All language subtitles for Savage.Streets.1984.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,833 --> 00:00:41,233
DZIKIE ULICE
2
00:00:55,520 --> 00:00:56,520
Nie zapomnij.
3
00:00:56,549 --> 00:00:59,849
Masz wr�ci� o 23.00, do cholery.
Jutro masz szko��.
4
00:01:02,648 --> 00:01:03,648
Dobrze tato.
5
00:01:27,729 --> 00:01:28,729
Vinnie!
6
00:01:29,201 --> 00:01:30,281
Przystojniaczku!
7
00:01:35,250 --> 00:01:36,250
Rusz si�.
8
00:01:36,571 --> 00:01:38,131
Mamy ca�� noc na zabaw�.
9
00:01:46,837 --> 00:01:47,837
Co tak d�ugo?
10
00:01:49,437 --> 00:01:50,437
Bo ja wiem.
11
00:01:50,637 --> 00:01:51,637
Walcie si�!
12
00:01:53,786 --> 00:01:54,786
Pierdol si�.
13
00:02:01,503 --> 00:02:02,503
Cze�� male�ka.
14
00:02:06,574 --> 00:02:07,594
Mo�e browarka?
15
00:02:09,918 --> 00:02:13,458
- Zamknij mord�. Pokaza� ci co�?
- G�wno mnie to obchodzi.
16
00:02:17,711 --> 00:02:19,571
Taki kurwa ze mnie twardziel!
17
00:04:25,510 --> 00:04:28,635
Mo�e wejdziemy i poszukamy czego�
co sprawi, �e wasz miesi�c miodowy
18
00:04:28,755 --> 00:04:30,795
b�dzie bardziej interesuj�cy?
19
00:04:31,765 --> 00:04:33,745
I nie b�dzie z niczym problemu.
20
00:04:35,838 --> 00:04:36,978
Wspania�y pomys�!
21
00:04:39,294 --> 00:04:41,094
To b�dzie pasowa� do ��ka.
22
00:04:43,224 --> 00:04:44,484
A to do po�cieli...
23
00:04:45,317 --> 00:04:46,317
Idealnie.
24
00:04:46,824 --> 00:04:47,844
Jasne laleczko.
25
00:04:48,610 --> 00:04:49,930
Co ty na to Heather?
26
00:04:51,473 --> 00:04:55,373
Przepraszam panno Tortilla,
moja siostra nie m�wi� Hiszpa�ski.
27
00:04:55,820 --> 00:04:58,460
- Mo�esz powt�rzy� pytanie?
- Przepraszam!
28
00:04:59,733 --> 00:05:01,053
Mo�e lody p�czusiu?
29
00:05:02,619 --> 00:05:05,919
- Pewnie, �e tak.
- Lody? Dostaniemy od nich pryszczy.
30
00:05:06,938 --> 00:05:09,398
To mo�e troszk�
brzoskwiniowej brandy?
31
00:05:10,172 --> 00:05:12,512
Stevie,
trzymaj to z dala od Heather.
32
00:05:13,092 --> 00:05:16,272
- Nie mo�na po�artowa�?
- Nie w przypadku Heather.
33
00:05:18,525 --> 00:05:19,525
Wybacz...
34
00:05:20,181 --> 00:05:22,221
Mo�e spr�bujemy smaku miesi�ca.
35
00:05:42,347 --> 00:05:44,447
Dziecinko,
chcesz si� przejecha�?
36
00:05:45,594 --> 00:05:47,334
Z prawdziwymi m�czyznami?
37
00:05:58,707 --> 00:06:00,327
Jakie �adne. S�odziutkie.
38
00:06:02,740 --> 00:06:04,120
O�eni�bym si� z tym!
39
00:06:05,280 --> 00:06:06,840
Dupeczki pierwsza klasa.
40
00:06:07,757 --> 00:06:10,397
Vinnie,
mia�e� ju� z takimi do czynienia?
41
00:06:11,098 --> 00:06:13,378
- Zejd� ze mnie.
- Przesta� chrzani�.
42
00:06:15,280 --> 00:06:17,500
Mamy wa�niejsze
sprawy na g�owie!
43
00:06:19,251 --> 00:06:20,251
Ruszaj!
44
00:06:28,530 --> 00:06:29,610
Jebani frajerzy!
45
00:06:30,820 --> 00:06:32,140
Co wy odpierdalacie?
46
00:06:35,545 --> 00:06:37,709
To nie moja wina.
Przecie� tr�bi�em.
47
00:06:37,829 --> 00:06:40,109
Jej siostra jest g�uchoniema!
Dupku.
48
00:06:41,351 --> 00:06:42,351
Przykro nam.
49
00:06:45,507 --> 00:06:46,527
Przepro� dupku.
50
00:06:47,836 --> 00:06:48,836
No ju�.
51
00:06:52,693 --> 00:06:54,133
No dobra. Przepraszam.
52
00:06:58,931 --> 00:06:59,931
Brenda...
53
00:07:00,201 --> 00:07:01,208
powiedzmy, �e...
54
00:07:01,328 --> 00:07:02,648
ty i ja, razem...
55
00:07:03,617 --> 00:07:05,074
mogliby�my si� zabawi�?
56
00:07:05,194 --> 00:07:07,354
Mam niez�y towar,
nastukamy si�...
57
00:07:08,012 --> 00:07:09,512
Jest wiele mo�liwo�ci.
58
00:07:11,369 --> 00:07:12,369
Co ty na to?
59
00:07:13,112 --> 00:07:14,112
Co ja na to?
60
00:07:15,295 --> 00:07:16,295
Zobaczmy.
61
00:07:18,849 --> 00:07:20,829
Wola�abym pop�ywa� w basenie...
62
00:07:22,027 --> 00:07:23,767
wype�nionym rzygowinami.
63
00:07:28,866 --> 00:07:29,866
Peda�y!
64
00:07:32,810 --> 00:07:36,410
Wyluzuj Brenda.
Mo�e innym razem, jak ci si� poszcz�ci.
65
00:07:54,338 --> 00:07:56,198
Co tu robicie, Romeo i Julia?
66
00:07:56,643 --> 00:07:57,643
Pedale.
67
00:07:58,811 --> 00:07:59,811
Szuka�em ci�!
68
00:08:01,458 --> 00:08:03,738
Spokojnie s�odziutka.
Zabawimy si�!
69
00:08:05,529 --> 00:08:08,889
- Jake, nie szukam k�opot�w.
- Ani my. Oddaj pieni�dze.
70
00:08:09,994 --> 00:08:11,614
Lubi� go. Ma co� w sobie.
71
00:08:11,825 --> 00:08:14,225
Ja te�.
Ale to ju� dwa dni sp�nienia.
72
00:08:14,689 --> 00:08:17,029
- Pr�bowa�em zdoby�.
- Wciska nam kit.
73
00:08:19,163 --> 00:08:20,723
No i nie ma naszej kasy.
74
00:08:22,110 --> 00:08:24,750
- Powiedz, �e j� masz.
- Jake, mo�e jutro.
75
00:08:25,264 --> 00:08:26,404
Chce nas wykiwa�.
76
00:08:28,330 --> 00:08:29,590
Nie zrobi�by� tego?
77
00:08:31,924 --> 00:08:32,924
A co tu masz?
78
00:08:36,301 --> 00:08:37,741
Mo�e gdzie� j� ukry�.
79
00:08:40,586 --> 00:08:42,146
Red, sprawd� dziewczyn�.
80
00:08:47,400 --> 00:08:48,600
Nic nie znalaz�em.
81
00:08:58,978 --> 00:09:00,838
Chod�, podam ci pomocn� d�o�.
82
00:09:02,554 --> 00:09:03,554
Odpu��.
83
00:09:04,071 --> 00:09:06,171
- Znalaz�e� co� tam?
- Raczej nie.
84
00:09:06,586 --> 00:09:07,906
Oddam wam pieni�dze.
85
00:09:15,495 --> 00:09:16,695
Naprawd� go lubi�.
86
00:09:26,744 --> 00:09:27,744
Dziewczyny...
87
00:09:29,294 --> 00:09:30,614
Patrzcie jakiego ma!
88
00:09:32,832 --> 00:09:35,832
Za�o�� si�,
�e odk�ada go do spania na szafk�.
89
00:09:39,043 --> 00:09:40,843
Wi�cej ni� 25cm to przesada.
90
00:09:44,716 --> 00:09:45,716
Obrzydliwe!
91
00:09:46,975 --> 00:09:48,535
- Bior� to.
- Nie wierz�!
92
00:09:49,721 --> 00:09:51,821
- Poszukajmy tego wi�cej!
- Jasne!
