All language subtitles for Savage.Streets.1984.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,833 --> 00:00:41,233 DZIKIE ULICE 2 00:00:55,520 --> 00:00:56,520 Nie zapomnij. 3 00:00:56,549 --> 00:00:59,849 Masz wr�ci� o 23.00, do cholery. Jutro masz szko��. 4 00:01:02,648 --> 00:01:03,648 Dobrze tato. 5 00:01:27,729 --> 00:01:28,729 Vinnie! 6 00:01:29,201 --> 00:01:30,281 Przystojniaczku! 7 00:01:35,250 --> 00:01:36,250 Rusz si�. 8 00:01:36,571 --> 00:01:38,131 Mamy ca�� noc na zabaw�. 9 00:01:46,837 --> 00:01:47,837 Co tak d�ugo? 10 00:01:49,437 --> 00:01:50,437 Bo ja wiem. 11 00:01:50,637 --> 00:01:51,637 Walcie si�! 12 00:01:53,786 --> 00:01:54,786 Pierdol si�. 13 00:02:01,503 --> 00:02:02,503 Cze�� male�ka. 14 00:02:06,574 --> 00:02:07,594 Mo�e browarka? 15 00:02:09,918 --> 00:02:13,458 - Zamknij mord�. Pokaza� ci co�? - G�wno mnie to obchodzi. 16 00:02:17,711 --> 00:02:19,571 Taki kurwa ze mnie twardziel! 17 00:04:25,510 --> 00:04:28,635 Mo�e wejdziemy i poszukamy czego� co sprawi, �e wasz miesi�c miodowy 18 00:04:28,755 --> 00:04:30,795 b�dzie bardziej interesuj�cy? 19 00:04:31,765 --> 00:04:33,745 I nie b�dzie z niczym problemu. 20 00:04:35,838 --> 00:04:36,978 Wspania�y pomys�! 21 00:04:39,294 --> 00:04:41,094 To b�dzie pasowa� do ��ka. 22 00:04:43,224 --> 00:04:44,484 A to do po�cieli... 23 00:04:45,317 --> 00:04:46,317 Idealnie. 24 00:04:46,824 --> 00:04:47,844 Jasne laleczko. 25 00:04:48,610 --> 00:04:49,930 Co ty na to Heather? 26 00:04:51,473 --> 00:04:55,373 Przepraszam panno Tortilla, moja siostra nie m�wi� Hiszpa�ski. 27 00:04:55,820 --> 00:04:58,460 - Mo�esz powt�rzy� pytanie? - Przepraszam! 28 00:04:59,733 --> 00:05:01,053 Mo�e lody p�czusiu? 29 00:05:02,619 --> 00:05:05,919 - Pewnie, �e tak. - Lody? Dostaniemy od nich pryszczy. 30 00:05:06,938 --> 00:05:09,398 To mo�e troszk� brzoskwiniowej brandy? 31 00:05:10,172 --> 00:05:12,512 Stevie, trzymaj to z dala od Heather. 32 00:05:13,092 --> 00:05:16,272 - Nie mo�na po�artowa�? - Nie w przypadku Heather. 33 00:05:18,525 --> 00:05:19,525 Wybacz... 34 00:05:20,181 --> 00:05:22,221 Mo�e spr�bujemy smaku miesi�ca. 35 00:05:42,347 --> 00:05:44,447 Dziecinko, chcesz si� przejecha�? 36 00:05:45,594 --> 00:05:47,334 Z prawdziwymi m�czyznami? 37 00:05:58,707 --> 00:06:00,327 Jakie �adne. S�odziutkie. 38 00:06:02,740 --> 00:06:04,120 O�eni�bym si� z tym! 39 00:06:05,280 --> 00:06:06,840 Dupeczki pierwsza klasa. 40 00:06:07,757 --> 00:06:10,397 Vinnie, mia�e� ju� z takimi do czynienia? 41 00:06:11,098 --> 00:06:13,378 - Zejd� ze mnie. - Przesta� chrzani�. 42 00:06:15,280 --> 00:06:17,500 Mamy wa�niejsze sprawy na g�owie! 43 00:06:19,251 --> 00:06:20,251 Ruszaj! 44 00:06:28,530 --> 00:06:29,610 Jebani frajerzy! 45 00:06:30,820 --> 00:06:32,140 Co wy odpierdalacie? 46 00:06:35,545 --> 00:06:37,709 To nie moja wina. Przecie� tr�bi�em. 47 00:06:37,829 --> 00:06:40,109 Jej siostra jest g�uchoniema! Dupku. 48 00:06:41,351 --> 00:06:42,351 Przykro nam. 49 00:06:45,507 --> 00:06:46,527 Przepro� dupku. 50 00:06:47,836 --> 00:06:48,836 No ju�. 51 00:06:52,693 --> 00:06:54,133 No dobra. Przepraszam. 52 00:06:58,931 --> 00:06:59,931 Brenda... 53 00:07:00,201 --> 00:07:01,208 powiedzmy, �e... 54 00:07:01,328 --> 00:07:02,648 ty i ja, razem... 55 00:07:03,617 --> 00:07:05,074 mogliby�my si� zabawi�? 56 00:07:05,194 --> 00:07:07,354 Mam niez�y towar, nastukamy si�... 57 00:07:08,012 --> 00:07:09,512 Jest wiele mo�liwo�ci. 58 00:07:11,369 --> 00:07:12,369 Co ty na to? 59 00:07:13,112 --> 00:07:14,112 Co ja na to? 60 00:07:15,295 --> 00:07:16,295 Zobaczmy. 61 00:07:18,849 --> 00:07:20,829 Wola�abym pop�ywa� w basenie... 62 00:07:22,027 --> 00:07:23,767 wype�nionym rzygowinami. 63 00:07:28,866 --> 00:07:29,866 Peda�y! 64 00:07:32,810 --> 00:07:36,410 Wyluzuj Brenda. Mo�e innym razem, jak ci si� poszcz�ci. 65 00:07:54,338 --> 00:07:56,198 Co tu robicie, Romeo i Julia? 66 00:07:56,643 --> 00:07:57,643 Pedale. 67 00:07:58,811 --> 00:07:59,811 Szuka�em ci�! 68 00:08:01,458 --> 00:08:03,738 Spokojnie s�odziutka. Zabawimy si�! 69 00:08:05,529 --> 00:08:08,889 - Jake, nie szukam k�opot�w. - Ani my. Oddaj pieni�dze. 70 00:08:09,994 --> 00:08:11,614 Lubi� go. Ma co� w sobie. 71 00:08:11,825 --> 00:08:14,225 Ja te�. Ale to ju� dwa dni sp�nienia. 72 00:08:14,689 --> 00:08:17,029 - Pr�bowa�em zdoby�. - Wciska nam kit. 73 00:08:19,163 --> 00:08:20,723 No i nie ma naszej kasy. 74 00:08:22,110 --> 00:08:24,750 - Powiedz, �e j� masz. - Jake, mo�e jutro. 75 00:08:25,264 --> 00:08:26,404 Chce nas wykiwa�. 76 00:08:28,330 --> 00:08:29,590 Nie zrobi�by� tego? 77 00:08:31,924 --> 00:08:32,924 A co tu masz? 78 00:08:36,301 --> 00:08:37,741 Mo�e gdzie� j� ukry�. 79 00:08:40,586 --> 00:08:42,146 Red, sprawd� dziewczyn�. 80 00:08:47,400 --> 00:08:48,600 Nic nie znalaz�em. 81 00:08:58,978 --> 00:09:00,838 Chod�, podam ci pomocn� d�o�. 82 00:09:02,554 --> 00:09:03,554 Odpu��. 83 00:09:04,071 --> 00:09:06,171 - Znalaz�e� co� tam? - Raczej nie. 84 00:09:06,586 --> 00:09:07,906 Oddam wam pieni�dze. 85 00:09:15,495 --> 00:09:16,695 Naprawd� go lubi�. 86 00:09:26,744 --> 00:09:27,744 Dziewczyny... 87 00:09:29,294 --> 00:09:30,614 Patrzcie jakiego ma! 88 00:09:32,832 --> 00:09:35,832 Za�o�� si�, �e odk�ada go do spania na szafk�. 89 00:09:39,043 --> 00:09:40,843 Wi�cej ni� 25cm to przesada. 90 00:09:44,716 --> 00:09:45,716 Obrzydliwe! 91 00:09:46,975 --> 00:09:48,535 - Bior� to. - Nie wierz�! 92 00:09:49,721 --> 00:09:51,821 - Poszukajmy tego wi�cej! - Jasne! 93 00:10:00,638 --> 00:10:03,028 Jak twoja matka mo�e czyta� taki szmat�awiec? 