All language subtitles for Riverdale - 3x10 - Chapter Forty-Five The Stranger.HDTV.SVA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,014 --> 00:00:01,418 Previously on Riverdale... 2 00:00:01,487 --> 00:00:03,554 Hiram's gonna follow you, or us, wherever we go. 3 00:00:03,623 --> 00:00:05,322 Where is he? 4 00:00:05,391 --> 00:00:07,258 I've heard of this game before. 5 00:00:07,326 --> 00:00:08,492 Thought this was an urban legend. 6 00:00:08,561 --> 00:00:10,127 We definitely have to play it. 7 00:00:10,196 --> 00:00:12,229 And we dubbed ourselves "The Midnight Club." 8 00:00:12,298 --> 00:00:14,164 Welcome to The Ascension Party. 9 00:00:14,233 --> 00:00:15,499 What about these drugs? 10 00:00:15,568 --> 00:00:16,734 I don't know how they're getting them. 11 00:00:16,802 --> 00:00:18,936 A Serpent dealer named Fangs Fogarty. 12 00:00:19,005 --> 00:00:21,238 I want you to go undercover. Join the Gargoyle Gang. 13 00:00:21,307 --> 00:00:23,507 We need a man on the inside of Hiram Lodge's drug operation 14 00:00:23,576 --> 00:00:24,642 so that we can take him down. 15 00:00:24,710 --> 00:00:25,909 Your dad is still out there. 16 00:00:25,978 --> 00:00:27,611 As long as we're together, he'll be hunting me down, 17 00:00:27,680 --> 00:00:29,113 and everyone close to me is his target. 18 00:00:29,181 --> 00:00:32,049 If you loved me you would come home. 19 00:00:32,118 --> 00:00:33,651 If I ever want to go back to Riverdale, 20 00:00:33,719 --> 00:00:35,886 I have to destroy that part of me. It's weak. 21 00:00:37,356 --> 00:00:39,189 I've been attacked. By a grizzly. I'm in bad shape. 22 00:00:40,092 --> 00:00:41,825 Come on. Wake up, kid! 23 00:00:46,031 --> 00:00:48,598 At 8:47 on a Wednesday morning, 24 00:00:48,667 --> 00:00:50,333 Archie Andrews died. 25 00:00:57,976 --> 00:01:00,843 At least, the Archie we knew. 26 00:01:02,380 --> 00:01:04,847 What returned to Riverdale was something far different 27 00:01:04,916 --> 00:01:06,582 from the red-headed boy-next-door. 28 00:01:08,253 --> 00:01:10,620 He was now a stranger, 29 00:01:10,689 --> 00:01:12,889 with dark hair and scars... 30 00:01:13,758 --> 00:01:15,958 both inside and out. 31 00:01:19,497 --> 00:01:20,763 Vegas? 32 00:01:23,001 --> 00:01:24,300 Archie... 33 00:01:26,104 --> 00:01:27,270 Hey, Dad. 34 00:01:30,709 --> 00:01:32,375 What? What's wrong, son? 35 00:01:32,444 --> 00:01:33,943 It's a long story. 36 00:01:36,348 --> 00:01:37,880 I don't remember the rangers finding me. 37 00:01:37,949 --> 00:01:40,917 I woke up in the hospital knowing that... 38 00:01:40,985 --> 00:01:42,518 I couldn't keep running. 39 00:01:42,587 --> 00:01:44,320 It was time to come home, 40 00:01:44,389 --> 00:01:46,322 back to a normal life, if that's even possible. 41 00:01:47,258 --> 00:01:48,324 What about Hiram? 42 00:01:48,393 --> 00:01:51,694 I survived a bear attack, Dad. 43 00:01:51,763 --> 00:01:55,131 I can't live my life in fear of when he might come after me anymore. 44 00:01:57,268 --> 00:01:59,302 To be honest, I'm more worried about him gunning for you. 45 00:02:00,672 --> 00:02:03,773 I survived the Black Hood. Twice. 46 00:02:03,842 --> 00:02:05,875 Hiram doesn't scare me. 47 00:02:05,944 --> 00:02:08,311 He's not the only one in this town with friends. 48 00:02:09,514 --> 00:02:11,080 What about Veronica? You reach out to her? 49 00:02:19,858 --> 00:02:21,157 Veronica. 50 00:02:23,728 --> 00:02:24,961 Archie? 51 00:02:36,908 --> 00:02:39,375 What are you doing here? Where have you been? 52 00:02:39,444 --> 00:02:41,277 - Why haven't you called me? - I wanted to. 53 00:02:41,346 --> 00:02:43,780 Every day. But after the last call... 54 00:02:43,848 --> 00:02:45,681 What the hell happened to your hair? 55 00:02:47,318 --> 00:02:50,620 I dyed it, so I wouldn't get recognized in case... 56 00:02:51,823 --> 00:02:53,723 your father came looking for me. 57 00:02:54,192 --> 00:02:55,124 Right. 58 00:03:08,907 --> 00:03:11,340 Veronica, I'm sorry. 59 00:03:11,409 --> 00:03:16,179 If... if you don't wanna ever talk to me again, I completely understand that. 60 00:03:17,682 --> 00:03:18,781 Don't be crazy, Archie. 61 00:03:18,850 --> 00:03:21,517 I'm just so happy that you're home... 62 00:03:23,922 --> 00:03:25,221 and safe. 63 00:03:40,605 --> 00:03:41,804 Two chocolates, one vanilla, 64 00:03:41,873 --> 00:03:44,440 and a root beer float for Archie. 65 00:03:44,509 --> 00:03:47,343 - Welcome home, son. - Thanks, Pop. 66 00:03:47,412 --> 00:03:49,846 Since when do you drink root beer floats? 67 00:03:49,914 --> 00:03:52,014 I guess I'm just not in the mood for a strawberry milkshake. 68 00:03:54,452 --> 00:03:56,786 New drink, new hair, 69 00:03:56,855 --> 00:03:59,121 - new haunted, vacant look in your eyes... - Guys. 70 00:04:00,358 --> 00:04:01,891 Archie just lived through The Revenant. 71 00:04:01,960 --> 00:04:02,959 Let him order what he wants. 72 00:04:04,262 --> 00:04:08,130 So what'd I miss while I was gone? 73 00:04:08,199 --> 00:04:12,335 Well, thanks to the town quarantine orchestrated by my father, 74 00:04:12,403 --> 00:04:15,137 Pop's was shut-down and just reopened. 75 00:04:15,206 --> 00:04:17,707 And he's also been attacking shipments to the speakeasy. 76 00:04:17,775 --> 00:04:20,576 But, thankfully, I've hired the Serpents as my full-time protection, 77 00:04:20,645 --> 00:04:22,945 and that service extends to you, Archie. 78 00:04:23,014 --> 00:04:25,615 You don't have to worry about Hiram's goons coming after you or your dad. 79 00:04:25,683 --> 00:04:28,251 You won't be able to see 'em, but I have guys watching you, 24/7. 