All language subtitles for Riverdale - 3x11 - Chapter Forty-Six The Red Dahlia.HDTV.SVA.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,468 Previously on Riverdale... 2 00:00:01,471 --> 00:00:03,432 Tall Boy, we know you're working for Hiram. 3 00:00:03,435 --> 00:00:05,550 Why would he want the town quarantined? 4 00:00:05,553 --> 00:00:07,311 Apparently, there was a mass seizure. 5 00:00:07,314 --> 00:00:09,180 Seizures aren't contagious. 6 00:00:09,182 --> 00:00:10,151 So, what? 7 00:00:10,154 --> 00:00:11,649 There's nowhere he won't follow me. 8 00:00:11,651 --> 00:00:12,598 It's over, isn't it? 9 00:00:12,601 --> 00:00:14,923 You will stoop to any level 10 00:00:14,926 --> 00:00:16,777 to get me back in your clutches. 11 00:00:16,780 --> 00:00:19,081 I just wanted some father-daughter time. 12 00:00:19,084 --> 00:00:20,298 Claudius Blossom... 13 00:00:20,301 --> 00:00:22,754 You may not be the Man in Black, but his stink is on you. 14 00:00:22,756 --> 00:00:25,500 Sheriff Minetta's body was found in the marsh last night. 15 00:00:25,503 --> 00:00:26,711 It was decapitated. 16 00:00:26,714 --> 00:00:30,098 Tall Boy was just trying to escape and I don't know... It was an accident. 17 00:00:30,101 --> 00:00:32,921 As far as anyone knows, Tall Boy has been exiled. 18 00:00:38,479 --> 00:00:42,463 Riverdale. Once a safe, decent, innocent place, 19 00:00:42,465 --> 00:00:43,865 had become noir town, 20 00:00:43,868 --> 00:00:45,943 like the setting of a Raymond Chandler story 21 00:00:45,946 --> 00:00:47,926 filled with dames to kill for, 22 00:00:47,929 --> 00:00:50,183 postmen who like to ring twice 23 00:00:50,186 --> 00:00:54,559 and more mobsters than a Scorsese retrospective at the Bijou. 24 00:00:54,561 --> 00:00:56,269 We were a town of lost souls, 25 00:00:56,271 --> 00:00:57,964 each of us wrestling with demons, 26 00:00:57,967 --> 00:01:00,697 each of us with secrets we were trying to keep. 27 00:01:00,700 --> 00:01:03,535 Mine was on the large side, 28 00:01:03,537 --> 00:01:05,210 "6'5" to be exact. 29 00:01:05,213 --> 00:01:06,704 Explain it to me one more time. 30 00:01:06,707 --> 00:01:08,746 We drove him to the bus station at gunpoint 31 00:01:08,749 --> 00:01:10,207 and got him on a bus out of town. 32 00:01:10,210 --> 00:01:11,589 He murdered Joaquin! 33 00:01:11,592 --> 00:01:13,776 And you thought putting him on a bus was enough punishment? 34 00:01:13,778 --> 00:01:14,786 I don't buy it. 35 00:01:14,789 --> 00:01:15,915 Look, I made a decision. 36 00:01:15,918 --> 00:01:19,833 I'm sorry that you don't agree with that, but he's gone. 37 00:01:19,836 --> 00:01:23,313 I'm gonna pretend like I believe you idiots for now. 38 00:01:23,315 --> 00:01:26,355 I've got my hands full finding Hiram's would-be assassin. 39 00:01:27,468 --> 00:01:30,695 Next time you see me, have a better story. 40 00:01:32,116 --> 00:01:34,708 I was covering up the death of a wicked man. 41 00:01:34,711 --> 00:01:38,494 But Tall Boy Petite wasn't the only fresh corpse in noir town. 42 00:01:38,497 --> 00:01:40,619 Claudius Blossom had taken the big sleep, 43 00:01:40,622 --> 00:01:43,740 and my girlfriend Betty Cooper had murder on the brain. 44 00:01:43,743 --> 00:01:45,651 And murderers, in Betty's world, 45 00:01:45,653 --> 00:01:47,240 needed to be brought to justice. 46 00:01:47,243 --> 00:01:49,185 It's infuriating, Dad. 47 00:01:49,188 --> 00:01:52,791 The Lodge Ledger is calling Claudius Blossom's death a suicide, 48 00:01:52,794 --> 00:01:54,294 but I think he was murdered. 49 00:01:54,297 --> 00:01:56,371 But if he ingested cyanide... 50 00:01:56,374 --> 00:01:58,681 But how did it get in his prison cell? 51 00:01:58,684 --> 00:02:02,093 A gift from his former partner-in-crime Penelope, I'm guessing? 52 00:02:02,095 --> 00:02:03,928 Poison does suit her. 53 00:02:03,930 --> 00:02:05,856 Subtle, elegant. 54 00:02:05,858 --> 00:02:09,717 But if nobody else is asking questions about Claudius's death, 55 00:02:09,719 --> 00:02:10,935 why are you? 56 00:02:10,937 --> 00:02:14,893 Because it's black and white and wrong, Dad. 57 00:02:14,896 --> 00:02:17,382 Penelope's been killing people for years, 58 00:02:17,385 --> 00:02:19,622 and she's literally getting away with murder. 59 00:02:19,625 --> 00:02:21,742 Daryl Doiley was poisoned with oleander, 60 00:02:21,745 --> 00:02:24,448 which is something only the Blossoms grow. 61 00:02:24,451 --> 00:02:27,878 Featherhead, poisoned. The nuns, poisoned. 62 00:02:27,880 --> 00:02:29,045 And now, Claudius. 63 00:02:29,048 --> 00:02:31,029 I just can't prove any of it. 64 00:02:31,032 --> 00:02:34,075 It's like she's committed the perfect murders. 65 00:02:34,077 --> 00:02:35,910 You've already found the pattern, 66 00:02:35,912 --> 00:02:38,871 murders disguised as suicides. 67 00:02:38,873 --> 00:02:41,466 Who else died by suicide near Penelope? 68 00:02:41,468 --> 00:02:42,917 Think, now. 69 00:02:42,919 --> 00:02:44,302 Clifford. 70 00:02:44,304 --> 00:02:46,062 But he hung himself. 71 00:02:46,072 --> 00:02:49,866 Perhaps. I wonder, though, if that's the whole story. 72 00:02:50,977 --> 00:02:52,194 Who was there that night? 73 00:02:53,812 --> 00:02:58,482 Penelope... And Cheryl. 74 00:02:58,485 --> 00:03:02,329 If there's a witness, it's not a perfect murder. 75 00:03:04,416 --> 00:03:09,327 Meanwhile, Archie Andrews no longer felt hunted by Hiram Lodge. 76 00:03:09,329 --> 00:03:11,028 But he was still haunted. 77 00:03:11,030 --> 00:03:13,260 Trapped in that in-between place, 78 00:03:13,263 --> 00:03:16,172 avoiding his destined face-to-face with the Man in Black, 79 00:03:16,175 --> 00:03:19,292 Archie struggled, searching for a sense of purpose. 80 00:03:19,295 --> 00:03:20,586 What's going on, son? 81 00:03:20,589 --> 00:03:22,432 Is it your break-up with Veronica? 82 00:03:22,434 --> 00:03:24,142 No, Dad, it's not... 83 00:03:26,805 --> 00:03:28,072 I've been thinking. 84 00:03:29,348 --> 00:03:32,441 Maybe college isn't for me. 85 00:03:32,444 --> 00:03:34,018 Maybe I can try working with you 86 00:03:34,020 --> 00:03:35,520 in the construction company again. 87 00:03:35,522 --> 00:03:37,930 Well, there's no shame in hard work, son, 88 00:03:37,932 --> 00:03:40,141 but where's this coming from? 89 00:03:40,143 --> 00:03:42,313 After the crap I've seen these last few months, 90 00:03:42,316 --> 00:03:44,316 I just wanna get out of my head. 91 00:03:44,319 --> 00:03:46,319 Work with my hands. 92 00:03:46,322 --> 00:03:48,398 Try to make peace with things. 93 00:03:48,401 --> 00:03:51,600 Well, if you're serious about it, you better get your butt in gear. 94 00:03:51,603 --> 00:03:53,088 Shift starts in about an hour. 95 00:03:54,466 --> 00:03:56,633 The only thing Archie knew for sure, 96 00:03:56,636 --> 00:03:58,186 was he was angry. 97 00:03:58,189 --> 00:04:00,149 And hitting things made it better. 98 00:04:04,803 --> 00:04:06,100 Meal break, boys! 99 00:04:08,804 --> 00:04:10,312 Andrews! 100 00:04:10,315 --> 00:04:12,240 This is a union crew. 101 00:04:12,243 --> 00:04:14,601 You need to take your mandatory break. 102 00:04:14,612 --> 00:04:15,785 Stop working. 103 00:04:21,117 --> 00:04:23,659 When I say stop, you stop. 104 00:04:23,662 --> 00:04:25,350 Back off! I don't need a break. 105 00:04:25,353 --> 00:04:27,071 You don't want to do this, kid. 106 00:04:27,073 --> 00:04:28,993 I got you by about 100 pounds. 