Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪
2
00:00:03,880 --> 00:00:08,250
♪♪
3
00:00:08,250 --> 00:00:10,250
[woman]
Have you seen this Earth human?
4
00:00:10,250 --> 00:00:12,080
His name is Samuel Alexander.
5
00:00:12,080 --> 00:00:14,120
He was last sighted fleeing
the Spartax Royal Prison,
6
00:00:14,120 --> 00:00:16,540
where he aided the escape
of convicted criminal
7
00:00:16,540 --> 00:00:18,250
and deposed Emperor J'Son.
8
00:00:18,250 --> 00:00:21,420
Both are considered
extremely dangerous.
[off]
9
00:00:21,420 --> 00:00:25,120
The kid's not dangerous.
He just trusted the wrong guy.
10
00:00:25,120 --> 00:00:27,750
Maybe because the right guys
were too busy
11
00:00:27,750 --> 00:00:30,380
trying to steal his helmet
for the reward units?
12
00:00:30,380 --> 00:00:32,290
I am Groot!
13
00:00:32,290 --> 00:00:34,460
There is no reason
to lose hope, Gamora.
14
00:00:34,460 --> 00:00:37,880
Even though the boy
is under the direct influence
of Quill's evil father,
15
00:00:37,880 --> 00:00:40,380
and we have no means
of tracking him.
16
00:00:40,380 --> 00:00:42,920
Actually, there are at least
two reasons to lose hope.
17
00:00:42,920 --> 00:00:46,540
[Rocket]
Three, if you include
your lousy pep talk, Drax.
18
00:00:46,540 --> 00:00:50,380
Fortunately, yours truly
has once again cobbled together
19
00:00:50,380 --> 00:00:52,750
a reason to gain hope.
20
00:00:52,750 --> 00:00:54,000
You're welcome.
21
00:00:54,000 --> 00:00:56,540
Rocket, what did you do
to my Element Blaster?
22
00:00:56,540 --> 00:00:59,670
Relax. I only accessorized it
with a phasmic tuner.
23
00:00:59,670 --> 00:01:01,670
These weapons give off
a unique waveform,
24
00:01:01,670 --> 00:01:05,750
so my tech
oughta point your blaster
straight at your dad's blaster.
25
00:01:05,750 --> 00:01:09,000
How do you know my dad
even has his Element Blaster?
Whoa!
26
00:01:10,380 --> 00:01:12,540
[beeping]
I don't.
27
00:01:12,540 --> 00:01:16,380
But I can tell you one thing:
your blaster ain't pointing
at Spartax.
28
00:01:23,170 --> 00:01:25,920
That's right.
Ain't no problem can't be solved
29
00:01:25,920 --> 00:01:28,790
by jiggerin' something together
or blowin' something up.
30
00:01:28,790 --> 00:01:30,080
Or preferably both.
31
00:01:33,420 --> 00:01:35,880
[creature growling]
32
00:01:37,500 --> 00:01:40,960
You might wanna
start solving.
Huh? Whoa!
33
00:01:40,960 --> 00:01:45,380
[Quill] 'Cause our next problem
is about to swallow us!
[roaring]
34
00:01:56,920 --> 00:01:59,750
[growling]
[Quill]
Okay, evasive maneuvers!
35
00:01:59,750 --> 00:02:01,960
[Gamora]
Evasive maneuvers? Where?
36
00:02:01,960 --> 00:02:03,500
[calmly]
Gee, I don't know.
Good question. Let's try...
37
00:02:03,500 --> 00:02:05,000
[shouting]
away from
the giant space whale!
38
00:02:05,000 --> 00:02:07,420
Rocket, your tech
did not lead us to Sam.
39
00:02:07,420 --> 00:02:08,960
It has led us
to our doom!
40
00:02:08,960 --> 00:02:11,080
Yeah, and now it's gonna
get us outta here.
41
00:02:11,080 --> 00:02:13,210
Diverting power
to engines.
