All language subtitles for Serenity.2005.720p.AAC.x264 .ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:31,260 --> 00:00:32,490 Earth-That-Was... 3 00:00:32,590 --> 00:00:35,720 could no longer sustain our numbers, we were so many. 4 00:00:39,230 --> 00:00:41,430 We found a new solar system: 5 00:00:41,900 --> 00:00:44,700 Dozens of planets and hundreds of moons. 6 00:00:46,410 --> 00:00:49,740 Each one terraformed, a process taking decades... 7 00:00:49,840 --> 00:00:53,010 to support human life. To be new Earths. 8 00:00:53,580 --> 00:00:55,950 The central planets formed the Alliance. 9 00:00:56,220 --> 00:00:58,350 Ruled by an interplanetary parliament... 10 00:00:58,450 --> 00:01:00,920 the Alliance was a beacon of civilization. 11 00:01:02,090 --> 00:01:04,690 The savage outer planets were not so enlightened... 12 00:01:04,790 --> 00:01:06,820 and refused Alliance control. 13 00:01:07,490 --> 00:01:09,860 The war was devastating. 14 00:01:10,660 --> 00:01:12,830 But the Alliance's victory over the Independents... 15 00:01:12,930 --> 00:01:14,900 ensured a safer universe. 16 00:01:15,000 --> 00:01:17,170 And now, everyone can enjoy the comfort... 17 00:01:17,270 --> 00:01:19,570 and enlightenment of true civilization. 18 00:01:20,240 --> 00:01:22,640 Why were the Independents even fighting us? 19 00:01:22,740 --> 00:01:24,680 Why wouldn't they look to be more civilized? 20 00:01:24,780 --> 00:01:27,350 - I hear they're cannibals. - That's only Reavers. 21 00:01:27,450 --> 00:01:29,550 - Reavers aren't real. - Full well they are. 22 00:01:29,650 --> 00:01:31,450 I heard they attack settlers from space... 23 00:01:31,550 --> 00:01:32,950 and kill them, and wear their skins... 24 00:01:33,050 --> 00:01:35,210 and rape them for hours and hours... 25 00:01:37,630 --> 00:01:41,220 It's true that there are dangers on the outer planets. 26 00:01:41,860 --> 00:01:43,800 So with so many social and medical advancements... 27 00:01:43,900 --> 00:01:45,970 we can bring to the Independents... 28 00:01:46,070 --> 00:01:47,870 why would they fight so hard against us? 29 00:01:47,970 --> 00:01:49,540 We meddle. 30 00:01:49,640 --> 00:01:51,270 River? 31 00:01:51,370 --> 00:01:53,370 People don't like to be meddled with. 32 00:01:53,470 --> 00:01:55,580 We tell them what to do, what to think. 33 00:01:55,680 --> 00:01:57,680 Don't run, don't walk. 34 00:01:57,780 --> 00:02:01,220 We're in their homes and in their heads and we haven't the right. 35 00:02:01,320 --> 00:02:03,320 We're meddlesome. 36 00:02:04,050 --> 00:02:07,250 River, we're not telling people what to think... 37 00:02:07,920 --> 00:02:10,080 we're just trying to show them how. 38 00:02:11,760 --> 00:02:14,460 She's dreaming. Got that? Off the charts. 39 00:02:14,800 --> 00:02:16,030 Scary monsters. 40 00:02:16,130 --> 00:02:18,160 Let's amp it up. Delcium, eight drop. 41 00:02:20,070 --> 00:02:22,640 See, most of our best work is done when they're asleep. 42 00:02:22,740 --> 00:02:25,270 We can monitor and direct their subconscious... 43 00:02:25,370 --> 00:02:27,340 implant suggestions. 44 00:02:27,440 --> 00:02:30,970 It's a little startling to see at first, but results are spectacular. 45 00:02:31,110 --> 00:02:34,480 Especially in this case. River Tam is our star pupil. 46 00:02:34,580 --> 00:02:35,950 I've heard that. 47 00:02:36,050 --> 00:02:37,890 She'll be ideal for defense deployment... 48 00:02:37,990 --> 00:02:39,990 even with the side effects. 49 00:02:40,250 --> 00:02:41,360 Tell me about them. 50 00:02:41,460 --> 00:02:43,950 Well, obviously, she's unstable. 51 00:02:44,060 --> 00:02:46,790 The neural stripping does tend to fragment... 52 00:02:46,890 --> 00:02:48,430 their own reality matrix. 53 00:02:48,530 --> 00:02:50,630 - It manifests as borderline... - What use do we have... 54 00:02:50,730 --> 00:02:52,400 for a psychic if she's insane? 55 00:02:52,500 --> 00:02:54,370 She's not just a psychic. 56 00:02:54,470 --> 00:02:57,000 Given the right trigger, this girl is a living weapon. 57 00:02:57,100 --> 00:03:00,700 She has her lucid periods. We're hoping to improve upon the... 58 00:03:01,940 --> 00:03:04,350 I'm sorry, sir, but I have to ask. 59 00:03:04,450 --> 00:03:06,940 Is there a reason for this inspection? 60 00:03:07,210 --> 00:03:09,210 Am I making you nervous? 61 00:03:09,450 --> 00:03:12,420 Key members of Parliament have personally observed this subject. 62 00:03:12,520 --> 00:03:14,390 I was told that the Alliance's support... 63 00:03:14,490 --> 00:03:15,920 for the project was unanimous. 64 00:03:16,020 --> 00:03:19,390 - The demonstration of her power... - How is she physically? 65 00:03:19,530 --> 00:03:21,530 Like nothing we've seen. 66 00:03:22,130 --> 00:03:25,690 All our subjects are conditioned for combat, but River... 67 00:03:26,800 --> 00:03:29,630 she's a creature of extraordinary grace. 68 00:03:30,270 --> 00:03:32,270 Yes. 69 00:03:32,810 --> 00:03:34,900 She always did love to dance. 70 00:03:39,050 --> 00:03:41,140 River, it's Simon. 71 00:03:43,120 --> 00:03:45,590 Please, it's Simon. 72 00:03:46,920 --> 00:03:48,920 It's your brother. 73 00:03:56,200 --> 00:03:58,200 Simon. 74 00:03:59,700 --> 00:04:01,700 They know you've come. 75 00:04:06,440 --> 00:04:08,970 We can't make it to the surface from inside. 76 00:04:11,580 --> 00:04:13,580 Find out. 77 00:04:41,980 --> 00:04:46,670 A subject is loose, security breach. Shaft 7. 78 00:05:04,000 --> 00:05:05,730 Stop. 79 00:05:05,830 --> 00:05:08,730 Backtrack. Stop. 80 00:05:21,080 --> 00:05:22,280 Excuse me... 81 00:05:22,380 --> 00:05:24,350 no one is allowed in the records room... 82 00:05:24,450 --> 00:05:26,190 without my express permission. 83 00:05:26,290 --> 00:05:29,520 Forgive me, but I prefer to see the event alone, without... 84 00:05:30,690 --> 00:05:31,660 bias. 85 00:05:31,760 --> 00:05:35,060 - I need to see your clearance. - And you are right to insist. 86 00:05:37,500 --> 00:05:40,190 Parliamentary override. Full access. 87 00:05:40,530 --> 00:05:41,600 Apologies. 88 00:05:41,700 --> 00:05:42,940 An operative of the Parliament... 89 00:05:43,040 --> 00:05:45,400 will, of course, have full cooperation. 90 00:05:45,910 --> 00:05:47,910 I'm not sure what... 91 00:05:48,740 --> 00:05:51,910 - I see no listing of rank or name. - I have neither. 92 00:05:52,880 --> 00:05:56,080 Like this facility, I don't exist. 93 00:05:56,380 --> 00:05:58,380 Let's talk about the Tams. 94 00:05:58,650 --> 00:06:00,420 I assume you've scanned the status logs... 95 00:06:00,520 --> 00:06:03,620 River was your greatest success. A prodigy. 96 00:06:04,060 --> 00:06:05,990 A phenomenon. 97 00:06:06,090 --> 00:06:09,290 Until her brother walked in here and took her from you. 98 00:06:09,530 --> 00:06:12,170 - It's not quite so simple. - I'm well aware of that. 99 00:06:12,270 --> 00:06:15,070 - There was no way that I could... - No. No. Of course. 100 00:06:15,170 --> 00:06:17,140 The boy spent his entire fortune developing... 101 00:06:17,240 --> 00:06:18,910 the contacts to infiltrate this place. 102 00:06:19,010 --> 00:06:21,510 Gave up a brilliant future in medicine as well. 103 00:06:21,610 --> 00:06:23,870 - It's madness. - Madness? 104 00:06:24,780 --> 00:06:27,470 Have you looked at this scan carefully, Doctor? 105 00:06:28,280 --> 00:06:30,280 At his face? 106 00:06:32,090 --> 00:06:35,380 It's love, in point of fact. 107 00:06:35,990 --> 00:06:38,180 Something a good deal more dangerous. 108 00:06:38,360 --> 00:06:39,390 Why are you here? 109 00:06:39,490 --> 00:06:44,120 Because the situation is even less simple than you think. 110 00:06:45,470 --> 00:06:48,060 Do you know what your sin is, Doctor? 111 00:06:49,370 --> 00:06:51,370 - I wonder if... - It's pride. 112 00:06:56,710 --> 00:07:00,010 Key members of Parliament have personally observed this subject. 113 00:07:00,210 --> 00:07:02,810 I was told that the Alliance's support... 114 00:07:03,250 --> 00:07:07,380 "Key members of Parliament." 115 00:07:10,520 --> 00:07:12,520 Key. 116 00:07:12,630 --> 00:07:14,900 The minds behind every military... 117 00:07:15,000 --> 00:07:17,530 diplomatic, and covert operation... 118 00:07:17,630 --> 00:07:20,270 in the galaxy, and you put them... 119 00:07:20,370 --> 00:07:22,800 in a room with a psychic. 120 00:07:24,970 --> 00:07:28,170 If there was some classified information that she... 121 00:07:28,310 --> 00:07:30,210 She never spoke of it. I don't know what it is. 122 00:07:30,310 --> 00:07:31,350 Nor do I. 123 00:07:31,450 --> 00:07:33,380 And judging by her deteriorating mental state... 124 00:07:33,480 --> 00:07:34,720 I'd say we're both better off. 125 00:07:34,820 --> 00:07:37,440 Secrets are not my concern. 126 00:07:38,250 --> 00:07:40,620 Keeping them is. 127 00:07:41,720 --> 00:07:45,290 Whatever secrets she might have accidentally gleaned... 128 00:07:45,390 --> 00:07:47,830 it's probable she doesn't even know she knows them. 129 00:07:47,930 --> 00:07:50,660 That they're buried beneath layers of psychosis. 130 00:07:50,830 --> 00:07:55,630 You know, in certain older civilized cultures... 131 00:07:55,870 --> 00:07:57,870 when men failed as entirely... 132 00:07:57,970 --> 00:08:00,460 as you have, they would throw themselves... 133 00:08:00,670 --> 00:08:01,740 on their swords. 134 00:08:01,840 --> 00:08:04,440 Well, unfortunately, I forgot to bring a sword. 135 00:08:07,580 --> 00:08:10,350 I would put that down right now, if I were you. 136 00:08:10,450 --> 00:08:13,480 Would you be killed in your sleep like an ailing pet? 137 00:08:25,500 --> 00:08:27,500 Young miss... 138 00:08:30,700 --> 00:08:34,340 Young miss, I'll need all the logs on behavioral modification triggers. 139 00:08:34,440 --> 00:08:35,840 We'll have to reach out to River Tam... 140 00:08:35,940 --> 00:08:37,340 and help her to come back to us. 141 00:08:37,440 --> 00:08:39,610 No matter how far out Simon has... 142 00:08:41,050 --> 00:08:43,050 This is a good death. 143 00:08:45,320 --> 00:08:47,320 There's no shame in this... 144 00:08:48,060 --> 00:08:52,390 in a man's death. A man who has done fine works. 145 00:08:53,830 --> 00:08:55,830 We're making a better world. 146 00:08:58,200 --> 00:09:00,200 All of them... 147 00:09:01,270 --> 00:09:03,270 better worlds. 148 00:09:08,910 --> 00:09:11,310 Young miss, I need you to go to work now. 149 00:09:11,880 --> 00:09:15,250 I think I may have a long way to travel. 150 00:09:24,660 --> 00:09:29,220 Where are you hiding, little girl? 151 00:10:27,120 --> 00:10:29,850 - What was that? - Did you see that? 152 00:10:33,330 --> 00:10:34,490 Was that the primary buffer panel? 153 00:10:34,590 --> 00:10:36,830 - It did seem to resemble... - Did the primary buffer panel... 154 00:10:36,930 --> 00:10:39,900 just fall off my gorramn ship for no apparent reason? 155 00:10:41,840 --> 00:10:42,840 Looks like. 156 00:10:42,940 --> 00:10:44,470 I thought Kaylee checked the entry couplings. 157 00:10:44,570 --> 00:10:46,540 - I've a clear memory of it. - If she doesn't get us... 158 00:10:46,640 --> 00:10:49,180 extra flow from the engine room to offset the burn-through... 159 00:10:49,280 --> 00:10:50,880 this landing is gonna get pretty interesting. 160 00:10:50,980 --> 00:10:53,910 - Define "interesting." - "Oh, God, we're all gonna die?" 161 00:10:56,120 --> 00:10:58,590 This is the captain. We have a little problem... 162 00:10:58,690 --> 00:11:00,750 with our entry sequence, so we may experience some... 163 00:11:00,850 --> 00:11:03,190 slight turbulence and then explode. 164 00:11:03,290 --> 00:11:04,790 - Can you shave the vector? - I'm doing it! 165 00:11:04,890 --> 00:11:07,530 - It's not enough. - Just get us on the ground! 