107 00:04:35,098 --> 00:04:37,515 That's it! I don't care if you are Fred's kid, 108 00:04:37,518 --> 00:04:38,734 you're off my crew! 109 00:04:38,737 --> 00:04:40,255 The hell I am! 110 00:04:40,258 --> 00:04:42,534 With Hiram laid up in the hospital, clinging to life, 111 00:04:42,536 --> 00:04:43,814 there was blood in the water. 112 00:04:43,817 --> 00:04:46,381 And sharks were closing in on the mobster's daughter, 113 00:04:46,384 --> 00:04:47,976 Veronica Lodge. 114 00:04:47,979 --> 00:04:50,479 From my family to yours. 115 00:04:50,482 --> 00:04:53,650 While I love a grand gesture, Elio, 116 00:04:53,653 --> 00:04:56,232 diamonds are a girl's best friend. 117 00:04:56,235 --> 00:04:57,419 These are for your father. 118 00:04:57,421 --> 00:04:58,525 I heard he was still in the hospital 119 00:04:58,527 --> 00:05:00,514 and wanted to come here, personally, 120 00:05:00,517 --> 00:05:02,389 to let you know I'm praying he pulls through. 121 00:05:02,392 --> 00:05:05,368 To paraphrase Samuel Clemens, 122 00:05:05,370 --> 00:05:08,538 reports of his death have been greatly exaggerated. 123 00:05:08,540 --> 00:05:10,606 The vultures are circling, Veronica. 124 00:05:10,609 --> 00:05:12,949 They're eager to swoop in on your father's territory. 125 00:05:12,952 --> 00:05:14,402 Are you talking about yourself? 126 00:05:14,404 --> 00:05:16,611 I'm offering some friendly advice. 127 00:05:16,614 --> 00:05:18,670 Jobs like the hit on your father? 128 00:05:18,673 --> 00:05:20,673 It's very rare they go unfinished. 129 00:05:21,465 --> 00:05:23,737 Yes, we all had our problems. 130 00:05:23,740 --> 00:05:25,235 The town was drowning in 'em. 131 00:05:25,238 --> 00:05:26,554 And a hell of a good-looking one 132 00:05:26,557 --> 00:05:28,740 was about to walk through my door. 133 00:05:32,472 --> 00:05:34,342 Nice hat, Bacall. 134 00:05:37,143 --> 00:05:38,855 I've got a job for you, Jones. 135 00:05:39,938 --> 00:05:44,241 I want you to find out who shot my father. 136 00:05:46,692 --> 00:05:48,933 You'll get the other half when you give me their name. 137 00:05:50,403 --> 00:05:51,956 That is a big job. 138 00:05:53,294 --> 00:05:54,944 I think half the people in this town 139 00:05:54,947 --> 00:05:58,267 wanna see your old man kick the maple barrel, no offense. 140 00:05:58,270 --> 00:05:59,319 None taken. 141 00:05:59,322 --> 00:06:01,956 I'll give you your first suspect. 142 00:06:03,837 --> 00:06:05,278 My mother. 143 00:06:05,280 --> 00:06:07,788 A few weeks ago, I overheard my parents arguing. 144 00:06:07,790 --> 00:06:10,791 It was right before the quarantine, after I had my seizure. 145 00:06:10,793 --> 00:06:13,615 No, I supported you! You swore to me 146 00:06:13,618 --> 00:06:15,617 - that this wouldn't happen. - What is going on? 147 00:06:15,620 --> 00:06:17,540 My mother was berating my father. 148 00:06:17,543 --> 00:06:19,760 Something about breaking a promise. 149 00:06:22,578 --> 00:06:24,096 What if you don't like what I find? 150 00:06:24,098 --> 00:06:26,574 I'm a big girl, I can take it. 151 00:06:27,393 --> 00:06:29,527 Well, then, 152 00:06:29,529 --> 00:06:32,330 consider me your Philip Marlowe. 153 00:06:32,332 --> 00:06:34,050 I didn't mind playing detective, 154 00:06:34,053 --> 00:06:35,631 especially for this price, 155 00:06:35,634 --> 00:06:39,754 but if I'd known then and there where this investigation would lead me, 156 00:06:39,757 --> 00:06:42,294 I never would've taken the money. 157 00:06:42,297 --> 00:06:45,698 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com... 158 00:06:47,938 --> 00:06:50,131 To what do I owe the pleasure? 159 00:06:50,134 --> 00:06:52,174 I'll just get right to it, Madam Mayor. 160 00:06:52,802 --> 00:06:54,027 Did you shoot your husband? 161 00:06:54,030 --> 00:06:55,637 Excuse me? 162 00:06:55,640 --> 00:06:56,898 I love my husband. 163 00:06:56,901 --> 00:06:58,522 Uh-huh, but did you shoot him? 164 00:06:58,525 --> 00:07:00,526 From what I hear, not all is not well over at the Pembrooke. 165 00:07:00,528 --> 00:07:02,602 As records and witnesses will attest, 166 00:07:02,605 --> 00:07:04,896 I was on the phone with Hiram when he was shot, 167 00:07:04,899 --> 00:07:07,276 picking up lunch at Pop's. 168 00:07:07,279 --> 00:07:09,006 What were you and Hiram arguing about 169 00:07:09,009 --> 00:07:10,327 when Veronica had her seizure? 170 00:07:10,329 --> 00:07:13,238 Well, Mr. Jones, if you must know, 171 00:07:13,240 --> 00:07:16,083 we were fighting because I caught Hiram having an affair. 172 00:07:16,085 --> 00:07:18,202 I had been suspicious for a while, 173 00:07:18,205 --> 00:07:20,798 so I had Sheriff Minetta follow him. 174 00:07:20,801 --> 00:07:23,173 This was before he got butchered, of course. 175 00:07:24,366 --> 00:07:28,163 And he gave me these. 176 00:07:32,233 --> 00:07:34,524 Now, I don't know who she is, 177 00:07:34,527 --> 00:07:36,832 but he was meeting her regularly at the Five Seasons. 178 00:07:36,835 --> 00:07:39,547 Hiram having another woman is pretty good motive to shoot him. 179 00:07:39,550 --> 00:07:41,097 No, it isn't. 180 00:07:41,100 --> 00:07:43,434 I simply asked him to end it, and he did. 181 00:07:43,437 --> 00:07:44,596 Now, I'm telling you this 182 00:07:44,599 --> 00:07:46,479 because I have nothing to hide. 183 00:07:47,717 --> 00:07:48,957 Keep those. 184 00:07:48,959 --> 00:07:50,075 I mean, who knows? 185 00:07:50,077 --> 00:07:51,617 Maybe Hiram's mistress was angry 186 00:07:51,620 --> 00:07:53,111 when he called it quits. 187 00:07:53,114 --> 00:07:55,194 You do know how volatile blondes can be. 188 00:07:58,501 --> 00:07:59,801 Oh, no, no. 189 00:07:59,804 --> 00:08:01,420 You're not going to the jobsite today, 190 00:08:01,422 --> 00:08:04,256 not after you picked a fight yesterday. 191 00:08:04,258 --> 00:08:06,901 I was only trying to do my job, it wasn't my fault, and then Vic... 192 00:08:06,903 --> 00:08:10,345 Vic? Vic who has worked for me for a very long time? 193 00:08:10,347 --> 00:08:13,315 - Who knows what he is doing. - Fine, whatever. 194 00:08:13,317 --> 00:08:15,267 Oh, no, no, we're not done here, young man. 195 00:08:15,269 --> 00:08:18,654 You want to explain to me how I found this in your bedroom? 196 00:08:18,656 --> 00:08:20,188 What, you think you're the first kid 197 00:08:20,190 --> 00:08:22,199 that's ever taken a drink in high school? No. 198 00:08:22,201 --> 00:08:23,659 This does not solve your problems. 199 00:08:23,661 --> 00:08:24,827 I'm outta here. 200 00:08:24,829 --> 00:08:27,070 Fine, take a walk, Archie. Clear your head. 201 00:08:27,072 --> 00:08:28,227 While you're out there, 202 00:08:28,230 --> 00:08:31,110 think about how you need to shape up! 203 00:08:33,003 --> 00:08:34,953 We are gathered, today, 204 00:08:34,955 --> 00:08:38,099 to mourn the passing of one of our own. 205 00:08:40,436 --> 00:08:41,769 Betty! 206 00:08:41,771 --> 00:08:43,270 Sweet, darling Betty. 207 00:08:43,272 --> 00:08:45,514 You've come to pay your respects. 208 00:08:45,516 --> 00:08:49,301 Well, Uncle Claudius was family, so... 209 00:08:49,303 --> 00:08:50,820 Mourn with us, cousin. 210 00:08:54,808 --> 00:08:57,434 Tragically, this ungrateful town 211 00:08:57,436 --> 00:09:00,770 never welcomed Claudius to its bosom. 