All language subtitles for Law.School.E14.210602.HDTV.H264-NEXT-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,153 --> 00:00:07,987 LAW SCHOOL 2 00:00:12,355 --> 00:00:15,728 ALL NAMES, ORGANIZATIONS, CASES AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIOUS 3 00:00:31,729 --> 00:00:32,647 Is that my son? 4 00:00:35,149 --> 00:00:37,819 Man, look. You found my son! 5 00:00:38,403 --> 00:00:40,989 Hey, let me meet him. 6 00:00:41,572 --> 00:00:44,409 He said not to look for him. He doesn't have a father like you. 7 00:00:44,993 --> 00:00:46,327 What? 8 00:00:46,411 --> 00:00:48,705 Damn. What? 9 00:00:50,456 --> 00:00:52,166 Just be satisfied with that. 10 00:00:53,584 --> 00:00:55,169 What? With this? 11 00:01:00,717 --> 00:01:01,634 How… 12 00:01:02,135 --> 00:01:05,471 But what about our deal? 13 00:01:05,555 --> 00:01:07,432 He's doing well. Isn't that enough? 14 00:01:09,392 --> 00:01:10,727 As of this moment, 15 00:01:12,353 --> 00:01:14,564 we don't know each other. You got that? 16 00:01:15,148 --> 00:01:16,232 No. 17 00:01:16,316 --> 00:01:17,942 I can't… Let go! 18 00:01:18,860 --> 00:01:20,528 Let go! Damn it! 19 00:01:20,611 --> 00:01:22,113 This isn't what you promised! 20 00:01:22,196 --> 00:01:23,823 Just this photo? That's it? 21 00:01:27,493 --> 00:01:29,162 What about Lee Man-ho? 22 00:01:32,999 --> 00:01:34,167 That jerk… 23 00:01:37,420 --> 00:01:38,796 That jerk… 24 00:01:38,880 --> 00:01:41,007 He's insisting he must meet with you, sir. 25 00:01:41,090 --> 00:01:43,509 Me? Why? 26 00:01:47,513 --> 00:01:48,389 No. 27 00:01:48,473 --> 00:01:50,516 Tell me. Say it! 28 00:01:50,600 --> 00:01:51,976 Tell me! 29 00:01:53,811 --> 00:01:56,522 He said he doesn't know what he'd blurt out if you refused. 30 00:01:56,606 --> 00:01:57,899 Blurt out what? 31 00:01:57,982 --> 00:02:00,943 He said he'd tell you in person, sir. 32 00:02:01,027 --> 00:02:02,028 That psycho. 33 00:02:03,946 --> 00:02:06,616 I can't believe you're actually relaying this message. 34 00:02:07,200 --> 00:02:11,412 Who cares what that scumbag says? Must I deal with his bullshit? 35 00:02:14,207 --> 00:02:15,083 Understood, sir. 36 00:02:15,166 --> 00:02:18,795 He's just a piece of trash that should've been dumped 37 00:02:19,545 --> 00:02:21,047 a long time ago. 38 00:02:21,130 --> 00:02:22,548 Say it. Tell me! 39 00:02:22,632 --> 00:02:24,133 Step aside. Take him to the OR. 40 00:02:24,217 --> 00:02:25,051 Just a moment. 41 00:02:25,134 --> 00:02:26,427 -Take him. -Tell me. 42 00:02:27,178 --> 00:02:28,304 Just a moment. 43 00:02:28,387 --> 00:02:29,639 -Blood type? -O-negative. 44 00:02:29,722 --> 00:02:32,391 -Since it's rare-- -I have the same blood type. 45 00:02:35,436 --> 00:02:38,439 The first hearing of Jin, the first prosecutor who was to be tried 46 00:02:38,523 --> 00:02:41,317 for publicizing facts about a suspected crime, 47 00:02:41,400 --> 00:02:42,860 ended in less than five minutes 48 00:02:42,944 --> 00:02:44,821 as Jin, the defendant in this case, 49 00:02:44,904 --> 00:02:48,324 has requested a constitutional review questioning the constitutionality 50 00:02:48,407 --> 00:02:51,077 of Article 126 of the Criminal Code. 51 00:02:51,160 --> 00:02:52,036 What? 52 00:02:52,537 --> 00:02:54,497 A constitutional review? 53 00:02:55,123 --> 00:02:56,124 What a bummer. 54 00:02:56,207 --> 00:02:57,792 I expected no less from Jin. 55 00:02:57,875 --> 00:03:00,253 He's questioning the constitutionality of the law? 56 00:03:00,336 --> 00:03:03,297 It infringes on the public's right to know? 57 00:03:03,381 --> 00:03:06,092 So Article 126 of the Criminal Code is unconstitutional? 58 00:03:06,175 --> 00:03:09,095 If the judge accepts his request, the trial will be put on hold 59 00:03:09,178 --> 00:03:11,639 -until the Constitutional Court decides. -Correct. 60 00:03:17,353 --> 00:03:18,980 You can read this together. 61 00:03:19,605 --> 00:03:20,690 You'll find it helpful. 62 00:03:25,736 --> 00:03:28,322 It seemed like you wanted to be tried in court. 63 00:03:28,406 --> 00:03:30,199 You'll be charged, as you wanted. 64 00:03:30,283 --> 00:03:33,911 Officer Cho did a great job writing the first draft of the criminal complaint. 65 00:03:34,745 --> 00:03:36,038 He deserves a compliment. 66 00:03:36,122 --> 00:03:38,166 -For real? -Well, it was… 67 00:03:38,249 --> 00:03:39,917 You can definitely count on Ye-bum. 68 00:03:40,001 --> 00:03:40,877 Seung-jae. 69 00:03:44,172 --> 00:03:45,006 Hey, Seung-jae. 70 00:03:46,424 --> 00:03:47,258 I'll go. 71 00:03:50,595 --> 00:03:52,638 You drafted the criminal complaint against me? 72 00:03:52,722 --> 00:03:55,224 I wanted to praise you, but it was quite disappointing. 73 00:03:55,308 --> 00:03:57,643 You passed the exam, so I had higher expectations. 74 00:03:58,853 --> 00:03:59,896 You worked so hard 75 00:04:00,897 --> 00:04:01,939 for nothing. 76 00:04:06,861 --> 00:04:10,448 My, this is such a bad photocopy. It looks terrible. 77 00:04:10,531 --> 00:04:14,076 They're used to the ones that I make, so they can't read this. 78 00:04:14,160 --> 00:04:15,328 I can read it just fine. 79 00:04:20,374 --> 00:04:21,834 He's obviously determined. 80 00:04:21,918 --> 00:04:24,003 APPLICATION FOR CONSTITUTIONAL REVIEW 81 00:04:26,005 --> 00:04:28,549 Guys, I told you to return to the office immediately. 82 00:04:28,633 --> 00:04:30,134 Do you think you can slack off 83 00:04:30,218 --> 00:04:31,886 -because you think I'm a joke? -Yes. 84 00:04:31,969 --> 00:04:33,513 Who'd take you seriously? 85 00:04:33,596 --> 00:04:35,598 Jeez, let's go. 86 00:04:35,681 --> 00:04:36,766 Goodness. 87 00:04:36,849 --> 00:04:37,975 Hey, about that… 88 00:04:41,437 --> 00:04:43,439 By the way, where's Prof. Yang? 89 00:05:10,341 --> 00:05:11,384 07P 4295 90 00:05:11,467 --> 00:05:13,886 11:25 A.M., OCTOBER 5, 2020, THE DAY OF THE INCIDENT 91 00:05:13,970 --> 00:05:15,805 07P 4295 92 00:05:18,891 --> 00:05:20,893 SEO BYUNG-JU 93 00:05:22,061 --> 00:05:23,104 Hello? 94 00:05:23,688 --> 00:05:24,897 This is Yang Jong-hoon. 95 00:05:24,981 --> 00:05:25,940 Give me a second. 96 00:05:26,983 --> 00:05:28,276 Let me call you back. 97 00:05:29,986 --> 00:05:32,321 YANG JONG-HOON 98 00:05:33,739 --> 00:05:35,533 Now that Joon-hwi knows, 99 00:05:36,534 --> 00:05:38,828 Jong-hoon will also find out soon. 100 00:05:51,382 --> 00:05:53,884 YANG JONG-HOON 101 00:05:58,931 --> 00:06:00,683 You're going to turn yourself in? 102 00:06:04,353 --> 00:06:06,605 Don't you think it's too late for that? 103 00:06:06,689 --> 00:06:08,232 Why didn't you do it 104 00:06:08,941 --> 00:06:11,652 right after the accident if you were going to do it anyway? 105 00:06:15,906 --> 00:06:17,158 You're right. 106 00:06:22,997 --> 00:06:27,209 Then you didn't have to accept my argument that I was feeble-minded. 107 00:06:28,127 --> 00:06:31,088 But thanks to that, you became a chief prosecutor. 108 00:06:31,172 --> 00:06:32,048 And the bribes… 109 00:06:32,673 --> 00:06:35,760 I mean, you received that "gift" as well. 110 00:06:35,843 --> 00:06:37,053 Oh, dear. 111 00:06:41,098 --> 00:06:43,851 Right, the reason I wanted the chief prosecutor title… 112 00:06:46,729 --> 00:06:48,272 I had totally forgotten about it. 113 00:06:54,487 --> 00:06:57,031 I wanted to make sure shameless scumbags like you 114 00:06:57,114 --> 00:06:58,949 would never be able to disgrace the law. 115 00:06:59,033 --> 00:07:00,534 But look at this. 116 00:07:01,661 --> 00:07:05,706 I should've made you rot in jail forever, but just to cover up what I did, 117 00:07:07,166 --> 00:07:09,710 I let you stand right before me now. 118 00:07:15,716 --> 00:07:17,385 What about Assemblyman Ko? 119 00:07:29,939 --> 00:07:31,357 Mr. Lee, can you hear me? 120 00:07:33,442 --> 00:07:35,569 Oh, please don't get up. 121 00:07:35,653 --> 00:07:36,570 Doctor! 122 00:07:38,781 --> 00:07:39,782 ECG, SPO2 123 00:07:40,366 --> 00:07:41,992 -It's an arrest. -Epinephrine, 2ml. 124 00:07:42,076 --> 00:07:43,577 -And the defibrillator. -Got it. 125 00:07:43,661 --> 00:07:44,870 Undress him. Quick! 126 00:07:44,954 --> 00:07:46,288 Charge to 120 joules. 127 00:07:47,039 --> 00:07:48,332 Cleared. Shock! 128 00:07:49,667 --> 00:07:51,168 Charge to 200 joules. 129 00:07:51,919 --> 00:07:53,045 Cleared. Shock! 130 00:07:54,088 --> 00:07:55,756 One more time. Charge to 200 joules. 131 00:07:55,840 --> 00:07:57,508 Cleared. Shock! 132 00:08:01,971 --> 00:08:04,807 ECG, SPO2 133 00:08:17,319 --> 00:08:19,613 Hurry up, will you? Jeez. 134 00:08:21,073 --> 00:08:24,493 What the hell? What happened? Who did this? 135 00:08:25,119 --> 00:08:27,830 Crap! I just got my car washed yesterday. 136 00:08:27,913 --> 00:08:30,040 This car should be scrapped, not washed. 