Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,950 --> 00:00:42,742
[FAINT CHATTER]
2
00:00:48,687 --> 00:00:53,687
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:01:02,825 --> 00:01:03,908
Mm.
4
00:01:06,325 --> 00:01:08,033
Weed.
[SHE CHUCKLES]
5
00:01:09,658 --> 00:01:10,867
Why did I do that?
6
00:01:10,950 --> 00:01:14,283
I was being bold,
that's why my mouth is...
7
00:01:15,867 --> 00:01:17,283
dry. Water.
8
00:01:21,533 --> 00:01:24,158
I always worry that weed
will make me idle, you know?
9
00:01:24,242 --> 00:01:26,950
Indecisive, or less ambitious,
which would be awful.
10
00:01:27,033 --> 00:01:28,533
[MAN]:
Well, you seem happy.
11
00:01:28,658 --> 00:01:29,742
Happier.
12
00:01:29,825 --> 00:01:31,367
- Relaxed.
- [SHE SIGHS]
13
00:01:31,450 --> 00:01:32,658
No, I'm just tired really.
14
00:01:32,742 --> 00:01:33,742
Spirited.
15
00:01:34,617 --> 00:01:37,033
Self-conscious.
[SHE LAUGHS]
16
00:01:37,325 --> 00:01:39,033
Go on, then. Eat it.
17
00:01:39,450 --> 00:01:41,033
Eat to your heart's content.
18
00:01:41,242 --> 00:01:42,825
Eat till your hands
swell so much
19
00:01:42,908 --> 00:01:44,408
you can't handle the cutlery.
20
00:01:44,617 --> 00:01:45,908
Another bread basket?
21
00:01:46,200 --> 00:01:47,325
Yes, please.
22
00:01:51,908 --> 00:01:53,492
So why are you single, Pete?
23
00:01:54,867 --> 00:01:57,867
What's not to love about Pete?
24
00:01:57,950 --> 00:01:59,867
Uh, well, I'm just gonna
be plain with you.
25
00:01:59,950 --> 00:02:02,575
I find women,
in the main, intolerable.
26
00:02:02,700 --> 00:02:04,992
But I realised
that I can't live without one.
27
00:02:05,075 --> 00:02:06,658
No, I won't live without one.
28
00:02:07,075 --> 00:02:08,158
Right.
29
00:02:11,908 --> 00:02:15,742
My parents, I mean, it's hard
to find a love like that.
30
00:02:16,242 --> 00:02:17,408
You know, well hung.
31
00:02:17,492 --> 00:02:19,658
I wanna feel lonesome
when my woman leaves the room...
32
00:02:19,742 --> 00:02:21,367
- No, you don't.
- He does that, my dad
33
00:02:21,408 --> 00:02:23,783
he sort of hovers by the door
while my mother takes a moment.
34
00:02:23,867 --> 00:02:26,075
- God, how stifling.
- Or just lovely?
35
00:02:26,158 --> 00:02:27,200
No.
36
00:02:31,450 --> 00:02:32,700
[DISTANT LAUGHTER]
37
00:02:32,825 --> 00:02:36,408
Mandy, uh, I ought
to be straight with you.
38
00:02:36,492 --> 00:02:37,367
Um...
39
00:02:38,283 --> 00:02:39,617
I'm a man of faith.
40
00:02:39,700 --> 00:02:40,867
You're fucking joking.
41
00:02:40,950 --> 00:02:43,033
No, I am a religious enthusiast.
42
00:02:43,117 --> 00:02:45,117
W-what a strange thing to say.
43
00:02:45,200 --> 00:02:46,617
Come on, it's nice.
I live with hope.
44
00:02:46,658 --> 00:02:47,700
- Do you?
- I'm just saying
45
00:02:47,742 --> 00:02:49,117
- I'm a believer.
- Well, I'm...
46
00:02:50,075 --> 00:02:51,367
[HE CLEARS THROAT]
47
00:02:55,950 --> 00:02:57,158
Let's just be honest here...
48
00:02:57,242 --> 00:02:58,617
That seems to be
the measure of things.
49
00:02:58,700 --> 00:03:01,825
I have no reason
to appeal to you.
50
00:03:01,908 --> 00:03:03,325
- Then why are you here?
- I dunno, Pete
51
00:03:03,408 --> 00:03:05,867
- cos I found you interesting.
- Not enough to suck me off?
52
00:03:12,325 --> 00:03:13,700
[SHE MOANS]
53
00:03:20,992 --> 00:03:23,908
[DISTANT CHATTER AND LAUGHTER]
54
00:03:32,825 --> 00:03:34,783
In the spirit of honesty, Pete
55
00:03:34,867 --> 00:03:38,617
you should know
I give really bad blowjobs.
56
00:03:38,742 --> 00:03:40,950
- You do have a lot of teeth.
- No, my...
57
00:03:41,325 --> 00:03:42,992
my teeth are just big.
It's deceiving.
58
00:03:43,075 --> 00:03:45,700
I actually have the correct
number of teeth in my head. 32.
59
00:03:45,783 --> 00:03:48,492
What have you got in there,
a little bag of shrapnel?
60
00:03:48,575 --> 00:03:49,950
I can see your
bloody nerve endings.
61
00:03:49,992 --> 00:03:52,033
If we had a child, we might
actually produce something
62
00:03:52,075 --> 00:03:53,033
with average-sized teeth.
63
00:03:53,075 --> 00:03:54,950
Well, that would be
a wonderful accomplishment.
64
00:03:55,033 --> 00:03:56,950
Uh, you already have a child,
right?
65
00:03:57,033 --> 00:03:58,575
- Yeah.
- What are his teeth like?
66
00:04:00,158 --> 00:04:02,242
- Dickensian.
- [THEY LAUGH]
67
00:04:02,325 --> 00:04:03,742
And where's
the bastard's father?
68
00:04:03,825 --> 00:04:05,450
- Ugh.
- [DISTANT GLASS SHATTERS]
69
00:04:08,617 --> 00:04:11,075
You set the tone, love,
with all that blowjob jive.
70
00:04:11,158 --> 00:04:12,450
When you look at my mouth
71
00:04:12,658 --> 00:04:15,075
do you think it would
be anything shy of toothy?
72
00:04:15,158 --> 00:04:16,616
What do you...
What do you want, Pete?
73
00:04:16,700 --> 00:04:19,616
Do you want teeth by day,
gums by night?
74
00:04:19,700 --> 00:04:20,908
You want me
in a set of dentures.
75
00:04:20,991 --> 00:04:22,742
L-Let's just wrap this evening up
76
00:04:22,825 --> 00:04:24,325
with the strap line
"grounds for marriage."
77
00:04:24,408 --> 00:04:26,617
No, I don't wanna
fucking talk about marriage.
78
00:04:26,700 --> 00:04:27,742
No, I mean, this feels like
79
00:04:27,783 --> 00:04:29,242
the beginning
of some missionary shit.
80
00:04:29,325 --> 00:04:31,033
- God is love.
- Religious persuasion.
81
00:04:31,158 --> 00:04:33,242
I don't wanna marry you,
you'd be a shit wife.
82
00:04:33,325 --> 00:04:34,742
- Yeah, I would.
- You're a modern woman.
83
00:04:34,783 --> 00:04:36,825
You want people to think
what you say matters.
84
00:04:36,908 --> 00:04:38,617
You want your dinner
on the table, right?
85
00:04:38,700 --> 00:04:39,700
- Yeah.
- Jesus.
86
00:04:39,783 --> 00:04:42,325
Y'know, you talk of men
wanting gummy blowjobs.
87
00:04:42,408 --> 00:04:43,867
Women want more head than ever.
88
00:04:43,950 --> 00:04:45,783
Y'know, less intimacy,
more head.
89
00:04:45,867 --> 00:04:47,075
More head. Shit!
90
00:04:47,158 --> 00:04:49,117
Women these days
have got more testosterone
91
00:04:49,200 --> 00:04:51,242
coursing through their veins
than blood.
92
00:04:52,783 --> 00:04:54,867
[FAINT CHATTER]
93
00:04:56,408 --> 00:04:57,492
Oh, my God.
94
00:05:02,867 --> 00:05:04,117
Mm.
95
00:05:05,325 --> 00:05:06,450
You're gonna...
96
00:05:06,533 --> 00:05:08,492
You're gonna rape me tonight,
aren't you?
97
00:05:10,408 --> 00:05:14,325
I mean, those are
classic rapist remarks.
98
00:05:16,950 --> 00:05:19,700
[SHE INHALES DEEPLY]
Uh...
99
00:05:22,492 --> 00:05:25,533
- I've made you uncomfortable.
- No, I feel incredibly relaxed.
100
00:05:28,700 --> 00:05:32,075
Now, should I get the bill,
or does that guarantee a raping?
101
00:05:32,158 --> 00:05:34,492
- I'll get the fucking bill.
- OK, well, thank you.
102
00:05:41,992 --> 00:05:43,700
[SHE VOMITS]
103
00:05:43,783 --> 00:05:46,033
- You'll marry me in a year.
- [SHE BURPS]
104
00:05:46,200 --> 00:05:47,242
[MANDY]:
Unlikely.
105
00:05:47,325 --> 00:05:49,367
- Oh, come on. We get on.
- [SHE RETCHES]
106
00:05:49,450 --> 00:05:51,992
I don't want this to be some
three-year arrangement
107
00:05:52,075 --> 00:05:52,992
where we're...
108
00:05:53,033 --> 00:05:55,242
you're haemorrhaging
your youth to no end.
109
00:05:55,325 --> 00:05:56,700
Work will do that, modern woman.
110
00:05:56,783 --> 00:05:58,825
Let's just say that if,
after a year
111
00:05:58,908 --> 00:06:00,242
we're undecided about marriage
112
00:06:00,283 --> 00:06:02,117
then we'll just...
we'll part company.
113
00:06:02,200 --> 00:06:03,325
[SHE HEAVES]
114
00:06:03,950 --> 00:06:06,158
I could see that coming,
you ate like a pig.
115
00:06:06,283 --> 00:06:07,325
Come on, please.
116
00:06:08,242 --> 00:06:10,492
Just think about me all night.
I pretty much adore you.
117
00:06:10,575 --> 00:06:11,575
Taxi!
118
00:06:11,700 --> 00:06:14,492
I'm gonna go home and wank over
your Instagram pictures, OK?
119
00:06:14,617 --> 00:06:16,408
But only the ones
with your mouth closed.
120
00:06:16,825 --> 00:06:18,992
Well, I'll look into dentures
in the morning.
121
00:06:19,075 --> 00:06:20,117
It's a deal-breaker.
122
00:06:20,700 --> 00:06:23,658
[ROMANTIC MUSIC SWELLS]
123
00:06:35,658 --> 00:06:37,033
[MUSIC STOPS ABRUPTLY]
124
00:06:48,992 --> 00:06:51,033
[HE COUGHS]
125
00:07:02,533 --> 00:07:04,658
[WOMAN COUGHS VIOLENTLY]
126
00:07:07,742 --> 00:07:09,075
[WOMAN COUGHS]
127
00:07:12,075 --> 00:07:13,783
[COUGHING CONTINUES]
128
00:07:16,242 --> 00:07:17,492
- Mum.
- Mandy.
129
00:07:19,450 --> 00:07:21,575
[COUGHING CONTINUES]
130
00:07:24,408 --> 00:07:25,575
What time did he go to bed?
131
00:07:25,658 --> 00:07:28,242
7pm on the dot.
No fuckin' around.
132
00:07:28,408 --> 00:07:29,492
Dad called.
133
00:07:30,367 --> 00:07:31,408
What did he say?
134
00:07:31,492 --> 00:07:32,908
A loan was unlikely.
135
00:07:33,825 --> 00:07:34,950
Are you drunk?
136
00:07:35,075 --> 00:07:36,992
It's the HRT. It makes me slur.
137
00:07:38,158 --> 00:07:40,533
Anyway, I'm off
to see the solicitor on Friday.
138
00:07:40,617 --> 00:07:42,700
So, I'll know once and for all.
139
00:07:43,325 --> 00:07:46,075
Be good to know one way
or another, do I get a house?
140
00:07:46,492 --> 00:07:49,075
This Pete,
are his parents still together?
141
00:07:49,158 --> 00:07:50,825
Oh, I assume so.
They're religious.
142
00:07:50,908 --> 00:07:52,200
No, they're not!
143
00:07:54,492 --> 00:07:57,033
- Catholics?
- Unclear.
144
00:07:57,617 --> 00:07:58,742
[SHE TUTS]
145
00:07:59,783 --> 00:08:01,117
Will he practise safe sex?
146
00:08:01,200 --> 00:08:02,325
We're not having sex.
147
00:08:02,408 --> 00:08:04,950
Oh, God. You don't want
another fucking kid.
148
00:08:05,033 --> 00:08:06,158
It's platonic.
149
00:08:06,783 --> 00:08:07,867
You know, I don't...
150
00:08:09,075 --> 00:08:11,658
I've never used a condom.
Never ever.
151
00:08:13,033 --> 00:08:13,992
Nope. Not once.
152
00:08:14,033 --> 00:08:15,783
Well, you should probably
get tested, Mum.
153
00:08:15,867 --> 00:08:17,283
I mean, Dad... fuckin' hell.
154
00:08:19,117 --> 00:08:21,658
[SHE SIGHS]
Right, I'm gonna go to bed.
155
00:08:22,158 --> 00:08:23,242
I love you, Mum.
156
00:08:25,617 --> 00:08:26,908
I got stoned tonight.
157
00:08:27,825 --> 00:08:30,450
Was it fun? You deserve it,
love. You're lovely.
158
00:08:30,992 --> 00:08:33,657
[DISTANT DOG BARKS]
159
00:08:43,532 --> 00:08:46,158
[PIGEON COOS]
160
00:08:47,367 --> 00:08:50,700
[ALARM CLOCK BEEPS]
161
00:08:54,992 --> 00:08:56,700
Even though I feel scared
162
00:08:57,658 --> 00:08:58,908
and angry...
163
00:09:02,950 --> 00:09:04,742
Even though I feel scared
and angry
164
00:09:04,825 --> 00:09:06,158
I still love...
165
00:09:07,908 --> 00:09:11,492
I still love and respect myself.
166
00:09:13,242 --> 00:09:15,492
Love and accept myself.
[SHE LAUGHS]
167
00:09:23,158 --> 00:09:24,450
[SHE WHEEZES]
168
00:09:25,408 --> 00:09:27,658
[SHE COUGHS]
169
00:09:39,492 --> 00:09:41,242
[SCHOOL BELL RINGS]
170
00:09:41,742 --> 00:09:43,117
OK, come on. Listen.
171
00:09:43,200 --> 00:09:45,658
[MUFFLED]: You listening?
This is gonna be a great day...
172
00:09:45,742 --> 00:09:48,033
- La-la, la-la...
- [EARS RING]
173
00:09:48,075 --> 00:09:49,117
Are you listening?
174
00:09:49,200 --> 00:09:52,283
[MUFFLED SPEECH]
175
00:09:52,408 --> 00:09:53,533
[BELL RINGS]
176
00:09:53,617 --> 00:09:55,575
- [MUFFLED SPEECH]
- [EARS RING]
177
00:09:55,742 --> 00:09:56,783
Larch.
178
00:09:56,950 --> 00:09:58,158
[CAR HORN HONKS]
179
00:09:58,450 --> 00:09:59,533
I love you.
180
00:09:59,825 --> 00:10:00,742
Yeah.
181
00:10:01,825 --> 00:10:03,283
I love you.
182
00:10:03,533 --> 00:10:04,575
Give me a kiss.
183
00:10:11,533 --> 00:10:12,617
Bye!
184
00:10:29,075 --> 00:10:31,075
[HE SNIGGERS]
You look like the Joker, love.
185
00:10:31,158 --> 00:10:32,325
I'm just really happy.
186
00:10:33,325 --> 00:10:34,492
You fuck.
187
00:10:38,408 --> 00:10:39,742
Handy!
188
00:10:39,825 --> 00:10:41,283
- It's Mandy.
- Yeah.
189
00:10:41,575 --> 00:10:43,283
Tall triple-shot soya latte.
190
00:10:43,367 --> 00:10:45,367
- "No fucking foam."
- Is there coffee in that?
191
00:10:45,450 --> 00:10:47,658
- That coffee is almost illegal.
- It's important to me.
192
00:10:47,742 --> 00:10:48,783
Gloria!
193
00:10:49,658 --> 00:10:51,825
- Oh.
- Ah! Shit! Ah...
194
00:10:52,158 --> 00:10:53,492
- Fuck!
- Did you not see me?
195
00:10:53,575 --> 00:10:55,950
- No, I was turned the other way.
- Right, yeah.
196
00:10:56,867 --> 00:10:58,825
- I'm fucking burnt, you know?
- You're fine.
197
00:10:59,117 --> 00:11:00,200
[MAN IN SUIT]:
Ugh!
198
00:11:01,492 --> 00:11:02,492
Sorry!
