 00:21:17,050 --> 00:21:19,545 You look like a little boy with a beard. 437 00:21:19,980 --> 00:21:22,714 It might sound rude, 438 00:21:22,819 --> 00:21:25,019 - but the thing is, - I know. 439 00:21:25,020 --> 00:21:27,158 He looks so different in real life. I'm shocked. 440 00:21:27,159 --> 00:21:28,729 In real life, 441 00:21:28,730 --> 00:21:31,828 - you look so innocent. - You look so kind. 442 00:21:31,829 --> 00:21:34,098 I'm still in my 20s too. 443 00:21:34,099 --> 00:21:35,565 - You are? - Yes. 444 00:21:35,800 --> 00:21:37,365 (Shocked) 445 00:21:37,770 --> 00:21:39,535 - What's that reaction? - Your beard... 446 00:21:39,869 --> 00:21:41,969 It's because you beat older guys a lot. 447 00:21:41,970 --> 00:21:44,035 I'm very polite in real life. 448 00:21:44,680 --> 00:21:46,439 - You are. - That's right. 449 00:21:46,440 --> 00:21:48,009 Who's the oldest then? 450 00:21:48,010 --> 00:21:50,244 I was born in 1983. 451 00:21:50,780 --> 00:21:52,449 - Secretary Cho was born... - I was born in 1994. 452 00:21:52,450 --> 00:21:54,315 - I was born in 1992. - 1992. 453 00:21:54,649 --> 00:21:56,618 But their age doesn't really matter. 454 00:21:56,619 --> 00:21:59,918 What matters in the Penthouse is who has more money and power. 455 00:21:59,919 --> 00:22:01,058 - That's right. - That's what matters. 456 00:22:01,059 --> 00:22:02,259 Who has the most power then? 457 00:22:02,260 --> 00:22:06,058 In the show, I used to be in the special forces. 458 00:22:06,059 --> 00:22:08,368 It's something I've come up with. 459 00:22:08,369 --> 00:22:10,098 - It's a secret? - It's a secret. 460 00:22:10,099 --> 00:22:11,664 I'm the only one who knows it. 461 00:22:12,470 --> 00:22:14,464 These two have more powers than I do. 462 00:22:14,669 --> 00:22:19,335 I even lose to Oh Yoon Hee and Bae Ro Na. 463 00:22:19,510 --> 00:22:21,308 I get shoved aside by them. 464 00:22:21,309 --> 00:22:24,618 Sometimes, I wonder if Secretary Do has any muscular strength. 465 00:22:24,619 --> 00:22:25,679 "Muscular strength?" 466 00:22:25,680 --> 00:22:27,279 First things first. 467 00:22:27,280 --> 00:22:31,088 We prepared a video that shows the different work styles you have. 468 00:22:31,089 --> 00:22:32,754 Let's watch it. 469 00:22:32,960 --> 00:22:35,459 Excuse me! You're Logan Lee's secretary, right? 470 00:22:35,460 --> 00:22:36,724 I'm Logan Lee's secretary. 471 00:22:37,690 --> 00:22:39,199 (Secretary Hong, User of cutting-edge technology) 472 00:22:39,200 --> 00:22:41,025 So you really are a special agent. 473 00:22:42,230 --> 00:22:44,029 (Using high-tech devices, ) 474 00:22:44,030 --> 00:22:45,539 (he prepares thoroughly in advance.) 475 00:22:45,540 --> 00:22:47,035 Everything is set, sir. 476 00:22:47,440 --> 00:22:49,808 (The one who killed Min Seol A is in here.) 477 00:22:49,809 --> 00:22:53,535 (He successfully threatens the murder suspects of Min Seol A.) 478 00:22:56,980 --> 00:22:59,049 (He uses even more advanced equipment.) 479 00:22:59,050 --> 00:23:00,519 - That's incredible. - The fingerprint. 480 00:23:00,520 --> 00:23:02,749 - It's your biggest accomplishment. - It was the decisive move. 481 00:23:02,750 --> 00:23:04,365 (He copied Joo Dan Tae's fingerprint.) 482 00:23:05,220 --> 00:23:06,615 You're very proud of it. 483 00:23:06,720 --> 00:23:09,489 That's just... It still makes me proud. 484 00:23:09,490 --> 00:23:10,888 It's your only accomplishment. 485 00:23:10,889 --> 00:23:11,999 (He always remains quiet.) 486 00:23:12,000 --> 00:23:14,398 Oh Yoon Hee was also there on the night... 487 00:23:14,399 --> 00:23:16,014 when the lighting ceremony took place. 488 00:23:16,470 --> 00:23:18,239 (Secretary Hong relies on high-tech equipment.) 489 00:23:18,240 --> 00:23:19,464 Send this woman out. 490 00:23:20,099 --> 00:23:22,535 - Secretary Do! - He sent you a bouquet. 491 00:23:24,010 --> 00:23:25,939 - What? - Out of the blue? 492 00:23:25,940 --> 00:23:27,155 The mood changed completely. 493 00:23:27,240 --> 00:23:29,848 - Find out whom he met. - Yes, ma'am. 494 00:23:29,849 --> 00:23:31,209 Find where this person is. 495 00:23:31,210 --> 00:23:32,648 - Any other information? - There's none. 496 00:23:32,649 --> 00:23:34,078 I'll make sure to find her no matter what it takes. 497 00:23:34,079 --> 00:23:36,345 - Find out by all means. - I will, ma'am. 498 00:23:37,220 --> 00:23:38,555 He's like a sunflower. 499 00:23:38,790 --> 00:23:39,790 My gosh. 500 00:23:39,791 --> 00:23:40,914 Are you okay? 501 00:23:41,659 --> 00:23:43,459 Why don't you call it a day? 502 00:23:43,460 --> 00:23:44,754 You don't seem so well. 503 00:23:45,000 --> 00:23:46,529 It's suddenly became a romance. 504 00:23:46,530 --> 00:23:48,269 You were with me today... 505 00:23:48,270 --> 00:23:49,929 and after that, you were in the lesson room. 506 00:23:49,930 --> 00:23:51,095 He's so cool. 507 00:23:51,230 --> 00:23:52,994 You must pull yourself together. 508 00:23:53,369 --> 00:23:54,608 (Because of one woman...) 509 00:23:54,609 --> 00:23:55,939 He looks so cool. 510 00:23:55,940 --> 00:23:57,709 This feels completely different. 511 00:23:57,710 --> 00:23:59,009 (He lives another day.) 512 00:23:59,010 --> 00:24:00,204 It's so romantic. 513 00:24:00,309 --> 00:24:01,504 It's amazing. 514 00:24:01,510 --> 00:24:02,578 (Mental and emotional care provider) 515 00:24:02,579 --> 00:24:05,315 (Secretary Do, the man of loyalty) 516 00:24:06,020 --> 00:24:07,174 My goodness. 517 00:24:07,649 --> 00:24:09,549 Secretary Cho, come in. Come in! 518 00:24:09,550 --> 00:24:10,885 - Secretary Cho. - Yes, sir. 519 00:24:11,359 --> 00:24:13,088 (Secretary Cho, the tough guy) 520 00:24:13,089 --> 00:24:14,385 He's the tough guy. 521 00:24:14,829 --> 00:24:16,055 Move your car. 522 00:24:16,490 --> 00:24:17,729 (From moving his boss's car...) 523 00:24:17,730 --> 00:24:19,625 - That's how it all began. - No. 524 00:24:21,129 --> 00:24:23,365 - Did you take care of it? - Yes, sir. 525 00:24:23,770 --> 00:24:25,898 You stay right next to Joo Dan Tae. 526 00:24:25,899 --> 00:24:27,395 (His specialty is violence.) 527 00:24:28,440 --> 00:24:32,474 (He has beaten every man on the show except for Dan Tae.) 528 00:24:32,579 --> 00:24:35,444 (He is the strongest fighter in The Penthouse.) 529 00:24:35,849 --> 00:24:36,878 (When it comes to violence, ) 530 00:24:36,879 --> 00:24:38,444 (he never disappoints.) 531 00:24:38,619 --> 00:24:39,719 (But apart from that...) 532 00:24:39,720 --> 00:24:41,418 Why are you telling me that now? 533 00:24:41,419 --> 00:24:42,818 She hasn't come back to the cottage. 534 00:24:42,819 --> 00:24:45,289 - What is this? - It's the perfect song. 535 00:24:45,290 --> 00:24:46,358 Are you an idiot? 536 00:24:46,359 --> 00:24:48,555 Our stock plummeted today. 537 00:24:48,760 --> 00:24:50,215 They definitely said it was taken. 538 00:24:51,430 --> 00:24:53,525 You moron. 539 00:24:53,829 --> 00:24:57,095 If you have the time to say that, get out and look for her! 540 00:24:57,270 --> 00:24:58,969 Who have you been following, you moron? 541 00:24:58,970 --> 00:25:00,065 My gosh. 542 00:25:00,500 --> 00:25:02,504 - Get out! - Yes, sir. 543 00:25:03,510 --> 00:25:05,108 That moron. 544 00:25:05,109 --> 00:25:06,535 He's so mean. 545 00:25:06,609 --> 00:25:07,904 What is this? 546 00:25:09,109 --> 00:25:10,249 I'm sorry, sir. 547 00:25:10,250 --> 00:25:14,214 (Secretary Cho, the violent fighter) 548 00:25:15,220 --> 00:25:18,585 (The story of the hidden heroes begins.) 549 00:25:19,960 --> 00:25:23,088 Even though all three of you are secretaries, 550 00:25:23,089 --> 00:25:25,328 - your work styles totally differ. - Absolutely. 551 00:25:25,329 --> 00:25:27,499 It was so interesting to see them next to one another. 552 00:25:27,500 --> 00:25:29,395 A word that's still ringing in my ears is... 553 00:25:29,399 --> 00:25:30,964 - a "moron". - A "moron". 554 00:25:31,470 --> 00:25:32,499 What did you think? 555 00:25:32,500 --> 00:25:34,709 It's such a shame. 556 00:25:34,710 --> 00:25:37,039 Why do I always mess up when he can easily beat me? 557 00:25:37,040 --> 00:25:40,179 - Just when he is about to flip... - I tell him about my mistake. 558 00:25:40,180 --> 00:25:41,645 You're not so tactful, are you? 559 00:25:41,849 --> 00:25:44,345 It's just that I try to keep my boss updated. 560 00:25:44,379 --> 00:25:45,674 That's a good interpretation. 561 00:25:45,680 --> 00:25:46,818 It's not easy. 562 00:25:46,819 --> 00:25:50,585 - Are you athletic? - I'm pretty athletic. 563 00:25:51,319 --> 00:25:53,019 You've beaten... 564 00:25:53,020 --> 00:25:54,989 almost every man on the show... 565 00:25:54,990 --> 00:25:56,489 except for Joo Dan Tae. 566 00:25:56,490 --> 00:25:58,895 Yes, I have. 567 00:25:58,930 --> 00:26:01,568 Will we get to see Secretary Cho... 568 00:26:01,569 --> 00:26:03,994 beat Joo Dan Tae in season three? 569 00:26:04,000 --> 00:26:05,039 (Well...) 570 00:26:05,040 --> 00:26:07,598 If not, I'd get upset. 571 00:26:07,599 --> 00:26:09,535 That would be Secretary Cho's last shoot. 572 00:26:10,309 --> 00:26:12,739 But you never know what will happen in The Penthouse. 573 00:26:12,740 --> 00:26:15,279 Secretary Do's video was so beautiful and touching. 574 00:26:15,280 --> 00:26:17,045 What did you think? 575 00:26:17,109 --> 00:26:19,848 I'm very satisfied. 576 00:26:19,849 --> 00:26:21,989 - I'd love to get the file. - Really? 577 00:26:21,990 --> 00:26:24,244 If I was Cheon Seo Jin, 578 00:26:24,250 --> 00:26:26,818 I might have developed feelings for him. 579 00:26:26,819 --> 00:26:28,789 In the show, 580 00:26:28,790 --> 00:26:32,029 do you have personal feelings for Cheon Seo Jin? 581 00:26:32,030 --> 00:26:33,929 Not at all. 582 00:26:33,930 --> 00:26:35,799 I blame the music. 583 00:26:35,800 --> 00:26:36,969 It's not my intention at all. 584 00:26:36,970 --> 00:26:38,368 - It totally gave us the wrong idea. - Definitely. 585 00:26:38,369 --> 00:26:40,365 - I totally got the wrong idea. - I know. 586 00:26:40,440 --> 00:26:43,138 I'm just fond of Ms. Cheon as a person. 587 00:26:43,139 --> 00:26:44,535 - You admire her. - Yes. 588 00:26:44,540 --> 00:26:47,808 In the video, when Secretary Hong... 589 00:26:47,809 --> 00:26:50,209 copied the fingerprint, 590 00:26:50,210 --> 00:26:51,848 he looked so proud. 591 00:26:51,849 --> 00:26:54,345 As if you really copied it yourself. 592 00:26:54,990 --> 00:26:56,749 With the fingerprint aside, 593 00:26:56,750 --> 00:26:59,759 there's a scene the viewers think is... 594 00:26:59,760 --> 00:27:01,459 Secretary Hong's biggest accomplishment. 595 00:27:01,460 --> 00:27:02,888 - Okay. - Can you guess what it is? 596 00:27:02,889 --> 00:27:05,598 I have many accomplishments for sure. 597 00:27:05,599 --> 00:27:07,994 Do you realize you sound very arrogant? 598 00:27:08,030 --> 00:27:10,398 - He doesn't even try to be humble. - He looks so arrogant. 599 00:27:10,399 --> 00:27:12,368 I'd guess it's... 600 00:27:12,369 --> 00:27:16,108 my contribution to the romance between Logan and Shim Su Ryeon. 601 00:27:16,109 --> 00:27:17,138 (Oh...) 602 00:27:17,139 --> 00:27:19,105 - It's something else. - Goodness gracious. 603 00:27:21,280 --> 00:27:23,509 It's when you reported to Logan about Shim Su Ryeon, 604 00:27:23,510 --> 00:27:27,049 - who was disguised as Na Ae Gyo. - Oh, I see. 605 00:27:27,050 --> 00:27:31,088 Logan told you you could stop spying on her. 606 00:27:31,089 --> 00:27:33,259 But then you started showing him pictures slowly, one by one. 607 00:27:33,260 --> 00:27:34,459 That's right. 608 00:27:34,460 --> 00:27:38,224 One of the pictures was of a handbag, which seems random. 609 00:27:38,399 --> 00:27:41,924 Some suspected Secretary Hong is a handbag collector. 