[beeping]
42
00:02:16,790 --> 00:02:20,040
Engines failing.
That space whale
is pulling us in.
43
00:02:20,040 --> 00:02:22,460
[growling]
44
00:02:23,580 --> 00:02:25,960
[whale song bellowing]
45
00:02:32,620 --> 00:02:35,080
[powering down]
46
00:02:35,080 --> 00:02:37,170
[Quill]
So, on the bright side,
we get to see what the inside
47
00:02:37,170 --> 00:02:38,960
of a space whale looks like.
48
00:02:38,960 --> 00:02:41,080
That'll be fun.
49
00:02:42,460 --> 00:02:45,040
I am Groot!
50
00:02:45,040 --> 00:02:47,670
I know it stinks.
What do you want me
to do about it?
51
00:02:52,380 --> 00:02:55,620
[sniffing]
Okay. Well, that's
one problem solved.
52
00:02:55,620 --> 00:02:57,880
Now I just gotta figure out
how to fly us outta here.
53
00:02:57,880 --> 00:03:00,620
That might not be so easy.
54
00:03:00,620 --> 00:03:02,710
Or they would have done it.
55
00:03:02,710 --> 00:03:05,080
[liquid gurgling]
56
00:03:05,080 --> 00:03:08,080
These ships
are being... digested!
57
00:03:08,080 --> 00:03:10,750
Rocket, you better
figure something-- Whoa!
58
00:03:10,750 --> 00:03:14,460
[beeping]
My tech's picking up
your pop's Element Blaster.
59
00:03:14,460 --> 00:03:17,790
Which means--
J'Son is inside
this creature too.
60
00:03:19,920 --> 00:03:21,250
[grunts]
61
00:03:21,250 --> 00:03:24,170
Drax the Destroyer
does not fear digestion!
62
00:03:25,960 --> 00:03:29,960
[grunts]
Next time, try tech,
ya slowpokes!
63
00:03:29,960 --> 00:03:32,000
Looks like there was
a fight here...
64
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
recently.
65
00:03:35,290 --> 00:03:36,960
[creatures chittering]
66
00:03:36,960 --> 00:03:38,250
Hmm?
67
00:03:39,290 --> 00:03:41,040
[chittering]
68
00:03:41,040 --> 00:03:42,920
And we get
to have one too.
69
00:03:42,920 --> 00:03:45,080
Some kind of parasites.
70
00:03:45,080 --> 00:03:47,120
Probably eat anybody
who ends up in here.
71
00:03:47,120 --> 00:03:49,080
[chittering, screeching]
72
00:03:49,080 --> 00:03:50,250
[growling]
73
00:03:52,670 --> 00:03:57,040
[grunts]
None shall digest Drax!
74
00:03:57,040 --> 00:03:59,380
I am Groot!
75
00:04:01,920 --> 00:04:03,330
[growling]
76
00:04:03,330 --> 00:04:05,960
[grunting]
77
00:04:08,120 --> 00:04:11,460
These creatures
are indestructible!
[grunting]
78
00:04:13,960 --> 00:04:16,420
They're Quad Blaster proof too?
79
00:04:16,420 --> 00:04:18,710
Nothing is Quad Blaster proof!
80
00:04:18,710 --> 00:04:20,500
I am Groot?
81
00:04:20,500 --> 00:04:22,500
No. I ain't ready
to give up yet.
82
00:04:22,500 --> 00:04:25,920
Regular blasts won't do the job,
but maybe sonic blasts will.
83
00:04:27,000 --> 00:04:29,750
[harsh digital tone blaring]
84
00:04:34,540 --> 00:04:36,540
You made a parasite call?
85
00:04:36,540 --> 00:04:39,000
Maybe I wanted to make
a parasite call.
86
00:04:39,000 --> 00:04:41,420
Then you have succeeded.
Well done!
87
00:04:41,420 --> 00:04:42,670
[groans]
88
00:04:45,330 --> 00:04:48,330
Quaddy! Nooooo!