93
00:10:00,638 --> 00:10:03,028
Jak twoja matka mo�e
czyta� taki szmat�awiec?
94
00:10:03,148 --> 00:10:05,529
Pozwala jej to zaj�� czym� my�li.
Pracuj� na dwie zmiany...
95
00:10:05,649 --> 00:10:08,709
aby sp�aci� koszta
pogrzebu mojego staruszka.
96
00:10:10,143 --> 00:10:11,143
Patrzcie!
97
00:10:12,546 --> 00:10:13,626
Co oni tu robi�?
98
00:10:13,911 --> 00:10:15,771
Typowi dilerzy podczas pracy.
99
00:10:19,119 --> 00:10:21,159
Chcia�abym da� im jak�� nauczk�!
100
00:10:24,064 --> 00:10:25,064
Kto� powinien!
101
00:10:31,069 --> 00:10:32,069
Heather...
102
00:10:32,608 --> 00:10:35,248
Co by� powiedzia�a
na ma�� przeja�d�k�?
103
00:10:38,476 --> 00:10:39,476
Dobrze Brenda!
104
00:11:33,349 --> 00:11:35,629
Lody s� tysi�c razy
lepsze od seksu!
105
00:11:36,102 --> 00:11:37,102
Wiem.
106
00:11:37,682 --> 00:11:38,942
Maj� du�o kalorii.
107
00:11:42,355 --> 00:11:43,855
Chyba zaraz je podwoj�!
108
00:11:44,564 --> 00:11:45,564
Nie�le!
109
00:11:49,600 --> 00:11:51,580
Zobacz co zrobi�y z samochodem!
110
00:11:54,130 --> 00:11:55,570
Zabij�! Zapierdol� je!
111
00:12:13,100 --> 00:12:14,780
Dziewcz�ta, kolana wysoko.
112
00:12:17,351 --> 00:12:18,491
Prosto i do ty�u!
113
00:12:20,395 --> 00:12:21,595
Schylcie po�ladki!
114
00:12:24,987 --> 00:12:27,747
- Rusz si� Brenda.
- Przesta� suko.
115
00:12:30,171 --> 00:12:32,271
To samo tyczy si�
ciebie, Stella.
116
00:12:33,377 --> 00:12:34,697
Poca�uj mnie w dup�.
117
00:12:37,588 --> 00:12:38,668
Rusz sw�j ty�ek!
118
00:12:39,471 --> 00:12:41,631
- Rusz si� Francine!
- Wypchaj si�.
119
00:12:44,027 --> 00:12:45,027
Stevie...
120
00:12:46,574 --> 00:12:47,714
Co ty wyprawiasz?
121
00:12:50,863 --> 00:12:51,863
Nie przeginaj!
122
00:12:59,159 --> 00:13:01,019
Jak leci? Dobrze cie widzie�.
123
00:13:01,605 --> 00:13:04,098
- Patrz mu w oczy.
- Gdzie si� podziewa�e�?
124
00:13:04,298 --> 00:13:07,598
- Robi�e� co� z naszym towarem?
- Gdzie si� kurwa podziewa�e�?
125
00:13:09,104 --> 00:13:11,444
Mam twoje pieni�dze.
Jutro przynios�!
126
00:13:11,473 --> 00:13:13,473
To nie wystarczy.
127
00:13:13,573 --> 00:13:15,573
Za godzin� chc�
widzie� towar i kas�.
128
00:13:15,629 --> 00:13:17,009
- 60 minut.
- �apiesz?
129
00:13:17,608 --> 00:13:19,168
- Rozumiem Jake!
- Dupek!
130
00:13:33,758 --> 00:13:34,838
Wracaj do klasy.
131
00:13:36,041 --> 00:13:37,061
Co to za dupek?
132
00:13:38,774 --> 00:13:39,774
Vince...
133
00:13:40,676 --> 00:13:41,996
Co ty z nimi robisz?
134
00:13:42,221 --> 00:13:44,381
Jest chory.
Zabieramy go do domu.
135
00:13:46,391 --> 00:13:48,971
- Zachorowa�e�, Vince?
- Tak, z�apa� syfa.
136
00:13:50,630 --> 00:13:51,630
A by�o warto.
137
00:13:52,200 --> 00:13:53,580
Spierdalaj na bambus!
138
00:13:58,996 --> 00:14:02,116
Nie chc� �adnego z was
widzie� na terenie szko�y.
139
00:14:02,478 --> 00:14:03,978
Ciebie i twoich kolesi.
140
00:14:04,668 --> 00:14:06,512
Kim ty kurwa jeste�?
Dyrektorem tej szko�y?
141
00:14:06,632 --> 00:14:07,632
Dok�adnie!
142
00:14:09,491 --> 00:14:10,735
Co do ciebie Vince.
143
00:14:10,855 --> 00:14:15,115
Chcesz marnowa� �ycie, to r�b to dalej.
Ale nie marnuj mojego czasu.
144
00:14:15,685 --> 00:14:16,685
S�ysza�e�?!
145
00:14:17,675 --> 00:14:18,755
Tak prosz� pana.
146
00:14:34,636 --> 00:14:36,976
Zabiera� st�d swoje
pedalskie zady...
147
00:14:38,387 --> 00:14:40,307
bo zajmie si� nimi policja.
148
00:15:06,761 --> 00:15:08,081
Cindy, co za ciacho!
149
00:15:09,491 --> 00:15:11,051
Mo�esz tylko popatrze�!
150
00:15:19,169 --> 00:15:20,169
Dalej Brenda!
151
00:15:31,870 --> 00:15:32,870
Mamy widowni�!
152
00:15:33,446 --> 00:15:34,766
Tylko nie ten dupek!
153
00:15:40,232 --> 00:15:42,992
- Patrzy na tw�j ty�ek.
- Zamknij si� Stella.
154
00:15:43,685 --> 00:15:45,365
My�l�, �e jest przystojny.
155
00:15:48,460 --> 00:15:52,300
- Szkoda, �e ma nier�wno pod sufitem.
- Patrz na jego rozporek!
156
00:16:05,957 --> 00:16:07,097
Pierdolony dupek!
157
00:16:13,013 --> 00:16:14,013
Cipa!
158
00:16:47,482 --> 00:16:48,862
Patrzcie jakie cycki!
159
00:16:58,588 --> 00:16:59,588
Obczaj lask�!
160
00:17:03,743 --> 00:17:04,743
Wiesz kto to?
161
00:17:06,302 --> 00:17:10,562
My�lisz, �e dobrze si� bawi�a
wrzucaj�c �mieci do naszego samochodu?
162
00:17:12,364 --> 00:17:13,444
Zamknij si� Red.
163
00:17:59,250 --> 00:18:03,570
Wes, jeszcze raz przy�api� ci�
wpatrzonego w Brend�, a z nami koniec!
164
00:18:03,985 --> 00:18:06,925
- Cindy, to nie tak.
- Nie wciskaj mi kitu, Wes!
165
00:18:07,635 --> 00:18:10,215
Jeszcze raz i z nami koniec.
Zrozumia�e�?
166
00:18:23,357 --> 00:18:24,357
Pod prysznic!
167
00:18:25,419 --> 00:18:28,299
Zobaczymy si� p�niej.
Porozmawiam z Heather.
168
00:18:39,437 --> 00:18:41,597
Witaj kochanie.
Jak by�o w szkole?
169
00:18:42,484 --> 00:18:43,484
Dobrze.
170
00:18:45,967 --> 00:18:47,407
Jak u mnie? Wspaniale.
171
00:18:50,171 --> 00:18:52,211
Przebior� si� i wr�cimy do domu.
172
00:18:55,129 --> 00:18:56,129
Co?
173
00:18:57,854 --> 00:18:58,854
Co robisz?
174
00:19:00,779 --> 00:19:01,779
To dla mnie?
175
00:19:02,890 --> 00:19:04,330
Heather, ale dlaczego?
176
00:19:07,436 --> 00:19:08,436
Jest pi�kny.
177
00:19:10,442 --> 00:19:11,642
Kocham ci� bardzo.
178
00:19:50,751 --> 00:19:52,611
Nie sp�nijcie si� na �lub...
179
00:19:53,829 --> 00:19:54,829
i nie...
180
00:19:55,456 --> 00:19:57,076
Nie przychod�cie upalone.
181
00:19:59,012 --> 00:20:00,012
S�ysza�y�cie?
182
00:20:00,329 --> 00:20:03,089
Wyluzuj dziewczyno.
Wszystko b�dzie dobrze!
183
00:20:04,302 --> 00:20:07,029
Masz pi�tk� najlepszych
przyjaci�ek w mie�cie.