166 00:11:07,630 --> 00:11:10,030 That part will happen pretty definitely. 167 00:11:10,900 --> 00:11:13,300 We're gonna explode? I don't wanna explode. 168 00:11:13,400 --> 00:11:14,970 Jayne, how many weapons you plan on taking? 169 00:11:15,070 --> 00:11:16,940 - You only got two arms. - I just get excitable. 170 00:11:17,040 --> 00:11:18,910 And as to choice, I like to have my options open. 171 00:11:19,010 --> 00:11:21,310 I don't plan on any shooting taking place during this job. 172 00:11:21,410 --> 00:11:24,980 What you plan and what takes place ain't ever exactly been similar. 173 00:11:25,080 --> 00:11:27,480 No grenades. 174 00:11:27,680 --> 00:11:29,780 We crashing again? Talk to your husband. 175 00:11:29,880 --> 00:11:31,080 - Mule prepped? - Good to go, sir. 176 00:11:31,180 --> 00:11:32,150 Just loading her up. 177 00:11:32,250 --> 00:11:33,250 Those grenades? 178 00:11:33,350 --> 00:11:34,720 Yeah, Captain doesn't want them. 179 00:11:34,820 --> 00:11:37,350 Jayne, we're robbing the place. We're not occupying it. 180 00:11:41,960 --> 00:11:43,960 Kaylee! 181 00:11:46,600 --> 00:11:49,700 Kaylee, what in the sphincter of hell are you playing at? 182 00:11:49,800 --> 00:11:51,740 We got the primary buffer panel coming right... 183 00:11:51,840 --> 00:11:54,100 Everything's shiny, Captain. Not to fret. 184 00:11:54,910 --> 00:11:57,610 You told me those entry couplings would hold for another week! 185 00:11:57,710 --> 00:12:01,700 - That was six months ago, Captain. - My ship don't crash. 186 00:12:02,020 --> 00:12:04,210 If she crashes, you crashed her. 187 00:12:06,950 --> 00:12:08,560 Doctor. 188 00:12:08,660 --> 00:12:11,820 Guess who needs to get innocked before we hit planet-side. 189 00:12:12,890 --> 00:12:14,060 Bit of a rockety ride. 190 00:12:14,160 --> 00:12:16,630 - Nothing to be worried about. - I'm not worried. 191 00:12:16,960 --> 00:12:18,930 Fear is nothing to be ashamed of, Doctor. 192 00:12:19,030 --> 00:12:21,630 This isn't fear. This is anger. 193 00:12:22,670 --> 00:12:26,870 Well, kind of hard to tell one from the other, face like yours. 194 00:12:27,410 --> 00:12:30,240 Well, I imagine if it were fear, my eyes would be wider. 195 00:12:30,680 --> 00:12:32,050 I'll keep a lookout for that next time. 196 00:12:32,150 --> 00:12:33,410 You're not taking her. 197 00:12:33,510 --> 00:12:36,350 No, no, this is not a thing I'm interested in talking over with... 198 00:12:36,450 --> 00:12:38,720 She's not going with you, and that's final. 199 00:12:38,820 --> 00:12:41,760 I hear the words "that's final" come out your mouth ever again... 200 00:12:41,860 --> 00:12:43,860 they truly will be. 201 00:12:44,290 --> 00:12:47,450 This boat is my home. You all are guests on it. 202 00:12:47,890 --> 00:12:49,260 Guests? 203 00:12:49,360 --> 00:12:51,670 - Now, I earned my passage, Captain... - And it's time... 204 00:12:51,770 --> 00:12:53,530 your little sister learned from your example. 205 00:12:53,630 --> 00:12:55,860 I have earned my passage... 206 00:12:56,440 --> 00:12:59,740 treating bullet holes, knife wounds, laser burns. 207 00:12:59,840 --> 00:13:01,580 Some jobs are more interesting than others. 208 00:13:01,680 --> 00:13:03,610 And you want to put my sister in the middle of that. 209 00:13:03,710 --> 00:13:05,850 Didn't say "want." Said "will." 210 00:13:05,950 --> 00:13:07,580 It's one job, Doc. She'll be fine. 211 00:13:07,680 --> 00:13:10,240 She's a 17-year-old girl. 212 00:13:10,550 --> 00:13:13,210 - A mentally traumatized 17... - She's a reader. 213 00:13:13,650 --> 00:13:15,590 Sees into the truth of things. 214 00:13:15,690 --> 00:13:18,390 Might see trouble before it's coming. Which is of use to me. 215 00:13:18,490 --> 00:13:21,860 And that's your guiding star, isn't it? What's of use. 216 00:13:22,460 --> 00:13:25,920 Honestly, Doctor, I think we may really crash this time anyway. 217 00:13:26,770 --> 00:13:28,300 Do you understand what I have gone through... 218 00:13:28,400 --> 00:13:29,800 to keep River away from the Alliance? 219 00:13:29,900 --> 00:13:32,440 I do, and it's a fact we here have been courteous... 220 00:13:32,540 --> 00:13:34,070 enough to keep to our own selves. 221 00:13:34,170 --> 00:13:37,300 - Are you threatening to... - I look out for me and mine. 222 00:13:37,980 --> 00:13:41,210 That don't include you less I conjure it does. 223 00:13:41,310 --> 00:13:44,450 You stuck a thorn in the Alliance's paw. That tickles me a bit. 224 00:13:44,550 --> 00:13:47,320 But it also means I got to step twice as fast to avoid them... 225 00:13:47,420 --> 00:13:49,860 and that means turning down plenty of jobs. 226 00:13:49,960 --> 00:13:51,660 Even honest ones. 227 00:13:51,760 --> 00:13:53,990 Put this crew together with the promise of work... 228 00:13:54,090 --> 00:13:56,260 Which the Alliance makes harder every year. 229 00:13:56,360 --> 00:13:58,570 Come a day there won't be room for naughty men like us... 230 00:13:58,670 --> 00:14:00,270 to slip about at all. 231 00:14:00,370 --> 00:14:03,460 This job goes south, there well may not be another. 232 00:14:04,140 --> 00:14:06,940 So here is us, on the raggedy edge. 233 00:14:08,380 --> 00:14:11,500 Don't push me, and I won't push you. 234 00:14:26,290 --> 00:14:29,730 Zoe, Wash gonna straighten this boat out before we get flattened? 235 00:14:29,830 --> 00:14:33,360 Like a downy feather, sir. No one flies like my mister. 236 00:14:42,540 --> 00:14:43,910 River. 237 00:14:44,010 --> 00:14:47,810 I know. We're going for a ride. 238 00:15:07,200 --> 00:15:09,230 Hey, little one. 239 00:15:10,600 --> 00:15:12,800 Understand your part in all this? 240 00:15:15,140 --> 00:15:17,140 Do you? 241 00:15:17,940 --> 00:15:19,940 This is what I do, darling. 242 00:15:23,420 --> 00:15:25,420 This is what I do. 243 00:15:27,390 --> 00:15:29,390 Let's move, people. 244 00:15:30,090 --> 00:15:32,530 Quit fiddling. Want the boat running smooth when we get back. 245 00:15:32,630 --> 00:15:35,250 - Have faith, Captain. - Not today. 246 00:15:36,230 --> 00:15:38,230 Pair of clips in the rear hatch. 247 00:15:39,400 --> 00:15:41,970 We should hit town right during Sunday worship. 248 00:15:42,070 --> 00:15:43,370 Won't be any crowds. 249 00:15:43,470 --> 00:15:45,740 If Fanty and Mingo are right about the payroll... 250 00:15:45,840 --> 00:15:47,870 this could look to be a sunny day for us. 251 00:15:47,970 --> 00:15:49,840 River, stay behind the others. 252 00:15:49,940 --> 00:15:52,970 If there's fighting, drop to the floor or run away. 253 00:15:54,010 --> 00:15:56,010 It's okay to leave them to die. 254 00:15:56,320 --> 00:15:59,810 Doctor, I'm taking your sister under my protection here. 255 00:16:00,690 --> 00:16:02,360 If anything happens to her, anything at all... 256 00:16:02,460 --> 00:16:05,330 I swear to you I will get very choked up. 257 00:16:05,430 --> 00:16:07,430 Honestly. There could be tears. 258 00:16:16,070 --> 00:16:20,270 Don't mind the Captain none, Simon. I know he'll look out for her. 259 00:16:20,910 --> 00:16:23,100 They'll be back before you can spit. 260 00:16:25,780 --> 00:16:28,250 Well, not that you spit. 261 00:16:33,720 --> 00:16:35,420 What are we hoping to find here... 262 00:16:35,520 --> 00:16:36,920 that equals the worth of a turd? 263 00:16:37,020 --> 00:16:39,830 Security payroll. Alliance don't have the manpower... 264 00:16:39,930 --> 00:16:42,500 to "enforce the peace" on every outer-rim planet. 265 00:16:42,600 --> 00:16:45,830 They hire out to the private firms, who will not work for credit. 266 00:16:45,930 --> 00:16:49,340 They get paid in cashy money, which once a month rests here. 267 00:16:49,440 --> 00:16:51,440 Don't that lead back to the Alliance, anyhow? 268 00:16:51,540 --> 00:16:54,370 No private firm would ever report the theft of their own payroll. 269 00:16:54,470 --> 00:16:57,610 They'd appear weak, might lose their contract. 270 00:16:57,710 --> 00:17:01,310 Yeah, we're as ghosts in this. Won't but rattle the floor. 271 00:17:01,410 --> 00:17:05,580 Shiny. Let's be bad guys. 272 00:17:05,690 --> 00:17:08,710 Hands and knees and heads bowed down! Everybody, down! 273 00:17:18,430 --> 00:17:20,490 Looks like this is the place. 274 00:17:20,700 --> 00:17:24,260 You all wanna be looking very intently at your own belly buttons. 275 00:17:24,370 --> 00:17:27,600 I see a head start to rise, violence is going to ensue. 276 00:17:28,580 --> 00:17:30,680 Probably guessed we mean to be thieving here... 277 00:17:30,780 --> 00:17:32,940 but what we're after is not yours. 278 00:17:33,680 --> 00:17:35,680 So let's have no undue fussing. 279 00:17:36,420 --> 00:17:38,420 She's locked up. 280 00:18:24,530 --> 00:18:27,000 Do you know what the definition of a hero is? 281 00:18:27,700 --> 00:18:29,900 Someone who gets other people killed. 282 00:18:30,200 --> 00:18:32,200 You can look it up later. 283 00:18:35,210 --> 00:18:37,210 Big happy family. 284 00:18:46,520 --> 00:18:50,010 At last. We can retire and give up this life of crime. 285 00:18:56,600 --> 00:18:58,600 Hey! 286 00:18:59,230 --> 00:19:02,040 You all are Browncoats, eh? Fought for independence? 287 00:19:02,140 --> 00:19:04,170 Petty thieving ain't exactly soldiers' work. 288 00:19:04,270 --> 00:19:08,570 War's long done. We're all just folk now. Listen up! 289 00:19:09,310 --> 00:19:10,980 We are coming down to empty that vault! 290 00:19:11,080 --> 00:19:13,940 You have to give me your authorization password! 291 00:19:18,020 --> 00:19:20,020 Okay. 292 00:19:32,970 --> 00:19:35,330 I'm telling you I heard it. Repeater. 293 00:19:35,800 --> 00:19:39,670 Did sound somewhat like gun blast. Maybe you ought run tell Lawman. 294 00:19:42,480 --> 00:19:45,140 What the hell is up? You all right? 295 00:19:45,950 --> 00:19:47,950 What's going on? 296 00:19:49,150 --> 00:19:51,150 Reavers. 297 00:19:57,020 --> 00:20:00,630 The leg is good. It'll bleed plenty and we avoid any necessary organs. 298 00:20:00,730 --> 00:20:02,060 I was thinking more of a graze. 299 00:20:02,160 --> 00:20:03,960 No, you don't want it to look like you gave up. 300 00:20:04,060 --> 00:20:05,230 No, I get that. 301 00:20:05,330 --> 00:20:06,700 Mal! 302 00:20:06,800 --> 00:20:09,040 Every heist, he's got to start yelling my name. 303 00:20:09,140 --> 00:20:12,000 Mal! Reavers! 304 00:20:12,370 --> 00:20:14,940 The girl's pitching a fit. They're here or they're coming soon. 305 00:20:15,040 --> 00:20:16,940 Get on the Mule. 306 00:20:17,040 --> 00:20:19,280 Does that lock from the inside? Yes. 307 00:20:19,380 --> 00:20:21,850 Get everyone upstairs. You get them down here and you seal it. 308 00:20:21,950 --> 00:20:24,480 As long as you got air you don't open up, you understand? 309 00:20:24,580 --> 00:20:27,680 Get them inside the vault! 310 00:20:27,920 --> 00:20:30,890 - You see them? - Zoe, take the wheel! 311 00:20:30,990 --> 00:20:32,990 Anybody see them? 312 00:20:38,830 --> 00:20:40,030 Take me with you! 313 00:20:40,130 --> 00:20:41,770 Get back in the vault with the others. 314 00:20:41,870 --> 00:20:44,770 - I can't stay here! Please! - It's too many. Move ahead. 315 00:20:44,870 --> 00:20:46,870 Please! 316 00:21:20,870 --> 00:21:23,360 Faster! Faster! Faster would be better! 317 00:21:32,320 --> 00:21:33,990 How come they ain't blowing us out the air? 318 00:21:34,090 --> 00:21:36,950 They wanna run us down. The up-close kill. 319 00:21:38,590 --> 00:21:40,790 They want us alive when they eat us. 320 00:21:41,230 --> 00:21:45,220 Boy, sure would be nice if we had some grenades, don't you think? 321 00:21:46,770 --> 00:21:49,870 - Wash, baby, can you hear me? - We're moments from air. 322 00:21:49,970 --> 00:21:52,270 - You got somebody behind you? - Reavers. 323 00:21:54,570 --> 00:21:55,580 Kaylee! 