89
00:04:58,380 --> 00:05:00,380
Ha! You named
your gun!
90
00:05:00,380 --> 00:05:04,210
Well, you named your ship!
And it's a dumb name too!
91
00:05:04,210 --> 00:05:06,170
What is that thing?
92
00:05:07,790 --> 00:05:09,290
I don't know.
[beeping]
93
00:05:09,290 --> 00:05:11,830
But the closer we get,
the stronger the signal is.
94
00:05:27,290 --> 00:05:30,880
I've seen markings
like these before.
It's old Xandarian.
95
00:05:30,880 --> 00:05:34,250
That's a Nova Centurion
insignia. Oh!
[grunts]
96
00:05:36,120 --> 00:05:40,380
[yells]
And that is a Nova Centurion.
Or was.
97
00:05:40,380 --> 00:05:42,790
So maybe Sam's dad
really is here.
98
00:05:42,790 --> 00:05:46,920
If he is, let's hope he took
better care of his skin.
99
00:05:52,210 --> 00:05:54,170
I am Groot?
100
00:05:54,170 --> 00:05:56,960
What?
He ain't gonna need it.
101
00:05:58,250 --> 00:06:00,250
[beeping]
102
00:06:02,460 --> 00:06:04,790
[beeping continues]
103
00:06:06,290 --> 00:06:08,170
[beeping intensifies]
104
00:06:09,750 --> 00:06:11,540
[Quill]
There it is.
105
00:06:11,540 --> 00:06:14,920
Why would J'Son leave
his Element Blaster behind?
106
00:06:14,920 --> 00:06:16,920
Who cares?
I was right.
107
00:06:16,920 --> 00:06:19,960
[chuckles]
What'd I tell ya?
Tech works every time.
108
00:06:19,960 --> 00:06:22,290
Wait. It's a trap!
[beeping]
109
00:06:22,290 --> 00:06:26,080
[Rocket] So what? It's just
a bunch of shiny lights.
It's not like it's--
110
00:06:26,080 --> 00:06:29,080
[all scream, grunt]
[thud]
111
00:06:29,080 --> 00:06:30,670
[grunts]
112
00:06:30,670 --> 00:06:33,670
Okay, it's a trap.
113
00:06:33,670 --> 00:06:37,960
Well, there isn't
a jail in the galaxy
we haven't busted out of.
114
00:06:37,960 --> 00:06:40,920
[Guardians exclaim]
[grunting]
115
00:06:40,920 --> 00:06:42,920
There's always
a first time.
116
00:06:42,920 --> 00:06:45,210
Dear old Dad.
117
00:06:45,210 --> 00:06:47,210
Or should I say "Patriarch"?
118
00:06:48,330 --> 00:06:50,210
[grunts]
[weapon clatters]
119
00:06:50,210 --> 00:06:52,920
You do not deserve
to speak his name.
120
00:06:52,920 --> 00:06:55,580
Mantis!
I'll show you belief!
121
00:06:55,580 --> 00:06:57,830
Oh, if I had Quaddy...
122
00:06:57,830 --> 00:07:00,540
I believe a son
should be loyal to his father
123
00:07:00,540 --> 00:07:03,120
like young Samuel here
has been to his.
124
00:07:03,120 --> 00:07:06,120
But you, Peter,
believe in nothing but yourself.
125
00:07:06,120 --> 00:07:08,210
Finish them, Sam.
126
00:07:08,210 --> 00:07:11,120
But how is that gonna
help me find my dad?
127
00:07:11,120 --> 00:07:12,620
They are an obstacle.
128
00:07:12,620 --> 00:07:15,830
They tried to take your helmet.
They will again.
129
00:07:15,830 --> 00:07:18,830
But they're just--
They're outlaws, thieves.
130
00:07:18,830 --> 00:07:21,580
You're a hero.
Your father was a hero.
131
00:07:21,580 --> 00:07:24,170
Now do the right thing.
