Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,800 --> 00:02:15,839
Two things
2
00:02:16,000 --> 00:02:18,080
A GC sent an email
3
00:02:18,360 --> 00:02:20,240
Questioning our East China region this quarter
4
00:02:20,279 --> 00:02:22,000
The demand of 2 million from the partners
5
00:02:22,039 --> 00:02:23,240
And capacity to pay
6
00:02:23,759 --> 00:02:26,199
Organizing Committee of International Design Competition
7
00:02:26,279 --> 00:02:27,639
Receive reports and complaints
8
00:02:27,720 --> 00:02:30,440
Said we copied Guanding's design
9
00:02:32,160 --> 00:02:33,160
What's going on
10
00:02:34,119 --> 00:02:34,880
Gu Zong
11
00:02:35,279 --> 00:02:37,240
We're talking to GC about eight million
12
00:02:37,960 --> 00:02:40,600
Mr. Gu, we don't have the East China market
13
00:02:40,639 --> 00:02:42,240
The email said South China
14
00:02:44,720 --> 00:02:46,800
Yeah, yeah
15
00:02:46,880 --> 00:02:47,759
Right
16
00:02:52,320 --> 00:02:54,240
Questions raised by Gu Zong GC
17
00:02:54,360 --> 00:02:56,960
Mainly worried about our subsequent balance payment
18
00:02:57,000 --> 00:02:58,520
Our cash flow this quarter
19
00:02:58,600 --> 00:03:00,000
Mainly relying on the last time
20
00:03:00,080 --> 00:03:02,800
The payment from the cooperation with Party A in Guangzhou
21
00:03:02,880 --> 00:03:03,800
Long Account Period
22
00:03:03,880 --> 00:03:05,360
In addition, it is difficult to recover
23
00:03:05,759 --> 00:03:07,759
The other party's worries are not without reason
24
00:03:09,559 --> 00:03:12,759
Who reviewed the contract with such a long account period
25
00:03:15,039 --> 00:03:16,240
I examined it
26
00:03:16,720 --> 00:03:19,279
If Gu always thinks that the business contract
27
00:03:19,360 --> 00:03:21,080
The responsibility lies entirely with the legal affairs
28
00:03:21,479 --> 00:03:22,880
I'm speechless
29
00:03:24,600 --> 00:03:26,119
Mr. Yu
30
00:03:27,880 --> 00:03:29,039
This
31
00:03:29,160 --> 00:03:32,559
The Design Copyright Dispute between Us and Guanding
32
00:03:33,279 --> 00:03:35,360
Is the problem with you, too
33
00:03:35,440 --> 00:03:38,360
We have reached a cooperative relationship with Guanding
34
00:03:38,440 --> 00:03:40,880
The design draft was sent to the competition together by us
35
00:03:41,000 --> 00:03:42,360
Joint ownership of intellectual property rights
36
00:03:42,440 --> 00:03:44,679
But Guan Ding later fired the employee
37
00:03:44,759 --> 00:03:46,240
The employee was upset
38
00:03:46,320 --> 00:03:48,559
Going to arbitration does not have the upper hand
39
00:03:48,639 --> 00:03:50,240
So go to the organizing committee to report it
40
00:03:50,320 --> 00:03:52,000
This is purely personal revenge
41
00:03:52,160 --> 00:03:56,479
How come I'm in the star and I'm responsible for this
42
00:03:57,520 --> 00:03:58,679
That's not what I meant
43
00:03:58,759 --> 00:03:59,960
I see
44
00:04:00,119 --> 00:04:02,000
The problem of cash outflow
45
00:04:02,080 --> 00:04:04,160
You don't have to rely on the payment
46
00:04:04,320 --> 00:04:07,520
New inflows could also be considered
47
00:04:07,639 --> 00:04:10,240
Such as being acquired
48
00:04:10,839 --> 00:04:12,919
Really, Mr. Gu
49
00:04:16,160 --> 00:04:17,679
The Problem of Gu Zong's Payment
50
00:04:17,720 --> 00:04:20,119
I'll discuss it with the regional general manager
51
00:04:20,199 --> 00:04:23,039
As for the copyright dispute, let's leave it to Mr. Yu
52
00:04:23,119 --> 00:04:24,559
There's nothing wrong with our chain of evidence
53
00:04:24,640 --> 00:04:26,880
The contract with Guanding will also take effect
54
00:04:26,959 --> 00:04:29,640
The organizing committee should only need public relations
55
00:04:29,720 --> 00:04:31,079
You can clear the misunderstanding
56
00:04:31,679 --> 00:04:32,679
Do you think this is all right
57
00:04:34,279 --> 00:04:36,119
All right, that's a deal
58
00:04:36,160 --> 00:04:36,920
Adjourn the meeting
59
00:04:41,959 --> 00:04:43,760
Is our boss so unreliable
60
00:04:43,760 --> 00:04:44,679
Just as in the past
61
00:04:49,640 --> 00:04:50,440
Qingqing
62
00:04:50,559 --> 00:04:51,959
After all, he is the boss
63
00:04:52,079 --> 00:04:53,679
You can't talk to him like that
64
00:04:54,519 --> 00:04:57,359
I came to the star because of your face
65
00:04:57,399 --> 00:04:58,720
Don't spoil him
66
00:04:58,839 --> 00:05:00,839
Sooner or later, we have to face the reality
67
00:05:00,959 --> 00:05:02,279
Meetings without rehearsals
68
00:05:02,799 --> 00:05:05,600
What can he think of with his ability? It's all
69
00:05:13,200 --> 00:05:14,880
Missed Uncle Li's acquisition
70
00:05:14,880 --> 00:05:15,760
You can't go smoothly
71
00:05:15,799 --> 00:05:19,040
Transfer the company to Qian Li and put her in charge
72
00:05:19,480 --> 00:05:21,480
I'm pursuing the road of anchor
73