137 00:08:30,124 --> 00:08:32,710 He decided to represent Lee Man-ho knowing the risks 138 00:08:32,793 --> 00:08:35,004 just to put his name on the map as a lawyer. 139 00:08:35,087 --> 00:08:37,047 So I'm sure he expected this much. 140 00:08:37,131 --> 00:08:39,091 They'd better remember my name after this. 141 00:08:40,593 --> 00:08:42,845 Who's calling? Goodness. 142 00:08:44,013 --> 00:08:45,890 Hello, Lawyer Park Geun-tae speaking. 143 00:08:46,515 --> 00:08:47,516 Yes, speaking. 144 00:08:48,392 --> 00:08:49,226 What? 145 00:08:53,355 --> 00:08:57,109 The disciplinary committee will make the final decision tomorrow. 146 00:08:58,152 --> 00:09:00,196 You're under investigation by the prosecution, 147 00:09:00,279 --> 00:09:02,823 so they're leaning toward expulsion. 148 00:09:05,117 --> 00:09:07,203 But I'm going to push for permanent exclusion. 149 00:09:10,414 --> 00:09:13,959 I'm sure you know the difference between expulsion and permanent exclusion. 150 00:09:16,295 --> 00:09:19,215 It means you can never apply for law school again. 151 00:09:24,512 --> 00:09:25,346 Right. 152 00:09:25,429 --> 00:09:29,600 The fact that you were the culprit behind such unethical hacking 153 00:09:30,434 --> 00:09:33,687 means that you are not qualified to work in law. 154 00:09:35,022 --> 00:09:35,856 Right. 155 00:09:38,609 --> 00:09:39,527 All right. 156 00:09:40,986 --> 00:09:44,782 You can resent me all you want for not asking the school for leniency, 157 00:09:46,951 --> 00:09:48,536 but let's keep in touch. 158 00:10:00,881 --> 00:10:03,300 JU-YEONG 159 00:10:05,010 --> 00:10:06,220 Shouldn't you pick it up? 160 00:10:08,013 --> 00:10:09,098 MISSED CALLS 161 00:10:12,226 --> 00:10:15,229 Permanent exclusion will be deemed excessively harsh, 162 00:10:15,312 --> 00:10:18,983 so it'll be a mitigating factor that could get you probation instead of jail time. 163 00:10:19,608 --> 00:10:23,445 Prof. Kim used to be a judge, so she knows the drill. 164 00:10:23,529 --> 00:10:25,239 I guess she was really fond of you. 165 00:10:28,659 --> 00:10:30,953 I came to ask what will happen with me. 166 00:10:31,829 --> 00:10:33,622 My results will also come out tomorrow. 167 00:10:34,582 --> 00:10:35,874 You'll be fine. 168 00:10:36,542 --> 00:10:37,543 I'm not sure. 169 00:10:37,626 --> 00:10:41,630 Unlike you, the professors aren't really fond of me. So who knows? 170 00:10:43,591 --> 00:10:44,508 I'm off. 171 00:10:55,811 --> 00:10:58,397 STAFF ONLY 172 00:11:07,823 --> 00:11:08,866 You're here. 173 00:11:08,949 --> 00:11:10,117 Because of Lee Man-ho? 174 00:11:11,410 --> 00:11:12,369 He died. 175 00:11:12,453 --> 00:11:14,038 Lee Man-ho is dead? 176 00:11:14,121 --> 00:11:15,331 Who stabbed him? 177 00:11:15,414 --> 00:11:17,916 Ki Du-seong, the guy who stabbed you. 178 00:11:18,000 --> 00:11:21,170 He's also being treated at this hospital now. 179 00:11:21,253 --> 00:11:24,131 But he said it happened while he was trying to defend himself 180 00:11:24,214 --> 00:11:27,092 from Lee's attack. He's insisting he acted in self-defense… 181 00:11:29,178 --> 00:11:31,263 Was he always like that? Hold grudges and all? 182 00:11:31,347 --> 00:11:32,556 Well, we accused him of murder. 183 00:11:32,640 --> 00:11:35,267 Do you want to see Ki? You can't, if you go alone. 184 00:11:37,478 --> 00:11:38,812 Lee Man-ho is… 185 00:11:39,688 --> 00:11:40,689 dead? 186 00:11:43,734 --> 00:11:47,905 This is all your fault, Prosecutor Yang. 187 00:11:47,988 --> 00:11:50,658 Because you wanted to know who ordered me to kill you. 188 00:11:50,741 --> 00:11:53,827 Lee Man-ho was the one who ordered you to kill me? 189 00:11:53,911 --> 00:11:56,872 That scumbag attacked me as soon as he arrived in jail 190 00:11:56,955 --> 00:11:59,249 to get back at me for betraying him. 191 00:11:59,833 --> 00:12:02,961 You should've made sure he would be kept away from me. 192 00:12:03,045 --> 00:12:05,381 That asshole stabbed me, and I nearly died. 193 00:12:05,464 --> 00:12:06,632 He died. 194 00:12:10,010 --> 00:12:11,303 Lee Man-ho is dead. 195 00:12:13,430 --> 00:12:14,640 Well… 196 00:12:15,724 --> 00:12:17,393 I didn't think he'd even die. 197 00:12:19,895 --> 00:12:21,021 So what? 198 00:12:21,105 --> 00:12:23,315 I felt like he was going to kill me. 199 00:12:23,399 --> 00:12:25,567 He brought it upon himself. 200 00:12:31,115 --> 00:12:32,908 Have you checked whether that's true? 201 00:12:32,991 --> 00:12:36,328 Yes, it is true that Lee had a knife on him. 202 00:12:36,412 --> 00:12:38,247 Even the last time he was in jail, 203 00:12:38,330 --> 00:12:40,374 he secretly kept a knife to protect himself. 204 00:12:40,457 --> 00:12:42,376 Although he never attacked anyone then. 205 00:12:42,459 --> 00:12:45,379 He got arrested again because Ki ratted him out, 206 00:12:45,462 --> 00:12:48,465 so it's understandable that he had a grudge against Ki… 207 00:12:56,598 --> 00:12:58,559 What? He's dead? 208 00:12:58,642 --> 00:13:02,312 -What about the trial? -Oh, it ended hours ago. 209 00:13:02,396 --> 00:13:04,273 I guess you didn't see my text yet. 210 00:13:04,857 --> 00:13:08,193 Prosecutor Jin has requested a constitutional review. 211 00:13:08,777 --> 00:13:09,987 The kids are flipping out. 212 00:13:10,070 --> 00:13:12,406 -But it'll likely be rejected. -It'll be accepted. 213 00:13:13,073 --> 00:13:14,700 What? It'll be accepted? 214 00:13:14,783 --> 00:13:16,618 Yes, if it's Judge Oh Jun-hyeop. 215 00:13:16,702 --> 00:13:17,536 Goodness. 216 00:13:18,412 --> 00:13:21,540 There you are. I was wondering why you weren't at the trial. 217 00:13:22,624 --> 00:13:24,710 Sounds like you heard about how it went. 218 00:13:24,793 --> 00:13:26,920 I heard Lee Man-ho is dead. 219 00:13:27,004 --> 00:13:28,380 Go speak with Ki first. 220 00:13:28,464 --> 00:13:30,883 I heard he almost got stabbed first. 221 00:13:30,966 --> 00:13:33,802 If Lee had planned to stab Ki to get back at him, 222 00:13:33,886 --> 00:13:36,889 then why did he call me right before that and ask me to visit him? 223 00:13:36,972 --> 00:13:37,806 He did? 224 00:13:37,890 --> 00:13:40,184 He said he'd tell me who ordered him to kill Seo. 225 00:13:40,267 --> 00:13:41,685 He was ordered to do it? 226 00:13:42,561 --> 00:13:45,355 You've clearly lost your touch as a prosecutor. 227 00:13:45,439 --> 00:13:48,484 He obviously said that hoping to get his sentence reduced-- 228 00:13:48,567 --> 00:13:51,361 He waged a knife fight when he wanted a lighter sentence? 229 00:13:51,445 --> 00:13:52,821 In the heat of the moment-- 230 00:13:52,905 --> 00:13:54,782 You said the same thing about me. 231 00:13:56,533 --> 00:13:59,161 Don't trust your gut as it has proved unreliable. 232 00:13:59,244 --> 00:14:00,871 Investigate thoroughly. 233 00:14:03,165 --> 00:14:03,999 Will do. 234 00:14:05,167 --> 00:14:06,543 Ki's room is that way. 235 00:14:08,796 --> 00:14:10,214 Do not miss anything. 236 00:14:11,381 --> 00:14:14,635 It's possible that someone put both Ki and Lee up to it. 237 00:14:15,219 --> 00:14:18,472 Look, we dropped the charges against you. Just go teach your students. 238 00:14:18,555 --> 00:14:20,849 -Don't let anyone toy with you. -Enough. 239 00:14:20,933 --> 00:14:22,142 Don't be like me. 240 00:14:24,186 --> 00:14:26,730 Someone's toying with me now. 241 00:14:48,669 --> 00:14:49,711 Prof. Yang. 242 00:14:50,212 --> 00:14:51,797 I heard Lee Man-ho died. 243 00:14:51,880 --> 00:14:54,174 -Who did this? -Ki Du-seong. 244 00:14:55,342 --> 00:14:58,428 -Ki Du-seong? -He claims that Lee tried to kill him. 245 00:14:58,512 --> 00:15:00,764 Why would Lee try to kill him? 246 00:15:00,848 --> 00:15:04,101 According to Ki, Lee was the one who had ordered him to kill me, 247 00:15:04,184 --> 00:15:08,438 but he ratted Lee out. That's why Lee wanted him dead. 248 00:15:08,522 --> 00:15:10,691 Jeez, I don't believe that. 249 00:15:10,774 --> 00:15:13,902 Ki Du-seong lies every time he opens his mouth. 250 00:15:13,986 --> 00:15:16,530 That sly jerk has even tried to manipulate his attorney. 251 00:15:17,030 --> 00:15:17,948 What? 252 00:15:18,657 --> 00:15:20,409 I'm being bashed for representing Lee, 253 00:15:20,492 --> 00:15:22,744 but Ki's become a hero. 254 00:15:23,287 --> 00:15:24,913 I heard you visited Lee in prison. 255 00:15:26,707 --> 00:15:28,625 Yes, once. But… 256 00:15:28,709 --> 00:15:29,960 HANKUK UNIVERSITY HOSPITAL 257 00:15:30,878 --> 00:15:32,462 About that… Hey, Sol. 258 00:15:32,546 --> 00:15:34,423 Tell him about our visit. 259 00:15:34,506 --> 00:15:35,841 This is an important call. 260 00:15:36,675 --> 00:15:38,468 Park Geun-tae speaking. 261 00:15:40,429 --> 00:15:41,805 He's not at the academy? 262 00:15:42,556 --> 00:15:43,682 Right. 263 00:15:43,765 --> 00:15:47,394 Are you relieved now that you don't have to defend a criminal? 