610 00:27:42,069 --> 00:27:45,934 But I have something shocking to tell you. 611 00:27:46,139 --> 00:27:48,068 This should be in the preview. 612 00:27:48,069 --> 00:27:49,209 Let us decide that. 613 00:27:49,210 --> 00:27:52,335 - You're telling us how to edit? - When we were shooting, 614 00:27:52,409 --> 00:27:54,504 the pictures I showed him were... 615 00:27:55,050 --> 00:27:56,108 (Are you...) 616 00:27:56,109 --> 00:27:57,249 (ready...) 617 00:27:57,250 --> 00:28:00,174 (for a shock?) 618 00:28:00,619 --> 00:28:03,449 just green sheets of paper. 619 00:28:03,450 --> 00:28:04,489 (Shock loading) 620 00:28:04,490 --> 00:28:06,019 They were just green sheets of paper. 621 00:28:06,020 --> 00:28:07,118 Seriously? 622 00:28:07,119 --> 00:28:08,459 (So this is how variety shows work.) 623 00:28:08,460 --> 00:28:11,224 The pictures I was showing him one by one were sheets of paper. 624 00:28:11,359 --> 00:28:15,264 The pictures were edited in by the CG team... 625 00:28:15,829 --> 00:28:17,368 - That's so interesting. - afterwards. 626 00:28:17,369 --> 00:28:20,434 I had no idea there was a picture of a handbag... 627 00:28:20,440 --> 00:28:21,904 until I watched the show. 628 00:28:22,139 --> 00:28:25,974 Secretary Hong, do you really think this will be in the preview? 629 00:28:28,040 --> 00:28:29,975 Almost every character is in prison right now. 630 00:28:30,050 --> 00:28:33,744 Doesn't that mean the secretaries have bigger roles now? 631 00:28:33,819 --> 00:28:37,418 All our bosses are in prison. 632 00:28:37,419 --> 00:28:40,085 And we don't even know if Secretary Hong's boss... 633 00:28:40,190 --> 00:28:41,885 - is still alive. - Exactly. 634 00:28:41,930 --> 00:28:44,924 But I'm sure they'll try to find a way to get out. 635 00:28:45,099 --> 00:28:46,628 Secretary Hong seems restless. 636 00:28:46,629 --> 00:28:48,469 - He can't stop fidgeting. - I know. 637 00:28:48,470 --> 00:28:51,694 In seasons 1 and 2, Secretary Hong didn't appear... 638 00:28:51,700 --> 00:28:54,164 - as much as the other two. - That's right. 639 00:28:54,200 --> 00:28:57,209 If Logan Lee really disappears... 640 00:28:57,210 --> 00:28:58,934 What are you talking about? 641 00:28:59,510 --> 00:29:02,578 - He's going to cry. - That's how season two ended. 642 00:29:02,579 --> 00:29:04,174 - Don't make him cry. - That's why... 643 00:29:04,250 --> 00:29:06,878 if Logan Lee leaves the show... 644 00:29:06,879 --> 00:29:08,645 My gosh. That's... 645 00:29:08,690 --> 00:29:09,888 (His reaction seems so real.) 646 00:29:09,889 --> 00:29:11,885 His reaction feels so genuine. 647 00:29:11,960 --> 00:29:14,719 Please don't say that. 648 00:29:14,720 --> 00:29:18,189 Of course. I really hope we can see him in season three too. 649 00:29:18,190 --> 00:29:20,158 There's one important question. 650 00:29:20,159 --> 00:29:21,729 Is Secretary Cho... 651 00:29:21,730 --> 00:29:24,194 on Joo Dan Tae's side or on Yoo Dong Pil's side? 652 00:29:24,770 --> 00:29:27,168 The reason he stays with Joo Dan Tae... 653 00:29:27,169 --> 00:29:29,664 might be related to Yoo Dong Pil. 654 00:29:29,669 --> 00:29:31,838 It seems like many people are taking guesses... 655 00:29:31,839 --> 00:29:35,974 after the last scene where I greeted Yoo Dong Pil outside the prison. 656 00:29:36,649 --> 00:29:38,979 I'm very curious too. 657 00:29:38,980 --> 00:29:40,049 I want to know... 658 00:29:40,050 --> 00:29:41,449 Secretary Cho's intention behind working for Joo Dan Tae... 659 00:29:41,450 --> 00:29:43,714 and if he worked for him from the beginning. 660 00:29:43,750 --> 00:29:44,989 I'm curious. 661 00:29:44,990 --> 00:29:46,585 There's something going on, right? 662 00:29:46,889 --> 00:29:49,189 That's my guess. 663 00:29:49,190 --> 00:29:51,128 About Joo Dan Tae's trauma related to blood, 664 00:29:51,129 --> 00:29:53,128 not many people seem to know. 665 00:29:53,129 --> 00:29:55,229 On top of that, 666 00:29:55,230 --> 00:29:56,499 he can't stand dirty shoes. 667 00:29:56,500 --> 00:29:57,568 That's right. 668 00:29:57,569 --> 00:30:00,368 If you pay attention to that part in season three, 669 00:30:00,369 --> 00:30:01,734 I'd be very happy. 670 00:30:02,440 --> 00:30:05,204 I think it's time to ask this question. 671 00:30:05,379 --> 00:30:06,535 Earlier... 672 00:30:07,010 --> 00:30:08,378 - What did you do? - He made a heart. 673 00:30:08,379 --> 00:30:09,648 Logan. 674 00:30:09,649 --> 00:30:11,479 Instead of just making a heart, 675 00:30:11,480 --> 00:30:13,148 I'll give you a chance... 676 00:30:13,149 --> 00:30:15,418 - to say something properly... - Oh my. 677 00:30:15,419 --> 00:30:16,588 - That sounds good. - to Logan. 678 00:30:16,589 --> 00:30:19,214 If I get to say something to him... 679 00:30:19,260 --> 00:30:21,058 "Please survive", for example. 680 00:30:21,059 --> 00:30:24,484 Just the thought of Logan makes me tear up. 681 00:30:24,790 --> 00:30:25,799 Seriously? 682 00:30:25,800 --> 00:30:26,994 - He's acting. - No. 683 00:30:27,159 --> 00:30:28,898 I was so shocked. He was really tearing up. 684 00:30:28,899 --> 00:30:30,898 - I'm just joking. - He keeps doing this. 685 00:30:30,899 --> 00:30:32,368 Please say something to him. 686 00:30:32,369 --> 00:30:34,598 Logan. Logan? 687 00:30:34,599 --> 00:30:37,939 (To Logan) 688 00:30:37,940 --> 00:30:40,474 I can't figure out... 689 00:30:40,940 --> 00:30:42,808 whether you're alive or dead now. 690 00:30:42,809 --> 00:30:44,908 But I really hope you're alive. 691 00:30:44,909 --> 00:30:48,318 If you come back alive and I get to work for you again, 692 00:30:48,319 --> 00:30:51,388 you can trust the competent Secretary Hong. 693 00:30:51,389 --> 00:30:53,754 I'll take care of everything for you. 694 00:30:53,889 --> 00:30:55,959 - Hypothetically speaking... - Okay. 695 00:30:55,960 --> 00:31:00,154 If Logan somehow fails to come back alive, 696 00:31:00,200 --> 00:31:02,328 it seems like Su Ryeon doesn't have a secretary. 697 00:31:02,329 --> 00:31:04,664 - You'd work for her instead? - So... 698 00:31:04,869 --> 00:31:05,964 Ms. Su Ryeon. 699 00:31:06,200 --> 00:31:08,704 I'm a competent man. 700 00:31:08,869 --> 00:31:10,509 - I'm a hard worker. - He's looking for a job. 701 00:31:10,510 --> 00:31:12,638 He'd even work at Ma Ri Sauna. 702 00:31:12,639 --> 00:31:13,739 (He can even work at Ma Ri Sauna.) 703 00:31:13,740 --> 00:31:15,878 Right? Even if he doesn't get the job... 704 00:31:15,879 --> 00:31:18,049 - With a towel around his head. - We'd love to see you. 705 00:31:18,050 --> 00:31:19,749 It's a women's bathhouse, so it won't be easy. 706 00:31:19,750 --> 00:31:21,519 I'm ready to do anything. 707 00:31:21,520 --> 00:31:23,148 You should sell banana-flavoured milk or something. 708 00:31:23,149 --> 00:31:24,888 - Please stop. - I'm sorry. 709 00:31:24,889 --> 00:31:26,989 I didn't know when to stop. I apologize. 710 00:31:26,990 --> 00:31:28,388 The more I listen to him, 711 00:31:28,389 --> 00:31:29,959 the more it seems like he's talking to the writer, 712 00:31:29,960 --> 00:31:31,858 - You're right. - Kim Soon Ok. 713 00:31:31,859 --> 00:31:34,098 - Soon Ok, we love you. - We love you. 714 00:31:34,099 --> 00:31:36,568 At the moment, we know nothing about what's going to happen... 715 00:31:36,569 --> 00:31:38,229 in season three. 716 00:31:38,230 --> 00:31:40,138 We don't know how many episodes... 717 00:31:40,139 --> 00:31:41,598 these three will appear in... 718 00:31:41,599 --> 00:31:43,464 or if we'll get to see them at all. 719 00:31:43,740 --> 00:31:46,209 - Secretary Hong sighed so deeply. - Exactly. 720 00:31:46,210 --> 00:31:48,138 Nothing is guaranteed. 721 00:31:48,139 --> 00:31:51,648 So we'd like to give you a chance to promote yourselves. 722 00:31:51,649 --> 00:31:53,348 I'm suddenly feeling nervous. 723 00:31:53,349 --> 00:31:55,749 You can do whatever you want. 724 00:31:55,750 --> 00:31:57,719 - Right. - You can do impressions, dance, 725 00:31:57,720 --> 00:31:59,019 do a monologue... 726 00:31:59,020 --> 00:32:02,328 - A monologue? - Secretary Hong did mention... 727 00:32:02,329 --> 00:32:04,929 that he has many things to show us. 728 00:32:04,930 --> 00:32:07,229 - I have 59. - But we can't see all 59 of them. 729 00:32:07,230 --> 00:32:09,929 I wasn't planning on doing all 59 of them. 730 00:32:09,930 --> 00:32:11,168 What's the most popular one? 731 00:32:11,169 --> 00:32:13,694 It's the radio show, "Cultwo Show". 732 00:32:14,200 --> 00:32:15,969 The host is Kim Tae Kyun. 733 00:32:15,970 --> 00:32:18,368 This is how he sounds when he reads a story. 734 00:32:18,369 --> 00:32:19,408 Okay. 735 00:32:19,409 --> 00:32:22,049 "Hello. I live in Ilsan..." 736 00:32:22,050 --> 00:32:24,378 - "and work for a company." - He sounds just like him. 737 00:32:24,379 --> 00:32:26,148 "I'm a 39-year-old man..." 738 00:32:26,149 --> 00:32:27,545 Oh, it's a man. 739 00:32:27,919 --> 00:32:29,545 (The details are perfect.) 740 00:32:30,349 --> 00:32:32,885 When it's an older woman, "Hello." 741 00:32:33,119 --> 00:32:35,254 Are you an actor or a comedian? 742 00:32:35,889 --> 00:32:38,088 - I can do anything. - Really? 743 00:32:38,089 --> 00:32:39,199 You're open-minded. 744 00:32:39,200 --> 00:32:40,999 Look how open-minded I am. 745 00:32:41,000 --> 00:32:42,724 He's opening his jacket. 746 00:32:42,829 --> 00:32:44,799 I'm sure you've never seen... 747 00:32:44,800 --> 00:32:47,168 - the next one. - Really? 748 00:32:47,169 --> 00:32:49,108 I'll copy Jung Woo Sung's facial expression. 749 00:32:49,109 --> 00:32:50,709 Jung Woo Sung's facial expression. 750 00:32:50,710 --> 00:32:52,108 It's just an impression. 751 00:32:52,109 --> 00:32:54,209 I'm not saying I look like him. 752 00:32:54,210 --> 00:32:56,348 The eyes are important. 753 00:32:56,349 --> 00:32:57,479 (Jung Woo Sung loading) 754 00:32:57,480 --> 00:32:58,714 (Complete) 755 00:32:59,419 --> 00:33:00,549 (Oh!) 756 00:33:00,550 --> 00:33:01,949 It's his smile. 757 00:33:01,950 --> 00:33:04,088 - I've seen it. - He looks exactly like him. 758 00:33:04,089 --> 00:33:05,918 - I know what it is. - My gosh. 759 00:33:05,919 --> 00:33:07,484 Goodness. 760 00:33:07,659 --> 00:33:09,358 - I know what it is. - That's incredible. 761 00:33:09,359 --> 00:33:10,628 - That's hilarious. - You look exactly like him. 762 00:33:10,629 --> 00:33:11,689 It's incredible, right? 763 00:33:11,690 --> 00:33:13,799 Once you put on that expression, 764 00:33:13,800 --> 00:33:15,328 you look just like Jung Woo Sung. 765 00:33:15,329 --> 00:33:16,898 - Exactly. - This feels weird. 766 00:33:16,899 --> 00:33:18,969 His eyes and nose look exactly like Jung Woo Sung's. 767 00:33:18,970 --> 00:33:20,838 I just gave it a try, 768 00:33:20,839 --> 00:33:22,239 and many seemed to love it. 769 00:33:22,240 --> 00:33:23,368 You look just like him. 770 00:33:23,369 --> 00:33:25,408 You're funnier than most comedians. 771 00:33:25,409 --> 00:33:26,709 He's so good. 772 00:33:26,710 --> 00:33:28,338 I should work harder. 773 00:33:28,339 --> 00:33:30,749 Would you like to wrap things up nicely here... 774 00:33:30,750 --> 00:33:32,318 or do you want to try some more? 775 00:33:32,319 --> 00:33:33,519 It's been going well so far. 776 00:33:33,520 --> 00:33:35,749 Hwang Je Seong has already done this. 777 00:33:35,750 --> 00:33:39,154 It's Lee Kyoung Young singing "Any Song" by ZICO. 778 00:33:39,889 --> 00:33:42,289 There's this gesture he always does. 779 00:33:42,290 --> 00:33:43,865 (He starts with his typical gesture.) 780 00:33:44,059 --> 00:33:45,424 Why are you all so down? 781 00:33:45,430 --> 00:33:46,459 (Hilarious) 782 00:33:46,460 --> 00:33:48,454 What's the problem? Say something 783 00:33:49,530 --> 00:33:51,598 - That's so funny. - He's really good. 784 00:33:51,599 --> 00:33:53,838 - That's hilarious. - Let me try Lee Kyoung Young... 