324 00:21:55,680 --> 00:21:57,680 Heat her up. We got Reavers. 325 00:22:01,550 --> 00:22:04,580 - We're not gonna get to you in time. - Keep moving, honey. 326 00:22:04,680 --> 00:22:06,680 We're coming to you. 327 00:22:13,790 --> 00:22:15,990 - Where's my clips? - Rear hatch. 328 00:22:31,610 --> 00:22:33,610 I won't get ate! 329 00:22:34,280 --> 00:22:38,720 You shoot me if they take me! Well, don't shoot me first! 330 00:22:57,540 --> 00:22:59,510 Get some distance on them. 331 00:22:59,610 --> 00:23:02,400 You come to the flats, I want you to swing round. 332 00:23:02,780 --> 00:23:04,680 We're gonna try a Barn Swallow. 333 00:23:04,780 --> 00:23:06,780 Simon! Open her up! 334 00:23:11,850 --> 00:23:13,290 They're closing on us! 335 00:23:13,390 --> 00:23:15,580 Those rocks, give them a taste. 336 00:23:31,170 --> 00:23:33,540 Okay, baby, we talked this through. 337 00:23:36,840 --> 00:23:38,840 Talking ain't doing. 338 00:24:18,720 --> 00:24:22,150 - River? - I swallowed a bug. 339 00:24:26,630 --> 00:24:30,120 - Are you okay? - Is he okay? 340 00:24:43,440 --> 00:24:45,810 We all here? What's going on? 341 00:24:46,110 --> 00:24:48,110 Hello? 342 00:24:49,920 --> 00:24:51,380 No casualties. 343 00:24:51,480 --> 00:24:53,950 - Anybody following? - Nice flying, baby. 344 00:24:54,050 --> 00:24:56,490 That's a negative. Clean getaway. 345 00:24:56,890 --> 00:25:01,190 Set course for Beaumonde. First thing, I want this body... 346 00:25:01,290 --> 00:25:03,290 Simon! 347 00:25:05,300 --> 00:25:07,030 You son of a whore. I'm a hair's breadth... 348 00:25:07,130 --> 00:25:08,430 from riddling you with holes, Doctor. 349 00:25:08,530 --> 00:25:11,970 One simple job! She'll be fine! She is fine! 350 00:25:12,070 --> 00:25:14,170 Except for being still crazy, she's a picture of health! 351 00:25:14,270 --> 00:25:17,970 Wasn't for River, we'd probably be left there. She felt them coming. 352 00:25:18,140 --> 00:25:20,210 Never again. You understand me? 353 00:25:20,310 --> 00:25:23,080 Seems I remember a talk about you giving orders on my boat. 354 00:25:23,180 --> 00:25:24,720 Well, we're off your boat. 355 00:25:24,820 --> 00:25:27,250 Just as soon as River gets her share of the bounty. 356 00:25:27,350 --> 00:25:30,120 - Let's not do anything hasty... - No, shiny! 357 00:25:30,390 --> 00:25:31,960 We'll be on Beaumonde in 10 hours' time... 358 00:25:32,060 --> 00:25:34,930 you can pick up your earnings and be on your merry. 359 00:25:35,190 --> 00:25:38,030 Meantime, you do your job. 360 00:25:38,930 --> 00:25:40,930 Patch up my crew. 361 00:25:42,840 --> 00:25:44,840 He didn't lie down. 362 00:25:46,240 --> 00:25:48,240 They never lie down. 363 00:25:56,680 --> 00:25:59,050 No, I think things will glide a deal smoother for us... 364 00:25:59,150 --> 00:26:01,090 without River and Simon on board... 365 00:26:01,190 --> 00:26:02,560 but how long do you think they'll last? 366 00:26:02,660 --> 00:26:04,190 Doc made his call. 367 00:26:04,290 --> 00:26:05,260 Yeah. 368 00:26:05,360 --> 00:26:07,160 They's as babes in a basket when we took them in. 369 00:26:07,260 --> 00:26:09,060 We sheltered them plenty. 370 00:26:09,160 --> 00:26:12,490 Man has to cut loose, learn to stand on his own. 371 00:26:14,370 --> 00:26:16,370 Like that man back in town? 372 00:26:19,170 --> 00:26:20,540 I had to shoot him. 373 00:26:20,640 --> 00:26:22,610 What Reavers would've done before they killed him... 374 00:26:22,710 --> 00:26:25,200 I know. That was a piece of mercy. 375 00:26:26,050 --> 00:26:29,010 But before that, him begging us to bring him along. 376 00:26:30,180 --> 00:26:33,090 We couldn't take the weight. Would've slowed us down. 377 00:26:33,190 --> 00:26:36,450 - You know that for certain? - Mule won't run with five. 378 00:26:37,120 --> 00:26:40,850 I should've dumped the girl? Or you? Or Jayne? 379 00:26:41,030 --> 00:26:43,030 Oh, Jayne... 380 00:26:43,300 --> 00:26:46,090 - You could've tossed the payload. - Tossed the... 381 00:26:47,300 --> 00:26:51,040 Zoe, I got bits falling off my ship, I got a crew ain't been paid... 382 00:26:51,140 --> 00:26:54,110 and, oh, yeah, a powerful need to eat sometime this month. 383 00:26:54,540 --> 00:26:56,210 We tell Fanty and Mingo we skunked the job... 384 00:26:56,310 --> 00:26:58,310 what do think they'll do to us? 385 00:27:00,180 --> 00:27:02,180 We're close to gone out here. 386 00:27:03,250 --> 00:27:05,680 We get a job, we got to make good. 387 00:27:06,250 --> 00:27:08,880 Sir, I don't disagree on any particular point. 388 00:27:10,660 --> 00:27:12,660 It's just... 389 00:27:14,990 --> 00:27:18,230 in the time of war, we would've never left a man stranded. 390 00:27:19,630 --> 00:27:21,630 Maybe that's why we lost. 391 00:27:30,740 --> 00:27:32,740 That was close. 392 00:27:34,750 --> 00:27:36,750 I do not get it. 393 00:27:36,980 --> 00:27:38,780 How's a guy get so wrong? 394 00:27:38,880 --> 00:27:42,340 Cutting on his own face, raping and murdering. 395 00:27:45,260 --> 00:27:47,260 I'll kill a man in a fair fight... 396 00:27:48,060 --> 00:27:50,590 or if I think he's gonna start a fair fight... 397 00:27:51,430 --> 00:27:54,960 or if he bothers me, or if there's a woman... 398 00:27:55,400 --> 00:28:00,240 or if I'm getting paid. Mostly only when I'm getting paid. 399 00:28:01,410 --> 00:28:04,080 These Reavers, the last 10 years... 400 00:28:04,180 --> 00:28:07,010 they show up like the boogeyman from stories. 401 00:28:08,010 --> 00:28:11,310 Eating people alive? Where does that get fun? 402 00:28:12,920 --> 00:28:15,220 Shepherd Book said they was men who just... 403 00:28:15,320 --> 00:28:18,660 reached the edge of space, saw a vasty nothingness... 404 00:28:18,760 --> 00:28:20,760 and went bibbledy over it. 405 00:28:20,890 --> 00:28:22,890 Oh, hell. 406 00:28:23,660 --> 00:28:25,660 I've been to the edge. 407 00:28:25,930 --> 00:28:29,800 Just looked like more space. 408 00:28:30,800 --> 00:28:32,170 I don't know. 409 00:28:32,270 --> 00:28:34,640 It can get awful Ionely in the black. 410 00:28:35,910 --> 00:28:39,400 Like to get addlepated ourselves, we stay on this boat much longer. 411 00:28:40,180 --> 00:28:42,670 Captain will drive us all off, one by one. 412 00:28:43,320 --> 00:28:45,320 Just like Simon and River. 413 00:28:47,090 --> 00:28:49,090 Just like Inara. 414 00:28:49,820 --> 00:28:52,690 Kaylee, are you ever going to put that capture down? 415 00:28:52,790 --> 00:28:55,290 We got to have records of everything, Inara. 416 00:28:55,390 --> 00:28:59,260 A bona fide companion entertained clients on this very ship. 417 00:28:59,800 --> 00:29:03,140 - In this very bed. - Well, I can't do my work here. 418 00:29:03,240 --> 00:29:05,240 And I don't think the Captain approves. 419 00:29:05,340 --> 00:29:06,910 The Captain wants you to stay... 420 00:29:07,010 --> 00:29:10,370 That man doesn't know what he wants. I don't have time to... 421 00:29:44,540 --> 00:29:47,050 Don't talk to the barkers, talk to the captains. 422 00:29:47,150 --> 00:29:50,550 You look the captain in the eye. Know who you're dealing with. 423 00:29:51,120 --> 00:29:53,120 I wish there was... 424 00:29:56,160 --> 00:29:58,320 You shouldn't ought to be so clean. 425 00:29:58,760 --> 00:30:02,230 It's a dead giveaway you don't belong, you always got to be tidy. 426 00:30:02,330 --> 00:30:04,330 Don't pay anybody in advance. 427 00:30:05,930 --> 00:30:08,400 And don't ride in anything with a Capissen 38 engine... 428 00:30:08,500 --> 00:30:10,500 they fall right out of the sky. 429 00:30:11,170 --> 00:30:13,170 Kaylee. 430 00:30:23,950 --> 00:30:26,140 River, do you want to stay with them? 431 00:30:27,790 --> 00:30:29,790 It isn't safe. 432 00:30:31,090 --> 00:30:33,090 No. 433 00:30:34,390 --> 00:30:36,490 I fear it isn't safe anymore. 434 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 For them. 435 00:30:57,880 --> 00:31:00,120 ... only survivors of the massacre apparently... 436 00:31:00,220 --> 00:31:02,960 locked themselves in the train station vault. 437 00:31:03,060 --> 00:31:06,030 Kaylee, this is a place of business. We can talk about Simon when... 438 00:31:06,130 --> 00:31:07,560 When he's four worlds away? 439 00:31:07,660 --> 00:31:09,960 Or the Alliance gets a hold of him and River? 440 00:31:10,060 --> 00:31:11,100 That ain't my worry. 441 00:31:11,200 --> 00:31:13,470 I got to finish this job and get us another one. 442 00:31:13,570 --> 00:31:15,570 Can't do that carrying those two. 443 00:31:15,800 --> 00:31:17,670 How can you be so cold? 444 00:31:17,770 --> 00:31:19,930 Captain didn't make them fugitives. 445 00:31:20,040 --> 00:31:22,200 But he could have made them family. 446 00:31:22,370 --> 00:31:25,170 Instead of keeping Simon from seeing I was there. 447 00:31:25,910 --> 00:31:28,810 When I carried such a torch, when we could've... 448 00:31:29,380 --> 00:31:32,180 We're going on a year now, I ain't had nothing twixt my nethers... 449 00:31:32,280 --> 00:31:33,820 weren't run on batteries. 450 00:31:33,920 --> 00:31:36,150 Oh, God! I can't know that! 451 00:31:36,390 --> 00:31:38,390 I could stand to hear a little more. 452 00:31:39,060 --> 00:31:40,690 If you had a care for anybody's heart... 453 00:31:40,790 --> 00:31:42,390 You knew he was gonna leave. 454 00:31:42,490 --> 00:31:44,260 We never been but a way station to those two. 455 00:31:44,360 --> 00:31:45,970 And how do you know what he feels? 456 00:31:46,070 --> 00:31:49,000 He's got River to worry on but he still could've shown you... 457 00:31:49,100 --> 00:31:51,340 If I truly wanted someone bad enough... 458 00:31:51,440 --> 00:31:55,030 wouldn't be a thing in the 'verse could stop me from going to her. 459 00:31:55,540 --> 00:31:57,540 Tell that to Inara. 460 00:32:01,780 --> 00:32:03,780 Domestic troubles? 461 00:32:03,880 --> 00:32:05,780 Domestic troubles? 462 00:32:05,880 --> 00:32:08,920 'Cause we don't wanna interrupt. 463 00:32:09,020 --> 00:32:11,160 A man should keep his house in order. 464 00:32:11,260 --> 00:32:12,730 Fanty. Mingo. 465 00:32:12,830 --> 00:32:15,120 - He's Mingo. - He's Fanty. You're Mingo. 466 00:32:16,360 --> 00:32:19,420 - How is it you always know? - Fanty's prettier. 467 00:32:19,730 --> 00:32:21,730 Feel to do some business? 468 00:32:28,470 --> 00:32:30,470 Endeavors. 469 00:32:37,820 --> 00:32:39,520 Quite a crew you've got. 470 00:32:39,620 --> 00:32:41,620 Yeah, they're a fine bunch of reubens. 471 00:32:41,720 --> 00:32:44,090 How you keep them on that crap boat, is the subject... 472 00:32:44,190 --> 00:32:45,960 of much musing between me and Fanty. 473 00:32:46,060 --> 00:32:48,390 - We go on and on. - So I'm noticing. 474 00:32:49,390 --> 00:32:51,590 Is there a problem we don't know of? 475 00:32:52,330 --> 00:32:53,830 You got a sweet take kissing your foot. 476 00:32:53,930 --> 00:32:57,000 How's about you take your 25%, we can talk about the next job? 477 00:32:57,100 --> 00:32:59,100 Well, our end is 40, precious. 478 00:32:59,240 --> 00:33:02,140 - My muscular buttocks it's 40. - It is... 479 00:33:02,510 --> 00:33:04,440 as of now. 480 00:33:04,540 --> 00:33:06,150 Find anyone around going cheaper... 481 00:33:06,250 --> 00:33:08,410 Find anyone around going near... 482 00:33:08,510 --> 00:33:10,980 a sorry lot like you in the first instance. 483 00:33:11,080 --> 00:33:12,820 You're unpredictable, Mal. 484 00:33:12,920 --> 00:33:14,850 You run when you ought to fight. 485 00:33:14,950 --> 00:33:16,950 Fight when you ought to deal. 486 00:33:17,160 --> 00:33:19,220 Makes a businessperson a little twitchy. 