264 00:15:52,316 --> 00:15:54,026 People are petitioning the Blue House 265 00:15:54,109 --> 00:15:57,321 for the legitimacy of my self-defense argument, I hear. 266 00:15:58,113 --> 00:16:00,532 Because I gave Lee Man-ho the punishment he deserved, 267 00:16:01,116 --> 00:16:03,035 which the law had failed to do. 268 00:16:03,118 --> 00:16:05,078 Are you sure he attacked you first? 269 00:16:05,162 --> 00:16:10,125 Jeez, can you not gauge the situation? Public opinion is already on my side. 270 00:16:10,959 --> 00:16:14,129 Don't waste your time checking the facts. 271 00:16:14,213 --> 00:16:18,300 Just admit that I acted in self-defense so we can be heroes together. 272 00:16:18,383 --> 00:16:20,677 You're the one who can't gauge the situation. 273 00:16:21,428 --> 00:16:24,514 If you're going to pull this on me, I must dig and check the facts. 274 00:16:25,599 --> 00:16:28,685 It's no fun to be toyed around with in the court of public opinion. 275 00:16:38,946 --> 00:16:41,323 Is Prosecutor Jin just lucky or what? 276 00:16:41,907 --> 00:16:43,283 Judge Oh's doctoral thesis. 277 00:16:43,367 --> 00:16:44,534 OH JUN-HYEOP 278 00:16:45,327 --> 00:16:46,203 DOCTORAL THESIS 279 00:16:46,286 --> 00:16:49,581 "The law on publication of facts of suspected crime should be abolished." 280 00:16:49,665 --> 00:16:52,167 It's almost identical to Prosecutor Jin's argument. 281 00:16:53,669 --> 00:16:56,880 -Can't we request a new judge? -It's not related to the case. 282 00:16:56,964 --> 00:17:00,050 It's just the judge's opinion, so the request won't be accepted. 283 00:17:01,843 --> 00:17:02,844 Then what now? 284 00:17:02,928 --> 00:17:06,932 Prosecutor Jin's request will probably be accepted since they agree on this. 285 00:17:07,015 --> 00:17:09,977 Then the trial will be put on hold until the Constitutional Court 286 00:17:10,060 --> 00:17:11,228 makes its decision. 287 00:17:12,187 --> 00:17:13,230 That's right. 288 00:17:13,313 --> 00:17:14,940 Talk about a string of bad luck. 289 00:17:17,234 --> 00:17:20,279 -And the thesis advisor was… -Prof. Kang Ju-man. 290 00:17:22,197 --> 00:17:23,490 It was my dad. 291 00:17:45,220 --> 00:17:48,849 He asked me if I was relieved now that I don't have to defend a criminal. 292 00:18:09,119 --> 00:18:12,497 You should've snapped at him and asked, "Must you make me feel even worse?" 293 00:18:13,123 --> 00:18:14,624 I thought I'd be relieved. 294 00:18:14,708 --> 00:18:19,004 I am relieved. He never repented, even post-release. 295 00:18:21,173 --> 00:18:22,966 What's with that conflicted look? 296 00:18:23,050 --> 00:18:27,387 Shouldn't we tell his son? I mean, his father died. 297 00:18:28,972 --> 00:18:29,806 His son? 298 00:18:30,849 --> 00:18:32,476 He was looking for his son. 299 00:18:33,185 --> 00:18:34,770 That's why he moved to my area. 300 00:18:34,853 --> 00:18:36,688 I thought you were looking for your son. 301 00:18:36,772 --> 00:18:38,482 And you wanted him to see this? 302 00:18:38,565 --> 00:18:39,566 My gosh! 303 00:18:49,576 --> 00:18:51,578 Why don't you just bring me the photo? 304 00:18:52,371 --> 00:18:53,497 Photo? 305 00:18:53,580 --> 00:18:56,500 -What photo? -Let me use your phone. 306 00:18:57,417 --> 00:18:59,378 You know phones aren't allowed in here. 307 00:18:59,461 --> 00:19:00,796 -Darn it. -Oh, right. 308 00:19:00,879 --> 00:19:03,507 They knew we were visiting you, so they were extra strict. 309 00:19:03,590 --> 00:19:05,926 They're usually not like this with attorneys. 310 00:19:06,009 --> 00:19:07,177 Who do you need to call? 311 00:19:08,887 --> 00:19:09,721 Choi Jae-cheol? 312 00:19:10,389 --> 00:19:12,474 He got out on bail. 313 00:19:13,183 --> 00:19:15,227 His big shot lawyers showcased his repentance 314 00:19:15,310 --> 00:19:17,187 and his contribution to catching you. 315 00:19:17,270 --> 00:19:18,605 Damn it! 316 00:19:19,356 --> 00:19:21,525 Let me make a quick call. Hand me your phone! 317 00:19:21,608 --> 00:19:23,151 We don't have our phones now! 318 00:19:23,235 --> 00:19:24,069 No. 319 00:19:26,113 --> 00:19:27,280 That scumbag. 320 00:19:28,365 --> 00:19:29,199 Bastard… 321 00:19:31,034 --> 00:19:32,119 Get me the photo. 322 00:19:32,828 --> 00:19:33,703 Now. 323 00:19:35,622 --> 00:19:36,915 The photo of my son. 324 00:19:36,998 --> 00:19:39,167 -Photo of his son? -Yes. 325 00:19:39,251 --> 00:19:41,128 I think it was a recent photo. 326 00:19:41,211 --> 00:19:44,881 That means the person who gave it to him knows where his son is now. 327 00:19:45,465 --> 00:19:48,009 Right, the person who gave him the photo must know. 328 00:19:52,097 --> 00:19:53,223 Guys, did you hear? 329 00:19:53,306 --> 00:19:56,435 Lee Man-ho. He's dead. It's all over the Internet. 330 00:19:57,144 --> 00:19:58,895 HANKUK UNIVERSITY 331 00:20:02,315 --> 00:20:03,733 Professor, about Lee Man-ho… 332 00:20:03,817 --> 00:20:05,527 Even if Ki had betrayed him, 333 00:20:05,610 --> 00:20:08,155 he would've never caused such trouble in jail. 334 00:20:23,211 --> 00:20:24,171 SON 335 00:20:25,630 --> 00:20:26,506 This is his son. 336 00:20:28,467 --> 00:20:29,759 I found it at his place. 337 00:20:30,427 --> 00:20:32,512 Look at the date on it. It was taken recently. 338 00:20:32,596 --> 00:20:34,723 He would've behaved himself for his son. 339 00:20:34,806 --> 00:20:37,392 If anything, he would've begged you to help him 340 00:20:37,476 --> 00:20:39,686 get his sentence reduced like you did with Ki. 341 00:20:39,769 --> 00:20:41,271 I wonder who gave him this. 342 00:20:41,354 --> 00:20:44,232 There's something strange. I called Detective Oh on my way here. 343 00:20:44,316 --> 00:20:47,027 He said they didn't find the photo when searching his home. 344 00:20:48,403 --> 00:20:51,114 The person who gave him this photo must be very thorough. 345 00:20:51,198 --> 00:20:55,702 I got the impression that he wanted to call the person who gave him the photo. 346 00:20:55,785 --> 00:20:58,997 The moment I saw this photo, I realized my hunch was wrong. 347 00:20:59,080 --> 00:21:02,751 I think he killed my uncle and tried to kill you as well 348 00:21:02,834 --> 00:21:05,504 because someone put him up to it. 349 00:21:05,587 --> 00:21:07,005 Someone ordered him to do it. 350 00:21:07,088 --> 00:21:09,841 And you think Lee's son was the reason why he did it? 351 00:21:09,925 --> 00:21:12,969 What if the person who gave him the photo used his son to-- 352 00:21:13,053 --> 00:21:14,554 To instigate him? 353 00:21:14,638 --> 00:21:15,805 -I think so. -I think so. 354 00:21:16,431 --> 00:21:19,851 Who would've been most shocked had your uncle turned himself in? 355 00:21:19,935 --> 00:21:20,852 Me. 356 00:21:21,394 --> 00:21:22,229 And you. 357 00:21:22,312 --> 00:21:24,189 Who would've taken the biggest hit? 358 00:21:25,190 --> 00:21:26,816 The person who used Lee's son… 359 00:21:26,900 --> 00:21:28,235 To instigate Lee. 360 00:21:28,318 --> 00:21:30,779 Then got rid of Lee, who could pose a threat later on. 361 00:21:30,862 --> 00:21:32,572 -Who could it be? -Who could it be? 362 00:21:37,869 --> 00:21:38,703 07P 4295 363 00:21:45,335 --> 00:21:46,169 07P 4295 364 00:21:51,007 --> 00:21:51,925 07P 4295 365 00:22:02,185 --> 00:22:05,563 The kid didn't die on the spot. He was still alive after the accident. 366 00:22:05,647 --> 00:22:07,565 From the standpoint of criminal psychology, 367 00:22:07,649 --> 00:22:11,695 don't you think he would've instinctively got out of the car and checked the boy? 368 00:22:11,778 --> 00:22:13,363 Right, that's true. 369 00:22:13,863 --> 00:22:15,865 Most people would get out and check first. 370 00:22:18,285 --> 00:22:19,744 How did I miss that? 371 00:23:00,493 --> 00:23:01,828 Hey, it's me. 372 00:23:02,871 --> 00:23:03,705 It's me. 373 00:23:04,789 --> 00:23:06,207 Joon-hwi. 374 00:23:07,083 --> 00:23:08,126 You scared me! 375 00:23:09,002 --> 00:23:11,713 What's going on? What are you doing here? 376 00:23:13,506 --> 00:23:15,592 I was hoping to find clues. 377 00:23:17,093 --> 00:23:18,386 Have you found anything? 378 00:23:18,470 --> 00:23:19,387 No, nothing. 379 00:23:20,722 --> 00:23:23,224 What about you? What are you doing here? 380 00:23:23,308 --> 00:23:25,143 What? Oh… 381 00:23:25,226 --> 00:23:27,604 Don't tell me you're here for the photo of Lee's son, 382 00:23:27,687 --> 00:23:29,647 which even the cops have failed to find. 383 00:23:30,231 --> 00:23:31,483 Of course not. 384 00:23:32,525 --> 00:23:33,568 I was looking for you. 385 00:23:35,195 --> 00:23:36,279 To ask you something. 386 00:23:37,197 --> 00:23:40,450 Me? This late? You knew I was here? 387 00:23:40,533 --> 00:23:42,744 You even have the flashlight on. 388 00:23:42,827 --> 00:23:46,039 The fact that someone took the photo after giving it to him 389 00:23:46,122 --> 00:23:48,625 means that the person doesn't want to be exposed. 