80 00:04:28,319 --> 00:04:31,621 And I have a possible lead that could diffuse this threat permanently. 81 00:04:32,857 --> 00:04:34,290 What, Jug? 82 00:04:37,262 --> 00:04:39,128 You can't tell anyone. 83 00:04:39,197 --> 00:04:41,931 Fangs is deep undercover in the Gargoyle Gang. 84 00:04:42,000 --> 00:04:44,267 He hasn't met the King yet, but he's still working on it 85 00:04:44,335 --> 00:04:46,669 and when we get access to him, we're gonna take him down. 86 00:04:46,738 --> 00:04:49,105 My bet is that it's Hiram underneath the mask. 87 00:04:50,975 --> 00:04:52,775 - Sorry, Veronica. - Don't be. 88 00:04:52,844 --> 00:04:54,076 I wouldn't put it past him. 89 00:04:54,145 --> 00:04:56,479 Well, there goes studying for the SATs. 90 00:04:57,715 --> 00:04:59,916 What? SATs? 91 00:04:59,984 --> 00:05:01,484 Yeah, they're this Saturday. 92 00:05:04,455 --> 00:05:06,923 Don't worry, Arch. I'll help you study and get you caught up, okay? 93 00:05:06,991 --> 00:05:08,090 We all will. 94 00:05:10,094 --> 00:05:13,596 I'm sorry, Betty, but your debit card was declined. 95 00:05:13,665 --> 00:05:16,332 I got you, Bee. Just put it on my tab, Pop. 96 00:05:18,202 --> 00:05:19,569 This is a new low, Mom. 97 00:05:19,637 --> 00:05:21,470 I just got off the phone with the Bank of Riverdale, 98 00:05:21,539 --> 00:05:23,105 who told me that all of my accounts, 99 00:05:23,174 --> 00:05:25,141 including my college fund 100 00:05:25,209 --> 00:05:27,276 have been completely drained of assets. 101 00:05:27,345 --> 00:05:29,545 Not drained, just transferred. 102 00:05:29,614 --> 00:05:32,582 Most of it was blood-money that you inherited from The Blossoms... 103 00:05:32,650 --> 00:05:36,886 Okay. Tell me where that money went. 104 00:05:36,955 --> 00:05:41,023 It was wired to the Farm as a tax-deductible donation. 105 00:05:41,926 --> 00:05:43,526 You gave my money to the Farm? 106 00:05:43,595 --> 00:05:46,596 To help support those children that you liberated from the Sisters. 107 00:05:46,664 --> 00:05:48,931 You just gave away my tuition money? 108 00:05:49,000 --> 00:05:51,767 Or, of course, you could always study at the Farm for free. 109 00:05:51,836 --> 00:05:57,039 Mom, I swear to God, you are not cornering me into joining your cult. 110 00:06:01,479 --> 00:06:05,514 Fred Andrews, FP Jones... 111 00:06:05,583 --> 00:06:07,917 What can I do for you fellas? 112 00:06:07,986 --> 00:06:10,886 I came to let you know that my son is home. Permanently. 113 00:06:11,356 --> 00:06:12,488 He is? 114 00:06:14,025 --> 00:06:16,392 - Well, that's just great, Fred. - Cut the crap, Hiram. 115 00:06:16,461 --> 00:06:18,194 We all know you have it out for his kid. 116 00:06:18,262 --> 00:06:19,996 I'll stop you right there. 117 00:06:20,064 --> 00:06:22,098 I've never wished any harm to... 118 00:06:23,534 --> 00:06:24,533 either of your sons. 119 00:06:28,640 --> 00:06:32,441 Hiram, if you harm a hair on Archie's head, I will kill you. 120 00:06:32,510 --> 00:06:33,843 Make no mistake about it. 121 00:06:33,911 --> 00:06:35,111 And I will be at peace 122 00:06:35,179 --> 00:06:38,247 with whatever the consequences of that are. 123 00:06:50,094 --> 00:06:53,963 As you transition back into your life at Riverdale High, 124 00:06:54,032 --> 00:06:58,534 I would advise you to be realistic in terms of your goals. 125 00:06:58,603 --> 00:07:00,369 I am, Mr. Weatherbee. 126 00:07:00,438 --> 00:07:01,737 I just... I wanna get caught up 127 00:07:01,806 --> 00:07:04,040 and I wanna be a normal student again. 128 00:07:04,108 --> 00:07:06,142 The SATs are this coming Saturday. 129 00:07:06,210 --> 00:07:10,746 I'm guessing you haven't really had a chance to adequately prepare? 130 00:07:10,815 --> 00:07:12,281 Not yet, sir. 131 00:07:13,685 --> 00:07:15,918 Mr. Andrews, given your situation, 132 00:07:15,987 --> 00:07:17,453 I would strongly recommend 133 00:07:18,723 --> 00:07:20,656 that you repeat your junior year. 134 00:07:25,430 --> 00:07:27,263 And not graduate with my friends? 135 00:07:28,466 --> 00:07:29,932 In the long-term, 136 00:07:31,135 --> 00:07:32,802 I believe it would be best for you. 137 00:07:36,980 --> 00:07:40,210 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene 00:07:50,849 Everything all right? You didn't text me back last night. 139 00:07:50,918 --> 00:07:52,784 Reggie, cool it. 140 00:07:53,787 --> 00:07:54,753 Archie's back. 141 00:07:57,591 --> 00:07:59,458 Archie's back? Since when? 142 00:07:59,526 --> 00:08:03,061 Look, I know we were... But... 143 00:08:03,130 --> 00:08:05,597 I can't tell Archie that one of his best friends 144 00:08:05,666 --> 00:08:08,667 and his ex-girlfriend got together while he was away, so... 145 00:08:08,736 --> 00:08:10,102 You and I, this has to... 146 00:08:10,170 --> 00:08:12,571 I get it. Archie's back. 147 00:08:14,375 --> 00:08:15,340 Enough said. 148 00:08:17,344 --> 00:08:18,310 How's he doing? 149 00:08:18,946 --> 00:08:20,345 He's feeling... 150 00:08:22,116 --> 00:08:25,450 unsettled and stressed. 151 00:08:25,519 --> 00:08:27,919 I may not be able to do anything about the former, 152 00:08:27,988 --> 00:08:31,356 but I definitely can about the latter... 153 00:08:31,425 --> 00:08:34,993 with something that'll help all of us blow off some steam. 154 00:08:35,062 --> 00:08:36,728 She can't do this, can she? 155 00:08:36,797 --> 00:08:42,467 She can as long as both of your parents signed off to release your funds. 