00:05:22,119 --> 00:05:24,480
It's too hard, isn't it
74
00:05:31,399 --> 00:05:32,440
Are you all right
75
00:05:34,160 --> 00:05:35,799
Good what good
76
00:05:36,760 --> 00:05:38,880
My sister was forced to marry at home
77
00:05:39,440 --> 00:05:41,119
Have to hide in my house
78
00:05:41,200 --> 00:05:42,160
It's not like you don't know
79
00:05:42,359 --> 00:05:44,160
She loved to abuse me since she was a child
80
00:05:46,320 --> 00:05:48,040
It's miserable
81
00:05:54,079 --> 00:05:56,359
Have you been under a lot of pressure lately
82
00:05:59,880 --> 00:06:01,119
More than that
83
00:06:01,239 --> 00:06:02,640
You take care of each other's mood
84
00:06:02,679 --> 00:06:04,519
That's why we avoid the important things
85
00:06:04,720 --> 00:06:06,160
But what about each other
86
00:06:06,279 --> 00:06:08,799
He will dare to push his luck with you
87
00:06:11,600 --> 00:06:12,839
I'm sorry
88
00:06:13,040 --> 00:06:15,679
I-I didn't expect this to happen either
89
00:06:15,760 --> 00:06:16,920
If you are really upset
90
00:06:16,920 --> 00:06:18,079
You can hit me twice
91
00:06:18,839 --> 00:06:20,200
This can't be said
92
00:06:20,279 --> 00:06:21,959
Beating and scolding can't solve the problem
93
00:06:22,040 --> 00:06:22,959
Be in terrible trouble
94
00:06:22,959 --> 00:06:23,640
Go on like this
95
00:06:23,640 --> 00:06:25,160
I can't carry it alone
96
00:06:26,000 --> 00:06:27,079
Come on, Sister Asa
97
00:06:27,760 --> 00:06:29,239
Do you always calm down
98
00:06:29,640 --> 00:06:32,040
It's all my fault. Please don't resign
99
00:06:32,399 --> 00:06:33,519
Resign
100
00:06:35,200 --> 00:06:37,160
What are you apologizing for
101
00:06:37,600 --> 00:06:40,279
Didn't you just talk about me
102
00:06:40,440 --> 00:06:41,880
So who are you talking about
103
00:06:45,760 --> 00:06:47,079
It's you
104
00:06:47,320 --> 00:06:48,600
What's wrong with you
105
00:06:49,000 --> 00:06:49,760
You have a meeting
106
00:06:49,760 --> 00:06:51,600
Why didn't you tell me in advance
107
00:06:51,799 --> 00:06:53,720
You're going to get me ready, too
108
00:06:55,239 --> 00:06:56,959
Sister Asa, I think I really
109
00:06:56,959 --> 00:06:58,239
Not suitable for managing the company
110
00:06:58,440 --> 00:06:59,679
You are more suitable than me
111
00:07:00,079 --> 00:07:01,359
Or I'll take the company
112
00:07:03,760 --> 00:07:06,440
If you have long skills, you can hide
113
00:07:06,799 --> 00:07:07,679
Come here
114
00:07:07,959 --> 00:07:09,079
Don't move
115
00:07:11,839 --> 00:07:13,000
Still hiding
116
00:07:13,239 --> 00:07:14,359
I mean, you're a man
117
00:07:16,679 --> 00:07:17,519
How
118
00:07:20,200 --> 00:07:20,959
Second Brother
119
00:07:22,480 --> 00:07:23,600
Who did you say was at school
120
00:07:23,760 --> 00:07:26,279
Teacher Ning Teacher Ning
121
00:07:26,920 --> 00:07:32,320
What a beautiful jasmine flower
122
00:07:38,320 --> 00:07:39,320
Stop
123
00:07:39,440 --> 00:07:40,559
What kind of person
124
00:07:41,519 --> 00:07:42,559
Ning
125
00:07:42,959 --> 00:07:43,239
Ning
126
00:07:43,239 --> 00:07:44,600
You, you, you, what, you
127
00:07:44,880 --> 00:07:46,079
Let me ask you something
128
00:07:46,279 --> 00:07:47,600
What class are you in
129
00:07:48,359 --> 00:07:49,880
Why don't you walk a good way
130
00:07:49,880 --> 00:07:51,119
You're sneaking around
131
00:07:51,440 --> 00:07:53,239
Ning Chengming
132
00:07:54,119 --> 00:07:54,880
Ning Chengming
133
00:07:55,279 --> 00:07:56,040
Are you, yes, yes
134
00:07:56,160 --> 00:07:58,760
It's the Ning Chengming I understand
135
00:08:06,160 --> 00:08:06,920
Over there
136
00:08:07,040 --> 00:08:10,559
Teacher Ning Teacher Ning
137
00:08:36,640 --> 00:08:38,399
Professor Tsao
138
00:08:38,959 --> 00:08:40,320
Who is he
139
00:08:41,479 --> 00:08:43,280
Why do I feel like I know him
140
00:08:44,239 --> 00:08:47,000
Sung-ming, you are my favorite pupil
141
00:08:47,200 --> 00:08:48,919
I don't want you to make too many enemies
142
00:08:51,679 --> 00:08:54,239
Cheng Ming, you can't tolerate sand in your eyes
143
00:08:54,320 --> 00:08:56,119
This is your upright nature
144
00:08:56,520 --> 00:08:59,359
But sometimes you have to think about your own safety
145
00:09:01,400 --> 00:09:02,479
Who are you
146
00:09:02,919 --> 00:09:04,400
What does this mean
147
00:09:10,359 --> 00:09:11,320
Teacher Ning
148
00:09:11,440 --> 00:09:12,640
Ning Chengming
149
00:09:13,599 --> 00:09:14,919
Miss Ning, come with me
150
00:09:15,280 --> 00:09:16,320
Ning Chengming
151
00:09:16,440 --> 00:09:17,239
Ning Chengming
152
00:09:22,200 --> 00:09:23,280
What are you doing here
153
00:09:35,119 --> 00:09:36,119
Are you all right
154
00:09:36,880 --> 00:09:37,239
Nothing
155
00:09:37,239 --> 00:09:38,359
The alumni group blew up
156
00:09:38,760 --> 00:09:41,000