212 00:09:00,772 --> 00:09:02,063 I believe that is why 213 00:09:02,065 --> 00:09:05,084 he committed the most cardinal of sins, 214 00:09:06,027 --> 00:09:08,469 taking his own life. 215 00:09:09,206 --> 00:09:11,340 Crocodile tears. 216 00:09:17,289 --> 00:09:19,882 While I appreciate the company, 217 00:09:19,884 --> 00:09:22,375 tell me, what are you really doing here, Betty? 218 00:09:22,377 --> 00:09:23,886 At our uncle's funeral? 219 00:09:23,888 --> 00:09:25,962 I came to talk to you. 220 00:09:25,964 --> 00:09:28,265 Cheryl, people connected to your mother 221 00:09:28,267 --> 00:09:31,059 keep dying by poisoning 222 00:09:31,061 --> 00:09:33,395 or by strange suicides, 223 00:09:33,397 --> 00:09:35,931 including your father. 224 00:09:35,933 --> 00:09:41,520 My father hung himself in a barn, Betty. 225 00:09:41,522 --> 00:09:43,522 He slipped a rope around his neck 226 00:09:43,524 --> 00:09:45,644 and kicked a maple barrel out from under him. 227 00:09:46,985 --> 00:09:48,818 End of story. 228 00:09:48,820 --> 00:09:50,570 Is everything okay? 229 00:09:50,572 --> 00:09:53,114 Betty was being a gnat as usual, T.T. 230 00:09:53,116 --> 00:09:55,079 And I'm afraid I don't have any patience for it. 231 00:09:55,082 --> 00:09:58,263 Back off, Betty. It's been a rough day. 232 00:10:00,790 --> 00:10:02,882 Sweet Pea, Fangs, why'd you guys bring me down here? 233 00:10:02,885 --> 00:10:04,000 You know I'm on a case. 234 00:10:04,003 --> 00:10:06,186 I heard the Gargoyle Gang is riled up. 235 00:10:06,189 --> 00:10:07,429 They're looking for Tall Boy. 236 00:10:07,431 --> 00:10:09,598 And as long as his body's down here, 237 00:10:09,600 --> 00:10:10,991 it's a ticking time bomb! 238 00:10:10,994 --> 00:10:12,970 Yeah, well, it's too hot to move him right now. 239 00:10:12,973 --> 00:10:14,422 Hey! 240 00:10:15,681 --> 00:10:18,033 Let's not lose our heads, okay? 241 00:10:18,036 --> 00:10:20,120 Fangs, I need you to stay here with Tall Boy, 242 00:10:20,123 --> 00:10:21,726 and I need you to lock this place up. 243 00:10:21,728 --> 00:10:23,037 I'm serious. 244 00:10:23,039 --> 00:10:25,748 Sweet Pea, you need to tail someone for me. 245 00:10:30,454 --> 00:10:31,879 Nico, Leo... 246 00:10:31,881 --> 00:10:33,572 We're in a crisis. 247 00:10:33,574 --> 00:10:35,791 The mob underworld smells blood in the water, 248 00:10:35,793 --> 00:10:37,492 and we need to change the narrative, 249 00:10:37,494 --> 00:10:39,962 obscure the fact that my father is down for the count 250 00:10:39,964 --> 00:10:42,389 and present a strong front. 251 00:10:42,391 --> 00:10:43,557 It's too late for that. 252 00:10:43,559 --> 00:10:44,849 People are talking. 253 00:10:44,851 --> 00:10:46,477 No one's seen the Man in Black recently 254 00:10:46,479 --> 00:10:48,187 - and no one's collecting the vig. - What? 255 00:10:48,189 --> 00:10:50,138 Why the hell not? We should get out there 256 00:10:50,140 --> 00:10:52,007 and start collecting, immediately. 257 00:10:52,009 --> 00:10:54,235 Nico and I have been discussing options. 258 00:10:54,237 --> 00:10:56,070 It might be in your family's best interest 259 00:10:56,072 --> 00:10:57,762 to align with the Grandes. 260 00:10:57,764 --> 00:10:59,639 You mean Elio's family? 261 00:10:59,641 --> 00:11:01,355 Not gonna happen. 262 00:11:01,358 --> 00:11:03,691 Your father took a bullet two inches from his heart. 263 00:11:03,694 --> 00:11:04,820 If we're not careful, 264 00:11:04,822 --> 00:11:06,104 our next play could be our last. 265 00:11:06,106 --> 00:11:08,490 I don't need you to mobsplain 266 00:11:08,492 --> 00:11:10,066 what's best for my family. 267 00:11:10,068 --> 00:11:13,128 Due respect, you're not being realistic. 268 00:11:13,130 --> 00:11:16,524 Due respect, you're fired. 269 00:11:16,527 --> 00:11:17,747 Both of you. 270 00:11:17,750 --> 00:11:18,931 Seriously? 271 00:11:18,934 --> 00:11:21,025 You're getting rid of the only capos you have left? 272 00:11:21,028 --> 00:11:22,227 You mean the same two clowns 273 00:11:22,230 --> 00:11:24,622 who didn't protect my dad from getting shot? 274 00:11:24,625 --> 00:11:25,808 Yeah, no, we're good. 275 00:11:31,631 --> 00:11:33,514 I consider you both inner circle. 276 00:11:33,517 --> 00:11:36,018 Smithers, as my former doorman 277 00:11:36,020 --> 00:11:39,947 and, Reggie, as my jacked jack-of-all-trades, 278 00:11:39,949 --> 00:11:42,849 I asked you here because I need people I can trust. 279 00:11:42,851 --> 00:11:45,143 Our enemies are sensing weakness 280 00:11:45,145 --> 00:11:46,978 and we need to show strength. 281 00:11:46,980 --> 00:11:48,247 Okay, if I may. 282 00:11:48,249 --> 00:11:50,541 There was a moment, back in the trenches, 283 00:11:50,543 --> 00:11:53,485 when our numbers were greatly diminished. 284 00:11:53,487 --> 00:11:57,322 We knew the enemy would storm the barricade at any moment. 285 00:11:57,324 --> 00:11:59,041 I collected the helmets from our dead 286 00:11:59,043 --> 00:12:00,912 and propped them atop our bayonets, 287 00:12:00,915 --> 00:12:02,544 high enough so that they would be visible 288 00:12:02,546 --> 00:12:05,681 to our enemies and give them pause. 289 00:12:05,683 --> 00:12:09,250 Sometimes, it's not what things are, 290 00:12:09,252 --> 00:12:11,105 it's what they appear to be. 291 00:12:13,298 --> 00:12:15,891 You've just given me an idea, Smithers. 292 00:12:15,893 --> 00:12:18,193 But we're going to need your bus driver's cap. 293 00:12:22,640 --> 00:12:25,658 So, who's this blonde bombshell that you're tracking? 294 00:12:25,661 --> 00:12:27,235 Hiram's mistress. 295 00:12:27,237 --> 00:12:29,571 He broke things off with her, so she may want revenge. 296 00:12:29,573 --> 00:12:31,832 The concierge tipped me off about this floor 297 00:12:31,834 --> 00:12:34,484 but I wish they'd given me a room number. 298 00:12:34,486 --> 00:12:37,171 Well, maybe there was no room number to give. 299 00:12:40,750 --> 00:12:42,421 Thanks for the coming with me, by the way. 300 00:12:42,424 --> 00:12:43,726 My pleasure. 301 00:12:43,729 --> 00:12:47,690 My investigation's on hold until I hear back from Dr. Curdle Jr. 302 00:12:47,693 --> 00:12:51,093 Turns out there was no autopsy on Claudius. 303 00:12:51,095 --> 00:12:54,262 Penelope had him cremated before be could perform one. 304 00:12:54,265 --> 00:12:55,597 But I'm hoping that there's something 305 00:12:55,599 --> 00:12:57,900 in Clifford Blossom's autopsy report. 306 00:12:58,936 --> 00:13:01,362 No one's home. Let's move on. 307 00:13:01,364 --> 00:13:03,197 Would Bogart move on? 308 00:13:03,199 --> 00:13:04,448 Let's just give it a try. 309 00:13:06,351 --> 00:13:08,393 What kind of hotel room is unlocked? 310 00:13:18,788 --> 00:13:24,217 And now, apparently, there's a not-so-secret sex club in Riverdale. 311 00:13:33,587 --> 00:13:34,687 Excuse me. 312 00:13:38,884 --> 00:13:40,442 What is this place? 313 00:13:41,478 --> 00:13:43,145 It's the Maple Club. 314 00:13:43,147 --> 00:13:46,508 A safe place, as long as you know the safe word. 315 00:13:48,417 --> 00:13:50,619 Have you seen this woman? She ever come in here? 316 00:13:50,621 --> 00:13:53,628 You just scared off one of my clients. 317 00:14:04,793 --> 00:14:07,469 She doesn't work here, but I see her around. 318 00:14:08,630 --> 00:14:10,672 Try room 311. 