156 00:08:42,536 --> 00:08:45,103 And from these, it looks like 157 00:08:45,906 --> 00:08:47,105 your father did sign. 158 00:08:47,174 --> 00:08:49,775 No, that's impossible. She never goes to see him. 159 00:08:49,843 --> 00:08:50,976 Is this his signature? 160 00:08:52,513 --> 00:08:54,546 No. That's a forgery. 161 00:08:54,615 --> 00:08:57,182 And I know, because I myself have forged it in the past 162 00:08:58,752 --> 00:09:00,752 as part of an investigation. 163 00:09:00,821 --> 00:09:03,955 Well, you need to get your real father to sign an affidavit 164 00:09:04,024 --> 00:09:08,093 attesting to the fact that he never agreed to liquidate your funds. 165 00:09:08,162 --> 00:09:09,995 Then we can pursue legal action. 166 00:09:10,664 --> 00:09:11,863 Which means... 167 00:09:13,534 --> 00:09:14,900 I have to see my dad. 168 00:09:17,805 --> 00:09:19,337 I'm sure you've heard, Hiram, 169 00:09:19,406 --> 00:09:22,007 The Sisters of Quiet Mercy estate is up for auction. 170 00:09:22,075 --> 00:09:25,510 It appears to be a competitive situation with multiple bidders, 171 00:09:25,579 --> 00:09:28,180 including the Farm, coming in with strong offers. 172 00:09:28,248 --> 00:09:30,348 I have other plans for that property. 173 00:09:30,417 --> 00:09:32,250 For my brothel? 174 00:09:32,319 --> 00:09:35,187 The Sisters will not be turned into a brothel, Madame Blossom. 175 00:09:35,255 --> 00:09:37,923 So then why did you summon us here, Hiram? 176 00:09:37,991 --> 00:09:40,459 Because we need a new Sheriff. 177 00:09:40,527 --> 00:09:43,028 Someone who will allow our various enterprises 178 00:09:43,096 --> 00:09:45,363 to continue without scrutiny. 179 00:09:46,834 --> 00:09:48,733 And I'm nominating you, Claudius. 180 00:09:50,003 --> 00:09:53,405 The last Sheriff, Minetta, was found decapitated. 181 00:09:55,042 --> 00:09:56,508 You're out of your mind, Hiram. 182 00:09:56,577 --> 00:09:59,044 Oh, I'm sorry. 183 00:09:59,112 --> 00:10:01,847 Did I make it seem as if you had a choice in the matter, Claudius? 184 00:10:02,816 --> 00:10:04,216 That's where I want you. 185 00:10:04,284 --> 00:10:06,051 It's not a request. 186 00:10:11,758 --> 00:10:12,991 Iconoclast. 187 00:10:13,060 --> 00:10:14,292 Iconoclast... 188 00:10:15,729 --> 00:10:18,763 Okay, iconoclast... That is... 189 00:10:21,602 --> 00:10:23,535 A person who attacks another's cherished beliefs. 190 00:10:23,604 --> 00:10:25,604 I'm in high school, how am I supposed to know that? 191 00:10:25,672 --> 00:10:28,707 Why don't we start thinking about the SATs in terms of strategy? 192 00:10:28,775 --> 00:10:30,375 When in doubt, why don't you just... 193 00:10:31,345 --> 00:10:33,278 fill in all the bubbles marked D? 194 00:10:33,347 --> 00:10:34,713 Betty, how did I do on the practice test? 195 00:10:34,781 --> 00:10:36,147 I tanked it, didn't I? 196 00:10:36,617 --> 00:10:37,549 Um... 197 00:10:41,755 --> 00:10:42,988 I got a 600 on this part. 198 00:10:43,056 --> 00:10:46,157 That's your combined score, Arch. 199 00:10:46,226 --> 00:10:48,660 It's in the bottom 10th percentile. 200 00:10:55,168 --> 00:10:57,035 All right, gotta go, guys. It's Fangs. 201 00:10:57,104 --> 00:10:58,503 Do you want me to come with you? 202 00:10:58,572 --> 00:11:00,805 No. I'd stay and get a couple extra hours cramming in. 203 00:11:00,874 --> 00:11:02,674 If anyone's gonna get you up to speed, it's gonna be Betty. 204 00:11:02,743 --> 00:11:03,875 - Bye. - Bye. 205 00:11:03,944 --> 00:11:05,143 Good luck. 206 00:11:10,284 --> 00:11:12,884 What's the point? It's hopeless, right? 207 00:11:12,953 --> 00:11:16,488 That's what you said when you were in second grade and couldn't read, remember? 208 00:11:16,557 --> 00:11:18,023 And we got you caught up. 209 00:11:18,091 --> 00:11:19,925 You did, you mean. 210 00:11:19,993 --> 00:11:22,594 Maybe Weatherbee's right, maybe I'm... 211 00:11:22,663 --> 00:11:24,963 I've just missed too much or I've changed too much. 212 00:11:25,032 --> 00:11:27,832 Well, in one respect, maybe you have. 213 00:11:30,337 --> 00:11:31,536 Do you trust me? 214 00:11:32,940 --> 00:11:34,706 Jughead, I'm in. 215 00:11:36,276 --> 00:11:37,842 Tell me everything. What happened? 216 00:11:37,911 --> 00:11:40,211 The Gargoyle King. 217 00:11:40,280 --> 00:11:43,882 The other guys told me that he's impressed by my Fizzle Rocks sales, 218 00:11:43,951 --> 00:11:48,920 so he wants to invite me into his inner circle. 219 00:11:48,989 --> 00:11:51,156 They're having a ceremony tomorrow night. 220 00:11:52,192 --> 00:11:53,758 He'll be there. 221 00:11:53,827 --> 00:11:56,795 Fangs, this is huge. Where's it happening? 222 00:11:56,863 --> 00:12:00,165 A clearing in Fox Forest. Not too far from here. 223 00:12:00,233 --> 00:12:01,466 - What do you want me to do? - I want you to go. 224 00:12:02,636 --> 00:12:04,703 Don't worry, you're gonna have back up. 225 00:12:04,771 --> 00:12:06,571 Okay, Archie, let's see it. 226 00:12:12,212 --> 00:12:13,578 There he is. 227 00:12:14,681 --> 00:12:16,181 Just in time, too. 228 00:12:17,451 --> 00:12:18,583 Just in time for what? 229 00:12:21,955 --> 00:12:24,255 Surprise! 230 00:12:25,759 --> 00:12:26,925 What is... what is all this? 231 00:12:26,994 --> 00:12:29,361 Well, it was going to be a study party, 232 00:12:29,429 --> 00:12:31,830 but that was before you came back home to us. 233 00:12:31,898 --> 00:12:36,368 So now it's a Study/Welcome Home party, Archie, 234 00:12:36,436 --> 00:12:40,205 complete with a musical amuse bouche provided by moi. 235 00:12:40,273 --> 00:12:43,475 So take a seat, lover, and let me entertain you. 236 00:14:09,694 --> 00:14:11,460 It's good to see you, Betty. 