785 00:33:53,839 --> 00:33:56,068 playing Jung Woo Sung's role... 786 00:33:56,069 --> 00:33:58,269 in "A Moment to Remember". 787 00:33:58,270 --> 00:33:59,308 That sounds so funny. 788 00:33:59,309 --> 00:34:00,934 That's an interesting twist. 789 00:34:01,680 --> 00:34:04,305 If you drink this, we go out together. 790 00:34:05,649 --> 00:34:07,244 You don't want to drink it? 791 00:34:07,680 --> 00:34:09,315 I feel so lonely. 792 00:34:09,390 --> 00:34:10,614 (Hilarious) 793 00:34:10,890 --> 00:34:12,315 - That's it. - My gosh. 794 00:34:12,419 --> 00:34:13,958 - Oh, my. - Nice job. 795 00:34:13,959 --> 00:34:15,559 He's trying harder toward the end. 796 00:34:15,560 --> 00:34:18,628 - I think that's it. - That sounds good. It was perfect. 797 00:34:18,629 --> 00:34:21,395 (Secretary Hong's self-promotion ended successfully.) 798 00:34:21,499 --> 00:34:24,029 - It's Secretary Do's turn now. - But... 799 00:34:24,030 --> 00:34:25,938 - Secretary Do... - This is not good. 800 00:34:25,939 --> 00:34:27,268 You must feel a little pressured. 801 00:34:27,269 --> 00:34:29,108 We had actually decided on the order. 802 00:34:29,109 --> 00:34:30,369 What was the original order? 803 00:34:30,370 --> 00:34:32,009 - He was supposed to go last. - He was supposed to go last. 804 00:34:32,010 --> 00:34:33,538 It's our mistake. We apologize. 805 00:34:33,539 --> 00:34:35,545 Do better next time. 806 00:34:35,810 --> 00:34:38,049 - Do better next time. - He's scolding us. 807 00:34:38,050 --> 00:34:39,179 My goodness. 808 00:34:39,180 --> 00:34:41,179 Between you two, who wants to go first? 809 00:34:41,180 --> 00:34:42,414 I actually... 810 00:34:43,220 --> 00:34:46,719 was going to do impressions... 811 00:34:46,720 --> 00:34:48,958 - of the cast of The Penthouse. - That sounds great. 812 00:34:48,959 --> 00:34:51,288 But after seeing what he did, I don't dare... 813 00:34:51,289 --> 00:34:52,398 - Don't be like that. - Come on. 814 00:34:52,399 --> 00:34:53,699 Why are you all so down? 815 00:34:53,700 --> 00:34:55,199 Stop it. 816 00:34:55,200 --> 00:34:57,969 Then I'll mix it with beatboxing. 817 00:34:57,970 --> 00:34:59,438 - Okay. - That sounds great. 818 00:34:59,439 --> 00:35:01,695 I'll start with Joo Dan Tae, 819 00:35:02,240 --> 00:35:04,768 and move on to Cheon Seo Jin, 820 00:35:04,769 --> 00:35:07,634 and to Ma Doo Ki. 821 00:35:07,810 --> 00:35:09,375 Sure. 822 00:35:10,680 --> 00:35:12,574 I'm so nervous. 823 00:35:16,120 --> 00:35:19,155 (So far so good) 824 00:35:19,519 --> 00:35:21,954 (Beatboxing) 825 00:35:21,955 --> 00:35:26,955 [VIU Ver] SBS 'The Penthouse S03 Special' "Hidden Room - The Start of the End" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 826 00:35:26,959 --> 00:35:29,425 What on earth did she see? 827 00:35:29,769 --> 00:35:32,764 (His impression of Joo Dan Tae is a success.) 828 00:35:36,010 --> 00:35:37,434 Oh Yoon Hee? 829 00:35:37,970 --> 00:35:39,804 Is it really you? 830 00:35:40,180 --> 00:35:41,509 Oh Yoon Hee? 831 00:35:41,510 --> 00:35:42,579 (What am I hearing?) 832 00:35:42,580 --> 00:35:44,445 (Back to beatboxing) 833 00:35:45,979 --> 00:35:47,018 Bae Ro Na. 834 00:35:47,019 --> 00:35:48,748 - Oh, my. - He sounds just like him. 835 00:35:48,749 --> 00:35:50,449 You're so cheeky. 836 00:35:50,450 --> 00:35:52,284 But I'm your homeroom teacher. 837 00:35:56,089 --> 00:35:58,228 - That was amazing. - My gosh. 838 00:35:58,229 --> 00:36:00,159 What was that in the middle? 839 00:36:00,160 --> 00:36:01,695 "Oh Yoon Hee?" 840 00:36:01,959 --> 00:36:03,824 - "Is it really you?" - "Is it really you?" 841 00:36:04,430 --> 00:36:06,768 I can imagine him practicing this at home. 842 00:36:06,769 --> 00:36:09,438 - I do. - He practices beatboxing. 843 00:36:09,439 --> 00:36:11,835 Secretary Cho, will you be okay? 844 00:36:12,510 --> 00:36:14,179 You must feel so pressured. 845 00:36:14,180 --> 00:36:16,648 I don't have many things... 846 00:36:16,649 --> 00:36:18,509 - to show you. - Okay. 847 00:36:18,510 --> 00:36:20,619 But I wanted to do my best. 848 00:36:20,620 --> 00:36:23,949 So I prepared "Rollin'", which is so popular these days. 849 00:36:23,950 --> 00:36:25,018 (Can he be this cute?) 850 00:36:25,019 --> 00:36:26,719 "Rollin'"? That sounds awesome. 851 00:36:26,720 --> 00:36:28,784 (Can he be this sexy?) 852 00:36:28,990 --> 00:36:30,159 (The pressure is driving him crazy.) 853 00:36:30,160 --> 00:36:33,559 I can't imagine Secretary Cho dancing to "Rollin'". 854 00:36:33,560 --> 00:36:35,695 (How will the boy with a beard dance to "Rollin'"?) 855 00:36:36,470 --> 00:36:38,898 I'll just do my best. 856 00:36:38,899 --> 00:36:40,038 - Please enjoy it. - Of course. 857 00:36:40,039 --> 00:36:41,695 I can't wait to see it. 858 00:36:45,539 --> 00:36:49,474 (His facial expression changes immediately.) 859 00:36:49,609 --> 00:36:51,145 What is this? 860 00:36:51,879 --> 00:36:53,645 Look at his face. 861 00:36:54,819 --> 00:36:56,545 What is going on here? 862 00:36:56,850 --> 00:36:58,215 Oh, my. 863 00:36:58,620 --> 00:37:01,014 (He doesn't miss any move.) 864 00:37:01,620 --> 00:37:02,889 (Are you watching?) 865 00:37:02,890 --> 00:37:07,554 (This is the tough guy's ray dance.) 866 00:37:09,629 --> 00:37:10,969 (He throws in some fancy steps.) 867 00:37:10,970 --> 00:37:13,335 - Look at that. - Look at his steps. 868 00:37:14,140 --> 00:37:17,804 (He finishes up with hearts.) 869 00:37:19,209 --> 00:37:20,875 He prepared a lot. 870 00:37:20,979 --> 00:37:22,949 Once the song started... 871 00:37:22,950 --> 00:37:24,279 He changed completely. 872 00:37:24,280 --> 00:37:26,014 He's a great dancer. 873 00:37:26,220 --> 00:37:27,719 What do I do? 874 00:37:27,720 --> 00:37:30,088 We've had so many funny moments today. 875 00:37:30,089 --> 00:37:31,949 So many variety shows will want Secretary Hong... 876 00:37:31,950 --> 00:37:34,119 - as their guest. - Of course. 877 00:37:34,120 --> 00:37:36,259 - I wish we had more time. - You'll be seeing Do Yeon a lot. 878 00:37:36,260 --> 00:37:37,889 Why is he doing this? 879 00:37:37,890 --> 00:37:39,728 I'm old. 880 00:37:39,729 --> 00:37:41,559 Don't sound so sad. 881 00:37:41,560 --> 00:37:43,125 Everyone gets old. 882 00:37:43,129 --> 00:37:44,199 (Laughing) 883 00:37:44,200 --> 00:37:45,768 He keeps talking about his age. 884 00:37:45,769 --> 00:37:47,398 You're still so young. 885 00:37:47,399 --> 00:37:48,699 - Okay. - Right? 886 00:37:48,700 --> 00:37:52,139 I wish we could talk to them a bit more. 887 00:37:52,140 --> 00:37:53,938 - It was so fun. - Time went so fast. 888 00:37:53,939 --> 00:37:56,279 Please say something to the viewers. 889 00:37:56,280 --> 00:37:58,009 I'm so happy we got a chance... 890 00:37:58,010 --> 00:38:00,378 to meet our viewers outside the show. 891 00:38:00,379 --> 00:38:03,549 I hope you continue to enjoy our show. 892 00:38:03,550 --> 00:38:05,188 - We'll do our best. - Thank you for your support. 893 00:38:05,189 --> 00:38:06,989 Show us Jung Woo Sung's smile again. 894 00:38:06,990 --> 00:38:08,219 (Jung Woo Sung's smile one last time) 895 00:38:08,220 --> 00:38:10,128 It's addictive. It's dangerous. 896 00:38:10,129 --> 00:38:11,989 - I can't get enough. - Me neither. 897 00:38:11,990 --> 00:38:13,059 We'll look forward... 898 00:38:13,060 --> 00:38:15,594 to seeing the three of them in season three. 899 00:38:21,600 --> 00:38:23,034 Hi. 900 00:38:23,609 --> 00:38:28,505 (The Penthouse kids played a big part in the show's popularity.) 901 00:38:29,149 --> 00:38:34,744 (Here they come!) 902 00:38:35,620 --> 00:38:39,114 (I'll make your dream come true on your behalf.) 903 00:38:39,990 --> 00:38:44,784 (A natural talent) 904 00:38:45,459 --> 00:38:48,625 (She patiently puts up with bullying.) 905 00:38:49,030 --> 00:38:54,735 (But Bae Ro Na is branded as a murderer's daughter.) 906 00:38:56,039 --> 00:39:00,105 (Apart from his mean personality, he is absolutely perfect.) 907 00:39:01,439 --> 00:39:06,375 (He changes when he meets his first love, Ro Na.) 908 00:39:06,979 --> 00:39:13,454 (Joo Seok Hoon rebels against his father.) 909 00:39:14,819 --> 00:39:20,255 (She inherited her mother's obsession with first place.) 910 00:39:21,160 --> 00:39:26,534 (Her inadequacy leads to a mental breakdown.) 911 00:39:28,039 --> 00:39:33,878 (Ha Eun Byeol, who is forever number two, ) 912 00:39:33,879 --> 00:39:36,675 (is determined to be number one.) 913 00:39:38,749 --> 00:39:41,175 Welcome to your nightmare. 914 00:39:41,580 --> 00:39:46,715 (The queen of Cheong A Arts High School can't stand poverty.) 915 00:39:47,789 --> 00:39:53,094 (On the inside, the soft-hearted girl misses her mom.) 916 00:39:53,260 --> 00:39:54,395 How dare you? 917 00:39:55,530 --> 00:40:01,434 (Joo Seok Kyung, the troublemaker who is both strong and weak) 918 00:40:01,700 --> 00:40:02,969 You have to eat very balanced meals. 919 00:40:02,970 --> 00:40:09,974 (The immature boy whose parents are his biggest strength) 920 00:40:11,310 --> 00:40:17,284 (With his credentials gone, Min Hyuk starts caring about his parents.) 921 00:40:21,560 --> 00:40:24,884 (The hidden story of the Penthouse kids begins now.) 922 00:40:25,830 --> 00:40:28,358 They're finally here. 923 00:40:28,359 --> 00:40:30,668 If only I could share... 924 00:40:30,669 --> 00:40:33,264 - my optic nerves with our viewers. - I know. 925 00:40:33,700 --> 00:40:34,869 Isn't it incredible? 926 00:40:34,870 --> 00:40:37,639 - They should see them in real life. - Exactly. 927 00:40:37,640 --> 00:40:39,275 They look even better in real life. 928 00:40:39,439 --> 00:40:40,779 Each of them... 929 00:40:40,780 --> 00:40:42,708 really glows. 930 00:40:42,709 --> 00:40:45,279 It feels different from seeing them in the show. 931 00:40:45,280 --> 00:40:46,978 None of you seem to deny it. 932 00:40:46,979 --> 00:40:48,314 No one says, "That's not true." 933 00:40:48,450 --> 00:40:49,745 - I know. - "That's not true." 934 00:40:49,990 --> 00:40:52,288 - They all love themselves so much. - The secretaries... 935 00:40:52,289 --> 00:40:53,489 are watching. 936 00:40:53,490 --> 00:40:54,559 By the way, 937 00:40:54,560 --> 00:40:57,128 - you may wonder where Jenny is. - She's missing. 938 00:40:57,129 --> 00:40:58,659 She has an important performance... 939 00:40:58,660 --> 00:41:00,858 at her school, not Cheong A Arts High School, 940 00:41:00,859 --> 00:41:02,998 but the one in real life. 941 00:41:02,999 --> 00:41:04,168 That's why she couldn't make it. 942 00:41:04,169 --> 00:41:06,838 I'm sure the five of you can make up for it. 943 00:41:06,839 --> 00:41:09,739 The Penthouse is extremely popular. 944 00:41:09,740 --> 00:41:13,309 Has anything changed since the show started airing? 945 00:41:13,310 --> 00:41:14,538 Many things have changed. 946 00:41:14,539 --> 00:41:16,378 But since we have to wear masks, 947 00:41:16,379 --> 00:41:19,549 - I can't notice much of it. - It's the pandemic's fault. 948 00:41:19,550 --> 00:41:22,179 Did you know the show would be such a hit? 949 00:41:22,180 --> 00:41:23,818 This was my first show, 950 00:41:23,819 --> 00:41:25,889 so I couldn't really make any predictions. 951 00:41:25,890 --> 00:41:28,119 When I read the script, 952 00:41:28,120 --> 00:41:30,188 I was just shocked... 953 00:41:30,189 --> 00:41:31,259 by Seok Kyung's personality. 954 00:41:31,260 --> 00:41:33,398 Was this your début show? 955 00:41:33,399 --> 00:41:34,728 Almost. 956 00:41:34,729 --> 00:41:35,994 (It was her first main role.) 957 00:41:35,999 --> 00:41:37,099 What are you going to do now? 958 00:41:37,100 --> 00:41:38,128 (What?) 959 00:41:38,129 --> 00:41:39,438 What do you mean? 960 00:41:39,439 --> 00:41:41,969 - What I mean is... - Because it became such a hit? 961 00:41:41,970 --> 00:41:44,568 Her début show became such a big hit. 962 00:41:44,569 --> 00:41:45,909 What about you, Min Hyuk? 963 00:41:45,910 --> 00:41:47,478 I knew it was going to be a hit... 964 00:41:47,479 --> 00:41:49,449 as soon as I read the script. 