199
00:11:03,533 --> 00:11:05,367
[WOMEN'S VOICES]: Even though
I'm spineless and tired
200
00:11:05,450 --> 00:11:06,617
I still love and respect myself.
201
00:11:06,700 --> 00:11:08,617
...so old. Even though
I'm old. I'm so old...
202
00:11:08,658 --> 00:11:11,367
Even though I'm shy,
I still love and respect myself.
203
00:11:11,533 --> 00:11:13,117
[VOICES OVERLAP]
204
00:11:13,200 --> 00:11:15,200
- ...love and respect myself.
- Even though I ate the cake
205
00:11:15,283 --> 00:11:17,117
- I still love and respect myself.
- Ah!
206
00:11:17,200 --> 00:11:18,658
[VOICES OVERLAP]
207
00:11:18,783 --> 00:11:20,283
[MANDY]:
Even though I'm clumsy
208
00:11:21,158 --> 00:11:23,700
even though
I'm fucking clumsy and late
209
00:11:24,992 --> 00:11:27,575
I still love and respect myself.
210
00:11:28,950 --> 00:11:30,408
Love and respect myself.
211
00:11:30,492 --> 00:11:32,242
[WOMAN'S VOICE]:
...money, cock, promotion...
212
00:11:32,325 --> 00:11:34,783
I still love and respect myself.
213
00:11:34,867 --> 00:11:36,742
[WOMEN'S VOICES]: Success,
achievements, progression
214
00:11:36,783 --> 00:11:38,117
money, cock, promotion.
215
00:11:39,992 --> 00:11:41,033
[BOSS]:
Mandy.
216
00:11:44,117 --> 00:11:45,575
How big do you dream?
217
00:11:46,575 --> 00:11:48,575
The biggest.
You know that.
218
00:11:53,617 --> 00:11:56,117
But are you dreaming
as big as those cats out there?
219
00:11:56,200 --> 00:11:57,408
I like to think so.
220
00:12:02,200 --> 00:12:04,367
Look, I know you have a kid.
221
00:12:04,450 --> 00:12:07,325
We all do, and we know that's both
222
00:12:07,408 --> 00:12:08,700
an enormous advantage
223
00:12:08,783 --> 00:12:11,367
- and a crippling disadvantage.
- It has its moments.
224
00:12:11,450 --> 00:12:14,158
- You're late. Every day.
- Except today.
225
00:12:14,242 --> 00:12:16,283
Your work, your manner.
226
00:12:16,367 --> 00:12:19,325
You're angry, seething. You know
people are calling you Scottish?
227
00:12:19,450 --> 00:12:21,200
- I'm not Scottish.
- You seem it.
228
00:12:22,117 --> 00:12:26,992
But the material... nobody wants
to read about miserable women
229
00:12:27,075 --> 00:12:28,533
because they don't exist.
230
00:12:28,617 --> 00:12:30,283
Nobody cares for old-age saga
231
00:12:30,367 --> 00:12:32,450
because it's terrifying
and vulgar.
232
00:12:32,533 --> 00:12:35,533
It feels... Yeah, it feels
like you're sinking Chardonnay
233
00:12:35,617 --> 00:12:37,825
and running at twilight,
and it's not hot.
234
00:12:37,908 --> 00:12:40,242
And, uh... and you're hot.
235
00:12:40,950 --> 00:12:41,992
Thank you.
236
00:12:42,325 --> 00:12:43,367
Look at me.
237
00:12:44,658 --> 00:12:47,283
No more late arrivals,
no more sad women
238
00:12:47,367 --> 00:12:49,158
- no more miserable conduct.
- OK.
239
00:12:59,242 --> 00:13:00,742
[BOSS]:
I bet you're great in bed.
240
00:13:00,950 --> 00:13:02,867
[WOMAN]:
Define "letting herself go."
241
00:13:02,950 --> 00:13:04,492
[BOSS]:
Define "letting herself go."
242
00:13:04,575 --> 00:13:07,825
You get married
to a total babe, yeah?
243
00:13:07,950 --> 00:13:09,825
Perky breasts, a nice firm arse
244
00:13:09,908 --> 00:13:11,242
but she's not perfect, y'know?
245
00:13:11,325 --> 00:13:13,700
Maybe she has a face
shaped like a crescent moon.
246
00:13:13,783 --> 00:13:16,867
- Like a Punch & Judy puppet.
- But she's loyal and spirited.
247
00:13:16,950 --> 00:13:18,908
- Like a collie.
- Yeah, so, it's fine.
248
00:13:18,992 --> 00:13:21,825
Y'know, she's got nice teeth,
she's got, y'know, thick hair
249
00:13:21,908 --> 00:13:24,117
but maybe
just a slight haunch, like.
250
00:13:24,242 --> 00:13:26,908
But whatever, she's pretty
fucking perfect, minus the back.
251
00:13:26,992 --> 00:13:29,867
But, you know,
she's got a high sex drive.
252
00:13:29,950 --> 00:13:31,533
I'm not comfortable
with this tone.
253
00:13:31,617 --> 00:13:34,325
This is a creative space.
A place for confession.
254
00:13:34,408 --> 00:13:35,992
Let's air our grievances.
255
00:13:36,075 --> 00:13:38,158
Men want someone
they can laugh with.
256
00:13:38,242 --> 00:13:40,325
Someone they can sit
in silence with.
257
00:13:40,408 --> 00:13:42,075
Someone they can shit
in front of.
258
00:13:42,200 --> 00:13:45,117
You know, you wanna revel
in their brilliance
259
00:13:45,242 --> 00:13:49,242
and have them remind you
that you are a fuckin' man.
260
00:13:49,533 --> 00:13:51,533
[BOSS]:
Pete. You're late.
261
00:13:53,200 --> 00:13:54,992
- Uh...
- It's fine.
262
00:13:55,492 --> 00:13:57,158
Uh, big stuff emerging here
263
00:13:57,242 --> 00:13:59,867
can we overlook aesthetic holes
in long-term relationships?
264
00:14:00,033 --> 00:14:01,367
- [PETE]: No.
- Thank you.
265
00:14:01,450 --> 00:14:02,992
We're all getting
uglier and uglier
266
00:14:03,075 --> 00:14:05,242
that's why everything should be
done at the height of romance.
267
00:14:05,450 --> 00:14:06,533
Within reason.
268
00:14:07,367 --> 00:14:08,408
No, without.
269
00:14:09,408 --> 00:14:10,742
Marriage, babies...
270
00:14:11,783 --> 00:14:14,700
babies should be born
in love and thrust
271
00:14:14,950 --> 00:14:15,950
and immediacy.
272
00:14:16,283 --> 00:14:18,367
You know, these days,
we wait and wait
273
00:14:18,450 --> 00:14:20,325
for everything
to align with the stars
274
00:14:20,408 --> 00:14:22,908
and it just...
it doesn't happen.
275
00:14:22,992 --> 00:14:25,575
And you're not in love anymore,
and you're both uglier now
276
00:14:25,658 --> 00:14:27,450
and guess what? She's infertile.
277
00:14:27,533 --> 00:14:29,200
And you can't help
but lose respect for her
278
00:14:29,283 --> 00:14:30,825
cos that was her thing.
279
00:14:30,867 --> 00:14:32,242
Fundamentally,
that was the one thing
280
00:14:32,367 --> 00:14:34,908
she could do ahead of me...
ahead of us
281
00:14:34,992 --> 00:14:36,367
and that's
what made her special.
282
00:14:36,450 --> 00:14:38,908
And now I can't smell the...
283
00:14:40,033 --> 00:14:42,367
I-I-I can't see the...
284
00:14:44,658 --> 00:14:45,700
smile.
285
00:14:47,617 --> 00:14:50,867
[ROMANTIC MUSIC SWELLS]
286
00:14:52,200 --> 00:14:53,283
[HE LAUGHS]
287
00:14:53,658 --> 00:14:56,908
[THEY ARGUE INDISTINCTLY]
288
00:15:20,950 --> 00:15:22,408
[MANDY]:
Yeah, they've commissioned it.
289
00:15:22,492 --> 00:15:25,158
I mean, it's one of the dreams.
As you know, I have many.
290
00:15:25,242 --> 00:15:27,492
I mean, it's a chain
around my neck if I'm honest
291
00:15:27,575 --> 00:15:28,783
but a welcome one.
292
00:15:29,617 --> 00:15:31,158
You saw that in The Guardian?
293
00:15:31,700 --> 00:15:32,950
In The Guardian?
294
00:15:33,033 --> 00:15:34,700
Didn't know
it was in The Guardian.
295
00:15:34,867 --> 00:15:36,075
Googlealert?
296
00:15:36,533 --> 00:15:38,242
Come on, Dad. That's gross.
297
00:15:39,367 --> 00:15:41,658
I didn't know what it means
to be on the board.
298
00:15:41,742 --> 00:15:42,867
My name on a chair.
299
00:15:42,950 --> 00:15:44,200
Wouldn't that be amazing?
300
00:15:44,575 --> 00:15:45,700
Yeah, Larch is fine.
301
00:15:45,783 --> 00:15:47,658
Larch is fine. I love him.
302
00:15:47,950 --> 00:15:49,533
I think he'll be
into aviation, you know
303
00:15:49,617 --> 00:15:52,408
- he just loves things with wings.
- [DISTANT ARGUMENT]
304
00:15:52,492 --> 00:15:55,117
I dunno, I think we all worry
we're raising psychopaths.
305
00:15:55,367 --> 00:15:57,658
- [CAR ALARM WAILS]
- Plane-spotting?
306
00:15:58,033 --> 00:16:00,283
Plane-spotting.
That would be amazing, Dad.
307
00:16:01,242 --> 00:16:04,658
I mean, that would...
that would really be something.
308
00:16:12,533 --> 00:16:13,783
[SHE SNIFFS]
309
00:16:16,617 --> 00:16:17,658
[VAL]:
Yeah.
310
00:16:17,992 --> 00:16:18,992
So...
311
00:16:19,992 --> 00:16:22,575
we're lying there
and things are progressing
312
00:16:22,658 --> 00:16:25,867
and his head is moving its way
down my torso
313
00:16:25,992 --> 00:16:27,867
and I feel anxious.
314
00:16:27,992 --> 00:16:29,450
- [MANDY]: Naturally.
- Naturally.
315
00:16:29,700 --> 00:16:32,408
And out of the blue,
I feel like I have to comment
316
00:16:32,492 --> 00:16:34,075
on the good state of my vagina.
317
00:16:34,200 --> 00:16:36,367
- Because he knows I have a baby.
- Of eight months.
318
00:16:36,492 --> 00:16:37,533
Of eight mon...
319
00:16:38,325 --> 00:16:39,325
- Of eight months.
- Yeah.
320
00:16:39,408 --> 00:16:41,575
- [THEY LAUGH]
- So he might be curious, y'know
321
00:16:41,658 --> 00:16:46,158
and his ex
had third-degree lacerations.
322
00:16:46,242 --> 00:16:48,242
- Fuck.
- Literally front to back.
323
00:16:48,325 --> 00:16:50,158
That's just a big hole.
324
00:16:50,283 --> 00:16:52,283
There's no coming back
from that.
325
00:16:52,367 --> 00:16:53,950
- No.
- Just a hole.
326
00:16:54,033 --> 00:16:55,992
- [MANDY]: Vaginal prolapse...
- Anyway, uh.
327
00:16:56,075 --> 00:16:59,867
I say,
"My vagina's really tight."
328
00:17:00,242 --> 00:17:01,825
Informative. Reassuring.
329
00:17:02,325 --> 00:17:04,200
- It's in really good nick.
- Like a car?
330
00:17:04,283 --> 00:17:05,450
[LOUD SNIFF]
331
00:17:05,575 --> 00:17:07,158
- [VAL]: I go on.
- Mm.
332
00:17:07,491 --> 00:17:09,158
"I had a C-section, see?"
333
00:17:09,283 --> 00:17:12,033
And he's like,
"Oh, cool. Show me."
334
00:17:12,825 --> 00:17:13,991
- Mm?
- Shh.
335
00:17:16,116 --> 00:17:17,241
[SHE SNIFFS]
336
00:17:19,533 --> 00:17:21,575
- So I show him my scar, right?
- Yeah.
337
00:17:21,658 --> 00:17:22,783
And he starts kissing it.
338
00:17:22,866 --> 00:17:25,283
And he starts licking it,
and I'm like...
339
00:17:25,366 --> 00:17:26,866
It's still raw down there,
y'know?
340
00:17:26,950 --> 00:17:28,408
I have very little sensation.
341
00:17:28,533 --> 00:17:31,367
And he carries on, he's like,
"Oh, I love this scar.
342
00:17:31,492 --> 00:17:33,825
Oh, you brought life
into the world through this
343
00:17:33,908 --> 00:17:35,992
it's so natural. So yummy."
344
00:17:36,075 --> 00:17:38,242
- [BLESS]: It's barbaric.
- And I just wanna say to him
345
00:17:38,325 --> 00:17:39,950
"Yeah, it wasn't
your fucking child
346
00:17:40,033 --> 00:17:41,950
that came out of this wall,
it was Nick's."
347
00:17:42,033 --> 00:17:43,950
- He was there to witness it.
- [SHE GRUNTS]
348
00:17:44,033 --> 00:17:46,533
And this bloke
is getting over-sentimental
349
00:17:46,575 --> 00:17:49,575
about some other man's child
during our sex.
350
00:17:49,658 --> 00:17:52,075
- [BLESS]: Yeah.
- And it makes me feel sick.
351
00:17:52,617 --> 00:17:55,783
And sad. Because I miss Nick.
352
00:17:55,867 --> 00:17:57,950
- Really?
- And I can't believe...
353
00:17:58,033 --> 00:17:59,117
[BLESS]:
Fuck Nick.
354
00:17:59,575 --> 00:18:02,242
[VAL]:
Who cries on coke!
355
00:18:02,450 --> 00:18:03,492
Come on.
356
00:18:03,700 --> 00:18:04,783
Thank you.
357
00:18:07,242 --> 00:18:08,408
[SHE SNIFFS]
358
00:18:09,075 --> 00:18:10,492
[KNOCK ON DOOR]
359
00:18:10,867 --> 00:18:14,325
- [KNOCKING CONTINUES]
- [DOG BARKS]
360
00:18:18,742 --> 00:18:20,658
[DOG BARKS]
361
00:18:21,950 --> 00:18:22,992
Stop it.
362
00:18:23,825 --> 00:18:24,908
Stop it.
363
00:18:24,992 --> 00:18:26,617
Just try and stop blinking.
364
00:18:29,200 --> 00:18:30,200
Sorry.
365
00:18:33,200 --> 00:18:34,575
I love you.
366
00:18:34,950 --> 00:18:36,658
I missed you today.
367
00:18:36,867 --> 00:18:38,117
Your breath smells.
368
00:18:38,200 --> 00:18:40,158
[DOG CONTINUES BARKING]
369
00:18:40,325 --> 00:18:43,033
Why don't they just
put the fucker down?
370
00:18:43,242 --> 00:18:45,367
- [TOILET FLUSHES]
- Vic's here.
371
00:18:46,408 --> 00:18:48,825
[VIC COUGHS]
372
00:18:49,450 --> 00:18:50,492
[HE BURPS]
373
00:18:52,075 --> 00:18:53,408
[DOOR OPENS]
374
00:18:54,283 --> 00:18:56,575
- [VIC]: Alright, Mand?
- Alright, Dad.
375
00:18:58,783 --> 00:18:59,825
New van?
376
00:19:01,033 --> 00:19:02,033
No.
377
00:19:02,492 --> 00:19:04,158
- Lager?
- No, not for me.
378
00:19:05,658 --> 00:19:06,783
Suit yourself.
379
00:19:07,908 --> 00:19:09,242
It's a right fucking mess
in here.
380
00:19:09,283 --> 00:19:11,825
- He made it, then.
- Yeah. He's going to Thailand.
381
00:19:11,908 --> 00:19:14,242
- Is he?
- I hope he fucks a ladyboy.
382
00:19:14,908 --> 00:19:18,033
Larch had a good day at school.
No kicking chickens.
383
00:19:18,742 --> 00:19:19,908
Small breakthroughs.
384
00:19:21,658 --> 00:19:24,575
- I got chips and curry sauce!
- [LARCH]: Oh, I hate curry...
385
00:19:25,117 --> 00:19:26,825
[VIC CHUCKLES]
386
00:19:30,075 --> 00:19:32,075
- [LARCH BURPS]
- [HE LAUGHS]
387
00:19:33,075 --> 00:19:35,200
Alright, Larchy, that's great.
Come on, get to bed.
388
00:19:36,117 --> 00:19:38,908
- Stop that.
- Dad, you'll make it worse.
389
00:19:41,700 --> 00:19:44,533
[SHE LAUGHS]
390
00:19:45,242 --> 00:19:48,575
- Let's go. Off.
- Go on, Larchy, get outta here.
391
00:19:59,158 --> 00:20:01,408
- [MANDY]: Vic...