132
00:07:24,170 --> 00:07:28,670
I believe you will
do the right thing.
133
00:07:28,670 --> 00:07:32,170
[growling]
134
00:07:32,170 --> 00:07:34,080
[all gasp]
135
00:07:35,380 --> 00:07:37,170
[grunting]
136
00:07:38,170 --> 00:07:39,830
He missed.
No.
137
00:07:39,830 --> 00:07:43,540
He knows taking us down
is not the right thing to do.
138
00:07:43,540 --> 00:07:45,960
No matter what
you believe, lady.
139
00:07:49,170 --> 00:07:52,710
It's good to have compassion,
Sam. To a point.
140
00:07:52,710 --> 00:07:56,330
Being weak can lead to failure
and ultimately defeat.
141
00:07:56,330 --> 00:07:59,210
I'll show you who's weak.
142
00:08:03,290 --> 00:08:06,380
[Rocket yelling]
[Guardians grunting]
143
00:08:09,250 --> 00:08:11,250
They're trapped.
No threat to us.
144
00:08:11,250 --> 00:08:13,250
Now can you help me
find my dad, or not?
145
00:08:13,250 --> 00:08:16,210
No. But I believe
you can.
146
00:08:16,210 --> 00:08:17,710
[powering up]
[gasps]
147
00:08:17,710 --> 00:08:19,290
What's happening?
148
00:08:19,290 --> 00:08:22,580
This ship is reacting
to the Nova Force
you wield.
149
00:08:22,580 --> 00:08:25,290
You can unlock
its secrets, Sam,
150
00:08:25,290 --> 00:08:28,120
including the location
of your father.
151
00:08:29,500 --> 00:08:33,170
I am Groot!
152
00:08:36,170 --> 00:08:38,120
Well, they're gone.
153
00:08:39,380 --> 00:08:41,170
[distorted buzzing]
154
00:08:41,170 --> 00:08:44,250
And sealed us in.
[Rocket]
Not for long.
155
00:08:44,250 --> 00:08:48,420
I'll just hack into the computer
and bypass whatever your dad
and the kid activated.
156
00:08:48,420 --> 00:08:50,620
[whoosh]
157
00:08:54,290 --> 00:08:58,000
[Drax]
J'Son activated
Nova Centurion helmets?
158
00:08:58,000 --> 00:09:01,210
[Gamora]
That looks more like a vault
where they were stored.
159
00:09:01,210 --> 00:09:04,290
My dad's not leading
Sam to his father.
160
00:09:04,290 --> 00:09:06,080
He wants
the other helmets.
161
00:09:06,080 --> 00:09:08,170
Then we better
slow him down.
162
00:09:08,170 --> 00:09:10,460
Oh, you're gonna wanna
cover your ears.
163
00:09:10,460 --> 00:09:12,960
[harsh digital tone blaring]
164
00:09:12,960 --> 00:09:15,380
[parasites chittering]
165
00:09:19,250 --> 00:09:20,920
[harsh digital tone
continues blaring]
[chittering continues]
166
00:09:20,920 --> 00:09:22,880
What is that?
167
00:09:22,880 --> 00:09:26,290
[J'Son]
Peter. Up to no good,
I'm sure.
168
00:09:26,290 --> 00:09:30,460
This is why we cannot
grant our enemies mercy.
Where we going, anyway?
169
00:09:30,460 --> 00:09:34,500
What if I told you
the helmet you're wearing
wasn't the only one,
170
00:09:34,500 --> 00:09:38,000
and that another could be used
to pinpoint
your father's location?
171
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
I'd tell you that nothing
is going to stop me
from getting to him.
172
00:09:41,000 --> 00:09:42,460
[parasites chittering]
173
00:09:42,460 --> 00:09:45,080
[Mantis]
I believe I will not be harmed!
Look out!
174
00:09:52,710 --> 00:09:56,250
Ha! Tech rules!
175
00:09:56,250 --> 00:09:58,830
I knew that parasite call
would come in handy.