237 00:14:12,797 --> 00:14:14,396 I'm disappointed it took so long. 238 00:14:14,465 --> 00:14:16,198 So let's skip the small talk. 239 00:14:19,003 --> 00:14:20,502 Is this your signature? 240 00:14:24,809 --> 00:14:25,708 No. 241 00:14:27,678 --> 00:14:28,711 What is that? 242 00:14:28,779 --> 00:14:30,613 Mom stole my college funds, 243 00:14:30,681 --> 00:14:33,015 so I need you to sign an affidavit that says 244 00:14:33,084 --> 00:14:35,284 that this signature is a forgery. 245 00:14:36,787 --> 00:14:38,654 In reading the papers most recently, 246 00:14:38,723 --> 00:14:42,992 I've found myself compelled by this Gargoyle King. 247 00:14:44,362 --> 00:14:46,795 Fourteen souls he's claimed. 248 00:14:46,864 --> 00:14:47,997 Remarkable. 249 00:14:48,065 --> 00:14:52,468 Of course, you'd find a kill-count impressive. 250 00:14:52,536 --> 00:14:55,170 I'll bet it roils you up that you haven't caught him yet, doesn't it? 251 00:14:57,642 --> 00:14:58,707 I could help you. 252 00:14:59,710 --> 00:15:01,577 I'm just trying to go to college. 253 00:15:06,017 --> 00:15:09,451 This Gryphons and Gargoyles manual that I've read so much about, 254 00:15:09,520 --> 00:15:10,719 bring me a copy. 255 00:15:12,089 --> 00:15:14,490 And I'll be happy to sign your affidavit. 256 00:15:16,961 --> 00:15:18,627 I'm not down with it, Ronnie. 257 00:15:18,696 --> 00:15:21,530 Archie taking off like that? It's not cool. 258 00:15:21,599 --> 00:15:24,700 He's in extremis, Reggie. 259 00:15:24,769 --> 00:15:28,504 For all we know, he walked back to Riverdale all the way from Canada. 260 00:15:28,572 --> 00:15:32,374 And right into the pressure cooker of school and the SATs. 261 00:15:32,443 --> 00:15:37,379 All I'm saying is, the Archie I saw last night, he's different. 262 00:15:37,448 --> 00:15:39,381 I don't disagree. 263 00:15:40,685 --> 00:15:42,184 He is different, Reggie. 264 00:15:42,253 --> 00:15:45,187 And if it's permanent, hmm? 265 00:15:45,256 --> 00:15:47,489 And he's not your Archiekins anymore? 266 00:15:47,558 --> 00:15:49,925 Look, I know what you want me to say. 267 00:15:51,562 --> 00:15:54,296 I just can't even think about that right now. 268 00:16:02,974 --> 00:16:04,373 You got some pretty big coconuts 269 00:16:04,442 --> 00:16:05,908 pulling that kind of stunt last night. 270 00:16:05,977 --> 00:16:09,244 You don't know what the hell you're talking about, Reg. 271 00:16:09,313 --> 00:16:12,815 I'm talking about how you stormed out of the speakeasy like a little bitch, Andrews. 272 00:16:14,185 --> 00:16:18,487 Bro, I'm warning you, you don't wanna start with me. 273 00:16:18,556 --> 00:16:21,557 Dude, what the hell happened? How'd you get those scars? 274 00:16:22,927 --> 00:16:24,093 I was attacked by a bear. 275 00:16:24,829 --> 00:16:26,295 What? You serious? 276 00:16:26,364 --> 00:16:29,098 You were attacked by a friggin' bear? 277 00:16:29,166 --> 00:16:32,267 Damn, no wonder why you're all messed up. 278 00:16:38,175 --> 00:16:40,142 Mi amor, we've outgrown the Pembrooke, 279 00:16:40,211 --> 00:16:44,413 so I've decided to buy The Sisters of Quiet Mercy. 280 00:16:44,482 --> 00:16:46,615 It'll be our castle, our stronghold. 281 00:16:46,684 --> 00:16:48,283 Sounds wonderful. 282 00:16:48,352 --> 00:16:50,352 Except for the fact that the place is probably 283 00:16:50,421 --> 00:16:52,988 being haunted by the ghosts of the nuns that died there. 284 00:16:53,057 --> 00:16:55,190 I'll have it cleansed by a SeƱora. 285 00:16:55,259 --> 00:16:59,962 In the meantime, I need you to appoint Claudius Blossom Sheriff of Riverdale. 286 00:17:00,031 --> 00:17:02,064 After some careful consideration, 287 00:17:02,133 --> 00:17:04,099 he's agreed to take on the challenge. 288 00:17:04,168 --> 00:17:07,736 Hiram... no. 289 00:17:07,805 --> 00:17:11,440 Claudius Blossom is your business partner. 290 00:17:11,509 --> 00:17:14,276 - People will talk. - Let them talk. 291 00:17:14,345 --> 00:17:16,078 Given our recent expansions, 292 00:17:16,147 --> 00:17:19,348 it's imperative that we have a friend we can trust in the Sheriff's office. 293 00:17:19,417 --> 00:17:22,217 Ironic, considering I don't know what these expansions are. 294 00:17:22,286 --> 00:17:23,719 Yeah, it doesn't matter. 295 00:17:26,090 --> 00:17:27,890 It's what's best for the family, Hermione. 296 00:17:28,759 --> 00:17:31,193 So, for all our sakes, 297 00:17:32,797 --> 00:17:34,296 but especially yours, 298 00:17:34,365 --> 00:17:35,631 I'd do it quick. 299 00:17:38,869 --> 00:17:42,204 The G&G manual, as requested. 300 00:17:44,108 --> 00:17:45,407 Did you bring the affidavit? 301 00:18:11,535 --> 00:18:13,435 Leaving so quickly? 302 00:18:13,504 --> 00:18:16,371 Can't we at least exchange pleasantries? 303 00:18:17,875 --> 00:18:20,943 What? What do you want to talk about, huh? 304 00:18:21,011 --> 00:18:22,978 The SATs, my college applications... 305 00:18:23,047 --> 00:18:25,414 I think we're beyond that point, don't you? 306 00:18:25,483 --> 00:18:28,917 Perhaps. So what if we talked about Ascension Night? 307 00:18:31,288 --> 00:18:32,754 How do you know about that? 308 00:18:34,758 --> 00:18:35,757 I was there. 309 00:18:36,360 --> 00:18:37,893 How? 310 00:18:37,962 --> 00:18:39,761 You weren't a member of the Midnight Club. 311 00:18:39,830 --> 00:18:42,965 No, but I knew about them. 312 00:18:43,033 --> 00:18:45,267 Who they were. 313 00:18:45,336 --> 00:18:48,704 I was the one who sent them the invitations for Ascension Night. 