Everyone is saying that the nightmare of the School of Economics and Management is back
157
00:09:42,960 --> 00:09:43,640
I'm sorry
158
00:09:49,119 --> 00:09:50,200
Are you hot
159
00:09:58,960 --> 00:10:00,440
It wasn't very hot
160
00:10:00,520 --> 00:10:03,159
But it seems a little hot when you hold it
161
00:10:07,479 --> 00:10:08,679
Wipe your sweat
162
00:10:21,200 --> 00:10:23,039
What are you two doing here in broad daylight
163
00:10:23,640 --> 00:10:26,320
Is the teaching building a place where you love each other
164
00:10:26,960 --> 00:10:27,599
Which department
165
00:10:27,719 --> 00:10:29,119
Go to the Academic Affairs Office
166
00:10:30,479 --> 00:10:31,119
Run
167
00:10:31,799 --> 00:10:32,760
Run
168
00:10:32,840 --> 00:10:33,719
Stop
169
00:10:43,880 --> 00:10:44,880
Stop
170
00:10:54,799 --> 00:10:55,679
No, no
171
00:10:56,039 --> 00:10:56,919
I can't run
172
00:11:03,359 --> 00:11:04,239
Teacher Ning
173
00:11:04,960 --> 00:11:05,840
Teacher Ning
174
00:11:06,599 --> 00:11:07,719
Teacher Ning
175
00:11:16,200 --> 00:11:18,719
Teacher Ning Teacher Ning
176
00:11:25,880 --> 00:11:26,840
No, no, no
177
00:11:27,320 --> 00:11:28,799
I really can't run
178
00:11:36,400 --> 00:11:37,799
Teacher Ning
179
00:11:39,640 --> 00:11:40,280
What to do
180
00:11:40,679 --> 00:11:41,599
Let's go
181
00:11:45,960 --> 00:11:47,119
What does Lao Li mean
182
00:11:47,320 --> 00:11:48,760
A phone call brought me here
183
00:11:49,119 --> 00:11:51,159
Maybe it's Miss Ning's business
184
00:11:51,320 --> 00:11:52,679
Make a phone call and ask
185
00:11:53,479 --> 00:11:54,520
What can it be
186
00:11:54,559 --> 00:11:56,119
Yu Qingqing
187
00:11:58,239 --> 00:11:58,960
Quick Quick
188
00:11:59,400 --> 00:12:00,039
Get in the car
189
00:12:00,039 --> 00:12:00,960
All right, all right
190
00:12:03,520 --> 00:12:04,880
Qingqing, drive quickly
191
00:12:24,840 --> 00:12:26,000
How's it goe lately at that company
192
00:12:26,080 --> 00:12:28,760
Is it okay? Normal state
193
00:12:30,039 --> 00:12:30,559
Have you noticed
194
00:12:30,599 --> 00:12:32,280
The company atmosphere has been very strange recently
195
00:12:32,400 --> 00:12:33,159
A little bit
196
00:12:34,000 --> 00:12:35,520
Since Ning Zong disappeared
197
00:12:37,679 --> 00:12:40,320
By the way, has the CEO decided to call the police
198
00:12:41,359 --> 00:12:42,359
Not yet
199
00:12:44,320 --> 00:12:45,640
It's so weird
200
00:12:46,440 --> 00:12:47,960
How long has it been
201
00:12:48,200 --> 00:12:49,719
No man alive, no body dead
202
00:12:51,320 --> 00:12:53,960
It is reasonable to inform family members long ago
203
00:12:54,200 --> 00:12:55,119
Report missing
204
00:12:55,440 --> 00:12:57,599
I still say that people are on vacation
205
00:12:57,719 --> 00:12:58,679
What about cheating ghosts
206
00:12:59,080 --> 00:13:01,039
There is also the finance docked this month
207
00:13:01,080 --> 00:13:02,760
Apply for transfer to see the previous voucher
208
00:13:02,880 --> 00:13:03,679
I contacted last month
209
00:13:03,679 --> 00:13:04,679
Separation finance
210
00:13:04,760 --> 00:13:05,960
All kinds of contacts can't be connected
211
00:13:06,039 --> 00:13:07,760
People are like evaporating out of thin air
212
00:13:09,440 --> 00:13:12,119
He left his post before Mr. Ning disappeared
213
00:13:13,799 --> 00:13:15,000
So this
214
00:13:15,919 --> 00:13:16,799
Who
215
00:13:35,080 --> 00:13:35,640
Hello
216
00:13:35,640 --> 00:13:38,280
Are you Qi Wei
217
00:13:40,320 --> 00:13:41,599
Who is this? This is
218
00:13:48,320 --> 00:13:49,559
You really don't want to go with me
219
00:13:49,799 --> 00:13:51,520
Extremely important customer
220
00:13:54,119 --> 00:13:57,039
We do our job and don't interfere with each other
221
00:13:57,440 --> 00:14:00,799
No, but you don't have time when I call you
222
00:14:00,880 --> 00:14:02,840
Recently, I have paid special attention to that Qi Wei
223
00:14:02,840 --> 00:14:04,000
Did you find out anything
224
00:14:04,640 --> 00:14:05,440
Shut up
225
00:14:08,239 --> 00:14:09,119
Enter
226
00:14:11,440 --> 00:14:13,119
Ma Zong is here. I have it
227
00:14:13,400 --> 00:14:13,919
Come in
228
00:14:14,000 --> 00:14:14,880
Good
229
00:14:16,320 --> 00:14:17,159
Ma Zong
230
00:14:17,440 --> 00:14:19,640
Mr. Cao, I'll send you the minutes of the meeting
231
00:14:27,039 --> 00:14:28,400
Think it's almost time
232
00:14:28,440 --> 00:14:30,039
Then I'll get off work first
233
00:14:30,080 --> 00:14:30,559
Bye-bye, Ma Zong
234
00:14:30,559 --> 00:14:31,359
Wait a minute
235
00:14:32,359 --> 00:14:34,919
Qi Wei, you're working overtime tonight
236
00:14:35,039 --> 00:14:36,200
Go somewhere with me
237
00:14:36,960 --> 00:14:38,039
I'll go with you
238
00:14:38,400 --> 00:14:39,280
Yeah
239
00:14:51,119 --> 00:14:53,119
Why don't you hurry home today
240
00:14:54,760 --> 00:14:57,400
No, you don't. What do you mean
