All language subtitles for Greys.Anatomy.S03E07.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,505 --> 00:00:02,340 [Richard] Previously on Grey's Anatomy... 2 00:00:02,424 --> 00:00:05,093 [Bailey] You understand there are rules to your probation. 3 00:00:05,176 --> 00:00:07,137 [Addison] The divorce was finalized this morning. 4 00:00:07,429 --> 00:00:08,722 I think I need a little time to... 5 00:00:08,805 --> 00:00:10,473 - [Meredith] Take some space. - Yeah. 6 00:00:10,682 --> 00:00:12,892 [Callie] The other night? That was me breaking up with you 7 00:00:12,976 --> 00:00:14,394 I slept with another guy. 8 00:00:14,477 --> 00:00:16,146 It was not cheerful, it was dirty. 9 00:00:18,648 --> 00:00:20,025 [Cristina] You told me your hand was fine! 10 00:00:20,108 --> 00:00:21,443 And it's not fine! 11 00:00:21,526 --> 00:00:22,694 [Cristina] Stop worrying. 12 00:00:22,777 --> 00:00:24,446 We are a well-oiled machine. 13 00:00:24,779 --> 00:00:25,947 Nobody has to know. 14 00:00:36,958 --> 00:00:40,045 [Meredith] As surgeons, we're trained to look for disease. 15 00:00:40,670 --> 00:00:43,757 - You're going camping? - Uh... with Shepherd, yes. 16 00:00:44,174 --> 00:00:46,384 With the sleeping on the ground and everyone peeing 17 00:00:46,468 --> 00:00:48,553 - behind the same bush? - Fresh air. 18 00:00:48,720 --> 00:00:50,847 [Meredith] Sometimes the problem's easily detected. 19 00:00:51,306 --> 00:00:53,600 We have back to back CABG's. I booked the OR's. 20 00:00:55,018 --> 00:00:57,354 - I canceled the OR's. - Why? 21 00:00:59,397 --> 00:01:01,107 Because I'm going camping with Shepherd. 22 00:01:04,444 --> 00:01:05,487 But why? 23 00:01:05,570 --> 00:01:07,489 Getting away. Out of the city. 24 00:01:07,822 --> 00:01:10,283 Men being men. Mountain men in the wild. 25 00:01:10,367 --> 00:01:13,745 Ah, the open road. The road not taken. The uncharted course. 26 00:01:13,870 --> 00:01:16,373 - Terra incognita. - Oh, OK. 27 00:01:16,873 --> 00:01:19,542 [Meredith] Most of the time, you need to go step by step. 28 00:01:19,626 --> 00:01:23,421 First probing the surface, looking for any sign of trouble. 29 00:01:23,755 --> 00:01:25,048 We do have to make one stop. 30 00:01:27,759 --> 00:01:30,970 [Meredith] A mole or a lesion or an unwelcome lump. 31 00:01:31,054 --> 00:01:32,180 - Mountain men in the wild. - Yeah. 32 00:01:33,389 --> 00:01:34,974 Terra incognita. 33 00:01:35,058 --> 00:01:37,852 - You know, this is my first camping trip. - [Derek] You don't say. 34 00:01:38,853 --> 00:01:41,648 So, Preston, any other little surprises? 35 00:01:41,981 --> 00:01:43,691 You have sunscreen and insect repellent? 36 00:01:43,775 --> 00:01:45,318 Oh, and you're gonna need a shovel to bury your poop. 37 00:01:45,402 --> 00:01:47,404 Izzie, I'm not five. Zip me. 38 00:01:47,612 --> 00:01:48,822 If Callie calls, will you tell her, 39 00:01:49,906 --> 00:01:53,118 tell her I'm a mountain man. I'm a man of the mountain. 40 00:01:53,201 --> 00:01:56,579 - Right, Dr. Burke? - OK, him I invited. 41 00:01:56,830 --> 00:01:58,164 Izzie baked us treats. 42 00:01:59,624 --> 00:02:04,379 Have fun with your, um... space. Or whatever. 43 00:02:04,838 --> 00:02:05,880 Mmm. 44 00:02:06,673 --> 00:02:10,176 I just thought we needed an extra tent. Maybe Joe misunderstood. 45 00:02:10,427 --> 00:02:12,345 Hey, you want to follow us or should we follow you? 46 00:02:13,096 --> 00:02:14,389 This is unbelievable. 47 00:02:14,639 --> 00:02:15,640 Hey, guys. 48 00:02:15,765 --> 00:02:17,183 That wasn't me. I swear. 49 00:02:18,476 --> 00:02:19,561 What are you doing? 