314 00:18:48,772 --> 00:18:51,073 Who dressed up as the Gargoyle King. 315 00:18:51,142 --> 00:18:52,875 And who poisoned the chalices. 316 00:18:52,943 --> 00:18:56,044 Wait. You killed Principal Featherhead? 317 00:18:57,047 --> 00:18:58,714 Why? 318 00:18:58,782 --> 00:19:03,118 My plan had been to kill as many members of the Midnight Club as possible 319 00:19:03,187 --> 00:19:05,521 because they were all sinners, Betty. 320 00:19:05,589 --> 00:19:08,891 Every last one of them. 321 00:19:08,959 --> 00:19:13,395 But Featherhead crashed the party and drank from the cups... 322 00:19:13,464 --> 00:19:15,264 Was he your first kill? 323 00:19:15,332 --> 00:19:16,465 Yes. 324 00:19:16,534 --> 00:19:18,700 Is that why you think you can solve the mystery 325 00:19:18,769 --> 00:19:21,170 of the Gargoyle King in the present? Because... 326 00:19:21,238 --> 00:19:26,475 Because I was the Gargoyle King, in the past. 327 00:19:34,685 --> 00:19:37,419 You and your mother keep missing each other. 328 00:19:37,488 --> 00:19:39,955 Excuse me? My mother hasn't been here in months. 329 00:19:40,024 --> 00:19:41,356 Her name is Alice Cooper, isn't it? 330 00:19:42,726 --> 00:19:43,792 Yeah... 331 00:19:43,861 --> 00:19:46,461 She comes every Monday. Like clockwork. 332 00:19:47,932 --> 00:19:50,732 Fresh whites coming in. 333 00:19:50,801 --> 00:19:52,601 What, you changing it up in here a little bit? 334 00:19:52,670 --> 00:19:55,704 I was studying at my desk, but it was cluttered with all this crap. 335 00:19:55,773 --> 00:19:58,106 Oh! Who is this guy? 336 00:19:58,175 --> 00:19:59,741 The Variety Show. You remember that? 337 00:19:59,810 --> 00:20:02,144 - That was great. - Barely, to be honest. 338 00:20:02,213 --> 00:20:04,646 Are... are you feeling okay, son? 339 00:20:04,715 --> 00:20:06,949 Yeah, Dad, I'm just... restless. 340 00:20:07,017 --> 00:20:09,918 It's weird being home, back in this room after all this time. 341 00:20:09,987 --> 00:20:12,154 I'm feeling kind of lost. 342 00:20:12,223 --> 00:20:14,256 Wanna talk about it? 343 00:20:14,325 --> 00:20:17,059 Maybe after the SATs. I better keep studying. 344 00:20:20,631 --> 00:20:21,863 - Yeah. - Thanks. 345 00:20:52,963 --> 00:20:55,831 Fangs Fogarty. Kneel before your King! 346 00:21:14,285 --> 00:21:17,252 To enter his kingdom, you must bear his mark. 347 00:21:17,321 --> 00:21:18,720 The mark of the Gargoyle. 348 00:21:28,632 --> 00:21:29,698 Now! 349 00:21:31,635 --> 00:21:33,368 It's the Serpents. Scatter. 350 00:21:35,172 --> 00:21:36,438 Sweet Pea, get Fangs! 351 00:21:38,342 --> 00:21:39,308 You're mine! 352 00:21:49,086 --> 00:21:50,085 Tall Boy? 353 00:21:57,928 --> 00:21:59,928 We all thought you were dead, Tall Boy. 354 00:22:01,381 --> 00:22:02,347 Where you been hiding? 355 00:22:04,117 --> 00:22:06,050 A small town called Athens. 356 00:22:07,721 --> 00:22:10,655 Gotta say, it's good to be back. 357 00:22:10,724 --> 00:22:13,958 And Alice Cooper, she was looking extra sweet 358 00:22:14,027 --> 00:22:16,227 the night me and my boys broke into her house 359 00:22:16,296 --> 00:22:18,730 and scared the crap out of her and her bitch daughter. 360 00:22:18,799 --> 00:22:20,398 That was fun... 361 00:22:21,968 --> 00:22:24,369 All right, let's cut to the chase. 362 00:22:25,472 --> 00:22:27,405 We know you're working for Hiram. 363 00:22:27,474 --> 00:22:29,641 You've been dressing up in that little costume, 364 00:22:29,709 --> 00:22:30,842 like his mascot. 365 00:22:30,911 --> 00:22:34,212 So now you are going to help us take him down. 366 00:22:35,015 --> 00:22:38,249 You know what else was fun? 367 00:22:38,318 --> 00:22:41,619 Carving that symbol into Joaquin's forehead after I killed him... 368 00:22:41,688 --> 00:22:43,421 - You're dead! - You son of a bitch. 369 00:22:43,490 --> 00:22:46,491 What? He killed Joaquin! 370 00:22:46,560 --> 00:22:49,093 What do you think, Tall Boy, huh? 371 00:22:49,162 --> 00:22:50,628 Should I let them tear you limb from limb 372 00:22:50,697 --> 00:22:52,163 or are you gonna help us get to Hiram? 373 00:22:52,232 --> 00:22:53,665 I know you have access to him. 374 00:22:53,733 --> 00:22:57,068 The Man in Black would never agree to meet with me. 375 00:22:57,137 --> 00:22:58,970 Not unless I have something 376 00:22:59,673 --> 00:23:02,640 that he really wants. 377 00:23:09,349 --> 00:23:10,281 Mom? 378 00:23:12,986 --> 00:23:15,153 Why are you dressed like that, hmm? 379 00:23:15,222 --> 00:23:17,822 Oh, is that what you wear when you go visit Dad? 380 00:23:17,891 --> 00:23:20,758 Okay, I don't have time for your mad ranting, Betty. 381 00:23:20,827 --> 00:23:23,294 I'm prepping for an interview with RIVW. 382 00:23:23,363 --> 00:23:26,631 You know it's been my lifelong dream to work for local broadcast news. 383 00:23:26,700 --> 00:23:29,067 I went to see Dad. 384 00:23:29,135 --> 00:23:32,103 To try and get my money back after you forged his signature. 385 00:23:32,172 --> 00:23:35,006 - Okay, Betty... - Dad said he was the one 386 00:23:35,075 --> 00:23:37,208 who murdered Principal Featherhead. 387 00:23:37,277 --> 00:23:38,943 Well, that's impossible. 388 00:23:39,012 --> 00:23:40,645 Your father wasn't even there that night. 