176
00:09:58,830 --> 00:10:01,750
And then there's this.
177
00:10:03,330 --> 00:10:06,380
[Gamora]
And then there's that!
178
00:10:07,880 --> 00:10:09,880
Rocket, find us
another way outta here.
179
00:10:09,880 --> 00:10:13,380
[grunts]
Fine.
180
00:10:13,380 --> 00:10:16,460
But you might wanna
hold your noses!
181
00:10:16,460 --> 00:10:18,380
[chittering, growling]
182
00:10:28,040 --> 00:10:30,080
I am Groot!
183
00:10:30,080 --> 00:10:32,290
Don't blame technology
for that one.
184
00:10:32,290 --> 00:10:34,080
That was bi-ology.
185
00:10:34,080 --> 00:10:36,460
You sure this is where
J'Son was headed?
186
00:10:36,460 --> 00:10:37,880
Yeah. Pretty sure.
187
00:10:37,880 --> 00:10:40,080
That is a great number
of helmets.
188
00:10:40,080 --> 00:10:41,830
Take 'em all,
sort 'em out later.
189
00:10:44,080 --> 00:10:45,830
Not that way, dummy.
Rocket, wait.
190
00:10:45,830 --> 00:10:48,920
That thing looks like
it's on its last legs.
191
00:10:48,920 --> 00:10:51,710
Oh, Pocket Dimension
Storage Vial,
192
00:10:51,710 --> 00:10:54,880
is there nothing
you can't do?
[chuckles]
193
00:11:05,540 --> 00:11:09,250
I believe I can
best you in battle.
[grunts]
194
00:11:10,920 --> 00:11:13,170
[grunting]
195
00:11:13,170 --> 00:11:14,750
Just keep telling
yourself that.
196
00:11:14,750 --> 00:11:16,790
[grunts]
197
00:11:18,420 --> 00:11:20,120
[grunts, groans]
198
00:11:20,120 --> 00:11:21,710
And so I shall!
199
00:11:21,710 --> 00:11:23,580
[yelling]
200
00:11:23,580 --> 00:11:25,750
[grunts]
[groans]
201
00:11:25,750 --> 00:11:29,040
I haven't got time for this!
Where are the helmets?
202
00:11:29,040 --> 00:11:32,960
Gotcha!
[screaming]
[frustrated grunt]
203
00:11:32,960 --> 00:11:35,460
You've got something,
all right.
204
00:11:35,460 --> 00:11:37,460
You've got what I need!
205
00:11:39,580 --> 00:11:41,540
[helmets clattering]
206
00:11:46,830 --> 00:11:48,540
[frustrated grunt]
Ugh!
[rapid beeping]
207
00:11:48,540 --> 00:11:52,170
You lousy brat,
ya killed it!
208
00:11:52,170 --> 00:11:54,500
[beeping stops]
My precious vial!
[yelling]
209
00:11:54,500 --> 00:11:58,120
[grunts]
[yells, groans]
210
00:11:58,120 --> 00:11:59,380
Rocket!
211
00:12:06,620 --> 00:12:10,830
Sam, now is your chance
to make up for past mistakes.
Finish them.
212
00:12:12,500 --> 00:12:14,500
Yeah, kid. Finish us.
213
00:12:14,500 --> 00:12:18,000
Show us you're worthy
to be a hero,
just like your dad.
214
00:12:20,830 --> 00:12:24,620
[all groaning]
215
00:12:27,420 --> 00:12:31,290
I won't hurt them.
That's not what a hero does.
216
00:12:31,290 --> 00:12:35,580
You're right, Sam.
Please forgive an old man
his anger.
217
00:12:35,580 --> 00:12:40,170
I suppose when my son
betrayed me and sent me
to prison, I grew bitter.
218
00:12:40,170 --> 00:12:44,080
Oh, co-- Seriously?
Just, no one is buying this!
219
00:12:44,080 --> 00:12:46,620
I let that bitterness
blind me to our goal.