390 00:23:48,708 --> 00:23:52,337 If this person had something to do with the hit-and-run as well, 391 00:23:52,420 --> 00:23:54,631 maybe this person was in the car too. 392 00:23:56,007 --> 00:23:59,803 Someone who would've taken the biggest hit had my uncle turned himself in. 393 00:24:00,303 --> 00:24:02,889 Do you know if someone else was in the car with him? 394 00:24:03,640 --> 00:24:06,726 If we know where Prof. Seo was before the accident… 395 00:24:08,186 --> 00:24:09,104 Fellow passenger. 396 00:24:10,063 --> 00:24:11,564 Why did you do that? 397 00:24:17,612 --> 00:24:20,407 I was on my way back from a funeral. 398 00:24:21,991 --> 00:24:23,201 The funeral. 399 00:24:24,828 --> 00:24:26,496 Why didn't I think of that? 400 00:24:35,004 --> 00:24:36,131 LET ME LEAVE THIS HELL 401 00:24:36,214 --> 00:24:37,340 Is everything okay? 402 00:24:37,424 --> 00:24:38,716 SEORIN INC. 403 00:24:40,051 --> 00:24:43,346 My uncle hated people who drink and drive. 404 00:24:43,430 --> 00:24:45,765 There must've been a reason why he drove that night. 405 00:24:45,849 --> 00:24:47,725 Maybe he had to give someone a ride. 406 00:24:47,809 --> 00:24:48,977 IPG KOREA CEO KIM TAE-EON 407 00:24:55,733 --> 00:24:58,820 LET ME LEAVE THIS HELL 408 00:24:58,903 --> 00:25:01,030 "Let me leave this hell." 409 00:25:01,114 --> 00:25:03,283 LET ME LEAVE THIS HELL 410 00:25:03,992 --> 00:25:05,326 "Let me"? 411 00:25:06,035 --> 00:25:09,205 How come it's not "I want to" or "I will leave this hell"? 412 00:25:10,165 --> 00:25:12,000 Let me leave this room. 413 00:25:12,834 --> 00:25:14,043 Then what about me? 414 00:25:15,211 --> 00:25:16,588 Someone else was in the car. 415 00:25:17,464 --> 00:25:18,423 Another passenger… 416 00:25:22,635 --> 00:25:24,095 M, A, T, E 417 00:25:24,179 --> 00:25:26,389 "M, A, T, E." Ko Hyeong-su, perhaps? 418 00:25:27,724 --> 00:25:29,767 The accident occurred in Jurae-dong, right? 419 00:25:29,851 --> 00:25:31,144 That's his district. 420 00:25:33,563 --> 00:25:34,564 SHIN WOO-SEOP 421 00:25:34,647 --> 00:25:37,692 ASSEMBLYMAN KO HYEONG-SU 422 00:25:42,113 --> 00:25:43,072 KO HYEONG-SU 423 00:25:49,037 --> 00:25:50,788 What brings you here at this hour? 424 00:25:52,081 --> 00:25:56,377 I heard you almost got attacked by Lee Man-ho. 425 00:25:57,003 --> 00:25:58,463 Why do you think he died? 426 00:26:00,340 --> 00:26:01,424 Lee Man-ho? 427 00:26:02,467 --> 00:26:04,093 He got the punishment he deserved. 428 00:26:04,802 --> 00:26:07,263 He killed my dear mate 429 00:26:07,347 --> 00:26:09,974 and even tried to frame you for the murder. 430 00:26:11,059 --> 00:26:12,894 But now that he's been busted-- 431 00:26:12,977 --> 00:26:16,314 Do you know that he was looking for his son? 432 00:26:16,898 --> 00:26:19,567 Let go! Damn it! This isn't what you promised! 433 00:26:19,651 --> 00:26:22,904 Are you interrogating me now? 434 00:26:24,072 --> 00:26:25,740 For thinking you were the killer? 435 00:26:25,823 --> 00:26:27,951 Apparently, someone else was in the car 436 00:26:28,034 --> 00:26:30,620 with your dear mate on the night 437 00:26:31,538 --> 00:26:33,748 the Jurae-dong hit-and-run accident took place. 438 00:26:36,292 --> 00:26:38,378 Someone else was in the car? 439 00:26:42,549 --> 00:26:43,591 What? 440 00:26:44,425 --> 00:26:45,677 Are you hoping it was me? 441 00:26:48,471 --> 00:26:50,390 You're barking up the wrong tree. 442 00:26:51,599 --> 00:26:55,186 Now, if you'll excuse me. I have an important meeting. 443 00:27:00,358 --> 00:27:02,485 You see, the Seo Byung-ju I knew 444 00:27:03,570 --> 00:27:07,365 would've never driven off like that after hitting a kid with his car. 445 00:27:07,448 --> 00:27:11,286 55J 5757 446 00:27:12,745 --> 00:27:14,872 He certainly would not have just fled the scene 447 00:27:14,956 --> 00:27:17,917 if he got out to check and saw that the boy was still alive. 448 00:27:19,168 --> 00:27:20,378 So what's your point? 449 00:27:22,755 --> 00:27:24,132 55J 5757 450 00:27:27,176 --> 00:27:29,637 Unless someone in the car told him not to get out. 451 00:27:34,017 --> 00:27:35,727 Right. 452 00:27:36,769 --> 00:27:38,229 So don't waste your time here. 453 00:27:39,856 --> 00:27:41,774 Go catch that person. 454 00:27:42,942 --> 00:27:43,776 Okay? 455 00:27:54,370 --> 00:27:56,831 So you believe someone else was in the car with him. 456 00:27:57,332 --> 00:27:58,583 Are you sure though? 457 00:28:12,972 --> 00:28:15,224 HAN JOON-HWI 458 00:28:25,068 --> 00:28:26,319 I'm sorry, sir. 459 00:28:26,402 --> 00:28:28,196 MAY 7, 2020, 5 MONTHS BEFORE THE INCIDENT 460 00:28:28,279 --> 00:28:29,280 What's your problem? 461 00:28:32,617 --> 00:28:33,952 55J 5757 462 00:28:34,035 --> 00:28:34,953 Who are you? 463 00:28:36,663 --> 00:28:40,875 I'm Lee Man-ho, Prof. Seo Byung-ju's new driver. 464 00:28:43,336 --> 00:28:47,215 I'd like to speak with you regarding the hit-and-run case. 465 00:28:48,383 --> 00:28:51,386 I'll take you to your destination safe and sound. 466 00:28:54,973 --> 00:28:55,932 It's okay. 467 00:28:56,724 --> 00:28:57,600 Just call it a day. 468 00:28:59,602 --> 00:29:01,437 55J 5757 469 00:29:12,198 --> 00:29:16,411 I couldn't steal the original file, so I made a copy in secret. 470 00:29:17,662 --> 00:29:21,082 It's the dashcam footage of the Jurae-dong hit-and-run. 471 00:29:22,834 --> 00:29:24,794 He scrapped the car, 472 00:29:26,254 --> 00:29:29,716 but has secretly kept the footage for some reason. 473 00:29:30,508 --> 00:29:31,843 What hit-and-run? 474 00:29:34,262 --> 00:29:36,556 You know that Mr. Seo caused a hit-and-run 475 00:29:36,639 --> 00:29:38,975 in Jurae-dong a while back. 476 00:29:41,394 --> 00:29:44,605 I know that you know about the accident. 477 00:29:45,189 --> 00:29:47,984 It's all recorded in that footage. 478 00:29:51,821 --> 00:29:53,281 What do you want? 479 00:30:07,336 --> 00:30:10,298 If someone else was in the car, find out who-- 480 00:30:10,381 --> 00:30:13,718 Did you attend a funeral on September 10th, 2008? 481 00:30:13,801 --> 00:30:15,219 How many years ago was that? 482 00:30:15,303 --> 00:30:16,763 How would I remember? 483 00:30:16,846 --> 00:30:19,307 Are you afraid it'd raise suspicion if you remembered? 484 00:30:19,390 --> 00:30:20,224 What? 485 00:30:21,684 --> 00:30:23,269 This nutjob. 486 00:30:23,811 --> 00:30:27,482 If someone else was in the car with him, I want to know who it was! 487 00:30:51,297 --> 00:30:54,175 I asked you all to gather at the scene of Prof. Seo's murder 488 00:30:54,258 --> 00:30:56,427 so we can take one step closer to the truth 489 00:30:56,511 --> 00:30:59,972 behind the death of Lee Man-ho as well as the hit-and-run case. 490 00:31:01,015 --> 00:31:03,101 Prof. Seo was the driver in the hit-and-run. 491 00:31:03,184 --> 00:31:05,686 But someone else was in the car with him. 492 00:31:05,770 --> 00:31:08,356 Lee Man-ho was the only person who knew about it, 493 00:31:08,439 --> 00:31:11,317 and he had some kind of deal with that person. 494 00:31:11,400 --> 00:31:13,903 Then they had a falling-out for some reason, 495 00:31:13,986 --> 00:31:16,656 and if that person ordered the murder of Lee Man-ho… 496 00:31:16,739 --> 00:31:18,366 Sounds like we're speculating here. 497 00:31:18,866 --> 00:31:19,992 Do we have evidence? 498 00:31:20,076 --> 00:31:21,536 -Let's find it. -Let's find it. 499 00:31:21,619 --> 00:31:23,746 Jinx! You guys… Sorry. 500 00:31:24,413 --> 00:31:26,290 If someone else was in the car with him, 501 00:31:26,374 --> 00:31:28,960 then the hit-and-run is still an unsolved case. Solve it. 502 00:31:34,882 --> 00:31:37,301 If Prof. Seo was on his way home from a funeral, 503 00:31:37,385 --> 00:31:40,054 they must've gone to the funeral together or met there. 504 00:31:40,138 --> 00:31:42,598 A funeral. Then shouldn't there be a guest book? 505 00:31:43,182 --> 00:31:44,183 That's right! 506 00:31:44,267 --> 00:31:46,686 The person's name must be in the guest book. 507 00:31:47,562 --> 00:31:49,480 -Nice one, Ye-seul. -You're right. 508 00:31:49,564 --> 00:31:52,650 -Going through the names in it-- -But whose funeral? 509 00:31:53,734 --> 00:31:55,278 SHIN WOO-SEOP 510 00:31:57,363 --> 00:31:59,323 HANKUK UNIVERSITY HOSPITAL, SHIN WOO-SEOP 511 00:31:59,407 --> 00:32:00,533 SHIN WOO-SEOP 512 00:32:01,367 --> 00:32:03,119 DECEASED SEPTEMBER 10, 2008 513 00:32:03,202 --> 00:32:05,454 An endocrinologist at Hankuk University Hospital. 514 00:32:05,538 --> 00:32:07,456 It was his middle school friend's funeral. 515 00:32:07,540 --> 00:32:09,584 Right, Ko went to the same middle school. 516 00:32:09,667 --> 00:32:11,836 If they signed the guest book on the same day… 517 00:32:12,503 --> 00:32:14,213 Then I'd say it's highly likely. 