389 00:23:40,714 --> 00:23:44,182 And how would Dad know details about Ascension Night, and he does, 390 00:23:44,251 --> 00:23:47,619 unless he was there, or if someone told him about the Midnight Club, 391 00:23:47,687 --> 00:23:49,153 and that someone has to be you, Mom. 392 00:23:49,222 --> 00:23:52,557 Okay, Betty, I swear to you, in 25 years of marriage, 393 00:23:52,626 --> 00:23:55,126 I never mentioned Ascension Night once. 394 00:23:55,195 --> 00:23:56,828 And I haven't gone to see your father 395 00:23:56,897 --> 00:23:59,531 since before this whole Gryphons and Gargoyles mess started. 396 00:23:59,599 --> 00:24:02,534 Well, someone named Alice Cooper's been visiting him. 397 00:24:04,037 --> 00:24:05,670 No. No. 398 00:24:07,574 --> 00:24:08,740 Hey, Reg, you busy? 399 00:24:08,808 --> 00:24:10,475 Nah, just swiping on Bumble, 400 00:24:10,544 --> 00:24:14,078 praying the future Mrs. Mantle is within a 30-mile radius. 401 00:24:14,147 --> 00:24:17,815 The truth is, love doesn't come easily for me these days. 402 00:24:19,853 --> 00:24:21,352 Or does it? 403 00:24:21,955 --> 00:24:22,887 Yeah. 404 00:24:24,624 --> 00:24:25,657 Listen, Reg. 405 00:24:28,094 --> 00:24:29,427 I need to talk to you about something. 406 00:24:31,097 --> 00:24:32,830 I need to talk to you about cheating. 407 00:24:32,899 --> 00:24:34,899 Aw, dude, she told you? 408 00:24:35,769 --> 00:24:37,602 You know it's over, right? 409 00:24:39,606 --> 00:24:40,905 What are you talking about, Reg? 410 00:24:43,410 --> 00:24:45,209 What the hell are you talking about? 411 00:24:46,813 --> 00:24:50,782 I... figured you'd know a way to cheat on the SATs. 412 00:24:51,251 --> 00:24:52,750 Oh, crap. 413 00:24:53,820 --> 00:24:54,953 She's gonna kill me. 414 00:24:57,657 --> 00:24:59,324 She didn't think you were gonna come back. 415 00:24:59,392 --> 00:25:01,526 I didn't think you were gonna come back. 416 00:25:01,595 --> 00:25:02,927 Maybe I shouldn't have. 417 00:25:05,198 --> 00:25:07,732 Look, Jug, I don't know if I can handle any more quizzing. 418 00:25:07,801 --> 00:25:10,535 That's not why I'm here. I need your help, Archie. 419 00:25:10,604 --> 00:25:12,670 The Gargoyle King is Tall Boy. 420 00:25:12,739 --> 00:25:14,439 We have him locked down in the bunker. 421 00:25:14,507 --> 00:25:16,774 - Tall Boy's alive? - Yeah, he's been hiding in Athens. 422 00:25:18,111 --> 00:25:21,379 This is our shot to finally smoke out Hiram Lodge. 423 00:25:21,448 --> 00:25:24,382 But we're gonna need bait to lure the Man in Black out of the shadows, 424 00:25:24,451 --> 00:25:27,385 and I'm betting the thing that he still wants most... 425 00:25:29,222 --> 00:25:30,321 is you. 426 00:25:30,390 --> 00:25:31,923 Save your breath, Jug. 427 00:25:31,992 --> 00:25:34,626 You don't have to convince me to take down Hiram Lodge. I'm in. 428 00:25:37,397 --> 00:25:40,164 - This is Hiram. - I have the Red Paladin. 429 00:25:40,233 --> 00:25:42,600 Him and his friends tried to ambush us in the woods. 430 00:25:43,470 --> 00:25:46,004 - If you want him... - I do. 431 00:25:46,072 --> 00:25:48,640 - Where? - Usual meeting place. 432 00:25:49,342 --> 00:25:50,842 Nine o'clock. 433 00:25:53,213 --> 00:25:54,345 Understood. 434 00:25:55,048 --> 00:25:56,114 Good work. 435 00:26:01,788 --> 00:26:03,688 Hi, this is Elizabeth Cooper. 436 00:26:03,757 --> 00:26:06,824 I was just there yesterday visiting my dad, Hal Cooper, 437 00:26:06,893 --> 00:26:10,495 and you mentioned that my mom has also been visiting. 438 00:26:11,831 --> 00:26:13,464 I know this is gonna seem like a weird question, 439 00:26:13,533 --> 00:26:17,335 but can you just describe to me what Alice Cooper looks like? 440 00:26:18,705 --> 00:26:20,338 Thank you for meeting me, Auntie. 441 00:26:21,474 --> 00:26:23,041 I was reluctant to show up 442 00:26:23,109 --> 00:26:24,409 since the last time we met, 443 00:26:24,477 --> 00:26:26,844 you accused me of murder. 444 00:26:26,913 --> 00:26:29,547 - I trust that won't be happening again. - No, Auntie. 445 00:26:29,616 --> 00:26:31,215 But I did want to ask. 446 00:26:31,284 --> 00:26:35,386 Are you one of those sickos who fantasizes about serial killers? 447 00:26:38,525 --> 00:26:39,891 As a young woman, 448 00:26:39,959 --> 00:26:42,960 I did write the odd letter to Jeffrey Dahmer, yes. 449 00:26:45,432 --> 00:26:47,865 Was there a specific reason you asked? 450 00:26:47,934 --> 00:26:52,236 Yeah. You've been posing as my mother to visit my father. 451 00:26:53,173 --> 00:26:54,172 Why? 452 00:26:55,508 --> 00:26:57,542 It's the only way to get conjugal visits. 453 00:26:57,610 --> 00:26:59,043 A man has his needs. 454 00:26:59,112 --> 00:27:02,080 Did you ever tell him about Ascension Night? 455 00:27:04,517 --> 00:27:06,784 Yes, during pillow talk. 456 00:27:06,853 --> 00:27:09,654 He's claiming he was the Gargoyle King back then. 457 00:27:09,723 --> 00:27:11,355 Why would he lie to me about that? 458 00:27:11,424 --> 00:27:14,726 Oh, men and their delusions. Why do they do anything? 459 00:27:16,629 --> 00:27:18,196 Self-aggrandizement. 460 00:27:19,799 --> 00:27:21,566 You sick narcissist. 461 00:27:21,634 --> 00:27:24,836 You made it all up. You were not at Ascension Night. 462 00:27:24,904 --> 00:27:26,437 The only reason you even know about it 463 00:27:26,506 --> 00:27:29,340 is because Penelope Blossom told you. 464 00:27:29,409 --> 00:27:31,409 So I've been asking myself, 465 00:27:31,478 --> 00:27:34,412 why would you take credit for murdering Featherhead? 466 00:27:34,481 --> 00:27:36,681 Was it so I would write about it? 467 00:27:36,750 --> 00:27:40,017 To put you, the original Big Bad, Black Hood 468 00:27:40,086 --> 00:27:41,953 back in the spotlight? 469 00:27:42,021 --> 00:27:43,421 Try again. 