94 00:10:03,148 --> 00:10:05,529 Pozwala jej to zaj�� czym� my�li. Pracuj� na dwie zmiany... 95 00:10:05,649 --> 00:10:08,709 aby sp�aci� koszta pogrzebu mojego staruszka. 96 00:10:10,143 --> 00:10:11,143 Patrzcie! 97 00:10:12,546 --> 00:10:13,626 Co oni tu robi�? 98 00:10:13,911 --> 00:10:15,771 Typowi dilerzy podczas pracy. 99 00:10:19,119 --> 00:10:21,159 Chcia�abym da� im jak�� nauczk�! 100 00:10:24,064 --> 00:10:25,064 Kto� powinien! 101 00:10:31,069 --> 00:10:32,069 Heather... 102 00:10:32,608 --> 00:10:35,248 Co by� powiedzia�a na ma�� przeja�d�k�? 103 00:10:38,476 --> 00:10:39,476 Dobrze Brenda! 104 00:11:33,349 --> 00:11:35,629 Lody s� tysi�c razy lepsze od seksu! 105 00:11:36,102 --> 00:11:37,102 Wiem. 106 00:11:37,682 --> 00:11:38,942 Maj� du�o kalorii. 107 00:11:42,355 --> 00:11:43,855 Chyba zaraz je podwoj�! 108 00:11:44,564 --> 00:11:45,564 Nie�le! 109 00:11:49,600 --> 00:11:51,580 Zobacz co zrobi�y z samochodem! 110 00:11:54,130 --> 00:11:55,570 Zabij�! Zapierdol� je! 111 00:12:13,100 --> 00:12:14,780 Dziewcz�ta, kolana wysoko. 112 00:12:17,351 --> 00:12:18,491 Prosto i do ty�u! 113 00:12:20,395 --> 00:12:21,595 Schylcie po�ladki! 114 00:12:24,987 --> 00:12:27,747 - Rusz si� Brenda. - Przesta� suko. 115 00:12:30,171 --> 00:12:32,271 To samo tyczy si� ciebie, Stella. 116 00:12:33,377 --> 00:12:34,697 Poca�uj mnie w dup�. 117 00:12:37,588 --> 00:12:38,668 Rusz sw�j ty�ek! 118 00:12:39,471 --> 00:12:41,631 - Rusz si� Francine! - Wypchaj si�. 119 00:12:44,027 --> 00:12:45,027 Stevie... 120 00:12:46,574 --> 00:12:47,714 Co ty wyprawiasz? 121 00:12:50,863 --> 00:12:51,863 Nie przeginaj! 122 00:12:59,159 --> 00:13:01,019 Jak leci? Dobrze cie widzie�. 123 00:13:01,605 --> 00:13:04,098 - Patrz mu w oczy. - Gdzie si� podziewa�e�? 124 00:13:04,298 --> 00:13:07,598 - Robi�e� co� z naszym towarem? - Gdzie si� kurwa podziewa�e�? 125 00:13:09,104 --> 00:13:11,444 Mam twoje pieni�dze. Jutro przynios�! 126 00:13:11,473 --> 00:13:13,473 To nie wystarczy. 127 00:13:13,573 --> 00:13:15,573 Za godzin� chc� widzie� towar i kas�. 128 00:13:15,629 --> 00:13:17,009 - 60 minut. - �apiesz? 129 00:13:17,608 --> 00:13:19,168 - Rozumiem Jake! - Dupek! 130 00:13:33,758 --> 00:13:34,838 Wracaj do klasy. 131 00:13:36,041 --> 00:13:37,061 Co to za dupek? 132 00:13:38,774 --> 00:13:39,774 Vince... 133 00:13:40,676 --> 00:13:41,996 Co ty z nimi robisz? 134 00:13:42,221 --> 00:13:44,381 Jest chory. Zabieramy go do domu. 135 00:13:46,391 --> 00:13:48,971 - Zachorowa�e�, Vince? - Tak, z�apa� syfa. 136 00:13:50,630 --> 00:13:51,630 A by�o warto. 137 00:13:52,200 --> 00:13:53,580 Spierdalaj na bambus! 138 00:13:58,996 --> 00:14:02,116 Nie chc� �adnego z was widzie� na terenie szko�y. 139 00:14:02,478 --> 00:14:03,978 Ciebie i twoich kolesi. 140 00:14:04,668 --> 00:14:06,512 Kim ty kurwa jeste�? Dyrektorem tej szko�y? 141 00:14:06,632 --> 00:14:07,632 Dok�adnie! 142 00:14:09,491 --> 00:14:10,735 Co do ciebie Vince. 143 00:14:10,855 --> 00:14:15,115 Chcesz marnowa� �ycie, to r�b to dalej. Ale nie marnuj mojego czasu. 144 00:14:15,685 --> 00:14:16,685 S�ysza�e�?! 145 00:14:17,675 --> 00:14:18,755 Tak prosz� pana. 146 00:14:34,636 --> 00:14:36,976 Zabiera� st�d swoje pedalskie zady... 147 00:14:38,387 --> 00:14:40,307 bo zajmie si� nimi policja. 148 00:15:06,761 --> 00:15:08,081 Cindy, co za ciacho! 149 00:15:09,491 --> 00:15:11,051 Mo�esz tylko popatrze�! 150 00:15:19,169 --> 00:15:20,169 Dalej Brenda! 151 00:15:31,870 --> 00:15:32,870 Mamy widowni�! 152 00:15:33,446 --> 00:15:34,766 Tylko nie ten dupek! 153 00:15:40,232 --> 00:15:42,992 - Patrzy na tw�j ty�ek. - Zamknij si� Stella. 154 00:15:43,685 --> 00:15:45,365 My�l�, �e jest przystojny. 155 00:15:48,460 --> 00:15:52,300 - Szkoda, �e ma nier�wno pod sufitem. - Patrz na jego rozporek! 156 00:16:05,957 --> 00:16:07,097 Pierdolony dupek! 157 00:16:13,013 --> 00:16:14,013 Cipa! 158 00:16:47,482 --> 00:16:48,862 Patrzcie jakie cycki! 159 00:16:58,588 --> 00:16:59,588 Obczaj lask�! 160 00:17:03,743 --> 00:17:04,743 Wiesz kto to? 161 00:17:06,302 --> 00:17:10,562 My�lisz, �e dobrze si� bawi�a wrzucaj�c �mieci do naszego samochodu? 162 00:17:12,364 --> 00:17:13,444 Zamknij si� Red. 163 00:17:59,250 --> 00:18:03,570 Wes, jeszcze raz przy�api� ci� wpatrzonego w Brend�, a z nami koniec! 164 00:18:03,985 --> 00:18:06,925 - Cindy, to nie tak. - Nie wciskaj mi kitu, Wes! 165 00:18:07,635 --> 00:18:10,215 Jeszcze raz i z nami koniec. Zrozumia�e�? 166 00:18:23,357 --> 00:18:24,357 Pod prysznic! 167 00:18:25,419 --> 00:18:28,299 Zobaczymy si� p�niej. Porozmawiam z Heather. 168 00:18:39,437 --> 00:18:41,597 Witaj kochanie. Jak by�o w szkole? 169 00:18:42,484 --> 00:18:43,484 Dobrze. 170 00:18:45,967 --> 00:18:47,407 Jak u mnie? Wspaniale. 171 00:18:50,171 --> 00:18:52,211 Przebior� si� i wr�cimy do domu. 172 00:18:55,129 --> 00:18:56,129 Co? 173 00:18:57,854 --> 00:18:58,854 Co robisz? 174 00:19:00,779 --> 00:19:01,779 To dla mnie? 175 00:19:02,890 --> 00:19:04,330 Heather, ale dlaczego? 176 00:19:07,436 --> 00:19:08,436 Jest pi�kny. 177 00:19:10,442 --> 00:19:11,642 Kocham ci� bardzo. 178 00:19:50,751 --> 00:19:52,611 Nie sp�nijcie si� na �lub... 179 00:19:53,829 --> 00:19:54,829 i nie... 180 00:19:55,456 --> 00:19:57,076 Nie przychod�cie upalone. 181 00:19:59,012 --> 00:20:00,012 S�ysza�y�cie? 182 00:20:00,329 --> 00:20:03,089 Wyluzuj dziewczyno. Wszystko b�dzie dobrze! 183 00:20:04,302 --> 00:20:07,029 Masz pi�tk� najlepszych przyjaci�ek w mie�cie. 184 00:20:07,149 --> 00:20:08,149 Dok�adnie! 