241
00:14:57,400 --> 00:14:59,280
Come to me when you need me
242
00:14:59,320 --> 00:15:00,000
When I'm not needed
243
00:15:00,039 --> 00:15:01,760
It's lingering on me, isn't it
244
00:15:02,760 --> 00:15:04,119
What is a friend
245
00:15:04,159 --> 00:15:05,080
Don't touch me
246
00:15:05,280 --> 00:15:06,400
Friends are just like you
247
00:15:06,400 --> 00:15:07,159
Love me silently
248
00:15:07,320 --> 00:15:08,880
Someone who silently supports me
249
00:15:10,000 --> 00:15:11,119
Hurry back, sister
250
00:15:11,200 --> 00:15:12,559
Don't add fuel to the fire
251
00:15:13,280 --> 00:15:14,359
Teacher Ning
252
00:15:15,119 --> 00:15:17,559
Although you said you would invite me to dinner tonight
253
00:15:17,760 --> 00:15:19,840
But Li Qian said you were a little tired today
254
00:15:20,039 --> 00:15:21,840
Why don't we take a rain check
255
00:15:22,200 --> 00:15:23,400
Isn't that good
256
00:15:23,719 --> 00:15:25,679
Qingqing sent you and picked me up today
257
00:15:25,840 --> 00:15:27,840
Anyway, stay for a cup of tea
258
00:15:28,000 --> 00:15:28,799
Have something to eat
259
00:15:28,880 --> 00:15:29,919
Take a break before you go
260
00:15:30,479 --> 00:15:31,359
All right
261
00:15:31,960 --> 00:15:32,760
Let's go
262
00:15:33,840 --> 00:15:34,559
Yu Qingqing
263
00:15:34,640 --> 00:15:36,320
Look at me later and play it by ear
264
00:15:36,320 --> 00:15:38,000
It's no good for anyone to play off
265
00:15:38,320 --> 00:15:39,919
Look, all right, how do you do
266
00:15:43,559 --> 00:15:45,159
You guys have a rest. I'll be fine in a minute
267
00:15:45,479 --> 00:15:46,280
All right, Miss Ning
268
00:15:46,320 --> 00:15:47,479
Don't worry. You're busy
269
00:15:54,599 --> 00:15:55,840
Small plum
270
00:15:56,200 --> 00:15:57,359
Come and hold my palace
271
00:15:57,919 --> 00:15:58,840
What is it now
272
00:16:01,039 --> 00:16:02,880
My head hurts a little
273
00:16:03,000 --> 00:16:04,880
I may have lost my memory
274
00:16:05,719 --> 00:16:07,359
Are you really not together
275
00:16:09,960 --> 00:16:10,960
What is this
276
00:16:11,039 --> 00:16:12,159
What is this
277
00:16:16,760 --> 00:16:18,080
My second brother's handwriting
278
00:16:18,159 --> 00:16:20,119
He has a lot of people making props
279
00:16:20,440 --> 00:16:22,520
It's all a play. Don't take it seriously
280
00:16:22,960 --> 00:16:24,119
Li Qian
281
00:16:24,320 --> 00:16:25,119
What's the matter
282
00:16:28,200 --> 00:16:29,400
Apron
283
00:16:32,559 --> 00:16:33,440
Good
284
00:16:34,159 --> 00:16:37,039
It's all a play. Don't take it seriously
285
00:16:37,400 --> 00:16:38,159
Coming
286
00:16:41,719 --> 00:16:42,479
I'll get it for you
287
00:16:42,640 --> 00:16:43,520
Here it is
288
00:17:22,199 --> 00:17:23,280
Are you hungry, too
289
00:17:24,160 --> 00:17:26,239
Go get some rest. I'll be fine in a minute
290
00:17:29,880 --> 00:17:30,719
Good
291
00:17:40,359 --> 00:17:41,400
Got it. Got it
292
00:17:46,839 --> 00:17:47,800
Say yes first
293
00:17:48,199 --> 00:17:50,280
Please don't talk to me later
294
00:17:59,599 --> 00:18:00,640
Let me talk to you first
295
00:18:01,119 --> 00:18:02,760
If he asks later
296
00:18:02,760 --> 00:18:03,959
My relationship with him
297
00:18:04,199 --> 00:18:06,920
Specific circumstances or something, you just
298
00:18:07,760 --> 00:18:10,920
If I put vegetables in it, I'm sure
299
00:18:11,000 --> 00:18:12,719
If you clip meat dishes, it is a denial
300
00:18:13,119 --> 00:18:15,680
The rest is free to play around the answers
301
00:18:15,760 --> 00:18:16,520
Remember
302
00:18:16,760 --> 00:18:18,719
Never talk less
303
00:18:18,760 --> 00:18:20,239
It's all wrong to talk too much
304
00:18:20,400 --> 00:18:22,359
Don't worry. Who am I
305
00:18:22,880 --> 00:18:24,800
Attorney of the Invincible Queen
306
00:18:27,199 --> 00:18:28,119
Here comes the meal
307
00:18:36,640 --> 00:18:37,359
What's the matter
308
00:18:38,880 --> 00:18:40,479
What is this
309
00:18:41,239 --> 00:18:42,599
My specialty is good food
310
00:18:44,479 --> 00:18:47,280
Your specialty is instant noodles
311
00:18:47,400 --> 00:18:48,439
Didn't you just say
312
00:18:48,439 --> 00:18:50,280
Would you like Qingqing to eat something good
313
00:18:50,359 --> 00:18:53,160
It is a very nutritious egg instant noodle
314
00:18:54,040 --> 00:18:55,239
Qingqing is your best friend
315
00:18:55,319 --> 00:18:57,439
Of course, I have to entertain you at my highest level
316
00:18:57,439 --> 00:18:59,319
Look, this is chicken curry
317
00:18:59,560 --> 00:19:01,199
This is tomato beef brisket
318
00:19:01,239 --> 00:19:02,920
This is braised spareribs
319
00:19:03,160 --> 00:19:05,000
You can choose which one you want to eat
320
00:19:10,800 --> 00:19:11,760
Which would you like to eat
321
00:19:22,439 --> 00:19:23,359
It's delicious
322