184
00:20:07,149 --> 00:20:08,149
Dok�adnie!
185
00:20:10,734 --> 00:20:13,092
W sobot� wszystko p�jdzie
dobrze, prawda?
186
00:20:13,212 --> 00:20:15,612
Zgadzam si�.
Jak kto� co� schrzani...
187
00:20:17,231 --> 00:20:19,451
To b�dzie mia� do
czynienia ze mn�.
188
00:20:21,142 --> 00:20:24,644
Richie ju� wie, �e zabierasz nas
wszystkie na miesi�c miodowy?
189
00:20:24,764 --> 00:20:26,684
B�dzie mia� ubaw na wiele dni!
190
00:20:32,312 --> 00:20:33,312
Co tam masz?
191
00:20:33,726 --> 00:20:35,826
- To prezent od Heather.
- Pi�kny.
192
00:22:01,561 --> 00:22:02,581
Gdzie uciekasz?
193
00:22:03,657 --> 00:22:04,677
Pos�uchaj mnie.
194
00:22:06,472 --> 00:22:08,812
Nie�le si� ruszasz.
Wiedzia�a� o tym?
195
00:22:09,429 --> 00:22:10,629
Nie s�yszysz mnie?
196
00:22:14,815 --> 00:22:17,095
Nigdy nie rozmawia�em
z g�uchoniem�.
197
00:22:18,016 --> 00:22:19,456
Jeste� naprawd� �adna.
198
00:22:22,652 --> 00:22:26,912
My�lisz, �e dobrze robi�?
Z po�lubieniem Ricciego i z tym wszystkim.
199
00:22:27,203 --> 00:22:31,703
Gdybym mia�a faceta, kt�ry chc� mnie
po�lubi� nie trz�sa�a bym portkami.
200
00:22:32,121 --> 00:22:35,901
Richie nie chcia� bra� �lubu,
wi�c powiedzia�am mu o ci��y.
201
00:22:36,670 --> 00:22:40,390
Wiem, �e mnie kocha i pr�dzej
czy p�niej pobraliby�my si�.
202
00:22:40,840 --> 00:22:42,760
To tylko przyspieszy�o spraw�.
203
00:22:43,665 --> 00:22:45,285
Nie powiesz nikomu o tym?
204
00:22:46,784 --> 00:22:48,284
Kocham ci� jak siostr�.
205
00:22:49,953 --> 00:22:52,593
B�dziesz mia�a �lub o
jakim nie zapomnisz.
206
00:22:55,549 --> 00:22:57,053
Heather czeka na mnie...
207
00:22:57,173 --> 00:22:59,093
Spotkamy si� p�niej w klubie.
208
00:23:00,689 --> 00:23:01,689
Pami�taj...
209
00:23:02,309 --> 00:23:03,751
Chc� zosta� matk� chrzestn�.
210
00:23:03,871 --> 00:23:06,091
Wi�c je�li to b�dzie
dziewczynka...
211
00:23:06,304 --> 00:23:07,624
Pami�taj o Brendzie!
212
00:23:25,490 --> 00:23:27,770
Pokarz mi czy dobrze
to zrozumia�em.
213
00:23:33,643 --> 00:23:34,783
Teraz moja kolej.
214
00:23:36,840 --> 00:23:38,100
Wiesz co to znaczy?
215
00:23:39,640 --> 00:23:40,640
Spr�buj.
216
00:23:44,814 --> 00:23:45,814
Tak. Dobrze!
217
00:23:55,681 --> 00:23:57,181
Nie tak szybko kurewko!
218
00:23:57,877 --> 00:23:59,977
Mamy pewn� spraw�
do za�atwienia.
219
00:24:02,331 --> 00:24:04,971
To tw�j szcz�liwy dzie�.
Wiesz dlaczego?
220
00:24:06,852 --> 00:24:10,272
Nie mam teraz czasu na skopanie ci ty�ka.
Wi�c odpu��.
221
00:24:11,294 --> 00:24:13,694
Trzymaj si� z dala
od mojego ch�opaka.
222
00:24:14,941 --> 00:24:16,141
Wesa, tego peda�a?
223
00:24:16,624 --> 00:24:17,764
Kto by go chcia�?
224
00:24:18,761 --> 00:24:21,701
Jest ze mn�, rozumiesz?
Trzymaj �apska z dala!
225
00:24:23,973 --> 00:24:24,973
G�upia cipo.
226
00:24:26,513 --> 00:24:31,073
Je�eli b�dziesz go trzyma� z dala ode
mnie, b�d� ci dozgonnie wdzi�czna.
227
00:24:31,399 --> 00:24:33,139
To twoja wina. Uwodzisz go.
228
00:24:36,358 --> 00:24:39,238
Powiem wprost, tak,
�e nawet ty to zrozumiesz.
229
00:24:40,809 --> 00:24:44,889
Nie przelecia�abym go nawet gdyby
mia� ostatniego fiuta na Ziemi.
230
00:24:49,402 --> 00:24:51,802
Pewnie nigdy nie
ca�owa�a� m�czyzny.
231
00:24:53,335 --> 00:24:54,335
Tak? A kogo?
232
00:24:57,329 --> 00:24:59,849
Nie rozumiem co mi
pokazujesz dziecinko.
233
00:25:03,877 --> 00:25:04,877
Tw�j ojciec.
234
00:25:05,732 --> 00:25:07,172
A gdzie on teraz jest?
235
00:25:09,989 --> 00:25:11,369
Nie �yje. Przykro mi.
236
00:25:14,554 --> 00:25:17,794
Poca�unek ojca nie liczy
si�, bo jest kurwa martwy.
237
00:25:18,655 --> 00:25:20,935
Ale ja �yj� i jestem
w tym �wietny!
238
00:25:21,104 --> 00:25:23,144
Mo�e prze�amiemy pierwsze lody?
239
00:25:25,046 --> 00:25:26,046
I jak?
240
00:25:26,823 --> 00:25:28,023
No ju�, zbli� si�.
241
00:26:13,783 --> 00:26:14,783
Zdzira!
242
00:26:28,917 --> 00:26:30,297
Chod� tu. Lubisz to?
243
00:27:48,133 --> 00:27:49,633
Przesta�cie! Wystarczy!
244
00:28:26,018 --> 00:28:27,398
To dla ciebie Vinnie!
245
00:28:34,558 --> 00:28:35,558
W ko�cu!
246
00:28:35,936 --> 00:28:37,196
Wszystkiego najlepszego Vinnie!
247
00:28:58,656 --> 00:28:59,656
Dawaj Vinnie!
248
00:29:09,933 --> 00:29:10,933
Zer�nij j�!
249
00:29:18,452 --> 00:29:19,772
Wyci�gnij to z buzi.
250
00:29:32,605 --> 00:29:34,705
Przestaniesz
p�aka�, panno Clark?
251
00:29:37,986 --> 00:29:39,546
Mo�esz przesta� p�aka�?
252
00:29:42,037 --> 00:29:43,037
Dzi�kuj�.
253
00:29:43,676 --> 00:29:45,236
Wytrzyj nos i wyno� si�!
254
00:29:52,786 --> 00:29:55,066
Brenda sprawiasz
za du�o problem�w.
255
00:29:55,980 --> 00:29:57,349
Ja ich nie potrzebuj�!
256
00:29:57,469 --> 00:30:01,309
Cholera! Wi�cej nie odpuszcz�!
To jest ostatnie ostrze�enie.
257
00:30:03,653 --> 00:30:04,653
Nie rozumiesz.
258
00:30:05,774 --> 00:30:07,454
M�dra z ciebie dziewczyna.
259
00:30:07,829 --> 00:30:09,089
Masz �adn� buzi�...
260
00:30:09,800 --> 00:30:10,880
i niez�e cia�ko.
261
00:30:22,645 --> 00:30:23,645
Kolej na Reda.
262
00:30:26,843 --> 00:30:27,843
Moja.
263
00:30:32,652 --> 00:30:33,652
Teraz Red.
264
00:31:00,719 --> 00:31:01,859
Dlaczego to lubi?
265
00:31:03,925 --> 00:31:06,025
- Jak posz�o Brenda?
- Jak posz�o?
266
00:31:06,449 --> 00:31:09,269
Ten dupek chcia� si�
dobra� do mojego ty�ka.
267
00:31:09,684 --> 00:31:12,444
Jest niegro�ny.
Nawet w�asne r�ce go kr�c�.
268
00:31:14,918 --> 00:31:16,678
- M�w po angielsku!
- Zaraz si� posikam!
269
00:31:19,295 --> 00:31:22,440
Oby u Heather by�o wszystko dobrze.