518 00:32:15,715 --> 00:32:19,552 Detective Oh, I have a favor to ask regarding the hit-and-run case. 519 00:32:27,611 --> 00:32:29,822 Yes, they're after the funeral guest book now. 520 00:32:30,364 --> 00:32:33,784 If both of them signed the guest book on the same day… 521 00:32:35,161 --> 00:32:37,371 Guest book? Whose funeral? 522 00:32:39,790 --> 00:32:40,833 I'll call you back. 523 00:32:47,840 --> 00:32:52,720 I hear that Yang Jong-hoon is suspicious of Lee Man-ho's death? 524 00:32:53,470 --> 00:32:55,431 He mentioned the possibility that 525 00:32:55,514 --> 00:32:58,225 both Lee and Ki were ordered to do what they did. 526 00:32:58,309 --> 00:33:00,603 He said the person behind it is toying with him. 527 00:33:00,686 --> 00:33:01,979 "Toying with him"? 528 00:33:02,605 --> 00:33:03,606 That nutjob. 529 00:33:04,815 --> 00:33:07,985 He's digging into the hit-and-run again with his students. 530 00:33:08,819 --> 00:33:10,779 They're trying to find out if someone else 531 00:33:10,863 --> 00:33:13,073 was in the car with Seo that night. 532 00:33:13,157 --> 00:33:15,618 What's with that tone? Do you think I was with him? 533 00:33:18,454 --> 00:33:20,206 You're a presidential candidate. 534 00:33:20,289 --> 00:33:22,291 If you aided and abetted a DUI hit-and-run… 535 00:33:22,374 --> 00:33:24,919 I went to the funeral the day before the accident. 536 00:33:26,128 --> 00:33:30,883 Yang Jong-hoon, that nutjob. He still thinks he's a prosecutor. 537 00:33:30,966 --> 00:33:32,885 How dare he try to sound me out? 538 00:33:34,011 --> 00:33:35,971 There's no way someone else was in the car. 539 00:33:36,472 --> 00:33:38,098 I'm having a hard time believing 540 00:33:38,182 --> 00:33:41,769 that Byung-ju committed a DUI. And he was giving someone a ride? No way. 541 00:33:44,438 --> 00:33:45,773 Just accept Ki's claim 542 00:33:46,899 --> 00:33:50,194 that he acted in self-defense and close the case. 543 00:33:50,778 --> 00:33:52,279 Self-defense? That's-- 544 00:33:52,363 --> 00:33:54,448 Just give the public what they want. 545 00:33:56,200 --> 00:33:59,578 Earn their support now so you can be better prepared 546 00:33:59,662 --> 00:34:02,665 when you get into politics down the road. 547 00:34:07,962 --> 00:34:10,297 Right, that reminds me. 548 00:34:11,382 --> 00:34:13,926 I'll make sure your request gets accepted 549 00:34:14,009 --> 00:34:17,221 so you can defend yourself in the Constitutional Court soon. 550 00:34:17,304 --> 00:34:18,931 Just be prepared. 551 00:34:19,515 --> 00:34:23,686 I also plan to propose the bill to abolish the law on publication of suspected crime. 552 00:34:25,896 --> 00:34:26,772 Thank you, sir. 553 00:34:26,855 --> 00:34:29,775 Don't mention it. That's what friends are for. 554 00:34:34,530 --> 00:34:35,781 55J 5757 555 00:34:39,034 --> 00:34:39,952 It's me. 556 00:34:41,078 --> 00:34:43,872 Remember Shin Woo-seop, my friend who died in 2008? 557 00:34:43,956 --> 00:34:45,374 Call his wife. 558 00:34:50,170 --> 00:34:54,258 OFFICER CHO YE-BUM 559 00:35:05,769 --> 00:35:09,023 Life feels so futile. 560 00:35:09,606 --> 00:35:12,735 He was a doctor. Who knew he'd be the first one to die? 561 00:35:15,696 --> 00:35:19,408 Gosh, they had such strong liquors at the funeral. 562 00:35:27,249 --> 00:35:28,667 We should've called a driver. 563 00:35:30,627 --> 00:35:32,671 I told you that I couldn't wait for one. 564 00:35:32,755 --> 00:35:34,715 This is my district. I know this area well. 565 00:35:34,798 --> 00:35:36,884 They never look for drunk drivers on this road. 566 00:35:36,967 --> 00:35:40,721 -I don't want to see you again. -Goodness. Why are you so on edge? 567 00:35:41,430 --> 00:35:45,059 This meeting is very important. I can't be late. 568 00:35:45,934 --> 00:35:47,394 Help me out just this once. 569 00:35:52,358 --> 00:35:54,318 Yeah, I'm on my way! 570 00:35:57,446 --> 00:35:58,447 07P 4295 571 00:36:02,034 --> 00:36:04,870 If we get stopped, I'll deal with it. Just hit the gas. 572 00:36:04,953 --> 00:36:06,830 07P 4295 573 00:36:18,842 --> 00:36:21,470 07P 4295 574 00:36:35,484 --> 00:36:36,485 Let's just go. 575 00:36:39,029 --> 00:36:40,239 Go. Now! 576 00:36:40,322 --> 00:36:44,118 You don't want to ruin your life, do you? Go. Just go! 577 00:36:53,293 --> 00:36:54,461 07P 4295 578 00:36:58,382 --> 00:37:01,802 This area is being redeveloped, 579 00:37:01,885 --> 00:37:03,262 so there are no cameras here. 580 00:37:05,347 --> 00:37:06,723 That was not caught on camera. 581 00:37:10,561 --> 00:37:11,603 Hey, have you gone mad? 582 00:37:12,813 --> 00:37:14,022 We should go back. 583 00:37:15,107 --> 00:37:16,859 -Let go! -Hey, no! Don't! 584 00:37:16,942 --> 00:37:18,902 -Let go! -Hey, listen to me! 585 00:37:20,028 --> 00:37:21,864 We can't go back there now! 586 00:37:24,741 --> 00:37:25,993 Byung-ju! 587 00:37:29,872 --> 00:37:32,166 07P 4295 588 00:37:36,962 --> 00:37:38,672 Byung-ju, get it together. 589 00:37:42,509 --> 00:37:43,635 I must go back there. 590 00:37:43,719 --> 00:37:45,179 You drank and drove. 591 00:37:45,888 --> 00:37:48,474 And if that kid is dead, you'll go to jail. 592 00:37:48,557 --> 00:37:50,267 Do you want to die? 593 00:37:50,350 --> 00:37:53,604 Prosecutors who end up in jail get tortured by inmates. 594 00:37:58,734 --> 00:38:01,195 What about your family? What will happen to them? 595 00:38:13,540 --> 00:38:14,500 Get out. 596 00:38:15,542 --> 00:38:16,376 I'll drive. 597 00:38:16,460 --> 00:38:19,046 You didn't see anything, okay? 598 00:38:19,129 --> 00:38:20,964 Get out. Now! 599 00:38:21,048 --> 00:38:22,549 07P 4295 600 00:38:25,594 --> 00:38:26,678 07P 4295 601 00:38:34,311 --> 00:38:36,188 Sir, should I take you home? 602 00:38:36,897 --> 00:38:37,898 No. 603 00:38:38,649 --> 00:38:40,567 I'll go to the hospital to see Yeong-chang. 604 00:38:40,651 --> 00:38:41,902 Yes, sir. 605 00:38:46,406 --> 00:38:48,784 -Jeon Ye-seul! -Answer my question. 606 00:38:49,910 --> 00:38:52,704 Did your dad order you to make me lie in court? 607 00:38:52,788 --> 00:38:54,915 Don't drag my dad into this. 608 00:38:54,998 --> 00:38:57,209 Soon, he'll have command over the entire country. 609 00:38:57,292 --> 00:38:58,126 Is that why 610 00:38:59,169 --> 00:39:00,754 he tried to control me as well? 611 00:39:01,588 --> 00:39:04,007 Come to your senses, will you? 612 00:39:04,091 --> 00:39:06,635 You're a nobody. Who cares that he tried to control-- 613 00:39:06,718 --> 00:39:07,761 Take care. 614 00:39:10,597 --> 00:39:12,057 Hey. 615 00:39:12,140 --> 00:39:14,309 Hey! Damn it! 616 00:39:14,393 --> 00:39:15,352 God damn it! 617 00:39:26,238 --> 00:39:30,367 The disciplinary committee just made its final decision. 618 00:39:32,786 --> 00:39:36,707 Winning the dissertation contest did not affect your admission. 619 00:39:37,583 --> 00:39:39,543 And it happened before you were admitted, 620 00:39:40,502 --> 00:39:43,672 so the school has decided not to take disciplinary action against you. 621 00:39:44,631 --> 00:39:47,009 But Mr. Kang feels responsible for what happened 622 00:39:47,509 --> 00:39:49,845 and keeps insisting that he should resign. 623 00:39:50,345 --> 00:39:52,764 I don't think I can stop him. 624 00:39:57,769 --> 00:39:59,855 DOCTORAL THESIS 625 00:39:59,938 --> 00:40:02,065 JUNE 2018 OH JUN-HYEOP 626 00:40:03,275 --> 00:40:05,527 You haven't published this, have you? 627 00:40:05,611 --> 00:40:06,486 KANG JU-MAN 628 00:40:07,195 --> 00:40:08,322 No, why do you ask? 629 00:40:09,489 --> 00:40:11,366 Can Sol use this? 630 00:40:11,450 --> 00:40:14,036 For the Asia Human Rights Dissertation Contest. 631 00:40:14,119 --> 00:40:15,871 Don't touch my laptop. 632 00:40:15,954 --> 00:40:18,915 -She should write it on her own. -She doesn't have time. 633 00:40:18,999 --> 00:40:21,293 She has a lot to do to prepare for law school. 634 00:40:21,376 --> 00:40:22,210 Then don't bother. 635 00:40:22,294 --> 00:40:24,379 You can't even do that for your daughter? 636 00:40:24,463 --> 00:40:26,214 -Honey. -Forget it, Mom. 637 00:40:26,923 --> 00:40:28,342 I don't agree with Dad anyway. 638 00:40:29,259 --> 00:40:33,472 I don't think Article 126 of the Criminal Code is unconstitutional. 639 00:40:34,848 --> 00:40:37,601 I was wondering why you weren't publishing it. 640 00:40:41,271 --> 00:40:43,940 PUBLICIZING CRIMINAL CHARGES AND THE PUBLIC'S RIGHT TO KNOW 641 00:40:44,024 --> 00:40:46,026 Looks like you let your student use it. 642 00:40:46,109 --> 00:40:46,985 No. 643 00:40:48,278 --> 00:40:50,238 Judge Oh Jun-hyeop 644 00:40:50,322 --> 00:40:52,240 wrote it on his own. 645 00:40:52,324 --> 00:40:54,201 I was his advisor. 646 00:40:54,785 --> 00:40:56,703 So it'll go to the Constitutional Court. 647 00:41:03,293 --> 00:41:04,336 DECISION 648 00:41:04,419 --> 00:41:05,837 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 649 00:41:05,921 --> 00:41:07,714 CONSTITUTIONAL REVIEW REQUEST ACCEPTED 650 00:41:08,298 --> 00:41:09,549 I'm going to help Ji-ho. 651 00:41:11,093 --> 00:41:13,470 I'll prove that it's constitutional. 