185 00:20:10,734 --> 00:20:13,092 W sobot� wszystko p�jdzie dobrze, prawda? 186 00:20:13,212 --> 00:20:15,612 Zgadzam si�. Jak kto� co� schrzani... 187 00:20:17,231 --> 00:20:19,451 To b�dzie mia� do czynienia ze mn�. 188 00:20:21,142 --> 00:20:24,644 Richie ju� wie, �e zabierasz nas wszystkie na miesi�c miodowy? 189 00:20:24,764 --> 00:20:26,684 B�dzie mia� ubaw na wiele dni! 190 00:20:32,312 --> 00:20:33,312 Co tam masz? 191 00:20:33,726 --> 00:20:35,826 - To prezent od Heather. - Pi�kny. 192 00:22:01,561 --> 00:22:02,581 Gdzie uciekasz? 193 00:22:03,657 --> 00:22:04,677 Pos�uchaj mnie. 194 00:22:06,472 --> 00:22:08,812 Nie�le si� ruszasz. Wiedzia�a� o tym? 195 00:22:09,429 --> 00:22:10,629 Nie s�yszysz mnie? 196 00:22:14,815 --> 00:22:17,095 Nigdy nie rozmawia�em z g�uchoniem�. 197 00:22:18,016 --> 00:22:19,456 Jeste� naprawd� �adna. 198 00:22:22,652 --> 00:22:26,912 My�lisz, �e dobrze robi�? Z po�lubieniem Ricciego i z tym wszystkim. 199 00:22:27,203 --> 00:22:31,703 Gdybym mia�a faceta, kt�ry chc� mnie po�lubi� nie trz�sa�a bym portkami. 200 00:22:32,121 --> 00:22:35,901 Richie nie chcia� bra� �lubu, wi�c powiedzia�am mu o ci��y. 201 00:22:36,670 --> 00:22:40,390 Wiem, �e mnie kocha i pr�dzej czy p�niej pobraliby�my si�. 202 00:22:40,840 --> 00:22:42,760 To tylko przyspieszy�o spraw�. 203 00:22:43,665 --> 00:22:45,285 Nie powiesz nikomu o tym? 204 00:22:46,784 --> 00:22:48,284 Kocham ci� jak siostr�. 205 00:22:49,953 --> 00:22:52,593 B�dziesz mia�a �lub o jakim nie zapomnisz. 206 00:22:55,549 --> 00:22:57,053 Heather czeka na mnie... 207 00:22:57,173 --> 00:22:59,093 Spotkamy si� p�niej w klubie. 208 00:23:00,689 --> 00:23:01,689 Pami�taj... 209 00:23:02,309 --> 00:23:03,751 Chc� zosta� matk� chrzestn�. 210 00:23:03,871 --> 00:23:06,091 Wi�c je�li to b�dzie dziewczynka... 211 00:23:06,304 --> 00:23:07,624 Pami�taj o Brendzie! 212 00:23:25,490 --> 00:23:27,770 Pokarz mi czy dobrze to zrozumia�em. 213 00:23:33,643 --> 00:23:34,783 Teraz moja kolej. 214 00:23:36,840 --> 00:23:38,100 Wiesz co to znaczy? 215 00:23:39,640 --> 00:23:40,640 Spr�buj. 216 00:23:44,814 --> 00:23:45,814 Tak. Dobrze! 217 00:23:55,681 --> 00:23:57,181 Nie tak szybko kurewko! 218 00:23:57,877 --> 00:23:59,977 Mamy pewn� spraw� do za�atwienia. 219 00:24:02,331 --> 00:24:04,971 To tw�j szcz�liwy dzie�. Wiesz dlaczego? 220 00:24:06,852 --> 00:24:10,272 Nie mam teraz czasu na skopanie ci ty�ka. Wi�c odpu��. 221 00:24:11,294 --> 00:24:13,694 Trzymaj si� z dala od mojego ch�opaka. 222 00:24:14,941 --> 00:24:16,141 Wesa, tego peda�a? 223 00:24:16,624 --> 00:24:17,764 Kto by go chcia�? 224 00:24:18,761 --> 00:24:21,701 Jest ze mn�, rozumiesz? Trzymaj �apska z dala! 225 00:24:23,973 --> 00:24:24,973 G�upia cipo. 226 00:24:26,513 --> 00:24:31,073 Je�eli b�dziesz go trzyma� z dala ode mnie, b�d� ci dozgonnie wdzi�czna. 227 00:24:31,399 --> 00:24:33,139 To twoja wina. Uwodzisz go. 228 00:24:36,358 --> 00:24:39,238 Powiem wprost, tak, �e nawet ty to zrozumiesz. 229 00:24:40,809 --> 00:24:44,889 Nie przelecia�abym go nawet gdyby mia� ostatniego fiuta na Ziemi. 230 00:24:49,402 --> 00:24:51,802 Pewnie nigdy nie ca�owa�a� m�czyzny. 231 00:24:53,335 --> 00:24:54,335 Tak? A kogo? 232 00:24:57,329 --> 00:24:59,849 Nie rozumiem co mi pokazujesz dziecinko. 233 00:25:03,877 --> 00:25:04,877 Tw�j ojciec. 234 00:25:05,732 --> 00:25:07,172 A gdzie on teraz jest? 235 00:25:09,989 --> 00:25:11,369 Nie �yje. Przykro mi. 236 00:25:14,554 --> 00:25:17,794 Poca�unek ojca nie liczy si�, bo jest kurwa martwy. 237 00:25:18,655 --> 00:25:20,935 Ale ja �yj� i jestem w tym �wietny! 238 00:25:21,104 --> 00:25:23,144 Mo�e prze�amiemy pierwsze lody? 239 00:25:25,046 --> 00:25:26,046 I jak? 240 00:25:26,823 --> 00:25:28,023 No ju�, zbli� si�. 241 00:26:13,783 --> 00:26:14,783 Zdzira! 242 00:26:28,917 --> 00:26:30,297 Chod� tu. Lubisz to? 243 00:27:48,133 --> 00:27:49,633 Przesta�cie! Wystarczy! 244 00:28:26,018 --> 00:28:27,398 To dla ciebie Vinnie! 245 00:28:34,558 --> 00:28:35,558 W ko�cu! 246 00:28:35,936 --> 00:28:37,196 Wszystkiego najlepszego Vinnie! 247 00:28:58,656 --> 00:28:59,656 Dawaj Vinnie! 248 00:29:09,933 --> 00:29:10,933 Zer�nij j�! 249 00:29:18,452 --> 00:29:19,772 Wyci�gnij to z buzi. 250 00:29:32,605 --> 00:29:34,705 Przestaniesz p�aka�, panno Clark? 251 00:29:37,986 --> 00:29:39,546 Mo�esz przesta� p�aka�? 252 00:29:42,037 --> 00:29:43,037 Dzi�kuj�. 253 00:29:43,676 --> 00:29:45,236 Wytrzyj nos i wyno� si�! 254 00:29:52,786 --> 00:29:55,066 Brenda sprawiasz za du�o problem�w. 255 00:29:55,980 --> 00:29:57,349 Ja ich nie potrzebuj�! 256 00:29:57,469 --> 00:30:01,309 Cholera! Wi�cej nie odpuszcz�! To jest ostatnie ostrze�enie. 257 00:30:03,653 --> 00:30:04,653 Nie rozumiesz. 258 00:30:05,774 --> 00:30:07,454 M�dra z ciebie dziewczyna. 259 00:30:07,829 --> 00:30:09,089 Masz �adn� buzi�... 260 00:30:09,800 --> 00:30:10,880 i niez�e cia�ko. 261 00:30:22,645 --> 00:30:23,645 Kolej na Reda. 262 00:30:26,843 --> 00:30:27,843 Moja. 263 00:30:32,652 --> 00:30:33,652 Teraz Red. 264 00:31:00,719 --> 00:31:01,859 Dlaczego to lubi? 265 00:31:03,925 --> 00:31:06,025 - Jak posz�o Brenda? - Jak posz�o? 266 00:31:06,449 --> 00:31:09,269 Ten dupek chcia� si� dobra� do mojego ty�ka. 267 00:31:09,684 --> 00:31:12,444 Jest niegro�ny. Nawet w�asne r�ce go kr�c�. 268 00:31:14,918 --> 00:31:16,678 - M�w po angielsku! - Zaraz si� posikam! 269 00:31:19,295 --> 00:31:22,440 Oby u Heather by�o wszystko dobrze. Nie mog�a si� doczeka� jutrzejszego wesela. 270 00:31:22,560 --> 00:31:24,120 Potrafi o siebie zadba�. 