- Vic, I need somewhere to live.
392
00:20:02,325 --> 00:20:05,075
- She needs somewhere to live.
- It's been six years.
393
00:20:05,158 --> 00:20:06,658
She raised your fucking family.
394
00:20:06,742 --> 00:20:08,742
She left me.
395
00:20:10,325 --> 00:20:12,450
- It was a good life.
- It was a shit life.
396
00:20:12,533 --> 00:20:14,908
- It was a tribute to your life.
- I never kept you, Marion
397
00:20:14,992 --> 00:20:17,033
I never limited you,
I gave you a mile
398
00:20:17,075 --> 00:20:18,200
you never took an inch.
399
00:20:18,242 --> 00:20:20,450
You had no initiative,
you had no great ambition.
400
00:20:20,533 --> 00:20:21,783
[MARION]:
I had dreams.
401
00:20:21,950 --> 00:20:24,367
- No, I had no ambition. No.
- Tell you what I'll do
402
00:20:24,575 --> 00:20:26,617
I'll give you all my money
403
00:20:26,700 --> 00:20:27,742
and my house
404
00:20:27,783 --> 00:20:29,617
and I'll lodge with you,
and I'll pay you
405
00:20:29,658 --> 00:20:30,658
to cook and clean.
406
00:20:30,742 --> 00:20:33,492
It'll be just like the old days,
won't it? Eh?
407
00:20:39,408 --> 00:20:40,450
[MARION]:
It's lit.
408
00:20:41,742 --> 00:20:43,075
It's lit.
409
00:20:47,408 --> 00:20:49,700
[VIC]: When the house is sold,
you can have your half
410
00:20:49,783 --> 00:20:51,950
the better half,
the larger fucking half
411
00:20:51,992 --> 00:20:54,075
you'll have something to show
for the fruits of your labour.
412
00:20:54,158 --> 00:20:55,783
I'm sorry you were so miserable,
by the way.
413
00:20:55,825 --> 00:20:57,075
I'm sorry
it was so fucking awful.
414
00:20:57,158 --> 00:20:58,908
I would've stayed
if you hadn't made me believe
415
00:20:58,992 --> 00:21:00,950
- I was losing my mind.
- [VIC]: Bollocks!
416
00:21:02,408 --> 00:21:04,325
Now, I'll give you an advance
on the house
417
00:21:04,408 --> 00:21:06,283
when I can scrape
something together.
418
00:21:07,117 --> 00:21:09,450
The balance
from your trip to Asia
419
00:21:09,617 --> 00:21:11,950
oh, you fucking soul seeker.
420
00:21:12,117 --> 00:21:14,575
Self-improvement, Marion.
Self-improvement.
421
00:21:14,658 --> 00:21:16,533
Enlightenment.
Guarantees happiness.
422
00:21:16,575 --> 00:21:17,825
Ask her. Ask Mandy.
423
00:21:17,908 --> 00:21:19,617
- [MANDY]: Mm.
- You're happy, ain't ya?
424
00:21:20,658 --> 00:21:21,992
- [MANDY]: Mm.
- There you go.
425
00:21:25,492 --> 00:21:28,867
- Where's Vic going?
- Back to his fucking castle!
426
00:21:28,950 --> 00:21:30,033
[KNOCK ON WINDOW]
427
00:21:33,325 --> 00:21:34,742
[LARCH]:
He's crazy.
428
00:21:36,700 --> 00:21:38,658
[TAP DRIPS]
429
00:21:42,950 --> 00:21:44,367
[HE LAUGHS]
430
00:21:46,283 --> 00:21:47,617
[SHE SIGHS]
431
00:21:48,075 --> 00:21:49,242
Are you stressed?
432
00:21:49,325 --> 00:21:52,533
I'm just hot,
and my bloody hands are swelling
433
00:21:52,617 --> 00:21:54,283
like I've got gout or something.
434
00:21:54,783 --> 00:21:56,117
Why are you doing scary make-up?
435
00:21:56,200 --> 00:21:58,825
Does it look scary?
It's supposed to look smoky.
436
00:21:59,158 --> 00:22:00,992
- Like a witch?
- Do I look like a witch?
437
00:22:01,075 --> 00:22:02,367
- Yeah.
- Right, well...
438
00:22:03,450 --> 00:22:04,825
I'll just take it off, then.
439
00:22:05,992 --> 00:22:07,742
Right, come on.
This is our next stop.
440
00:22:08,908 --> 00:22:10,783
- Can you put your hair up?
- Can I just wear it down?
441
00:22:10,867 --> 00:22:12,533
I just wanna...
I just wanna wear it down.
442
00:22:13,867 --> 00:22:16,117
- [BELL DINGS]
- Let's go. Come on.
443
00:22:20,158 --> 00:22:21,200
Come on. Quick, quick!
444
00:22:30,867 --> 00:22:32,992
- [MANDY]: Here we are.
- [PETE]: Here we are.
445
00:22:34,492 --> 00:22:35,700
Welcome to my life.
446
00:22:40,367 --> 00:22:41,408
Be yourself.
447
00:22:42,242 --> 00:22:43,825
[PETE]:
Stop... stop that, Larch.
448
00:22:44,033 --> 00:22:46,575
[MANDY]:
He... Don't, just... He's fine.
449
00:22:47,992 --> 00:22:50,658
You shouldn't hurt them, Larch,
they won't wanna be your friend.
450
00:22:51,575 --> 00:22:54,825
Oh, er... I'm Pete.
451
00:22:55,283 --> 00:22:58,283
And I love being around
your mum.
452
00:23:00,075 --> 00:23:02,283
Bit strange, that.
Bit assertive.
453
00:23:02,408 --> 00:23:04,575
He responds
to more gentle teachings.
454
00:23:06,367 --> 00:23:08,783
Well, I'm a man, so he's
unlikely to get that from me.
455
00:23:08,825 --> 00:23:10,533
- Don't be contrary.
- Don't be controlling.
456
00:23:10,617 --> 00:23:12,658
Are we about to have
a row in front of my son?
457
00:23:13,325 --> 00:23:14,658
He doesn't give a fuck.
458
00:23:14,742 --> 00:23:16,450
Look, he's off kicking pigeons.
459
00:23:16,533 --> 00:23:18,658
Maybe we should focus on that.
What's he doing that for?
460
00:23:18,742 --> 00:23:20,658
Letting off some
seven-year-old steam?
461
00:23:21,033 --> 00:23:22,742
And treat that twitching thing.
462
00:23:26,617 --> 00:23:28,408
- What's wrong? Are you crying?
- No.
463
00:23:28,825 --> 00:23:29,992
[SHE SIGHS]
464
00:23:30,117 --> 00:23:32,992
How to comfort a crying woman,
uh, should I...
465
00:23:33,992 --> 00:23:35,492
I dunno, show you some money?
466
00:23:35,783 --> 00:23:38,367
Or business card with your
name on it? Do you need
467
00:23:38,450 --> 00:23:40,575
- to make yourself come?
- I cry once a month.
468
00:23:41,200 --> 00:23:43,033
Oh, God,
are we talking about bleeding?
469
00:23:44,075 --> 00:23:45,200
You're a bleeder?
470
00:23:46,492 --> 00:23:47,742
That's rare.
471
00:23:50,408 --> 00:23:51,908
- [LARCH GRUNTS]
- [PIGEON FLUTTERS]
472
00:24:00,242 --> 00:24:01,450
[LARCH GRUNTS]
473
00:24:03,950 --> 00:24:05,575
- [LARCH]: Does that hurt?
- No.
474
00:24:07,450 --> 00:24:09,492
- It's actually quite nice.
- OK.
475
00:24:13,783 --> 00:24:15,533
[MANDY]: Have I got make-up
all over my face?
476
00:24:15,617 --> 00:24:17,658
[PETE]: I've never seen you
wear so much makeup.
477
00:24:17,742 --> 00:24:19,533
I like it.
Your face can take it.
478
00:24:19,783 --> 00:24:20,783
[MANDY]:
Thanks.
479
00:24:25,367 --> 00:24:28,075
[INAUDIBLE]
480
00:24:52,700 --> 00:24:54,117
[MANDY YELLS]
481
00:24:54,658 --> 00:24:56,492
[THEY LAUGH]
482
00:24:57,950 --> 00:25:00,450
Is it on you?
Oh, it's all in your hair.
483
00:25:01,242 --> 00:25:03,033
- Come on, just say "Hi" to them.
- Go on.
484
00:25:03,117 --> 00:25:04,908
- Come on.
- It's OK.
485
00:25:05,117 --> 00:25:06,908
- Brilliant, aren't they?
- [PETE]: See? Yay.
486
00:25:06,992 --> 00:25:08,700
- They're awesome, I love them.
- Why're you scared?
487
00:25:08,783 --> 00:25:10,200
Come on, just get in there.
488
00:25:10,283 --> 00:25:12,200
- Come on!
- OK, maybe don't push him.
489
00:25:12,283 --> 00:25:13,658
- Hi.
- See? Yay.
490
00:25:13,700 --> 00:25:15,117
Hey. Oh, look,
they've got one of those...
491
00:25:15,200 --> 00:25:17,200
See? Mum's not scared. Yay.
492
00:25:17,283 --> 00:25:18,825
- [HEADLESS FIGURE YELLS]
- Oh, my God!
493
00:25:19,200 --> 00:25:20,408
[PERFORMER]:
Pick a card!
494
00:25:20,492 --> 00:25:21,658
[MANDY]:
Go on.
495
00:25:23,283 --> 00:25:25,200
Let's have a look?
What's that one, Pete?
496
00:25:25,325 --> 00:25:27,242
- It's a spade.
- Is this your card?
497
00:25:30,033 --> 00:25:32,867
[MANDY]:
Oh, Larch. Sorry. I'm so sorry.
498
00:25:33,283 --> 00:25:34,908
- I'm sorry.
- [PETE]: Sorry.
499
00:25:35,033 --> 00:25:36,033
Sorry.
500
00:25:40,283 --> 00:25:41,533
[PETE]:
What a great hat.
501
00:25:42,617 --> 00:25:43,825
The doughnut!
502
00:25:44,408 --> 00:25:45,992
- Mum!
- [MANDY]: Thank you so much.
503
00:25:46,075 --> 00:25:47,450
- The doughnut, Mum!
- What doughnut?
504
00:25:47,533 --> 00:25:49,950
- Mum, the bloody doughnut!
- What doughnut?
505
00:25:50,492 --> 00:25:52,950
- Doughnut!
- I'll just get you one of these.
506
00:25:53,117 --> 00:25:54,283
[LARCH YELLS]
507
00:25:54,367 --> 00:25:56,242
- Larch, have another. Look.
- We'll get a different one.
508
00:25:56,325 --> 00:25:58,533
- We'll get one of them.
- Who's that? It's an alligator.
509
00:25:58,617 --> 00:26:00,492
Have a rocket, or something.
510
00:26:00,783 --> 00:26:02,492
Larch, get off the floor.
What're you doing?
511
00:26:02,658 --> 00:26:04,658
- Off the floor.
- Mandy, he can have a rock...
512
00:26:04,700 --> 00:26:06,408
- No, get up.
- Look, will you get up?
513
00:26:06,492 --> 00:26:08,908
- [LARCH YELLS]
- [PETE]: Larch!
514
00:26:09,658 --> 00:26:12,075
- I'll get you another.
- [LARCH]: They're all rubbish.
515
00:26:12,158 --> 00:26:14,575
Can you do something?
This is embarrassing.
516
00:26:14,658 --> 00:26:15,742
You're embarrassing yourself.
517
00:26:15,825 --> 00:26:18,283
[OVERLAPPING CHATTER]
518
00:26:18,325 --> 00:26:19,825
Put your fucking phone away.
519
00:26:19,908 --> 00:26:22,200
- [LARCH]: Stop filming me!
- Fucking paedophile.
520
00:26:22,283 --> 00:26:23,658
- What are you looking at?
- [PETE]: Mandy!
521
00:26:23,742 --> 00:26:25,242
- Get up.
- Stop filming me!
522
00:26:25,408 --> 00:26:27,367
- Larch, that's enough.
- It's none of your business!
523
00:26:27,450 --> 00:26:29,200
Go away. Go away.
524
00:26:29,367 --> 00:26:30,533
Go away, Pete...
525
00:26:30,783 --> 00:26:32,200
You're embarrassing yourself.
526
00:26:32,242 --> 00:26:33,783
- You're embarrassing us.
- I don't care!
527
00:26:33,867 --> 00:26:35,992
- I care.
- [LARCH LAUGHS]
528
00:26:36,075 --> 00:26:38,033
Don't you laugh at me.
He's laughing at me.
529
00:26:38,533 --> 00:26:40,867
- I hate you!
- Can you help me, please?
530
00:26:40,950 --> 00:26:43,075
- [LARCH YELLS]
- [PETE YELLS]
531
00:26:43,533 --> 00:26:46,283
[THEY YELL]
532
00:26:49,700 --> 00:26:52,408
[THEY YELL]
533
00:26:55,867 --> 00:26:57,117
[SHE SCREAMS]
534
00:27:16,575 --> 00:27:17,950
[LARCH]:
What a great day.
535
00:27:18,200 --> 00:27:20,242
- Sorry about the screaming.
- [TOY SQUEAKS]
536
00:27:21,033 --> 00:27:22,658
Pete seemed so stressed
537
00:27:22,742 --> 00:27:24,700
but I got my twitching down
by 10%.
538
00:27:24,783 --> 00:27:26,575
- What twitching?
- Yeah.
539
00:27:27,075 --> 00:27:29,825
Don't forget to charge the iPad.
[HE HICCUPS]
540
00:27:31,200 --> 00:27:32,200
Alright.
541
00:27:33,992 --> 00:27:35,158
[HE HICCUPS]
542
00:27:42,450 --> 00:27:44,992
Goodnight, my darling.
Such a good boy.
543
00:27:46,742 --> 00:27:48,492
I love you so much it hurts.
544
00:27:48,575 --> 00:27:50,408
I don't like it
when you say that.
545
00:27:53,283 --> 00:27:56,033
Yeah, sorry, I always...
I always forget that.
546
00:28:11,033 --> 00:28:12,242
Goodnight, my darling.
547
00:28:12,325 --> 00:28:13,408
Love you.
548
00:28:21,325 --> 00:28:23,533
[PETE]:
I found some booze.
549
00:28:23,617 --> 00:28:24,742
[MANDY]:
Brilliant.
550
00:28:25,533 --> 00:28:27,158
You have a lot of condiments
in your fridge.
551
00:28:27,242 --> 00:28:28,492
Yeah. We like sauce.
552
00:28:28,950 --> 00:28:30,658
End of terrace,
cul-de-sac salad cream.
553
00:28:30,742 --> 00:28:31,700
Sure.
554
00:28:32,658 --> 00:28:33,700
You alright?
555
00:28:36,658 --> 00:28:37,992
Yeah, I mean...
556
00:28:40,658 --> 00:28:43,950
I was confident
that you were not the paedophile
557
00:28:44,033 --> 00:28:45,158
I once imagined
558
00:28:45,242 --> 00:28:48,158
and that you would leave
our company swooning with love
559
00:28:48,242 --> 00:28:49,742
and then
I would reject that love
560
00:28:49,783 --> 00:28:51,033
and be on top of the world...
561
00:28:51,117 --> 00:28:52,575
Stop talking. Show me your body.
562
00:28:53,158 --> 00:28:55,283
Oh, right, I'll just apologise
for my son's behaviour
563
00:28:55,367 --> 00:28:56,742
by sucking you off, shall I?
564
00:28:56,825 --> 00:28:58,117
No, I'm OK, thank you.
565
00:28:58,867 --> 00:29:00,242
I'm hideous, I warn you.
566
00:29:00,450 --> 00:29:02,742
- Oh, please.
- Mm! Alright.
567
00:29:03,492 --> 00:29:05,658
Just let me do it for you, OK?
568
00:29:05,742 --> 00:29:06,825
Don't come at me
569
00:29:06,908 --> 00:29:09,742
like some fucking smooth,
shiny dolphin.
570
00:29:09,825 --> 00:29:12,117
- None of that.
- OK, OK. Fucking hell.
571
00:29:15,283 --> 00:29:19,492
I want to unveil myself to you
one piece at a time, OK?
572
00:29:19,575 --> 00:29:21,533
So I can get used to you
seeing me naked
573
00:29:21,575 --> 00:29:23,158
and so that
I can talk you through
574
00:29:23,242 --> 00:29:25,408
what I physically hate
about myself.
575
00:29:25,908 --> 00:29:27,408
I don't know what to say.
576
00:29:29,950 --> 00:29:30,950
Woo!
577
00:29:31,492 --> 00:29:32,533
OK.
578
00:29:33,950 --> 00:29:35,408
[SHE SIGHS]
579
00:29:39,950 --> 00:29:41,492
These are my breasts.