487 00:33:25,830 --> 00:33:30,700 # Fruity bars, make a man of a mouse # 488 00:33:32,100 --> 00:33:34,160 # Fruity oaty bars, pow! # 489 00:33:34,270 --> 00:33:37,010 # Make you bust out of your blouse # 490 00:33:37,110 --> 00:33:39,940 # Eat them now, bang! ## 491 00:33:55,730 --> 00:33:57,730 Miranda. 492 00:34:23,560 --> 00:34:25,390 Hey! A tussle! 493 00:34:25,490 --> 00:34:27,490 Jayne. 494 00:34:45,340 --> 00:34:47,180 Do you know that girl? 495 00:34:47,280 --> 00:34:49,280 I really don't. 496 00:35:09,370 --> 00:35:11,370 Gorrammit, girl, it's me! 497 00:36:58,510 --> 00:36:59,580 May I see her? 498 00:36:59,680 --> 00:37:02,180 I believe you've got some storytelling to do. 499 00:37:02,280 --> 00:37:04,250 What in the hell happened back there? 500 00:37:04,350 --> 00:37:07,190 Start with the part where Jayne gets knocked out by a 90-pound girl. 501 00:37:07,290 --> 00:37:09,880 'Cause I don't think that's ever getting old. 502 00:37:10,360 --> 00:37:13,380 - Do we know if anyone was killed? - It's likely. 503 00:37:13,760 --> 00:37:16,260 I know she meant to kill me before the Doc put her out. 504 00:37:16,360 --> 00:37:18,850 Which, how exactly does that work anyhow? 505 00:37:20,400 --> 00:37:22,400 It's a safe word. 506 00:37:23,240 --> 00:37:25,400 The people who helped me break River out... 507 00:37:25,500 --> 00:37:27,770 had intel that River and the other subjects were being... 508 00:37:27,870 --> 00:37:30,140 embedded with behavioral conditioning. 509 00:37:30,280 --> 00:37:32,280 They taught me a safe word... 510 00:37:32,380 --> 00:37:35,280 - in case something happened. - Not sure I get it. 511 00:37:35,580 --> 00:37:38,170 It's a phrase that makes her fall asleep. 512 00:37:38,480 --> 00:37:41,650 - If I speak the words... - Don't say it! 513 00:37:41,850 --> 00:37:43,850 It only works on her, Jayne. 514 00:37:45,890 --> 00:37:47,490 Well, now I know that. 515 00:37:47,590 --> 00:37:49,750 "In case something happened." 516 00:37:50,130 --> 00:37:52,400 You feel to elaborate on what that something might be? 517 00:37:52,500 --> 00:37:55,190 - They never said what... - And you never did ask. 518 00:37:56,940 --> 00:37:57,900 Get your hands off... 519 00:37:58,000 --> 00:38:00,610 Eight months. Eight months, you had her on my boat... 520 00:38:00,710 --> 00:38:02,240 knowing full well she could go monkeyshit... 521 00:38:02,340 --> 00:38:03,810 at the wrong word. You never said a thing. 522 00:38:03,910 --> 00:38:06,780 I brought her out here so they couldn't get to her. 523 00:38:07,250 --> 00:38:09,610 - I don't even know what they... - My ship! 524 00:38:09,710 --> 00:38:11,480 My crew! 525 00:38:11,580 --> 00:38:14,070 You had a gorramn time bomb living with us! 526 00:38:15,350 --> 00:38:17,880 Who we gonna find in there when she wakes up? 527 00:38:19,060 --> 00:38:20,760 The girl? 528 00:38:20,860 --> 00:38:22,790 Or the weapon? 529 00:38:22,890 --> 00:38:24,760 I thought she was getting better. 530 00:38:24,860 --> 00:38:26,890 And I thought they was getting off! 531 00:38:28,830 --> 00:38:32,670 Didn't we have an intricate plan how they was gonna be not here anymore? 532 00:38:32,800 --> 00:38:35,830 - We couldn't leave them now. - No, now that... 533 00:38:36,110 --> 00:38:40,340 she's a killer woman we ought be bringing her tea and dumplings. 534 00:38:41,350 --> 00:38:43,910 In earnest, Mal, why'd you bring her back on? 535 00:38:49,990 --> 00:38:51,990 May I see her? 536 00:39:00,970 --> 00:39:04,420 She goes woolly again, we're gonna have to put a bullet to her. 537 00:39:05,040 --> 00:39:06,910 It's crossed my mind. 538 00:39:07,010 --> 00:39:09,630 Can I make a suggestion that doesn't involve violence... 539 00:39:09,740 --> 00:39:11,710 - or is this the wrong crowd? - Honey. 540 00:39:11,810 --> 00:39:14,310 We're flying a lot blinder than usual here. 541 00:39:14,410 --> 00:39:16,410 We need to get our bearings. 542 00:39:16,720 --> 00:39:19,080 I think we need to talk to Mr. Universe. 543 00:39:44,840 --> 00:39:47,470 Oh, this is good. 544 00:39:49,920 --> 00:39:53,150 You guys always bring me the very best violence. 545 00:39:53,690 --> 00:39:55,290 You think you're in a hot place? 546 00:39:55,390 --> 00:39:58,890 That's what we're looking to learn. Is there any follow up, a newswave? 547 00:39:58,990 --> 00:40:02,290 There is no news. There's the truth of the signal. 548 00:40:02,660 --> 00:40:06,390 What I see. And, there's the puppet theater... 549 00:40:06,600 --> 00:40:09,800 the Parliament jesters foist on the somnambulant public. 550 00:40:10,300 --> 00:40:13,240 Well, what about this? Did this make the puppet theater? 551 00:40:13,410 --> 00:40:15,570 No, sir. And no lawforce flags, either. 552 00:40:15,670 --> 00:40:17,580 I had to go into the security feed direct. 553 00:40:17,680 --> 00:40:20,580 - You can do that? - Can't stop the signal, Mal. 554 00:40:21,280 --> 00:40:24,150 Everything goes somewhere, and I go everywhere. 555 00:40:24,280 --> 00:40:26,220 Security feeds are a traipse to access... 556 00:40:26,320 --> 00:40:27,950 and I wasn't the first one in. 557 00:40:28,050 --> 00:40:31,350 - This has prints on it. - So somebody else has been fed this. 558 00:40:31,790 --> 00:40:35,290 Zoe, you sultry minx, stop falling in love with me. 559 00:40:35,390 --> 00:40:37,260 You're just gonna embarrass yourself. 560 00:40:37,360 --> 00:40:39,800 I have a commitment to my Lovebot. 561 00:40:42,370 --> 00:40:46,270 It was a very beautiful ceremony. Lenore wrote her own vows... 562 00:40:46,670 --> 00:40:50,300 I cried like a baby, a hungry, angry baby. 563 00:40:53,410 --> 00:40:57,210 And she falls asleep. Which, she would be sleepy. 564 00:40:57,580 --> 00:40:58,650 Can you go back? 565 00:40:58,750 --> 00:41:00,590 See if anybody spoke with her before she acted up. 566 00:41:00,690 --> 00:41:02,810 Made any kind of contact with her. 567 00:41:05,790 --> 00:41:08,090 - Miranda. - "Miranda"? 568 00:41:11,000 --> 00:41:12,830 Go back further. 569 00:41:12,930 --> 00:41:14,930 No. 570 00:41:16,430 --> 00:41:18,430 Please. 571 00:41:21,870 --> 00:41:25,000 Mal, you're very smart. 572 00:41:25,380 --> 00:41:28,680 - Someone is talking to her. - The oaty bar? 573 00:41:31,680 --> 00:41:33,680 Subliminal. 574 00:41:33,920 --> 00:41:36,560 It's a subliminal message, broadwaved to trigger her. 575 00:41:36,660 --> 00:41:40,020 I've been seeing this code pop up all over, the last few weeks. 576 00:41:40,460 --> 00:41:42,980 It's Alliance and it's high military. 577 00:41:43,960 --> 00:41:48,460 They have gone to enormous trouble to find your little friend. 578 00:41:49,400 --> 00:41:51,400 And found her, they have. 579 00:41:52,900 --> 00:41:55,400 Do you all know what it is you're carrying? 580 00:42:03,210 --> 00:42:05,210 They're afraid of me. 581 00:42:06,120 --> 00:42:09,180 - I'm sorry. - They should be. 582 00:42:10,420 --> 00:42:13,910 But I'll show them. Oh, God. 583 00:42:15,430 --> 00:42:18,520 It's okay. Hey, it's okay. 584 00:42:19,860 --> 00:42:22,060 Show me off like a dog. 585 00:42:23,270 --> 00:42:24,740 Old men covered in blood. 586 00:42:24,840 --> 00:42:27,630 It never touched them, but they're drowning in it. 587 00:42:29,210 --> 00:42:32,470 I don't know what I'm saying. I never know what I'm saying. 588 00:42:35,610 --> 00:42:37,880 In the Maidenhead, you said something. 589 00:42:38,920 --> 00:42:41,190 When you were triggered, do you remember? 590 00:42:41,290 --> 00:42:43,910 The Captain saw you say something on the feed. 591 00:42:45,660 --> 00:42:47,660 Miranda. 592 00:42:48,560 --> 00:42:50,560 Miranda. 593 00:42:51,460 --> 00:42:53,460 Ask her. 594 00:42:55,200 --> 00:42:57,200 Who is Miranda? 595 00:43:01,610 --> 00:43:04,470 Am I talking to Miranda now? 596 00:43:07,410 --> 00:43:09,410 No. 597 00:43:10,320 --> 00:43:12,320 Not right. 598 00:43:14,250 --> 00:43:18,210 But I think when they triggered you... 599 00:43:19,060 --> 00:43:21,060 it somehow brought this up. 600 00:43:21,560 --> 00:43:23,650 - This memory. - It isn't mine. 601 00:43:24,000 --> 00:43:25,630 The memory, it isn't mine. 602 00:43:25,730 --> 00:43:28,630 And I shouldn't have to carry it. It isn't mine. 603 00:43:28,930 --> 00:43:31,300 - Don't make me sleep again. - I won't. 604 00:43:32,170 --> 00:43:33,840 I won't. 605 00:43:33,940 --> 00:43:35,940 Put a bullet to me. 606 00:43:36,510 --> 00:43:39,100 Bullet in the brainpan, squish. 607 00:43:41,150 --> 00:43:43,840 Don't say that. Not ever. 608 00:43:46,450 --> 00:43:48,450 We'll get through this. 609 00:43:50,960 --> 00:43:53,650 Things are going to get much, much worse. 610 00:44:47,680 --> 00:44:49,980 Thanks for taking us in again, Shepherd. 611 00:44:50,680 --> 00:44:52,620 You got a plan? 612 00:44:52,720 --> 00:44:54,050 Hiding ain't a plan? 613 00:44:54,150 --> 00:44:55,790 It'll do you for a spell. 614 00:44:55,890 --> 00:44:57,990 And the folks here'll be glad of the extra coin. 615 00:44:58,090 --> 00:45:00,110 But the Alliance will be coming. 616 00:45:00,360 --> 00:45:02,920 They're after this girl with a powerful will. 617 00:45:03,700 --> 00:45:06,560 I look to hear the tromp of their boots any moment. 618 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 You won't. 619 00:45:12,700 --> 00:45:15,400 This isn't a palms-up military run, Mal. 620 00:45:16,880 --> 00:45:18,880 No reports broadwaved... 621 00:45:19,340 --> 00:45:20,880 no warrants. 622 00:45:20,980 --> 00:45:23,380 Much as they want her, they want her hid. 623 00:45:23,980 --> 00:45:25,980 That means closed file. 624 00:45:26,780 --> 00:45:28,780 Means an operative. 625 00:45:29,250 --> 00:45:31,350 Which is trouble you've not known. 626 00:45:33,790 --> 00:45:35,790 I could have left her there. 627 00:45:38,030 --> 00:45:39,960 I had an out. 628 00:45:40,060 --> 00:45:42,170 Hell, I had every reason in the 'verse... 629 00:45:42,270 --> 00:45:44,430 to leave her lay and haul anchor. 630 00:45:45,470 --> 00:45:47,470 It's not your way, Mal. 631 00:45:48,610 --> 00:45:50,610 I have a way? 632 00:45:50,940 --> 00:45:52,940 That better than a plan? 633 00:45:53,180 --> 00:45:56,440 Only one thing is gonna walk you through this, Mal. 634 00:45:58,420 --> 00:46:00,420 Belief. 635 00:46:01,350 --> 00:46:03,520 You know I always look to you for counsel... 636 00:46:03,620 --> 00:46:05,820 but sermons make me sleepy, Shepherd. 637 00:46:06,520 --> 00:46:08,860 I ain't looking for help from on high. 638 00:46:10,090 --> 00:46:12,300 That's a long wait for a train don't come. 639 00:46:12,400 --> 00:46:16,360 When I talk about belief, why do you always assume I'm talking about God? 640 00:46:22,310 --> 00:46:24,500 They'll come at you sideways. 641 00:46:25,280 --> 00:46:27,740 It's how they think. It's how they move. 642 00:46:28,950 --> 00:46:32,750 Sidle up and smile. Hit you where you're weak. 643 00:46:34,390 --> 00:46:37,320 Sort of man they're like to send believes hard. 644 00:46:38,520 --> 00:46:40,550 Kills and never asks why. 645 00:46:45,630 --> 00:46:48,470 It's of interest to me how much you seem to know about that world. 646 00:46:48,570 --> 00:46:50,670 I wasn't born a Shepherd, Mal. 647 00:46:50,770 --> 00:46:53,030 Have to tell me about that sometime. 648 00:46:54,910 --> 00:46:56,910 No, I don't. 649 00:47:00,280 --> 00:47:02,280 River? 650 00:47:02,610 --> 00:47:04,480 River, you look tired. 651 00:47:04,580 --> 00:47:08,350 I think everybody's a little tired by now. Why don't we all lie down. 652 00:47:09,390 --> 00:47:12,360 A little peace and quiet will make everything better. 653 00:47:12,520 --> 00:47:15,060 - River. Do as you're told. - No. 654 00:47:15,160 --> 00:47:17,750 - It's going to be fine. Lie down. - No. 655 00:47:22,130 --> 00:47:24,130 Cut them down. 656 00:47:27,710 --> 00:47:30,040 - What? - Mal! You up? 657 00:47:30,910 --> 00:47:33,540 I got a wave. I'm gonna bounce it down to you. 658 00:47:38,980 --> 00:47:40,850 Inara. 