00:19:23,479 --> 00:19:24,439
Isn't it delicious
323
00:19:25,560 --> 00:19:27,640
I think since Qingqing is studying in England
324
00:19:27,920 --> 00:19:29,520
Must really want to eat instant noodles
325
00:19:30,079 --> 00:19:31,959
I remember when I was in England
326
00:19:32,040 --> 00:19:33,359
It seems that there is nothing delicious
327
00:19:33,479 --> 00:19:35,040
Besides potatoes, it is fried fish
328
00:19:35,359 --> 00:19:36,319
By the way, Qingqing
329
00:19:37,199 --> 00:19:39,400
Remember a Chinese restaurant near Oxford
330
00:19:39,479 --> 00:19:40,400
Is it still open
331
00:19:44,119 --> 00:19:45,199
Oxford
332
00:19:46,599 --> 00:19:48,280
I didn't go to Oxford
333
00:19:48,359 --> 00:19:49,760
It's Manchester
334
00:19:53,520 --> 00:19:55,119
I've been there for two months, too
335
00:19:55,319 --> 00:19:56,239
I remember there was one
336
00:19:56,319 --> 00:19:57,239
Cheng Chengming
337
00:19:58,599 --> 00:20:00,439
I would like to add some vinegar
338
00:20:00,520 --> 00:20:01,640
Can you hold it for me
339
00:20:01,719 --> 00:20:02,520
Good
340
00:20:02,959 --> 00:20:03,560
Just a moment, then
341
00:20:03,640 --> 00:20:04,640
We'll talk later
342
00:20:12,439 --> 00:20:14,439
Why did he test me
343
00:20:14,800 --> 00:20:16,239
You don't know who he is
344
00:20:16,359 --> 00:20:18,719
Textual Research on the Source of Data Analysis Information
345
00:20:18,880 --> 00:20:20,520
Old foxes are not easy to fool
346
00:20:21,239 --> 00:20:22,520
Take it easy
347
00:20:22,880 --> 00:20:25,040
Find a chance to withdraw quickly
348
00:20:32,160 --> 00:20:33,280
Vinegar
349
00:20:36,160 --> 00:20:37,160
That's enough. Thank you
350
00:20:39,239 --> 00:20:40,040
Qingqing
351
00:20:41,160 --> 00:20:43,199
You must know about my amnesia
352
00:20:43,520 --> 00:20:45,560
Have we met before
353
00:20:47,199 --> 00:20:48,199
Yes
354
00:20:48,880 --> 00:20:49,880
Is it
355
00:20:51,520 --> 00:20:52,839
I've seen it, I've seen it, I've seen it
356
00:20:52,920 --> 00:20:54,319
We've met many times
357
00:20:56,000 --> 00:20:57,359
Then Li Qian said that I used to
358
00:20:57,560 --> 00:20:58,959
MoMo is very indifferent to others
359
00:20:59,160 --> 00:21:00,560
Except for the best for her
360
00:21:01,239 --> 00:21:02,160
Did she ever say
361
00:21:02,199 --> 00:21:04,680
How did I chase her
362
00:21:10,640 --> 00:21:11,680
Eat slowly. Eat slowly
363
00:21:12,560 --> 00:21:13,599
Slow down, slow down
364
00:21:14,839 --> 00:21:17,520
Did this green vegetable make you choke
365
00:21:17,719 --> 00:21:18,920
I'll help you eat it
366
00:21:19,479 --> 00:21:22,079
You chased Li Qian first
367
00:21:22,280 --> 00:21:23,599
But what about the details
368
00:21:23,680 --> 00:21:25,119
I asked her 800 times
369
00:21:25,359 --> 00:21:26,920
She didn't even tell me
370
00:21:34,199 --> 00:21:36,079
Did she say why she liked me
371
00:21:42,920 --> 00:21:45,119
Sorry, I forgot you don't like coriander
372
00:21:46,920 --> 00:21:47,920
Thank you
373
00:21:48,079 --> 00:21:49,040
You're welcome
374
00:21:53,800 --> 00:21:54,680
Qingqing
375
00:21:55,680 --> 00:21:57,479
Qingqing has just returned
376
00:21:57,599 --> 00:21:59,199
Don't stare at her and ask
377
00:22:01,400 --> 00:22:02,040
That's right
378
00:22:02,119 --> 00:22:04,400
How did you think of going to school today
379
00:22:06,040 --> 00:22:07,719
I want to go to the old place and have a look
380
00:22:07,839 --> 00:22:09,239
Can you remember anything
381
00:22:09,520 --> 00:22:12,040
How do you think of anything
382
00:22:13,079 --> 00:22:15,599
I remember I used to be at school
383
00:22:15,599 --> 00:22:16,959
I don't seem to have any friends
384
00:22:17,199 --> 00:22:18,079
But
385
00:22:19,199 --> 00:22:20,160
But
386
00:22:20,400 --> 00:22:22,599
I didn't expect my own review to be so bad
387
00:22:24,959 --> 00:22:27,359
It's not so bad
388
00:22:30,119 --> 00:22:31,560
Yes, Miss Ning
389
00:22:32,040 --> 00:22:36,560
You are harsh and mean
390
00:22:36,680 --> 00:22:37,839
Give zero points at any time
391
00:22:37,880 --> 00:22:39,560
Many students because you can't get credits
392
00:22:39,560 --> 00:22:40,640
Can only drop out of school
393
00:22:40,719 --> 00:22:43,040
So it's normal that the students don't like you very much
394
00:22:46,800 --> 00:22:48,800
As long as Li Qian likes you
395
00:22:54,359 --> 00:22:55,479
What a tiring meal
396
00:22:55,640 --> 00:22:57,560
Come on, eat. Forget it
397
00:23:07,199 --> 00:23:08,079
Stop
398
00:23:08,520 --> 00:23:10,520
Dad, you haven't rested yet
399
00:23:10,920 --> 00:23:11,719
Brother
400
00:23:12,920 --> 00:23:14,239
How dare I sleep
401
00:23:14,319 --> 00:23:15,959
I have to wait for the second young master to come back
402
00:23:17,800 --> 00:23:20,760
How about seeing Ning Chengming today
403
00:23:21,000 --> 00:23:21,880