Nie mog�a si� doczeka� jutrzejszego wesela.
270
00:31:22,560 --> 00:31:24,120
Potrafi o siebie zadba�.
271
00:31:28,826 --> 00:31:29,826
Spadamy!
272
00:31:30,912 --> 00:31:32,532
Powiedzia�em, �e idziemy!
273
00:31:54,381 --> 00:31:56,841
Po co j� wo�asz?
Przecie� nie us�yszy.
274
00:32:01,031 --> 00:32:02,711
Czy to nie rzeczy Heather?
275
00:32:37,061 --> 00:32:38,561
To dla mnie za du�o...
276
00:32:42,974 --> 00:32:43,974
Brenda...
277
00:32:47,854 --> 00:32:48,854
Wiem mamo.
278
00:32:54,064 --> 00:32:55,324
Musz� i�� do pracy.
279
00:33:06,154 --> 00:33:07,414
Id�, poradz� sobie.
280
00:35:09,295 --> 00:35:12,696
Gliniarze m�wi�, �e widziano gang Jake'a
na boisku, godzin� przed tym wydarzeniem.
281
00:35:12,816 --> 00:35:17,736
Susie przyniesiesz nam co� do picia.
Powiedz Jack'owi, �e to na nasz rachunek.
282
00:35:21,064 --> 00:35:22,571
Domy�lasz si� kto to zrobi�?
283
00:35:22,691 --> 00:35:24,851
Nie,
ale na pewno si� tego dowiem.
284
00:35:29,610 --> 00:35:31,530
Nie mog�a nawet wo�a� o pomoc!
285
00:35:33,977 --> 00:35:37,697
Pomy�l tylko o dziewczynie,
kt�ra pr�buj� co� wykrzycze�...
286
00:35:37,972 --> 00:35:39,112
ale nie mo�e.
287
00:35:41,073 --> 00:35:42,273
Co na to w szkole?
288
00:35:43,919 --> 00:35:45,539
Zrobi� pewnie jaki� apel.
289
00:35:47,075 --> 00:35:48,635
Nawet gliniarze to cipy.
290
00:35:53,294 --> 00:35:55,274
We�miemy spraw� we w�asne r�ce!
291
00:35:58,781 --> 00:36:00,581
- Dorwiemy ich!
- Zgadza si�!
292
00:36:01,706 --> 00:36:03,086
Musisz by� ostro�na.
293
00:36:04,906 --> 00:36:07,306
Kimkolwiek s�,
dla nich tylko zabawa.
294
00:36:11,428 --> 00:36:13,408
Charlene, nie chc� jej straci�.
295
00:36:15,582 --> 00:36:18,119
Wyjdzie z tego.
Musisz tylko w to uwierzy�!
296
00:36:18,239 --> 00:36:19,239
W co? W Boga?
297
00:36:20,286 --> 00:36:23,646
Przesta�am w Niego wierzy�
odk�d m�j ojciec nie �yje.
298
00:36:26,512 --> 00:36:27,892
Tak bardzo j� kocham.
299
00:36:29,530 --> 00:36:32,050
Co ja ze sob� zrobi�
gdy Heather umrze?
300
00:37:20,142 --> 00:37:21,882
Jezu, wystraszyli�cie mnie.
301
00:37:24,006 --> 00:37:27,006
Co si� tak martwisz,
na pewno jej si� podoba�o.
302
00:37:27,207 --> 00:37:29,067
Nie poszed�em dzi� do szko�y.
303
00:37:29,912 --> 00:37:32,732
- Mia�em ju� tego dosy�.
- Nie by�e� w szkole?
304
00:37:34,494 --> 00:37:36,114
- �le si� poczu�e�?
- Tak.
305
00:37:37,131 --> 00:37:39,471
By�em chory.
�le si� poczu�em, Jake.
306
00:37:41,345 --> 00:37:43,745
- Dobra, chod� z nami.
- Gdzie idziemy?
307
00:37:44,570 --> 00:37:46,550
Zabawi� si�, zaliczy� panienki.
308
00:37:48,418 --> 00:37:51,418
To chyba nie jest dobry pomys�.
Wracam do domu.
309
00:37:55,788 --> 00:37:56,788
Id� po kurtk�.
310
00:38:06,937 --> 00:38:10,224
Nienawidz� tego miasta.
Z Richie'm planujemy wyjazd.
311
00:38:10,344 --> 00:38:11,344
Co?
312
00:38:12,139 --> 00:38:16,039
- Gdy nadejdzie odpowiedni moment.
- Tak, chcia�bym mie� dzieci.
313
00:38:20,520 --> 00:38:23,681
Nie chcia�abym aby nasze dzieci
dorasta�y w takim szambie.
314
00:38:23,801 --> 00:38:25,301
My�limy o kupnie farmy.
315
00:38:26,717 --> 00:38:27,717
Jasne.
316
00:38:28,907 --> 00:38:31,247
Z psami,
ko�mi i innymi zwierz�tami.
317
00:38:31,904 --> 00:38:34,484
- Nie zapomnij o �winkach.
- Prosiaczkach.
318
00:38:35,464 --> 00:38:37,864
- Brzmi nie�le.
- Nie, to brzmi g�upio.
319
00:38:38,106 --> 00:38:40,018
Nic nie wiem o �yciu na farmie.
320
00:38:40,218 --> 00:38:41,450
Wiesz jak ja to widz�...
321
00:38:41,570 --> 00:38:43,910
Po tym wszystkim
co mnie spotka�o...
322
00:38:44,148 --> 00:38:46,728
na pewno dam sobie
rad� z kurczakami.
323
00:38:47,604 --> 00:38:50,844
Musz� i�� do toalety, bo si� posikam.
Zaraz wracam.
324
00:38:53,689 --> 00:38:56,329
Przypilnuj mi Richie'go.
Nied�ugo wr�c�.
325
00:39:50,445 --> 00:39:51,445
Wybaczcie nam.
326
00:39:52,609 --> 00:39:53,989
Id� si� przewietrzy�.
327
00:40:04,308 --> 00:40:05,508
Masz co� dla mnie?
328
00:40:10,928 --> 00:40:12,308
Jasne, mam ca�� sum�.
329
00:40:15,853 --> 00:40:18,253
Wiedzia�em,
�e mo�na na niego liczy�.
330
00:40:20,201 --> 00:40:22,841
Mo�e powinien do��czy�
do naszej paczki.
331
00:40:25,566 --> 00:40:26,566
Mog� ju� i��?
332
00:40:29,051 --> 00:40:30,251
Jeszcze tu jeste�?
333
00:40:31,611 --> 00:40:32,611
Nie, spadam.
334
00:40:34,417 --> 00:40:35,497
Pieprzony kutas!
335
00:40:39,686 --> 00:40:43,706
Hej Vinnie, czy� nie jest wspaniale?
Mo�emy zosta� tu do p�na!
336
00:40:59,655 --> 00:41:01,515
Chyba nie za dobrze si� bawi.
337
00:41:05,471 --> 00:41:07,331
Za�atwimy ci ruchanko, Vince.
338
00:41:08,424 --> 00:41:09,424
Odpu�� Jake!
339
00:41:09,744 --> 00:41:12,924
Co jest? Jego kutas
przekroczy� ju� limit na dzi�?
340
00:41:13,796 --> 00:41:15,536
- Ju� to zrobi�!
- Przesta�!
341
00:41:21,845 --> 00:41:23,465
Co o niej s�dzisz, Vince?
342
00:41:27,428 --> 00:41:29,108
Je�li chcesz b�dzie twoja.
343
00:41:32,370 --> 00:41:35,070
Wybacz dziecinko.
Nie jest zainteresowany.
344
00:42:15,931 --> 00:42:17,971
Kolejna laska dla ciebie, Vince.
345
00:42:19,146 --> 00:42:20,146
Jak my�lisz?
346
00:42:23,279 --> 00:42:25,859
Nie ma cyck�w.
To jak pieprzenie faceta.
347
00:42:26,689 --> 00:42:28,669
Wystarczy, ju� si� napatrzy�e�.
348
00:42:31,115 --> 00:42:32,195
�le nie pachnie.
349
00:42:34,573 --> 00:42:35,773
Sko�czyli�cie ju�?
350
00:42:36,627 --> 00:42:38,127
"Czy ju� sko�czyli�my?"
351
00:42:39,109 --> 00:42:41,929
Kurwa nie dziecinko.
Jeszcze nie sko�czy�em!
352
00:42:57,969 --> 00:42:59,949
Zostawcie dziewczyn� w spokoju.
353
00:43:00,326 --> 00:43:01,346
Batman i Robin!