652 00:41:16,765 --> 00:41:20,435 You were his advisor, so you'll argue it's unconstitutional. 653 00:41:25,399 --> 00:41:26,608 If I win, 654 00:41:27,526 --> 00:41:31,530 think about why you must do this and reconsider your decision. 655 00:41:33,573 --> 00:41:35,951 -Sol. -If I lose, I'll do the same, 656 00:41:36,868 --> 00:41:38,662 and think about why you must do this. 657 00:41:55,345 --> 00:41:57,097 About Judge Oh Jun-hyeop… 658 00:41:57,723 --> 00:42:00,559 He and I share the exact same view on Article 126. 659 00:42:00,642 --> 00:42:02,394 The similarity is truly striking. 660 00:42:02,978 --> 00:42:04,062 Look at this. 661 00:42:04,146 --> 00:42:07,107 This sentence is exactly the same as what I wrote. 662 00:42:07,190 --> 00:42:08,108 Happy now? 663 00:42:09,359 --> 00:42:10,235 Me? 664 00:42:12,571 --> 00:42:15,741 The trial has been put on hold, but it doesn't mean I won. 665 00:42:16,575 --> 00:42:19,327 First, I shall skillfully handle the Constitutional Court. 666 00:42:22,622 --> 00:42:24,124 But I am excited. 667 00:42:26,585 --> 00:42:28,879 Thanks to this, I may end up writing a new history 668 00:42:28,962 --> 00:42:31,715 of the Criminal Procedure Act and the Criminal Code. 669 00:42:33,425 --> 00:42:34,801 "A new history"? 670 00:42:36,344 --> 00:42:38,513 Someone died because of the info you had leaked. 671 00:42:38,597 --> 00:42:40,348 Your dad? That wasn't my fault. 672 00:42:40,932 --> 00:42:44,060 Toxic chemicals in toys pose a serious threat to kids' health. 673 00:42:44,144 --> 00:42:47,522 When I heard that cancer-causing chemicals were found in the toy, 674 00:42:47,606 --> 00:42:49,858 I had to inform the public before its launch. 675 00:42:49,941 --> 00:42:53,445 What about the truth? You said he died without knowing the truth. 676 00:42:54,154 --> 00:42:56,990 Because of I-bit CEO Cho Tae-yeong and Ko Hyeong-su, 677 00:42:57,073 --> 00:43:00,869 you didn't verify whether it was true even though you were a prosecutor. 678 00:43:00,952 --> 00:43:03,580 -If you'd done-- -What's the use of talking about it now? 679 00:43:05,081 --> 00:43:08,168 If it's ruled unconstitutional, all of that is pointless. 680 00:43:14,508 --> 00:43:15,634 A new history… 681 00:43:18,094 --> 00:43:19,304 You will write one. 682 00:43:20,263 --> 00:43:24,142 I'll make you become the first prosecutor to be charged 683 00:43:24,226 --> 00:43:27,521 and punished for publicizing a suspected crime. 684 00:43:28,480 --> 00:43:30,690 And you'll have to live with that until you die. 685 00:43:37,239 --> 00:43:39,449 You know, Prof. Kang Ju-man who testified. 686 00:43:39,533 --> 00:43:41,451 The renowned constitutional law scholar. 687 00:43:42,244 --> 00:43:43,829 I think he supports my argument. 688 00:43:44,704 --> 00:43:46,248 Tell him I'll visit him soon. 689 00:43:48,416 --> 00:43:53,296 SEOUL CENTRAL DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE 690 00:44:00,387 --> 00:44:04,099 I met with Shin Woo-seop's wife. She lost the guest book while moving. 691 00:44:04,182 --> 00:44:06,226 But she remembered 692 00:44:06,309 --> 00:44:09,479 that Prosecutor Seo and Assemblyman Ko didn't come on the same day. 693 00:44:09,563 --> 00:44:10,564 Really? 694 00:44:10,647 --> 00:44:13,525 She remembers that? It was over a decade ago. 695 00:44:13,608 --> 00:44:16,319 It was her husband's funeral, after all. 696 00:44:16,403 --> 00:44:18,738 Can you see if you can find my uncle's friends 697 00:44:18,822 --> 00:44:22,534 who were at the funeral that day and also knows Assemblyman Ko? 698 00:44:22,617 --> 00:44:25,745 It's not easy to track down the guests without the guest book. 699 00:44:26,329 --> 00:44:28,331 We jumped through hoops to track down a few. 700 00:44:29,165 --> 00:44:31,668 Three of Seo's friends who were at the funeral with him. 701 00:44:31,751 --> 00:44:33,628 But they're giving doubtful answers. 702 00:44:35,338 --> 00:44:36,715 JURAE-DONG HIT-AND-RUN CASE 703 00:44:36,798 --> 00:44:38,592 2008-GD3912 704 00:44:38,675 --> 00:44:39,926 I asked him to join. 705 00:44:40,010 --> 00:44:41,886 We owe you one anyway. 706 00:44:41,970 --> 00:44:45,098 Not anymore. I testified against Prosecutor Jin. 707 00:44:46,099 --> 00:44:47,601 Prosecutor Jin, that man… 708 00:44:48,435 --> 00:44:52,522 Who knew he'd try to get the law itself abolished? Jeez. 709 00:44:52,606 --> 00:44:54,983 Darn it. What if they have it out for me now? 710 00:44:55,609 --> 00:44:57,736 Let's hear the "doubtful" answers. 711 00:45:00,113 --> 00:45:02,907 Well, they all went to middle school together. 712 00:45:03,450 --> 00:45:05,869 Two of them said they only saw Seo at the funeral, 713 00:45:06,369 --> 00:45:10,915 but one of them said Seo and Ko drank together that day. 714 00:45:10,999 --> 00:45:12,334 They drank together? 715 00:45:13,376 --> 00:45:14,836 He has early-stage Alzheimer's. 716 00:45:15,837 --> 00:45:19,215 But the thing is, the two who said they only saw Seo that day 717 00:45:19,799 --> 00:45:23,345 are both saying Ko came the day before as if they've signed a pact. 718 00:45:24,054 --> 00:45:27,349 They also said Seo and Ko weren't even that close. 719 00:45:28,058 --> 00:45:31,686 I wonder how they remember something from over a decade ago so vividly. 720 00:45:32,646 --> 00:45:35,273 They didn't even hesitate and sounded very sure. 721 00:45:35,357 --> 00:45:37,776 Maybe Assemblyman Ko contacted them before you did. 722 00:45:38,443 --> 00:45:40,737 All his friends who saw him and my uncle that day. 723 00:45:41,488 --> 00:45:45,408 If he did, that means he knew what we were up to. 724 00:45:45,492 --> 00:45:48,370 What? So even Ko Hyeong-su has it out for me now? 725 00:45:54,354 --> 00:45:55,563 COMPLAINT JEON YE-SEUL 726 00:45:55,647 --> 00:45:56,814 Could you submit this? 727 00:46:00,652 --> 00:46:04,030 "Bodily harm, sexual assault, unlawful surveillance"? 728 00:46:04,530 --> 00:46:06,366 You'll file charges against Yeong-chang? 729 00:46:07,116 --> 00:46:08,826 Even for incitement to perjury? 730 00:46:08,910 --> 00:46:12,372 But you didn't actually commit perjury. 731 00:46:12,455 --> 00:46:16,167 But it can be punished if the attempt reached commencement stage. 732 00:46:16,250 --> 00:46:19,796 No, that does not apply to perjury. 733 00:46:20,505 --> 00:46:23,675 Oh, how about coercion? She was coerced into perjuring herself. 734 00:46:24,509 --> 00:46:25,760 That and attempted perjury. 735 00:46:27,303 --> 00:46:28,721 What was the article number? 736 00:46:30,139 --> 00:46:32,183 Joon-hwi and Ji-ho would know it by heart. 737 00:46:32,266 --> 00:46:34,394 They have all articles and sections memorized. 738 00:46:34,477 --> 00:46:35,895 So do I. 739 00:46:35,978 --> 00:46:38,022 Coercion, Article 234 of the Criminal Code. 740 00:46:38,106 --> 00:46:39,357 It's 324. 741 00:46:39,941 --> 00:46:44,445 Well, anyway, we may be able to get him charged with attempted coercion. 742 00:46:44,529 --> 00:46:45,947 I'll look into it. 743 00:46:46,030 --> 00:46:48,825 I want to get Assemblyman Ko too, for inciting coercion. 744 00:46:51,035 --> 00:46:52,078 Assemblyman Ko? 745 00:46:55,998 --> 00:46:58,251 Do you have to do that? 746 00:47:04,048 --> 00:47:04,966 Enjoy. 747 00:47:05,591 --> 00:47:06,467 Let's eat. 748 00:47:07,468 --> 00:47:09,512 I heard you never eat with your students. 749 00:47:10,096 --> 00:47:11,681 You're no longer one, as of today. 750 00:47:12,932 --> 00:47:13,891 Right. 751 00:47:14,809 --> 00:47:16,644 I've been permanently excluded. 752 00:47:17,687 --> 00:47:18,521 Mix it. 753 00:47:21,774 --> 00:47:23,985 -One jjamppong, please. -Sure. 754 00:47:28,948 --> 00:47:30,158 You should ask him too. 755 00:47:30,241 --> 00:47:32,076 REQUEST FOR SPECIAL DEFENSE COUNSEL 756 00:47:33,035 --> 00:47:34,954 Prosecutor Jin wants me to testify. 757 00:47:35,538 --> 00:47:36,414 Really? 758 00:47:38,207 --> 00:47:41,043 Right, you don't deserve an attorney. 759 00:47:41,919 --> 00:47:43,004 You're on your own. 760 00:47:43,087 --> 00:47:44,922 Be prepared for the witness examination. 761 00:47:45,006 --> 00:47:48,384 My answers may help you or be used against you depending on your questions. 762 00:47:49,469 --> 00:47:50,303 Yes, sir. 763 00:47:55,933 --> 00:47:58,478 I'll eat this because Seung-jae ordered it for us, 764 00:47:59,145 --> 00:48:01,022 but I feel bad knowing he got expelled. 765 00:48:01,105 --> 00:48:02,482 Don't want it? I'll eat it. 766 00:48:02,565 --> 00:48:06,152 -Let me try the jjajangmyeon. -Hey, I never said I didn't want it. 767 00:48:07,320 --> 00:48:08,321 Nice. 768 00:48:10,740 --> 00:48:12,283 The guest book info got leaked. 