659 00:47:40,950 --> 00:47:43,790 I... Is this a bad time? 660 00:47:44,690 --> 00:47:46,290 No, this... 661 00:47:46,390 --> 00:47:47,960 good as any. 662 00:47:48,060 --> 00:47:50,790 - How's your world? - Cold. It's autumn here. 663 00:47:51,300 --> 00:47:53,300 Still at the Training House? 664 00:47:57,100 --> 00:48:01,230 So, what occasions the wave? Not that to see you ain't... 665 00:48:03,140 --> 00:48:06,200 - Well, you look very fine. - Oh. Thank you. 666 00:48:06,580 --> 00:48:08,580 So, what was the... 667 00:48:10,850 --> 00:48:14,090 I guess we're having something of a problem here with the locals. 668 00:48:14,190 --> 00:48:16,750 - And, I thought maybe... - You could use a gun hand? 669 00:48:16,850 --> 00:48:21,020 I'm hoping not. But if you happen to be close at all, you... 670 00:48:21,160 --> 00:48:25,150 The crew could take your ease here for a while. And there'd be payment. 671 00:48:27,800 --> 00:48:31,030 Well, it would be... I mean, I'd like to. 672 00:48:35,340 --> 00:48:37,880 Kaylee's been missing you something fierce. 673 00:48:37,980 --> 00:48:39,610 - Oh, man. - I miss her, too. 674 00:48:39,710 --> 00:48:41,780 I even miss my shuttle, occasionally. 675 00:48:41,880 --> 00:48:43,970 Yeah, you left, um... 676 00:48:44,350 --> 00:48:46,050 Got some of your stuff in a trunk. 677 00:48:46,150 --> 00:48:47,650 I never did get a chance to drop it off. 678 00:48:47,750 --> 00:48:52,020 - I didn't mean to leave stuff. - I didn't look through the stuff. 679 00:48:52,390 --> 00:48:55,550 I just... Just sundries I expect. 680 00:48:58,460 --> 00:49:01,260 So I'll send you a wave, soon as I can. 681 00:49:02,000 --> 00:49:04,000 Thank you. 682 00:49:12,110 --> 00:49:14,980 Inara, nice to see her again. 683 00:49:16,950 --> 00:49:19,310 - So, trap? - Trap. 684 00:49:19,850 --> 00:49:22,510 - We going in? - Only but a few hours out. 685 00:49:23,120 --> 00:49:26,110 Yeah, but, remember the part where it's a trap? 686 00:49:26,320 --> 00:49:28,730 If that's the case, then Inara's already caught in it. 687 00:49:28,830 --> 00:49:30,830 She wouldn't set us up willing. 688 00:49:31,060 --> 00:49:33,900 Might be we got a shot at seeing who's turning these wheels. 689 00:49:34,000 --> 00:49:35,000 We go in. 690 00:49:35,100 --> 00:49:38,430 But how can you be sure Inara don't just wanna see you? 691 00:49:39,370 --> 00:49:41,770 Sometimes people have feelings. 692 00:49:41,940 --> 00:49:43,960 I'm referring here to people. 693 00:49:45,740 --> 00:49:47,840 You all were watching, I take it. 694 00:49:49,780 --> 00:49:51,650 - Yes. - Did you see us fight? 695 00:49:51,750 --> 00:49:53,750 - No. - Trap. 696 00:50:01,290 --> 00:50:05,100 We're about 70 miles from the Training House, and nobody on radar. 697 00:50:05,200 --> 00:50:07,630 If the Alliance is about, they're laying low. 698 00:50:07,730 --> 00:50:08,870 They're about. 699 00:50:08,970 --> 00:50:10,970 Find us a home. I'll take the shuttle a little closer. 700 00:50:11,070 --> 00:50:12,700 Zoe, ship is yours. 701 00:50:12,800 --> 00:50:15,310 Remember. If anything happens to me... 702 00:50:15,410 --> 00:50:17,110 or if you don't hear from me within the hour... 703 00:50:17,210 --> 00:50:19,440 you take this ship and you come and you rescue me. 704 00:50:19,540 --> 00:50:21,080 What? 705 00:50:21,180 --> 00:50:23,480 - Risk my ship? - I mean it. 706 00:50:23,920 --> 00:50:26,650 It's cold out there. And I don't wanna get left. 707 00:50:43,500 --> 00:50:46,840 Dear Buddha, please bring me a pony, and a plastic rocket, and... 708 00:50:46,940 --> 00:50:48,940 Mal! What are you doing here? 709 00:50:49,440 --> 00:50:50,610 Well, you invited me. 710 00:50:50,710 --> 00:50:53,240 I never thought for a second you'd be stupid enough to come. 711 00:50:53,340 --> 00:50:55,180 Well, that makes you kind of a tease, doesn't it? 712 00:50:55,280 --> 00:50:57,180 You knew my invitation wasn't on the level. 713 00:50:57,280 --> 00:51:00,220 Which led me to conclude that you must be in some trouble. 714 00:51:00,320 --> 00:51:02,050 I'm fine. I'm giddy. 715 00:51:02,150 --> 00:51:04,560 For a woman schooled in telling a man what he wants to hear... 716 00:51:04,660 --> 00:51:08,150 - you ain't much of a liar. - Mal, you cannot handle this man. 717 00:51:14,230 --> 00:51:15,370 I have to say, Captain... 718 00:51:15,470 --> 00:51:18,330 I'm impressed that you would come for her yourself. 719 00:51:18,670 --> 00:51:21,760 And that you would make it this far, in that outfit. 720 00:51:22,940 --> 00:51:25,210 I can be very graceful when I need to. 721 00:51:25,310 --> 00:51:27,310 I've no doubt. 722 00:51:28,080 --> 00:51:30,780 - What are you doing? - I'm praying for you, Mal. 723 00:51:31,520 --> 00:51:33,520 She's very thoughtful. 724 00:51:33,720 --> 00:51:36,690 But I mean it when I say I've no intent to harm you. 725 00:51:37,460 --> 00:51:39,460 Speak your piece. 726 00:51:39,560 --> 00:51:41,390 I think you're beginning to understand... 727 00:51:41,490 --> 00:51:43,490 how dangerous River Tam is. 728 00:51:43,830 --> 00:51:45,800 She is a mite unpredictable. 729 00:51:45,900 --> 00:51:47,770 Mood swings, of a sort. 730 00:51:47,870 --> 00:51:50,370 - It's worse than you know. - It usually is. 731 00:51:50,470 --> 00:51:54,100 That girl will rain destruction down on you and your ship. 732 00:51:55,510 --> 00:51:58,270 She is an albatross, Captain. 733 00:51:58,440 --> 00:52:00,180 Way I remember it... 734 00:52:00,280 --> 00:52:03,610 albatross was a ship's good luck, till some idiot killed it. 735 00:52:04,150 --> 00:52:06,840 Yes, I've read a poem. Try not to faint. 736 00:52:07,390 --> 00:52:09,390 I've seen your war record. 737 00:52:10,190 --> 00:52:12,750 I know how you must feel about the Alliance. 738 00:52:13,020 --> 00:52:15,220 - You really don't. - Fair to say. 739 00:52:15,960 --> 00:52:18,760 But I have to hope you understand, you can't beat us. 740 00:52:18,860 --> 00:52:20,570 I got no need to beat you. 741 00:52:20,670 --> 00:52:23,530 - I just want to go my way. - And you can do that... 742 00:52:24,370 --> 00:52:27,390 once you let me take River Tam back home. 743 00:52:31,110 --> 00:52:33,630 No, no. You're working this deal all crabbed. 744 00:52:33,740 --> 00:52:36,440 - You got to open with payment. - That is a trap. 745 00:52:36,580 --> 00:52:40,140 I offer money, you'll play the man of honor and take umbrage. 746 00:52:40,350 --> 00:52:42,950 I ask you to do what is right, you'll play the brigand. 747 00:52:43,050 --> 00:52:45,580 I have no stomach for games. 748 00:52:46,090 --> 00:52:48,060 I already know you will not see reason. 749 00:52:48,160 --> 00:52:49,690 The Alliance wanted to show me a reason... 750 00:52:49,790 --> 00:52:51,990 they shouldn't have sent an assassin. 751 00:52:58,240 --> 00:53:01,330 I have a warship in deep orbit, Captain. 752 00:53:02,010 --> 00:53:05,530 We locked on to Serenity's pulse beacon the moment you hit atmo. 753 00:53:05,680 --> 00:53:07,680 I can speak a word and send a missile... 754 00:53:07,780 --> 00:53:10,450 to that exact location inside of three minutes. 755 00:53:10,550 --> 00:53:12,550 You do that... 756 00:53:12,820 --> 00:53:15,680 you'd best make peace with your dear and fluffy lord. 757 00:53:19,460 --> 00:53:20,860 Pulse beacon. 758 00:53:20,960 --> 00:53:24,920 Advice from an old tracker. You want to find someone, use your eyes. 759 00:53:25,460 --> 00:53:27,700 How long do you think you can really run from us? 760 00:53:27,800 --> 00:53:30,400 I never credited the Alliance with an overabundance of brains. 761 00:53:30,500 --> 00:53:32,640 - And if you're the best they got... - Captain Reynolds... 762 00:53:32,740 --> 00:53:35,510 I should tell you, so that you don't waste your time... 763 00:53:35,610 --> 00:53:39,570 - you can't make me angry. - Please, spend an hour with him. 764 00:53:40,340 --> 00:53:43,110 I want to resolve this like civilized men. 765 00:53:44,180 --> 00:53:46,180 I'm not threatening you. 766 00:53:46,450 --> 00:53:48,450 - I'm unarmed. - Good. 767 00:53:53,020 --> 00:53:55,060 I am, of course, wearing full body armor. 768 00:53:55,160 --> 00:53:57,490 - I am not a moron. - Wait, just let... 769 00:54:25,690 --> 00:54:27,590 What, no backup? 770 00:54:27,690 --> 00:54:30,860 Making an awful ruckus. They'll come when they're needed. 771 00:54:30,960 --> 00:54:32,430 I'd start whistling. 772 00:54:32,530 --> 00:54:35,690 Captain, what do you think is going to happen here? 773 00:55:22,550 --> 00:55:26,850 Nothing here is what it seems. He isn't the plucky hero. 774 00:55:27,690 --> 00:55:31,640 The Alliance isn't some evil empire. This is not the grand arena. 775 00:55:31,890 --> 00:55:33,890 And that's not incense. 776 00:55:40,530 --> 00:55:41,700 Sir, can you hear me? 777 00:55:41,800 --> 00:55:44,320 Just a flash bomb. Go. Go! 778 00:55:50,040 --> 00:55:53,270 - What have you done to my shuttle? - It's not your shuttle. 779 00:55:53,640 --> 00:55:55,640 Head east. Keep her low. 780 00:56:11,360 --> 00:56:13,130 Okay, forget the pulse beacon. 781 00:56:13,230 --> 00:56:15,370 There must be another way to track the ship. 782 00:56:15,470 --> 00:56:16,830 Get a read on the NAVSAT. 783 00:56:16,930 --> 00:56:19,470 It's a registered transport, you must be able to locate. 784 00:56:19,570 --> 00:56:20,540 Sir? 785 00:56:20,640 --> 00:56:22,470 Yes, have you found a NAVSAT Trajectory? 786 00:56:22,570 --> 00:56:25,010 Sir, we found seven. 787 00:56:32,750 --> 00:56:34,750 We've every reason to be afraid. 788 00:56:34,890 --> 00:56:37,860 Why, 'cause this guy beat up Mal? That ain't so hard. 789 00:56:37,960 --> 00:56:40,460 - He didn't beat me up. - Nobody said that. 790 00:56:40,560 --> 00:56:42,460 Because he's a believer. 791 00:56:42,560 --> 00:56:46,960 He's intelligent, methodical, and devout in his belief... 792 00:56:47,060 --> 00:56:49,430 that killing River is the right thing to do. 793 00:56:49,530 --> 00:56:52,090 So no hope of a reward, huh? 794 00:56:53,040 --> 00:56:56,470 Did he say anything about a Miranda? 795 00:56:57,270 --> 00:56:58,310 What is that? 796 00:56:58,410 --> 00:57:00,780 Don't know who or what, but it's on River's mind. 797 00:57:00,880 --> 00:57:02,850 Conjure it might be the reason they're after her. 798 00:57:02,950 --> 00:57:05,820 You think maybe it poses some kind of threat to the Alliance? 799 00:57:05,920 --> 00:57:07,590 Do we care? 800 00:57:07,690 --> 00:57:09,350 Are we caring about that? 801 00:57:09,450 --> 00:57:12,090 You dumb-ass hogs, the only people she's a threat to is... 802 00:57:12,190 --> 00:57:13,660 us on this boat. 803 00:57:13,760 --> 00:57:15,560 Look, we get back to Haven... 804 00:57:15,660 --> 00:57:16,660 - in a few hours' time. - Oh, yeah. 805 00:57:16,760 --> 00:57:18,030 Hiding under the Shepherd's skirts... 806 00:57:18,130 --> 00:57:19,130 that's a manful scheme. 807 00:57:19,230 --> 00:57:21,260 - You wanna run this ship? - Yes. 808 00:57:22,330 --> 00:57:24,330 Well, you can't. 809 00:57:24,870 --> 00:57:27,060 Do a damn sight better job than you. 810 00:57:27,170 --> 00:57:29,610 Getting us lashed over a couple of strays. 811 00:57:29,840 --> 00:57:31,810 No offense, Doc. I think it's noble as a grape... 812 00:57:31,910 --> 00:57:33,110 the way you look to River. 813 00:57:33,210 --> 00:57:35,650 But she ain't my sister and she ain't your crew. 814 00:57:35,750 --> 00:57:38,110 Oh, and neither is she exactly helpless. 815 00:57:38,480 --> 00:57:40,990 So, where's it writ that we got to lay down our lives for her? 816 00:57:41,090 --> 00:57:42,620 Which is what you've steered us toward. 817 00:57:42,720 --> 00:57:44,720 I didn't start this. 818 00:57:45,060 --> 00:57:47,060 No, that's right. 