271 00:31:28,826 --> 00:31:29,826 Spadamy! 272 00:31:30,912 --> 00:31:32,532 Powiedzia�em, �e idziemy! 273 00:31:54,381 --> 00:31:56,841 Po co j� wo�asz? Przecie� nie us�yszy. 274 00:32:01,031 --> 00:32:02,711 Czy to nie rzeczy Heather? 275 00:32:37,061 --> 00:32:38,561 To dla mnie za du�o... 276 00:32:42,974 --> 00:32:43,974 Brenda... 277 00:32:47,854 --> 00:32:48,854 Wiem mamo. 278 00:32:54,064 --> 00:32:55,324 Musz� i�� do pracy. 279 00:33:06,154 --> 00:33:07,414 Id�, poradz� sobie. 280 00:35:09,295 --> 00:35:12,696 Gliniarze m�wi�, �e widziano gang Jake'a na boisku, godzin� przed tym wydarzeniem. 281 00:35:12,816 --> 00:35:17,736 Susie przyniesiesz nam co� do picia. Powiedz Jack'owi, �e to na nasz rachunek. 282 00:35:21,064 --> 00:35:22,571 Domy�lasz si� kto to zrobi�? 283 00:35:22,691 --> 00:35:24,851 Nie, ale na pewno si� tego dowiem. 284 00:35:29,610 --> 00:35:31,530 Nie mog�a nawet wo�a� o pomoc! 285 00:35:33,977 --> 00:35:37,697 Pomy�l tylko o dziewczynie, kt�ra pr�buj� co� wykrzycze�... 286 00:35:37,972 --> 00:35:39,112 ale nie mo�e. 287 00:35:41,073 --> 00:35:42,273 Co na to w szkole? 288 00:35:43,919 --> 00:35:45,539 Zrobi� pewnie jaki� apel. 289 00:35:47,075 --> 00:35:48,635 Nawet gliniarze to cipy. 290 00:35:53,294 --> 00:35:55,274 We�miemy spraw� we w�asne r�ce! 291 00:35:58,781 --> 00:36:00,581 - Dorwiemy ich! - Zgadza si�! 292 00:36:01,706 --> 00:36:03,086 Musisz by� ostro�na. 293 00:36:04,906 --> 00:36:07,306 Kimkolwiek s�, dla nich tylko zabawa. 294 00:36:11,428 --> 00:36:13,408 Charlene, nie chc� jej straci�. 295 00:36:15,582 --> 00:36:18,119 Wyjdzie z tego. Musisz tylko w to uwierzy�! 296 00:36:18,239 --> 00:36:19,239 W co? W Boga? 297 00:36:20,286 --> 00:36:23,646 Przesta�am w Niego wierzy� odk�d m�j ojciec nie �yje. 298 00:36:26,512 --> 00:36:27,892 Tak bardzo j� kocham. 299 00:36:29,530 --> 00:36:32,050 Co ja ze sob� zrobi� gdy Heather umrze? 300 00:37:20,142 --> 00:37:21,882 Jezu, wystraszyli�cie mnie. 301 00:37:24,006 --> 00:37:27,006 Co si� tak martwisz, na pewno jej si� podoba�o. 302 00:37:27,207 --> 00:37:29,067 Nie poszed�em dzi� do szko�y. 303 00:37:29,912 --> 00:37:32,732 - Mia�em ju� tego dosy�. - Nie by�e� w szkole? 304 00:37:34,494 --> 00:37:36,114 - �le si� poczu�e�? - Tak. 305 00:37:37,131 --> 00:37:39,471 By�em chory. �le si� poczu�em, Jake. 306 00:37:41,345 --> 00:37:43,745 - Dobra, chod� z nami. - Gdzie idziemy? 307 00:37:44,570 --> 00:37:46,550 Zabawi� si�, zaliczy� panienki. 308 00:37:48,418 --> 00:37:51,418 To chyba nie jest dobry pomys�. Wracam do domu. 309 00:37:55,788 --> 00:37:56,788 Id� po kurtk�. 310 00:38:06,937 --> 00:38:10,224 Nienawidz� tego miasta. Z Richie'm planujemy wyjazd. 311 00:38:10,344 --> 00:38:11,344 Co? 312 00:38:12,139 --> 00:38:16,039 - Gdy nadejdzie odpowiedni moment. - Tak, chcia�bym mie� dzieci. 313 00:38:20,520 --> 00:38:23,681 Nie chcia�abym aby nasze dzieci dorasta�y w takim szambie. 314 00:38:23,801 --> 00:38:25,301 My�limy o kupnie farmy. 315 00:38:26,717 --> 00:38:27,717 Jasne. 316 00:38:28,907 --> 00:38:31,247 Z psami, ko�mi i innymi zwierz�tami. 317 00:38:31,904 --> 00:38:34,484 - Nie zapomnij o �winkach. - Prosiaczkach. 318 00:38:35,464 --> 00:38:37,864 - Brzmi nie�le. - Nie, to brzmi g�upio. 319 00:38:38,106 --> 00:38:40,018 Nic nie wiem o �yciu na farmie. 320 00:38:40,218 --> 00:38:41,450 Wiesz jak ja to widz�... 321 00:38:41,570 --> 00:38:43,910 Po tym wszystkim co mnie spotka�o... 322 00:38:44,148 --> 00:38:46,728 na pewno dam sobie rad� z kurczakami. 323 00:38:47,604 --> 00:38:50,844 Musz� i�� do toalety, bo si� posikam. Zaraz wracam. 324 00:38:53,689 --> 00:38:56,329 Przypilnuj mi Richie'go. Nied�ugo wr�c�. 325 00:39:50,445 --> 00:39:51,445 Wybaczcie nam. 326 00:39:52,609 --> 00:39:53,989 Id� si� przewietrzy�. 327 00:40:04,308 --> 00:40:05,508 Masz co� dla mnie? 328 00:40:10,928 --> 00:40:12,308 Jasne, mam ca�� sum�. 329 00:40:15,853 --> 00:40:18,253 Wiedzia�em, �e mo�na na niego liczy�. 330 00:40:20,201 --> 00:40:22,841 Mo�e powinien do��czy� do naszej paczki. 331 00:40:25,566 --> 00:40:26,566 Mog� ju� i��? 332 00:40:29,051 --> 00:40:30,251 Jeszcze tu jeste�? 333 00:40:31,611 --> 00:40:32,611 Nie, spadam. 334 00:40:34,417 --> 00:40:35,497 Pieprzony kutas! 335 00:40:39,686 --> 00:40:43,706 Hej Vinnie, czy� nie jest wspaniale? Mo�emy zosta� tu do p�na! 336 00:40:59,655 --> 00:41:01,515 Chyba nie za dobrze si� bawi. 337 00:41:05,471 --> 00:41:07,331 Za�atwimy ci ruchanko, Vince. 338 00:41:08,424 --> 00:41:09,424 Odpu�� Jake! 339 00:41:09,744 --> 00:41:12,924 Co jest? Jego kutas przekroczy� ju� limit na dzi�? 340 00:41:13,796 --> 00:41:15,536 - Ju� to zrobi�! - Przesta�! 341 00:41:21,845 --> 00:41:23,465 Co o niej s�dzisz, Vince? 342 00:41:27,428 --> 00:41:29,108 Je�li chcesz b�dzie twoja. 343 00:41:32,370 --> 00:41:35,070 Wybacz dziecinko. Nie jest zainteresowany. 344 00:42:15,931 --> 00:42:17,971 Kolejna laska dla ciebie, Vince. 345 00:42:19,146 --> 00:42:20,146 Jak my�lisz? 346 00:42:23,279 --> 00:42:25,859 Nie ma cyck�w. To jak pieprzenie faceta. 347 00:42:26,689 --> 00:42:28,669 Wystarczy, ju� si� napatrzy�e�. 348 00:42:31,115 --> 00:42:32,195 �le nie pachnie. 349 00:42:34,573 --> 00:42:35,773 Sko�czyli�cie ju�? 350 00:42:36,627 --> 00:42:38,127 "Czy ju� sko�czyli�my?" 351 00:42:39,109 --> 00:42:41,929 Kurwa nie dziecinko. Jeszcze nie sko�czy�em! 352 00:42:57,969 --> 00:42:59,949 Zostawcie dziewczyn� w spokoju. 353 00:43:00,326 --> 00:43:01,346 Batman i Robin! 