319 00:14:10,675 --> 00:14:13,393 Laura, why did Mr. Arklight leave in such a rush? 320 00:14:15,345 --> 00:14:17,312 What are you two doing here? 321 00:14:17,314 --> 00:14:19,681 You know this is a private club. Get out. 322 00:14:19,683 --> 00:14:21,632 You mean a brothel? 323 00:14:21,635 --> 00:14:23,518 By the way, does the new Sheriff know 324 00:14:23,520 --> 00:14:26,360 that there's a red light district in Riverdale? 325 00:14:28,192 --> 00:14:32,194 My time is costly, children, so what do you want? 326 00:14:32,196 --> 00:14:34,696 I knew you were an escort, Auntie, 327 00:14:34,698 --> 00:14:36,957 but now you're exploiting other women? 328 00:14:38,455 --> 00:14:41,765 These women aren't victims, Betty. 329 00:14:41,768 --> 00:14:45,873 At the Maple Club, it is the men who suffer. 330 00:14:45,876 --> 00:14:48,168 We specialize in domination. 331 00:14:48,170 --> 00:14:50,495 These ladies are making enough to start new lives. 332 00:14:50,497 --> 00:14:53,140 Oh, please, you are only helping yourself. 333 00:14:53,142 --> 00:14:54,532 And why shouldn't I? 334 00:14:55,460 --> 00:14:56,812 No one else ever has. 335 00:14:56,815 --> 00:14:58,592 When I was eight years old, 336 00:14:58,595 --> 00:15:01,801 I was plucked from the Sisters of Quiet Mercy by the Blossom family. 337 00:15:01,804 --> 00:15:03,303 Is that why you poisoned the Sisters, 338 00:15:03,306 --> 00:15:04,892 because they sold you to the Blossoms? 339 00:15:04,895 --> 00:15:07,846 I didn't kill those nuns, and anyway, 340 00:15:07,848 --> 00:15:11,399 it was the so-called Monsignor who sold me, not the Sisters. 341 00:15:11,401 --> 00:15:14,069 Fine, you didn't kill the fake nuns. 342 00:15:14,071 --> 00:15:15,512 Did you kill Claudius? 343 00:15:15,515 --> 00:15:18,073 He committed suicide, so I was told. 344 00:15:18,075 --> 00:15:19,782 It's pretty convenient, don't you think? 345 00:15:19,793 --> 00:15:23,395 Either way, I was right here when the poor man died. 346 00:15:23,914 --> 00:15:26,507 Ask any of my girls. 347 00:15:26,509 --> 00:15:27,866 Fun fact of the day, 348 00:15:27,868 --> 00:15:29,843 Penelope's the Madam of a kink club. 349 00:15:29,845 --> 00:15:31,703 Yeah, her sob story doesn't change the fact 350 00:15:31,705 --> 00:15:34,372 that she's a stone-cold murderer. 351 00:15:34,374 --> 00:15:36,207 Do you wanna check out room 311? 352 00:15:36,209 --> 00:15:39,261 I could use one of your bobby pins. 353 00:15:39,263 --> 00:15:40,762 It's Curdle. 354 00:15:40,764 --> 00:15:43,506 Maybe he tracked down Clifford's autopsy report? 355 00:15:43,508 --> 00:15:46,360 And just like that you're back on the case. 356 00:15:46,362 --> 00:15:49,029 - No rest for the wicked. - Not in a wicked town. 357 00:15:50,866 --> 00:15:52,282 See you later. 358 00:16:17,342 --> 00:16:18,642 Reggie. 359 00:16:22,982 --> 00:16:25,232 I think you've had enough, bud. 360 00:16:25,234 --> 00:16:26,841 Lemme get you a cab. 361 00:16:26,843 --> 00:16:28,840 I'm a paying customer, Reggie. 362 00:16:28,843 --> 00:16:30,345 I'll leave when I'm ready to leave. 363 00:16:30,347 --> 00:16:33,264 Dude, Veronica's dealing with enough crap. 364 00:16:33,266 --> 00:16:36,059 She doesn't need you making a scene. 365 00:16:36,061 --> 00:16:38,287 Can I get another bartender in here, please? 366 00:16:38,289 --> 00:16:39,846 Another bartender! Don't touch me. 367 00:16:41,858 --> 00:16:43,750 Toby, Toby! 368 00:16:43,752 --> 00:16:45,466 It's okay, I know him. 369 00:16:46,279 --> 00:16:47,514 He's our friend. 370 00:16:47,517 --> 00:16:49,756 It's okay, I'll go. 371 00:16:51,001 --> 00:16:52,042 I'll go. 372 00:16:52,044 --> 00:16:54,502 I got him. I got him. It's fine. 373 00:16:59,291 --> 00:17:01,041 Josie... 374 00:17:01,044 --> 00:17:04,813 You can't tell Veronica about this. 375 00:17:04,815 --> 00:17:07,326 Listen up, Andrews. 376 00:17:07,329 --> 00:17:10,676 You're in free fall, and I am not having it. 377 00:17:10,679 --> 00:17:14,489 It's time for a literal and metaphoric cold shower. 378 00:17:14,491 --> 00:17:16,809 Wait... Wait, Josie! Don't... 379 00:17:20,623 --> 00:17:22,974 At the docks, it was a classic con. 380 00:17:22,977 --> 00:17:24,918 Smoke and mirrors with a pretty girl. 381 00:17:24,921 --> 00:17:26,380 Collecting for Lodge. 382 00:17:28,384 --> 00:17:31,200 - Where are Nico and Leo? - No longer in our employ. 383 00:17:31,202 --> 00:17:32,869 I'm Veronica. 384 00:17:32,872 --> 00:17:35,893 I'm sure you know my father, Hiram Lodge? 385 00:17:39,386 --> 00:17:41,562 He doesn't like to be kept waiting, 386 00:17:41,564 --> 00:17:42,938 and neither do I. 387 00:17:47,525 --> 00:17:48,992 See you next week. 388 00:17:54,075 --> 00:17:56,099 Well played, Miss Veronica. 389 00:17:56,102 --> 00:17:58,043 Thank you, Smithers. 390 00:17:58,046 --> 00:18:00,989 And you, too, Man in Black. 391 00:18:00,991 --> 00:18:03,608 Apologies for the delay, Miss Cooper, 392 00:18:03,610 --> 00:18:05,994 but this one took some digging. 393 00:18:05,996 --> 00:18:09,539 Clifford Blossom's wife requested that there be no autopsy. 394 00:18:09,541 --> 00:18:12,549 But my father was nothing if not a curious man. 395 00:18:12,552 --> 00:18:15,983 So, let me guess, he performed one anyways? 396 00:18:15,986 --> 00:18:17,343 What does it say? 397 00:18:17,346 --> 00:18:19,765 That he died of asphyxiation by hanging? 398 00:18:19,768 --> 00:18:22,126 There was bruising around the esophagus, 399 00:18:22,128 --> 00:18:24,921 consistent with that of a hanging victim. 400 00:18:24,923 --> 00:18:27,465 However, there was also 401 00:18:27,467 --> 00:18:30,893 tetrodotoxin in his bloodstream, pufferfish venom. 402 00:18:30,896 --> 00:18:32,428 In Clifford's case, 403 00:18:32,430 --> 00:18:34,615 the dose was almost certainly fatal. 404 00:18:34,617 --> 00:18:38,768 So, you're saying Clifford may not have died from hanging, 405 00:18:38,770 --> 00:18:40,528 but from being poisoned? 406 00:18:40,530 --> 00:18:42,058 I'm saying that 407 00:18:42,061 --> 00:18:46,149 Clifford Blossom was already dead when he hung himself. 408 00:18:46,152 --> 00:18:49,087 And Betty Cooper thought, "Gotcha!" 409 00:18:53,543 --> 00:18:54,784 What's this? 410 00:18:54,786 --> 00:18:56,762 Um, lemon, ginger and cayenne. 411 00:19:02,386 --> 00:19:03,885 Where is your dad? 412 00:19:03,887 --> 00:19:05,920 He's at work. 413 00:19:05,922 --> 00:19:07,543 I got canned on my first day. 414 00:19:07,546 --> 00:19:09,683 So, I went to drown my sorrows. 415 00:19:11,011 --> 00:19:13,323 Look, Archie, 416 00:19:13,326 --> 00:19:15,729 I know we didn't talk much last year, 417 00:19:15,732 --> 00:19:20,018 and I can't even attempt to guess at the hell that you've been through. 418 00:19:20,020 --> 00:19:22,186 And maybe all you can do now 419 00:19:22,188 --> 00:19:24,998 is wallow in booze and pick fights. 420 00:19:25,000 --> 00:19:26,558 But personally? 421 00:19:26,561 --> 00:19:30,244 I think you need to channel your anger into something constructive. 422 00:19:30,247 --> 00:19:33,081 Like music, maybe. 423 00:19:33,083 --> 00:19:34,749 Josie... 424 00:19:34,751 --> 00:19:38,434 Or, if you're in the mood to hit things, 425 00:19:39,664 --> 00:19:42,373 Kevin's dad boxes at the gym. 426 00:19:42,375 --> 00:19:45,727 Either way, you've got to deal with your demons head-on. 427 00:19:48,357 --> 00:19:49,714 I thought I did. 428 00:19:49,716 --> 00:19:50,813 In the cabin, 429 00:19:50,816 --> 00:19:53,192 I thought I faced my demons, 430 00:19:53,195 --> 00:19:54,361 And killed them. 431 00:19:58,516 --> 00:19:59,783 And myself. 