Ning Chengming
404
00:23:22,000 --> 00:23:24,319
Why did I see him? I'm busy today
405
00:23:24,400 --> 00:23:25,319
A bunch of shooting missions
406
00:23:25,400 --> 00:23:26,680
Come on, stop pretending
407
00:23:27,000 --> 00:23:28,839
I asked you to check Ning Chengming
408
00:23:29,280 --> 00:23:30,640
What's the result of your investigation
409
00:23:36,439 --> 00:23:39,880
You grew up lying and you looked right
410
00:23:41,439 --> 00:23:42,680
Tell me the truth
411
00:23:43,839 --> 00:23:46,040
Dad, I'll tell you the truth
412
00:23:46,880 --> 00:23:48,640
I did see him today
413
00:23:49,400 --> 00:23:50,520
I was wondering
414
00:23:50,640 --> 00:23:51,560
I just
415
00:23:52,079 --> 00:23:53,400
I found out
416
00:23:54,640 --> 00:23:56,040
He seems to have lost his memory
417
00:23:58,839 --> 00:23:59,760
Li Juan
418
00:24:01,079 --> 00:24:02,599
How many people will you find me
419
00:24:03,400 --> 00:24:04,680
Keep an eye on him
420
00:24:04,719 --> 00:24:06,719
Critical evidence
421
00:24:07,359 --> 00:24:08,520
Amnesia
422
00:24:10,160 --> 00:24:12,359
You look like amnesia to me
423
00:24:21,560 --> 00:24:22,560
Are there any paparazzi
424
00:24:22,599 --> 00:24:23,880
The schedule is empty at the moment
425
00:24:24,160 --> 00:24:25,479
For two or three people
426
00:24:25,719 --> 00:24:28,000
It's a little personal not to stare at stars
427
00:24:28,599 --> 00:24:30,079
Answer me quickly. I'm in a hurry
428
00:24:34,880 --> 00:24:37,199
Why did you scare me again
429
00:24:37,439 --> 00:24:38,479
I told Aunt Wang
430
00:24:38,560 --> 00:24:40,520
You told me to go to your room and wait for you quietly
431
00:24:40,599 --> 00:24:42,439
She just looks like she understands very well
432
00:24:42,520 --> 00:24:43,479
Let me up
433
00:24:43,599 --> 00:24:44,640
It's okay. Hurry back
434
00:24:45,439 --> 00:24:46,439
Comrade Li Chen
435
00:24:46,920 --> 00:24:48,239
I think you have a problem with this
436
00:24:48,280 --> 00:24:50,359
It's no use taking a negative attitude
437
00:24:50,719 --> 00:24:52,199
Then please ask Comrade Gu Lan
438
00:24:52,280 --> 00:24:54,640
You should also make a little constructive comments
439
00:24:55,079 --> 00:24:56,000
Is that all right
440
00:24:56,359 --> 00:24:58,599
The act of suddenly running to the door like you
441
00:24:58,680 --> 00:25:01,680
In my opinion, it is no different from forced marriage
442
00:25:01,959 --> 00:25:04,680
We must strategically despise this matter
443
00:25:04,719 --> 00:25:05,880
Tactical emphasis
444
00:25:14,560 --> 00:25:16,160
No, it's not reliable
445
00:25:16,880 --> 00:25:18,560
It's easy for you to be killed by my dad
446
00:25:18,680 --> 00:25:20,839
And your dad understood it as a matter of course
447
00:25:21,160 --> 00:25:22,199
It has been a good match for a hundred years
448
00:25:22,319 --> 00:25:22,959
No, this
449
00:25:23,000 --> 00:25:23,920
You're scared
450
00:25:27,119 --> 00:25:28,160
Xiao Chenchen
451
00:25:28,319 --> 00:25:30,079
You're not afraid of being tempted by me
452
00:25:30,119 --> 00:25:31,800
Is the fake play really done
453
00:25:33,520 --> 00:25:36,239
You do what you like
454
00:25:36,959 --> 00:25:38,520
You sleep in the bed and I'll sleep on the sofa
455
00:25:41,280 --> 00:25:42,800
Then I'll take you from
456
00:25:58,640 --> 00:26:00,400
Mr. Cao, I'll wait at the door
457
00:26:00,439 --> 00:26:01,359
I'm afraid the guests can't find it
458
00:26:02,160 --> 00:26:03,000
Sit down first
459
00:26:03,319 --> 00:26:04,880
The client just sent me a message
460
00:26:05,119 --> 00:26:06,839
He said he couldn't come temporarily
461
00:26:07,119 --> 00:26:08,040
That
462
00:26:10,400 --> 00:26:11,319
Not coming
463
00:26:11,800 --> 00:26:14,119
Besides, I told personnel today
464
00:26:14,239 --> 00:26:16,079
I want to transfer you to my assistant
465
00:26:16,199 --> 00:26:16,920
That won't work
466
00:26:16,959 --> 00:26:18,280
Mr. Cao, I mean
467
00:26:18,400 --> 00:26:19,839
What if Ning always comes back
468
00:26:19,920 --> 00:26:22,040
Did you sign the labor contract with the company
469
00:26:22,119 --> 00:26:24,040
I still signed it with Ning Zong
470
00:26:24,400 --> 00:26:25,560
This I
471
00:26:27,560 --> 00:26:29,479
Excuse me, cell phone
472
00:26:43,040 --> 00:26:43,880
Business
473
00:26:44,680 --> 00:26:45,560
That's true
474
00:26:45,680 --> 00:26:46,640
To be my assistant
475
00:26:46,760 --> 00:26:48,920
First, you have to learn to drink
476
00:26:49,599 --> 00:26:50,560
Can you do it
477
00:26:50,719 --> 00:26:51,599
Me
478
00:26:51,680 --> 00:26:52,520
I'm here
479
00:26:53,800 --> 00:26:54,839
Excuse me
480
00:26:55,119 --> 00:26:56,599
Waiter Two whiskies
481
00:27:04,079 --> 00:27:04,839
Cheers
482
00:27:05,000 --> 00:27:06,920
It's not me. It's probably gonna work
483
00:27:07,000 --> 00:27:07,839
Probably OK
484