50 00:02:21,229 --> 00:02:23,231 ["Make Right With You" by Luke Temple playing] 51 00:02:26,943 --> 00:02:30,405 [Meredith] Most of the time, we can't tell what's wrong with somebody 52 00:02:30,488 --> 00:02:31,865 by just looking at them. 53 00:02:32,740 --> 00:02:36,536 After all, they can look perfectly fine on the outside, 54 00:02:36,661 --> 00:02:40,498 while their insides tell us a whole other story. 55 00:02:41,166 --> 00:02:43,168 ["Tell Me What to Do" by Jim Noir playing] 56 00:02:55,597 --> 00:02:57,974 ♪ Tell me what to do ♪ 57 00:02:58,057 --> 00:03:02,645 ♪ And I will do What you tell me to do ♪ 58 00:03:02,812 --> 00:03:08,651 ♪ I'll do it 'til I'm blue I'll do it all, too ♪ 59 00:03:09,277 --> 00:03:12,739 Derek's camping. Taking time. Getting space. 60 00:03:12,822 --> 00:03:14,532 Prestons do not go into the woods. 61 00:03:14,616 --> 00:03:17,493 A guy named Preston is gonna get his ass kicked by a squirrel. 62 00:03:17,911 --> 00:03:20,705 It's basically a slumber party. They do it outside. We do it inside. 63 00:03:20,788 --> 00:03:22,040 That's really the only difference. 64 00:03:22,707 --> 00:03:25,585 - You seen what's his face? - Alex Karev. 65 00:03:25,793 --> 00:03:28,338 Poor bastard seems to get a thrill out of tagging along after me. 66 00:03:28,922 --> 00:03:29,923 He's camping. 67 00:03:30,173 --> 00:03:33,009 Well, in that case, how'd you like to get a thrill out of tagging along after me? 68 00:03:33,092 --> 00:03:36,304 - Dr. Bailey makes the assignments. - Dr. Bailey says it's fine. 69 00:03:37,680 --> 00:03:38,556 Go. 70 00:03:41,434 --> 00:03:45,230 Stevens. Conference room. You're spending the day with a peer counselor. 71 00:03:45,855 --> 00:03:48,149 It's like a shrink. The hospital's already making me see a shrink. 72 00:03:48,691 --> 00:03:50,693 Go. Meet your peer. Get counseled. 73 00:03:51,319 --> 00:03:53,905 Exciting procedures on the board today, huh, Yang? 74 00:03:53,988 --> 00:03:54,822 Yes, Dr. Bailey. 75 00:03:54,906 --> 00:03:56,115 Which one would you like me to start with? 76 00:03:56,324 --> 00:03:58,701 - [Cristina] Are those... - [Bailey] Monopoly pieces. 77 00:03:58,952 --> 00:04:02,747 Twenty-one of them to be exact. Mostly houses and hotels. 78 00:04:02,956 --> 00:04:05,124 I also swallowed the thimble, the race car. 79 00:04:05,208 --> 00:04:06,209 Oh! And the shoe. 80 00:04:06,668 --> 00:04:09,587 Eric and his older brother don't always get along. 81 00:04:10,088 --> 00:04:12,215 [Eric] He wouldn't let me play Monopoly with him and his friends. 82 00:04:12,340 --> 00:04:15,510 - This way nobody could play. - Yang, what do you recommend? 83 00:04:15,593 --> 00:04:17,470 - Is this even surgical? - Yang. 84 00:04:18,429 --> 00:04:19,556 [clears throat] 85 00:04:19,889 --> 00:04:22,934 Track and inventory all the pieces. Measure the progress in X-rays. 86 00:04:24,352 --> 00:04:28,523 - And keep examining the stool. - Very good. Enjoy. 87 00:04:29,399 --> 00:04:32,944 Oh. Dr, Bailey, isn't this more of a nurse's job? 88 00:04:33,695 --> 00:04:35,154 Are you too good to help that boy? 89 00:04:35,738 --> 00:04:36,573 Yes. 90 00:04:37,615 --> 00:04:39,826 No. Definitely not. 91 00:04:39,909 --> 00:04:43,413 I- I just thought I'd be more help if I was assisting you in a surgery. 92 00:04:43,580 --> 00:04:44,789 No surgeries for you. 93 00:04:45,456 --> 00:04:47,083 No, I'm... I'm sorry. I don't understand. 94 00:04:47,166 --> 00:04:49,961 I don't understand why you erased my name from the OR board. 95 00:04:50,336 --> 00:04:51,546 I'm... I don't know what you're talking about. 96 00:04:51,629 --> 00:04:52,589 - No, don't do that. 97 00:04:52,672 --> 00:04:55,800 Don't give me that fake confused look. It irritates me. 98 00:04:56,009 --> 00:04:59,304 You know exactly what I'm talking about. You erased my name 99 00:04:59,387 --> 00:05:01,889 from Burke's Humpty Dumpty surgery. I know it and you know it. 100 00:05:02,432 --> 00:05:03,850 What I don't know is why. 101 00:05:04,642 --> 00:05:05,602 I... 102 00:05:09,981 --> 00:05:11,107 have no comment. 