965 00:41:49,450 --> 00:41:51,248 Since the story is so intense, 966 00:41:51,249 --> 00:41:53,349 I thought it could add a little fun... 967 00:41:53,350 --> 00:41:54,918 to the dull everyday life. 968 00:41:54,919 --> 00:41:56,715 He sounds like a professor. 969 00:41:57,189 --> 00:41:58,619 "The dull everyday life..." 970 00:41:58,620 --> 00:42:00,818 - "The dull everyday life..." - He sounds like a professor. 971 00:42:00,819 --> 00:42:02,659 But he's always like that. 972 00:42:02,660 --> 00:42:05,059 He's extremely calm in real life. 973 00:42:05,060 --> 00:42:06,255 He's very mature. 974 00:42:06,260 --> 00:42:08,155 - Thank you. - He's a genius. 975 00:42:08,160 --> 00:42:10,799 There's something I really want to ask you. 976 00:42:10,800 --> 00:42:13,438 Your parents must be so proud. 977 00:42:13,439 --> 00:42:15,099 The people around them... 978 00:42:15,100 --> 00:42:17,509 talk a lot about the show. It makes my parents very proud. 979 00:42:17,510 --> 00:42:19,579 I think I should try to be more careful and humble... 980 00:42:19,580 --> 00:42:21,838 at a time like this. 981 00:42:21,839 --> 00:42:24,204 She smiles a lot in real life. 982 00:42:24,280 --> 00:42:27,119 - She looks completely different. - In the show, she glares at people. 983 00:42:27,120 --> 00:42:28,679 Even before the cameras started rolling, 984 00:42:28,680 --> 00:42:30,344 she was smiling the whole time. 985 00:42:30,550 --> 00:42:31,719 I wondered if she was seeing things. 986 00:42:31,720 --> 00:42:32,788 (Everyone claps their hands.) 987 00:42:32,789 --> 00:42:35,989 She's so lovely. 988 00:42:35,990 --> 00:42:37,329 You do smile a lot. 989 00:42:37,330 --> 00:42:40,199 The Hidden Room crew analysed... 990 00:42:40,200 --> 00:42:42,728 every scene of the Penthouse kids... 991 00:42:42,729 --> 00:42:44,929 in seasons 1 and 2. 992 00:42:44,930 --> 00:42:46,438 Surprisingly, 993 00:42:46,439 --> 00:42:47,799 one of them... 994 00:42:47,800 --> 00:42:49,838 turned out to be... 995 00:42:49,839 --> 00:42:52,409 extremely materialistic and greedy. 996 00:42:52,410 --> 00:42:54,139 Can you guess who it is? 997 00:42:54,140 --> 00:42:55,179 (Seok Kyung raises her hand.) 998 00:42:55,180 --> 00:42:56,449 Seok Kyung? 999 00:42:56,450 --> 00:42:58,509 - No? I think it's me. - Seok Kyung. 1000 00:42:58,510 --> 00:42:59,518 If it's among us. 1001 00:42:59,519 --> 00:43:01,748 They think it's Seok Kyung. 1002 00:43:01,749 --> 00:43:03,148 - This is so real. - It's not me? 1003 00:43:03,149 --> 00:43:05,549 I heard that you didn't see the script for today. 1004 00:43:05,550 --> 00:43:06,619 - That's right. - That's right. 1005 00:43:06,620 --> 00:43:08,188 So they don't know what we're going to do? 1006 00:43:08,189 --> 00:43:09,588 - They don't. - We don't. 1007 00:43:09,589 --> 00:43:10,829 - We have no idea. - We don't know. 1008 00:43:10,830 --> 00:43:12,929 All of you are going to dance to "Rollin'" later. 1009 00:43:12,930 --> 00:43:15,829 - No! We didn't hear about that. - No! 1010 00:43:15,830 --> 00:43:17,768 (Do Yeon's scheme fails.) 1011 00:43:17,769 --> 00:43:18,864 I failed. 1012 00:43:19,240 --> 00:43:20,268 Please tell us. 1013 00:43:20,269 --> 00:43:22,299 Let's see if it's really Seok Kyung. 1014 00:43:22,300 --> 00:43:25,809 The typical materialist turns out to be... 1015 00:43:25,810 --> 00:43:27,179 Bae Ro Na. 1016 00:43:27,180 --> 00:43:28,639 - What? - Why? 1017 00:43:28,640 --> 00:43:31,949 - It's Ro Na. - Are you greedy? 1018 00:43:31,950 --> 00:43:34,474 Here's the proof. Let's watch it. 1019 00:43:35,120 --> 00:43:36,918 (Ro Na is full of anger.) 1020 00:43:36,919 --> 00:43:38,389 - She's very angry. - She's angry. 1021 00:43:38,390 --> 00:43:40,054 (Fierce) 1022 00:43:40,319 --> 00:43:42,059 (She often rebels against her mom.) 1023 00:43:42,060 --> 00:43:43,425 That's right. 1024 00:43:43,459 --> 00:43:45,429 It's from season one. 1025 00:43:45,430 --> 00:43:47,755 (The only way to make her laugh is...) 1026 00:43:48,430 --> 00:43:51,224 (I have presents for you.) 1027 00:43:52,100 --> 00:43:54,639 - She's so cute. - She's so cute. 1028 00:43:54,640 --> 00:43:55,768 How did you know? 1029 00:43:55,769 --> 00:43:57,664 She can't stop smiling. 1030 00:43:57,970 --> 00:43:59,534 (Excited) 1031 00:43:59,709 --> 00:44:01,878 (She automatically smiles.) 1032 00:44:01,879 --> 00:44:03,105 She couldn't be happier. 1033 00:44:04,080 --> 00:44:06,449 (She also gets irritated easily.) 1034 00:44:06,450 --> 00:44:07,945 She gets irritated easily. 1035 00:44:08,180 --> 00:44:09,219 She has mood swings. 1036 00:44:09,220 --> 00:44:10,884 (But presents can calm her down.) 1037 00:44:11,249 --> 00:44:12,344 That's right. 1038 00:44:12,819 --> 00:44:15,119 It's very easy to calm her down. 1039 00:44:15,120 --> 00:44:16,188 You're right. 1040 00:44:16,189 --> 00:44:17,985 Mom, I'm not dreaming, am I? 1041 00:44:18,260 --> 00:44:19,494 I'm proud of you. 1042 00:44:19,600 --> 00:44:21,135 (How could you call yourself human?) 1043 00:44:21,160 --> 00:44:22,724 You're disgusting! You creep me out! 1044 00:44:23,899 --> 00:44:25,498 - Wait a second. - She looks so happy. 1045 00:44:25,499 --> 00:44:27,038 You are materialistic. 1046 00:44:27,039 --> 00:44:29,434 The editing is so mean. 1047 00:44:29,709 --> 00:44:31,409 Even the song sounds so happy. 1048 00:44:31,410 --> 00:44:33,074 (Her mom used to creep her out.) 1049 00:44:33,080 --> 00:44:34,375 Yes, we're going to live here. 1050 00:44:34,379 --> 00:44:37,949 (Bae Ro Na's capitalistic smile) 1051 00:44:37,950 --> 00:44:40,549 - That was funny. - It was true. 1052 00:44:40,550 --> 00:44:42,418 The editing is so mean. 1053 00:44:42,419 --> 00:44:43,989 (It's the result of our analysis.) 1054 00:44:43,990 --> 00:44:47,018 Can you relate to your character? 1055 00:44:47,019 --> 00:44:50,429 Since this is the third season... 1056 00:44:50,430 --> 00:44:51,889 and we've been shooting for a long time, 1057 00:44:51,890 --> 00:44:53,699 it's easier to relate to Ro Na... 1058 00:44:53,700 --> 00:44:55,594 than my previous characters. 1059 00:44:55,629 --> 00:44:56,668 (Nodding) 1060 00:44:56,669 --> 00:44:58,529 Seok Hoon seems to be immersed in his role. 1061 00:44:58,530 --> 00:45:00,235 (Is he still immersed in his role?) 1062 00:45:00,640 --> 00:45:01,838 Say something. 1063 00:45:01,839 --> 00:45:04,108 - He's even dressed in black. - He's dressed in black. 1064 00:45:04,109 --> 00:45:06,038 You could've worn a helmet too. 1065 00:45:06,039 --> 00:45:08,509 We were told to wear... 1066 00:45:08,510 --> 00:45:11,079 - bright, casual clothes. - That's right. 1067 00:45:11,080 --> 00:45:13,049 That's why we're wearing these colourful clothes. 1068 00:45:13,050 --> 00:45:14,318 And he showed up in a black suit. 1069 00:45:14,319 --> 00:45:15,349 I didn't hear that. 1070 00:45:15,350 --> 00:45:17,684 Did you come straight from the Baeksang Arts Awards? 1071 00:45:18,319 --> 00:45:19,485 Exactly. 1072 00:45:19,919 --> 00:45:21,989 How do you get into the role? 1073 00:45:21,990 --> 00:45:24,688 You must be more cheerful in real life. 1074 00:45:24,689 --> 00:45:25,784 I am. 1075 00:45:26,459 --> 00:45:27,554 That's it? 1076 00:45:28,030 --> 00:45:29,494 I didn't expect that. 1077 00:45:30,030 --> 00:45:32,199 - I see. - Okay. 1078 00:45:32,200 --> 00:45:34,139 Another reason for the popularity of The Penthouse... 1079 00:45:34,140 --> 00:45:35,869 is the perfect acting. 1080 00:45:35,870 --> 00:45:38,168 Their excellent acting definitely contributed... 1081 00:45:38,169 --> 00:45:39,978 to the show's popularity. 1082 00:45:39,979 --> 00:45:42,708 But the acting of one of them was pretty embarrassing. 1083 00:45:42,709 --> 00:45:44,074 Can you guess who it is? 1084 00:45:44,080 --> 00:45:45,080 Is it me? 1085 00:45:45,081 --> 00:45:46,679 I was wondering if it was me. 1086 00:45:46,680 --> 00:45:48,244 Could it be literal? 1087 00:45:49,919 --> 00:45:51,134 (Seok Kyung lifts her foot.) 1088 00:45:51,249 --> 00:45:52,249 It must be me. 1089 00:45:52,250 --> 00:45:53,858 - We have proof. - We do. 1090 00:45:53,859 --> 00:45:55,715 Let's watch it together. 1091 00:45:57,689 --> 00:45:58,989 She used her feet a lot. 1092 00:45:58,990 --> 00:46:02,494 3, 2, 1, 5.2, 1, 3, 2. 1093 00:46:02,800 --> 00:46:04,068 (That's embarrassing.) 1094 00:46:04,069 --> 00:46:05,628 That's so embarrassing. 1095 00:46:05,629 --> 00:46:07,699 I'm wiggling my toes. 1096 00:46:07,700 --> 00:46:11,038 (I do everything with my feet.) 1097 00:46:11,039 --> 00:46:12,779 - She keeps using her feet. - She's so charismatic. 1098 00:46:12,780 --> 00:46:14,438 - Look at that. - She's so cute. 1099 00:46:14,439 --> 00:46:15,509 (She moves her foot up and down.) 1100 00:46:15,510 --> 00:46:16,510 She looks so cute. 1101 00:46:16,511 --> 00:46:18,049 (This is how I act with my foot.) 1102 00:46:18,050 --> 00:46:20,779 With the background music, she looks so cute. 1103 00:46:20,780 --> 00:46:21,945 (Watch this.) 1104 00:46:22,419 --> 00:46:26,059 (Here comes the ultimate foot acting.) 1105 00:46:26,060 --> 00:46:27,995 It must have been so hard to shoot that scene. 1106 00:46:28,819 --> 00:46:31,688 (This time, she acts with her entire body.) 1107 00:46:31,689 --> 00:46:32,795 My goodness. 1108 00:46:33,560 --> 00:46:35,099 - That scene... - That was really... 1109 00:46:35,100 --> 00:46:36,364 It was really hard. 1110 00:46:36,470 --> 00:46:38,724 (Stop putting on an act. You can't fool me.) 1111 00:46:38,800 --> 00:46:39,800 Oh, my. 1112 00:46:39,801 --> 00:46:43,264 (Seok Kyung's foot acting gets a thumbs-up.) 1113 00:46:43,669 --> 00:46:45,634 It ended with a thumbs-up. 1114 00:46:45,839 --> 00:46:48,978 She can even express emotions using her feet. 1115 00:46:48,979 --> 00:46:50,179 - I know. - It's incredible. 1116 00:46:50,180 --> 00:46:53,219 Did you try to pay more attention to your feet? 1117 00:46:53,220 --> 00:46:56,219 It was the director's idea. 1118 00:46:56,220 --> 00:46:57,418 So it wasn't in the script... 1119 00:46:57,419 --> 00:46:58,918 but the director ordered you to do it? 1120 00:46:58,919 --> 00:47:01,518 Yes. He'd say, "How about you put your feet up?" 1121 00:47:01,519 --> 00:47:04,059 He wanted me to look more rebellious. 1122 00:47:04,060 --> 00:47:06,199 At first, I was wearing socks. 1123 00:47:06,200 --> 00:47:07,659 And he wanted me to take them off. 1124 00:47:07,660 --> 00:47:11,498 So I put nail polish on my toes a couple of days before. 1125 00:47:11,499 --> 00:47:14,369 The scene where you fall in the water looks hard. 1126 00:47:14,370 --> 00:47:16,139 It was very cold. 1127 00:47:16,140 --> 00:47:18,509 After I fell in the water, 1128 00:47:18,510 --> 00:47:20,375 Young Dae came in to save me. 1129 00:47:21,080 --> 00:47:22,878 He came in floundering. 1130 00:47:22,879 --> 00:47:24,074 And I slipped. 1131 00:47:24,280 --> 00:47:26,574 - I ended up falling too. - That's right. 1132 00:47:27,080 --> 00:47:28,449 She said, "You should go out." 1133 00:47:28,450 --> 00:47:30,148 Seok Hoon is finally getting out of his role. 1134 00:47:30,149 --> 00:47:31,688 When season three starts, 1135 00:47:31,689 --> 00:47:33,619 I'll pay extra attention to Seok Kyung's feet. 1136 00:47:33,620 --> 00:47:35,858 - Let's see if there's more. - Did I shoot more? 1137 00:47:35,859 --> 00:47:38,029 Can you act with your feet right now? 1138 00:47:38,030 --> 00:47:39,159 Please express your emotion right now. 1139 00:47:39,160 --> 00:47:40,659 - Well... - Show us how you feel. 1140 00:47:40,660 --> 00:47:42,969 No. I don't know what to do. 1141 00:47:42,970 --> 00:47:43,970 (Flapping) 1142 00:47:43,971 --> 00:47:45,029 I did it. 1143 00:47:45,030 --> 00:47:46,838 - I did it. - You did it? 1144 00:47:46,839 --> 00:47:48,139 I'm done. 1145 00:47:48,140 --> 00:47:49,239 Good job. 1146 00:47:49,240 --> 00:47:50,268 - By the way, Do Yeon, - Yes? 1147 00:47:50,269 --> 00:47:52,338 We should be careful with what we do and say today. 