354 00:43:02,512 --> 00:43:05,692 Wszyscy dobrze si� bawi�, nikt nie szuka k�opot�w. 355 00:43:09,004 --> 00:43:10,024 W czym problem? 356 00:43:10,505 --> 00:43:11,885 Zostawcie dziewczyn�. 357 00:43:12,325 --> 00:43:13,874 Masz racj�, wybacz stary. 358 00:43:13,994 --> 00:43:17,894 Pu�� j�, masz jaki� problem? Powiedz ch�opakom, �e ci przykro. 359 00:43:24,065 --> 00:43:26,040 Mam powiedzie�, �e jest mi przykro? 360 00:43:26,160 --> 00:43:28,320 Zawsze mam si� wstydzi� za ciebie. 361 00:43:29,448 --> 00:43:30,528 Dobra. 362 00:43:31,687 --> 00:43:34,447 Skoro chcesz abym przeprosi�, to to zrobi�. 363 00:43:35,550 --> 00:43:36,550 Stary... 364 00:44:22,897 --> 00:44:23,977 Skurwysynu! 365 00:44:44,765 --> 00:44:46,745 Dotycz�cy si� nas wszystkich... 366 00:44:47,787 --> 00:44:50,907 �wiat, kt�ry stoi przed nami jest jak ze snu... 367 00:44:51,911 --> 00:44:52,991 Tak r�ny... 368 00:44:53,233 --> 00:44:54,973 Tak pi�kny, tak �wie�y. 369 00:44:56,286 --> 00:44:57,286 Tak nudny! 370 00:45:01,095 --> 00:45:02,595 Co autor mia� na my�li? 371 00:45:06,705 --> 00:45:07,705 Tak Cindy? 372 00:45:08,162 --> 00:45:09,782 Dzie� sp�dzony na pla�y? 373 00:45:12,622 --> 00:45:15,622 My�l�, �e mia� co� bardziej g��bszego na my�li. 374 00:45:15,892 --> 00:45:18,791 Dlaczego w tej ksi��ce nie ma prawdziwej poezji? 375 00:45:18,911 --> 00:45:21,851 Czym dla ciebie jest prawdziwa poezja, Richie? 376 00:45:22,527 --> 00:45:24,687 - Co� co ma sens. - Podaj przyk�ad. 377 00:45:29,685 --> 00:45:31,185 Dalej Richie, no poka�! 378 00:45:31,825 --> 00:45:33,505 Chcecie prawdziwej poezji? 379 00:45:35,125 --> 00:45:36,685 Tak to leci w oryginale. 380 00:45:40,404 --> 00:45:41,404 Disco ssie. 381 00:45:42,695 --> 00:45:44,075 Punka �mierci szkoda. 382 00:45:44,587 --> 00:45:45,587 Rocka chc�... 383 00:45:46,682 --> 00:45:48,002 lub zr�b mi loda! 384 00:45:48,717 --> 00:45:49,717 Bez jaj! 385 00:45:53,773 --> 00:45:54,773 Poczekajcie... 386 00:45:54,875 --> 00:45:59,195 Na sw�j w�asny spos�b Richie ma racj�. To co wyrecytowa� jest poezj�. 387 00:46:00,375 --> 00:46:01,995 Ma rytm, rym i znaczenie. 388 00:46:12,150 --> 00:46:16,290 Wed�ug tego wiersza, jak� rol� pe�ni rock 'n' roll w �yciu autora? 389 00:46:17,561 --> 00:46:18,561 Richie! 390 00:46:19,178 --> 00:46:21,218 Nie wiem. Pewnie bardzo wa�n�. 391 00:46:22,161 --> 00:46:23,361 Tak wa�n� jak co? 392 00:46:25,210 --> 00:46:26,890 Tak wa�n� jak obci�ganie. 393 00:46:29,520 --> 00:46:30,520 Siadaj Richie. 394 00:46:31,052 --> 00:46:32,052 Jasne. 395 00:46:36,478 --> 00:46:37,478 Mary. 396 00:46:38,062 --> 00:46:39,742 Co oznacza "zr�b mi loda"? 397 00:46:41,377 --> 00:46:42,377 Pani Yang! 398 00:46:44,160 --> 00:46:46,781 Nie powinni�my rozmawia� na ten temat w szkole. 399 00:46:46,901 --> 00:46:49,421 - Lubisz to robi�, prawda? - Zamknij si�. 400 00:46:50,130 --> 00:46:52,350 No ju� Mary. Masz moje pozwolenie. 401 00:46:53,494 --> 00:46:55,714 M�wi� do ciebie. Co ty wyprawiasz? 402 00:46:58,120 --> 00:47:00,400 My�l�, �e jest to zwi�zane z seksem. 403 00:47:06,621 --> 00:47:09,021 Co si� rymuje ze s�owem "loda"? Bobby? 404 00:47:10,692 --> 00:47:11,832 "�mierci szkoda". 405 00:47:13,486 --> 00:47:16,366 Co mo�e mie� "seks" wsp�lnego ze "�mierci�"? 406 00:47:17,729 --> 00:47:18,729 Francine? 407 00:47:19,817 --> 00:47:22,748 Co� w stylu "dop�ki �mier� nas nie roz��czy"? 408 00:47:22,948 --> 00:47:25,291 Seks i �mier� przetrwaj� wieczno��... 409 00:47:25,411 --> 00:47:26,431 Tak jak mi�o��. 410 00:47:36,202 --> 00:47:38,362 W tym przypadku m�wimy o romansie. 411 00:47:38,819 --> 00:47:39,819 To lubi�. 412 00:47:43,159 --> 00:47:47,239 Na jutro przeczytajcie rozdzia� 5. Poszukajcie wi�cej nawi�za�... 413 00:47:47,402 --> 00:47:48,962 do mi�o�ci i �mierci. 414 00:47:50,609 --> 00:47:51,609 Brenda? 415 00:47:51,885 --> 00:47:53,205 Mo�emy porozmawia�? 416 00:48:15,491 --> 00:48:16,491 Tak? 417 00:48:17,414 --> 00:48:20,834 Przykro mi z powodu tego co si� sta�o twojej siostrze. 418 00:48:21,904 --> 00:48:22,904 Co z ni�? 419 00:48:24,664 --> 00:48:26,464 Doktorzy jeszcze nie wiedz�. 420 00:48:29,151 --> 00:48:30,151 Brenda... 421 00:48:31,144 --> 00:48:34,084 Je�li potrzebujesz z kim� o tym porozmawia�... 422 00:48:34,711 --> 00:48:35,711 b�d� tutaj. 423 00:48:37,388 --> 00:48:38,388 Pani Yang... 424 00:48:39,243 --> 00:48:40,923 Wiem, �e chce pani dobrze. 425 00:48:41,245 --> 00:48:42,978 Jest pani dobr� nauczycielk�, 426 00:48:43,178 --> 00:48:44,678 Ale to nie pani sprawa. 427 00:48:45,885 --> 00:48:47,385 Prosz� nie wtr�ca� si�! 428 00:48:47,711 --> 00:48:51,016 Brenda, nie mo�esz bra� wszystkiego na w�asne barki. 429 00:48:51,216 --> 00:48:54,414 Widzimy si� jedynie przez 1-2 godziny w ci�gu dnia. 430 00:48:54,614 --> 00:48:55,754 Nic pani nie wie. 431 00:49:06,724 --> 00:49:09,124 Vince, Jake Chc� si� z tob� widzie�. 432 00:49:10,614 --> 00:49:11,614 Spoko. 433 00:49:13,284 --> 00:49:14,544 B�d� za par� minut. 434 00:49:15,795 --> 00:49:17,175 Jake nie lubi czeka�. 435 00:49:20,440 --> 00:49:21,440 Taa. 436 00:49:30,653 --> 00:49:32,393 Nie wiem Brenda. Nie wiem. 437 00:49:33,232 --> 00:49:35,992 Nie przejmuj si� Jake'm, Nic ci nie zrobi. 438 00:49:37,505 --> 00:49:38,885 W�a�ciwie post�pi�am? 439 00:49:40,212 --> 00:49:41,952 Poradzi�a� sobie wspaniale. 440 00:49:42,840 --> 00:49:45,900 Cze�� Brenda. Mo�emy porozmawia� w cztery oczy? 441 00:49:48,041 --> 00:49:49,041 O co chodzi? 442 00:49:49,610 --> 00:49:52,587 Chcia�em ci powiedzie�, �e naprawd� mi si� podobasz. 443 00:49:52,787 --> 00:49:55,367 Chyba dlatego, �e jeste� tak ekscytuj�ca. 444 00:49:55,648 --> 00:49:57,628 Jakby� mia�a zaraz eksplodowa�. 