103 00:05:12,317 --> 00:05:13,776 [Bailey] No surgeries, Yang. 104 00:05:15,820 --> 00:05:20,950 OK, before you start, there are rules to this friendship thing or whatever. 105 00:05:21,200 --> 00:05:23,244 The Dirty Mistresses Club has rules? 106 00:05:23,411 --> 00:05:25,663 Gosh, you'd think a bunch of dirty mistresses would 107 00:05:25,747 --> 00:05:28,333 be a little less uptight about things like rules. 108 00:05:28,416 --> 00:05:30,960 Number one, no flirting. 109 00:05:31,169 --> 00:05:33,171 Second, no talking about Derek. 110 00:05:33,254 --> 00:05:36,049 And C, no giving me the face. 111 00:05:38,301 --> 00:05:40,219 - The face? - The McSteamy face. 112 00:05:40,511 --> 00:05:42,096 Doesn't work on me. I'm immune. 113 00:05:42,638 --> 00:05:46,642 You know, if I'd gone off to the woods, I would've invited you to keep me warm. 114 00:05:48,728 --> 00:05:51,731 Breaking rules one, two, and three. 115 00:05:53,900 --> 00:05:54,901 [Sydney] Oh! 116 00:05:55,193 --> 00:05:58,446 - [giggling] - Sydney? You're my counselor? 117 00:05:58,613 --> 00:06:00,156 Peer counselor. We're equals. 118 00:06:00,531 --> 00:06:02,158 [giggling] Oh. 119 00:06:04,077 --> 00:06:06,954 - How are you? - Fine. I'm fine. 120 00:06:07,663 --> 00:06:10,666 Now, that is "outside Izzie" talking. OK? 121 00:06:11,626 --> 00:06:12,794 How's "inside Izzie"? 122 00:06:18,383 --> 00:06:19,258 [elevator bell dings] 123 00:06:21,636 --> 00:06:23,429 So, you and Derek? 124 00:06:23,513 --> 00:06:24,931 You guys together or... 125 00:06:25,264 --> 00:06:27,475 Just answer the question and I'll stop asking. 126 00:06:27,558 --> 00:06:29,977 Derek and I are taking some space. 127 00:06:30,436 --> 00:06:33,147 You're taking space from each other, or he's taking some space from you? 128 00:06:33,314 --> 00:06:37,443 Derek and I? There's just a lot of water under the thing or something. Whatever. 129 00:06:37,527 --> 00:06:39,362 [sighing] 130 00:06:41,322 --> 00:06:44,325 - My knight in shining poly-cotton. - Good morning, Donna. 131 00:06:44,659 --> 00:06:46,452 Vicky. How was the trip? 132 00:06:46,702 --> 00:06:48,579 - [Donna] Smooth. Perfect. - Speak for yourself. 133 00:06:50,039 --> 00:06:51,749 She's still having some penis issues. 134 00:06:52,959 --> 00:06:53,876 I'm sorry? 135 00:06:56,879 --> 00:06:58,214 Am I missing something? 136 00:06:58,589 --> 00:07:01,509 I believe you're missing the fact that Dr. Sloan is planning to remove 137 00:07:01,592 --> 00:07:03,678 my husband's penis this afternoon. 138 00:07:05,179 --> 00:07:07,598 Oh. And your husband is... 139 00:07:07,682 --> 00:07:09,142 Right here. 140 00:07:27,406 --> 00:07:32,119 [Meredith] Daniel Gibson, 34, in for sexual reassignment surgery. 141 00:07:32,202 --> 00:07:35,956 Donna. Not Daniel. She's been living as Donna for two years. Come on, Grey. 142 00:07:36,039 --> 00:07:40,961 So essentially today we are inverting his... uh... her... uh... 143 00:07:41,086 --> 00:07:43,797 Her penis. It's OK. You'll get it. 144 00:07:44,548 --> 00:07:47,843 - You know the steps for a vaginoplasty? - Not exactly. 145 00:07:48,469 --> 00:07:50,721 Well, if you want to get in on this operation today, you better learn. 146 00:07:50,846 --> 00:07:52,473 [Donna] Don't pay any attention to him. 147 00:07:52,598 --> 00:07:53,640 You're doing very well. 148 00:07:54,183 --> 00:07:55,809 Better than I did when I first found out. 149 00:07:56,226 --> 00:07:59,730 We just need to run a few pre-op labs, make sure everything's in working order. 150 00:07:59,897 --> 00:08:01,315 And then surgery? Today? 