580
00:29:41,575 --> 00:29:43,575
And this is what they look like
when I'm, like
581
00:29:44,200 --> 00:29:45,200
posing and stuff.
582
00:29:45,283 --> 00:29:47,200
And then,
this is what they look like
583
00:29:47,242 --> 00:29:49,117
when I'm, like, writing,
or just, like
584
00:29:49,617 --> 00:29:51,242
eating a sandwich or something.
585
00:29:51,283 --> 00:29:52,783
You look like
you've swallowed a square.
586
00:29:52,867 --> 00:29:54,658
And those boobs
should definitely be bigger
587
00:29:54,700 --> 00:29:56,117
to make sense
of that back of yours.
588
00:29:56,200 --> 00:29:58,242
Exactly.
That's exactly what I think.
589
00:30:03,367 --> 00:30:04,533
OK, these are my...
590
00:30:06,033 --> 00:30:07,408
These are my thighs.
591
00:30:08,367 --> 00:30:11,117
The problem is actually
my femurs, you know.
592
00:30:11,200 --> 00:30:12,283
They're just too long.
593
00:30:12,367 --> 00:30:14,950
Just too much femur,
not enough tibia.
594
00:30:16,450 --> 00:30:17,492
My feet.
595
00:30:18,575 --> 00:30:20,408
Fuck,
that's nail-thickening disease.
596
00:30:20,492 --> 00:30:21,992
You should get
all those nails removed.
597
00:30:22,033 --> 00:30:23,533
Just take off all my toenails?
598
00:30:23,617 --> 00:30:25,325
So it's just nail bed.
599
00:30:28,742 --> 00:30:30,200
This is my caesarean scar.
600
00:30:30,325 --> 00:30:31,825
Ah!
[SHE LAUGHS NERVOUSLY]
601
00:30:31,908 --> 00:30:32,992
Argh!
602
00:30:33,325 --> 00:30:34,950
It's actually, uh...
603
00:30:35,158 --> 00:30:38,283
- it's not that bad.
- Please never, never touch it.
604
00:30:38,367 --> 00:30:41,075
I would never touch that.
It still looks a bit angry.
605
00:30:41,200 --> 00:30:42,825
Well, I could
make it up for you.
606
00:30:42,908 --> 00:30:45,325
Yeah, something that counteracts
the red and purple.
607
00:30:47,575 --> 00:30:50,533
OK, I'm gonna show you something
really special, alright?
608
00:30:52,367 --> 00:30:55,033
It's in...
It's in really good shape
609
00:30:55,117 --> 00:30:56,992
and I feel like
once I've shown you this
610
00:30:57,200 --> 00:30:59,908
there will be
no flies on me, OK?
611
00:30:59,992 --> 00:31:03,033
I will have totally and physically
exposed myself to you
612
00:31:03,117 --> 00:31:04,450
and I will have owned it.
613
00:31:15,200 --> 00:31:16,700
This is my arsehole.
614
00:31:20,242 --> 00:31:22,033
[SHE WHIMPERS]
615
00:31:23,242 --> 00:31:24,325
Do you like it?
616
00:31:26,408 --> 00:31:28,075
I mean, me. Do you like me?
617
00:31:40,117 --> 00:31:41,283
Fucking bags!
618
00:31:41,617 --> 00:31:43,700
Angry bags, all over me.
619
00:31:44,867 --> 00:31:46,825
- [MANDY]: You alright, Mum?
- I'm sad.
620
00:31:47,825 --> 00:31:48,825
And mad.
621
00:31:51,283 --> 00:31:52,325
Pete's here.
622
00:31:53,450 --> 00:31:55,992
[WASHING MACHINE WHIRS]
623
00:31:58,867 --> 00:31:59,950
Pete.
624
00:32:01,867 --> 00:32:02,908
Marion.
625
00:32:03,325 --> 00:32:04,575
Just came back for my HRT.
626
00:32:04,617 --> 00:32:06,325
- I'll be gone in...
- It's alright, Mum.
627
00:32:06,700 --> 00:32:08,200
- You stayed?
- Yes.
628
00:32:08,283 --> 00:32:09,783
How long?
How long you staying for?
629
00:32:09,867 --> 00:32:11,825
- Indefinitely.
- He's joking. He'll be off soon.
630
00:32:11,908 --> 00:32:14,950
- I'll have breakfast first.
- We don't eat breakfast here.
631
00:32:15,283 --> 00:32:17,783
- [DRAWER SLIDES]
- [DISHES CLATTER]
632
00:32:18,283 --> 00:32:20,617
[WASHING MACHINE WHIRS]
633
00:32:22,617 --> 00:32:24,200
I hear you're religious?
634
00:32:24,283 --> 00:32:25,408
Nothing to be scared of.
635
00:32:25,533 --> 00:32:28,825
Well, we're atheists here, Pete.
It's put us in good stead.
636
00:32:28,908 --> 00:32:29,950
Has it?
637
00:32:31,533 --> 00:32:33,325
[CHAIR SCRAPES]
638
00:32:51,283 --> 00:32:52,742
- I wanna take her away.
- No.
639
00:32:52,825 --> 00:32:54,367
- Hrm.
- I mean yes.
640
00:32:54,450 --> 00:32:56,075
- What about work?
- What about Larch?
641
00:32:57,158 --> 00:32:58,700
- Larch too.
- Really?
642
00:32:58,783 --> 00:33:01,325
My friend, Cressida, you know,
Cressida from Development?
643
00:33:01,658 --> 00:33:02,617
Not by face.
644
00:33:04,033 --> 00:33:05,367
She's an old family friend.
645
00:33:05,450 --> 00:33:07,200
She's getting married.
She's very likeable.
646
00:33:07,283 --> 00:33:08,367
I think we should go.
647
00:33:08,450 --> 00:33:11,283
We should go
and watch people being happy.
648
00:33:13,075 --> 00:33:16,533
[MUSIC: "Next Episode Starts
in 15 Seconds" by Johnny Lloyd]
649
00:33:18,075 --> 00:33:19,617
[LARCH]:
How long will it take us?
650
00:33:19,700 --> 00:33:21,867
- Watch it. Out the way.
- Will the airport be busy?
651
00:33:21,950 --> 00:33:24,117
You never tell me! I won't sit
next to other children
652
00:33:24,200 --> 00:33:25,283
you know that.
653
00:33:25,575 --> 00:33:26,533
What?
654
00:33:26,658 --> 00:33:28,408
♪ Just take my hand... ♪
655
00:33:28,533 --> 00:33:29,742
[MANDY]:
Ugh. OK, alright.
656
00:33:29,825 --> 00:33:30,992
Is there wi-fi?
657
00:33:33,408 --> 00:33:35,367
[MUFFLED]:
I'm talking to you, you know!
658
00:33:36,992 --> 00:33:38,992
- Right, that's it. I'm not going.
- Larch!
659
00:33:39,992 --> 00:33:41,033
Urgh!
660
00:33:41,825 --> 00:33:43,450
- Larch, come on!
- I'm not going!
661
00:33:43,950 --> 00:33:46,117
- No, no, no.
- Out the house. Come on.
662
00:33:47,200 --> 00:33:49,033
- Come on.
- You're hurting me, Mum.
663
00:33:49,117 --> 00:33:50,450
You're being violent.
664
00:33:51,867 --> 00:33:54,325
- You're hurting me, Mum.
- I'm not hurting you.
665
00:33:54,783 --> 00:33:55,742
Fuck!
666
00:33:57,492 --> 00:34:00,158
[LARCH CONTINUES INDISTINCTLY]
667
00:34:00,700 --> 00:34:01,742
Can we go?
668
00:34:02,367 --> 00:34:03,450
Can we go?
669
00:34:04,033 --> 00:34:05,658
It's not the end
of the world, Mum.
670
00:34:05,742 --> 00:34:08,408
[MANDY]: It is the end of the world.
Actually, it is.
671
00:34:15,492 --> 00:34:17,075
[LARCH]:
Did you remember my iPad?
672
00:34:17,200 --> 00:34:18,950
Did you remember my iPad, Mum?
673
00:34:19,742 --> 00:34:20,950
Answer the question.
674
00:34:22,158 --> 00:34:23,283
Answer the question.
675
00:34:23,367 --> 00:34:24,908
- I think...
- Not think.
676
00:34:24,992 --> 00:34:26,742
- I'm sure...
- How sure? How sure?
677
00:34:26,908 --> 00:34:28,117
Um, 48%?
678
00:34:28,200 --> 00:34:29,908
- Oh, God.
- Oh, God.
679
00:34:33,367 --> 00:34:34,408
[MANDY]:
Hi.
680
00:34:34,908 --> 00:34:38,700
[INDISTINCT CHATTER]
681
00:34:40,075 --> 00:34:41,033
No.
682
00:34:41,117 --> 00:34:42,742
No, no, no.
We are not going back.
683
00:34:42,825 --> 00:34:43,908
We're not going back.
684
00:34:43,992 --> 00:34:45,283
[MANDY]:
Look, Pete's got one.
685
00:34:45,367 --> 00:34:46,492
Pete's got one.
686
00:34:51,117 --> 00:34:52,658
It's 32% charged.
687
00:34:54,283 --> 00:34:55,408
It's the wrong model.
688
00:34:55,450 --> 00:34:57,783
- Does it have augmented reality?
- No, no. None of that.
689
00:34:57,867 --> 00:34:59,283
[MANDY]:
OK. Can we go, please?
690
00:34:59,367 --> 00:35:00,492
[HE YELLS]
691
00:35:02,325 --> 00:35:05,700
[LARCH YELLS]
692
00:35:15,117 --> 00:35:17,033
- Say, "Thank you."
- It's fine.
693
00:35:19,700 --> 00:35:20,950
[LARCH]:
I'm freezing.
694
00:35:21,033 --> 00:35:22,783
It's fucking fine. Jesus.
695
00:35:29,200 --> 00:35:31,783
♪ Cos I can't stand this ♪
696
00:35:33,533 --> 00:35:35,242
♪ Hangin' around ♪
697
00:35:35,325 --> 00:35:36,367
[HE LAUGHS]
698
00:35:36,450 --> 00:35:39,408
♪ Cos I can't love you, baby ♪
699
00:35:40,450 --> 00:35:44,950
♪ Without you in my life ♪
700
00:35:47,117 --> 00:35:48,950
[DOG BARKS]
701
00:35:51,117 --> 00:35:53,242
Just so you know, you'll be
the only atheist in there.
702
00:35:53,325 --> 00:35:54,367
Don't let it unnerve you.
703
00:35:54,408 --> 00:35:56,617
It's fine. It's very hard
to feel anything but sorry
704
00:35:56,658 --> 00:35:58,075
for the clinically insane.
705
00:35:58,408 --> 00:35:59,492
You seem anxious.
706
00:35:59,950 --> 00:36:00,992
I'm anxious.
707
00:36:01,533 --> 00:36:04,617
Well bloody done! You made it.
708
00:36:05,117 --> 00:36:07,908
Lovers in transit.
Awfully testing.
709
00:36:08,658 --> 00:36:10,283
Pete, you look awful.
710
00:36:10,450 --> 00:36:12,283
- You look ill.
- Let there be wine.
711
00:36:12,367 --> 00:36:13,367
Mandy.
712
00:36:13,492 --> 00:36:15,283
Mandy, you are stunning.
713
00:36:15,367 --> 00:36:16,783
He said that you were,
and you are.
714
00:36:16,867 --> 00:36:17,950
Thank you.
715
00:36:18,033 --> 00:36:19,242
I love your hair.
716
00:36:19,325 --> 00:36:20,950
It's very hard
to work the pixie
717
00:36:21,033 --> 00:36:22,825
but you have
the most gifted jaw.
718
00:36:22,908 --> 00:36:23,867
I'm Vanessa.
719
00:36:23,950 --> 00:36:25,492
[PETE]:
And this is Evelyn, and Becky.
720
00:36:25,575 --> 00:36:26,867
- Hi, nice to meet you.
- Hey. Hi.
721
00:36:26,950 --> 00:36:28,658
- [VANESSA]: This must be Larch.
- [PETE]: Little sister.
722
00:36:28,742 --> 00:36:30,575
You're at death's door.
An eating disorder for sure.
723
00:36:30,617 --> 00:36:32,908
Mum, it's time for an
intervention. You'll die, Pete.
724
00:36:32,992 --> 00:36:34,867
You'll die on the street
under a flickering light.
725
00:36:34,950 --> 00:36:35,992
- Mumma.
- Hi.
726
00:36:36,075 --> 00:36:38,117
Was it awful?
How are you, darling?
727
00:36:38,242 --> 00:36:40,825
Mandy, lovely to meet you.
We've heard a lot about you
728
00:36:40,908 --> 00:36:42,492
and your full-bodied plans.
729
00:36:42,575 --> 00:36:44,242
- Plans?
- Marital plans.
730
00:36:44,325 --> 00:36:45,325
OK.
731
00:36:45,783 --> 00:36:47,575
Is that your son over there,
kicking our dog?
732
00:36:47,658 --> 00:36:50,117
- Oh, my God. I'm so sorry.
- He's an angry little thing.
733
00:36:50,200 --> 00:36:52,158
Mandy, I'm Bertie.
Short for "Richard."
734
00:36:52,283 --> 00:36:53,533
Thrilled to have you here.
735
00:36:53,617 --> 00:36:55,450
And Pete is very happy.
736
00:36:56,200 --> 00:36:57,283
Let's eat and talk.
737
00:36:57,367 --> 00:36:58,533
- Do you like to talk?
- Yes.
738
00:36:58,575 --> 00:36:59,492
Come on.
739
00:37:00,033 --> 00:37:02,325
[FLY BUZZES]
740
00:37:04,533 --> 00:37:06,033
[CHAIR SCRAPES]
741
00:37:06,992 --> 00:37:08,200
[BERTIE]:
Shall we?
742
00:37:09,742 --> 00:37:11,242
- Let us...
- [MANDY CLEARS THROAT]
743
00:37:12,408 --> 00:37:15,367
Let us give thanks
for these great gifts
744
00:37:15,450 --> 00:37:16,992
of delicious food and wine.
745
00:37:18,533 --> 00:37:20,742
Let us remember
how fortunate we are
746
00:37:21,200 --> 00:37:22,408
to enjoy them
747
00:37:22,783 --> 00:37:25,658
and how blessed we are
748
00:37:26,575 --> 00:37:28,533
to share in the great love
749
00:37:29,617 --> 00:37:30,908
around this table.
750
00:37:31,700 --> 00:37:34,283
For all this,
we give great thanks.
751
00:37:34,825 --> 00:37:36,617
- Amen.
- [ALL]: Amen.
752
00:37:37,117 --> 00:37:38,533
So your mother lives with you?
753
00:37:38,950 --> 00:37:41,283
- Yeah.
- Inspiring.
754
00:37:42,492 --> 00:37:44,617
- You know, the Jews...
- Don't mention the Jews.
755
00:37:44,742 --> 00:37:46,700
The Jews got it right.
756
00:37:46,867 --> 00:37:48,825
We all need a kibbutz situation
757
00:37:48,992 --> 00:37:50,742
put the children
in separate houses
758
00:37:50,825 --> 00:37:53,617
and let us go about our work
and honour our husbands.
759
00:37:55,242 --> 00:37:57,075
So, what do you make of Pete?
760
00:37:57,158 --> 00:37:58,742
Do you want to settle with him?
761
00:37:59,075 --> 00:38:00,617
Make him your owner?
762
00:38:01,033 --> 00:38:03,408
- [THEY LAUGH]
- "Owner" feels a bit strong.
763
00:38:03,492 --> 00:38:04,742
I barely know Pete.
764
00:38:04,825 --> 00:38:07,367
Larch's father,
does he make an appearance?
765
00:38:08,492 --> 00:38:11,158
You don't need time
to know Pete.
766
00:38:11,242 --> 00:38:13,575
- [EVELYN]: Pete's a boring cunt.
- Everything you see today
767
00:38:13,658 --> 00:38:14,908
is everything he is.
768
00:38:15,742 --> 00:38:17,408
It's a strength and a weakness.
769
00:38:17,533 --> 00:38:18,908
I'll never be surprised by him.
770
00:38:18,992 --> 00:38:20,658
Surprises can be devastating.
771
00:38:20,742 --> 00:38:21,783
[PETE'S MUM]:
Mandy?
772
00:38:21,867 --> 00:38:23,158
Yeah, sorry, um...
773
00:38:23,742 --> 00:38:26,200
Well, his father had, like...
774
00:38:26,367 --> 00:38:29,783
Sorry, it's just really hard
to talk with him over there.
775
00:38:29,867 --> 00:38:31,700
Great that Larch is here today.
776
00:38:32,158 --> 00:38:33,533
Blinking away over there.
777
00:38:33,700 --> 00:38:36,117
- What is that?
- Well, when he's anxious...
778
00:38:36,200 --> 00:38:37,533
Which is all the time, so...
779
00:38:37,617 --> 00:38:39,367
Well, Pete's a mess.
780
00:38:39,450 --> 00:38:42,117
- Shut up.