1148 00:47:52,339 --> 00:47:54,938 - You're right. - There's a secret agent here. 1149 00:47:54,939 --> 00:47:58,455 The secret agent is watching us even at this moment. 1150 00:47:58,456 --> 00:48:01,651 Can you guess who it is? 1151 00:48:08,395 --> 00:48:11,732 Can you guess who the secret agent is? 1152 00:48:11,733 --> 00:48:13,033 - Not really. - I think this might be hard. 1153 00:48:13,034 --> 00:48:14,569 - Of the five of you... - I think... 1154 00:48:14,604 --> 00:48:15,672 Maybe not? 1155 00:48:15,673 --> 00:48:17,073 - The secret agent? - I'm not sure. 1156 00:48:17,074 --> 00:48:19,468 The secret agent is... 1157 00:48:19,844 --> 00:48:21,239 - Joo Seok Hoon. - I knew it. 1158 00:48:21,274 --> 00:48:23,483 - I got it wrong again. - Oh, because I'm always watching. 1159 00:48:23,484 --> 00:48:25,878 Every time I cause trouble, he comes running over, 1160 00:48:25,914 --> 00:48:27,312 and screams, 1161 00:48:27,313 --> 00:48:28,413 "Joo Seok Kyung!" 1162 00:48:28,414 --> 00:48:30,152 - You shocked the audio director. - I'm sorry. 1163 00:48:30,153 --> 00:48:31,619 He thought you were quiet. 1164 00:48:31,683 --> 00:48:33,623 (Seok Hoon said something for the first time in 10 minutes.) 1165 00:48:33,624 --> 00:48:34,752 I'm sorry. 1166 00:48:34,753 --> 00:48:38,123 Let's look at Joo Seok Hoon's true nature for ourselves, 1167 00:48:38,124 --> 00:48:40,229 after he's infiltrated The Penthouse. 1168 00:48:40,463 --> 00:48:42,962 (Secret Agent, The Hoon Identity) 1169 00:48:42,963 --> 00:48:45,403 (Focused) 1170 00:48:45,404 --> 00:48:49,238 (Specialty 1, Boxing) 1171 00:48:50,274 --> 00:48:51,572 (Specialty 2, Stakeouts and shadowing people) 1172 00:48:51,573 --> 00:48:53,338 That's right, that happened. 1173 00:48:53,374 --> 00:48:54,908 He was following Ro Na. 1174 00:48:56,584 --> 00:48:57,782 (Specialty 3, Monitoring the enemy) 1175 00:48:57,783 --> 00:48:59,182 - He's right there. - That's right. 1176 00:48:59,183 --> 00:49:00,612 - Isn't it like "Where's Willy?" - This is too funny. 1177 00:49:00,613 --> 00:49:01,848 That's so scary. 1178 00:49:02,524 --> 00:49:03,622 Watching from above. 1179 00:49:03,623 --> 00:49:04,753 (Embarrassed) 1180 00:49:04,754 --> 00:49:07,352 (Specialty 4, Wiretapping) 1181 00:49:07,353 --> 00:49:08,688 Wiretapping. 1182 00:49:09,463 --> 00:49:11,858 - Isn't that when you saw Ro Na? - Yes, it is. 1183 00:49:12,024 --> 00:49:13,693 (He is a team leader who is smart and makes the right decision.) 1184 00:49:13,694 --> 00:49:15,432 Leave the group chat and block this ID. 1185 00:49:15,433 --> 00:49:17,599 And don't tell anyone. 1186 00:49:18,864 --> 00:49:19,973 That's right. 1187 00:49:19,974 --> 00:49:21,202 This part was so dashing. 1188 00:49:21,203 --> 00:49:23,003 (He can carry out his mission perfectly no matter what.) 1189 00:49:23,004 --> 00:49:25,402 Min Seol A died in Hera Palace. 1190 00:49:25,403 --> 00:49:27,143 (Interrogating the suspect) 1191 00:49:27,144 --> 00:49:28,212 Isn't that right? 1192 00:49:28,213 --> 00:49:29,742 (Interrogating the suspect) 1193 00:49:29,743 --> 00:49:31,039 Are your memories back? 1194 00:49:32,084 --> 00:49:33,553 Why do I find that so cute? 1195 00:49:33,554 --> 00:49:35,482 (Hostage rescue) 1196 00:49:35,483 --> 00:49:36,718 Hostage rescue. 1197 00:49:37,784 --> 00:49:41,119 (He figured out the escape route in advance.) 1198 00:49:42,254 --> 00:49:45,058 (He carries out the rescue secretly and quickly.) 1199 00:49:48,134 --> 00:49:49,503 (The last order from headquarters) 1200 00:49:49,504 --> 00:49:50,663 Yes, it's me. 1201 00:49:50,664 --> 00:49:52,033 (The last order from headquarters) 1202 00:49:52,034 --> 00:49:53,229 Tonight? 1203 00:49:53,233 --> 00:49:54,572 He really seems like a secret agent here. 1204 00:49:54,573 --> 00:49:55,968 I'll wait for you. 1205 00:49:58,304 --> 00:49:59,413 - What's with the song? - No way. 1206 00:49:59,414 --> 00:50:00,909 (His last mission) 1207 00:50:01,674 --> 00:50:04,283 (The quiet agent who resolutely carries out his missions) 1208 00:50:04,284 --> 00:50:06,313 He's like a cartoon character. 1209 00:50:06,314 --> 00:50:08,909 (The Hoon Identity, Season 3, coming soon) 1210 00:50:09,013 --> 00:50:10,148 My goodness. 1211 00:50:11,083 --> 00:50:12,593 - He wasn't looking for me, I guess. - The Hoon Identity. 1212 00:50:12,594 --> 00:50:13,693 What did you think? 1213 00:50:13,694 --> 00:50:17,463 First of all, they edited it so well, which I was happy to see. 1214 00:50:17,464 --> 00:50:18,689 (Could this be?) 1215 00:50:18,793 --> 00:50:21,129 It's like he's giving a speech at an award ceremony. 1216 00:50:21,134 --> 00:50:23,732 I think you've still got your head in the Baeksang Arts Awards? 1217 00:50:23,733 --> 00:50:26,802 (We'll hear the rest of your speech at the SBS Drama Awards.) 1218 00:50:26,803 --> 00:50:28,533 I'm sure you noticed this too as we were watching the clip, 1219 00:50:28,534 --> 00:50:31,599 but Seok Hoon acts with his eyes so well. 1220 00:50:32,103 --> 00:50:33,509 (It can't be, can it?) 1221 00:50:33,773 --> 00:50:35,368 - To Do Yeon, could you... - No, no. 1222 00:50:35,513 --> 00:50:37,112 (He's the only one having trouble laughing now.) 1223 00:50:37,113 --> 00:50:40,852 - You don't have to. - The way you look at Ro Na. 1224 00:50:40,853 --> 00:50:42,148 Just do it for us once. 1225 00:50:42,654 --> 00:50:44,849 Just pretend it's Ro Na 20 years into the future. 1226 00:50:45,224 --> 00:50:46,918 A lot happened to Ro Na, 1227 00:50:47,023 --> 00:50:48,689 and she suffered a lot over the years. 1228 00:50:49,053 --> 00:50:51,223 1, 2... 1229 00:50:51,224 --> 00:50:52,759 (Fidgeting) 1230 00:50:53,863 --> 00:50:55,033 Stop fidgeting. 1231 00:50:55,034 --> 00:50:56,362 (Even the ones watching feel nervous about it.) 1232 00:50:56,363 --> 00:50:59,172 Now, 1, 2, 3. 1233 00:50:59,173 --> 00:51:01,229 (No...) 1234 00:51:01,434 --> 00:51:02,473 - Three. - No... 1235 00:51:02,474 --> 00:51:03,873 (Interpretation, "This is too embarrassing.") 1236 00:51:03,874 --> 00:51:05,039 - Three. - No... 1237 00:51:05,173 --> 00:51:07,539 (Do Yeon is confused.) 1238 00:51:07,944 --> 00:51:08,944 Do Yeon... 1239 00:51:08,945 --> 00:51:11,443 - Her heart was racing just now. - No, I'm sorry. 1240 00:51:11,444 --> 00:51:13,283 (Do Yeon's heart was racing within 1 second of gazing.) 1241 00:51:13,284 --> 00:51:14,608 I'm sorry, Do Yeon. 1242 00:51:14,684 --> 00:51:16,379 - As for Min Hyuk, - Yes? 1243 00:51:16,583 --> 00:51:19,822 After watching this clip, you'll be able to participate... 1244 00:51:19,823 --> 00:51:22,589 in season three not as an actor, but in a different role. 1245 00:51:23,964 --> 00:51:25,289 Is it a camera director? 1246 00:51:25,964 --> 00:51:27,488 That's right, the cameras. 1247 00:51:27,494 --> 00:51:31,059 Let's confirm if they're right or wrong in the video. 1248 00:51:32,103 --> 00:51:34,928 (Min Hyuk is in charge of filming, anytime, anywhere.) 1249 00:51:35,134 --> 00:51:37,243 (That includes dynamic sports filming, ) 1250 00:51:37,244 --> 00:51:39,368 (with live moving shots, ) 1251 00:51:39,673 --> 00:51:41,409 (and appropriate close-ups.) 1252 00:51:41,643 --> 00:51:42,843 That's right. 1253 00:51:42,844 --> 00:51:44,843 (He even follows characters' movements properly.) 1254 00:51:44,844 --> 00:51:47,148 - Even there. - Even in that tight space. 1255 00:51:47,754 --> 00:51:49,448 Quickly, do it now. 1256 00:51:49,684 --> 00:51:51,319 Filming sideways. 1257 00:51:51,323 --> 00:51:53,422 - Drink up, quickly. - Drink it. 1258 00:51:53,423 --> 00:51:54,753 (He can turn horizontally filmed videos into vertical ones.) 1259 00:51:54,754 --> 00:51:55,958 That's so true. 1260 00:51:56,793 --> 00:51:57,918 They filmed this well. 1261 00:51:57,964 --> 00:51:59,159 What? 1262 00:51:59,164 --> 00:52:01,958 I'm not the old Min Hyuk. 1263 00:52:02,393 --> 00:52:03,503 (Call me Director Lee from now on.) 1264 00:52:03,504 --> 00:52:05,828 - Director Lee. - Wow. 1265 00:52:05,874 --> 00:52:07,768 Director Lee. 1266 00:52:08,603 --> 00:52:12,142 The current camera director of The Penthouse is nervous. 1267 00:52:12,143 --> 00:52:13,339 (Chuckling) 1268 00:52:14,573 --> 00:52:16,279 I'm sure he really is, right? 1269 00:52:17,444 --> 00:52:20,048 I know I've said it but I'm not sure about that. 1270 00:52:20,684 --> 00:52:22,649 He's breaking out in a cold sweat, even now. 1271 00:52:22,684 --> 00:52:24,548 - So he is nervous after all. - Yes. 1272 00:52:24,583 --> 00:52:26,222 I'm really curious about one weird detail. 1273 00:52:26,223 --> 00:52:28,222 Do you film with your own phone, or with a set prop? 1274 00:52:28,223 --> 00:52:29,822 As in, is he really filming? 1275 00:52:29,823 --> 00:52:31,123 Yes, I'm really curious about that. 1276 00:52:31,124 --> 00:52:32,293 I film with a prop. 1277 00:52:32,294 --> 00:52:33,392 But you're really filming? 1278 00:52:33,393 --> 00:52:36,558 Yes, I think they do that so they can really use the footage. 1279 00:52:36,804 --> 00:52:39,329 I end up focusing more on filming than I do on acting. 1280 00:52:39,533 --> 00:52:40,803 Are your skills getting better? 1281 00:52:40,804 --> 00:52:44,798 Yes, because I keep wanting to make everything look good. 1282 00:52:44,973 --> 00:52:47,608 I'll adjust the angles. I filmed a lot for Jenny, actually. 1283 00:52:47,913 --> 00:52:50,079 I'd say, "Your right side looks pretty." 1284 00:52:50,413 --> 00:52:52,209 - Wow. - That's what I'd end up doing. 1285 00:52:52,283 --> 00:52:54,178 You smell like a pro. 1286 00:52:54,554 --> 00:52:57,853 - At the last interview, Min Hyuk... - I got a lot of criticism. 1287 00:52:57,854 --> 00:53:00,092 You said that it was hard for you as a result, right? 1288 00:53:00,093 --> 00:53:02,222 After the last special episode aired... 1289 00:53:02,223 --> 00:53:05,159 (After The Penthouse 2 Hidden Room, The Unfinished Story aired.) 1290 00:53:05,223 --> 00:53:09,058 I got a lot of people showing me their support. 1291 00:53:09,064 --> 00:53:10,902 - That means you acted well. - That's right. 1292 00:53:10,903 --> 00:53:12,262 Eun Byeol, did you experience anything similar? 1293 00:53:12,263 --> 00:53:15,572 I had a lot of scenes where I picked on others, 1294 00:53:15,573 --> 00:53:17,603 so I also got a lot of criticism for that as well. 1295 00:53:17,604 --> 00:53:20,709 Since I also tend to flip out on my own, chaotically, 1296 00:53:20,843 --> 00:53:22,839 I think some viewers... 1297 00:53:23,283 --> 00:53:26,678 didn't like that side of me. 1298 00:53:26,913 --> 00:53:29,079 How do you feel when you see that? 1299 00:53:29,283 --> 00:53:30,449 Are you disappointed? 1300 00:53:30,653 --> 00:53:34,918 - I'm disappointed, but... - Are you smiling at negative posts? 1301 00:53:36,494 --> 00:53:39,688 Now we just have Eun Byeol left, 1302 00:53:40,134 --> 00:53:44,428 but it turns out she has an incredible alter ego. 1303 00:53:44,703 --> 00:53:47,032 Let's find out Eun Byeol's alter ego in this video. 1304 00:53:47,033 --> 00:53:48,168 Alter ego? 1305 00:53:48,403 --> 00:53:49,743 (Ha Eun Byeol is dying.) 1306 00:53:49,744 --> 00:53:50,938 That's scary. 1307 00:53:51,744 --> 00:53:52,938 I look like a zombie. 1308 00:53:53,374 --> 00:53:54,443 Oh, gosh. 1309 00:53:54,444 --> 00:53:57,508 (In order to save her...) 1310 00:53:57,843 --> 00:53:58,843 Oh, no. 1311 00:53:58,844 --> 00:54:01,313 (Dr. Ha decides to take a gamble.) 1312 00:54:01,314 --> 00:54:02,553 That was shocking. 