470 00:27:43,490 --> 00:27:46,257 Why would I dangle such an outrageous lie in front of you? 471 00:27:46,326 --> 00:27:47,391 I have no clue! 472 00:27:47,460 --> 00:27:48,960 Come on, think about it, Betty. 473 00:27:49,028 --> 00:27:52,163 Why would a father tell his daughter such a thing? 474 00:27:52,232 --> 00:27:54,065 For what possible reason? 475 00:27:56,870 --> 00:27:58,569 To keep me on the line. 476 00:28:00,974 --> 00:28:03,741 To keep me coming back to you. 477 00:28:03,810 --> 00:28:09,046 Oh, Betty, how I've missed you and our chats. 478 00:28:09,115 --> 00:28:12,784 You will stoop to any level 479 00:28:12,852 --> 00:28:14,852 to get me back in your clutches, won't you? 480 00:28:14,921 --> 00:28:17,355 I just wanted some father-daughter time. 481 00:28:17,423 --> 00:28:20,124 Well, I hope you got your fill today, 482 00:28:20,193 --> 00:28:23,127 because I will never be coming back here again. 483 00:28:25,632 --> 00:28:27,431 Well, that's what you said before. 484 00:28:53,827 --> 00:28:55,259 You're not Hiram. 485 00:28:56,529 --> 00:28:57,695 Tall Boy? 486 00:28:57,764 --> 00:28:59,730 Looks like neither of us is who we were expecting. 487 00:28:59,799 --> 00:29:02,266 - What the devil... - Claudius Blossom. 488 00:29:02,335 --> 00:29:03,401 You're not the Man in Black. 489 00:29:03,469 --> 00:29:05,536 What happened, why would Hiram send you? 490 00:29:05,605 --> 00:29:07,305 I don't know what you mean. 491 00:29:07,373 --> 00:29:09,040 Save it for the judge, Blossom. 492 00:29:09,108 --> 00:29:11,542 You may not be the Man in Black, but his stink is on you. 493 00:29:11,611 --> 00:29:13,344 I'm making a citizen's arrest. 494 00:29:19,052 --> 00:29:20,184 Ronnie... 495 00:29:27,126 --> 00:29:28,226 Hey. 496 00:29:28,294 --> 00:29:29,794 Reggie called me. 497 00:29:31,164 --> 00:29:33,531 - Archie... - Ronnie... 498 00:29:33,600 --> 00:29:35,533 You don't have to explain. You didn't do anything wrong. 499 00:29:35,602 --> 00:29:38,336 Archie, when we broke up, 500 00:29:40,340 --> 00:29:41,839 I was angry. 501 00:29:41,908 --> 00:29:45,409 At my father for driving you away, 502 00:29:45,478 --> 00:29:47,612 but mostly at you 503 00:29:47,680 --> 00:29:50,281 for not fighting to stay by my side. 504 00:29:50,350 --> 00:29:52,016 And the more time passed, 505 00:29:52,085 --> 00:29:56,053 the more I got tired of missing you. 506 00:29:58,191 --> 00:29:59,690 And now that I'm back? 507 00:30:03,296 --> 00:30:04,762 Oh God, Archie. 508 00:30:07,100 --> 00:30:08,866 This is the worst time to be doing this. 509 00:30:08,935 --> 00:30:10,534 Then let's not. 510 00:30:13,573 --> 00:30:15,406 Let's finish this conversation tomorrow. 511 00:30:16,542 --> 00:30:19,510 But tonight, can we be together? 512 00:30:21,814 --> 00:30:23,247 Will you stay with me? 513 00:30:56,613 --> 00:30:58,105 You have 30 minutes... 514 00:30:58,106 --> 00:31:01,332 To complete the first portion of the SAT Math section. 515 00:31:02,168 --> 00:31:05,770 When you are finished, do not skip ahead to other sections. 516 00:31:05,839 --> 00:31:08,840 I will issue a five-minute warning for your convenience 517 00:31:08,908 --> 00:31:10,975 prior to the time limit. 518 00:31:11,044 --> 00:31:13,077 Do you all understand? 519 00:31:13,146 --> 00:31:14,278 Good. 520 00:31:15,748 --> 00:31:16,847 You may begin. 521 00:32:03,562 --> 00:32:04,761 Is there a problem? 522 00:32:08,434 --> 00:32:09,833 Archie... 523 00:32:09,902 --> 00:32:12,736 If you follow him out that door, it's an automatic zero. 524 00:32:48,707 --> 00:32:50,841 Don't worry about Claudius's arrest, mi amor. 525 00:32:53,112 --> 00:32:55,278 Why do you think I sent him instead of going myself? 526 00:32:55,347 --> 00:32:57,047 I have instincts about these things. 527 00:32:57,816 --> 00:32:59,916 It's how I stay alive, 528 00:32:59,985 --> 00:33:02,185 by always being one step ahead of everyone else. 529 00:33:31,717 --> 00:33:33,383 Eat up. 530 00:33:35,254 --> 00:33:37,087 Betty, you're just in time! 531 00:33:37,156 --> 00:33:41,324 We are celebrating with some raw milk and oatmeal-raisin cookies. 532 00:33:41,393 --> 00:33:43,260 Mmm. Celebrating what? 533 00:33:43,328 --> 00:33:47,030 With a little help from Edgar's connections, 534 00:33:47,099 --> 00:33:48,565 I got the job! 535 00:33:48,634 --> 00:33:51,935 And that's not all. The Farm has found and bought 536 00:33:52,004 --> 00:33:53,537 its new headquarters. 537 00:33:53,605 --> 00:33:56,206 The convent where The Sisters of Quiet Mercy used to live. 538 00:33:57,076 --> 00:33:59,209 Thank you so much, Betty. 539 00:34:00,212 --> 00:34:01,445 What... what did I do? 540 00:34:01,513 --> 00:34:03,380 Well, thanks to your generous contribution, Betty, 541 00:34:03,449 --> 00:34:06,083 all of us, including those lost souls you saved 542 00:34:06,151 --> 00:34:09,019 will benefit with a new permanent home in Riverdale. 543 00:34:10,155 --> 00:34:12,422 It's the dawn of a new era for the Farm. 544 00:34:13,292 --> 00:34:15,358 - Cheers! - Cheers. 545 00:34:21,867 --> 00:34:23,700 Excuse me, room 260. Lodge? 546 00:34:25,270 --> 00:34:26,436 Ronnie... 547 00:34:28,607 --> 00:34:30,140 I'm sorry I missed your calls. 548 00:34:30,209 --> 00:34:31,374 Where have you been? 549 00:34:31,443 --> 00:34:32,943 I came as soon as I heard. 550 00:34:33,545 --> 00:34:34,811 How is he? 551 00:34:36,415 --> 00:34:37,581 We don't know. 552 00:34:38,484 --> 00:34:40,283 He just got out of surgery. 553 00:34:41,820 --> 00:34:43,320 What the hell happened? 