- Oh, right. Well, me too.
781
00:38:42,492 --> 00:38:44,450
[VANESSA]:
Me too. And I'm angry.
782
00:38:45,117 --> 00:38:48,408
I'm organised,
but I'm fucking furious.
783
00:38:49,158 --> 00:38:51,658
Do you know,
I have to get high
784
00:38:52,450 --> 00:38:54,117
just to talk to my husband?
785
00:38:54,492 --> 00:38:55,992
Really high.
786
00:38:56,617 --> 00:38:58,325
It's like therapy for us.
787
00:38:58,575 --> 00:39:00,700
- Well, what about God?
- Oh, God?
788
00:39:01,700 --> 00:39:02,992
- Yes. Of course.
- [BERTIE]: Mandy.
789
00:39:03,117 --> 00:39:04,367
I mean, he's harder to access
790
00:39:04,450 --> 00:39:05,658
- than a bag of coke.
- Mandy.
791
00:39:05,742 --> 00:39:07,867
- But I couldn't do a thing...
- Mandy, the boy. Is he...
792
00:39:07,950 --> 00:39:10,242
- [EVELYN]: Alright in the head?
- [PETE]: He means "a mistake."
793
00:39:11,325 --> 00:39:13,742
- Well, I wasn't gonna abort him.
- No, no. Horrible.
794
00:39:13,908 --> 00:39:16,158
Not after
two terminations prior.
795
00:39:16,325 --> 00:39:17,408
[SHE GIGGLES]
796
00:39:17,617 --> 00:39:19,617
That's three terminations
between you.
797
00:39:19,742 --> 00:39:21,908
- They deserve each other.
- Live on an island
798
00:39:21,992 --> 00:39:23,825
dancing around my flag.
799
00:39:23,908 --> 00:39:25,950
Who would I have
to thank for life?
800
00:39:26,033 --> 00:39:27,033
Myself?
801
00:39:27,117 --> 00:39:28,783
- [LARCH WHISPERS]
- That's an awful lot...
802
00:39:28,867 --> 00:39:30,492
Self-congratulating.
803
00:39:30,825 --> 00:39:33,367
- I can't love Mike without God.
- [OVERLAPPING CHATTER]
804
00:39:33,950 --> 00:39:36,200
I can't live every day
without thinking
805
00:39:36,283 --> 00:39:37,992
somebody had a plan.
806
00:39:38,533 --> 00:39:40,158
- [SHE SOBS]
- [EVELYN CLEARS THROAT]
807
00:39:43,450 --> 00:39:45,158
Sorry. Sorry.
808
00:39:47,783 --> 00:39:49,117
I didn't know about...
809
00:39:49,408 --> 00:39:50,450
What?
810
00:39:51,033 --> 00:39:52,200
The abortion.
811
00:39:53,617 --> 00:39:55,867
Well, nor did I
until afterwards, so...
812
00:39:56,950 --> 00:39:58,533
- Sorry.
- [EVELYN]: Classic Pete.
813
00:39:58,658 --> 00:40:00,908
Mindless Pete,
hopelessly thumbing it in
814
00:40:01,033 --> 00:40:02,742
impregnating some old sow.
815
00:40:02,867 --> 00:40:04,867
- Some 50-year-old...
- [THEY LAUGH]
816
00:40:06,075 --> 00:40:07,408
- [GLASS SHATTERS]
- [THEY GASP]
817
00:40:07,492 --> 00:40:08,533
Oh, God!
818
00:40:09,033 --> 00:40:10,242
[PETE'S MUM]:
Oh, darling...
819
00:40:10,533 --> 00:40:11,867
[EVELYN]:
Well done, Pete.
820
00:40:11,992 --> 00:40:13,617
[VANESSA]:
Every single dinner...
821
00:40:13,783 --> 00:40:15,867
[OVERLAPPING CHATTER]
822
00:40:17,242 --> 00:40:19,950
- Should we go after him?
- No, just ignore him.
823
00:40:20,242 --> 00:40:22,283
[OVERLAPPING CHATTER]
824
00:40:22,450 --> 00:40:25,992
♪ Never said these words
out loud, I'm happy ♪
825
00:40:26,492 --> 00:40:27,950
♪ Livin' on a cloud ♪
826
00:40:28,408 --> 00:40:31,658
♪ Got my mind, got my soul,
got my shoulders, got my toes ♪
827
00:40:32,158 --> 00:40:33,908
♪ Watch the garden grow ♪
828
00:40:34,658 --> 00:40:36,283
♪ Woke up yesterday ♪
829
00:40:36,992 --> 00:40:40,908
♪ Feelin' OK ♪
830
00:40:46,283 --> 00:40:48,658
♪ Ever said
these things in threes ♪
831
00:40:48,742 --> 00:40:50,867
♪ I'm happy, I'm alive, living in... ♪
832
00:40:50,992 --> 00:40:54,033
[PRIEST]:
Husbands should love their wives
833
00:40:54,158 --> 00:40:56,783
just as Christ loved his church
834
00:40:57,200 --> 00:40:58,825
and sacrificed himself
835
00:40:59,492 --> 00:41:00,617
to keep her holy.
836
00:41:01,325 --> 00:41:04,283
He made her clean
by washing her in water
837
00:41:04,367 --> 00:41:05,617
with a form of words.
838
00:41:06,408 --> 00:41:08,658
So that when he took her
for himself
839
00:41:08,950 --> 00:41:10,283
she would be glorious.
840
00:41:10,408 --> 00:41:14,450
With no speck or wrinkle,
or anything like that
841
00:41:14,825 --> 00:41:16,575
but holy and faultless.
842
00:41:17,408 --> 00:41:20,992
In the same way,
a husband should love his wife
843
00:41:21,283 --> 00:41:23,908
as much as he loves
his own body.
844
00:41:24,658 --> 00:41:26,492
For a man to love his wife
845
00:41:26,825 --> 00:41:29,075
is for him to love himself.
846
00:41:29,867 --> 00:41:31,908
A man must never hate
his own body
847
00:41:32,700 --> 00:41:35,617
but must feed it
and look after it
848
00:41:35,783 --> 00:41:37,575
as Christ treats his church
849
00:41:37,700 --> 00:41:39,492
because it is his body
850
00:41:39,575 --> 00:41:41,450
and we are all living parts!
851
00:41:43,117 --> 00:41:44,908
When man and woman wed
852
00:41:45,533 --> 00:41:47,783
they become one body.
853
00:41:50,283 --> 00:41:51,408
In summary
854
00:41:51,908 --> 00:41:55,075
let every one of you
love your wives
855
00:41:55,158 --> 00:41:57,200
as much as you love yourself.
856
00:41:58,158 --> 00:41:59,867
And let every wife
857
00:42:00,617 --> 00:42:03,742
respect your husband!
858
00:42:07,075 --> 00:42:09,700
[INDISTINCT CHATTER]
859
00:42:14,408 --> 00:42:16,450
[PETE]: Well, you chose it,
so you're stuck with it.
860
00:42:16,533 --> 00:42:18,117
- So, it is what it is.
- [MANDY]: Alright.
861
00:42:19,533 --> 00:42:20,533
It's fine.
862
00:42:21,533 --> 00:42:22,617
Call that a dress?
863
00:42:22,950 --> 00:42:24,200
Built for the bedroom, no?
864
00:42:24,283 --> 00:42:25,450
She's very sexy.
865
00:42:25,742 --> 00:42:27,450
Kinda woman
you wanna breed with.
866
00:42:27,533 --> 00:42:30,033
Look at Cressida,
and all you can see is milk.
867
00:42:30,200 --> 00:42:31,617
Why don't you fuck her, then?
868
00:42:32,783 --> 00:42:33,950
Sorry. Sorry.
869
00:42:34,367 --> 00:42:36,367
- Oh, you fruits!
- You fruits!
870
00:42:36,908 --> 00:42:37,992
Welcome.
871
00:42:39,700 --> 00:42:41,033
- Hi.
- Hi.
872
00:42:42,908 --> 00:42:44,658
Stealing our light.
We're rotting here.
873
00:42:44,742 --> 00:42:45,700
You're a vision.
874
00:42:45,783 --> 00:42:47,117
Hm. Suspicious dress, darling.
875
00:42:47,200 --> 00:42:48,742
Not as suspicious
as that sermon.
876
00:42:48,825 --> 00:42:50,325
Ruffled a few feathers,
I'm sure.
877
00:42:50,450 --> 00:42:51,867
- Who chose that?
- Oh, me.
878
00:42:51,950 --> 00:42:52,950
Oh!
879
00:42:52,992 --> 00:42:56,325
I know. I'm what you call
a post-post-post-feminist.
880
00:42:56,408 --> 00:42:58,700
- Just an original women.
- Oh, Mandy.
881
00:42:58,783 --> 00:43:00,200
How do you find the smothering?
882
00:43:00,283 --> 00:43:01,992
Not as bad
as the hateful honesty.
883
00:43:02,408 --> 00:43:05,075
Mandy, this guy...
these guys... this guy
884
00:43:05,533 --> 00:43:06,617
hellbent on love.
885
00:43:06,700 --> 00:43:08,825
I hope his penis
is as big as his heart.
886
00:43:08,992 --> 00:43:10,075
Oh, perfect!
887
00:43:10,950 --> 00:43:12,408
Y'know, take care of him, Mandy
888
00:43:12,450 --> 00:43:15,158
- he's a delicate flower, really.
- You're making her sick now.
889
00:43:15,242 --> 00:43:17,367
It's hard to see that
sometimes, I know
890
00:43:17,450 --> 00:43:19,908
but that...
that's our gift as women
891
00:43:20,033 --> 00:43:22,783
we can see through
all that arrogance and rage.
892
00:43:22,950 --> 00:43:25,700
But don't love light
893
00:43:25,867 --> 00:43:27,367
and weaken our brand.
894
00:43:30,825 --> 00:43:33,492
[PIANIST PLAYS "SWOON"
BY THE CHEMICAL BROTHERS]
895
00:43:33,617 --> 00:43:35,408
[THEY CHEER AND LAUGH]
896
00:43:54,075 --> 00:43:55,325
[LOUD SNIFF]
897
00:43:56,283 --> 00:43:58,700
[MUSIC CONTINUES]
898
00:44:10,117 --> 00:44:14,658
♪ Remember to fall in love ♪
899
00:44:14,908 --> 00:44:17,158
♪ There's nothing else ♪
900
00:44:17,325 --> 00:44:19,533
♪ There's nothing else ♪
901
00:44:19,783 --> 00:44:24,158
♪ Remember to fall in love ♪
902
00:44:24,492 --> 00:44:29,492
♪ There's nothing else
There's nothing else ♪
903
00:44:30,492 --> 00:44:33,700
[MUSIC: "Swoon"
by The Chemical Brothers]
904
00:45:35,533 --> 00:45:36,867
[ALL]:
There's nothing else!
905
00:45:37,492 --> 00:45:38,533
There's nothing else!
906
00:45:39,367 --> 00:45:40,408
There's nothing else!
907
00:45:41,283 --> 00:45:42,367
There's nothing else!
908
00:45:43,325 --> 00:45:44,408
There's nothing else!
909
00:45:45,158 --> 00:45:46,117
There's nothing else!
910
00:45:47,117 --> 00:45:48,200
There's nothing else!
911
00:45:48,950 --> 00:45:50,075
There's nothing else!
912
00:45:50,700 --> 00:45:53,158
[MUSIC CONTINUES]
913
00:46:33,117 --> 00:46:36,117
- [INDISTINCT CHATTER]
- [DISTANT POP MUSIC]
914
00:46:45,992 --> 00:46:47,825
[SHE SLURS]
You should choose the heavy one.
915
00:46:47,908 --> 00:46:49,492
No, no, not the fat one.
916
00:46:49,575 --> 00:46:50,867
Fat one won't go anywhere.
917
00:46:50,992 --> 00:46:52,700
Always thin. Thin is best.
918
00:46:53,658 --> 00:46:54,658
Yes.
919
00:46:55,658 --> 00:46:58,408
[DISTANT LAUGHTER AND CHATTER]
920
00:46:59,533 --> 00:47:01,408
[AMERICAN MAN]:
Mandy?
921
00:47:05,158 --> 00:47:07,742
Ugh. You look drunk!
922
00:47:08,617 --> 00:47:10,783
- What're you doing here?
- What're you doing here?
923
00:47:10,867 --> 00:47:12,242
[MANDY]:
It's not a competition.
924
00:47:13,075 --> 00:47:15,408
[MAN]: I'm working with Cressida.
We're in a co-pro situation.
925
00:47:15,492 --> 00:47:16,533
Wasteful piece of shit.
926
00:47:16,617 --> 00:47:18,992
[MAN]: I'm based in LA now.
Did you know that?
927
00:47:19,075 --> 00:47:20,117
[MANDY]:
Yeah, the accent.
928
00:47:20,200 --> 00:47:23,158
[MAN]: Between you and I,
we used to fuck, Cressida and I.
929
00:47:23,242 --> 00:47:24,992
...fucking die, Mum? Mum!
930
00:47:25,742 --> 00:47:26,825
Your son?
931
00:47:26,908 --> 00:47:28,075
The son of a fishwife.
932
00:47:28,158 --> 00:47:30,283
Boy, do you kiss your mother
with that mouth?
933
00:47:37,575 --> 00:47:39,450
Mandy, Larch, let's dance.
934
00:47:44,825 --> 00:47:45,950
Uh...
935
00:47:47,033 --> 00:47:48,075
Ah.
936
00:47:49,033 --> 00:47:51,533
[SLOW-DANCE MUSIC PLAYS]
937
00:47:52,408 --> 00:47:54,033
You look like a monkey.
938
00:47:55,283 --> 00:47:56,742
So everybody says.
939
00:47:58,075 --> 00:48:01,617
Your eyes are too close
together. Like Granddad's.
940
00:48:02,825 --> 00:48:04,492
- Like an owl?
- Like an owl.
941
00:48:04,950 --> 00:48:06,867
Exactly. A predatory bird.
942
00:48:06,950 --> 00:48:07,992
Cool.
943
00:48:08,075 --> 00:48:09,075
[MANDY]:
Ooh!
944
00:48:12,575 --> 00:48:13,825
What do you think, Larch?
945
00:48:14,200 --> 00:48:15,992
Should we marry,
me and your mum?
946
00:48:16,117 --> 00:48:18,117
She's sad. Too sad for a man.
947
00:48:18,200 --> 00:48:20,158
- Do you like me, Larch?
- Yeah.
948
00:48:20,242 --> 00:48:21,367
Yeah, I like you.
949
00:48:21,533 --> 00:48:23,492
You're certainly strange,
but it's a strength
950
00:48:23,533 --> 00:48:26,367
- that will set you aside.
- Well, you have many strengths.
951
00:48:26,450 --> 00:48:28,158
Mandy, you're sending this boy
out into the world.
952
00:48:28,200 --> 00:48:29,992
It's more important now
than it's ever been
953
00:48:30,033 --> 00:48:32,283
- for him to be a hero.
- Or just a nice guy.
954
00:48:32,367 --> 00:48:34,367
Just what this world needs,
another nice guy.
955
00:48:34,450 --> 00:48:36,908
- [LARCH]: I really like you.
- They fare so well, nice guys.
956
00:48:36,950 --> 00:48:39,075
You should know,
I don't wanna spend my life
957
00:48:39,158 --> 00:48:41,783
convincing you that
what's going on here is gold.
958
00:48:43,325 --> 00:48:46,658
Especially when you're wandering
around, brimming with secrets
959
00:48:47,033 --> 00:48:48,783
then burning up like stars.
960
00:48:48,867 --> 00:48:51,408
- Fucking women.
- It's my right to...
961
00:48:51,492 --> 00:48:55,367
You would rather have your son
wandering around
962
00:48:55,450 --> 00:48:57,992
believing that all his tics
and anxieties
963
00:48:58,075 --> 00:48:59,825
are just his bad luck.
964
00:48:59,908 --> 00:49:02,325
And not because of his cunt dad!
965
00:49:02,408 --> 00:49:03,742
[MANDY]:
I was protecting him.
966
00:49:03,825 --> 00:49:07,408
From what? From... from what?
967
00:49:08,117 --> 00:49:10,492
A-a man who makes mistakes?
968
00:49:11,117 --> 00:49:13,283
You were protecting yourself.
969
00:49:13,950 --> 00:49:14,950
Fuck!
970
00:49:15,908 --> 00:49:17,950
You know, it's like, it's like
971
00:49:18,033 --> 00:49:21,492
women live in this world
that's seen nuclear warfare.
972
00:49:21,575 --> 00:49:23,575
- Yeah. It's been tough.
- And nobody lives there
973
00:49:23,658 --> 00:49:24,700
but you guys.
974
00:49:24,783 --> 00:49:27,408
Scratching around
for crumbs and daylight
975
00:49:27,533 --> 00:49:30,325
your only comfort being
that you saw it all coming...