1313 00:54:02,554 --> 00:54:05,418 (He gives Eun Byeol a super serum, but...) 1314 00:54:05,884 --> 00:54:06,993 Is she a zombie? 1315 00:54:06,994 --> 00:54:09,589 - A zombie. - Eun Byeol! 1316 00:54:09,624 --> 00:54:11,693 What's happening? Did something go wrong? 1317 00:54:11,694 --> 00:54:12,933 Do something! 1318 00:54:12,934 --> 00:54:15,758 (The revived Eun Byeol experiences strange events.) 1319 00:54:17,934 --> 00:54:21,928 (An inexplicable ringing in her ears) 1320 00:54:22,304 --> 00:54:24,599 (Strange images) 1321 00:54:28,073 --> 00:54:32,443 (Even ghost sightings) 1322 00:54:32,444 --> 00:54:33,712 That sounds like it would be so miserable. 1323 00:54:33,713 --> 00:54:35,048 It's all mine. 1324 00:54:35,713 --> 00:54:37,479 She is sick and tired of ghosts now. 1325 00:54:38,583 --> 00:54:42,322 (Eun Byeol decides to become an exorcist.) 1326 00:54:42,323 --> 00:54:43,488 So suddenly? 1327 00:54:43,994 --> 00:54:45,262 Start over with your breathing. 1328 00:54:45,263 --> 00:54:46,293 (Her training began.) 1329 00:54:46,294 --> 00:54:48,069 - She's training to be an exorcist? - Yes. 1330 00:54:48,963 --> 00:54:50,332 (As her exorcism training starts to come to a close...) 1331 00:54:50,333 --> 00:54:51,529 Contract your abs more. 1332 00:54:52,734 --> 00:54:56,498 (She even gains a legendary weapon in the exorcism world.) 1333 00:54:57,203 --> 00:54:58,803 From the exorcism world. 1334 00:54:58,804 --> 00:55:00,859 (Exorcist Eun Byeol maxes out her battle points.) 1335 00:55:01,374 --> 00:55:02,572 (She heads to Hera Palace...) 1336 00:55:02,573 --> 00:55:03,883 Here we go with the music. 1337 00:55:03,884 --> 00:55:06,709 (where ghosts have been spotted.) 1338 00:55:07,254 --> 00:55:08,353 There. 1339 00:55:08,354 --> 00:55:09,423 But... 1340 00:55:09,424 --> 00:55:12,849 (But she's overwhelmed by the sight of Ro Na's ghost.) 1341 00:55:14,593 --> 00:55:16,722 (Scared to death by the ghost's singing attack.) 1342 00:55:16,723 --> 00:55:18,558 Ro Na is right there! 1343 00:55:19,064 --> 00:55:21,229 - The attack? - It's a musical attack. 1344 00:55:22,864 --> 00:55:24,733 (She tries wielding the legendary weapon.) 1345 00:55:24,734 --> 00:55:26,433 Oh, my gosh. 1346 00:55:26,434 --> 00:55:27,503 (It's stronger than she thought.) 1347 00:55:27,504 --> 00:55:29,029 This was honestly a bit scary. 1348 00:55:29,403 --> 00:55:32,368 Oh, no. No! 1349 00:55:32,374 --> 00:55:33,443 Eun Byeol! 1350 00:55:33,444 --> 00:55:34,639 This is so funny. 1351 00:55:34,843 --> 00:55:36,068 - Here. - Wow. 1352 00:55:36,513 --> 00:55:37,808 No. 1353 00:55:37,843 --> 00:55:39,043 Eun Byeol. 1354 00:55:39,044 --> 00:55:40,548 (Ro Na's ghost finally disappears.) 1355 00:55:40,814 --> 00:55:43,918 (Eun Byeol won her meaningful victory with her own courage.) 1356 00:55:44,424 --> 00:55:46,253 (The protector of Hera Palace) 1357 00:55:46,254 --> 00:55:48,022 I'm amazed they managed to edit it this way. 1358 00:55:48,023 --> 00:55:49,322 Wow. 1359 00:55:49,323 --> 00:55:53,188 (She's the exorcist, Ha Eun Byeol.) 1360 00:55:54,294 --> 00:55:56,058 She's an exorcist now. 1361 00:55:56,663 --> 00:55:59,233 We saw this in the clip too, 1362 00:55:59,234 --> 00:56:01,733 but you had an unusually large number of ghost sightings. 1363 00:56:01,734 --> 00:56:03,572 Wasn't that hard to film? 1364 00:56:03,573 --> 00:56:07,373 When we film, I see the real Ro Na, the person, 1365 00:56:07,374 --> 00:56:10,983 but when it airs, there are bats flying around everywhere. 1366 00:56:10,984 --> 00:56:13,253 - Are you two separated? - We start out in the same area, 1367 00:56:13,254 --> 00:56:14,452 and Eun Byeol attacks the air, 1368 00:56:14,453 --> 00:56:17,349 and then I'll go in with a green screen, 1369 00:56:17,583 --> 00:56:18,878 and fly around. 1370 00:56:19,794 --> 00:56:20,794 (Why are you laughing? It is a green screen.) 1371 00:56:20,795 --> 00:56:22,389 She's so cute. 1372 00:56:22,523 --> 00:56:23,863 Do you practice any individual skills? 1373 00:56:23,864 --> 00:56:27,159 - Eun Byeol has a ton of them. - No, I'm not. 1374 00:56:27,163 --> 00:56:30,199 She'll show them to us while we're on set. 1375 00:56:30,964 --> 00:56:32,703 - Really? - This is a set too. 1376 00:56:32,704 --> 00:56:33,973 (Show us.) 1377 00:56:33,974 --> 00:56:37,743 I'll do Krusty Krab from "Spongebob Squarepants." 1378 00:56:37,744 --> 00:56:38,744 (It's already funny before she even tries it.) 1379 00:56:38,745 --> 00:56:40,839 That's so funny. Krusty Krab. 1380 00:56:41,673 --> 00:56:43,439 "I love money." 1381 00:56:44,313 --> 00:56:46,008 "I love money." 1382 00:56:46,013 --> 00:56:47,483 (They totally love it.) 1383 00:56:47,484 --> 00:56:49,853 - That was so cute. - She did it. 1384 00:56:49,854 --> 00:56:52,353 I've never seen it before but I get a good sense of it. 1385 00:56:52,354 --> 00:56:53,623 That was so cute. 1386 00:56:53,624 --> 00:56:56,762 But as a viewer, the thing I'm most curious about... 1387 00:56:56,763 --> 00:57:00,788 is that in the drama, your singing is cleaned up... 1388 00:57:00,834 --> 00:57:03,049 before the show airs, but what is it like in reality? 1389 00:57:03,204 --> 00:57:04,528 Opera? 1390 00:57:04,533 --> 00:57:06,873 - Really? - I was curious about it. 1391 00:57:06,874 --> 00:57:08,532 Can we hear you sing without the recording? 1392 00:57:08,533 --> 00:57:10,439 (Sing without any music here?) 1393 00:57:10,543 --> 00:57:12,339 (Frozen for a moment) 1394 00:57:12,403 --> 00:57:14,809 The three of you in the middle... 1395 00:57:15,273 --> 00:57:17,012 had the most scenes like that. 1396 00:57:17,013 --> 00:57:18,179 Let's do it. 1397 00:57:18,244 --> 00:57:19,883 Let's decide the order with rock paper scissors. 1398 00:57:19,884 --> 00:57:21,812 You lose if you don't play, rock, paper, scissors. 1399 00:57:21,813 --> 00:57:22,922 (Ro Na goes last.) 1400 00:57:22,923 --> 00:57:25,018 You lose if you don't play, rock, paper, scissors. 1401 00:57:25,423 --> 00:57:27,353 (Eun Byeol goes first.) 1402 00:57:27,354 --> 00:57:28,953 I thought you were holding the Cheong A Art Festival trophy. 1403 00:57:28,954 --> 00:57:31,323 (It's like the results announced at Cheong A Art Festival.) 1404 00:57:31,324 --> 00:57:34,059 What are you going to sing? The final song? 1405 00:57:34,063 --> 00:57:36,062 The song I sang in the basement in season one. 1406 00:57:36,063 --> 00:57:38,562 - That's great. - That's a famous scene. 1407 00:57:38,563 --> 00:57:39,932 I'm honoured to hear this. 1408 00:57:39,933 --> 00:57:41,172 - That's a lot of pressure. - Just a moment, please. 1409 00:57:41,173 --> 00:57:43,003 I have to warm up my voice a little bit for this. 1410 00:57:43,004 --> 00:57:44,699 Of course, go ahead. 1411 00:57:45,604 --> 00:57:47,412 Hee, Hee, Hee. 1412 00:57:47,413 --> 00:57:49,508 She's really passionate. 1413 00:57:54,413 --> 00:57:57,419 (Making a big effort) 1414 00:57:58,954 --> 00:58:00,148 What was it again? 1415 00:58:00,193 --> 00:58:02,618 (She forgot the lyrics because she's nervous.) 1416 00:58:04,224 --> 00:58:07,888 (Still, she works hard until the very end.) 1417 00:58:10,464 --> 00:58:12,203 That was so impressive. 1418 00:58:12,204 --> 00:58:16,229 - That was great. - Brava, brava! 1419 00:58:16,403 --> 00:58:17,768 Wow. 1420 00:58:18,143 --> 00:58:19,442 You sang so well for us. 1421 00:58:19,443 --> 00:58:21,312 She has so much passion. 1422 00:58:21,313 --> 00:58:23,412 - Seok Kyung, how about you? - What shall I sing for you? 1423 00:58:23,413 --> 00:58:25,682 A song from season one? 1424 00:58:25,683 --> 00:58:26,812 Or season two? 1425 00:58:26,813 --> 00:58:27,883 Then from season two. 1426 00:58:27,884 --> 00:58:30,299 (She's confident enough to start without even warming up.) 1427 00:58:31,254 --> 00:58:32,522 - This does make you nervous. - It does. 1428 00:58:32,523 --> 00:58:34,949 - It does make you nervous. - It's nervewracking. 1429 00:58:37,594 --> 00:58:40,059 (Gesturing to make sure she stays on the beat) 1430 00:58:41,763 --> 00:58:44,858 (Seok Kyung sang this over and over for the sake of the drama.) 1431 00:58:45,433 --> 00:58:47,829 (Shall we enjoy it for a moment?) 1432 00:58:55,874 --> 00:58:57,238 I think that's how it went. 1433 00:58:58,943 --> 00:59:00,309 Brava. 1434 00:59:00,614 --> 00:59:01,652 (Seok Kyung's performance led to a standing ovation.) 1435 00:59:01,653 --> 00:59:04,079 - Brava. - Nice. 1436 00:59:04,084 --> 00:59:06,052 I think I forgot the lyrics. 1437 00:59:06,053 --> 00:59:07,953 You were so good. 1438 00:59:07,954 --> 00:59:10,189 It would've been terrible if we didn't request this. 1439 00:59:10,624 --> 00:59:12,723 You're exactly like Seok Kyung in the drama. 1440 00:59:12,724 --> 00:59:13,932 You're so good at singing this. 1441 00:59:13,933 --> 00:59:15,628 Now we have the grand prize winner. 1442 00:59:15,734 --> 00:59:17,363 (The winner of the Cheong A Art Festival, Ro Na) 1443 00:59:17,364 --> 00:59:19,772 That's right. She won. 1444 00:59:19,773 --> 00:59:21,473 - She got the grand prize. - With genius-like talent. 1445 00:59:21,474 --> 00:59:23,503 In that case, 1446 00:59:23,504 --> 00:59:25,402 I'll sing the song... 1447 00:59:25,403 --> 00:59:26,713 I practiced with my mother, 1448 00:59:26,714 --> 00:59:28,642 when I was applying to Cheong A. 1449 00:59:28,643 --> 00:59:30,209 It's a meaningful song too. 1450 00:59:38,683 --> 00:59:41,988 (With the emotions of that time, ) 1451 00:59:43,494 --> 00:59:44,863 (Ro Na sings carefully...) 1452 00:59:44,864 --> 00:59:48,658 (with her pure voice.) 1453 00:59:50,303 --> 00:59:52,032 (That's a skill worthy of the grand prize winner.) 1454 00:59:52,033 --> 00:59:54,103 (Thank you.) 1455 00:59:54,104 --> 00:59:55,603 - That was so great. - At first, I wondered... 1456 00:59:55,604 --> 00:59:57,642 - if this request was all right. - It was so good. 1457 00:59:57,643 --> 00:59:59,942 - It was so refreshing. - Thank you so much. 1458 00:59:59,943 --> 01:00:03,182 Right now, we've been filming... 1459 01:00:03,183 --> 01:00:04,782 - for a few hours. - Right. 1460 01:00:04,783 --> 01:00:06,583 Do you want to hear something incredible? 1461 01:00:06,584 --> 01:00:10,349 - What is it? - We'll now start on season three... 1462 01:00:10,523 --> 01:00:12,552 In season three, 1463 01:00:12,553 --> 01:00:15,052 are all five of you going to become adults? 1464 01:00:15,053 --> 01:00:16,288 We don't know. 1465 01:00:16,594 --> 01:00:18,459 You still don't know? 1466 01:00:19,063 --> 01:00:20,063 Really? 1467 01:00:20,064 --> 01:00:21,963 You're all trying not to say a word. 1468 01:00:21,964 --> 01:00:24,329 Were you all scolded by the writers? 1469 01:00:25,163 --> 01:00:28,729 I'm sure we'll all be adults eventually since we're ageing. 1470 01:00:29,744 --> 01:00:31,203 - What was that? - That's just... 1471 01:00:31,204 --> 01:00:33,339 exactly what Ha Eun Byeol would say. 1472 01:00:33,413 --> 01:00:34,642 That was so incredible. 1473 01:00:34,643 --> 01:00:37,878 Tell us how you felt as soon as you saw the script. 1474 01:00:37,984 --> 01:00:39,108 (Gasping) 1475 01:00:39,143 --> 01:00:41,608 - So that was it? - Really? That was it. 1476 01:00:42,884 --> 01:00:45,248 What about you, Eun Byeol? 1477 01:00:45,283 --> 01:00:48,018 (What? Oh, no...) 1478 01:00:48,094 --> 01:00:49,422 - Eun Byeol... - That's so interesting. 1479 01:00:49,423 --> 01:00:51,919 It makes me want to guess what will happen. 1480 01:00:52,063 --> 01:00:53,692 What is it? Why is she reacting like that? 1481 01:00:53,693 --> 01:00:55,089 (What does this reaction mean?) 1482 01:00:55,134 --> 01:00:56,799 Did you eat something bad? 1483 01:00:57,533 --> 01:00:59,758 What about Ro Na, when you saw the script? 