819 00:57:47,460 --> 00:57:51,120 Alliance starts the war, and then you volunteer. 820 00:57:53,060 --> 00:57:54,730 Battle of Serenity, Mal. 821 00:57:54,830 --> 00:57:58,060 Besides Zoe here, how many... Hey, I'm talking at you. 822 00:58:02,110 --> 00:58:05,130 How many men in your platoon came out of there alive? 823 00:58:08,380 --> 00:58:10,510 You wanna leave this room. 824 00:58:13,350 --> 00:58:15,350 Damn right, I do. 825 00:58:22,430 --> 00:58:24,450 This isn't the war, Mal. 826 00:58:25,330 --> 00:58:27,530 You telling me that 'cause you think I don't know? 827 00:58:27,630 --> 00:58:29,730 You came to the Training House looking for a fight. 828 00:58:29,830 --> 00:58:31,830 I came looking for you. 829 00:58:33,040 --> 00:58:35,510 I just want to know who I'm dealing with. 830 00:58:35,610 --> 00:58:38,230 I've seen too many versions of you to be sure. 831 00:58:38,480 --> 00:58:42,740 I start fighting a war, I guarantee you'll see something new. 832 00:58:49,920 --> 00:58:51,120 We'll get off. 833 00:58:51,220 --> 00:58:52,820 River and I will get off at Haven. 834 00:58:52,920 --> 00:58:54,660 - We'll find some... - Nobody's saying that. 835 00:58:54,760 --> 00:58:56,560 Nobody besides Jayne is saying that. 836 00:58:56,660 --> 00:58:58,660 Mal. 837 00:59:00,130 --> 00:59:03,200 I got no answers for you, Inara. I got no rudder. 838 00:59:03,300 --> 00:59:06,240 Wind blows northerly, I go north. That's who I am. 839 00:59:06,340 --> 00:59:08,870 Now, maybe that ain't a man to lead, but they have to follow. 840 00:59:08,970 --> 00:59:10,040 So you wanna tear me down... 841 00:59:10,140 --> 00:59:12,280 do it inside your own mind. I'm not trying to tear you down. 842 00:59:12,380 --> 00:59:14,380 But you fog things up. 843 00:59:14,780 --> 00:59:16,780 You always have. 844 00:59:18,120 --> 00:59:20,120 You spin me about. 845 00:59:22,750 --> 00:59:24,910 I wish like hell you was elsewhere. 846 00:59:27,120 --> 00:59:29,120 I was. 847 01:01:01,350 --> 01:01:03,620 No trouble, little crazy person. 848 01:01:05,620 --> 01:01:08,990 We're going for a nice shuttle ride. 849 01:01:26,510 --> 01:01:28,410 She's out. Jayne's down. 850 01:01:28,510 --> 01:01:31,040 The other way. Find her and do not engage. 851 01:01:53,480 --> 01:01:55,480 It's gonna be okay... 852 01:02:05,560 --> 01:02:07,700 She's sealed off the bridge. I do not like her there. 853 01:02:07,800 --> 01:02:09,460 Check the shuttle. She could have snuck in. 854 01:02:09,560 --> 01:02:11,560 Captain. 855 01:02:56,610 --> 01:02:59,510 The government's man, he says you're a danger to us. 856 01:03:00,510 --> 01:03:02,510 Not worth helping. 857 01:03:04,750 --> 01:03:06,750 Is he right? 858 01:03:07,250 --> 01:03:09,650 Are you anything but a weapon? 859 01:03:12,830 --> 01:03:15,900 I've staked my crew's life on the theory you're a person... 860 01:03:16,000 --> 01:03:19,190 actual and whole, and if I'm wrong, you'd best shoot me now. 861 01:03:20,430 --> 01:03:22,430 Or we could talk more. 862 01:03:33,350 --> 01:03:35,350 Miranda. 863 01:03:38,550 --> 01:03:40,920 How can it be there's a whole planet called Miranda... 864 01:03:41,020 --> 01:03:42,260 and none of us knowed that? 865 01:03:42,360 --> 01:03:45,720 Because there isn't one. It's a blackrock. Uninhabitable. 866 01:03:46,230 --> 01:03:49,260 Terraforming didn't hold, or some such. Few settlers died. 867 01:03:49,360 --> 01:03:50,870 Was it right before the war? 868 01:03:50,970 --> 01:03:54,830 I had to show them. I didn't know if you were going to make me sleep. 869 01:03:56,540 --> 01:03:58,610 - You could have asked. - Wait a tick, yeah. 870 01:03:58,710 --> 01:04:02,340 Some years back, there was call for workers to settle on Miranda. 871 01:04:02,440 --> 01:04:04,180 - Daddy talked about it. - Nothing about it... 872 01:04:04,280 --> 01:04:06,280 on the Cortex. History, Astronomy, it's not in there. 873 01:04:06,380 --> 01:04:08,680 Half of writing history is hiding the truth. 874 01:04:08,780 --> 01:04:11,690 There's something on that rock the Alliance doesn't want known. 875 01:04:11,790 --> 01:04:13,960 That's right at the edge of the Burnham Quadrant, right? 876 01:04:14,060 --> 01:04:16,360 Furthest planet out? It's not that far from here. 877 01:04:16,460 --> 01:04:18,160 - That's a bad notion. - Whoa. No. No. Honey... 878 01:04:18,260 --> 01:04:20,630 - ...you show them the bad. - I got it, baby. 879 01:04:24,270 --> 01:04:26,930 This is us, at Haven, and here's Miranda. 880 01:04:27,500 --> 01:04:31,670 All along here, that empty space in between, that's Reaver territory. 881 01:04:31,770 --> 01:04:34,440 They just float out there, sending out raiding parties. 882 01:04:34,540 --> 01:04:36,810 Nobody ventures there. Not even the Alliance. 883 01:04:36,910 --> 01:04:39,150 You go through that, you're signing up to be a banquet. 884 01:04:39,250 --> 01:04:41,850 I'm on board with our standard run-and-hide scenario. 885 01:04:41,950 --> 01:04:43,950 And we are just about... 886 01:04:44,450 --> 01:04:46,450 Wait. 887 01:05:02,840 --> 01:05:04,960 - Doesn't look like Reavers. - Wasn't. 888 01:05:10,810 --> 01:05:12,810 Shepherd? 889 01:05:13,610 --> 01:05:15,610 Shepherd? 890 01:05:16,080 --> 01:05:18,080 Shepherd Book? 891 01:05:38,410 --> 01:05:40,410 Get the Doc. 892 01:05:41,280 --> 01:05:43,280 Shepherd. 893 01:05:43,440 --> 01:05:46,310 - Don't move. - Won't go far. 894 01:05:48,820 --> 01:05:50,820 Shouldn't have been you. 895 01:05:51,620 --> 01:05:54,250 Alliance should've hit us. Should've hit me. 896 01:05:55,620 --> 01:05:57,620 That crossed my mind. 897 01:06:01,900 --> 01:06:05,020 - I shot him down. - Yeah. I see. 898 01:06:05,270 --> 01:06:07,830 I killed the ship that killed us. 899 01:06:09,570 --> 01:06:11,570 Not very Christian of me. 900 01:06:12,010 --> 01:06:13,910 You did what's right. 901 01:06:14,010 --> 01:06:18,070 Coming from you, that means almost nothing. 902 01:06:23,650 --> 01:06:26,190 - I'm long gone. - No, Doc will bring you around. 903 01:06:26,290 --> 01:06:29,160 I look to be bored by many more sermons before you slip. 904 01:06:29,260 --> 01:06:31,060 Just don't move. 905 01:06:31,160 --> 01:06:33,160 Can't order me around, boy. 906 01:06:34,230 --> 01:06:36,230 I'm not one of your crew. 907 01:06:38,100 --> 01:06:40,100 Yes, you are. 908 01:06:42,340 --> 01:06:44,340 - River... - Come on. 909 01:06:44,640 --> 01:06:46,640 Hey. 910 01:06:47,410 --> 01:06:51,370 I don't care what you believe. Just believe it. 911 01:06:53,050 --> 01:06:55,050 Whatever you... 912 01:07:28,320 --> 01:07:30,340 How come they ain't waiting? 913 01:07:31,520 --> 01:07:34,490 They knowed we was coming, how come they only sent one? 914 01:07:35,620 --> 01:07:37,960 They didn't know we were coming here. 915 01:07:38,760 --> 01:07:40,460 Get on the Cortex. 916 01:07:40,560 --> 01:07:42,400 Wave Li Shen, the Sanchez brothers... 917 01:07:42,500 --> 01:07:45,970 anyone who has ever sheltered us after a heist. Tell them to get out. 918 01:07:46,070 --> 01:07:48,070 Get out now. 919 01:07:58,480 --> 01:08:00,480 I'm sorry. 920 01:08:01,780 --> 01:08:05,550 "If your quarry goes to ground, leave no ground to go to." 921 01:08:06,690 --> 01:08:08,690 You should have taken my offer. 922 01:08:08,790 --> 01:08:11,350 Or did you think none of this was your fault? 923 01:08:11,630 --> 01:08:13,630 I don't murder children. 924 01:08:13,990 --> 01:08:15,830 I do. 925 01:08:15,930 --> 01:08:17,960 - If I have to. - Why? 926 01:08:19,830 --> 01:08:21,990 Do you even know why they sent you? 927 01:08:22,770 --> 01:08:24,770 It's not my place to ask. 928 01:08:25,770 --> 01:08:28,300 I believe in something greater than myself. 929 01:08:29,410 --> 01:08:31,350 A better world. 930 01:08:31,450 --> 01:08:33,450 A world without sin. 931 01:08:33,810 --> 01:08:35,780 So me and mine gotta lay down and die... 932 01:08:35,880 --> 01:08:38,080 so you can live in your better world? 933 01:08:38,550 --> 01:08:40,680 I'm not going to live there. 934 01:08:41,090 --> 01:08:42,660 There's no place for me there... 935 01:08:42,760 --> 01:08:45,220 any more than there is for you, Malcolm. 936 01:08:45,390 --> 01:08:47,390 I'm a monster. 937 01:08:48,330 --> 01:08:49,600 What I do is evil. 938 01:08:49,700 --> 01:08:52,230 I have no illusions about it, but it must be done. 939 01:08:52,330 --> 01:08:54,000 Keep talking. 940 01:08:54,100 --> 01:08:56,140 You're not getting a location trace off this wave. 941 01:08:56,240 --> 01:09:00,110 And every minute you keep River Tam from me, more people will die. 942 01:09:00,210 --> 01:09:02,700 - You think I care? - Of course you care. 943 01:09:03,680 --> 01:09:05,680 You're not a Reaver, Mal. 944 01:09:05,910 --> 01:09:09,370 You're a human man and you will never understand how... 945 01:09:15,660 --> 01:09:17,660 Get these bodies together. 946 01:09:17,990 --> 01:09:19,260 We got time for grave digging? 947 01:09:19,360 --> 01:09:20,830 Zoe, you and Simon rope them together. 948 01:09:20,930 --> 01:09:23,260 Five or six. I want them laid out on the nose of our ship. 949 01:09:23,360 --> 01:09:24,470 Are you insane? 950 01:09:24,570 --> 01:09:25,830 I won't desecrate these bodies. 951 01:09:25,930 --> 01:09:27,770 I don't understand. What do you mean, the bodies... 952 01:09:27,870 --> 01:09:29,270 I want you to muck up the reactor core. 953 01:09:29,370 --> 01:09:31,370 Just enough to leave a trail and make it read like... 954 01:09:31,470 --> 01:09:33,610 we're flying without containment, not enough to fry us. 955 01:09:33,710 --> 01:09:35,480 These people are our friends. Kaylee... 956 01:09:35,580 --> 01:09:38,410 you got a day's work to do and two hours to do it. 957 01:09:39,450 --> 01:09:43,680 Jayne, you and Wash hoist up the cannon mount. Goes right on top. 958 01:09:43,780 --> 01:09:45,420 Piece or two of the other ship, stick it on. 959 01:09:45,520 --> 01:09:48,750 Any place you can tear hull without inner breach, do that, too. 960 01:09:49,590 --> 01:09:52,860 We're gonna need paint. We're gonna need red paint. 961 01:09:53,360 --> 01:09:54,730 Sir... 962 01:09:54,830 --> 01:09:58,270 do you really mean to turn our home into an abomination... 963 01:09:58,370 --> 01:10:00,130 so that we can make a suicidal attempt... 964 01:10:00,230 --> 01:10:02,260 at passing through Reaver space? 965 01:10:02,370 --> 01:10:04,000 I mean to live. 966 01:10:04,100 --> 01:10:05,510 I mean for us to live. 967 01:10:05,610 --> 01:10:08,180 The Alliance won't have that, so we go where they don't follow. 968 01:10:08,280 --> 01:10:10,410 God's balls, there ain't no way we're going out there. 969 01:10:10,510 --> 01:10:12,180 Mal, think about what you're asking. 970 01:10:12,280 --> 01:10:14,470 ...those Reavers'll eat us alive... 971 01:10:16,220 --> 01:10:17,950 This is how it is. 972 01:10:18,050 --> 01:10:19,720 Anybody doesn't wanna fly with me anymore... 973 01:10:19,820 --> 01:10:21,820 this is your port of harbor. 974 01:10:22,520 --> 01:10:24,530 There's a lot of fine ways to die. 975 01:10:24,630 --> 01:10:27,360 I ain't waiting for the Alliance to choose mine. 976 01:10:30,930 --> 01:10:32,370 I mean to confound these bungers. 977 01:10:32,470 --> 01:10:34,100 Take my shot at getting to Miranda. 978 01:10:34,200 --> 01:10:36,770 Maybe find something I can use to get clear of this. 979 01:10:36,870 --> 01:10:39,740 So I hear a word out of any of you that ain't helping me out... 980 01:10:39,840 --> 01:10:42,330 or taking your leave, I will shoot you down. 981 01:10:47,280 --> 01:10:49,280 Get to work. 982 01:11:14,110 --> 01:11:15,140 Sir... 983 01:11:15,240 --> 01:11:17,240 Just tell me when we're close. 