220
00:12:46,620 --> 00:12:49,620
Until you reminded me.
221
00:12:49,620 --> 00:12:54,620
Now, use your power
to find the true
Centurion helmets.
222
00:12:54,620 --> 00:12:57,210
There it is!
See, Sam?
223
00:12:57,210 --> 00:12:59,420
I told you all he wants
are the helmets.
224
00:12:59,420 --> 00:13:02,500
Yeah. Those helmets
are gonna help me
find my father.
225
00:13:12,580 --> 00:13:14,580
Okay, what am
I looking at?
226
00:13:18,540 --> 00:13:21,120
[Mantis]
You've activated
a holo recording.
227
00:13:21,120 --> 00:13:23,830
This battle must've
taken place right here.
228
00:13:23,830 --> 00:13:26,170
That guy's helmet's
the same as mine.
229
00:13:26,170 --> 00:13:27,170
Dad!
230
00:13:34,460 --> 00:13:39,040
Choose the wrong helmet,
Thanos, and there'll be
dire consequences.
231
00:13:39,040 --> 00:13:43,380
I did not come for your pitiful
helmets and parlor tricks.
232
00:13:43,380 --> 00:13:46,040
I came for
the one they protect.
233
00:13:50,880 --> 00:13:53,380
[groaning]
234
00:13:55,880 --> 00:13:58,540
[Rocket]
Well, now we know how Wrinkles
got his hands
235
00:13:58,540 --> 00:14:01,540
on the Warlock Cocoon.
What was that all about?
236
00:14:01,540 --> 00:14:03,750
Why was my dad
fighting the purple guy?
237
00:14:03,750 --> 00:14:07,710
Well, let me ask my dad,
since he and the big bad
are like best buddies.
238
00:14:07,710 --> 00:14:10,880
Peter is lying, Sam.
If you want
to find your father,
239
00:14:10,880 --> 00:14:12,920
find the other
Centurion helmets.
240
00:14:12,920 --> 00:14:17,540
Just remember his words
and choose wisely.
241
00:14:24,040 --> 00:14:28,170
I believe I have one,
Patriarch.
242
00:14:28,170 --> 00:14:31,210
Thank you, Mantis.
Your loyalty will be rewarded,
243
00:14:31,210 --> 00:14:33,210
assuming you chose wisely.
244
00:14:37,580 --> 00:14:39,330
[grunts]
245
00:14:39,330 --> 00:14:44,210
I can feel the power!
[grunting]
246
00:14:45,580 --> 00:14:50,000
No! I-- Aaah!
[grunting]
247
00:14:51,750 --> 00:14:54,500
Did she just--
Okay, look, don't panic.
248
00:14:54,500 --> 00:14:56,290
I'm sure there's
a way to reverse...
249
00:15:05,210 --> 00:15:07,080
How could you
do that to her?
250
00:15:07,080 --> 00:15:10,290
Clearly, she did not
choose wisely.
251
00:15:10,290 --> 00:15:13,580
Quill was right.
All you want are the helmets.
252
00:15:13,580 --> 00:15:16,580
Thank you.
Better late than never.
253
00:15:17,830 --> 00:15:20,460
I'm done with you,
old man.
254
00:15:20,460 --> 00:15:23,750
No. We are not done.
[groans]
255
00:15:23,750 --> 00:15:28,580
Find me a helmet
that won't have
dire consequences,
256
00:15:28,580 --> 00:15:32,670
or watch my son
crumble to dust.
257
00:15:35,000 --> 00:15:38,830
Find the right helmet, Sam,
or I will end him
with the wrong one.
258
00:15:38,830 --> 00:15:40,620
You would do that
to your own son?
259
00:15:40,620 --> 00:15:42,120
Have ya met my dad?
260
00:15:43,210 --> 00:15:45,000
Okay! Stop! I--
261
00:15:45,000 --> 00:15:46,830
I'll try to find you
a Centurion helmet.