554 00:34:46,558 --> 00:34:47,657 He was shot... 555 00:34:49,294 --> 00:34:52,362 sometime after you ran out of the SATs. 556 00:34:52,431 --> 00:34:53,797 Sometime after I... 557 00:34:56,335 --> 00:34:57,300 Wait. 558 00:34:59,738 --> 00:35:01,238 You don't think that I... 559 00:35:02,808 --> 00:35:04,107 Did you? 560 00:35:07,246 --> 00:35:08,278 No. 561 00:35:09,848 --> 00:35:12,015 But the fact that you could even ask me that... 562 00:35:17,189 --> 00:35:18,822 It's over, isn't it? 563 00:35:37,342 --> 00:35:39,609 Fangs, Sweet Pea. What happened? 564 00:35:39,678 --> 00:35:41,545 - Don't touch him don't touch him. - What happened? 565 00:35:41,613 --> 00:35:43,446 Tall Boy was just trying to escape... 566 00:35:43,515 --> 00:35:45,615 I don't know. It was an accident. 567 00:35:45,684 --> 00:35:46,983 You gotta believe us. 568 00:35:47,052 --> 00:35:48,652 What are we gonna do, Jug? Look at him. 569 00:35:48,720 --> 00:35:50,020 What do we do, Jug? 570 00:35:50,088 --> 00:35:51,588 I told him not to come at me like that. I told him. 571 00:35:51,657 --> 00:35:52,923 What do we do? Look at him! 572 00:35:52,991 --> 00:35:55,125 Shut up! Let me think! 573 00:35:58,163 --> 00:35:59,362 Phew. 574 00:36:07,005 --> 00:36:08,338 We're gonna throw a party. 575 00:36:11,276 --> 00:36:12,242 Okay. 576 00:36:14,788 --> 00:36:17,922 Looks like Hiram is gonna be out of commission for a while. 577 00:36:17,991 --> 00:36:20,191 You must be relieved. 578 00:36:20,260 --> 00:36:22,060 I'm not. 579 00:36:22,696 --> 00:36:23,661 What's wrong, son? 580 00:36:24,330 --> 00:36:25,997 Veronica and I broke up. 581 00:36:27,167 --> 00:36:30,468 I also walked out of the SATs today, so... 582 00:36:39,795 --> 00:36:41,461 I don't know how to do this. 583 00:36:43,332 --> 00:36:44,898 To just pretend 584 00:36:44,967 --> 00:36:48,234 like everything's the same as it was before. 585 00:36:48,303 --> 00:36:52,739 It's gonna take you a minute to pick up the pieces. 586 00:36:52,808 --> 00:36:53,840 But listen... 587 00:36:54,676 --> 00:36:56,910 Let's take it slow. 588 00:36:56,979 --> 00:36:58,311 How did you get through juvie? 589 00:36:58,380 --> 00:37:01,114 All that time alone 590 00:37:01,183 --> 00:37:03,483 in the wilderness, on the run? 591 00:37:03,552 --> 00:37:04,617 I fought. 592 00:37:06,722 --> 00:37:08,588 Every day. 593 00:37:08,657 --> 00:37:11,124 I didn't stop fighting. I fought for my life. 594 00:37:14,429 --> 00:37:16,162 Well, you'll just have to keep fighting. 595 00:37:21,837 --> 00:37:23,937 It's meal time, Mr. Blossom. 596 00:37:32,314 --> 00:37:34,180 How is he? 597 00:37:34,249 --> 00:37:35,315 Hermione... 598 00:37:35,951 --> 00:37:37,450 How is he? 599 00:37:37,519 --> 00:37:39,352 Well, Hiram's stable for now, at least. 600 00:37:40,856 --> 00:37:42,789 That's not why I called you here, FP. 601 00:37:44,026 --> 00:37:44,991 I think it's time. 602 00:37:50,966 --> 00:37:54,300 No one else understands what she's capable of. 603 00:37:57,339 --> 00:37:58,805 No one but you. 604 00:37:58,874 --> 00:38:02,575 She just gave my money away, Dad. 605 00:38:02,644 --> 00:38:05,345 Mom gave all my money... 606 00:38:05,414 --> 00:38:10,183 like my education meant nothing. 607 00:38:10,252 --> 00:38:11,584 It means everything. 608 00:38:14,022 --> 00:38:15,855 And I'm sorry, Betty. 609 00:38:18,527 --> 00:38:19,926 But here's the good news. 610 00:38:21,296 --> 00:38:24,564 Betty, you're gonna have colleges lining up 611 00:38:24,633 --> 00:38:26,733 to give you scholarships. 612 00:38:29,538 --> 00:38:31,938 Weren't the SATs this weekend? 613 00:38:32,741 --> 00:38:33,840 So how'd you do? 614 00:38:33,909 --> 00:38:36,843 Pretty good, I think. 615 00:38:50,292 --> 00:38:51,357 Reggie? 616 00:39:03,004 --> 00:39:04,104 Come here. 617 00:39:14,182 --> 00:39:15,248 We're freaking out, dude. 618 00:39:15,317 --> 00:39:17,484 Hey, just keep it together, guys, okay? 619 00:39:19,321 --> 00:39:20,620 It was an accident. 620 00:39:20,689 --> 00:39:23,256 As far as anyone knows, Tall Boy's been exiled. 621 00:39:23,325 --> 00:39:24,557 I exiled him. 622 00:39:25,994 --> 00:39:29,496 Relax, okay? Just grab a drink. 623 00:39:29,564 --> 00:39:31,631 And party like your life depends on it. 624 00:39:34,236 --> 00:39:35,301 Serpents... 625 00:39:36,204 --> 00:39:37,570 we have a lot to celebrate! 626 00:39:39,474 --> 00:39:42,742 We finally unmasked our foe, the Gargoyle King! 627 00:39:45,113 --> 00:39:48,481 Hiram Lodge, the Man in Black, is down for the count! 628 00:39:48,550 --> 00:39:49,849 Yeah. 629 00:39:49,918 --> 00:39:53,186 And tonight, we're welcoming back one of our own... 630 00:39:53,255 --> 00:39:54,420 Fangs Fogarty! 631 00:39:56,491 --> 00:40:00,059 Serpents! Serpents! Serpents! 632 00:40:09,271 --> 00:40:11,004 Oh, God, they know about Tall Boy. 633 00:40:30,158 --> 00:40:31,791 Dad? 634 00:40:31,860 --> 00:40:34,227 Sheriff Jones now, boy. 635 00:40:36,331 --> 00:40:40,233 Listen up! You're looking at the new law in Riverdale. 636 00:41:12,300 --> 00:41:14,234 Son... 637 00:41:14,302 --> 00:41:16,836 You hit that thing any harder, Alice is going to file a noise complaint. 638 00:41:16,905 --> 00:41:19,606 It's like you said, Dad, 639 00:41:19,674 --> 00:41:21,040 you gotta keep fighting, right? 640 00:41:26,748 --> 00:41:28,881 It looks like a cell in here. 641 00:41:28,950 --> 00:41:31,551 You gonna be okay? 642 00:41:32,988 --> 00:41:34,787 I think so, Dad, yeah. 643 00:41:47,020 --> 00:41:50,600 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 48274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.