976
00:49:30,408 --> 00:49:31,700
He would've made me mad.
977
00:49:31,783 --> 00:49:33,908
Oh, you're already mad.
You're all mad.
978
00:49:33,992 --> 00:49:36,908
- And getting madder.
- Or just better and better.
979
00:49:36,992 --> 00:49:38,992
- No, you're spineless.
- Fucking hell. My God.
980
00:49:39,075 --> 00:49:41,242
- Well, go on, say it.
- What is going on here?
981
00:49:41,325 --> 00:49:43,200
Like, what is going...
It's like, it's like
982
00:49:43,283 --> 00:49:45,283
you've all been living
under some fucking rock.
983
00:49:45,367 --> 00:49:47,533
Louder, Mandy,
like you fucking mean it.
984
00:49:47,617 --> 00:49:50,492
[SHE RAISES VOICE]
I said, what is going on here?
985
00:49:50,617 --> 00:49:51,825
I said...
986
00:49:52,158 --> 00:49:56,533
Hey! Oi!
Hey, fucking religious people.
987
00:49:56,658 --> 00:49:58,825
Guess what?
People love cautiously now
988
00:49:58,908 --> 00:50:00,367
or not at all
989
00:50:00,450 --> 00:50:02,783
and sometimes, Pete,
sometimes people live alone.
990
00:50:02,867 --> 00:50:04,867
Twice divorced,
and gay as fuck
991
00:50:04,950 --> 00:50:08,242
and fucking richer for it.
It's so fucking cultish here.
992
00:50:08,408 --> 00:50:10,908
It's like a fucking intervention
every time you open your mouth.
993
00:50:10,992 --> 00:50:12,700
Stop being so impressed by it!
994
00:50:14,117 --> 00:50:15,992
- [SHE GASPS]
- [MUSIC STOPS]
995
00:50:17,950 --> 00:50:19,658
You're a sad and hopeless woman.
996
00:50:24,200 --> 00:50:26,408
Your dad fucks arses.
[SHE COUGHS]
997
00:50:37,158 --> 00:50:38,242
Sorry.
998
00:51:04,867 --> 00:51:06,950
[WOMAN'S LAUGHTER ECHOES]
999
00:51:09,200 --> 00:51:10,658
[WOMAN'S LAUGHTER ECHOES]
1000
00:51:11,450 --> 00:51:12,450
Oi!
1001
00:51:26,367 --> 00:51:27,908
Is that your real face?
1002
00:51:29,117 --> 00:51:32,825
Those freckles...
they're a gift from God.
1003
00:51:32,908 --> 00:51:34,492
[SHE LAUGHS]
1004
00:51:45,992 --> 00:51:48,117
[SHE PANTS]
1005
00:51:53,033 --> 00:51:54,992
[DISTANT CHATTER]
1006
00:51:58,367 --> 00:52:00,575
[WOMAN LAUGHS]
1007
00:52:01,075 --> 00:52:03,283
[GUITAR MUSIC PLAYS]
1008
00:52:04,242 --> 00:52:05,783
[WOMAN LAUGHS]
1009
00:52:16,200 --> 00:52:18,325
♪ I hear a voice ♪
1010
00:52:20,408 --> 00:52:22,783
♪ It calls to me ♪
1011
00:52:24,242 --> 00:52:25,325
Dad.
1012
00:52:26,992 --> 00:52:28,117
Oh, God.
1013
00:52:28,492 --> 00:52:31,533
♪ The sale of the century... ♪
1014
00:52:32,283 --> 00:52:33,658
I want you to know
1015
00:52:34,783 --> 00:52:35,992
I hate you, Dad.
1016
00:52:37,117 --> 00:52:39,450
You've made me unusable,
I'm a scrap heap.
1017
00:52:41,992 --> 00:52:43,867
- You're a gift.
- For who?
1018
00:52:44,408 --> 00:52:46,700
- Whose gift am I?
- You're my gift.
1019
00:52:47,325 --> 00:52:49,992
♪ Then I close my eyes ♪
1020
00:52:50,908 --> 00:52:52,533
A man wants to marry me, Dad.
1021
00:52:54,367 --> 00:52:56,700
- Why wouldn't he? Like I say...
- Look at me, Dad.
1022
00:52:58,533 --> 00:52:59,658
Stop that.
1023
00:53:00,117 --> 00:53:01,325
Stop that.
1024
00:53:01,367 --> 00:53:02,867
You know it's calculating
1025
00:53:02,950 --> 00:53:04,700
to watch the way
somebody moves their mouth.
1026
00:53:04,783 --> 00:53:06,617
- It's untrusting.
- Well, I am untrusting.
1027
00:53:06,700 --> 00:53:09,367
That my fault?
Are you gonna help me grow?
1028
00:53:09,450 --> 00:53:10,783
Fuck no.
I don't want you to grow.
1029
00:53:10,867 --> 00:53:12,408
We're all the same, Mandy,
all the same
1030
00:53:12,492 --> 00:53:14,033
because I'm... I'm missing a bit.
1031
00:53:14,117 --> 00:53:16,283
No, you're missing
a fucking chunk, Dad.
1032
00:53:16,825 --> 00:53:19,742
Mandy. People want
to move through life
1033
00:53:19,825 --> 00:53:22,242
with their finger on someone.
It's comforting.
1034
00:53:22,325 --> 00:53:25,492
I don't wanna feel comfortable,
I wanna shed skin.
1035
00:53:25,575 --> 00:53:26,617
Like a snake.
1036
00:53:26,700 --> 00:53:27,992
I wanna feel the effect
of every minute
1037
00:53:28,075 --> 00:53:29,450
and I wanna feel grateful for it
1038
00:53:29,492 --> 00:53:32,408
and I wanna fuckin'...
I wanna fuckin' wake up!
1039
00:53:33,867 --> 00:53:35,325
I wanna wake up and live!
1040
00:53:37,867 --> 00:53:39,450
Understand what I'm getting at?
1041
00:53:40,533 --> 00:53:42,367
I want an elaborate family tree
1042
00:53:42,450 --> 00:53:45,867
and for our family of followers
to look over it and say, "Wow!
1043
00:53:46,158 --> 00:53:48,283
That Vic was a cad!"
1044
00:53:48,367 --> 00:53:49,408
Or just a cunt.
1045
00:53:49,450 --> 00:53:51,575
- "He lived, didn't he?"
- Before he died of AIDS.
1046
00:54:10,325 --> 00:54:12,200
Do you remember
when you were little
1047
00:54:12,950 --> 00:54:15,117
and I poured that yoghurt
over your head?
1048
00:54:19,492 --> 00:54:20,533
Yeah.
1049
00:54:20,867 --> 00:54:21,908
Yeah.
1050
00:54:22,492 --> 00:54:25,450
Or when you refused
to wear your lovely new clothes
1051
00:54:25,533 --> 00:54:27,408
and I made you wear a bin liner?
1052
00:54:29,075 --> 00:54:30,075
Mm-hmm.
1053
00:54:31,533 --> 00:54:32,908
And if I died
1054
00:54:34,242 --> 00:54:36,575
you'd think about those things
all the time.
1055
00:54:42,033 --> 00:54:43,325
If you died, Dad
1056
00:54:45,700 --> 00:54:49,075
I'd feel sad that you lived
such a full and colourful life
1057
00:54:49,158 --> 00:54:51,450
but were unable
to appreciate any of it.
1058
00:55:10,658 --> 00:55:12,117
I'm sorry about your mum.
1059
00:55:12,950 --> 00:55:14,117
Yeah. Me too.
1060
00:55:14,867 --> 00:55:15,908
It's awful.
1061
00:55:19,742 --> 00:55:20,742
I can't believe it.
1062
00:55:20,825 --> 00:55:23,325
[MARION]: Really?
We've joked about it for years.
1063
00:55:23,450 --> 00:55:24,533
Yeah.
1064
00:55:25,242 --> 00:55:26,533
Maybe we shouldn't have.
1065
00:55:26,700 --> 00:55:27,783
No.
1066
00:55:28,617 --> 00:55:30,325
Can't believe
you told him first.
1067
00:55:30,492 --> 00:55:32,200
I tell him everything first.
1068
00:55:32,742 --> 00:55:34,158
Why couldn't it be him?
1069
00:55:35,242 --> 00:55:36,325
Why is he even here?
1070
00:55:37,075 --> 00:55:38,242
He wants to help.
1071
00:55:47,075 --> 00:55:48,617
[MANDY]:
How can you smoke?
1072
00:55:48,700 --> 00:55:49,783
Because I love it.
1073
00:55:50,450 --> 00:55:51,700
I'm not scared, Mandy.
1074
00:55:52,742 --> 00:55:54,533
There's no point
screaming into the wind
1075
00:55:54,617 --> 00:55:56,742
asking God for an explanation.
1076
00:55:56,825 --> 00:55:59,450
I've never asked him before.
It seems silly.
1077
00:55:59,825 --> 00:56:00,867
How's Pete?
1078
00:56:02,492 --> 00:56:03,783
- Fuck Pete.
- Oi.
1079
00:56:09,325 --> 00:56:10,658
He's sunshine...
1080
00:56:11,575 --> 00:56:12,825
and showers, I don't know
1081
00:56:12,908 --> 00:56:15,783
I can't really speak cleverly
about him.
1082
00:56:16,658 --> 00:56:18,783
- Start with his eyes.
- [SHE SCOFFS]
1083
00:56:19,992 --> 00:56:20,992
Er...
1084
00:56:22,658 --> 00:56:24,117
He... Um, they're...
1085
00:56:26,492 --> 00:56:29,367
Blue-grey with...
1086
00:56:30,908 --> 00:56:32,492
pinprick pupils.
1087
00:56:33,783 --> 00:56:35,158
That's a sign of autism.
1088
00:56:35,783 --> 00:56:36,783
Is it?
1089
00:56:37,033 --> 00:56:39,283
That and walking on your toes,
does he do that?
1090
00:56:39,408 --> 00:56:40,408
No.
1091
00:56:40,742 --> 00:56:42,617
Sure I would've noticed that one.
1092
00:56:42,742 --> 00:56:45,075
Well, you'd love him anyway.
1093
00:56:46,492 --> 00:56:48,908
Yeah, but with a heavy heart.
1094
00:56:55,200 --> 00:56:56,158
[PETE]:
Fuck.
1095
00:56:56,617 --> 00:56:58,742
[MACHINERY RUMBLES]
1096
00:56:59,700 --> 00:57:01,450
I don't know
what sun was rising
1097
00:57:01,492 --> 00:57:03,200
the day that child was conceived
1098
00:57:03,283 --> 00:57:07,158
but it was obviously very bad
and very hot.
1099
00:57:09,825 --> 00:57:12,533
You know she came out
back first, like a shrimp?
1100
00:57:13,242 --> 00:57:15,075
Nearly killed her mother.
She tell you that?
1101
00:57:15,158 --> 00:57:16,158
No.
1102
00:57:16,408 --> 00:57:17,450
Yeah.
1103
00:57:19,950 --> 00:57:21,158
Is it symbolic?
1104
00:57:21,367 --> 00:57:22,575
Nah, she isn't interested...
1105
00:57:23,492 --> 00:57:24,492
Fuck!
1106
00:57:25,450 --> 00:57:26,742
[LOUD CLATTER]
1107
00:57:28,658 --> 00:57:31,533
[MACHINERY CONTINUES RUMBLING]
1108
00:57:37,825 --> 00:57:39,908
She used to be
such a funny child.
1109
00:57:40,075 --> 00:57:41,617
She used to write
these little letters
1110
00:57:41,700 --> 00:57:43,242
and slip 'em into our pockets.
1111
00:57:43,825 --> 00:57:45,950
Little love letters,
little requests for money
1112
00:57:46,033 --> 00:57:48,117
and then, often,
little death threats.
1113
00:57:49,242 --> 00:57:50,575
Really? That's amazing.
1114
00:57:51,200 --> 00:57:53,033
What, uh...
What kind of threats?
1115
00:57:53,200 --> 00:57:54,783
Horrible ones, you know.
1116
00:57:54,992 --> 00:57:56,367
Ones that'd have you thinking.
1117
00:57:56,658 --> 00:57:57,742
Ha.
1118
00:57:57,867 --> 00:58:00,200
You seen the way she sleeps,
with that smile?
1119
00:58:00,283 --> 00:58:02,825
Yup. I love that about her.
1120
00:58:03,700 --> 00:58:05,283
What, that manic little smile?
1121
00:58:08,033 --> 00:58:08,992
Yes.
1122
00:58:10,617 --> 00:58:12,325
Suppose she's gotta smile
at something.
1123
00:58:12,700 --> 00:58:15,117
[WATER RUSHES LOUDLY]
1124
00:58:15,492 --> 00:58:16,867
God, it's bloody sad.
1125
00:58:19,450 --> 00:58:20,450
Mind...
1126
00:58:21,908 --> 00:58:23,367
I know what I need to do now.
1127
00:58:25,242 --> 00:58:26,242
Pray.
1128
00:58:28,367 --> 00:58:30,658
[WATER RUSHES LOUDLY]
1129
00:58:38,700 --> 00:58:39,950
[HE SIGHS]
1130
00:58:41,242 --> 00:58:42,325
Dear Lord.
1131
00:58:43,283 --> 00:58:44,450
When I am afraid
1132
00:58:45,158 --> 00:58:46,533
I put my trust in you.
1133
00:58:48,242 --> 00:58:51,033
May Marion be wrapped up
in your love.
1134
00:58:52,408 --> 00:58:54,742
Found deep
within your everlasting wings.
1135
00:58:55,533 --> 00:58:57,617
Do not let her sins dissua...
Um...
1136
00:58:58,075 --> 00:58:59,158
no, uh...
1137
00:59:00,783 --> 00:59:02,075
D-Deprive. Deprive.
1138
00:59:02,367 --> 00:59:05,950
Do... do not let her sins
deprive her of your mercy.
1139
00:59:06,492 --> 00:59:08,700
Let the healing power
of Christ...
1140
00:59:10,742 --> 00:59:12,325
help her. Amen.
1141
00:59:13,325 --> 00:59:15,658
[MACHINERY RUMBLES]
1142
00:59:19,742 --> 00:59:22,325
[TRAIN ROARS]
1143
00:59:34,700 --> 00:59:36,283
[SHE SPEAKS FAINTLY]
1144
00:59:37,492 --> 00:59:38,533
What?
1145
00:59:39,617 --> 00:59:41,325
Will you marry me?
1146
00:59:43,658 --> 00:59:45,242
Yes. I'll marry you.
1147
01:00:15,283 --> 01:00:16,658
It's mental up here.
1148
01:00:17,700 --> 01:00:19,117
You know I've got vertigo?
1149
01:00:19,200 --> 01:00:21,533
- Yeah.
- So this is quite full-on.
1150
01:00:22,283 --> 01:00:24,658
- [MARION]: Sorry about that.
- [VIC]: No, it's fine.
1151
01:00:26,242 --> 01:00:27,700
[MARION]:
I've got cancer.
1152
01:00:29,950 --> 01:00:31,033
[VIC]:
Yeah.
1153
01:00:31,117 --> 01:00:32,742
[MARION]:
Mandy asked me the other day
1154
01:00:32,825 --> 01:00:35,450
what colour your eyes were
and I said I couldn't remember.
1155
01:00:35,533 --> 01:00:36,575
Bit sad.
1156
01:00:36,658 --> 01:00:40,450
I realised I hadn't looked right
at you for almost 17 years.
1157
01:00:41,408 --> 01:00:42,700
[VIC]:
Yours are hazel.
1158
01:00:45,200 --> 01:00:46,283
Well done.
1159
01:00:46,575 --> 01:00:49,950
Yours are milky. Misty.
Like you've got glaucoma.
1160
01:00:54,117 --> 01:00:56,992
Larch says he wants to keep
everything I've ever worn.
1161
01:00:57,075 --> 01:00:58,533
- Bit creepy.
- [SHE SCOFFS]
1162
01:00:58,617 --> 01:00:59,742
I think it's sweet.
1163
01:01:01,992 --> 01:01:03,908
[HE GROANS LOUDLY]
1164
01:01:06,867 --> 01:01:08,617
I punished you, Marion, I...
1165
01:01:10,408 --> 01:01:12,617
I couldn't believe you did it,
you little bitch.
1166
01:01:13,033 --> 01:01:14,450
You showed me right up.
1167
01:01:16,242 --> 01:01:18,200
You were such a ray of light
when I met you
1168
01:01:18,283 --> 01:01:20,450
and I just stole from you
every day.
1169
01:01:20,533 --> 01:01:21,575
Well, that's marriage.
1170
01:01:21,658 --> 01:01:22,867
Well, I never said thanks
1171
01:01:22,950 --> 01:01:25,533
I just ran away
and gave it to other people.
1172
01:01:27,450 --> 01:01:31,075
- [DISTANT CHILDREN CHATTER]
- [TRAFFIC ROARS]
1173
01:01:50,367 --> 01:01:52,658
I want yours
to be the last face I see
1174
01:01:52,742 --> 01:01:54,033
before I die.