262
00:15:46,830 --> 00:15:48,620
Do better than try.
263
00:15:59,460 --> 00:16:00,750
Throw it over.
264
00:16:00,750 --> 00:16:02,830
Easy.
265
00:16:02,830 --> 00:16:04,790
Yes!
266
00:16:08,330 --> 00:16:09,500
[grunts]
267
00:16:11,170 --> 00:16:12,670
[grunts]
268
00:16:13,750 --> 00:16:15,880
[grunts, groans]
269
00:16:17,830 --> 00:16:21,500
You fools believe in heroism
and sacrifice,
270
00:16:21,500 --> 00:16:24,710
but the only thing
worth believing in
is power!
271
00:16:24,710 --> 00:16:27,120
I will create
my own army of Centurions
272
00:16:27,120 --> 00:16:28,920
who will serve only me!
273
00:16:28,920 --> 00:16:31,580
They will be
my only real sons.
274
00:16:31,580 --> 00:16:35,710
Then I will be
the true Patriarch!
275
00:16:35,710 --> 00:16:38,290
Dude, why didn't you
just give him a fake helmet?
276
00:16:38,290 --> 00:16:40,670
I'm new to this
hero stuff, okay?
277
00:16:42,380 --> 00:16:44,500
You knew I'd do anything
to find my dad.
278
00:16:44,500 --> 00:16:48,080
Quill was right.
You used me.
279
00:16:48,080 --> 00:16:50,920
And now that you're
no longer useful to me,
280
00:16:50,920 --> 00:16:53,420
I'll have to make do
with other allies.
281
00:16:57,920 --> 00:17:00,170
[Gamora]
Nova Sentries.
282
00:17:00,170 --> 00:17:03,750
Everyone in position.
On my signal. Now!
283
00:17:03,750 --> 00:17:05,750
[Guardians grunting]
284
00:17:10,380 --> 00:17:12,540
[yelling]
285
00:17:16,960 --> 00:17:20,960
Quill, help Sam.
We will obtain the helmets.
[grunts]
286
00:17:20,960 --> 00:17:22,330
I am Groot!
287
00:17:24,170 --> 00:17:25,830
[Drax yells]
288
00:17:25,830 --> 00:17:27,920
Sure, you guys'll be fine.
289
00:17:27,920 --> 00:17:29,500
But I can't do anything--
Oh!
290
00:17:31,210 --> 00:17:34,120
[grunts]
Without your tech.
291
00:17:34,120 --> 00:17:36,120
We know. What do you think
we've been doing?
292
00:17:36,120 --> 00:17:38,830
Oh. Making me parts!
293
00:17:38,830 --> 00:17:41,120
[chuckles]
You do care!
294
00:17:41,120 --> 00:17:42,920
[groans]
295
00:17:42,920 --> 00:17:46,040
You know you can't beat me, Sam.
Don't make me destroy you.
296
00:17:46,040 --> 00:17:48,420
You have too much promise
to be wasted.
297
00:17:48,420 --> 00:17:51,830
You wanna talk about waste?
You could've been
a real father to Quill.
298
00:17:51,830 --> 00:17:54,960
It's sad he never had
a good dad like I did.
299
00:17:54,960 --> 00:17:56,710
[grunts]
300
00:17:56,710 --> 00:17:58,830
You are a child!
301
00:17:58,830 --> 00:18:01,920
You know nothing!
302
00:18:06,210 --> 00:18:08,000
I trusted you, J'Son.
303
00:18:08,000 --> 00:18:10,420
I just wanted you
to help me find my father.
304
00:18:10,420 --> 00:18:11,960
Why wouldn't you help me?
305
00:18:11,960 --> 00:18:14,210
Because you're weak.
306
00:18:14,210 --> 00:18:15,210
[grunts]
307
00:18:16,210 --> 00:18:18,170
[groans]
308
00:18:18,170 --> 00:18:19,960
You lost sight
of your goal.