354
00:43:02,512 --> 00:43:05,692
Wszyscy dobrze si� bawi�,
nikt nie szuka k�opot�w.
355
00:43:09,004 --> 00:43:10,024
W czym problem?
356
00:43:10,505 --> 00:43:11,885
Zostawcie dziewczyn�.
357
00:43:12,325 --> 00:43:13,874
Masz racj�, wybacz stary.
358
00:43:13,994 --> 00:43:17,894
Pu�� j�, masz jaki� problem?
Powiedz ch�opakom, �e ci przykro.
359
00:43:24,065 --> 00:43:26,040
Mam powiedzie�,
�e jest mi przykro?
360
00:43:26,160 --> 00:43:28,320
Zawsze mam si�
wstydzi� za ciebie.
361
00:43:29,448 --> 00:43:30,528
Dobra.
362
00:43:31,687 --> 00:43:34,447
Skoro chcesz abym
przeprosi�, to to zrobi�.
363
00:43:35,550 --> 00:43:36,550
Stary...
364
00:44:22,897 --> 00:44:23,977
Skurwysynu!
365
00:44:44,765 --> 00:44:46,745
Dotycz�cy si� nas wszystkich...
366
00:44:47,787 --> 00:44:50,907
�wiat, kt�ry stoi przed
nami jest jak ze snu...
367
00:44:51,911 --> 00:44:52,991
Tak r�ny...
368
00:44:53,233 --> 00:44:54,973
Tak pi�kny, tak �wie�y.
369
00:44:56,286 --> 00:44:57,286
Tak nudny!
370
00:45:01,095 --> 00:45:02,595
Co autor mia� na my�li?
371
00:45:06,705 --> 00:45:07,705
Tak Cindy?
372
00:45:08,162 --> 00:45:09,782
Dzie� sp�dzony na pla�y?
373
00:45:12,622 --> 00:45:15,622
My�l�, �e mia� co� bardziej
g��bszego na my�li.
374
00:45:15,892 --> 00:45:18,791
Dlaczego w tej ksi��ce
nie ma prawdziwej poezji?
375
00:45:18,911 --> 00:45:21,851
Czym dla ciebie jest prawdziwa
poezja, Richie?
376
00:45:22,527 --> 00:45:24,687
- Co� co ma sens.
- Podaj przyk�ad.
377
00:45:29,685 --> 00:45:31,185
Dalej Richie, no poka�!
378
00:45:31,825 --> 00:45:33,505
Chcecie prawdziwej poezji?
379
00:45:35,125 --> 00:45:36,685
Tak to leci w oryginale.
380
00:45:40,404 --> 00:45:41,404
Disco ssie.
381
00:45:42,695 --> 00:45:44,075
Punka �mierci szkoda.
382
00:45:44,587 --> 00:45:45,587
Rocka chc�...
383
00:45:46,682 --> 00:45:48,002
lub zr�b mi loda!
384
00:45:48,717 --> 00:45:49,717
Bez jaj!
385
00:45:53,773 --> 00:45:54,773
Poczekajcie...
386
00:45:54,875 --> 00:45:59,195
Na sw�j w�asny spos�b Richie ma racj�.
To co wyrecytowa� jest poezj�.
387
00:46:00,375 --> 00:46:01,995
Ma rytm, rym i znaczenie.
388
00:46:12,150 --> 00:46:16,290
Wed�ug tego wiersza, jak� rol�
pe�ni rock 'n' roll w �yciu autora?
389
00:46:17,561 --> 00:46:18,561
Richie!
390
00:46:19,178 --> 00:46:21,218
Nie wiem. Pewnie bardzo wa�n�.
391
00:46:22,161 --> 00:46:23,361
Tak wa�n� jak co?
392
00:46:25,210 --> 00:46:26,890
Tak wa�n� jak obci�ganie.
393
00:46:29,520 --> 00:46:30,520
Siadaj Richie.
394
00:46:31,052 --> 00:46:32,052
Jasne.
395
00:46:36,478 --> 00:46:37,478
Mary.
396
00:46:38,062 --> 00:46:39,742
Co oznacza "zr�b mi loda"?
397
00:46:41,377 --> 00:46:42,377
Pani Yang!
398
00:46:44,160 --> 00:46:46,781
Nie powinni�my rozmawia�
na ten temat w szkole.
399
00:46:46,901 --> 00:46:49,421
- Lubisz to robi�, prawda?
- Zamknij si�.
400
00:46:50,130 --> 00:46:52,350
No ju� Mary.
Masz moje pozwolenie.
401
00:46:53,494 --> 00:46:55,714
M�wi� do ciebie.
Co ty wyprawiasz?
402
00:46:58,120 --> 00:47:00,400
My�l�,
�e jest to zwi�zane z seksem.
403
00:47:06,621 --> 00:47:09,021
Co si� rymuje ze s�owem "loda"?
Bobby?
404
00:47:10,692 --> 00:47:11,832
"�mierci szkoda".
405
00:47:13,486 --> 00:47:16,366
Co mo�e mie� "seks"
wsp�lnego ze "�mierci�"?
406
00:47:17,729 --> 00:47:18,729
Francine?
407
00:47:19,817 --> 00:47:22,748
Co� w stylu "dop�ki
�mier� nas nie roz��czy"?
408
00:47:22,948 --> 00:47:25,291
Seks i �mier�
przetrwaj� wieczno��...
409
00:47:25,411 --> 00:47:26,431
Tak jak mi�o��.
410
00:47:36,202 --> 00:47:38,362
W tym przypadku
m�wimy o romansie.
411
00:47:38,819 --> 00:47:39,819
To lubi�.
412
00:47:43,159 --> 00:47:47,239
Na jutro przeczytajcie rozdzia� 5.
Poszukajcie wi�cej nawi�za�...
413
00:47:47,402 --> 00:47:48,962
do mi�o�ci i �mierci.
414
00:47:50,609 --> 00:47:51,609
Brenda?
415
00:47:51,885 --> 00:47:53,205
Mo�emy porozmawia�?
416
00:48:15,491 --> 00:48:16,491
Tak?
417
00:48:17,414 --> 00:48:20,834
Przykro mi z powodu tego co
si� sta�o twojej siostrze.
418
00:48:21,904 --> 00:48:22,904
Co z ni�?
419
00:48:24,664 --> 00:48:26,464
Doktorzy jeszcze nie wiedz�.
420
00:48:29,151 --> 00:48:30,151
Brenda...
421
00:48:31,144 --> 00:48:34,084
Je�li potrzebujesz z
kim� o tym porozmawia�...
422
00:48:34,711 --> 00:48:35,711
b�d� tutaj.
423
00:48:37,388 --> 00:48:38,388
Pani Yang...
424
00:48:39,243 --> 00:48:40,923
Wiem, �e chce pani dobrze.
425
00:48:41,245 --> 00:48:42,978
Jest pani dobr� nauczycielk�,
426
00:48:43,178 --> 00:48:44,678
Ale to nie pani sprawa.
427
00:48:45,885 --> 00:48:47,385
Prosz� nie wtr�ca� si�!
428
00:48:47,711 --> 00:48:51,016
Brenda, nie mo�esz bra�
wszystkiego na w�asne barki.
429
00:48:51,216 --> 00:48:54,414
Widzimy si� jedynie przez
1-2 godziny w ci�gu dnia.
430
00:48:54,614 --> 00:48:55,754
Nic pani nie wie.
431
00:49:06,724 --> 00:49:09,124
Vince,
Jake Chc� si� z tob� widzie�.
432
00:49:10,614 --> 00:49:11,614
Spoko.
433
00:49:13,284 --> 00:49:14,544
B�d� za par� minut.
434
00:49:15,795 --> 00:49:17,175
Jake nie lubi czeka�.
435
00:49:20,440 --> 00:49:21,440
Taa.
436
00:49:30,653 --> 00:49:32,393
Nie wiem Brenda. Nie wiem.
437
00:49:33,232 --> 00:49:35,992
Nie przejmuj si� Jake'm,
Nic ci nie zrobi.
438
00:49:37,505 --> 00:49:38,885
W�a�ciwie post�pi�am?
439
00:49:40,212 --> 00:49:41,952
Poradzi�a� sobie wspaniale.
440
00:49:42,840 --> 00:49:45,900
Cze�� Brenda.
Mo�emy porozmawia� w cztery oczy?
441
00:49:48,041 --> 00:49:49,041
O co chodzi?
442
00:49:49,610 --> 00:49:52,587
Chcia�em ci powiedzie�,
�e naprawd� mi si� podobasz.
443
00:49:52,787 --> 00:49:55,367
Chyba dlatego,
�e jeste� tak ekscytuj�ca.