1175
01:02:02,950 --> 01:02:05,617
[DISTANT SIREN WAILS]
1176
01:02:09,783 --> 01:02:10,783
Meet Alice.
1177
01:02:10,867 --> 01:02:13,242
- She's 22, with a crooked smile.
- No.
1178
01:02:13,325 --> 01:02:15,617
She gets a fucking
whole new mouth
1179
01:02:15,700 --> 01:02:16,950
by the end of the episode.
1180
01:02:17,033 --> 01:02:19,658
Her mouth wins wars
in the company of men.
1181
01:02:19,742 --> 01:02:21,492
- Intimacy?
- God, no. No.
1182
01:02:21,575 --> 01:02:22,783
Alice doesn't need a man.
1183
01:02:22,867 --> 01:02:23,867
Better.
1184
01:02:23,950 --> 01:02:25,783
- Would it be animation?
- Puppets.
1185
01:02:25,867 --> 01:02:27,617
Puppetry. Puppeteering.
1186
01:02:27,700 --> 01:02:29,992
- Christ.
- [BOSS]: My heart. I'm excited.
1187
01:02:30,617 --> 01:02:32,783
Mandy?
What have you got for me, Mandy?
1188
01:02:34,242 --> 01:02:35,242
Mandy.
1189
01:02:35,325 --> 01:02:37,075
[HE CLICKS FINGERS]
Mandy!
1190
01:02:38,117 --> 01:02:40,158
The room is bathed
in southern light.
1191
01:02:41,325 --> 01:02:43,700
We hear the scratching sound
of pen on paper.
1192
01:02:44,950 --> 01:02:48,408
We follow a trail of sequins
and broken afro.
1193
01:02:49,283 --> 01:02:50,992
And we find a woman
on her knees.
1194
01:02:51,075 --> 01:02:52,242
Back to the camera.
1195
01:02:53,117 --> 01:02:54,200
She's black.
1196
01:02:55,408 --> 01:02:58,742
Her arse, once a peach,
now sits sadly.
1197
01:03:00,158 --> 01:03:02,408
We track up her spine
to her neck.
1198
01:03:03,075 --> 01:03:06,450
And we recognise
the most remarkable vocal hum.
1199
01:03:07,700 --> 01:03:09,950
With her afro in disarray
and madness in her eyes
1200
01:03:10,033 --> 01:03:11,367
she turns to the camera.
1201
01:03:14,242 --> 01:03:15,575
This is Beyoncé.
1202
01:03:16,408 --> 01:03:18,033
And this is her suicide note.
1203
01:03:22,117 --> 01:03:23,117
Out.
1204
01:03:24,658 --> 01:03:26,075
Everyone out.
1205
01:03:28,783 --> 01:03:29,950
But not you.
1206
01:03:32,783 --> 01:03:33,992
What, I mean...
1207
01:03:36,158 --> 01:03:37,700
what a horrible suggestion.
1208
01:03:38,242 --> 01:03:39,242
What...
1209
01:03:40,575 --> 01:03:42,492
What do you want me
to do, uh, Mandy?
1210
01:03:42,617 --> 01:03:46,242
You want me to submit
some fucking suicide note
1211
01:03:46,325 --> 01:03:48,117
to the BBC
and call it "dramedy?"
1212
01:03:48,200 --> 01:03:50,575
I mean, it's absurd.
It's absurd!
1213
01:03:51,783 --> 01:03:53,325
And it's the most
unlikely outcome.
1214
01:03:53,408 --> 01:03:55,533
I mean,
it doesn't even ring true.
1215
01:03:55,617 --> 01:03:56,575
Just...
1216
01:03:58,033 --> 01:03:59,158
Beyoncé...
1217
01:03:59,825 --> 01:04:01,492
has her fucking head
in the game.
1218
01:04:01,867 --> 01:04:03,158
It will end badly.
1219
01:04:03,408 --> 01:04:04,950
You have terrible energy.
1220
01:04:06,325 --> 01:04:08,200
I'll overlook that
cos your mother's dying
1221
01:04:08,283 --> 01:04:10,117
but fuck, I warned you.
1222
01:04:13,783 --> 01:04:15,200
And you're so pretty.
1223
01:04:16,742 --> 01:04:18,742
Why do you do this to me?
To yourself?
1224
01:04:20,033 --> 01:04:22,075
OK, what... What're you doing?
1225
01:04:22,908 --> 01:04:24,325
Where... Where are you going?
1226
01:04:24,908 --> 01:04:27,783
Oh. Oh! Oh, I see.
You're fired.
1227
01:04:28,075 --> 01:04:29,200
You're fired.
1228
01:04:29,283 --> 01:04:31,075
You're fucking fired!
1229
01:04:32,950 --> 01:04:33,992
OK, can...
1230
01:04:34,367 --> 01:04:36,700
Can we get you all...
Can we get you back in here?
1231
01:04:36,783 --> 01:04:37,742
Please?
1232
01:04:38,325 --> 01:04:41,075
[CHAIR SCRAPES]
1233
01:05:21,325 --> 01:05:22,867
[MARION CHUCKLES]
1234
01:05:22,992 --> 01:05:25,367
[VIC]: It wouldn't help.
It wasn't for you.
1235
01:05:25,867 --> 01:05:26,908
[MARION]:
Don't.
1236
01:05:27,617 --> 01:05:29,450
I'm gonna ask you some questions
1237
01:05:29,617 --> 01:05:31,367
- and I want some...
- [VIC]: Jesus.
1238
01:05:32,617 --> 01:05:33,867
[VIC SIGHS]
1239
01:05:33,992 --> 01:05:35,492
[MARION]:
That's your gift to me.
1240
01:05:36,408 --> 01:05:37,575
Alright, go on then.
1241
01:05:38,742 --> 01:05:41,242
[MARION]: Did you spend
that money, from my mum
1242
01:05:41,908 --> 01:05:43,825
on that dirty brown Merc?
1243
01:05:44,825 --> 01:05:45,825
[VIC]:
Yeah.
1244
01:05:47,325 --> 01:05:49,700
[MARION]: Did you sleep
with Carla behind my back?
1245
01:05:49,825 --> 01:05:51,825
That's one of
Mandy's little fantasies.
1246
01:05:51,950 --> 01:05:55,283
Did you have an affair
with Rebecca Staines?
1247
01:05:55,783 --> 01:05:57,867
You and me hadn't had sex
for months.
1248
01:05:57,950 --> 01:06:03,075
[MARION]: Did you have an affair
with Rebecca Staines?
1249
01:06:04,033 --> 01:06:06,742
- [VIC]: I'm confused.
- I'm dying, Vic.
1250
01:06:16,492 --> 01:06:17,658
No, Marion.
1251
01:06:18,742 --> 01:06:21,408
I did not have an affair
with Rebecca Staines.
1252
01:06:26,158 --> 01:06:27,200
Thank you.
1253
01:06:41,325 --> 01:06:42,408
[VIC]:
Fuckin' hell.
1254
01:06:51,158 --> 01:06:52,492
[PETE SIGHS]
Fuck.
1255
01:06:52,617 --> 01:06:53,742
[MANDY]:
You're not hard.
1256
01:06:53,825 --> 01:06:54,992
[PETE]:
I'm not into it.
1257
01:06:55,283 --> 01:06:57,242
[MANDY]: My mum's dying
in the room next door
1258
01:06:57,325 --> 01:06:58,742
I'm on the bed
about to suck your cock
1259
01:06:58,825 --> 01:07:00,408
can you just get into it,
please?
1260
01:07:00,992 --> 01:07:02,575
Shall I talk some filth
in your ear?
1261
01:07:02,658 --> 01:07:03,700
[PETE]:
Alright.
1262
01:07:03,867 --> 01:07:05,742
[MANDY]: I fucked
someone else last night.
1263
01:07:05,825 --> 01:07:06,908
[PETE]:
Yeah?
1264
01:07:07,200 --> 01:07:09,783
[MANDY]: I didn't want to,
but you'd made me sad.
1265
01:07:10,408 --> 01:07:11,575
Then he touched my leg
1266
01:07:11,658 --> 01:07:13,825
and didn't ask me for anything
and that was a relief.
1267
01:07:13,908 --> 01:07:15,450
[PETE]: Where did you meet
this stranger?
1268
01:07:15,533 --> 01:07:16,658
[MANDY]:
In a coffee shop.
1269
01:07:16,742 --> 01:07:18,450
[PETE]: What man drinks coffee
late at night?
1270
01:07:18,533 --> 01:07:20,992
[MANDY]:
A sober man. A kind man.
1271
01:07:21,825 --> 01:07:23,825
He told me I was
the prettiest girl in London.
1272
01:07:23,908 --> 01:07:24,992
[PETE]:
Oh, Christ!
1273
01:07:25,200 --> 01:07:27,033
- [MANDY]: And I loved that.
- [HE MOANS]
1274
01:07:27,117 --> 01:07:29,700
And I thought, "I want this kind
of encounter for life."
1275
01:07:29,783 --> 01:07:30,950
[PETE WHIMPERS]
1276
01:07:31,033 --> 01:07:32,700
[MANDY]:
Are you... Are you crying?
1277
01:07:32,783 --> 01:07:34,450
[PETE]:
No, just...
1278
01:07:35,658 --> 01:07:37,450
[MANDY]:
He promised to never love me
1279
01:07:37,533 --> 01:07:39,783
- but to always fuck me.
- Oh, I'm cumming!
1280
01:07:40,492 --> 01:07:41,992
[MANDY]: I told him
to cum inside of me.
1281
01:07:42,075 --> 01:07:43,325
[PETE]:
Oh, yes. I'm cumming!
1282
01:07:43,408 --> 01:07:44,700
- [MANDY]: And he did.
- Oh, fuck.
1283
01:07:44,783 --> 01:07:46,575
- He came inside my pussy.
- Oh, God! Fuck!
1284
01:07:46,658 --> 01:07:47,783
Fuck...
1285
01:07:50,325 --> 01:07:51,408
Fuckin' hell.
1286
01:07:51,492 --> 01:07:52,658
Fuck sake.
1287
01:08:06,450 --> 01:08:07,867
[HE SIGHS]
1288
01:08:09,533 --> 01:08:11,950
[LARCH]:
When Nan dies, will she...
1289
01:08:12,575 --> 01:08:14,450
Nan says when she dies
1290
01:08:14,533 --> 01:08:16,075
she'll just be bones
in the ground
1291
01:08:16,157 --> 01:08:17,950
and that she'll be eaten
by insects.
1292
01:08:18,992 --> 01:08:20,117
Nan said that?
1293
01:08:20,407 --> 01:08:22,075
[LARCH]:
Why won't she go to heaven?
1294
01:08:22,742 --> 01:08:24,282
[MANDY]:
She doesn't believe in heaven.
1295
01:08:24,367 --> 01:08:25,450
[LARCH]:
Why not?
1296
01:08:25,532 --> 01:08:27,075
[MANDY]: People believe
in different things.
1297
01:08:27,157 --> 01:08:28,492
[LARCH]:
I wanna go to heaven.
1298
01:08:28,617 --> 01:08:29,617
[MANDY]:
Why?
1299
01:08:29,700 --> 01:08:32,117
[LARCH]: Because it's warm and
better than Earth, of course.
1300
01:08:33,075 --> 01:08:35,450
Mum! You'll be there, won't you?
1301
01:08:35,575 --> 01:08:37,200
- You'll be there, won't you?
- Larch.
1302
01:08:37,282 --> 01:08:38,950
- You'll be there in Heaven!
- Stop it.
1303
01:08:39,032 --> 01:08:41,075
- Stop it. Larch.
- You're scaring me, Mum.
1304
01:08:41,242 --> 01:08:43,742
Do you not wanna be
in Heaven with me?
1305
01:08:44,282 --> 01:08:46,992
Course you do!
Of course you believe in Heaven.
1306
01:08:47,117 --> 01:08:48,532
That's idiotic if you don't.
1307
01:08:48,700 --> 01:08:49,825
Don't you? Don't you?
1308
01:08:50,325 --> 01:08:52,450
Don't you?
You believe in Heaven!
1309
01:08:52,867 --> 01:08:54,867
You do. You believe in Heaven!
1310
01:08:56,367 --> 01:08:59,282
Don't you? Don't you? Don't you?
1311
01:08:59,782 --> 01:09:01,032
[HE YELLS]
1312
01:09:02,450 --> 01:09:04,867
Course you do.
Don't you? Don't you?
1313
01:09:05,200 --> 01:09:06,950
Of course you believe in Heaven.
1314
01:09:07,825 --> 01:09:09,242
Don't you? Don't you?
1315
01:09:10,782 --> 01:09:12,157
[HE YELLS]
1316
01:09:12,407 --> 01:09:13,657
[THUD]
1317
01:09:15,157 --> 01:09:16,825
[PIGEON COOS SOFTLY]
1318
01:09:23,157 --> 01:09:24,325
[HE GASPS]
1319
01:09:31,825 --> 01:09:32,825
Hey.
1320
01:09:40,992 --> 01:09:41,950
Oh!
1321
01:10:08,783 --> 01:10:11,700
[PIGEON COOS]
1322
01:10:42,325 --> 01:10:43,742
[PETE, VO]:
Oh, Lord, help me.
1323
01:10:44,033 --> 01:10:45,283
Help me, Lord.
1324
01:10:45,992 --> 01:10:47,450
She's a woman in a crisis.
1325
01:10:48,033 --> 01:10:49,492
She's a woman
without boundaries.
1326
01:10:49,575 --> 01:10:51,992
Something we share, perhaps.
Should be fun, shouldn't it?
1327
01:10:52,075 --> 01:10:53,492
Should be hot, shouldn't it?
1328
01:10:55,158 --> 01:10:56,450
Oh, I'm exhausted.
1329
01:10:57,658 --> 01:10:59,117
You've tried me, Lord.
1330
01:10:59,742 --> 01:11:02,117
You've led me here,
you've delivered this anarchist
1331
01:11:02,200 --> 01:11:04,242
and I know,
"Suffer, suffer. Grow, grow."
1332
01:11:04,325 --> 01:11:06,950
But I just wanna suffer
in a corner
1333
01:11:07,033 --> 01:11:08,367
till she shows me forever.
1334
01:11:08,658 --> 01:11:10,575
And what of this man
she's fucking in grief?
1335
01:11:10,658 --> 01:11:11,950
This coffee shop predator?
1336
01:11:12,033 --> 01:11:13,825
Is this my future,
or is this a test?
1337
01:11:14,575 --> 01:11:15,617
I can't know.
1338
01:11:15,742 --> 01:11:17,492
Maybe she was comforting me
with this filth.
1339
01:11:17,575 --> 01:11:19,742
It worked.
She's fucking perverse.
1340
01:11:20,658 --> 01:11:22,908
I hate how small
my penis looks in her hands.
1341
01:11:23,075 --> 01:11:25,575
What are big hands good for,
anyway? Building walls?
1342
01:11:25,825 --> 01:11:27,658
I just wanna hold a normal hand.
1343
01:11:28,617 --> 01:11:30,492
A slight and manageable palm
1344
01:11:30,575 --> 01:11:32,617
that willingly joins me
on this journey.
1345
01:11:33,533 --> 01:11:34,700
I wanna hold a hand.
1346
01:11:37,158 --> 01:11:38,783
I'm going to hold a hand.
1347
01:12:03,200 --> 01:12:05,783
[INDISTINCT CHATTER]
1348
01:12:46,492 --> 01:12:47,908
Are you not in love
with me anymore?
1349
01:12:47,950 --> 01:12:49,117
What?
1350
01:12:49,450 --> 01:12:51,992
Am I not shiny enough?
1351
01:12:53,075 --> 01:12:54,533
Just tell me about your day.
1352
01:12:57,492 --> 01:12:58,658
Well...
1353
01:12:59,825 --> 01:13:02,700
I woke up, I saw you
1354
01:13:02,783 --> 01:13:04,075
I felt guilty
1355
01:13:04,158 --> 01:13:06,325
I thought about having a wank
1356
01:13:06,700 --> 01:13:09,117
but then I decided
to do some work on the wedding
1357
01:13:09,200 --> 01:13:11,075
and then I'd reward myself
with a wank.
1358
01:13:11,158 --> 01:13:12,575
Well, we could've just had sex.
1359
01:13:12,658 --> 01:13:13,742
Nah.
1360
01:13:14,033 --> 01:13:15,450
Let's go home
and make a baby.
1361
01:13:15,533 --> 01:13:18,158
I only produce strange children.
You said so yourself.
1362
01:13:25,200 --> 01:13:26,617
Why are you being like this?
1363
01:13:27,867 --> 01:13:29,950
Why are you placating me?
I'm fucking giving you nothing.
1364
01:13:30,033 --> 01:13:32,117
- Just be a fucking man.
- Just trying to be respectful.
1365
01:13:32,200 --> 01:13:33,533
Why? Just be yourself, Pete.