984 01:12:24,280 --> 01:12:26,280 Wash. 985 01:13:29,910 --> 01:13:33,140 Define "disappeared." 986 01:13:37,880 --> 01:13:40,150 Every reading I'm getting says normal. 987 01:13:40,890 --> 01:13:44,190 Oceans, land masses. No tectonic instability or radiation. 988 01:13:44,290 --> 01:13:47,230 - Yeah, but no power, either. - Nothing at all? 989 01:13:47,330 --> 01:13:48,900 Wait. 990 01:13:49,000 --> 01:13:51,000 Something. 991 01:13:51,160 --> 01:13:53,630 It might be a beacon, but it's awful weak. 992 01:13:54,300 --> 01:13:56,300 Find it. 993 01:14:04,040 --> 01:14:06,040 Gravity's Earthnorm. 994 01:14:06,350 --> 01:14:08,580 O2 levels check, pressure... 995 01:14:09,350 --> 01:14:12,150 If anything's wrong the scanner's not reading it. 996 01:14:17,990 --> 01:14:20,390 Well, something sure the hell ain't right. 997 01:14:23,330 --> 01:14:24,600 This ain't no little settlement. 998 01:14:24,700 --> 01:14:27,500 We flew over at least a dozen cities just as big. 999 01:14:27,600 --> 01:14:29,830 Why didn't we ever hear about this? 1000 01:14:31,840 --> 01:14:33,840 Beacon's up ahead. 1001 01:14:56,300 --> 01:14:58,300 Ho. 1002 01:15:17,350 --> 01:15:19,720 No entry wounds, fractures. 1003 01:15:20,190 --> 01:15:22,190 Poison? 1004 01:15:34,070 --> 01:15:36,070 Got another one. 1005 01:15:41,240 --> 01:15:43,240 They's just sitting here. 1006 01:15:44,680 --> 01:15:46,680 They didn't crash. 1007 01:16:00,490 --> 01:16:02,490 Kaylee. Don't... 1008 01:16:07,800 --> 01:16:10,030 How come these ones are preserved? 1009 01:16:10,570 --> 01:16:12,710 Place must've gone hermetic when the power blew. 1010 01:16:12,810 --> 01:16:15,430 Sealed them. What are they doing? 1011 01:16:16,640 --> 01:16:18,640 What's everybody doing? 1012 01:16:18,780 --> 01:16:21,250 There's no unusual discoloration. 1013 01:16:21,820 --> 01:16:24,550 Nobody's doubled over or showing signs of pain. 1014 01:16:24,990 --> 01:16:27,280 There's gasses that kill painless, right? 1015 01:16:27,590 --> 01:16:29,990 They didn't fall. None of them. 1016 01:16:30,390 --> 01:16:32,390 They just lay down. 1017 01:16:35,860 --> 01:16:39,090 Make them stop. They're everywhere. 1018 01:16:40,030 --> 01:16:42,160 Every city, every... 1019 01:16:42,440 --> 01:16:45,340 Every house, every room, they're all inside me. 1020 01:16:45,440 --> 01:16:48,880 I can hear them all, and they're saying nothing! 1021 01:16:49,910 --> 01:16:51,910 Get up. 1022 01:16:52,050 --> 01:16:54,050 Please get up. 1023 01:16:58,290 --> 01:17:00,580 Please, God, make me a stone. 1024 01:17:01,790 --> 01:17:03,620 She is starting to damage my calm. 1025 01:17:03,720 --> 01:17:05,720 - Jayne. - She's right! 1026 01:17:06,260 --> 01:17:08,260 Everybody's dead. 1027 01:17:09,360 --> 01:17:11,660 This whole world is dead for no reason! 1028 01:17:14,100 --> 01:17:16,100 Let's get to the beacon. 1029 01:17:42,030 --> 01:17:44,030 This is the source? 1030 01:17:47,300 --> 01:17:49,530 This ship's banged up all to hell. 1031 01:18:06,790 --> 01:18:09,580 These are just a few of the few images we've recorded. 1032 01:18:10,690 --> 01:18:12,690 And you can see... 1033 01:18:13,930 --> 01:18:15,930 it isn't what we thought. 1034 01:18:17,060 --> 01:18:19,060 There's been no war here... 1035 01:18:19,570 --> 01:18:22,660 and no terraforming event. The environment is stable. 1036 01:18:27,770 --> 01:18:29,770 It's the Pax. 1037 01:18:30,710 --> 01:18:35,040 The G-23 Paxilon Hydroclorate that we added to the air processors. 1038 01:18:36,020 --> 01:18:39,750 It was supposed to calm the population, weed out aggression. 1039 01:18:41,860 --> 01:18:43,860 Well, it works. 1040 01:18:44,390 --> 01:18:46,790 The people here stopped fighting. 1041 01:18:47,760 --> 01:18:50,390 And then they stopped everything else. 1042 01:18:55,300 --> 01:18:57,500 They stopped going to work... 1043 01:18:58,410 --> 01:19:02,640 they stopped breeding, talking, eating. 1044 01:19:04,480 --> 01:19:08,740 There's 30 million people here, and they all just let themselves die. 1045 01:19:11,820 --> 01:19:13,820 I have to be quick. 1046 01:19:14,350 --> 01:19:15,990 About a tenth of a percent of... 1047 01:19:16,090 --> 01:19:18,420 the population had the opposite reaction to the Pax. 1048 01:19:19,060 --> 01:19:22,720 Their aggressor response increased beyond madness. 1049 01:19:23,200 --> 01:19:25,200 They have become... 1050 01:19:26,730 --> 01:19:28,730 Well, they've killed most of us. 1051 01:19:29,500 --> 01:19:31,500 And not just killed... 1052 01:19:33,070 --> 01:19:35,070 they've done things. 1053 01:19:35,340 --> 01:19:38,470 Reavers. They made them. 1054 01:19:40,110 --> 01:19:44,240 I won't live to report this, but people have to know. 1055 01:19:45,520 --> 01:19:47,520 We meant it for the best... 1056 01:19:47,790 --> 01:19:49,790 to make people safer. 1057 01:19:50,960 --> 01:19:54,020 God! 1058 01:19:58,870 --> 01:20:00,870 Turn it off. 1059 01:20:25,430 --> 01:20:28,360 - River. - I'm all right. 1060 01:20:36,370 --> 01:20:38,370 I'm all right. 1061 01:20:46,080 --> 01:20:48,510 This report is maybe 12 years old. 1062 01:20:49,520 --> 01:20:53,420 Parliament buried it, and it stayed buried till River dug it up. 1063 01:20:55,020 --> 01:20:57,460 This is what they feared she knew. 1064 01:20:58,060 --> 01:21:00,060 And they were right to fear... 1065 01:21:00,490 --> 01:21:03,430 because there's a whole universe of folk who are gonna know it, too. 1066 01:21:03,530 --> 01:21:05,530 They're gonna see it. 1067 01:21:05,770 --> 01:21:08,460 Somebody has to speak for these people. 1068 01:21:11,870 --> 01:21:14,210 You all got on this boat for different reasons... 1069 01:21:14,310 --> 01:21:16,470 but you all come to the same place. 1070 01:21:16,880 --> 01:21:20,040 So now I'm asking more of you than I have before. 1071 01:21:21,180 --> 01:21:23,180 Maybe all. 1072 01:21:24,480 --> 01:21:27,680 Sure as I know anything I know this, they will try again. 1073 01:21:29,060 --> 01:21:31,550 Maybe on another world, maybe on this very ground swept clean. 1074 01:21:31,660 --> 01:21:34,460 A year from now, 10, they'll swing back to the belief... 1075 01:21:34,590 --> 01:21:36,690 that they can make people... 1076 01:21:39,430 --> 01:21:41,430 better. 1077 01:21:43,600 --> 01:21:45,630 And I do not hold to that. 1078 01:21:47,940 --> 01:21:49,940 So no more running. 1079 01:21:51,910 --> 01:21:53,910 I aim to misbehave. 1080 01:22:01,420 --> 01:22:03,690 Shepherd Book used to tell me: 1081 01:22:03,790 --> 01:22:05,850 "If you can't do something smart... 1082 01:22:07,360 --> 01:22:09,360 "do something right." 1083 01:22:10,430 --> 01:22:13,130 - Do we have a plan? - Mr. Universe. 1084 01:22:13,730 --> 01:22:15,740 We haven't the equipment to broadwave this code... 1085 01:22:15,840 --> 01:22:18,300 but he can put it on every screen for 30 worlds. 1086 01:22:18,940 --> 01:22:20,940 He's pretty damn close, too. 1087 01:22:21,240 --> 01:22:22,310 We still got the Reavers... 1088 01:22:22,410 --> 01:22:24,670 and probably the Alliance, between us and him. 1089 01:22:24,940 --> 01:22:27,640 That's two armies against our one bitty cannon. 1090 01:22:27,850 --> 01:22:30,820 It's a fair bet the Alliance knows about Mr. Universe. 1091 01:22:30,920 --> 01:22:32,920 They're gonna see this coming. 1092 01:22:33,520 --> 01:22:35,520 No. 1093 01:22:36,590 --> 01:22:38,890 They're not gonna see this coming. 1094 01:22:47,130 --> 01:22:49,130 No problem. Bring it on. Bring it on. Bring it on. 1095 01:22:49,500 --> 01:22:52,110 From here to the eyes and ears of the 'verse. That's my motto... 1096 01:22:52,210 --> 01:22:54,570 or it might be, if I start having a motto. 1097 01:22:54,670 --> 01:22:55,680 We won't be long. 1098 01:22:55,780 --> 01:22:57,740 You're going to get caught in the ion cloud. 1099 01:22:57,840 --> 01:22:59,450 It'll play merry hob with your radar... 1100 01:22:59,550 --> 01:23:02,380 but pretty lights and a few miles after you'll be right in my orbit. 1101 01:23:02,480 --> 01:23:04,680 You'll let us know if anyone else comes at you? 1102 01:23:04,780 --> 01:23:06,780 You'll be the first. 1103 01:23:12,590 --> 01:23:13,890 There. 1104 01:23:13,990 --> 01:23:16,330 Toss me my 30 coin, but I got a newswave for you... 1105 01:23:26,410 --> 01:23:29,530 Call in every ship in the quadrant. We'll meet them in the air. 1106 01:23:31,180 --> 01:23:33,180 Destroy it all. 1107 01:23:59,440 --> 01:24:01,840 Wash, we almost through? 1108 01:24:23,830 --> 01:24:25,830 Now! 1109 01:24:30,370 --> 01:24:32,370 Go! Move! 1110 01:24:51,720 --> 01:24:55,890 - I'm reading activity in the cloud. - Lock and fire on my command. 1111 01:24:58,030 --> 01:25:00,330 You should have let me see her, Captain. 1112 01:25:01,470 --> 01:25:05,270 We should have done this as men. Not with fire. 1113 01:25:05,670 --> 01:25:07,670 Sir. 1114 01:25:12,080 --> 01:25:14,080 Vessel in range. Lock on. 1115 01:25:21,750 --> 01:25:23,750 Bastard's not even changing course. 1116 01:25:28,830 --> 01:25:30,830 Sir! 1117 01:25:33,430 --> 01:25:36,500 Target the Reavers. Target the Reavers! 1118 01:25:36,600 --> 01:25:38,900 Target everyone! Somebody fire! 1119 01:25:56,460 --> 01:26:00,760 I am a leaf on the wind. Watch how I soar. 1120 01:26:15,210 --> 01:26:17,210 Chicken's come home to roost. 1121 01:26:18,340 --> 01:26:20,440 - The hell? - It's okay. 1122 01:26:20,680 --> 01:26:22,980 - I am a leaf on the wind! - What does that mean? 1123 01:26:27,220 --> 01:26:29,220 We're almost through. 1124 01:26:45,370 --> 01:26:47,810 - No! No! No! - Yes! Yes! 1125 01:27:40,790 --> 01:27:42,790 We're not alone. 1126 01:27:49,870 --> 01:27:50,900 EMP! 1127 01:27:51,000 --> 01:27:52,740 Everybody, strap yourselves into something! 1128 01:27:52,840 --> 01:27:54,840 - Jayne. - Got it. 1129 01:27:55,170 --> 01:27:57,170 Kaylee, come on. 1130 01:28:09,690 --> 01:28:12,090 - We're fried. I got no control. - Where's the backup? 1131 01:28:12,660 --> 01:28:14,680 Where's the backup? 1132 01:28:22,070 --> 01:28:24,070 Check! Check! 1133 01:28:48,190 --> 01:28:49,200 Get up! 1134 01:28:49,300 --> 01:28:51,300 Stop it! 1135 01:28:55,700 --> 01:28:57,770 Backup reads at 20%. Can you get us down? 1136 01:28:57,870 --> 01:29:00,930 - I'm going to have to glide her in. - Will that work? 1137 01:29:55,730 --> 01:29:57,730 I am a leaf on the wind. 1138 01:29:59,830 --> 01:30:01,830 Watch how... 1139 01:30:03,740 --> 01:30:08,170 Wash, baby. Baby, no. Baby, come on. You gotta go. Come on. 1140 01:30:08,270 --> 01:30:11,940 We gotta move. Baby, please. We gotta move, baby, come on. 1141 01:30:15,280 --> 01:30:17,280 Zoe! 1142 01:30:17,520 --> 01:30:19,520 Move out! Now! 1143 01:30:23,320 --> 01:30:24,920 Go. Go. 1144 01:30:25,020 --> 01:30:27,020 Head inside! 1145 01:30:45,410 --> 01:30:47,410 Jayne, rear guard. 1146 01:30:54,650 --> 01:30:56,820 - Zoe, what've we got? - Sir... 1147 01:30:58,820 --> 01:31:00,330 this is a good hold point. 1148 01:31:00,430 --> 01:31:02,030 - We all stay together. - No. 1149 01:31:02,130 --> 01:31:03,300 They have to come through here. 1150 01:31:03,400 --> 01:31:05,330 They'll bottleneck, we can thin them out. 1151 01:31:05,430 --> 01:31:08,200 We get pushed back, there's the blast doors. 1152 01:31:08,330 --> 01:31:10,630 I can rig them so they won't reopen once they close. 1153 01:31:10,740 --> 01:31:11,740 Shut them and hide until I get... 1154 01:31:11,840 --> 01:31:13,840 We need to draw them till it's done. 1155 01:31:14,940 --> 01:31:17,310 This is the place. We'll buy you the time. 1156 01:31:22,180 --> 01:31:24,580 All right, let's move those crates back there for cover. 1157 01:31:24,680 --> 01:31:27,150 Make sure they ain't filled with nothing goes boom. 1158 01:31:27,490 --> 01:31:29,550 Wait, Wash! Where's Wash? 1159 01:31:30,660 --> 01:31:32,660 He ain't coming. 