445 00:49:58,948 --> 00:50:00,868 Cokolwiek robisz, podoba mi si�. 446 00:50:07,689 --> 00:50:09,489 - Jeste� niemo�liwy - �e co? 447 00:50:11,406 --> 00:50:13,878 Wygl�da na to, �e ta zdzira znowu zaczyna. 448 00:50:13,903 --> 00:50:16,177 Daj spok�j Cindy, tylko rozmawiamy. 449 00:50:16,178 --> 00:50:18,218 Wes, wiem, �e to nie twoja wina. 450 00:50:19,159 --> 00:50:20,359 Odpieprz si� suko! 451 00:50:29,541 --> 00:50:31,641 Prosz� o spok�j. Uspok�jcie si�! 452 00:50:34,579 --> 00:50:35,579 Wy��cz to! 453 00:50:37,170 --> 00:50:39,630 Postaw ten szkielet, gdzie jego miejsce! 454 00:50:42,002 --> 00:50:44,702 Zacznijmy w ko�cu, zajmijcie swoje miejsca! 455 00:50:48,904 --> 00:50:50,644 Zaczynajmy, ju� po dzwonku. 456 00:50:52,985 --> 00:50:53,985 Dzi�kuj�. 457 00:50:54,352 --> 00:50:55,732 Sp�jrzcie na tablic�. 458 00:51:00,385 --> 00:51:03,205 Jak ju� wiecie, uk�ad rozrodczy sk�ada si�... 459 00:51:19,227 --> 00:51:20,227 Co jest Vince? 460 00:51:21,186 --> 00:51:22,506 Ju� ca�a szko�a wie. 461 00:51:23,702 --> 00:51:25,382 Ta zgwa�cona dziewczyna... 462 00:51:26,210 --> 00:51:27,410 S�dzisz, �e umrze? 463 00:51:28,148 --> 00:51:29,528 Ka�dy kiedy� umiera. 464 00:51:32,300 --> 00:51:33,800 Co teraz zrobimy, Jake? 465 00:51:34,065 --> 00:51:36,945 Wszyscy w tym tkwimy. Wi�c si� kurwa uspok�j. 466 00:51:38,000 --> 00:51:41,240 To tylko pieprzony przyg�up. Nawet nie mo�e m�wi�. 467 00:51:43,767 --> 00:51:47,307 Nikt si� nawet nie dowie, chyba, �e Vince otworzy mord�. 468 00:51:49,518 --> 00:51:51,078 Vince nie zrobi�by tego. 469 00:51:52,436 --> 00:51:53,436 Prawda? 470 00:51:57,343 --> 00:51:58,343 Jake... 471 00:51:59,603 --> 00:52:02,843 Wiesz, �e niczego nie zrobi� co zaszkodzi� gangowi. 472 00:52:03,175 --> 00:52:04,175 Daj spok�j! 473 00:52:07,110 --> 00:52:10,230 Gadaj gdzie mog� znale�� t� suk� co mnie poci�a. 474 00:52:14,195 --> 00:52:18,755 Skoro nikt nie jest przygotowany, zrobimy powt�rk� poprzedniego tematu... 475 00:52:19,809 --> 00:52:22,569 o jajnikach. Panno Clark, prosz� zacz��! 476 00:52:26,062 --> 00:52:27,062 Nie mog�. 477 00:52:27,767 --> 00:52:29,207 Nie mo�esz? Dlaczego? 478 00:52:30,399 --> 00:52:34,739 Moi rodzice twierdz�, �e nie powinni�my omawia� takich temat�w w szkole. 479 00:52:34,859 --> 00:52:37,259 A co wed�ug nich powinno by� w szkole? 480 00:52:39,060 --> 00:52:41,340 Ludzie powinni zna� swoje miejsce... 481 00:52:42,012 --> 00:52:44,112 a nie udawa� kogo� kim nie s�. 482 00:52:48,668 --> 00:52:49,988 Nie przeginaj Cindy! 483 00:52:51,924 --> 00:52:54,984 Zw�aszcza gdy maj� kogo� op�nionego w rodzinie. 484 00:52:55,952 --> 00:52:56,952 Do�� tego! 485 00:52:58,949 --> 00:53:00,389 No i co z tym zrobisz? 486 00:53:04,066 --> 00:53:05,066 Dziewczyny. 487 00:53:09,067 --> 00:53:10,567 Przesta�cie, wystarczy! 488 00:53:52,502 --> 00:53:55,722 Przykro mi z powodu tego co si� sta�o twojej siostrze, Brenda. 489 00:53:55,922 --> 00:53:57,362 Policja robi co mo�e. 490 00:53:58,870 --> 00:54:00,430 Nie powinno jej tam by�. 491 00:54:03,237 --> 00:54:04,237 Pierdol si�! 492 00:54:05,354 --> 00:54:06,734 Twarda z ciebie suka? 493 00:54:07,813 --> 00:54:08,813 Lubi� to. 494 00:54:10,119 --> 00:54:12,177 Ale nie daj� drugiego ostrze�enia. 495 00:54:12,297 --> 00:54:13,497 Jeste� zawieszona. 496 00:54:20,587 --> 00:54:23,287 - Nigdy si� st�d nie wydostane. - Dasz rad�. 497 00:54:24,312 --> 00:54:26,112 Brenda, masz nasze wsparcie. 498 00:54:29,078 --> 00:54:30,578 Dobra, czas co� zrobi�. 499 00:54:31,671 --> 00:54:33,960 Frances, wybieramy si� po sukni� �lubn�. 500 00:54:34,080 --> 00:54:36,561 Cholera! Musimy to zrobi� teraz? Nie znios� tego. 501 00:54:36,681 --> 00:54:41,001 Je�li nie p�jdziesz teraz, b�dziesz �wieci� go�ym ty�kiem w ko�ciele. 502 00:54:41,395 --> 00:54:43,555 Brenda spotkamy si� w MX o 16:30. 503 00:54:44,876 --> 00:54:47,324 P�niej odwiedzimy Heather. Wszystko jasne? 504 00:54:47,444 --> 00:54:49,484 - Tak mamusiu. - Mo�emy ju� i��? 505 00:54:54,476 --> 00:54:56,936 Nic nie popsuj� tego szczeg�lnego dnia! 506 00:55:01,385 --> 00:55:04,568 Francine, rusz dup�. Mamy kilka spraw do za�atwienia. 507 00:55:04,688 --> 00:55:06,008 - Ju�! - O m�j Bo�e! 508 00:55:15,439 --> 00:55:17,719 �wietnie! Wspaniale si� prezentuj�! 509 00:55:37,255 --> 00:55:40,015 Francine widzimy si� w MX. Nie sp�nij si�. 510 00:55:40,709 --> 00:55:41,709 Przyjd�. 511 00:55:51,278 --> 00:55:52,278 Dzi�kuj�! 512 00:56:25,894 --> 00:56:27,274 Tylko j� nastraszymy? 513 00:56:28,386 --> 00:56:30,006 Czy ci� kiedy� ok�ama�em? 514 00:57:23,096 --> 00:57:24,416 Widzimy si� p�niej! 515 00:57:25,097 --> 00:57:28,217 - Nie chcesz jej skrzywdzi� Jake? - Ju� ci m�wi�em! 516 00:58:43,014 --> 00:58:44,014 Dawaj! 517 00:58:53,298 --> 00:58:55,698 - Dok�d to laleczko? - Jake, obieca�e�! 518 00:59:05,300 --> 00:59:06,860 Jak ci si� podoba widok? 519 00:59:12,320 --> 00:59:13,320 Nie r�b tego! 520 00:59:16,095 --> 00:59:17,415 Na co kurwa czekasz! 521 00:59:34,416 --> 00:59:37,296 Przyby�a panna m�oda... przybrana w czerwie�! 522 00:59:39,823 --> 00:59:40,823 Ruszajmy! 523 00:59:41,802 --> 00:59:42,802 Ruszamy! 524 00:59:43,518 --> 00:59:46,038 Ty chory pojebie. Dlaczego to zrobi�e�? 525 00:59:46,522 --> 00:59:48,442 S�yszysz mnie? Nienawidz� ci�. 526 00:59:48,801 --> 00:59:49,801 Chod� tu Vinne! 527 00:59:54,722 --> 00:59:55,742 Nienawidz� ci�! 528 00:59:56,487 --> 00:59:57,487 Nienawidz�! 529 01:00:00,756 --> 01:00:02,796 Dorw� ci� skurwysynu, s�ysza�e�? 