432 00:19:59,785 --> 00:20:01,868 Uh, you're losing me. 433 00:20:01,870 --> 00:20:03,078 You're right, Josie, 434 00:20:03,947 --> 00:20:05,304 I gotta face this head-on. 435 00:20:07,117 --> 00:20:09,221 And there's one person I still haven't seen 436 00:20:09,224 --> 00:20:11,161 since I've been back in Riverdale. 437 00:20:11,163 --> 00:20:13,236 Archie, where are you going? 438 00:20:13,239 --> 00:20:15,031 Going to face, 439 00:20:15,033 --> 00:20:16,842 and kill, one last demon. 440 00:20:19,329 --> 00:20:22,038 That's one thing about being a crime boss, 441 00:20:22,040 --> 00:20:24,957 you learn to never leave a paper trail. 442 00:20:24,959 --> 00:20:28,598 But Hermione Lodge, it seems, was out of practice. 443 00:20:29,584 --> 00:20:31,422 What the hell is this, Mom? 444 00:20:31,424 --> 00:20:32,882 I was entering today's take 445 00:20:32,884 --> 00:20:34,401 into Daddy's ledger when I noticed 446 00:20:34,403 --> 00:20:37,220 a shady collection of invoices and receipts. 447 00:20:37,222 --> 00:20:39,281 So, I dug a little deeper, 448 00:20:40,934 --> 00:20:43,162 and Daddy's Fizzle Rocks empire? 449 00:20:44,321 --> 00:20:45,787 You're a part of it, Mom. 450 00:20:46,731 --> 00:20:48,323 No. 451 00:20:48,325 --> 00:20:49,783 You ordered the quarantine, 452 00:20:49,785 --> 00:20:51,400 you paid these invoices. 453 00:20:51,402 --> 00:20:55,297 - It's your name in blood-red ink. - No, Veronica. 454 00:20:55,299 --> 00:20:58,166 I found out that your father and Claudius 455 00:20:58,168 --> 00:21:00,502 were making drugs in the new prison 456 00:21:00,504 --> 00:21:02,620 and at the Blossom Maple factory. 457 00:21:02,622 --> 00:21:05,081 So, I told him to shut it down. 458 00:21:05,083 --> 00:21:07,976 I even helped him create a distraction 459 00:21:07,978 --> 00:21:10,011 so that he could do it quickly and cleanly. 460 00:21:10,013 --> 00:21:13,556 The quarantine... It was a smoke screen. 461 00:21:13,558 --> 00:21:16,134 But then, typical of your father, he lied to me. 462 00:21:16,136 --> 00:21:17,852 And instead of shutting it down, 463 00:21:17,854 --> 00:21:19,865 he consolidated everything into the prison. 464 00:21:19,868 --> 00:21:23,538 Believe me, Veronica, I want no part of this. 465 00:21:25,287 --> 00:21:27,145 We're in agreement, then. 466 00:21:27,147 --> 00:21:28,955 Let's end this nightmare. 467 00:21:28,957 --> 00:21:31,533 Destroy the drugs and the means of production. 468 00:21:31,535 --> 00:21:32,775 Burn it to the ground, 469 00:21:32,777 --> 00:21:34,579 while Daddy can't lift a finger to stop us. 470 00:21:34,582 --> 00:21:37,622 Now, that is one option, yes. 471 00:21:37,624 --> 00:21:40,491 Or, we could sell it. 472 00:21:40,493 --> 00:21:43,661 I already have a buyer lined up, all-cash offer. 473 00:21:43,663 --> 00:21:46,723 He's willing to take the drugs, the lab, everything. 474 00:21:48,667 --> 00:21:50,884 I mean, why shouldn't we get something in return 475 00:21:50,887 --> 00:21:52,887 for all the pain he has caused us? 476 00:21:54,483 --> 00:21:56,983 It's over, Auntie Blossom. 477 00:21:56,985 --> 00:21:58,634 I know what you did. 478 00:21:58,636 --> 00:22:00,636 I know what happened in the barn. 479 00:22:00,638 --> 00:22:03,824 How you faked Clifford's hanging and lied to the police. 480 00:22:03,826 --> 00:22:08,403 And who is your witness? Cheryl? 481 00:22:08,405 --> 00:22:11,856 Proof that you poisoned Clifford with pufferfish venom. 482 00:22:11,858 --> 00:22:13,391 You'll go to jail for this. 483 00:22:13,393 --> 00:22:15,410 It won't be justice for everyone that you've killed, 484 00:22:15,412 --> 00:22:17,295 but it's a good start. 485 00:22:19,082 --> 00:22:21,657 You think you know what I've done, 486 00:22:21,659 --> 00:22:24,416 but have you paused to consider why? 487 00:22:25,872 --> 00:22:27,922 Because you're a serial killer, 488 00:22:27,924 --> 00:22:29,257 a Black Widow. 489 00:22:29,259 --> 00:22:32,001 The Red Dahlia, let's call you. 490 00:22:32,003 --> 00:22:34,349 You poison people. 491 00:22:34,352 --> 00:22:35,981 Not people, Betty... 492 00:22:37,767 --> 00:22:39,342 Men. 493 00:22:39,344 --> 00:22:43,054 I'm not admitting anything, but they are the true poison. 494 00:22:43,056 --> 00:22:44,865 Clifford killed my son. 495 00:22:44,867 --> 00:22:46,724 Daryl was a Judas 496 00:22:46,726 --> 00:22:50,895 and Claudius... Well, I'm surprised you're not thanking me for that. 497 00:22:50,897 --> 00:22:52,521 Why would I thank you? 498 00:22:52,523 --> 00:22:54,282 Because he caused your seizure. 499 00:22:54,284 --> 00:22:56,901 He caused everyone's seizures. 500 00:22:56,903 --> 00:23:00,196 Claudius was running a Fizzle Rocks operation 501 00:23:00,198 --> 00:23:02,907 in our once-distinguished maple factory, 502 00:23:02,909 --> 00:23:06,149 and dumping the runoff into Sweetwater River. 503 00:23:06,152 --> 00:23:08,630 Fizzle Rocks caused the seizures? 504 00:23:08,632 --> 00:23:12,133 No, Betty. The runoff from the manufacturing of the drug, 505 00:23:12,135 --> 00:23:13,301 not the drug itself. 506 00:23:13,303 --> 00:23:15,470 Why did it only affect girls? 507 00:23:16,806 --> 00:23:20,808 I'm an herbalist, Betty, not a medical doctor. 508 00:23:20,810 --> 00:23:25,721 Tests on Sweetwater Reservoir were ordered and faked. 509 00:23:25,723 --> 00:23:28,241 But Claudius had every intention 510 00:23:28,243 --> 00:23:31,686 of continuing to poison the town with drugs. 511 00:23:31,688 --> 00:23:35,314 So, it was fitting that poison be his end. 512 00:23:35,316 --> 00:23:37,441 Just because someone is a horrible person 513 00:23:37,443 --> 00:23:40,278 doesn't give you the right to kill them. 514 00:23:40,280 --> 00:23:41,607 Doesn't it? 515 00:23:41,610 --> 00:23:44,924 Isn't that what you did with the poison that infected your home, 516 00:23:44,927 --> 00:23:46,334 the imposter Chic? 517 00:23:47,545 --> 00:23:49,429 Hal tells me things, too. 518 00:23:49,431 --> 00:23:52,123 When you delivered Chic to the Black Hood, 519 00:23:52,125 --> 00:23:54,417 you sent him to his death. 520 00:23:54,419 --> 00:23:56,511 You're not so innocent, Betty. 521 00:23:56,513 --> 00:24:00,014 And if you insist on turning me in, 522 00:24:00,024 --> 00:24:02,242 I will gladly do the same to you. 523 00:24:03,779 --> 00:24:06,521 And that's when Betty realized, 524 00:24:06,523 --> 00:24:08,975 no one's innocent in crime town. 525 00:24:09,826 --> 00:24:13,108 Certainly not Hiram Lodge's mystery mistress. 526 00:24:24,874 --> 00:24:27,754 What are you doing in my room? 527 00:24:28,494 --> 00:24:30,053 That's a good question. 528 00:24:31,163 --> 00:24:33,163 Here's another one. 529 00:24:33,166 --> 00:24:35,166 Why's a water inspector carrying a gun? 530 00:24:36,186 --> 00:24:37,835 I only want to talk, Ms. Mulwray. 531 00:24:37,837 --> 00:24:40,273 Who the hell are you and how do you know my name? 532 00:24:40,276 --> 00:24:42,126 It's a Glamerg� egg, right? 533 00:24:43,009 --> 00:24:44,526 If you shoot me, I'll drop it. 534 00:24:48,156 --> 00:24:50,283 You know, I've seen one of these before. 535 00:24:50,286 --> 00:24:52,194 Hiram Lodge likes to give them out as gifts, 536 00:24:52,197 --> 00:24:53,498 or maybe, in your case, payment? 537 00:24:53,501 --> 00:24:56,187 And it costs more than you'll make in a lifetime. 