444
00:49:55,648 --> 00:49:57,628
Jakby� mia�a zaraz eksplodowa�.
445
00:49:58,948 --> 00:50:00,868
Cokolwiek robisz, podoba mi si�.
446
00:50:07,689 --> 00:50:09,489
- Jeste� niemo�liwy - �e co?
447
00:50:11,406 --> 00:50:13,878
Wygl�da na to,
�e ta zdzira znowu zaczyna.
448
00:50:13,903 --> 00:50:16,177
Daj spok�j Cindy,
tylko rozmawiamy.
449
00:50:16,178 --> 00:50:18,218
Wes, wiem, �e to nie twoja wina.
450
00:50:19,159 --> 00:50:20,359
Odpieprz si� suko!
451
00:50:29,541 --> 00:50:31,641
Prosz� o spok�j. Uspok�jcie si�!
452
00:50:34,579 --> 00:50:35,579
Wy��cz to!
453
00:50:37,170 --> 00:50:39,630
Postaw ten szkielet,
gdzie jego miejsce!
454
00:50:42,002 --> 00:50:44,702
Zacznijmy w ko�cu,
zajmijcie swoje miejsca!
455
00:50:48,904 --> 00:50:50,644
Zaczynajmy, ju� po dzwonku.
456
00:50:52,985 --> 00:50:53,985
Dzi�kuj�.
457
00:50:54,352 --> 00:50:55,732
Sp�jrzcie na tablic�.
458
00:51:00,385 --> 00:51:03,205
Jak ju� wiecie,
uk�ad rozrodczy sk�ada si�...
459
00:51:19,227 --> 00:51:20,227
Co jest Vince?
460
00:51:21,186 --> 00:51:22,506
Ju� ca�a szko�a wie.
461
00:51:23,702 --> 00:51:25,382
Ta zgwa�cona dziewczyna...
462
00:51:26,210 --> 00:51:27,410
S�dzisz, �e umrze?
463
00:51:28,148 --> 00:51:29,528
Ka�dy kiedy� umiera.
464
00:51:32,300 --> 00:51:33,800
Co teraz zrobimy, Jake?
465
00:51:34,065 --> 00:51:36,945
Wszyscy w tym tkwimy.
Wi�c si� kurwa uspok�j.
466
00:51:38,000 --> 00:51:41,240
To tylko pieprzony przyg�up.
Nawet nie mo�e m�wi�.
467
00:51:43,767 --> 00:51:47,307
Nikt si� nawet nie dowie,
chyba, �e Vince otworzy mord�.
468
00:51:49,518 --> 00:51:51,078
Vince nie zrobi�by tego.
469
00:51:52,436 --> 00:51:53,436
Prawda?
470
00:51:57,343 --> 00:51:58,343
Jake...
471
00:51:59,603 --> 00:52:02,843
Wiesz, �e niczego nie zrobi�
co zaszkodzi� gangowi.
472
00:52:03,175 --> 00:52:04,175
Daj spok�j!
473
00:52:07,110 --> 00:52:10,230
Gadaj gdzie mog� znale��
t� suk� co mnie poci�a.
474
00:52:14,195 --> 00:52:18,755
Skoro nikt nie jest przygotowany,
zrobimy powt�rk� poprzedniego tematu...
475
00:52:19,809 --> 00:52:22,569
o jajnikach.
Panno Clark, prosz� zacz��!
476
00:52:26,062 --> 00:52:27,062
Nie mog�.
477
00:52:27,767 --> 00:52:29,207
Nie mo�esz? Dlaczego?
478
00:52:30,399 --> 00:52:34,739
Moi rodzice twierdz�, �e nie powinni�my
omawia� takich temat�w w szkole.
479
00:52:34,859 --> 00:52:37,259
A co wed�ug nich
powinno by� w szkole?
480
00:52:39,060 --> 00:52:41,340
Ludzie powinni zna�
swoje miejsce...
481
00:52:42,012 --> 00:52:44,112
a nie udawa� kogo� kim nie s�.
482
00:52:48,668 --> 00:52:49,988
Nie przeginaj Cindy!
483
00:52:51,924 --> 00:52:54,984
Zw�aszcza gdy maj� kogo�
op�nionego w rodzinie.
484
00:52:55,952 --> 00:52:56,952
Do�� tego!
485
00:52:58,949 --> 00:53:00,389
No i co z tym zrobisz?
486
00:53:04,066 --> 00:53:05,066
Dziewczyny.
487
00:53:09,067 --> 00:53:10,567
Przesta�cie, wystarczy!
488
00:53:52,502 --> 00:53:55,722
Przykro mi z powodu tego co si�
sta�o twojej siostrze, Brenda.
489
00:53:55,922 --> 00:53:57,362
Policja robi co mo�e.
490
00:53:58,870 --> 00:54:00,430
Nie powinno jej tam by�.
491
00:54:03,237 --> 00:54:04,237
Pierdol si�!
492
00:54:05,354 --> 00:54:06,734
Twarda z ciebie suka?
493
00:54:07,813 --> 00:54:08,813
Lubi� to.
494
00:54:10,119 --> 00:54:12,177
Ale nie daj�
drugiego ostrze�enia.
495
00:54:12,297 --> 00:54:13,497
Jeste� zawieszona.
496
00:54:20,587 --> 00:54:23,287
- Nigdy si� st�d nie wydostane.
- Dasz rad�.
497
00:54:24,312 --> 00:54:26,112
Brenda, masz nasze wsparcie.
498
00:54:29,078 --> 00:54:30,578
Dobra, czas co� zrobi�.
499
00:54:31,671 --> 00:54:33,960
Frances,
wybieramy si� po sukni� �lubn�.
500
00:54:34,080 --> 00:54:36,561
Cholera! Musimy to zrobi� teraz?
Nie znios� tego.
501
00:54:36,681 --> 00:54:41,001
Je�li nie p�jdziesz teraz,
b�dziesz �wieci� go�ym ty�kiem w ko�ciele.
502
00:54:41,395 --> 00:54:43,555
Brenda spotkamy
si� w MX o 16:30.
503
00:54:44,876 --> 00:54:47,324
P�niej odwiedzimy Heather.
Wszystko jasne?
504
00:54:47,444 --> 00:54:49,484
- Tak mamusiu.
- Mo�emy ju� i��?
505
00:54:54,476 --> 00:54:56,936
Nic nie popsuj� tego
szczeg�lnego dnia!
506
00:55:01,385 --> 00:55:04,568
Francine, rusz dup�.
Mamy kilka spraw do za�atwienia.
507
00:55:04,688 --> 00:55:06,008
- Ju�!
- O m�j Bo�e!
508
00:55:15,439 --> 00:55:17,719
�wietnie!
Wspaniale si� prezentuj�!
509
00:55:37,255 --> 00:55:40,015
Francine widzimy si� w MX.
Nie sp�nij si�.
510
00:55:40,709 --> 00:55:41,709
Przyjd�.
511
00:55:51,278 --> 00:55:52,278
Dzi�kuj�!
512
00:56:25,894 --> 00:56:27,274
Tylko j� nastraszymy?
513
00:56:28,386 --> 00:56:30,006
Czy ci� kiedy� ok�ama�em?
514
00:57:23,096 --> 00:57:24,416
Widzimy si� p�niej!
515
00:57:25,097 --> 00:57:28,217
- Nie chcesz jej skrzywdzi� Jake?
- Ju� ci m�wi�em!
516
00:58:43,014 --> 00:58:44,014
Dawaj!
517
00:58:53,298 --> 00:58:55,698
- Dok�d to laleczko?
- Jake, obieca�e�!
518
00:59:05,300 --> 00:59:06,860
Jak ci si� podoba widok?
519
00:59:12,320 --> 00:59:13,320
Nie r�b tego!
520
00:59:16,095 --> 00:59:17,415
Na co kurwa czekasz!
521
00:59:34,416 --> 00:59:37,296
Przyby�a panna m�oda...
przybrana w czerwie�!
522
00:59:39,823 --> 00:59:40,823
Ruszajmy!
523
00:59:41,802 --> 00:59:42,802
Ruszamy!
524
00:59:43,518 --> 00:59:46,038
Ty chory pojebie.
Dlaczego to zrobi�e�?
525
00:59:46,522 --> 00:59:48,442
S�yszysz mnie? Nienawidz� ci�.
526
00:59:48,801 --> 00:59:49,801
Chod� tu Vinne!
527
00:59:54,722 --> 00:59:55,742
Nienawidz� ci�!
528
00:59:56,487 --> 00:59:57,487
Nienawidz�!
529
01:00:00,756 --> 01:00:02,796
Dorw� ci� skurwysynu, s�ysza�e�?