1484 01:00:59,933 --> 01:01:01,329 Oh, no. 1485 01:01:01,374 --> 01:01:02,902 - I see. - I see. 1486 01:01:02,903 --> 01:01:05,203 All three reactions were different. 1487 01:01:05,204 --> 01:01:07,573 - Min Hyuk? - What a headache. 1488 01:01:07,574 --> 01:01:08,912 - A headache. - I see. 1489 01:01:08,913 --> 01:01:10,383 Last but not least, Seok Hoon. 1490 01:01:10,384 --> 01:01:12,108 For me, as soon as I saw it, 1491 01:01:12,313 --> 01:01:14,083 I thought, "Really? Who?" 1492 01:01:14,084 --> 01:01:16,309 - Who? - Was that too much? 1493 01:01:16,484 --> 01:01:18,118 What is it? 1494 01:01:18,124 --> 01:01:19,453 Because you don't know what will happen. 1495 01:01:19,454 --> 01:01:20,953 As we watch the show, 1496 01:01:20,954 --> 01:01:22,753 we'll know what those reactions meant after all. 1497 01:01:22,754 --> 01:01:25,123 So this is why Min Hyuk said that, why Seok Hoon said that. 1498 01:01:25,124 --> 01:01:27,739 But maybe it'll end and we still won't know why they said that. 1499 01:01:28,063 --> 01:01:29,692 As our expectations for season three... 1500 01:01:29,693 --> 01:01:31,233 continue to grow, 1501 01:01:31,234 --> 01:01:33,833 there's another aspect of the show that we should focus on. 1502 01:01:33,834 --> 01:01:36,203 There are three more characters that hold the key to the plot. 1503 01:01:36,204 --> 01:01:37,868 Let's meet them through video. 1504 01:01:42,313 --> 01:01:45,442 My baby is sleeping so well. 1505 01:01:45,443 --> 01:01:47,812 I love Eun Byeol very much. 1506 01:01:47,813 --> 01:01:50,123 I think of her as my own daughter, 1507 01:01:50,124 --> 01:01:53,788 so if it's for her, I could make a deal with evil. 1508 01:01:54,224 --> 01:01:57,518 (A manic obsession with Eun Byeol, Jin Bun Hong) 1509 01:01:57,724 --> 01:02:00,932 My princess. I'll be home soon. See you. 1510 01:02:00,933 --> 01:02:02,593 An ally who's of help to his family, 1511 01:02:02,594 --> 01:02:04,032 and an enemy to everyone else. 1512 01:02:04,033 --> 01:02:07,069 (His reason for living is family, Yoo Dong Pil) 1513 01:02:07,773 --> 01:02:09,768 I'm excited because it's been so long. 1514 01:02:12,204 --> 01:02:15,012 He is Baek Jun Ki, but he also may not be. 1515 01:02:15,013 --> 01:02:17,713 A fake that seems real, the real that seems fake. 1516 01:02:17,714 --> 01:02:20,479 (Neither real nor fake, Baek Jun Ki) 1517 01:02:20,854 --> 01:02:25,479 (The actors will introduce these three critical roles personally.) 1518 01:02:25,584 --> 01:02:28,292 Hello, I'm actor Park Ho San, 1519 01:02:28,293 --> 01:02:31,062 who plays the role of Yoo Dong Pil in The Penthouse 3. 1520 01:02:31,063 --> 01:02:35,032 I think many people thought of me as a gangster. 1521 01:02:35,033 --> 01:02:38,032 I thought so as well, at first, but I'm actually very detailed. 1522 01:02:38,033 --> 01:02:40,772 I think deeply about things, and aspire to be a force for good... 1523 01:02:40,773 --> 01:02:42,073 for my family, and the enemy to those who oppose my family. 1524 01:02:42,074 --> 01:02:44,473 It's understandable, but not justifiable. 1525 01:02:44,474 --> 01:02:45,703 That's the role I play. 1526 01:02:45,704 --> 01:02:47,573 Hello, I'm actor On Ju Wan, 1527 01:02:47,574 --> 01:02:50,442 playing Baek Jun Ki on The Penthouse. 1528 01:02:50,443 --> 01:02:52,682 Ki Joon introduced me to the role, 1529 01:02:52,683 --> 01:02:54,812 asking me if I'd like to meet the writer, Kim Soon Ok. 1530 01:02:54,813 --> 01:02:56,652 When we first met, 1531 01:02:56,653 --> 01:03:00,692 the writer told me she'd like me to play a hero-like role. 1532 01:03:00,693 --> 01:03:04,623 But if I listen to the things people say about the character, 1533 01:03:04,624 --> 01:03:06,022 he's not a hero. 1534 01:03:06,023 --> 01:03:08,963 I heard he was a hero, so I thought he'd vanquish evil, 1535 01:03:08,964 --> 01:03:11,363 like the Avengers do, 1536 01:03:11,364 --> 01:03:14,373 but what the director tells me, 1537 01:03:14,374 --> 01:03:17,473 and what the rumours tell me, 1538 01:03:17,474 --> 01:03:19,973 - is that he's a villain. - He's the worst villain ever. 1539 01:03:19,974 --> 01:03:21,172 It's very confusing. 1540 01:03:21,173 --> 01:03:24,079 One side calls him a villain, and the other a hero. 1541 01:03:24,214 --> 01:03:26,142 If I were to provide more hints that are more helpful, 1542 01:03:26,143 --> 01:03:29,479 he's like a fake that seems real, and the real that seems fake. 1543 01:03:30,584 --> 01:03:32,449 That means... 1544 01:03:33,494 --> 01:03:35,753 he goes back and forth. 1545 01:03:35,754 --> 01:03:38,618 Hello, I'm actress Ahn Yeon Hong, 1546 01:03:38,624 --> 01:03:41,593 who plays Jin Bun Hong in The Penthouse. 1547 01:03:41,594 --> 01:03:45,299 She's a mysterious figure who doesn't distinguish good from evil. 1548 01:03:45,464 --> 01:03:47,703 That's how they explained the character to me. 1549 01:03:47,704 --> 01:03:49,902 (Critical Scene, "Hello, sir.") 1550 01:03:49,903 --> 01:03:51,368 Hello, sir. 1551 01:03:53,214 --> 01:03:54,812 Secretary Cho is close with me. 1552 01:03:54,813 --> 01:03:57,282 He was definitely one of my people before. 1553 01:03:57,283 --> 01:04:00,583 I think that's why he came to see me when I left prison. 1554 01:04:00,584 --> 01:04:03,323 How their relationship will develop, only the writer knows that. 1555 01:04:03,324 --> 01:04:05,422 The unique thing about The Penthouse... 1556 01:04:05,423 --> 01:04:07,018 is that no one knows what's coming. 1557 01:04:07,023 --> 01:04:09,422 It's amazing, and fun, 1558 01:04:09,423 --> 01:04:12,093 and also makes you despair. It makes you feel many things. 1559 01:04:12,094 --> 01:04:14,288 It's my first time doing a drama in this way. 1560 01:04:14,364 --> 01:04:16,902 But that's how much faith we have in the writer, 1561 01:04:16,903 --> 01:04:20,103 and because we've achieved good results so far, 1562 01:04:20,104 --> 01:04:21,973 our faith in the writer has grown even more. 1563 01:04:21,974 --> 01:04:25,138 Now, I'm just making sure I'm faithful to the script. 1564 01:04:25,974 --> 01:04:27,412 My poor thing. 1565 01:04:27,413 --> 01:04:29,768 Call me Mom from now on. 1566 01:04:30,543 --> 01:04:32,113 Call me mom. 1567 01:04:32,114 --> 01:04:34,012 Even I grew curious about it, 1568 01:04:34,013 --> 01:04:36,008 as I was acting out my role. 1569 01:04:36,214 --> 01:04:40,052 As far as I know, Logan was the mastermind, 1570 01:04:40,053 --> 01:04:42,453 but why am I changing so much? 1571 01:04:42,454 --> 01:04:43,792 That's what I started thinking, 1572 01:04:43,793 --> 01:04:47,062 and I wondered if I didn't have some kind of trauma... 1573 01:04:47,063 --> 01:04:48,493 related to children that have caused this obsession, 1574 01:04:48,494 --> 01:04:51,902 this twisted motherly love. 1575 01:04:51,903 --> 01:04:54,699 To be honest, I'm very curious about what will happen. 1576 01:04:55,933 --> 01:04:58,503 Can I go have a smoke first? 1577 01:04:58,504 --> 01:05:00,012 Sure, go ahead. 1578 01:05:00,013 --> 01:05:05,308 (Critical Scene, "Can I go have a smoke first?") 1579 01:05:05,413 --> 01:05:09,179 (An unbelievable coincidence? Or a secret conspiracy?) 1580 01:05:09,483 --> 01:05:12,383 The way I look at it, I still think there is no relation... 1581 01:05:12,384 --> 01:05:15,992 between Baek Jun Ki and the exploding car. 1582 01:05:15,993 --> 01:05:18,492 He got out of the car, leaving his bag, 1583 01:05:18,493 --> 01:05:22,258 gazes at him once, and then disappears somewhere. 1584 01:05:22,864 --> 01:05:24,359 To be honest, 1585 01:05:25,003 --> 01:05:27,932 some people could think I left the bag in there on purpose, 1586 01:05:27,933 --> 01:05:29,702 but if there was a bomb in it, 1587 01:05:29,703 --> 01:05:32,002 why didn't airport security catch it? 1588 01:05:32,003 --> 01:05:35,212 I don't think I'm the one who tried to kill Logan. 1589 01:05:35,213 --> 01:05:37,442 (Are you sure?) 1590 01:05:37,443 --> 01:05:40,053 I can't be sure, with this drama. 1591 01:05:40,054 --> 01:05:42,583 I'm sorry, but I just think he's not related. 1592 01:05:42,584 --> 01:05:46,848 (Which character should we focus on most in season three?) 1593 01:05:46,854 --> 01:05:48,649 I think... 1594 01:05:49,493 --> 01:05:50,523 Jin Bun Hong. 1595 01:05:50,524 --> 01:05:52,023 (Jin Bun Hong) 1596 01:05:52,024 --> 01:05:54,192 I think my role is really fun, 1597 01:05:54,193 --> 01:05:55,633 and I think it's set up for a plot twist coming up. 1598 01:05:55,634 --> 01:05:57,263 You'll be shocked if you watch. 1599 01:05:57,264 --> 01:06:00,033 There's something shocking that's coming soon. 1600 01:06:00,034 --> 01:06:01,603 Because I'm a character that's been around... 1601 01:06:01,604 --> 01:06:03,972 since season one, 1602 01:06:03,973 --> 01:06:07,343 I know a lot of people have expectations while watching. 1603 01:06:07,344 --> 01:06:09,442 I do have a certain number of confirmed scenes. 1604 01:06:09,443 --> 01:06:11,258 I'm sure everyone picked themselves, right? 1605 01:06:12,584 --> 01:06:14,613 I guess I'll pick myself too. 1606 01:06:14,614 --> 01:06:17,152 Jun Ki is a person... 1607 01:06:17,153 --> 01:06:19,452 who knows Joo Dan Tae's past. 1608 01:06:19,453 --> 01:06:23,492 That's his greatest weapon. 1609 01:06:23,493 --> 01:06:26,162 I also think that Dong Pil... 1610 01:06:26,163 --> 01:06:30,103 will side with good, 1611 01:06:30,104 --> 01:06:31,104 in my opinion. 1612 01:06:31,105 --> 01:06:32,863 I think he'll end up being a just person. 1613 01:06:32,864 --> 01:06:34,702 (Are you sure?) 1614 01:06:34,703 --> 01:06:36,373 I told you I can't be sure. 1615 01:06:36,374 --> 01:06:38,242 I don't even know about my own character. 1616 01:06:38,243 --> 01:06:40,098 How can I know anything about Dong Pil? 1617 01:06:40,173 --> 01:06:42,543 I just think that might happen. 1618 01:06:42,544 --> 01:06:44,442 Jin Bun Hong... 1619 01:06:44,443 --> 01:06:47,952 I've never seen her in person, not even on set. 1620 01:06:47,953 --> 01:06:49,752 I'm not sure if I can say this, 1621 01:06:49,753 --> 01:06:53,018 but as a character, she doesn't seem totally sane. 1622 01:06:53,253 --> 01:06:57,192 The way she speaks reminds me of the movie, "Misery." 1623 01:06:57,193 --> 01:07:01,229 I wonder if that's the kind of character she is. 1624 01:07:02,163 --> 01:07:06,133 Even when he's just standing around, he looks so dashing. 1625 01:07:06,134 --> 01:07:09,232 Just looking at him is so nice. 1626 01:07:09,233 --> 01:07:11,098 It's so satisfying. 1627 01:07:12,374 --> 01:07:15,068 You should've told me that in advance. 1628 01:07:15,973 --> 01:07:19,479 I'm sure she's also beautiful and kind. 1629 01:07:19,713 --> 01:07:22,682 But to speak only about her character, 100 percent, 1630 01:07:22,683 --> 01:07:24,682 I'm wondering if... 1631 01:07:24,683 --> 01:07:26,952 that might not be the case. 1632 01:07:26,953 --> 01:07:29,809 I said that so carefully, but all of a sudden, after the interview... 1633 01:07:30,364 --> 01:07:32,892 Many of the characters in The Penthouse... 1634 01:07:32,893 --> 01:07:34,563 are curious about me. 1635 01:07:34,564 --> 01:07:37,962 They seem to think of me as very mysterious. 1636 01:07:37,963 --> 01:07:39,162 I can't tell what she's like. 1637 01:07:39,163 --> 01:07:41,202 She's truly a mystery. 1638 01:07:41,203 --> 01:07:42,899 Do I seem like a psycho? 1639 01:07:44,274 --> 01:07:46,502 Jun Ki's goal is to get back what's his. 1640 01:07:46,503 --> 01:07:47,813 Will he waver? 1641 01:07:47,814 --> 01:07:49,113 That could be money, 1642 01:07:49,114 --> 01:07:51,412 and he might waver due to the temptation. 1643 01:07:51,413 --> 01:07:53,013 I think that's one point to watch for. 1644 01:07:53,014 --> 01:07:55,179 Jin Bun Hong... 1645 01:07:55,713 --> 01:07:58,123 doesn't have any ambitions about the penthouse, 1646 01:07:58,124 --> 01:07:59,823 or about money. 