538 00:24:56,189 --> 00:24:59,708 So, put it down before you break it. 539 00:24:59,710 --> 00:25:01,525 Based on the things I've found in your room, 540 00:25:01,527 --> 00:25:03,569 here's what I know about you. 541 00:25:03,571 --> 00:25:05,371 You're a Health and Sanitation Inspector. 542 00:25:05,373 --> 00:25:08,773 That must pay quite a bit if you can afford a place at the Five Seasons. 543 00:25:09,786 --> 00:25:10,993 Unless Hiram put you up. 544 00:25:10,995 --> 00:25:12,995 But I'm no kept woman. 545 00:25:12,997 --> 00:25:15,873 I do a job, I get paid for it. 546 00:25:15,875 --> 00:25:19,093 The report says that you were sent to investigate Riverdale's water supply, 547 00:25:19,095 --> 00:25:22,856 specifically Sweetwater River and the reservoir. Why? 548 00:25:22,858 --> 00:25:25,883 Young women in town were having seizures. 549 00:25:25,885 --> 00:25:27,218 I was sent in to help. 550 00:25:27,220 --> 00:25:28,936 Brought in by Hiram Lodge. 551 00:25:28,938 --> 00:25:31,555 He also make you write that letter to Governor Dooley, 552 00:25:31,557 --> 00:25:34,147 advising him to support a town-wide quarantine? 553 00:25:34,150 --> 00:25:35,475 You see, I'm confused. 554 00:25:35,478 --> 00:25:37,612 Because the letter says that the water is dirty 555 00:25:37,614 --> 00:25:39,313 but the report says the water is clean. 556 00:25:39,315 --> 00:25:40,671 So, you either lied to the Governor 557 00:25:40,673 --> 00:25:42,250 or you faked that report... 558 00:25:43,861 --> 00:25:44,952 Or both. 559 00:25:44,954 --> 00:25:46,954 You know what? 560 00:25:46,956 --> 00:25:50,366 Break the egg if you want, I don't care. 561 00:25:50,368 --> 00:25:53,634 Just get out of my room before I call hotel security. 562 00:25:59,243 --> 00:26:01,993 Why was Hiram faking water test reports? 563 00:26:01,996 --> 00:26:04,997 What was he hiding? And what did any of this have to do with who shot him? 564 00:26:06,305 --> 00:26:07,730 Yeah? 565 00:26:07,733 --> 00:26:10,552 I followed Hermione Lodge like you asked. 566 00:26:10,555 --> 00:26:11,780 You better get out here. 567 00:26:13,224 --> 00:26:15,617 Stay down and keep quiet. 568 00:26:21,825 --> 00:26:23,124 Is that... 569 00:26:23,827 --> 00:26:24,890 That can't be... 570 00:26:26,922 --> 00:26:28,983 Sheriff Minetta's alive? 571 00:26:28,986 --> 00:26:30,832 - I thought he was decapitated. - No. 572 00:26:30,834 --> 00:26:31,910 From the sounds of it, 573 00:26:31,913 --> 00:26:33,005 he and Hermione Lodge 574 00:26:33,008 --> 00:26:35,274 - have been having an affair for months. - Wait, listen! 575 00:26:35,277 --> 00:26:38,168 There's too many people asking questions, 576 00:26:38,171 --> 00:26:41,416 which means our little outstanding problem, 577 00:26:41,419 --> 00:26:43,961 you need to take care of tonight. 578 00:26:43,963 --> 00:26:45,881 I've cleared the decks. 579 00:26:47,350 --> 00:26:49,270 And use your old Sheriff's gun. 580 00:26:49,945 --> 00:26:52,112 Then all signs will point to FP. 581 00:26:52,114 --> 00:26:55,281 - They're talking about framing my dad. - For what? 582 00:26:55,283 --> 00:26:57,363 I'll have to figure it out and warn him. 583 00:27:19,790 --> 00:27:22,550 Back at an eerily deserted Riverdale General, 584 00:27:22,552 --> 00:27:25,145 Archie Andrews was a man on a mission, 585 00:27:25,147 --> 00:27:27,689 on a collision course with his dark destiny. 586 00:27:31,844 --> 00:27:35,238 After months of torment at the hands of the Man in Black, 587 00:27:37,901 --> 00:27:41,202 he was trying to bring a sorry chapter in his life to a close 588 00:27:42,146 --> 00:27:43,841 the only way he knew how. 589 00:27:52,410 --> 00:27:53,551 Dad, I need to talk to you. 590 00:27:53,553 --> 00:27:54,927 There's something at the hospital. 591 00:27:54,929 --> 00:27:56,495 No, you can't go there. 592 00:27:56,497 --> 00:27:57,546 It's a set-up. 593 00:27:58,749 --> 00:28:01,375 Hermione and Minetta... Dad, he's alive. 594 00:28:01,377 --> 00:28:03,636 The two of them plotted together to kill Hiram Lodge. 595 00:28:03,638 --> 00:28:05,002 - What? - Yes. 596 00:28:05,005 --> 00:28:07,382 They're going to finish the job tonight and pin it on you. 597 00:28:07,385 --> 00:28:08,457 Minetta's alive? 598 00:28:08,460 --> 00:28:09,918 Dad, there's a lot that you need to know. 599 00:28:09,920 --> 00:28:11,644 I just got back from the coroner's office. 600 00:28:12,674 --> 00:28:15,469 A week ago, the torso of a Michael Minetta was found, 601 00:28:15,472 --> 00:28:17,348 without its head and hands. 602 00:28:17,351 --> 00:28:20,269 Except it wasn't Sheriff Minetta, because I just saw him. 603 00:28:20,272 --> 00:28:21,579 He's very much alive. 604 00:28:21,581 --> 00:28:22,822 Oh, my. 605 00:28:22,824 --> 00:28:24,916 Someone must've made a grave mistake. 606 00:28:24,918 --> 00:28:26,033 Save it, Junior. 607 00:28:26,035 --> 00:28:28,127 Who asked you to fake Minetta's death? 608 00:28:30,239 --> 00:28:31,981 Hermione Lodge. 609 00:28:31,983 --> 00:28:35,668 I saw Minetta with Hermione up at some secret love shack up north. 610 00:28:35,670 --> 00:28:38,838 I heard them talking about setting you up. 611 00:28:38,840 --> 00:28:41,307 She's going to try and put Hiram's shooting on you. 612 00:28:41,309 --> 00:28:42,767 You need to arrest them. 613 00:28:42,769 --> 00:28:45,010 I can't do that. 614 00:28:45,012 --> 00:28:47,373 Yeah, you can, you're the Sheriff. 615 00:28:47,376 --> 00:28:50,003 They've clearly been trying to murder Hiram Lodge. 616 00:28:50,006 --> 00:28:51,464 No... 617 00:28:52,353 --> 00:28:54,136 No, they didn't. 618 00:28:55,690 --> 00:28:57,100 I shot Hiram. 619 00:28:57,103 --> 00:28:58,120 What? 620 00:28:58,123 --> 00:28:59,357 Hermione came to me. 621 00:28:59,360 --> 00:29:01,202 She wanted it done, and I... 622 00:29:02,864 --> 00:29:04,188 I wanted revenge. 623 00:29:04,190 --> 00:29:07,199 Do you really think I forgot about Riot Night, 624 00:29:07,201 --> 00:29:08,984 when that son of a bitch came this close 625 00:29:08,986 --> 00:29:10,068 to getting you killed? 626 00:29:10,071 --> 00:29:11,487 I've been biding my time, 627 00:29:11,489 --> 00:29:14,874 waiting for the perfect opportunity. 628 00:29:14,876 --> 00:29:17,042 But if you and Hermione tried to kill Hiram, 629 00:29:17,044 --> 00:29:19,495 why would she appoint you Sheriff? 630 00:29:19,497 --> 00:29:21,547 Payment. It was my payment. 631 00:29:21,549 --> 00:29:23,048 And I was naive enough to think 632 00:29:23,050 --> 00:29:24,717 the office of the sheriff would protect me 633 00:29:24,719 --> 00:29:27,094 in case Hermione got an itch to double-cross me. 634 00:29:27,096 --> 00:29:28,654 Guess I was wrong. 635 00:29:30,165 --> 00:29:32,605 Well, I guess it's lucky that you have me in your corner. 636 00:29:34,829 --> 00:29:36,537 I have a confession to make 637 00:29:37,430 --> 00:29:39,214 about Tall Boy. 638 00:29:39,217 --> 00:29:42,976 Maybe there's a way that I can solve both of our problems. 639 00:29:42,978 --> 00:29:44,978 But we'll need Miss Cooper's help. 640 00:29:46,741 --> 00:29:49,080 I came here to end our story. 641 00:29:49,083 --> 00:29:51,859 When we first met and I was a scared kid, 642 00:29:51,862 --> 00:29:54,863 afraid that I could lose everything, 643 00:29:54,865 --> 00:29:56,615 you took me under your wing, 644 00:29:56,617 --> 00:29:58,751 taught me to use fear as a weapon. 