530 01:00:36,917 --> 01:00:38,417 Gdzie ona si� podziewa? 531 01:00:38,809 --> 01:00:40,920 Nie mam poj�cia. Spotkanie dobiega ju� ko�ca. 532 01:00:41,040 --> 01:00:42,467 Daj spok�j dziewczynie. 533 01:00:42,587 --> 01:00:46,007 Nied�ugo bierze �lub. Nale�y jej si� troch� wolno�ci. 534 01:00:46,515 --> 01:00:49,035 Szkoda, �e nie widzia�y�cie jej w sukni! 535 01:00:50,082 --> 01:00:54,042 Zaczynam si� denerwowa�. Nie lubi� gdy kobieta ka�e mi czeka�. 536 01:00:57,049 --> 01:01:01,051 Z tego jak wczoraj potraktowa�a Jake'a, nie z�o�ci�abym si� na ni�. 537 01:01:01,251 --> 01:01:02,511 Poradzi sobie tn�co! 538 01:01:04,964 --> 01:01:06,524 D�ugo, szeroko i cz�sto. 539 01:01:10,120 --> 01:01:13,360 Poczekajcie tu na ni�. Ja wybieram si� do szpitala. 540 01:02:29,336 --> 01:02:30,336 Heather! 541 01:02:35,321 --> 01:02:36,321 Heather! 542 01:02:39,245 --> 01:02:41,825 Nie chcia�em tego zrobi�. To wszystko... 543 01:02:43,998 --> 01:02:45,618 dzia�o si� tak szybko. 544 01:02:46,225 --> 01:02:47,225 Rozumiesz... 545 01:02:49,082 --> 01:02:50,762 Jake, Fargo i Red, to oni! 546 01:02:54,064 --> 01:02:55,384 Zgrywaj� twardzieli. 547 01:03:00,079 --> 01:03:01,939 Tylko si� z nimi kumplowa�em. 548 01:03:03,529 --> 01:03:04,969 Sp�dza�em z nimi czas. 549 01:03:07,022 --> 01:03:08,222 To ju� przesz�o��. 550 01:03:17,331 --> 01:03:18,331 Wybacz. 551 01:03:21,680 --> 01:03:23,660 Nie chcia�em zrobi� ci krzywdy. 552 01:03:26,159 --> 01:03:27,539 Zmusili mnie do tego. 553 01:03:29,434 --> 01:03:31,234 Zrobili ze mnie gwa�ciciela. 554 01:03:33,235 --> 01:03:34,435 Nie mia�em wyboru. 555 01:03:38,054 --> 01:03:39,794 Przeszli ju� samych siebie. 556 01:03:41,331 --> 01:03:42,771 Pierdolony skurwysynu. 557 01:05:51,421 --> 01:05:52,421 S�ucham? 558 01:05:53,438 --> 01:05:55,118 Cze�� Maria. Tak, jest tu. 559 01:05:58,875 --> 01:06:00,375 Poczekaj. Co si� sta�o? 560 01:06:05,070 --> 01:06:06,070 M�j Bo�e! 561 01:06:07,604 --> 01:06:08,684 Poczekaj chwil�. 562 01:06:15,328 --> 01:06:16,328 Brenda? 563 01:06:17,521 --> 01:06:18,521 Brenda? 564 01:06:43,900 --> 01:06:45,883 S�ucham? O co chodzi? W czym mog� pom�c? 565 01:06:46,003 --> 01:06:47,003 Jest Vince? 566 01:06:47,446 --> 01:06:50,866 Przykro mi, ale nie mo�esz si� z nikim teraz widzie�. 567 01:06:51,203 --> 01:06:54,628 Pracujemy razem nad szkolnym projektem. Jutro jest ostatni termin. 568 01:06:54,748 --> 01:06:57,508 Czy mog�abym porozmawia� z nim przez chwil�? 569 01:06:58,489 --> 01:06:59,489 Prosz�. 570 01:07:05,285 --> 01:07:06,965 Na Boga, to nie moja wina. 571 01:07:08,451 --> 01:07:09,471 Ju� nie �yjesz. 572 01:07:10,249 --> 01:07:11,249 Dlaczego ja? 573 01:07:13,053 --> 01:07:15,693 To by� pomys� Jake'a. Ten z Francine te�. 574 01:07:16,954 --> 01:07:17,954 Co z Francine? 575 01:07:19,855 --> 01:07:21,598 Odbi�o mu, nie da�em rady go powstrzyma�. 576 01:07:21,718 --> 01:07:23,098 Co zrobi� do cholery? 577 01:07:24,307 --> 01:07:25,447 No co jej zrobi�? 578 01:07:27,213 --> 01:07:28,213 Nie �yje. 579 01:07:28,625 --> 01:07:31,325 Zrzuci� j� z mostu. Nic nie mog�em zrobi�. 580 01:07:32,992 --> 01:07:33,992 Dranie! 581 01:07:37,029 --> 01:07:38,825 Brenda, prosz� nie r�b tego! 582 01:07:39,025 --> 01:07:41,845 Poca�uj mnie w dup�! Gadaj gdzie ich znajd�. 583 01:07:43,163 --> 01:07:44,363 Zabij� mnie za to. 584 01:07:45,164 --> 01:07:46,164 Jasne. 585 01:08:39,265 --> 01:08:42,747 - Jake, powinni�my trzyma� si� razem. - Przynajmniej pozw�l nam popatrze�. 586 01:08:42,867 --> 01:08:45,207 Zamkn�� mordy i wysiada� z samochodu! 587 01:08:45,961 --> 01:08:46,961 Wysiada�. 588 01:08:54,469 --> 01:08:55,549 Pope�niasz b��d. 589 01:09:01,418 --> 01:09:04,058 Wiesz co? Ten dupek zaczyna mnie wkurza�. 590 01:09:04,438 --> 01:09:05,818 Nic by si� nie sta�o. 591 01:09:07,392 --> 01:09:08,892 Powiedz to Jake'owi... 592 01:09:11,170 --> 01:09:12,170 nie mi. 593 01:09:14,583 --> 01:09:15,663 No ju�, idziemy. 594 01:09:17,050 --> 01:09:18,430 Jake jest w porz�dku. 595 01:09:19,757 --> 01:09:22,577 Pozwoli� ci pieprzy� si� z tym niedorozwojem? 596 01:09:23,876 --> 01:09:26,456 Widzia�e� jak ta laska uczy�a si� lata�? 597 01:09:29,177 --> 01:09:30,177 Wiesz co? 598 01:09:30,878 --> 01:09:32,978 Nie�le si� odbi�a od tego betonu. 599 01:09:41,337 --> 01:09:42,337 Co do chuja? 600 01:09:47,480 --> 01:09:48,480 Witam dupki! 601 01:09:50,668 --> 01:09:52,648 Chyba ci odbi�o przychodz�c tu. 602 01:09:54,231 --> 01:09:56,691 Mo�e chce tego samego co jej siostra. 603 01:09:57,459 --> 01:09:58,839 Chyba wi�cej ni� ona. 604 01:10:01,336 --> 01:10:02,536 Jak b�dzie Brenda? 605 01:10:03,285 --> 01:10:05,325 Zabawimy si� laleczko w tr�jk�t. 606 01:10:05,757 --> 01:10:06,777 Spodoba ci si�! 607 01:10:08,587 --> 01:10:11,287 - Co jest? - Nie podoba mi si� to. �mierdzi podst�pem. 608 01:10:11,388 --> 01:10:12,708 Co� nie tak ch�opcy? 609 01:10:13,918 --> 01:10:15,598 Macie tu napalon� lask�... 610 01:10:17,259 --> 01:10:18,459 i rezygnujecie? 611 01:10:20,245 --> 01:10:21,245 Wielka szkoda! 612 01:10:22,891 --> 01:10:24,751 - Zer�niemy dziwk�! - Pewnie! 613 01:10:38,484 --> 01:10:39,484 Brenda. 614 01:10:44,114 --> 01:10:46,394 Dziecinko, jest tylko jedno wyj�cie! 615 01:10:51,788 --> 01:10:52,988 �miejesz si� suko? 616 01:10:55,095 --> 01:10:56,095 Ju� nie d�ugo! 617 01:11:08,164 --> 01:11:09,604 Dziecinko zabawmy si�! 618 01:11:10,597 --> 01:11:12,097 Uwielbiam dobr� zabaw�! 619 01:11:14,615 --> 01:11:17,495 Mam na my�li gr� zwan� "za�adowaniem par�wy". 620 01:11:17,795 --> 01:11:19,655 Lubisz par�wy, prawda Brenda? 