00:27:15,760 --> 00:27:17,119
Why don't you finish it
485
00:27:17,760 --> 00:27:18,880
Drink up, huh
486
00:27:24,719 --> 00:27:25,520
Add a glass
487
00:27:25,920 --> 00:27:26,880
Cao always slow down
488
00:27:38,880 --> 00:27:40,680
Jiang Chao sent me WeChat just now
489
00:27:40,959 --> 00:27:42,599
Before saying that Ning Chengming disappeared
490
00:27:42,760 --> 00:27:44,920
One of the chief financial officers suddenly resigned
491
00:27:44,920 --> 00:27:46,479
And I can't find anyone recently
492
00:27:47,199 --> 00:27:51,119
Guan Ding's attitude towards this matter is very subtle
493
00:27:51,239 --> 00:27:53,479
Just say that Ning Chengming is still in T country
494
00:27:53,640 --> 00:27:55,280
Don't let you contact your family to call the police
495
00:27:57,959 --> 00:27:59,880
The Internal Personnel Structure of Guanding
496
00:27:59,959 --> 00:28:01,400
Is it convenient for Jiang Chao to provide it
497
00:28:02,160 --> 00:28:03,479
I'll go back and ask him
498
00:28:06,479 --> 00:28:07,439
Li Qian
499
00:28:07,560 --> 00:28:09,199
Where did we put the tea we bought last time
500
00:28:09,680 --> 00:28:10,800
It's in the closet
501
00:28:11,239 --> 00:28:12,079
I didn't find it
502
00:28:12,160 --> 00:28:14,079
No, I didn't put it anywhere else
503
00:28:14,160 --> 00:28:15,000
Should be
504
00:28:15,079 --> 00:28:15,920
Lao Li
505
00:28:16,319 --> 00:28:17,719
The old fox is playing coquetry at you
506
00:28:19,599 --> 00:28:20,599
Why don't you go
507
00:28:22,520 --> 00:28:23,560
I'll look for it
508
00:28:39,439 --> 00:28:40,359
Qingqing
509
00:28:41,800 --> 00:28:43,319
I have another question to ask you
510
00:28:43,839 --> 00:28:46,319
Have I ever had another girlfriend before
511
00:28:49,520 --> 00:28:51,920
Who knows how many girlfriends you had before
512
00:28:53,680 --> 00:28:54,760
I don't know anyone else
513
00:28:55,680 --> 00:28:57,000
But I heard
514
00:28:57,119 --> 00:28:58,920
There were a lot of people around you before
515
00:28:59,119 --> 00:29:00,199
They're terrified of you, too
516
00:29:00,280 --> 00:29:01,640
Still dare not leave you
517
00:29:02,640 --> 00:29:04,839
It is said that some people have seen you
518
00:29:04,959 --> 00:29:07,520
Will blush and heartbeat
519
00:29:07,560 --> 00:29:08,680
Out of breath
520
00:29:08,800 --> 00:29:10,280
Even some people will
521
00:29:11,760 --> 00:29:13,000
Faint on the spot
522
00:29:15,959 --> 00:29:17,079
Gao Senhao
523
00:29:17,640 --> 00:29:18,520
To
524
00:29:18,719 --> 00:29:19,719
Ding Hongru
525
00:29:20,239 --> 00:29:20,880
To
526
00:29:20,880 --> 00:29:21,719
Zhangxin
527
00:29:21,839 --> 00:29:22,560
To
528
00:29:23,119 --> 00:29:23,920
Yang Xiaojun
529
00:29:24,280 --> 00:29:24,920
To
530
00:29:26,400 --> 00:29:27,400
Chen Xinyi
531
00:29:27,479 --> 00:29:28,119
To
532
00:29:33,439 --> 00:29:34,280
Rebuild
533
00:29:41,359 --> 00:29:42,920
My class is not for mixing
534
00:29:43,040 --> 00:29:44,640
It is suggested that you apply for dropping out of school
535
00:29:51,599 --> 00:29:52,280
That
536
00:29:54,040 --> 00:29:55,319
Am I good to Li Qian
537
00:29:57,239 --> 00:29:59,479
It's not so good
538
00:30:00,199 --> 00:30:03,199
It's more cruel
539
00:30:07,439 --> 00:30:09,560
Who do you think passed out
540
00:30:13,800 --> 00:30:14,719
That's all
541
00:30:19,680 --> 00:30:20,560
The direction is right
542
00:30:20,680 --> 00:30:23,000
But if you stay up late and can only write this kind of thing
543
00:30:23,319 --> 00:30:25,479
It will only make others question my teaching ability
544
00:30:25,800 --> 00:30:27,119
Sorry, Miss Ning
545
00:30:27,359 --> 00:30:28,959
I'll go back and rewrite it
546
00:30:35,880 --> 00:30:36,800
Li Qian
547
00:30:37,439 --> 00:30:38,359
Li Qian
548
00:30:52,560 --> 00:30:53,400
You guys
549
00:30:54,319 --> 00:30:55,400
What are you talking about
550
00:31:10,119 --> 00:31:10,800
I can't find the tea
551
00:31:11,160 --> 00:31:12,400
Hurry back after drinking the juice
552
00:31:15,680 --> 00:31:16,599
Let's go
553
00:31:17,479 --> 00:31:19,199
It's time for you to go back to bed
554
00:31:22,280 --> 00:31:23,560
Go ahead. What do you want to say
555
00:31:23,640 --> 00:31:24,520
What a surprise
556
00:31:24,520 --> 00:31:26,800
One day I can still see such a drama
557
00:31:26,959 --> 00:31:32,239
The old fox is simply a tiger falling to Pingyang and being bullied by a dog
558
00:31:32,479 --> 00:31:33,920
I can't watch it. I can't watch it. I can't watch it
559
00:31:34,160 --> 00:31:35,359
Hit you
560
00:31:35,520 --> 00:31:36,439
Who bullied you
561
00:31:36,680 --> 00:31:38,959
I asked you to cooperate, but I didn't make you embellish it
562
00:31:39,079 --> 00:31:42,319
I thought you said it was all a play
563
00:31:42,680 --> 00:31:46,000
Where do I try my best to play this performance that should be matched?