645 00:29:58,753 --> 00:30:01,253 And for a while, it worked. 646 00:30:01,255 --> 00:30:03,347 But it also hurt people. 647 00:30:03,349 --> 00:30:05,666 Of all the horrible things that you've done, 648 00:30:05,668 --> 00:30:07,960 you know what enrages me the most? 649 00:30:07,962 --> 00:30:11,022 That after my father was shot by the Black Hood 650 00:30:11,024 --> 00:30:13,191 and almost died in my arms, 651 00:30:13,193 --> 00:30:16,051 you hired some stooge. 652 00:30:16,053 --> 00:30:18,654 To take another shot at him, in our house. 653 00:30:22,688 --> 00:30:25,119 Maybe it's time I balance the scales. 654 00:30:33,838 --> 00:30:35,282 A shot for a shot. 655 00:31:15,265 --> 00:31:16,742 FP... 656 00:31:16,745 --> 00:31:18,347 - Alice. - Hermione. 657 00:31:18,350 --> 00:31:19,674 What's going on here? 658 00:31:19,677 --> 00:31:21,927 Perfect timing. We were about to start the interview. 659 00:31:21,930 --> 00:31:24,139 All right, FP, let's check the levels. 660 00:31:24,141 --> 00:31:26,163 - You wanna just, uh, start talking? - Yeah. 661 00:31:26,166 --> 00:31:29,019 Well, Madam Mayor, I'm pleased to announce 662 00:31:29,021 --> 00:31:31,181 that we caught the man who shot your husband. 663 00:31:33,983 --> 00:31:35,333 You did? 664 00:31:35,336 --> 00:31:36,901 Mmm-hmm. 665 00:31:36,903 --> 00:31:39,246 - Who was it? - Gerald Petite. 666 00:31:39,248 --> 00:31:41,721 But you might know him as Tall Boy. 667 00:31:41,724 --> 00:31:43,585 It seems that Hiram kept him alive 668 00:31:43,588 --> 00:31:45,252 in a secret cabin in the north 669 00:31:45,254 --> 00:31:48,180 to carry out odd jobs for him. 670 00:31:50,959 --> 00:31:52,184 Can you imagine that? 671 00:31:53,354 --> 00:31:54,761 Tall Boy resisted arrest, 672 00:31:54,763 --> 00:31:56,880 got violent and, unfortunately, 673 00:31:56,882 --> 00:31:59,883 I was forced to discharge my sidearm. 674 00:31:59,885 --> 00:32:02,444 He died on the way to the hospital. 675 00:32:04,139 --> 00:32:06,556 Well, thank goodness it's over. 676 00:32:07,934 --> 00:32:10,310 And so neatly, too. 677 00:32:10,312 --> 00:32:12,979 You know, I would love to interview you next, Hermione. 678 00:32:12,981 --> 00:32:17,688 Get your perspective as Mayor and wife of the victim, of course. 679 00:32:17,691 --> 00:32:19,649 That's a great idea, Alice. 680 00:32:19,652 --> 00:32:21,362 It's important that both the Mayor and I 681 00:32:21,364 --> 00:32:23,239 go on the record about what happened. 682 00:32:23,241 --> 00:32:25,158 Present a united front. 683 00:32:25,160 --> 00:32:27,118 Don't you agree, Madam Mayor? 684 00:32:27,120 --> 00:32:29,129 That we should be on the same page? 685 00:32:29,131 --> 00:32:30,305 Yes. 686 00:32:32,083 --> 00:32:34,041 I think we are. 687 00:32:34,044 --> 00:32:35,227 I think my mom 688 00:32:35,229 --> 00:32:37,137 may have hired someone to shoot my father 689 00:32:37,139 --> 00:32:40,757 so that she could make a profit from the sale of his drug operation. 690 00:32:40,759 --> 00:32:42,309 - Damn. - I know. 691 00:32:42,311 --> 00:32:43,902 So, we need to act fast. 692 00:32:43,904 --> 00:32:46,313 Tonight, we're going to break into the prison, 693 00:32:46,315 --> 00:32:47,489 find the drugs 694 00:32:47,491 --> 00:32:49,483 and destroy them, and the equipment, 695 00:32:49,485 --> 00:32:51,267 before my mom sells everything. 696 00:32:51,269 --> 00:32:53,757 Sounds a lot like the plot of Bad Boys II. 697 00:32:55,115 --> 00:32:56,856 I'm in, Ronnie. 698 00:32:56,858 --> 00:32:58,659 But why? If she's selling it... 699 00:32:58,662 --> 00:33:01,961 I'll be damned if my mom gets a payout for her crimes. 700 00:33:07,244 --> 00:33:09,360 Archie? What happened? 701 00:33:13,934 --> 00:33:15,416 I gotta go. 702 00:33:15,418 --> 00:33:18,011 - To meet Archie? - It's not what you think. 703 00:33:18,013 --> 00:33:21,091 But can you handle our heist on your own, Bad Boy? 704 00:33:21,094 --> 00:33:22,274 Yeah. 705 00:33:39,125 --> 00:33:40,366 How is he? 706 00:33:40,369 --> 00:33:42,795 Alive. Thanks to you. 707 00:33:42,797 --> 00:33:45,129 But, Archie, what were you doing here? 708 00:33:46,634 --> 00:33:50,094 I... came looking for you. 709 00:33:52,713 --> 00:33:55,548 Reggie may have told you what happened at the speakeasy, 710 00:33:55,551 --> 00:33:57,500 how I was acting like an ass. 711 00:33:57,502 --> 00:34:00,020 I wanted to apologize. I wasn't myself. 712 00:34:01,223 --> 00:34:02,722 I haven't been for a while. 713 00:34:02,724 --> 00:34:05,150 I'm sorry, too. 714 00:34:05,152 --> 00:34:08,557 That I ever thought for a second that you shot him. 715 00:34:08,560 --> 00:34:12,399 Yeah, at some point, maybe I could have. 716 00:34:12,401 --> 00:34:14,952 But I don't hate him anymore, Veronica. 717 00:34:18,833 --> 00:34:21,074 He's awake, 718 00:34:21,076 --> 00:34:22,446 and he wants to see you. 719 00:34:26,656 --> 00:34:28,215 And Archie, 720 00:34:29,343 --> 00:34:31,704 if you ever need a friend to talk to... 721 00:34:45,467 --> 00:34:46,859 Archie Andrews... 722 00:34:48,863 --> 00:34:50,743 Veronica told me what happened. 723 00:34:52,107 --> 00:34:54,449 How I have you to thank for being alive. 724 00:35:03,401 --> 00:35:06,378 We've been locked in battle for some time now, huh? 725 00:35:06,380 --> 00:35:09,307 I never set out to be your enemy, Mr. Lodge. 726 00:35:10,450 --> 00:35:13,302 All I want is to live in Riverdale, in peace. 727 00:35:14,579 --> 00:35:16,129 Well, 728 00:35:16,131 --> 00:35:19,132 I see no reason for us to keep fighting. 729 00:35:19,134 --> 00:35:22,019 So, starting tonight, 730 00:35:22,879 --> 00:35:25,004 I propose a truce. 731 00:35:25,006 --> 00:35:26,936 You don't make a move against me, 732 00:35:26,939 --> 00:35:29,008 and I won't make a move against you. 733 00:35:29,010 --> 00:35:30,694 A life for a life. 734 00:35:45,494 --> 00:35:47,777 What are you going to tell your mom and dad? 735 00:35:47,779 --> 00:35:49,445 I don't know. 736 00:35:49,455 --> 00:35:50,972 Maybe the truth... 737 00:35:52,909 --> 00:35:54,635 But probably not. 738 00:36:03,676 --> 00:36:05,734 Meanwhile, in case you'd forgotten, 739 00:36:05,737 --> 00:36:08,257 Betty's encounter with Penelope had shaken her worldview, 740 00:36:08,260 --> 00:36:10,711 and there was only one person she could talk to about it. 741 00:36:10,713 --> 00:36:14,431 Penelope's guilty. I found proof that she poisoned Clifford. 742 00:36:14,433 --> 00:36:16,758 My clever daughter. 743 00:36:16,760 --> 00:36:18,385 So, what do you plan to do next? 744 00:36:18,387 --> 00:36:19,820 I'm not sure. 745 00:36:21,514 --> 00:36:23,920 I thought if I caught her, I would turn her in. 746 00:36:23,923 --> 00:36:25,526 But hearing her talk, 747 00:36:25,528 --> 00:36:28,278 seeing how she's living her life, 748 00:36:28,280 --> 00:36:30,039 how she's been twisted... 749 00:36:30,041 --> 00:36:32,282 I dunno, I almost feel... 750 00:36:32,284 --> 00:36:34,192 Pity for her? 751 00:36:34,194 --> 00:36:36,921 Penelope and I, we're products of our environment, 752 00:36:36,923 --> 00:36:40,907 raised by those who taught us a twisted sense of right from wrong. 753 00:36:40,909 --> 00:36:44,795 Do you still believe that she's a monster who deserves to be in here? 754 00:36:44,797 --> 00:36:48,557 Maybe not every murderer is guilty 755 00:36:48,559 --> 00:36:51,227 and maybe not every victim is innocent. 