769 00:48:14,368 --> 00:48:15,203 Who leaked it? 770 00:48:15,286 --> 00:48:17,205 Oh, where's mine? 771 00:48:18,289 --> 00:48:19,832 I want lots of pickled radish. 772 00:48:21,918 --> 00:48:23,127 What's going on? 773 00:48:23,211 --> 00:48:24,670 There's a rat among us. 774 00:48:24,754 --> 00:48:25,671 A rat? 775 00:48:27,256 --> 00:48:28,883 Just confess. Let's not waste time. 776 00:48:28,966 --> 00:48:31,010 "Confess"? Come on. 777 00:48:31,093 --> 00:48:32,720 That's not necessary. 778 00:48:32,804 --> 00:48:35,556 As long as the person switches sides now. 779 00:48:35,640 --> 00:48:38,768 Everyone here will be in this together until the very end. 780 00:48:39,769 --> 00:48:42,563 Even if they signed the guest book on the same day, 781 00:48:42,647 --> 00:48:45,358 it doesn't prove that they were in the car together. 782 00:48:45,942 --> 00:48:49,070 Unless someone witnessed Ko getting into Prof. Seo's car. 783 00:48:49,153 --> 00:48:51,155 The cops said they'd look into it. 784 00:48:51,239 --> 00:48:53,616 The dashcam footage from the car would be solid evidence. 785 00:48:53,699 --> 00:48:56,911 Prof. Seo probably got rid of it for that very reason. 786 00:48:56,994 --> 00:49:00,498 That's the first thing I'd get rid of if I were in his situation. 787 00:49:00,581 --> 00:49:02,708 Hey, I told you not to pour the sauce over it. 788 00:49:02,792 --> 00:49:04,377 Only you like to eat it that way. 789 00:49:05,336 --> 00:49:07,547 I like it too. We'll pour it on this one. 790 00:49:11,717 --> 00:49:12,552 Come on. 791 00:49:13,970 --> 00:49:16,055 Was I too harsh when I said he's on his own? 792 00:49:16,138 --> 00:49:17,557 You can represent him. 793 00:49:17,640 --> 00:49:20,726 Well, I don't feel confident that I can do as well as you did. 794 00:49:25,147 --> 00:49:27,149 Oh, Attorney Park Geun-tae called me. 795 00:49:27,692 --> 00:49:30,570 Looks like Ye-seul has toughened up. She's filing charges. 796 00:49:33,072 --> 00:49:35,950 Well, about the deaths of Seo Byung-ju and Lee Man-ho, 797 00:49:36,534 --> 00:49:38,536 I think they're both connected to Lee's son. 798 00:49:39,871 --> 00:49:43,040 Remember? I was fuming mad that day. 799 00:49:43,124 --> 00:49:46,586 When your son asked what you were up to, 800 00:49:46,669 --> 00:49:50,339 you should've stopped your atrocious action then and there. 801 00:49:51,382 --> 00:49:54,802 I couldn't believe he still did it after talking to his son on the phone. 802 00:49:55,970 --> 00:49:57,305 What are you trying to say? 803 00:50:08,858 --> 00:50:09,984 Hey, James. 804 00:50:11,069 --> 00:50:13,363 Hi, Prof. Kim, were you worried about me? 805 00:50:13,446 --> 00:50:16,991 It's okay. Nevermind. Say hello to Prof. Yang. 806 00:50:17,075 --> 00:50:19,077 He's my colleague at law school. 807 00:50:19,160 --> 00:50:22,330 Hello, Prof. Yang, it's nice to meet you. 808 00:50:22,872 --> 00:50:24,123 This is his son. 809 00:50:29,378 --> 00:50:30,212 YU SEUNG-JAE 810 00:50:30,296 --> 00:50:32,298 SEO JI-HO 811 00:50:32,381 --> 00:50:33,382 MIN BOK-GI 812 00:50:46,896 --> 00:50:48,147 Come take a seat. 813 00:50:51,400 --> 00:50:52,818 Is this your first time here? 814 00:50:53,402 --> 00:50:55,237 -Yes, sir. -I see. 815 00:50:57,740 --> 00:51:01,619 The vice dean, who had your back, has resigned, 816 00:51:02,161 --> 00:51:04,747 and Yang Jong-hoon has returned to school. 817 00:51:05,414 --> 00:51:07,833 I bet you're not pleased, Prof. Jung. 818 00:51:10,836 --> 00:51:12,046 I'd like to… 819 00:51:13,297 --> 00:51:16,342 help you out and give you all the support you need. 820 00:51:19,136 --> 00:51:20,012 KANG SOL 821 00:51:22,682 --> 00:51:25,851 DAUGHTER OF VICE DEAN KANG JU-MAN ACCUSED OF PLAGIARISM 822 00:51:26,769 --> 00:51:27,687 This is… 823 00:51:28,312 --> 00:51:30,022 She needs to be taught a lesson. 824 00:51:30,106 --> 00:51:32,858 She's the biggest troublemaker at Hankuk Law. 825 00:51:34,860 --> 00:51:35,861 Right. 826 00:51:36,737 --> 00:51:38,656 But the dean is very protective of her. 827 00:51:38,739 --> 00:51:43,285 The dean? She'll be gone after her two-year tenure. 828 00:51:43,369 --> 00:51:46,789 The president is the one with the real power. 829 00:51:48,040 --> 00:51:49,041 Speak of the devil! 830 00:51:52,670 --> 00:51:54,213 Sit, it's okay. 831 00:51:54,797 --> 00:51:55,756 Yes, sir. 832 00:51:59,093 --> 00:52:03,431 Prof. Jung Dae-hyeon here will teach those troublemakers 833 00:52:03,514 --> 00:52:04,932 a serious lesson. 834 00:52:10,938 --> 00:52:13,858 KANG SOL 835 00:52:13,941 --> 00:52:14,775 NAME DATE OF BIRTH 836 00:52:24,869 --> 00:52:25,870 Good luck. 837 00:52:27,663 --> 00:52:29,874 I'll do my very best. 838 00:52:36,756 --> 00:52:39,467 Someone else was in Uncle's car at the time of the accident? 839 00:52:40,051 --> 00:52:42,636 If Ko Hyeong-su was in the car with Prof. Seo, 840 00:52:42,720 --> 00:52:46,599 he probably took the footage instead of letting Prof. Seo get rid of it. 841 00:52:46,682 --> 00:52:47,516 Why? 842 00:52:47,600 --> 00:52:50,978 Being in the car at the time of a DUI hit-and-run could ruin his career. 843 00:52:51,062 --> 00:52:53,814 What if he's holding onto the dashcam footage? 844 00:52:54,482 --> 00:52:57,026 Maybe he kept it to threaten Prof. Seo with it if needed? 845 00:52:57,693 --> 00:53:00,196 So you think Ko Hyeong-su has the dashcam footage? 846 00:53:02,114 --> 00:53:03,449 KO HYEONG-SU 847 00:53:03,532 --> 00:53:05,367 Prosecutor Jin leaked the info, 848 00:53:05,451 --> 00:53:07,995 ordered by Ko Hyeong-su to help the CEO of I-bit. 849 00:53:08,621 --> 00:53:10,039 KO HYEONG-SU 850 00:53:10,122 --> 00:53:12,208 You're filing charges against Ko Yeong-chang 851 00:53:12,291 --> 00:53:14,710 for coercion and even Ko Hyeong-su for inciting him? 852 00:53:20,424 --> 00:53:21,425 Prosecutor. 853 00:53:22,259 --> 00:53:24,804 Please do not forgive my betrayal, 854 00:53:24,887 --> 00:53:26,555 stay true to your values, 855 00:53:27,098 --> 00:53:29,809 and make sure you get Ko Hyeong-su punished. 856 00:53:57,503 --> 00:53:59,380 Dan reported his election law violation. 857 00:53:59,463 --> 00:54:02,800 He bribed Seo Byung-ju to cover it up, 858 00:54:02,883 --> 00:54:05,886 instigated Prosecutor Jin to leak Seo Gi-yeol's alleged crime, 859 00:54:05,970 --> 00:54:07,930 procured funds for the head supporter, 860 00:54:08,013 --> 00:54:09,849 ordered Lee Man-ho to kill Seo Byung-ju, 861 00:54:10,432 --> 00:54:13,769 and ordered Ko Yeong-chang to coerce Ye-seul into perjuring herself. 862 00:54:14,395 --> 00:54:17,106 He also ordered Ki Du-seong to kill Lee Man-ho. 863 00:54:18,482 --> 00:54:21,944 Why did Lee Man-ho agree to carry out Ko Hyeong-su's order? 864 00:54:22,653 --> 00:54:26,907 Assemblyman Ko was the one who sent Lee's son to the US. 865 00:54:31,662 --> 00:54:32,955 Because of his son? 866 00:54:35,374 --> 00:54:37,626 BECAUSE OF HIS SON? 867 00:54:37,710 --> 00:54:41,922 KO HYEONG-SU 868 00:54:43,966 --> 00:54:45,551 KO HYEONG-SU 869 00:54:45,634 --> 00:54:47,011 Let's call it a day. 870 00:54:47,761 --> 00:54:49,263 Okay, sounds good. 871 00:54:49,930 --> 00:54:52,725 It's not like we can solve this by racking our brains now. 872 00:54:52,808 --> 00:54:55,561 And Ko Hyeong-su is certainly not an easy one to beat. 873 00:54:56,228 --> 00:54:57,438 There's a way. 874 00:54:58,105 --> 00:55:00,900 A way to prove that Ko Hyeong-su is a total scumbag. 875 00:55:02,526 --> 00:55:06,071 The open constitutional review hearing for the case of Jin Hyeong-u, 876 00:55:06,155 --> 00:55:10,659 the first prosecutor in the country to be charged 877 00:55:10,743 --> 00:55:13,537 with publication of facts of suspected crime, will begin soon. 878 00:55:16,749 --> 00:55:19,043 The open hearing has begun, sir. 879 00:55:19,126 --> 00:55:20,211 BY KO HYEONG-SU 880 00:55:21,629 --> 00:55:23,714 Prepare for the press conference. 881 00:55:24,632 --> 00:55:27,176 I think you should see this first, sir. 882 00:55:32,514 --> 00:55:37,269 I assure you that I will only state facts about Assemblyman Ko Hyeong-su. 883 00:55:37,353 --> 00:55:41,065 He proposed a bill to abolish the law on defamation by publicly alleging facts, 884 00:55:41,148 --> 00:55:44,026 so he won't take legal action against me if this is all true. 885 00:55:44,526 --> 00:55:46,946 He can sue me if any of the things I say is false. 886 00:55:48,280 --> 00:55:50,991 A few years ago, one of his campaign staff 887 00:55:51,075 --> 00:55:55,204 reported him for spreading false news against his opponent in the election. 888 00:55:55,704 --> 00:55:58,582 But during the investigation, he bribed the whistleblower 889 00:55:58,666 --> 00:56:00,251 to drop the case. 890 00:56:01,001 --> 00:56:04,171 Feeling guilty about giving in and turning a blind eye to the truth, 891 00:56:04,255 --> 00:56:06,590 she sent this letter to the prosecutor in charge. 