309
00:18:19,960 --> 00:18:22,670
You hesitated,
and it cost you victory.
310
00:18:22,670 --> 00:18:25,460
Your father
had the same weakness,
311
00:18:25,460 --> 00:18:28,330
and now you will
pay the price for it.
[grunts]
312
00:18:29,830 --> 00:18:32,880
Is that the "no mercy"
hesitation you were looking for?
313
00:18:32,880 --> 00:18:34,670
Maybe it runs in the family.
314
00:18:34,670 --> 00:18:39,920
You, son,
are worse than weak.
You're cocky.
315
00:18:39,920 --> 00:18:41,710
Aah!
I am Groot!
316
00:18:41,710 --> 00:18:42,710
[yells]
317
00:18:44,040 --> 00:18:45,420
[yells]
318
00:18:47,250 --> 00:18:49,250
[electricity arcing]
[screaming]
319
00:18:52,500 --> 00:18:55,830
Well, now that the galaxy's
worst dad is taking a nap,
320
00:18:55,830 --> 00:18:59,040
there's one helmet
for everybody.
[screaming]
321
00:18:59,040 --> 00:19:00,960
I am Groot.
322
00:19:00,960 --> 00:19:03,000
I do, too, learn!
323
00:19:05,830 --> 00:19:09,330
Quill, I am so sorry.
I shouldn't have trusted
your father.
324
00:19:09,330 --> 00:19:13,120
Eh, you're not the first one
to make that mistake, kid.
325
00:19:14,500 --> 00:19:17,380
Pity it wasn't
your only mistake.
326
00:19:17,380 --> 00:19:20,710
Looks like you hesitated
for the last time, son.
327
00:19:24,920 --> 00:19:25,830
[rumbling]
328
00:19:28,750 --> 00:19:30,750
Time to go, guys.
329
00:19:37,880 --> 00:19:41,330
[parasites chittering]
330
00:19:41,330 --> 00:19:44,920
Oh, come on!
These things again?
331
00:19:47,960 --> 00:19:50,040
[chittering continues]
332
00:19:51,670 --> 00:19:55,290
[groans]
Too weak to blast 'em.
333
00:19:55,290 --> 00:19:57,960
Then we will destroy them
with brute force.
334
00:20:00,960 --> 00:20:02,750
That was not me.
335
00:20:05,080 --> 00:20:08,540
Uh, who's flying my ship?
I am.
336
00:20:09,540 --> 00:20:11,000
For Quaddy!
337
00:20:18,250 --> 00:20:20,960
It's got a remote
for the tractor beam too.
338
00:20:21,960 --> 00:20:23,920
You're welcome.
339
00:20:31,460 --> 00:20:33,710
Yes! Technology rules!
340
00:20:33,710 --> 00:20:35,710
Time to use some biology,
341
00:20:35,710 --> 00:20:40,380
as in give this space whale
one serious case of indigestion.
342
00:20:50,000 --> 00:20:52,120
[whale song bellowing]
343
00:20:55,420 --> 00:20:59,080
[whale song continues]
344
00:21:00,830 --> 00:21:03,120
So, after a lot
of consideration,
we took a vote,
345
00:21:03,120 --> 00:21:07,170
and decided to take you on
as a temporary Guardian
and help you find your dad.
346
00:21:07,170 --> 00:21:09,330
I recall no such vote.
347
00:21:09,330 --> 00:21:11,170
I am Groot!
348
00:21:11,170 --> 00:21:13,830
Relax. We could use
the extra Nova Force muscle.
349
00:21:13,830 --> 00:21:17,380
Especially if J'Son
shows up again
with those other helmets.
350
00:21:17,380 --> 00:21:19,960
Well, that's not
the only thing
351
00:21:19,960 --> 00:21:23,120
we could use some extra
Nova Force muscle for.
352
00:21:25,420 --> 00:21:28,750
I bet my dad never
had to scrape space whale barf.
353
00:21:30,330 --> 00:21:33,210
[gagging]
24613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.