621 01:11:20,244 --> 01:11:21,684 Wszystkie kurwy lubi�! 622 01:11:22,448 --> 01:11:23,528 Stul pysk dupku. 623 01:11:24,971 --> 01:11:25,971 Ok... 624 01:11:28,618 --> 01:11:30,838 Wepchn� ci "par�w�", tak g��boko... 625 01:11:31,908 --> 01:11:34,848 �e nawet pieprzony Kolumb jej nie odnajdzie. 626 01:11:35,105 --> 01:11:36,905 Fargo, co tak si� guzdrzesz? 627 01:11:53,880 --> 01:11:55,380 Gdzie jeste� dziecinko? 628 01:12:12,807 --> 01:12:14,067 Gdzie kurwa jeste�? 629 01:12:16,267 --> 01:12:17,267 Tutaj! 630 01:12:18,626 --> 01:12:19,706 Cicho b�d�, Red. 631 01:12:23,224 --> 01:12:24,844 Nie znajdziesz mnie, Red! 632 01:12:48,075 --> 01:12:49,075 Red! 633 01:12:51,323 --> 01:12:53,603 Ta cipa zastawi�a wsz�dzie pu�apki. 634 01:13:03,226 --> 01:13:04,726 Poluj� na nied�wiedzie! 635 01:13:06,035 --> 01:13:07,535 Ja ci dam nied�wiedzia! 636 01:13:08,494 --> 01:13:10,834 Najwi�kszego jakiego kurwa widzia�a�! 637 01:13:11,725 --> 01:13:13,045 Fargo, gdzie jeste�? 638 01:13:23,804 --> 01:13:24,884 Kogo mu tu mamy. 639 01:13:25,479 --> 01:13:26,739 Koniec zabawy suko! 640 01:13:27,450 --> 01:13:28,710 Tym razem zginiesz. 641 01:13:30,454 --> 01:13:31,454 Najpierw... 642 01:13:31,813 --> 01:13:32,953 zer�n� ci�... 643 01:13:33,758 --> 01:13:35,052 a po wszystkim... 644 01:13:35,252 --> 01:13:37,292 potn� na male�kie kawa�eczki. 645 01:13:37,561 --> 01:13:38,881 Jak mi�o i spro�nie. 646 01:13:40,614 --> 01:13:43,374 Szkoda, �e nie jeste� wystarczaj�co gi�tki. 647 01:13:44,470 --> 01:13:45,470 Po co? 648 01:13:45,694 --> 01:13:46,694 M�g�by�... 649 01:13:47,001 --> 01:13:49,701 da� buziaka swojej dupie na po�egnanie. 650 01:13:59,527 --> 01:14:00,847 Jak ci idzie, Fargo? 651 01:14:02,380 --> 01:14:03,380 Zrobi�e� to? 652 01:14:04,825 --> 01:14:06,805 Jasne Fargo, Razem to zrobimy. 653 01:14:12,111 --> 01:14:13,491 Do�� ju� tego, Fargo. 654 01:14:14,409 --> 01:14:15,409 Gdzie jeste�? 655 01:14:16,418 --> 01:14:17,738 Gdzie jest ta cipa? 656 01:14:27,663 --> 01:14:29,223 Fargo, co ty wyprawiasz? 657 01:14:29,743 --> 01:14:30,943 Gdzie jest cipa? 658 01:14:32,833 --> 01:14:33,833 Do�� ju� tego! 659 01:14:37,534 --> 01:14:38,534 Co robisz? 660 01:14:43,707 --> 01:14:45,507 Teraz twoja kolej z "cipk�". 661 01:15:16,261 --> 01:15:17,261 Dzi�ki Carol. 662 01:15:18,604 --> 01:15:19,924 Zadzwoni� jak wr�c�. 663 01:16:12,390 --> 01:16:13,890 Hej dupki? Otwierajcie! 664 01:16:15,038 --> 01:16:16,178 Trzeba to uczci�! 665 01:16:17,661 --> 01:16:18,981 Chod�my si� zabawi�! 666 01:16:45,740 --> 01:16:46,940 Twoja kolej dupku. 667 01:16:49,641 --> 01:16:51,621 Dawaj suko, chcesz mnie dorwa�? 668 01:16:52,092 --> 01:16:53,092 Wy�a�! 669 01:17:41,638 --> 01:17:42,898 Co si� sta�o, Jake? 670 01:17:43,887 --> 01:17:44,887 Przesadzi�am? 671 01:17:48,142 --> 01:17:49,522 Nie darujesz mi tego? 672 01:17:54,745 --> 01:17:56,185 Nic z tym nie zrobisz? 673 01:17:59,680 --> 01:18:01,360 Lepiej si� pospiesz, Jake! 674 01:18:03,003 --> 01:18:04,803 B�g jeden wie jak sko�czysz! 675 01:18:14,083 --> 01:18:15,083 Brenda! 676 01:18:18,048 --> 01:18:19,048 Nie trafi�em? 677 01:18:30,754 --> 01:18:31,754 Nie, Jake... 678 01:18:32,075 --> 01:18:33,075 Spud�owa�e�! 679 01:18:34,876 --> 01:18:36,376 Ja na pewno nie chybi�! 680 01:18:44,201 --> 01:18:45,201 O jejciu... 681 01:18:46,233 --> 01:18:47,233 Pud�o! 682 01:18:48,121 --> 01:18:50,881 Chc� zobaczy� jak wykrwawiasz si� na �mier�. 683 01:18:53,025 --> 01:18:55,003 Je�li nie udaj� si� za pierwszym razem... 684 01:18:55,203 --> 01:18:56,703 zawsze jest kolejny. 685 01:18:58,755 --> 01:18:59,755 Patrz... 686 01:19:00,857 --> 01:19:02,297 Strza�y si� sko�czy�y! 687 01:19:04,161 --> 01:19:05,481 Ale co� ci powiem... 688 01:19:06,129 --> 01:19:07,989 Mam ich wi�cej w samochodzie. 689 01:19:09,658 --> 01:19:10,978 Nigdzie nie odchod�. 690 01:19:18,429 --> 01:19:19,429 Pizda! 691 01:20:35,500 --> 01:20:36,940 Mia�e� si� nie rusza�. 692 01:20:39,678 --> 01:20:41,418 Zobacz w co si� wpakowa�e�! 693 01:20:44,166 --> 01:20:45,846 Wiesz jak teraz wygl�dasz? 694 01:20:47,452 --> 01:20:48,452 Jak �winia... 695 01:20:49,866 --> 01:20:50,866 w rze�ni, 696 01:20:52,028 --> 01:20:53,468 gotowa do zar�ni�cia. 697 01:20:55,168 --> 01:20:57,688 Zastanawia�e� si� co czuj� �winia... 698 01:20:58,765 --> 01:21:01,045 tu przed poder�ni�ciem gard�a... 699 01:21:01,728 --> 01:21:03,168 lub wykastrowaniem? 700 01:21:05,068 --> 01:21:07,408 Na pewno nie gorzej ni� moja siostra. 701 01:21:11,169 --> 01:21:12,169 Albo Francine. 702 01:21:15,544 --> 01:21:16,544 By�a w ci��y. 703 01:21:20,737 --> 01:21:21,997 Pierdolony bydlaku! 704 01:21:24,965 --> 01:21:27,065 Szybko tego nie zako�czymy, Jake. 705 01:21:27,837 --> 01:21:29,817 Nic mi nie zrobisz g�upia suko! 706 01:21:32,074 --> 01:21:33,074 No dawaj! 707 01:22:06,775 --> 01:22:08,395 Wyrw� ci serce i je zjem. 708 01:23:23,876 --> 01:23:25,256 Nie masz gdzie uciec. 709 01:24:11,495 --> 01:24:12,755 Znajd� ci�, Brenda. 710 01:24:51,167 --> 01:24:52,167 Gdzie jeste� 711 01:25:43,879 --> 01:25:45,019 Brenda, kochanie! 712 01:28:33,505 --> 01:28:34,705 To nie w porz�dku. 713 01:28:36,531 --> 01:28:38,331 Pieprzona niesprawiedliwo��! 714 01:28:40,984 --> 01:28:42,784 Nic nie zwr�ci nam Francine. 715 01:28:44,881 --> 01:28:45,901 Przynajmniej... 716 01:28:48,155 --> 01:28:49,775 wszystko naprawi�y�my. 717 01:28:50,739 --> 01:28:51,739 Nie Breda... 718 01:28:53,322 --> 01:28:54,642 To ty twoja zas�uga. 719 01:29:06,584 --> 01:29:07,584 B�g z tob�. 50232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.