892 00:56:06,674 --> 00:56:08,259 PLEASE DO NOT FORGIVE MY BETRAYAL 893 00:56:10,803 --> 00:56:11,637 CONSTITUTION 894 00:56:11,720 --> 00:56:14,890 We'll likely see a fierce debate during this hearing today, 895 00:56:14,974 --> 00:56:19,520 especially given that Assemblyman Ko plans to propose a bill to abolish the law. 896 00:56:19,603 --> 00:56:23,190 The prosecution and the media are closely watching 897 00:56:23,274 --> 00:56:25,859 how his announcement may affect this hearing. 898 00:56:25,943 --> 00:56:29,280 TOYGOODTOY, which used to be the number one toy company, 899 00:56:29,363 --> 00:56:32,032 -went bankrupt due to publication -What is this now? 900 00:56:32,116 --> 00:56:34,451 of unverified allegations. The CEO died by suicide. 901 00:56:34,535 --> 00:56:38,622 The reporter confessed that he wrote the article based on what he had heard 902 00:56:38,706 --> 00:56:43,294 from a prosecutor, who has now been charged according to Article 126. 903 00:56:43,377 --> 00:56:46,088 I found this while investigating why he leaked such info. 904 00:56:46,839 --> 00:56:50,134 It's a photo of Assemblyman Ko Hyeong-su, who the prosecutor is close to, 905 00:56:50,217 --> 00:56:52,720 and CEO Cho Tae-yeong of I-bit, TOYGOODTOY's competitor, 906 00:56:52,803 --> 00:56:55,222 who's also Assemblyman Ko's head supporter. 907 00:56:59,768 --> 00:57:01,061 APPLICANT 908 00:57:01,145 --> 00:57:03,856 Hey, we're dealing with Prosecutor Jin here. 909 00:57:03,939 --> 00:57:06,775 Don't we need Prof. Yang to go up against him? 910 00:57:07,651 --> 00:57:10,321 Well, I'm not trying to undermine my roomie though. 911 00:57:10,404 --> 00:57:13,198 I heard Prof. Kang Ju-man is testifying for Prosecutor Jin. 912 00:57:14,033 --> 00:57:16,327 Sol B is actually having a showdown with her dad? 913 00:57:16,410 --> 00:57:19,163 Prof. Kang isn't here yet though. 914 00:57:34,428 --> 00:57:36,430 CONSTITUTION 915 00:57:36,513 --> 00:57:37,431 What? 916 00:57:38,098 --> 00:57:41,143 -What's Prof. Yang doing there? -No idea. 917 00:57:41,226 --> 00:57:43,437 He's supporting Prosecutor Jin? 918 00:57:48,901 --> 00:57:53,072 I'm certain that someone else was in the car with my uncle. 919 00:57:53,739 --> 00:57:56,075 He wrote this note before he was murdered. 920 00:57:56,158 --> 00:57:59,328 It reads, "Let me leave this hell." 921 00:57:59,995 --> 00:58:02,247 It implies that someone else was there with him. 922 00:58:03,040 --> 00:58:04,541 Who could it be? 923 00:58:04,625 --> 00:58:06,543 LET ME LEAVE THIS HELL 924 00:58:06,627 --> 00:58:09,380 "M, A, T, E." 925 00:58:13,092 --> 00:58:14,093 Damn it! 926 00:58:14,176 --> 00:58:16,428 LET ME LEAVE THIS HELL 927 00:58:16,512 --> 00:58:17,596 CONSTITUTION 928 00:58:17,680 --> 00:58:23,143 We will now commence the hearing for Case 2021-HG817, 929 00:58:23,227 --> 00:58:26,188 a constitutional review of Article 126 of the Criminal Code. 930 00:58:26,271 --> 00:58:29,358 First, I'd like to make sure the attorneys are here. 931 00:58:29,942 --> 00:58:33,153 Mr. Jin, you will defend yourself today? 932 00:58:33,946 --> 00:58:35,030 Yes, Your Honor. 933 00:58:37,032 --> 00:58:38,033 I'm sorry. 934 00:58:39,868 --> 00:58:41,328 I'm resigning, 935 00:58:42,579 --> 00:58:44,748 so I won't be here when the hearing happens. 936 00:58:46,083 --> 00:58:47,000 I see. 937 00:58:48,627 --> 00:58:52,005 Then is there anyone you can recommend? 938 00:58:55,801 --> 00:58:58,095 You filed charges against me for violating the law 939 00:58:58,178 --> 00:59:00,681 that you think is unconstitutional? 940 00:59:00,764 --> 00:59:04,476 Had you been indicted back then, you could've requested this review sooner. 941 00:59:04,560 --> 00:59:08,605 Article 126 of the Criminal Code infringes on the public's right to know. 942 00:59:09,189 --> 00:59:11,859 Although its objective is fair, 943 00:59:11,942 --> 00:59:14,695 it fails to employ appropriate methods, minimize damage, 944 00:59:14,778 --> 00:59:17,322 and generate balanced legal benefits. 945 00:59:17,406 --> 00:59:21,452 It is unconstitutional and violates the principle of proportionality. 946 00:59:21,535 --> 00:59:24,371 Ergo, it should be abolished. 947 00:59:25,122 --> 00:59:27,875 I will dare say this to the man who will have command 948 00:59:27,958 --> 00:59:29,543 over the entire country soon. 949 00:59:30,335 --> 00:59:34,715 Don't waste your power on trying to control a nobody like me. 950 00:59:36,091 --> 00:59:37,134 KO HYEONG-SU 951 00:59:40,763 --> 00:59:43,640 Make them take down that video at once. 952 00:59:43,724 --> 00:59:47,895 And sue them all for defamation by spreading false information… 953 00:59:50,939 --> 00:59:54,610 Then they'll try to prove that it is not false information. 954 00:59:54,693 --> 00:59:59,198 KO HYEONG-SU 955 00:59:59,281 --> 01:00:00,824 These brats… 956 01:00:03,744 --> 01:00:07,122 They're ganging up on me to bait me? 957 01:00:14,087 --> 01:00:15,589 Yang Jong-hoon. 958 01:00:17,508 --> 01:00:19,051 That bastard… 959 01:00:20,427 --> 01:00:21,345 CONSTITUTION 960 01:00:21,428 --> 01:00:24,807 Then we'll ask you some questions now. 961 01:00:25,390 --> 01:00:30,145 Yes, I have a question for Mr. Jin's witness. 962 01:00:30,687 --> 01:00:33,565 Except for this case, 963 01:00:33,649 --> 01:00:36,944 no one else has been charged with breaking this law. 964 01:00:37,027 --> 01:00:41,156 You believe that is why Article 126 should be abolished. 965 01:00:41,240 --> 01:00:43,909 Could you please explain it in more detail? 966 01:00:43,992 --> 01:00:48,872 APPLICANT 967 01:00:49,998 --> 01:00:53,418 What would've happened had the facts about Lee Man-ho's sexual assault case 968 01:00:53,502 --> 01:00:55,420 been published through the proper channels? 969 01:00:56,004 --> 01:00:58,674 He would not have been ruled "feeble-minded" so easily, 970 01:00:58,757 --> 01:01:02,636 and we could've prevented the verdict which the public at large deemed unjust. 971 01:01:03,428 --> 01:01:06,056 Politicians who applaud publication of allegations 972 01:01:06,139 --> 01:01:09,184 involving their opponents and lash out when it happens to them 973 01:01:09,268 --> 01:01:12,354 should no longer be allowed to take advantage of this provision. 974 01:01:12,437 --> 01:01:13,438 CONSTITUTION 975 01:01:13,522 --> 01:01:17,359 The law exists, but no one has ever been punished for violating it. 976 01:01:17,943 --> 01:01:21,029 It means that the law is dead. 977 01:01:21,113 --> 01:01:23,282 But we can't even bury it. 978 01:01:23,365 --> 01:01:26,618 We're wasting our energy trying to revive the dead law. 979 01:01:27,619 --> 01:01:31,039 No other countries have such a general and broad provision 980 01:01:31,123 --> 01:01:33,959 against publication of suspected crime. 981 01:01:34,585 --> 01:01:37,796 Regarding similar cases in other countries, Ms. Erica Shin, 982 01:01:37,880 --> 01:01:40,340 a lawyer and comparative law expert at Harvard 983 01:01:40,424 --> 01:01:45,596 who was also selected as a witness, will virtually join us and tell us more. 984 01:01:45,679 --> 01:01:47,222 CONSTITUTION 985 01:01:48,015 --> 01:01:50,100 Are we ready for this video call? 986 01:01:50,183 --> 01:01:52,311 He betrayed us to help Prosecutor Jin 987 01:01:52,394 --> 01:01:54,563 and even organized an international video call? 988 01:01:54,646 --> 01:01:56,231 What's all this fuss about? 989 01:01:56,315 --> 01:01:58,108 They won't win anyway. 990 01:01:59,484 --> 01:02:02,529 CONSTITUTION 991 01:02:13,749 --> 01:02:15,834 Hello, I'm Erica Shin. 992 01:02:51,563 --> 01:02:57,555 Subtitle translation by: Liya Choi 993 01:03:06,009 --> 01:03:08,679 What I'm really curious about is Ko's response, 994 01:03:08,762 --> 01:03:10,973 but why is he as quiet as a mouse? 995 01:03:11,056 --> 01:03:12,391 That's what the jerks want. 996 01:03:12,474 --> 01:03:14,810 I have a plan in my mind. 997 01:03:14,893 --> 01:03:16,687 Did Sol serve time in juvie? 998 01:03:16,770 --> 01:03:18,355 For school violence? 999 01:03:18,438 --> 01:03:20,857 My case will be ruled self-defense for sure. 1000 01:03:20,941 --> 01:03:22,359 I bet Ko ordered you to do it. 1001 01:03:22,442 --> 01:03:25,779 You're a prosecutor, so you shouldn't be treated as a minion. 1002 01:03:25,862 --> 01:03:27,406 What is it that you want to hear? 1003 01:03:27,906 --> 01:03:31,201 The string I'm holding on to should not be a rotten one, you know. 1004 01:03:31,284 --> 01:03:32,744 Why did you want to see me? 1005 01:03:32,828 --> 01:03:33,787 Let me tell you. 1006 01:03:34,454 --> 01:03:36,790 Since I'm the one who asked him to call you over. 1007 01:03:40,686 --> 01:03:42,608 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 76696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.