530
01:00:36,917 --> 01:00:38,417
Gdzie ona si� podziewa?
531
01:00:38,809 --> 01:00:40,920
Nie mam poj�cia.
Spotkanie dobiega ju� ko�ca.
532
01:00:41,040 --> 01:00:42,467
Daj spok�j dziewczynie.
533
01:00:42,587 --> 01:00:46,007
Nied�ugo bierze �lub.
Nale�y jej si� troch� wolno�ci.
534
01:00:46,515 --> 01:00:49,035
Szkoda,
�e nie widzia�y�cie jej w sukni!
535
01:00:50,082 --> 01:00:54,042
Zaczynam si� denerwowa�.
Nie lubi� gdy kobieta ka�e mi czeka�.
536
01:00:57,049 --> 01:01:01,051
Z tego jak wczoraj potraktowa�a
Jake'a, nie z�o�ci�abym si� na ni�.
537
01:01:01,251 --> 01:01:02,511
Poradzi sobie tn�co!
538
01:01:04,964 --> 01:01:06,524
D�ugo, szeroko i cz�sto.
539
01:01:10,120 --> 01:01:13,360
Poczekajcie tu na ni�.
Ja wybieram si� do szpitala.
540
01:02:29,336 --> 01:02:30,336
Heather!
541
01:02:35,321 --> 01:02:36,321
Heather!
542
01:02:39,245 --> 01:02:41,825
Nie chcia�em tego zrobi�.
To wszystko...
543
01:02:43,998 --> 01:02:45,618
dzia�o si� tak szybko.
544
01:02:46,225 --> 01:02:47,225
Rozumiesz...
545
01:02:49,082 --> 01:02:50,762
Jake, Fargo i Red, to oni!
546
01:02:54,064 --> 01:02:55,384
Zgrywaj� twardzieli.
547
01:03:00,079 --> 01:03:01,939
Tylko si� z nimi kumplowa�em.
548
01:03:03,529 --> 01:03:04,969
Sp�dza�em z nimi czas.
549
01:03:07,022 --> 01:03:08,222
To ju� przesz�o��.
550
01:03:17,331 --> 01:03:18,331
Wybacz.
551
01:03:21,680 --> 01:03:23,660
Nie chcia�em zrobi� ci krzywdy.
552
01:03:26,159 --> 01:03:27,539
Zmusili mnie do tego.
553
01:03:29,434 --> 01:03:31,234
Zrobili ze mnie gwa�ciciela.
554
01:03:33,235 --> 01:03:34,435
Nie mia�em wyboru.
555
01:03:38,054 --> 01:03:39,794
Przeszli ju� samych siebie.
556
01:03:41,331 --> 01:03:42,771
Pierdolony skurwysynu.
557
01:05:51,421 --> 01:05:52,421
S�ucham?
558
01:05:53,438 --> 01:05:55,118
Cze�� Maria. Tak, jest tu.
559
01:05:58,875 --> 01:06:00,375
Poczekaj. Co si� sta�o?
560
01:06:05,070 --> 01:06:06,070
M�j Bo�e!
561
01:06:07,604 --> 01:06:08,684
Poczekaj chwil�.
562
01:06:15,328 --> 01:06:16,328
Brenda?
563
01:06:17,521 --> 01:06:18,521
Brenda?
564
01:06:43,900 --> 01:06:45,883
S�ucham? O co chodzi?
W czym mog� pom�c?
565
01:06:46,003 --> 01:06:47,003
Jest Vince?
566
01:06:47,446 --> 01:06:50,866
Przykro mi, ale nie mo�esz
si� z nikim teraz widzie�.
567
01:06:51,203 --> 01:06:54,628
Pracujemy razem nad szkolnym projektem.
Jutro jest ostatni termin.
568
01:06:54,748 --> 01:06:57,508
Czy mog�abym porozmawia�
z nim przez chwil�?
569
01:06:58,489 --> 01:06:59,489
Prosz�.
570
01:07:05,285 --> 01:07:06,965
Na Boga, to nie moja wina.
571
01:07:08,451 --> 01:07:09,471
Ju� nie �yjesz.
572
01:07:10,249 --> 01:07:11,249
Dlaczego ja?
573
01:07:13,053 --> 01:07:15,693
To by� pomys� Jake'a.
Ten z Francine te�.
574
01:07:16,954 --> 01:07:17,954
Co z Francine?
575
01:07:19,855 --> 01:07:21,598
Odbi�o mu,
nie da�em rady go powstrzyma�.
576
01:07:21,718 --> 01:07:23,098
Co zrobi� do cholery?
577
01:07:24,307 --> 01:07:25,447
No co jej zrobi�?
578
01:07:27,213 --> 01:07:28,213
Nie �yje.
579
01:07:28,625 --> 01:07:31,325
Zrzuci� j� z mostu.
Nic nie mog�em zrobi�.
580
01:07:32,992 --> 01:07:33,992
Dranie!
581
01:07:37,029 --> 01:07:38,825
Brenda, prosz� nie r�b tego!
582
01:07:39,025 --> 01:07:41,845
Poca�uj mnie w dup�!
Gadaj gdzie ich znajd�.
583
01:07:43,163 --> 01:07:44,363
Zabij� mnie za to.
584
01:07:45,164 --> 01:07:46,164
Jasne.
585
01:08:39,265 --> 01:08:42,747
- Jake, powinni�my trzyma� si� razem.
- Przynajmniej pozw�l nam popatrze�.
586
01:08:42,867 --> 01:08:45,207
Zamkn�� mordy i
wysiada� z samochodu!
587
01:08:45,961 --> 01:08:46,961
Wysiada�.
588
01:08:54,469 --> 01:08:55,549
Pope�niasz b��d.
589
01:09:01,418 --> 01:09:04,058
Wiesz co?
Ten dupek zaczyna mnie wkurza�.
590
01:09:04,438 --> 01:09:05,818
Nic by si� nie sta�o.
591
01:09:07,392 --> 01:09:08,892
Powiedz to Jake'owi...
592
01:09:11,170 --> 01:09:12,170
nie mi.
593
01:09:14,583 --> 01:09:15,663
No ju�, idziemy.
594
01:09:17,050 --> 01:09:18,430
Jake jest w porz�dku.
595
01:09:19,757 --> 01:09:22,577
Pozwoli� ci pieprzy�
si� z tym niedorozwojem?
596
01:09:23,876 --> 01:09:26,456
Widzia�e� jak ta laska
uczy�a si� lata�?
597
01:09:29,177 --> 01:09:30,177
Wiesz co?
598
01:09:30,878 --> 01:09:32,978
Nie�le si� odbi�a
od tego betonu.
599
01:09:41,337 --> 01:09:42,337
Co do chuja?
600
01:09:47,480 --> 01:09:48,480
Witam dupki!
601
01:09:50,668 --> 01:09:52,648
Chyba ci odbi�o przychodz�c tu.
602
01:09:54,231 --> 01:09:56,691
Mo�e chce tego samego
co jej siostra.
603
01:09:57,459 --> 01:09:58,839
Chyba wi�cej ni� ona.
604
01:10:01,336 --> 01:10:02,536
Jak b�dzie Brenda?
605
01:10:03,285 --> 01:10:05,325
Zabawimy si� laleczko w tr�jk�t.
606
01:10:05,757 --> 01:10:06,777
Spodoba ci si�!
607
01:10:08,587 --> 01:10:11,287
- Co jest?
- Nie podoba mi si� to. �mierdzi podst�pem.
608
01:10:11,388 --> 01:10:12,708
Co� nie tak ch�opcy?
609
01:10:13,918 --> 01:10:15,598
Macie tu napalon� lask�...
610
01:10:17,259 --> 01:10:18,459
i rezygnujecie?
611
01:10:20,245 --> 01:10:21,245
Wielka szkoda!
612
01:10:22,891 --> 01:10:24,751
- Zer�niemy dziwk�!
- Pewnie!
613
01:10:38,484 --> 01:10:39,484
Brenda.
614
01:10:44,114 --> 01:10:46,394
Dziecinko,
jest tylko jedno wyj�cie!
615
01:10:51,788 --> 01:10:52,988
�miejesz si� suko?
616
01:10:55,095 --> 01:10:56,095
Ju� nie d�ugo!
617
01:11:08,164 --> 01:11:09,604
Dziecinko zabawmy si�!
618
01:11:10,597 --> 01:11:12,097
Uwielbiam dobr� zabaw�!
619
01:11:14,615 --> 01:11:17,495
Mam na my�li gr� zwan�
"za�adowaniem par�wy".
620
01:11:17,795 --> 01:11:19,655
Lubisz par�wy, prawda Brenda?