1366
01:13:33,617 --> 01:13:35,533
Just tell me I'm stupid,
or damaged.
1367
01:13:35,617 --> 01:13:37,450
You... you fucking...
you just smack of guilt.
1368
01:13:37,533 --> 01:13:39,742
You fucking reek of it.
What did you do, Pete?
1369
01:13:40,700 --> 01:13:43,283
- What did you do, Pete?
- Fucked someone else.
1370
01:13:44,950 --> 01:13:45,992
Hm?
1371
01:13:47,242 --> 01:13:51,242
I took myself
and all that rejection
1372
01:13:51,742 --> 01:13:53,117
and headed into town.
1373
01:13:53,200 --> 01:13:55,908
Right, I wasn't looking at you
for longer than five minutes?
1374
01:13:56,617 --> 01:13:58,117
I got fired, is that it?
1375
01:13:58,200 --> 01:14:01,117
No, I was happy
when you were fired.
1376
01:14:01,283 --> 01:14:02,283
You were happy?
1377
01:14:02,367 --> 01:14:04,075
It made you vulnerable
for once.
1378
01:14:04,158 --> 01:14:06,617
And don't talk to me
about my indiscretions, darlin'
1379
01:14:06,700 --> 01:14:09,283
I think we're both enjoying
something progressive here.
1380
01:14:09,867 --> 01:14:11,033
Yeah.
1381
01:14:11,658 --> 01:14:13,242
Yeah, you know
what I'm talking about.
1382
01:14:14,533 --> 01:14:15,825
- Slag.
- What?
1383
01:14:16,950 --> 01:14:18,742
Y'know,
I-I want you to know
1384
01:14:19,950 --> 01:14:21,117
I couldn't get it up.
1385
01:14:22,033 --> 01:14:23,158
Alright? I couldn't.
1386
01:14:24,658 --> 01:14:26,825
[SHE LAUGHS]
1387
01:14:32,283 --> 01:14:34,450
Did you fuck
that coffee shop gigolo?
1388
01:14:34,533 --> 01:14:36,575
- [SHE GIGGLES]
- The man from the other night.
1389
01:14:36,658 --> 01:14:37,950
The night of tall tales.
1390
01:14:40,908 --> 01:14:44,033
What? What?
I'm just being a man.
1391
01:14:45,450 --> 01:14:46,825
Be a fucking hero.
1392
01:14:47,200 --> 01:14:48,492
Rise above it.
1393
01:15:42,533 --> 01:15:45,242
[CROWD APPLAUDS]
1394
01:15:45,492 --> 01:15:47,908
[CROWD CHEERS]
1395
01:15:51,033 --> 01:15:52,283
Hi!
1396
01:15:59,533 --> 01:16:01,533
[APPLAUSE FADES]
1397
01:16:01,908 --> 01:16:06,242
[INDISTINCT ARGUING]
1398
01:16:10,450 --> 01:16:11,783
[SHOES TAP]
1399
01:16:16,283 --> 01:16:20,117
[THEY CONTINUE ARGUING]
1400
01:16:21,658 --> 01:16:23,492
...you are
a fucking fool, Marion.
1401
01:16:23,575 --> 01:16:25,325
Sometimes
you behave like a fool.
1402
01:16:25,742 --> 01:16:28,242
I've had it up to here with you
all this fucking year...
1403
01:16:28,325 --> 01:16:31,367
[THEY CONTINUE ARGUING]
1404
01:16:38,867 --> 01:16:39,992
...I hate that jumper
1405
01:16:40,075 --> 01:16:41,908
I've hated that jumper
for fucking years!
1406
01:16:42,075 --> 01:16:45,117
[THEY CONTINUE ARGUING]
1407
01:16:45,367 --> 01:16:48,658
[CROWD APPLAUDS]
1408
01:17:32,325 --> 01:17:37,825
[THEY SING]:
♪ La, la, la ♪
1409
01:17:38,908 --> 01:17:42,533
♪ La, la, la ♪
1410
01:17:44,242 --> 01:17:47,075
[MARION, VO]: A man will always
send you mad, Mand.
1411
01:17:50,283 --> 01:17:52,908
Always squirrel
a bit of yourself away.
1412
01:17:56,242 --> 01:17:59,450
Never ever fully disclose
yourself to anybody.
1413
01:18:02,033 --> 01:18:04,325
I don't want you
to forgive your father
1414
01:18:04,408 --> 01:18:07,200
but, I dunno, maybe you should.
1415
01:18:10,742 --> 01:18:11,825
Got a light?
1416
01:18:19,450 --> 01:18:23,200
[MONITOR BEEPS]
1417
01:18:34,867 --> 01:18:36,117
[MARION]:
I'm scared.
1418
01:18:38,158 --> 01:18:42,158
[MONITOR FLATLINES]
1419
01:19:17,200 --> 01:19:19,492
[LOUD THUDS]
1420
01:19:24,408 --> 01:19:26,700
[CLOCK TICKS]
1421
01:19:37,825 --> 01:19:39,533
[CLOCK STOPS]
1422
01:19:40,492 --> 01:19:41,533
Thank you.
1423
01:19:48,617 --> 01:19:49,658
Mandy...
1424
01:19:49,867 --> 01:19:51,242
Knowing Man... Mandy...
1425
01:19:51,325 --> 01:19:54,992
♪ He loves me ♪
1426
01:19:55,450 --> 01:19:56,825
♪ Doo wop-wop wah ♪
1427
01:19:56,950 --> 01:20:00,075
♪ Obviously ♪
1428
01:20:00,950 --> 01:20:02,158
♪ Doo wop-wop wah ♪
1429
01:20:02,242 --> 01:20:05,783
♪ I'm feeling
quite different today ♪
1430
01:20:06,575 --> 01:20:08,492
♪ Doo wop-wop wah ♪
1431
01:20:08,908 --> 01:20:11,117
[WOMAN'S VOICE]:
I love and I respect myself...
1432
01:20:13,283 --> 01:20:15,825
...even though I'm a failure,
I love and respect myself.
1433
01:20:15,950 --> 01:20:17,325
Even though I'm a failure...
1434
01:20:17,658 --> 01:20:20,408
[MAN]: Even though I'm a fraud,
even though I'm scared
1435
01:20:20,492 --> 01:20:21,992
I still love
and respect myself...
1436
01:20:44,617 --> 01:20:45,950
[PETE]:
Thanks for seeing me.
1437
01:20:47,575 --> 01:20:48,992
Did I break up a party?
1438
01:20:50,825 --> 01:20:51,950
[MANDY]:
Not this time.
1439
01:20:52,700 --> 01:20:55,367
You look, um...
well, you look lighter.
1440
01:20:55,492 --> 01:20:56,783
Since the funeral, I mean.
1441
01:20:58,158 --> 01:20:59,617
I'm sorry about
the speech that day.
1442
01:20:59,700 --> 01:21:00,742
[MANDY]:
Oh, it's fine.
1443
01:21:08,200 --> 01:21:09,700
Why are you here, Pete?
1444
01:21:11,533 --> 01:21:13,450
Holding my massive hand?
1445
01:21:20,242 --> 01:21:21,450
I found my girl.
1446
01:21:26,742 --> 01:21:28,033
Yeah, just when, uh
1447
01:21:28,450 --> 01:21:30,575
I was about to turn my back
on God, Meredith arrived.
1448
01:21:30,658 --> 01:21:32,200
- Out of the blue.
- Or the red.
1449
01:21:35,033 --> 01:21:36,617
Like you, she's had a rough time
1450
01:21:36,700 --> 01:21:38,242
but she's young, so...
1451
01:21:41,950 --> 01:21:43,492
You know,
I'd never thought about
1452
01:21:43,575 --> 01:21:45,200
how much I hated God
until I met you.
1453
01:21:46,325 --> 01:21:47,367
Sorry.
1454
01:21:47,908 --> 01:21:50,242
Why?
You don't believe in anything.
1455
01:21:51,492 --> 01:21:52,658
Maybe I do.
1456
01:21:59,283 --> 01:22:00,408
I miss your misery.
1457
01:22:00,492 --> 01:22:01,825
[SHE LAUGHS]
1458
01:22:03,325 --> 01:22:04,575
Meredith is beautiful
1459
01:22:04,658 --> 01:22:07,575
but she is impressed
by everything.
1460
01:22:07,658 --> 01:22:09,200
Well, that's youth.
1461
01:22:09,617 --> 01:22:11,742
I suppose it works in my favour,
she thinks I'm great.
1462
01:22:11,992 --> 01:22:13,492
That's what you wanted.
1463
01:22:15,450 --> 01:22:16,492
Yeah.
1464
01:22:17,908 --> 01:22:18,992
I needed that.
1465
01:22:25,408 --> 01:22:27,867
- [LARCH]: My ticking's back.
- No, it isn't.
1466
01:22:28,825 --> 01:22:29,867
Yeah, it is.
1467
01:22:31,242 --> 01:22:32,283
Come here.
1468
01:22:42,825 --> 01:22:44,533
Listen, if I marry Meredith
1469
01:22:44,783 --> 01:22:47,700
I'll never divorce her,
so this is...
1470
01:22:58,492 --> 01:22:59,658
[DOOR SHUTS]
1471
01:23:07,575 --> 01:23:08,617
[PETE]:
Mandy?
1472
01:23:09,658 --> 01:23:10,658
Mandy!
1473
01:23:11,575 --> 01:23:12,617
Mandy!
1474
01:23:14,325 --> 01:23:17,117
Every day I spent with you,
a little piece of me died.
1475
01:23:17,408 --> 01:23:19,283
It's called a relationship,
you fuckin' idiot.
1476
01:23:19,367 --> 01:23:21,200
[WOMAN IN CROWD]:
Classic male bullshit.
1477
01:23:21,783 --> 01:23:23,783
I felt like you sat
1478
01:23:23,950 --> 01:23:26,075
right in the way
of what made me strong.
1479
01:23:26,242 --> 01:23:28,283
And it was a relief.
1480
01:23:28,367 --> 01:23:30,742
What do you want, religious man?
1481
01:23:31,950 --> 01:23:33,283
I-I wanna feel...
1482
01:23:33,367 --> 01:23:34,783
- Ugh.
- Ugh.
1483
01:23:35,492 --> 01:23:38,575
I-I wanna feel...
I wanna feel hopeful.
1484
01:23:39,242 --> 01:23:40,575
I wanna feel hopeful
1485
01:23:40,658 --> 01:23:42,492
that if this woman
walks away from me right now
1486
01:23:42,533 --> 01:23:44,450
she's gonna be alright,
but I don't know if she will.
1487
01:23:44,492 --> 01:23:46,325
- Oh, she will!
- [CROWD HECKLES]
1488
01:23:46,408 --> 01:23:47,783
You swine!
1489
01:23:48,117 --> 01:23:49,450
- Fuck off!
- Yes, I will!
1490
01:23:49,742 --> 01:23:51,783
[CROWD HECKLES]
1491
01:23:53,950 --> 01:23:55,367
[PETE]:
W-What do you want?
1492
01:23:55,450 --> 01:23:58,492
[ALL WOMEN]:
What do you want?
1493
01:23:58,700 --> 01:24:00,075
What do you want?
1494
01:24:17,867 --> 01:24:19,450
I want a five-hour day.
1495
01:24:19,617 --> 01:24:21,283
[CROWD MUTTERS]
1496
01:24:21,408 --> 01:24:23,742
And I want a fuck-off promotion.
1497
01:24:24,450 --> 01:24:27,867
I wanna make... stew that keeps.
1498
01:24:27,950 --> 01:24:29,950
- You don't need to make stew.
- I wanna have time
1499
01:24:30,033 --> 01:24:31,492
to share it with my son.
1500
01:24:31,575 --> 01:24:34,575
I wanna masturbate less.
1501
01:24:34,658 --> 01:24:36,408
[WOMEN]:
What? I love masturbating...
1502
01:24:36,492 --> 01:24:38,492
[MANDY]:
I wanna like myself more.
1503
01:24:41,908 --> 01:24:42,992
I want a man.
1504
01:24:43,367 --> 01:24:45,533
[CROWD BOOS AND HECKLES]
1505
01:24:47,033 --> 01:24:48,075
No!
1506
01:24:49,408 --> 01:24:51,575
I told you this. Come on, Mand.
1507
01:24:52,117 --> 01:24:53,658
[CROWD JEERS]
1508
01:24:53,783 --> 01:24:54,783
Fuck this.
1509
01:24:55,158 --> 01:24:56,325
I'd like a man.
1510
01:24:58,492 --> 01:24:59,658
A kind man.
1511
01:25:01,158 --> 01:25:02,700
But you're not the one, Pete.
1512
01:25:04,242 --> 01:25:05,700
You're your mother's ruin.
1513
01:25:06,492 --> 01:25:08,908
The problem with you, Pete,
is you're mean when you're hurt
1514
01:25:08,992 --> 01:25:10,992
but you're hurt all the time.
1515
01:25:11,742 --> 01:25:13,367
You're broken, Mandy.
1516
01:25:16,367 --> 01:25:17,658
I know.
1517
01:25:17,783 --> 01:25:20,450
Just, just...
just think about your son.
1518
01:25:23,867 --> 01:25:24,908
I am.
1519
01:25:25,367 --> 01:25:29,325
[MUSIC: "Next Episode Starts
In 15 Minutes" by Johnny Lloyd]
1520
01:25:30,158 --> 01:25:32,575
♪ And I was there
when the wave, it hit ♪
1521
01:25:32,700 --> 01:25:35,033
♪ The asteroid struck,
disease set in ♪
1522
01:25:35,367 --> 01:25:37,658
♪ Market crashed,
balloon it burst ♪
1523
01:25:37,742 --> 01:25:40,283
♪ The sun burnt out,
the bands all quit ♪
1524
01:25:40,492 --> 01:25:42,617
♪ Traffic stopped,
the oil ran dry ♪
1525
01:25:42,742 --> 01:25:44,242
♪ The garden died... ♪
1526
01:25:44,408 --> 01:25:45,617
I love you.
1527
01:25:45,908 --> 01:25:47,033
I love you too.
1528
01:25:47,658 --> 01:25:48,908
♪ The drugs ran out ♪
1529
01:25:49,075 --> 01:25:51,117
♪ Yeah, I was there, but I ♪
1530
01:25:53,575 --> 01:25:56,283
♪ Didn't feel a thing ♪
1531
01:25:59,908 --> 01:26:02,408
♪ Cos the world,
it keeps on turnin' ♪
1532
01:26:03,033 --> 01:26:06,325
♪ Even when you're living
in your dreams ♪
1533
01:26:06,575 --> 01:26:08,700
[THEY GIGGLE]
1534
01:26:10,158 --> 01:26:12,700
♪ And I was there
when the music died ♪
1535
01:26:12,783 --> 01:26:15,200
♪ The bath went cold,
the radio went quiet ♪
1536
01:26:15,283 --> 01:26:17,617
♪ The sky collapsed,
the people cheered ♪
1537
01:26:17,950 --> 01:26:20,033
♪ The TV screens
all disappeared ♪
1538
01:26:20,450 --> 01:26:22,617
♪ God is dead, fade to black ♪
1539
01:26:22,950 --> 01:26:25,158
♪ Took too much, heart attack ♪
1540
01:26:25,367 --> 01:26:27,450
♪ Throw your hands up
in the air ♪
1541
01:26:27,617 --> 01:26:30,033
♪ And say goodbye,
yeah, I was there ♪
1542
01:26:30,117 --> 01:26:31,158
♪ But I ♪
1543
01:26:32,242 --> 01:26:35,867
♪ I didn't feel a thing ♪
1544
01:26:35,955 --> 01:26:39,353
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1545
01:26:39,450 --> 01:26:41,908
♪ Cos the world,
it keeps on turnin' ♪
1546
01:26:42,700 --> 01:26:45,867
♪ Even when you're living
in your dreams ♪
1547
01:26:49,575 --> 01:26:52,242
♪ So live this life
and live it long ♪
1548
01:26:52,533 --> 01:26:54,617
♪ Love yourself,
and sing along ♪
1549
01:26:54,950 --> 01:26:57,200
♪ Travel far, and travel deep ♪
1550
01:26:57,533 --> 01:26:59,617
♪ Hold on tight
to the dreams you keep ♪
1551
01:26:59,950 --> 01:27:02,200
♪ Live it fast,
and rob and steal ♪
1552
01:27:02,325 --> 01:27:04,533
♪ Scream it loud
and turn the wheel ♪
1553
01:27:04,825 --> 01:27:06,908
♪ Fall in love
till the sun comes up ♪
1554
01:27:06,992 --> 01:27:09,367
♪ Till your bones give in,
till you've had enough ♪
1555
01:27:09,450 --> 01:27:10,617
♪ Of all this ♪
1556
01:27:11,575 --> 01:27:15,325
{\an8}♪ All this,
and do it your own way ♪
1557
01:27:16,617 --> 01:27:18,783
{\an8}[SONG CONTINUES]
110622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.