1647 01:07:59,824 --> 01:08:02,392 But for Eun Byeol, she has a lot of strong feelings for her only. 1648 01:08:02,393 --> 01:08:03,793 She's always on Eun Byeol's side. 1649 01:08:03,794 --> 01:08:05,593 I really love Eun Byeol. 1650 01:08:05,594 --> 01:08:07,593 I think of her as my own daughter, 1651 01:08:07,594 --> 01:08:08,932 so if it's for her, I could make a deal... 1652 01:08:08,933 --> 01:08:11,058 with evil. 1653 01:08:11,433 --> 01:08:17,498 (But Eun Byeol already has a mom.) 1654 01:08:17,574 --> 01:08:19,869 We need to compete for Eun Byeol. 1655 01:08:20,104 --> 01:08:22,313 I'd like to meet her soon. 1656 01:08:22,314 --> 01:08:23,942 (Onjuwan1211, Who am I and where am I?) 1657 01:08:23,943 --> 01:08:25,083 (I hope everyone looks forward to the first episode on June 4.) 1658 01:08:25,084 --> 01:08:30,318 (What does this social media post mean?) 1659 01:08:30,483 --> 01:08:31,949 I really didn't know who I am. 1660 01:08:33,493 --> 01:08:35,623 I'm playing a villain, 1661 01:08:35,624 --> 01:08:37,222 but also filming scenes where I smile. 1662 01:08:37,223 --> 01:08:39,959 I'm pretending to be nice too. 1663 01:08:40,124 --> 01:08:41,962 It feels like I'm actually playing three roles at once. 1664 01:08:41,963 --> 01:08:43,328 It's driving me insane. 1665 01:08:44,604 --> 01:08:46,873 What I was talking about is this. 1666 01:08:46,874 --> 01:08:49,373 What if I'm not the person... 1667 01:08:49,374 --> 01:08:51,843 who knows about Joo Dan Tae and his past after all? 1668 01:08:51,844 --> 01:08:55,008 What if everything is a plan? 1669 01:08:55,044 --> 01:08:56,883 That's how far I got. 1670 01:08:56,884 --> 01:08:59,979 I could be Baek Jun Ki, but also not. 1671 01:09:00,384 --> 01:09:01,452 You know what I mean, right? 1672 01:09:01,453 --> 01:09:03,883 You can see how much this is driving me insane. 1673 01:09:03,884 --> 01:09:07,088 As a character, it's a bit confusing, 1674 01:09:07,493 --> 01:09:08,553 so I asked Ki Joon for advice. 1675 01:09:08,554 --> 01:09:12,119 I heard some secretive stuff, which went like this. 1676 01:09:12,264 --> 01:09:13,533 What do you think? 1677 01:09:13,534 --> 01:09:14,833 He said he didn't know. 1678 01:09:14,834 --> 01:09:15,863 (Consultation with Ki Joon is over.) 1679 01:09:15,864 --> 01:09:17,063 Even Dan Tae didn't know. 1680 01:09:17,064 --> 01:09:19,558 I think Ki Joon just gave up. 1681 01:09:20,334 --> 01:09:23,738 I think he's the type to focus just on the scenes... 1682 01:09:24,074 --> 01:09:26,642 he's in each week. 1683 01:09:26,643 --> 01:09:29,773 There are still plot lines that haven't been resolved, 1684 01:09:29,774 --> 01:09:32,538 embedded in the plot like time bombs. 1685 01:09:32,983 --> 01:09:34,513 When will they explode? 1686 01:09:34,514 --> 01:09:36,452 I'm also looking forward to that, 1687 01:09:36,453 --> 01:09:38,283 as I continue to prepare for my own role. 1688 01:09:38,284 --> 01:09:41,389 Right now, everything I said, 1689 01:09:41,524 --> 01:09:45,018 and everything the other actors have said so far... 1690 01:09:45,764 --> 01:09:48,093 can go in one ear and out the other. 1691 01:09:48,094 --> 01:09:50,093 That's how chaotic this drama will be, I think. 1692 01:09:50,094 --> 01:09:51,803 That's why you can focus on what happens, 1693 01:09:51,804 --> 01:09:54,202 and deduce and predict things on your own, 1694 01:09:54,203 --> 01:09:55,672 becoming your own detective. 1695 01:09:55,673 --> 01:09:58,702 I believe that way, 1696 01:09:58,703 --> 01:10:00,318 you'll really enjoy watching the show. 1697 01:10:00,874 --> 01:10:04,109 Which person do you think deserves the focus of attention? 1698 01:10:04,413 --> 01:10:06,383 I just thought of something... 1699 01:10:06,384 --> 01:10:08,479 - about Jin Bun Hong. - What is it? 1700 01:10:08,554 --> 01:10:10,323 Some people thought this about the character. 1701 01:10:10,324 --> 01:10:13,619 Eun Byeol is being punished by meeting Jin Bun Hong. 1702 01:10:13,624 --> 01:10:15,189 And? 1703 01:10:15,253 --> 01:10:17,788 - And? - That's all. 1704 01:10:18,124 --> 01:10:19,962 Oh, so it wasn't a question or a response to the question. 1705 01:10:19,963 --> 01:10:21,033 You were just relaying the news. 1706 01:10:21,034 --> 01:10:23,263 I was just sharing what I'd heard. 1707 01:10:23,264 --> 01:10:24,603 What about Yoo Dong Pil? 1708 01:10:24,604 --> 01:10:27,232 I've met with Dong Pil... 1709 01:10:27,233 --> 01:10:28,932 from time to time. 1710 01:10:28,933 --> 01:10:30,373 - Isn't that a big spoiler? - Is that meaningful? 1711 01:10:30,374 --> 01:10:31,538 That we met? 1712 01:10:31,774 --> 01:10:33,442 You're all making each other very anxious. 1713 01:10:33,443 --> 01:10:34,768 Why are you doing that to me? 1714 01:10:34,774 --> 01:10:36,469 I'm not allowed to say that part? 1715 01:10:36,913 --> 01:10:40,409 The scariest phrase for all of The Penthouse is this. 1716 01:10:40,453 --> 01:10:41,578 "Is it a spoiler?" 1717 01:10:41,913 --> 01:10:43,053 Is it not? 1718 01:10:43,054 --> 01:10:44,383 I'm curious why they met, 1719 01:10:44,384 --> 01:10:46,353 and what they did in their meetings. 1720 01:10:46,354 --> 01:10:49,152 I saw that scene with Jenny's dad, 1721 01:10:49,153 --> 01:10:51,422 and went to film something else in Yangyang right afterwards. 1722 01:10:51,423 --> 01:10:54,258 I should've greeted him, but it was too scary. 1723 01:10:54,693 --> 01:10:56,588 So I couldn't greet him after all. 1724 01:10:57,764 --> 01:10:59,098 Is that it? Was that the news? 1725 01:10:59,403 --> 01:11:00,533 (Chuckling) 1726 01:11:00,534 --> 01:11:02,068 Please watch the show to see. 1727 01:11:02,804 --> 01:11:04,642 If we're just going to find out everything by watching the show, 1728 01:11:04,643 --> 01:11:06,073 - what's the point of this special? - You're right. 1729 01:11:06,074 --> 01:11:09,139 - If we just have to watch the show, - Why bother talking here? 1730 01:11:09,314 --> 01:11:10,343 Now... 1731 01:11:10,344 --> 01:11:11,344 (The time everyone has been waiting for) 1732 01:11:11,345 --> 01:11:12,383 it's time. 1733 01:11:12,384 --> 01:11:14,553 It's no exaggeration to say... 1734 01:11:14,554 --> 01:11:16,182 our entire show will culminate in this video. 1735 01:11:16,183 --> 01:11:18,823 - None of you have seen it before? - No. 1736 01:11:18,824 --> 01:11:19,982 I wonder how it turned out. 1737 01:11:19,983 --> 01:11:22,192 I'll introduce it using a particularly impressive voice. 1738 01:11:22,193 --> 01:11:23,348 Never before seen! 1739 01:11:23,764 --> 01:11:25,258 You sound like Kim Kyung Sik. 1740 01:11:25,324 --> 01:11:26,324 (Giggling) 1741 01:11:26,325 --> 01:11:27,828 There is a man right here. 1742 01:11:28,193 --> 01:11:29,193 That's true. 1743 01:11:29,194 --> 01:11:30,863 - I'll add more gravity. - All right. 1744 01:11:30,864 --> 01:11:31,962 Never before seen! 1745 01:11:31,963 --> 01:11:34,633 Here is the trailer... 1746 01:11:34,634 --> 01:11:36,798 for The Penthouse 3. 1747 01:11:37,403 --> 01:11:39,672 (The Penthouse 3) 1748 01:11:39,673 --> 01:11:42,068 It's the prison. 1749 01:11:42,314 --> 01:11:44,682 This place is just like Hera Palace. 1750 01:11:44,683 --> 01:11:47,553 There's a penthouse in this prison too. 1751 01:11:47,554 --> 01:11:49,412 A prison penthouse? 1752 01:11:49,413 --> 01:11:50,482 It's my dad. 1753 01:11:50,483 --> 01:11:52,123 Don't you dare touch my food! 1754 01:11:52,124 --> 01:11:53,182 I'll break you all. 1755 01:11:53,183 --> 01:11:54,318 Wow. 1756 01:11:54,594 --> 01:11:56,288 - Dad... - You have to eat to live. 1757 01:11:56,953 --> 01:11:58,459 It's not time to give up yet. 1758 01:11:59,163 --> 01:12:01,058 Do what makes you happy. 1759 01:12:01,064 --> 01:12:02,232 Logan is dead. 1760 01:12:02,233 --> 01:12:04,959 I don't rely on the judgement of the law anymore. 1761 01:12:05,463 --> 01:12:06,962 Everything I tell you from now on, 1762 01:12:06,963 --> 01:12:08,932 make sure it never gets back to Su Ryeon. 1763 01:12:08,933 --> 01:12:10,498 To Su Ryeon? 1764 01:12:12,003 --> 01:12:13,813 - What is it? - So there's a huge secret. 1765 01:12:13,814 --> 01:12:14,939 Dad. 1766 01:12:15,173 --> 01:12:18,543 That person will reveal Joo Dan Tae's past. 1767 01:12:18,544 --> 01:12:20,949 Eun Byeol's guardian is me. 1768 01:12:22,453 --> 01:12:23,649 Get rid of them? 1769 01:12:24,683 --> 01:12:25,982 If you don't want to live like a pig, 1770 01:12:25,983 --> 01:12:28,192 you have to pay for your sins no matter what. 1771 01:12:28,193 --> 01:12:29,348 Why did you do that? 1772 01:12:30,054 --> 01:12:31,988 - What was that? - Yes, just now. 1773 01:12:33,693 --> 01:12:35,063 What is it? 1774 01:12:35,064 --> 01:12:37,058 - Get out of here. - Seok Kyung. 1775 01:12:37,604 --> 01:12:39,429 Why are you insisting on dying? 1776 01:12:39,634 --> 01:12:41,028 I'm going to kill you all. 1777 01:12:41,733 --> 01:12:43,273 We have to make him remember everything. 1778 01:12:43,274 --> 01:12:45,043 He's a total crazy fool. 1779 01:12:45,044 --> 01:12:47,139 - Where is he now? - You think I don't know? 1780 01:12:47,913 --> 01:12:50,538 Do you still think I'm Shim Su Ryeon? 1781 01:12:51,143 --> 01:12:54,353 I'm sorry. I'm sorry. 1782 01:12:54,354 --> 01:12:55,848 - Oh, no. - If you do anything, 1783 01:12:56,814 --> 01:12:58,053 I'll kill you myself. 1784 01:12:58,054 --> 01:13:00,588 (The Penthouse 3 airs on June 4, 10pm) 1785 01:13:00,693 --> 01:13:02,018 From now on, 1786 01:13:02,653 --> 01:13:04,462 shall we begin in earnest? 1787 01:13:04,463 --> 01:13:06,719 So that wasn't Shim Su Ryeon? 1788 01:13:07,024 --> 01:13:08,533 I was so shocked when I read that in the script. 1789 01:13:08,534 --> 01:13:09,962 Oh, that line? 1790 01:13:09,963 --> 01:13:11,202 What was that? 1791 01:13:11,203 --> 01:13:12,359 (Rendered speechless) 1792 01:13:12,403 --> 01:13:13,833 I got goosebumps. 1793 01:13:13,834 --> 01:13:16,210 - That's going to be so much fun. - They made it so well. 1794 01:13:16,304 --> 01:13:18,502 My heart really felt like it was squeezing the whole time. 1795 01:13:18,503 --> 01:13:21,813 - I can't wait to find out. - I can't seem to predict... 1796 01:13:21,814 --> 01:13:22,873 what's going to happen in the middle. 1797 01:13:22,874 --> 01:13:24,942 I'm so curious now. Anyway... 1798 01:13:24,943 --> 01:13:27,252 From the time this show will air, the first episode is in two days. 1799 01:13:27,253 --> 01:13:29,212 That's right. June 4, Friday, 1800 01:13:29,213 --> 01:13:32,248 is when the first episode of The Penthouse 3, airs. 1801 01:13:32,524 --> 01:13:34,192 - That's right. - We should all watch it then. 1802 01:13:34,193 --> 01:13:35,323 I'm so nervous. 1803 01:13:35,324 --> 01:13:36,892 I hope everyone watches the show when it first airs. 1804 01:13:36,893 --> 01:13:39,763 Thank you so much for being with us, 1805 01:13:39,764 --> 01:13:41,363 here on The Penthouse 3 Hidden Room, The Start of the End. 1806 01:13:41,364 --> 01:13:43,162 Any feelings you'd like to share? 1807 01:13:43,163 --> 01:13:45,232 We've been working together for a whole year now. 1808 01:13:45,233 --> 01:13:47,732 Any regrets we have are just turned into motivation. 1809 01:13:47,733 --> 01:13:49,833 With the desire to have no regrets. 1810 01:13:49,834 --> 01:13:51,142 To give our all. 1811 01:13:51,143 --> 01:13:53,472 We hope our hard work pays off even in season three. 1812 01:13:53,473 --> 01:13:54,672 It's like you're making a birthday wish... 1813 01:13:54,673 --> 01:13:56,008 before blowing out the candles. 1814 01:13:56,014 --> 01:13:57,383 "Please, I want this for my birthday and..." 1815 01:13:57,384 --> 01:14:00,982 Please show us a lot of love for season three. 1816 01:14:00,983 --> 01:14:03,709 (Please show The Penthouse 3 a lot of love!) 133528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.