564
00:31:46,400 --> 00:31:47,479
Yu Qingqing
565
00:31:48,040 --> 00:31:48,959
You
566
00:31:53,520 --> 00:31:54,599
What do I say
567
00:31:54,640 --> 00:31:55,599
What happened to the old fox today
568
00:31:55,640 --> 00:31:57,040
A look of being hit
569
00:31:57,079 --> 00:31:58,000
What's the matter
570
00:31:58,800 --> 00:31:59,800
Say it quickly
571
00:32:00,560 --> 00:32:01,599
My Younger Martial Brother said
572
00:32:01,719 --> 00:32:03,160
How many students were there in their class
573
00:32:03,239 --> 00:32:04,560
I met Ning Chengming today
574
00:32:05,319 --> 00:32:06,319
And put the library
575
00:32:06,319 --> 00:32:07,880
What happened in that handwritten biography
576
00:32:08,000 --> 00:32:08,959
I told him everything
577
00:32:09,319 --> 00:32:10,479
That's all
578
00:32:10,640 --> 00:32:11,760
Seven, seven, eight, eight
579
00:32:11,920 --> 00:32:14,359
And those seniors and seniors made it up
580
00:32:14,439 --> 00:32:15,920
His love story or something
581
00:32:16,280 --> 00:32:18,760
How do I remember that booklet
582
00:32:18,880 --> 00:32:20,520
It seems that you started it again
583
00:32:20,719 --> 00:32:23,319
I just wrote the first page, okay
584
00:32:23,400 --> 00:32:25,640
It's all the fact that he failed my department
585
00:32:26,239 --> 00:32:27,760
Then who knows the others
586
00:32:27,800 --> 00:32:29,319
The resentment against him is so great
587
00:32:30,319 --> 00:32:32,959
I think if he knows this
588
00:32:33,000 --> 00:32:34,400
I used to be a love rat
589
00:32:34,479 --> 00:32:37,000
Wouldn't it be nice to break up with you on the spot
590
00:33:22,199 --> 00:33:24,800
What kind of person was I before
591
00:33:24,959 --> 00:33:27,719
Can do such an excessive thing to Li Qian
592
00:33:28,760 --> 00:33:29,640
And she
593
00:33:30,920 --> 00:33:33,119
You never give up on me
594
00:33:34,040 --> 00:33:35,319
I have gone too far
595
00:33:35,839 --> 00:33:36,719
Cao Zong
596
00:33:38,640 --> 00:33:40,640
Slow down, slow down, slow down
597
00:33:41,760 --> 00:33:42,479
Cao Zong Cao Zong
598
00:33:42,520 --> 00:33:43,280
Don't touch me
599
00:33:43,280 --> 00:33:44,680
Cao Zong is here, here, here
600
00:33:46,119 --> 00:33:46,760
Come
601
00:33:47,119 --> 00:33:47,760
Cao Zong
602
00:33:48,000 --> 00:33:49,280
Slow down, slow down, slow down
603
00:33:49,400 --> 00:33:50,079
Cao Zong
604
00:33:50,560 --> 00:33:51,280
My God
605
00:33:51,719 --> 00:33:52,640
I'm telling you
606
00:33:53,599 --> 00:33:54,400
I can still drink
607
00:33:54,400 --> 00:33:55,319
All right, all right
608
00:33:55,319 --> 00:33:56,119
Drink, drink, drink
609
00:33:56,239 --> 00:33:56,880
That
610
00:33:56,959 --> 00:33:58,680
Mr. Cao, where is your home
611
00:33:58,760 --> 00:34:00,000
I'll call you a driver
612
00:34:03,560 --> 00:34:04,319
Cao Zong
613
00:34:05,079 --> 00:34:06,119
What can I do about this
614
00:34:17,840 --> 00:34:18,679
Qi Wei
615
00:34:19,879 --> 00:34:20,560
Right
616
00:34:33,040 --> 00:34:33,760
Li Qian
617
00:34:34,360 --> 00:34:35,439
You put it here and I'll do it
618
00:34:38,520 --> 00:34:39,439
What's the matter
619
00:34:42,560 --> 00:34:43,320
Yes, it is
620
00:34:45,320 --> 00:34:47,239
It didn't take long for you to move
621
00:34:47,439 --> 00:34:48,679
I told you you were too impatient
622
00:34:48,840 --> 00:34:50,280
Why don't you take some painkillers first
623
00:34:59,639 --> 00:35:00,360
To
624
00:35:01,840 --> 00:35:04,000
In view of your serious setback today
625
00:35:04,399 --> 00:35:05,439
Be nice to you
626
00:35:07,159 --> 00:35:09,159
It should be traumatic neuralgia
627
00:35:09,159 --> 00:35:10,679
I'll get you some Chinese medicine tomorrow
628
00:35:10,879 --> 00:35:11,879
Drink for a while and make up for it
629
00:35:12,000 --> 00:35:13,080
It should be better
630
00:35:13,719 --> 00:35:14,479
Does it still hurt
631
00:35:15,120 --> 00:35:15,959
One more thing
632
00:35:16,639 --> 00:35:17,360
Where
633
00:35:19,560 --> 00:35:20,080
Here
634
00:35:20,080 --> 00:35:21,000
Probably here
635
00:35:21,879 --> 00:35:22,520
Here
636
00:35:28,280 --> 00:35:29,080
How is it
637
00:35:31,280 --> 00:35:32,520
It seems that there is still a little bit
638
00:35:36,399 --> 00:35:37,239
I have another trick
639
00:35:49,199 --> 00:35:50,719
How's it goe? Does it still hurt
640
00:35:52,800 --> 00:35:53,679
It doesn't hurt any more here
641
00:35:53,719 --> 00:35:54,840
But it hurts here, too
642
00:35:55,000 --> 00:35:55,760
And
643
00:35:56,000 --> 00:35:57,439
This side is pinched by you
644
00:35:58,679 --> 00:36:00,239
Will you give me some face
645
00:36:00,239 --> 00:36:02,280
Do you know the art of living
646
00:36:02,479 --> 00:36:04,479
Although your arm hurts
647
00:36:04,719 --> 00:36:06,239
But you should always remember
648
00:36:06,399 --> 00:36:08,040
You still have an arm that doesn't hurt
649
00:36:10,600 --> 00:36:11,280
That's right
650
00:36:12,040 --> 00:36:13,399
I have something for you
651
00:36:15,320 --> 00:36:16,120
Here you go
652
00:36:16,360 --> 00:36:17,560
I promised you before
653
00:36:20,719 --> 00:36:21,639
Try it
654
00:36:34,080 --> 00:36:34,879
How is it
655
00:36:35,600 --> 00:36:36,360
Let me see
656
00:36:40,199 --> 00:36:41,000
Li Qian
657
00:36:42,199 --> 00:36:43,159
You are so kind to me
658
00:36:44,120 --> 00:36:46,760
It's over. It's too good
659
00:36:48,120 --> 00:36:48,959
It should be
42564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.