1160 01:31:37,400 --> 01:31:39,460 Move the gorramn crates! 1161 01:31:57,150 --> 01:31:59,640 Tell me you brought them this time. 1162 01:32:22,340 --> 01:32:24,340 Zoe? 1163 01:32:25,810 --> 01:32:28,410 - Are you here? - Do the job, sir. 1164 01:32:30,980 --> 01:32:33,610 You hold. Hold till I get back. 1165 01:32:37,690 --> 01:32:38,720 Captain's right. 1166 01:32:38,820 --> 01:32:41,830 Can't be thinking on revenge if we're gonna get through this. 1167 01:32:41,930 --> 01:32:44,560 Do you really think any of us are gonna get through this? 1168 01:32:48,130 --> 01:32:50,130 I might. 1169 01:33:06,220 --> 01:33:08,220 No. 1170 01:33:28,770 --> 01:33:30,540 Mal. 1171 01:33:30,640 --> 01:33:32,640 Guy killed me, Mal. 1172 01:33:32,750 --> 01:33:35,940 He killed me with a sword. How weird is that? 1173 01:33:36,850 --> 01:33:40,750 I got a short span here. 1174 01:33:42,220 --> 01:33:44,220 They destroyed my equipment... 1175 01:33:44,320 --> 01:33:45,860 but I have a backup unit. 1176 01:33:45,960 --> 01:33:48,360 Bottom of the complex, right over the generator. 1177 01:33:48,830 --> 01:33:51,960 Hard to get to. I know they missed it. 1178 01:33:52,770 --> 01:33:55,000 They can't stop the signal, Mal. 1179 01:33:55,870 --> 01:33:58,270 They can never stop the signal. 1180 01:34:02,510 --> 01:34:04,840 The Reavers. They are all made up of rage. 1181 01:34:04,940 --> 01:34:07,740 - It's okay. It's okay. - I can't shut them up. 1182 01:34:11,550 --> 01:34:13,150 Stay low. 1183 01:34:13,250 --> 01:34:16,710 She picked a sweet bung of a time to go helpless on us. 1184 01:34:17,920 --> 01:34:19,020 Jayne and I take the first wave. 1185 01:34:19,120 --> 01:34:21,650 Nobody shoots unless they get past our fire. 1186 01:34:25,500 --> 01:34:28,130 I didn't plan on going out like this. 1187 01:34:29,970 --> 01:34:32,160 I think we did right, but... 1188 01:34:33,240 --> 01:34:37,510 No. I never planned... anything. 1189 01:34:39,510 --> 01:34:41,710 I just wanted to keep River safe. 1190 01:34:45,450 --> 01:34:49,110 Spent so much time on Serenity ignoring anything... 1191 01:34:50,090 --> 01:34:52,580 that I wanted for myself. 1192 01:34:57,330 --> 01:34:59,730 My one regret in all of this... 1193 01:35:01,030 --> 01:35:03,030 is never being with you. 1194 01:35:04,840 --> 01:35:06,840 With me? 1195 01:35:07,970 --> 01:35:09,970 You mean to say, as... 1196 01:35:11,910 --> 01:35:13,910 Sex? 1197 01:35:15,280 --> 01:35:17,280 I mean to say. 1198 01:35:22,050 --> 01:35:25,180 Hell with this. I'm gonna live. 1199 01:35:39,100 --> 01:35:42,470 Mal. Guy killed me, Mal. 1200 01:35:43,580 --> 01:35:45,580 He killed me with a sword. 1201 01:36:23,950 --> 01:36:25,950 "Hard to get to." 1202 01:36:26,820 --> 01:36:28,820 That's a fact. 1203 01:36:35,790 --> 01:36:37,790 Zoe, gorrammit! 1204 01:36:53,180 --> 01:36:55,510 Zoe, get your ass back on the line! 1205 01:37:12,000 --> 01:37:14,000 You shot me in the back! 1206 01:37:15,370 --> 01:37:17,770 I haven't made you angry, have I? 1207 01:37:17,870 --> 01:37:21,010 There are a lot of innocent people in the air being killed right now. 1208 01:37:21,110 --> 01:37:23,540 You have no idea how true that is. 1209 01:37:24,980 --> 01:37:26,980 I know the secret. 1210 01:37:27,410 --> 01:37:29,880 The truth that burned up River Tam's brain. 1211 01:37:30,650 --> 01:37:34,710 Rest of the 'verse is going to know it, too. 'Cause they need to. 1212 01:37:36,660 --> 01:37:39,990 - Do you really believe that? - I do. 1213 01:37:40,390 --> 01:37:42,520 You willing to die for that belief? 1214 01:37:44,930 --> 01:37:46,930 I am. 1215 01:37:52,910 --> 01:37:54,960 Of course, that ain't exactly Plan A. 1216 01:38:21,600 --> 01:38:23,730 Spine's intact. Just give me a bandage. 1217 01:39:17,390 --> 01:39:19,390 Up high, left! 1218 01:39:26,570 --> 01:39:28,570 Kaylee! 1219 01:39:40,650 --> 01:39:44,580 Fall back! Everybody, fall back! Fall back now! 1220 01:39:54,190 --> 01:39:56,190 Jayne, grenade. 1221 01:39:56,830 --> 01:39:59,020 Very last one. 1222 01:40:05,070 --> 01:40:06,410 They're gonna get in. 1223 01:40:06,510 --> 01:40:09,200 I can close it from the outside. 1224 01:40:09,610 --> 01:40:11,610 No one's coming back from that. 1225 01:40:14,610 --> 01:40:16,550 How much ammo do we have? 1226 01:40:16,650 --> 01:40:20,520 Three, four max, and my swinging cod. That's all. 1227 01:40:20,620 --> 01:40:21,620 The lift isn't moving. 1228 01:40:21,720 --> 01:40:24,160 When they come, try to plug the hole with it. 1229 01:40:24,260 --> 01:40:26,660 I'm starting to lose some feeling here. 1230 01:40:26,760 --> 01:40:29,450 Lie still. I'm going to give you something... 1231 01:40:31,500 --> 01:40:33,500 My bag. 1232 01:40:42,810 --> 01:40:44,810 Keep pressure here. 1233 01:40:46,110 --> 01:40:47,550 My bag. 1234 01:40:47,650 --> 01:40:49,380 I need... 1235 01:40:49,480 --> 01:40:52,940 adrenaline and a shot of... 1236 01:40:53,450 --> 01:40:55,450 calaphar for Kaylee. 1237 01:40:57,760 --> 01:40:59,760 I can't. 1238 01:41:03,330 --> 01:41:05,330 River. 1239 01:41:09,400 --> 01:41:12,100 - River, I'm sorry. - No. 1240 01:41:13,470 --> 01:41:15,470 No. 1241 01:41:21,780 --> 01:41:24,010 - I hate to leave. - You won't. 1242 01:41:26,950 --> 01:41:29,550 You take care of me, Simon. 1243 01:41:32,620 --> 01:41:35,250 You've always taken care of me. 1244 01:41:40,600 --> 01:41:42,600 My turn. 1245 01:42:36,620 --> 01:42:39,250 Do you know what your sin is, Mal? 1246 01:42:39,830 --> 01:42:43,190 Hell. I'm a fan of all seven. 1247 01:42:49,740 --> 01:42:51,740 But right now... 1248 01:42:52,570 --> 01:42:54,570 I'm going to have to go with wrath. 1249 01:42:59,010 --> 01:43:01,480 We ain't got long. 1250 01:43:07,520 --> 01:43:09,520 You suppose he got through? 1251 01:43:10,660 --> 01:43:12,660 Do you think Mal got the word out? 1252 01:43:13,290 --> 01:43:17,690 He got through. I know he got through. 1253 01:43:28,970 --> 01:43:30,970 I'm sorry. 1254 01:43:33,280 --> 01:43:36,080 You should know there's no shame in this. 1255 01:43:38,250 --> 01:43:40,380 You've done remarkable things. 1256 01:43:41,620 --> 01:43:43,820 But you're fighting a war... 1257 01:43:45,020 --> 01:43:47,020 you've already lost. 1258 01:43:51,060 --> 01:43:53,060 Well, I'm known for that. 1259 01:44:01,870 --> 01:44:05,500 Piece of shrapnel tore up that nerve cluster my first tour. 1260 01:44:06,080 --> 01:44:08,080 Had it moved. 1261 01:44:09,010 --> 01:44:10,950 Sorry about the throat. 1262 01:44:11,050 --> 01:44:13,880 Expect you'd want to say your famous last words right now. 1263 01:44:14,950 --> 01:44:16,950 Just one trouble. 1264 01:44:21,260 --> 01:44:23,260 I ain't gonna kill you. 1265 01:44:26,230 --> 01:44:29,330 Hell, I'm gonna grant your greatest wish. 1266 01:44:36,680 --> 01:44:39,510 I'm gonna show you a world without sin. 1267 01:44:45,350 --> 01:44:47,390 These are just a few of the few images we've recorded. 1268 01:44:47,490 --> 01:44:49,490 And you can see... 1269 01:44:51,390 --> 01:44:53,550 it isn't what we thought. 1270 01:44:55,260 --> 01:44:57,260 There's been no war here... 1271 01:44:57,830 --> 01:45:02,100 and no terraforming event. The environment is stable. 1272 01:45:03,770 --> 01:45:05,770 It's the Pax. 1273 01:45:07,210 --> 01:45:11,540 The G-23 Paxilon Hydroclorate that we added to the air processors. 1274 01:45:12,240 --> 01:45:14,840 It was supposed to calm the population... 1275 01:45:43,440 --> 01:45:45,440 We meant it for the best... 1276 01:45:46,010 --> 01:45:48,010 to make people safer. 1277 01:45:49,350 --> 01:45:51,350 God! 1278 01:46:13,510 --> 01:46:15,970 - Sir? - It's done. 1279 01:46:19,140 --> 01:46:21,140 Report. 1280 01:46:22,650 --> 01:46:24,650 River? 1281 01:46:49,370 --> 01:46:50,340 Drop your weapons! 1282 01:46:50,440 --> 01:46:51,440 Do it now. 1283 01:46:51,540 --> 01:46:52,980 Weapons down. Let it down, now. 1284 01:46:53,080 --> 01:46:54,650 I want to see your hands in the air. 1285 01:46:54,750 --> 01:46:56,750 Stand down. Do it. 1286 01:47:02,090 --> 01:47:03,520 Targets are acquired. 1287 01:47:03,620 --> 01:47:05,620 Do we have a kill order? 1288 01:47:07,990 --> 01:47:09,990 Do we have an order? 1289 01:47:17,900 --> 01:47:19,900 Stand down. 1290 01:47:20,310 --> 01:47:23,070 Stand down. It's finished. 1291 01:47:26,850 --> 01:47:28,850 We're finished. 1292 01:49:30,600 --> 01:49:32,600 It's not over, you know. 1293 01:49:34,170 --> 01:49:36,870 I can't guarantee that they won't come after you. 1294 01:49:37,710 --> 01:49:39,480 The Parliament. 1295 01:49:39,580 --> 01:49:42,550 Your broadwave about Miranda has weakened their regime. 1296 01:49:42,650 --> 01:49:47,020 They are not gone and they are not... forgiving. 1297 01:49:47,590 --> 01:49:50,050 That don't bode especially well for you... 1298 01:49:50,790 --> 01:49:53,820 giving the order to let us go, patching up our hurt. 1299 01:49:55,190 --> 01:49:58,630 I told them the Tams were no longer a threat, damage done. 1300 01:49:59,160 --> 01:50:01,160 They might listen... 1301 01:50:01,430 --> 01:50:04,830 but I think they know I'm no longer their man. 1302 01:50:06,600 --> 01:50:09,700 They take you down, I don't expect to grieve over much. 1303 01:50:11,940 --> 01:50:14,380 Like to kill you myself, I see you again. 1304 01:50:15,210 --> 01:50:17,210 You won't. 1305 01:50:19,150 --> 01:50:21,350 There is nothing left to see. 1306 01:50:27,060 --> 01:50:28,890 Sir, we have a green light. 1307 01:50:28,990 --> 01:50:31,220 Inspection's pos and we're clear for up-thrust. 1308 01:50:37,740 --> 01:50:39,830 Think she'll hold together? 1309 01:50:40,840 --> 01:50:43,470 She's tore up plenty. But she'll fly true. 1310 01:50:47,780 --> 01:50:50,010 Make sure everything's secure. 1311 01:50:51,880 --> 01:50:54,780 - Could be bumpy. - Always is. 1312 01:51:02,190 --> 01:51:03,190 Taking her out... 1313 01:51:03,290 --> 01:51:05,830 should be about a day's ride to get you back to your girls. 1314 01:51:05,930 --> 01:51:07,930 Right. 1315 01:51:08,500 --> 01:51:10,700 Ready to get off this heap, back to civilized life? 1316 01:51:10,800 --> 01:51:12,800 I, uh... 1317 01:51:16,570 --> 01:51:18,570 I don't know. 1318 01:51:19,940 --> 01:51:21,940 Good answer. 1319 01:51:46,340 --> 01:51:48,860 So, you gonna ride shotgun with me, help me fly? 1320 01:51:49,110 --> 01:51:50,910 That's the plan. 1321 01:51:51,010 --> 01:51:53,010 Think you can work out... 1322 01:52:00,220 --> 01:52:02,220 Okay. 1323 01:52:02,590 --> 01:52:05,720 Clearly some aptitude for the... 1324 01:52:07,230 --> 01:52:09,750 It ain't all buttons and charts, little albatross. 1325 01:52:10,190 --> 01:52:12,320 You know what the first rule of flying is? 1326 01:52:12,830 --> 01:52:15,820 Well, I suppose you do, since you already know what I'm about to say. 1327 01:52:16,870 --> 01:52:18,870 I do. 1328 01:52:19,500 --> 01:52:21,500 But I like to hear you say it. 1329 01:52:26,040 --> 01:52:27,280 Love. 1330 01:52:27,380 --> 01:52:29,250 You can learn all the math in the 'verse... 1331 01:52:29,350 --> 01:52:31,350 but you take a boat in the air that you don't love... 1332 01:52:31,450 --> 01:52:34,320 she'll shake you off just as sure as the turn of the worlds. 1333 01:52:37,660 --> 01:52:40,350 Love keeps her in the air when she ought to fall down... 1334 01:52:41,830 --> 01:52:44,160 tells you she's hurting before she keels. 1335 01:52:46,970 --> 01:52:48,970 Makes her a home. 1336 01:52:53,770 --> 01:52:55,770 Storm's getting worse. 1337 01:52:57,940 --> 01:53:00,640 We'll pass through it soon enough. 1338 01:53:21,730 --> 01:53:23,730 What was that? 102515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.