621
01:11:20,244 --> 01:11:21,684
Wszystkie kurwy lubi�!
622
01:11:22,448 --> 01:11:23,528
Stul pysk dupku.
623
01:11:24,971 --> 01:11:25,971
Ok...
624
01:11:28,618 --> 01:11:30,838
Wepchn� ci "par�w�",
tak g��boko...
625
01:11:31,908 --> 01:11:34,848
�e nawet pieprzony
Kolumb jej nie odnajdzie.
626
01:11:35,105 --> 01:11:36,905
Fargo, co tak si� guzdrzesz?
627
01:11:53,880 --> 01:11:55,380
Gdzie jeste� dziecinko?
628
01:12:12,807 --> 01:12:14,067
Gdzie kurwa jeste�?
629
01:12:16,267 --> 01:12:17,267
Tutaj!
630
01:12:18,626 --> 01:12:19,706
Cicho b�d�, Red.
631
01:12:23,224 --> 01:12:24,844
Nie znajdziesz mnie, Red!
632
01:12:48,075 --> 01:12:49,075
Red!
633
01:12:51,323 --> 01:12:53,603
Ta cipa zastawi�a
wsz�dzie pu�apki.
634
01:13:03,226 --> 01:13:04,726
Poluj� na nied�wiedzie!
635
01:13:06,035 --> 01:13:07,535
Ja ci dam nied�wiedzia!
636
01:13:08,494 --> 01:13:10,834
Najwi�kszego jakiego
kurwa widzia�a�!
637
01:13:11,725 --> 01:13:13,045
Fargo, gdzie jeste�?
638
01:13:23,804 --> 01:13:24,884
Kogo mu tu mamy.
639
01:13:25,479 --> 01:13:26,739
Koniec zabawy suko!
640
01:13:27,450 --> 01:13:28,710
Tym razem zginiesz.
641
01:13:30,454 --> 01:13:31,454
Najpierw...
642
01:13:31,813 --> 01:13:32,953
zer�n� ci�...
643
01:13:33,758 --> 01:13:35,052
a po wszystkim...
644
01:13:35,252 --> 01:13:37,292
potn� na male�kie kawa�eczki.
645
01:13:37,561 --> 01:13:38,881
Jak mi�o i spro�nie.
646
01:13:40,614 --> 01:13:43,374
Szkoda, �e nie jeste�
wystarczaj�co gi�tki.
647
01:13:44,470 --> 01:13:45,470
Po co?
648
01:13:45,694 --> 01:13:46,694
M�g�by�...
649
01:13:47,001 --> 01:13:49,701
da� buziaka swojej
dupie na po�egnanie.
650
01:13:59,527 --> 01:14:00,847
Jak ci idzie, Fargo?
651
01:14:02,380 --> 01:14:03,380
Zrobi�e� to?
652
01:14:04,825 --> 01:14:06,805
Jasne Fargo, Razem to zrobimy.
653
01:14:12,111 --> 01:14:13,491
Do�� ju� tego, Fargo.
654
01:14:14,409 --> 01:14:15,409
Gdzie jeste�?
655
01:14:16,418 --> 01:14:17,738
Gdzie jest ta cipa?
656
01:14:27,663 --> 01:14:29,223
Fargo, co ty wyprawiasz?
657
01:14:29,743 --> 01:14:30,943
Gdzie jest cipa?
658
01:14:32,833 --> 01:14:33,833
Do�� ju� tego!
659
01:14:37,534 --> 01:14:38,534
Co robisz?
660
01:14:43,707 --> 01:14:45,507
Teraz twoja kolej z "cipk�".
661
01:15:16,261 --> 01:15:17,261
Dzi�ki Carol.
662
01:15:18,604 --> 01:15:19,924
Zadzwoni� jak wr�c�.
663
01:16:12,390 --> 01:16:13,890
Hej dupki? Otwierajcie!
664
01:16:15,038 --> 01:16:16,178
Trzeba to uczci�!
665
01:16:17,661 --> 01:16:18,981
Chod�my si� zabawi�!
666
01:16:45,740 --> 01:16:46,940
Twoja kolej dupku.
667
01:16:49,641 --> 01:16:51,621
Dawaj suko, chcesz mnie dorwa�?
668
01:16:52,092 --> 01:16:53,092
Wy�a�!
669
01:17:41,638 --> 01:17:42,898
Co si� sta�o, Jake?
670
01:17:43,887 --> 01:17:44,887
Przesadzi�am?
671
01:17:48,142 --> 01:17:49,522
Nie darujesz mi tego?
672
01:17:54,745 --> 01:17:56,185
Nic z tym nie zrobisz?
673
01:17:59,680 --> 01:18:01,360
Lepiej si� pospiesz, Jake!
674
01:18:03,003 --> 01:18:04,803
B�g jeden wie jak sko�czysz!
675
01:18:14,083 --> 01:18:15,083
Brenda!
676
01:18:18,048 --> 01:18:19,048
Nie trafi�em?
677
01:18:30,754 --> 01:18:31,754
Nie, Jake...
678
01:18:32,075 --> 01:18:33,075
Spud�owa�e�!
679
01:18:34,876 --> 01:18:36,376
Ja na pewno nie chybi�!
680
01:18:44,201 --> 01:18:45,201
O jejciu...
681
01:18:46,233 --> 01:18:47,233
Pud�o!
682
01:18:48,121 --> 01:18:50,881
Chc� zobaczy� jak
wykrwawiasz si� na �mier�.
683
01:18:53,025 --> 01:18:55,003
Je�li nie udaj� si�
za pierwszym razem...
684
01:18:55,203 --> 01:18:56,703
zawsze jest kolejny.
685
01:18:58,755 --> 01:18:59,755
Patrz...
686
01:19:00,857 --> 01:19:02,297
Strza�y si� sko�czy�y!
687
01:19:04,161 --> 01:19:05,481
Ale co� ci powiem...
688
01:19:06,129 --> 01:19:07,989
Mam ich wi�cej w samochodzie.
689
01:19:09,658 --> 01:19:10,978
Nigdzie nie odchod�.
690
01:19:18,429 --> 01:19:19,429
Pizda!
691
01:20:35,500 --> 01:20:36,940
Mia�e� si� nie rusza�.
692
01:20:39,678 --> 01:20:41,418
Zobacz w co si� wpakowa�e�!
693
01:20:44,166 --> 01:20:45,846
Wiesz jak teraz wygl�dasz?
694
01:20:47,452 --> 01:20:48,452
Jak �winia...
695
01:20:49,866 --> 01:20:50,866
w rze�ni,
696
01:20:52,028 --> 01:20:53,468
gotowa do zar�ni�cia.
697
01:20:55,168 --> 01:20:57,688
Zastanawia�e� si�
co czuj� �winia...
698
01:20:58,765 --> 01:21:01,045
tu przed poder�ni�ciem gard�a...
699
01:21:01,728 --> 01:21:03,168
lub wykastrowaniem?
700
01:21:05,068 --> 01:21:07,408
Na pewno nie gorzej
ni� moja siostra.
701
01:21:11,169 --> 01:21:12,169
Albo Francine.
702
01:21:15,544 --> 01:21:16,544
By�a w ci��y.
703
01:21:20,737 --> 01:21:21,997
Pierdolony bydlaku!
704
01:21:24,965 --> 01:21:27,065
Szybko tego nie
zako�czymy, Jake.
705
01:21:27,837 --> 01:21:29,817
Nic mi nie zrobisz g�upia suko!
706
01:21:32,074 --> 01:21:33,074
No dawaj!
707
01:22:06,775 --> 01:22:08,395
Wyrw� ci serce i je zjem.
708
01:23:23,876 --> 01:23:25,256
Nie masz gdzie uciec.
709
01:24:11,495 --> 01:24:12,755
Znajd� ci�, Brenda.
710
01:24:51,167 --> 01:24:52,167
Gdzie jeste�
711
01:25:43,879 --> 01:25:45,019
Brenda, kochanie!
712
01:28:33,505 --> 01:28:34,705
To nie w porz�dku.
713
01:28:36,531 --> 01:28:38,331
Pieprzona niesprawiedliwo��!
714
01:28:40,984 --> 01:28:42,784
Nic nie zwr�ci nam Francine.
715
01:28:44,881 --> 01:28:45,901
Przynajmniej...
716
01:28:48,155 --> 01:28:49,775
wszystko naprawi�y�my.
717
01:28:50,739 --> 01:28:51,739
Nie Breda...
718
01:28:53,322 --> 01:28:54,642
To ty twoja zas�uga.
719
01:29:06,584 --> 01:29:07,584
B�g z tob�.
50232