756 00:36:51,229 --> 00:36:53,253 Maybe it's not all black and white. 757 00:36:53,255 --> 00:36:58,317 I wonder, Betty, if, one day, you'll ever be able to see me 758 00:36:58,319 --> 00:37:01,195 in that same compassionate light. 759 00:37:05,818 --> 00:37:07,076 Mmm. 760 00:37:08,061 --> 00:37:10,320 Well, how you feeling, Red? 761 00:37:10,322 --> 00:37:11,688 Better. 762 00:37:11,690 --> 00:37:12,731 Good. 763 00:37:12,733 --> 00:37:15,492 Thank you, for taking care of me 764 00:37:15,494 --> 00:37:17,736 and setting me straight. 765 00:37:17,738 --> 00:37:19,898 Sometimes we all need a little tough love. 766 00:37:21,408 --> 00:37:23,089 I was thinking about your advice 767 00:37:23,092 --> 00:37:25,412 to doing something constructive. 768 00:37:25,415 --> 00:37:27,755 Do you think Mr. Keller would talk to me about boxing? 769 00:37:27,757 --> 00:37:29,706 For sure he will. 770 00:37:29,708 --> 00:37:31,341 And, uh, I was thinking, 771 00:37:31,343 --> 00:37:35,190 maybe we could... I dunno, if you wanted to jam sometime? 772 00:37:36,426 --> 00:37:37,876 Like the old days? 773 00:37:37,879 --> 00:37:39,559 Yeah. 774 00:37:41,779 --> 00:37:43,261 Yeah, sure. 775 00:37:43,263 --> 00:37:44,280 Let's do it. 776 00:37:44,282 --> 00:37:46,198 But you're singing backup. 777 00:37:47,193 --> 00:37:48,767 - Okay. - Okay. 778 00:37:50,229 --> 00:37:52,529 �Qu� hicistes, mija? 779 00:37:52,531 --> 00:37:54,002 What the hell did you do? 780 00:37:54,005 --> 00:37:57,034 I assume you're talking about the drugs. 781 00:37:57,036 --> 00:37:59,938 Reggie and I burned them last night, along with the equipment. 782 00:37:59,941 --> 00:38:03,414 But I told you, I had a buyer lined up. They paid in advance. 783 00:38:03,417 --> 00:38:06,543 So I saved you from being a drug dealer, Mom. 784 00:38:06,545 --> 00:38:08,444 Might I suggest you offer them a refund? 785 00:38:08,447 --> 00:38:10,139 I can't, Veronica. 786 00:38:10,141 --> 00:38:12,933 I used the cash from the sale to pay off Governor Dooley 787 00:38:12,935 --> 00:38:14,285 to keep our names clean. 788 00:38:14,288 --> 00:38:15,856 And now my buyer is coming, Veronica, 789 00:38:15,859 --> 00:38:17,641 and they are going to want blood. 790 00:38:18,674 --> 00:38:20,306 You have no idea what you've just done. 791 00:38:20,309 --> 00:38:22,843 I know exactly what I did, 792 00:38:22,845 --> 00:38:25,187 and I know what you did, Mom. 793 00:38:25,189 --> 00:38:27,323 And I'm not the only one on your case. 794 00:38:31,353 --> 00:38:34,497 You think you're really smart, don't you? 795 00:38:34,499 --> 00:38:36,240 You have all the answers. 796 00:38:36,242 --> 00:38:39,192 I know Hiram's mistress works for the Sanitation Department 797 00:38:39,194 --> 00:38:41,912 and doctored false water reports for your husband. 798 00:38:41,914 --> 00:38:43,214 I see. 799 00:38:44,091 --> 00:38:45,499 Is that all? 800 00:38:45,501 --> 00:38:46,634 No. 801 00:38:47,870 --> 00:38:49,505 Not in the slightest. 802 00:38:49,508 --> 00:38:51,754 Betty told me about the runoff with the Fizzle Rocks 803 00:38:51,757 --> 00:38:54,374 manufactured in the Blossom Maple factory. 804 00:38:54,376 --> 00:38:58,262 How it poisoned Sweetwater River, gave everyone seizures. 805 00:38:58,264 --> 00:39:00,523 That's why Hiram had to doctor those reports, 806 00:39:00,525 --> 00:39:01,685 to cover his ass. 807 00:39:01,688 --> 00:39:04,805 It's also why he moved his drug lab to the prison, 808 00:39:04,808 --> 00:39:06,445 away from the water supply. 809 00:39:06,447 --> 00:39:09,389 Now, my guess is that you were pissed 810 00:39:09,391 --> 00:39:10,774 about his drug lab 811 00:39:10,776 --> 00:39:13,768 and what it was doing to all the girls in the town. 812 00:39:13,770 --> 00:39:16,688 Soon after, you hired my father 813 00:39:16,690 --> 00:39:18,282 to shoot Hiram Lodge. 814 00:39:18,284 --> 00:39:19,566 And when that didn't work, 815 00:39:19,568 --> 00:39:21,252 you tried to finish the job in the hospital, 816 00:39:21,254 --> 00:39:23,620 with Minetta and a Sheriff-issued pistol, 817 00:39:23,622 --> 00:39:26,573 so that you could pin it all on my dad. 818 00:39:26,575 --> 00:39:28,968 Oh, and I also know why you did it. 819 00:39:29,628 --> 00:39:31,128 Veronica... 820 00:39:31,130 --> 00:39:33,797 You knew that Hiram was responsible for her seizure. 821 00:39:33,799 --> 00:39:36,300 Very good, Mr. Jones. 822 00:39:36,302 --> 00:39:38,262 Except you're forgetting one thing. 823 00:39:39,305 --> 00:39:40,804 Last year, 824 00:39:40,806 --> 00:39:43,181 Hiram hired Tall Boy to take shots at me 825 00:39:43,183 --> 00:39:46,259 during the mayoral debate, nearly killing me. 826 00:39:46,261 --> 00:39:49,479 So, that's what this is about? Revenge? 827 00:39:49,481 --> 00:39:52,265 So that you could run off with Minetta 828 00:39:52,267 --> 00:39:54,318 and live a happy little life together? 829 00:39:54,320 --> 00:39:57,103 You can't tell anyone about this. 830 00:39:57,105 --> 00:39:58,989 Not Veronica, no one. 831 00:39:58,991 --> 00:40:00,749 Because if I go down, 832 00:40:01,610 --> 00:40:03,171 your father goes down. 833 00:40:03,174 --> 00:40:04,494 And that's a promise. 834 00:40:04,496 --> 00:40:06,255 So, I think 835 00:40:07,866 --> 00:40:09,466 we should agree 836 00:40:10,336 --> 00:40:11,886 to keep each other's secrets, 837 00:40:13,264 --> 00:40:14,380 don't you think? 838 00:40:19,461 --> 00:40:21,845 So, Hermione and I were deadlocked. 839 00:40:21,847 --> 00:40:23,546 In a stalemate. 840 00:40:23,548 --> 00:40:25,632 Much like Hiram and Archie. 841 00:40:25,634 --> 00:40:27,192 And Betty and Penelope. 842 00:40:28,187 --> 00:40:30,187 As for Minetta, 843 00:40:30,189 --> 00:40:32,615 I didn't imagine there was much to worry about there. 844 00:40:32,617 --> 00:40:34,033 Grab me a cigarette, will you? 845 00:40:35,268 --> 00:40:36,702 Of course, Michael. 846 00:40:38,676 --> 00:40:42,273 We gotta talk about what to do with FP and his kid. 847 00:40:42,275 --> 00:40:45,435 Your husband always had a simple way of tying up loose ends. 848 00:40:47,465 --> 00:40:48,631 He did, didn't he? 849 00:40:55,489 --> 00:40:57,047 Perhaps in Riverdale, 850 00:40:57,050 --> 00:40:58,831 the best you could hope for wasn't to win, 851 00:40:58,834 --> 00:41:02,311 but to draw and pray not to lose. 852 00:41:02,313 --> 00:41:03,896 Working late, I see. 853 00:41:07,059 --> 00:41:09,342 I assume you're here to find out whodunit? 854 00:41:09,344 --> 00:41:10,894 After my father woke up, 855 00:41:10,896 --> 00:41:13,614 it was the first thing he asked me. 856 00:41:13,616 --> 00:41:15,015 I told him it was Tall Boy. 857 00:41:15,017 --> 00:41:16,191 Did he believe you? 858 00:41:16,193 --> 00:41:17,493 I think so. 859 00:41:19,090 --> 00:41:20,848 If it's good enough for my father, 860 00:41:20,851 --> 00:41:22,373 it's good enough for me. 861 00:41:24,613 --> 00:41:26,321 Second half of your payment. 862 00:41:32,969 --> 00:41:35,049 You don't want to know who really did it? 863 00:41:39,579 --> 00:41:41,421 Forget it, Jughead. 864 00:41:43,439 --> 00:41:45,870 It's Riverdale. 865 00:41:45,873 --> 00:41:49,206 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com... 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 64346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.