151 00:08:02,232 --> 00:08:03,233 Yeah. 152 00:08:04,067 --> 00:08:05,235 Big day, Donna. 153 00:08:05,652 --> 00:08:06,820 You excited? 154 00:08:07,362 --> 00:08:08,864 Excited doesn't begin to cover it. 155 00:08:12,743 --> 00:08:14,077 You're gonna do great. 156 00:08:37,559 --> 00:08:40,062 - That is a nice-looking picnic basket. - Oh, thank you. 157 00:08:40,145 --> 00:08:42,064 The concierge at the hotel put it together. 158 00:08:42,397 --> 00:08:44,900 We got crackers, uh, pâté, 159 00:08:45,025 --> 00:08:48,028 and an assortment of Seattle soft cheeses. Do you like some? 160 00:08:48,153 --> 00:08:48,987 No. 161 00:08:49,571 --> 00:08:51,740 Dude, he brought silverware. 162 00:08:51,824 --> 00:08:54,117 You should talk. Have you ever been camping before? 163 00:08:54,618 --> 00:08:55,452 What? 164 00:08:55,536 --> 00:08:57,996 T- shirt and sneakers? You'll freeze your ass off. 165 00:08:58,372 --> 00:09:00,249 - So? I'm wearing a jacket. - Just do me a favor. 166 00:09:00,791 --> 00:09:02,251 Don't come crawling to me in the middle of the night 167 00:09:02,334 --> 00:09:03,877 when you want to huddle for warmth. 168 00:09:07,756 --> 00:09:09,007 It's a good-looking tent, Joe. 169 00:09:09,800 --> 00:09:12,970 Uh... you and Walter got room for one more? 170 00:09:16,223 --> 00:09:18,267 I thought you'd be sleeping with one of the doctors. 171 00:09:19,226 --> 00:09:22,312 Oh, Preston's already got O'Malley for a roommate. 172 00:09:22,396 --> 00:09:25,941 And, uh, just between you and me, 173 00:09:26,358 --> 00:09:28,235 those other tents are pretty puny. 174 00:09:28,527 --> 00:09:32,614 Well, Walter and I were sort of wanting to share this one. Just the two of us. 175 00:09:36,118 --> 00:09:38,412 But I guess if you really want to. 176 00:09:39,413 --> 00:09:41,123 Chief, I-I don't think you really... 177 00:09:41,623 --> 00:09:42,749 They've offered, Karev. 178 00:09:43,041 --> 00:09:44,501 Chief? They want to be alone. 179 00:09:49,423 --> 00:09:50,382 Oh. 180 00:09:52,885 --> 00:09:54,970 - So you are... - [Preston] Uh, Chief. 181 00:09:55,971 --> 00:09:58,432 That's wonderful. Man-love. 182 00:09:59,099 --> 00:10:00,851 It's beautiful. It's beautiful. 183 00:10:01,310 --> 00:10:02,895 M- my... my cousin's gay, 184 00:10:02,978 --> 00:10:04,813 So I'm, I'm hip. 185 00:10:04,938 --> 00:10:06,982 And Brokeback Mountain, all of that. 186 00:10:07,608 --> 00:10:11,445 - Uh, who's ready to go fishing? - Me! Me. I'm ready. 187 00:10:12,154 --> 00:10:14,907 Yeah, let's go. OK. Yes! Fishing. 188 00:10:16,783 --> 00:10:17,868 [phone ringing] 189 00:10:18,201 --> 00:10:21,371 Guess what I'm doing today? Removing a man's penis. 190 00:10:22,372 --> 00:10:23,999 You got an SRS? Seriously? 191 00:10:24,124 --> 00:10:27,419 He's, uh... she, she is one of Sloan's patients. 192 00:10:27,669 --> 00:10:28,754 Oh, God. That should be me. 193 00:10:29,004 --> 00:10:31,673 I should be turning a penis into a vagina. 194 00:10:31,757 --> 00:10:32,799 That should be my penis. 195 00:10:33,342 --> 00:10:34,551 I have to hide! 196 00:10:35,010 --> 00:10:37,054 Sydney is my peer counselor. 197 00:10:38,096 --> 00:10:39,473 "Heal with Love" Sydney? 198 00:10:39,848 --> 00:10:41,558 - Oh. Eww. - Eww. 199 00:10:42,100 --> 00:10:44,728 Yeah I'm supposed to be shadowing her and "dialogging" all day 200 00:10:44,811 --> 00:10:46,688 unless I can come up with a good medical reason not to. 201 00:10:47,397 --> 00:10:48,440 Anybody? Anything? 202 00:10:48,815 --> 00:10:49,983 [toilet flushing] 203 00:10:51,944 --> 00:10:53,403 A couple houses and the dog. 204 00:10:53,487 --> 00:10:55,280 That's nine pieces so far. 205 00:10:56,031 --> 00:10:59,034 I love the dog. I'm always the dog when I play Monopoly. 206 00:11:04,331 --> 00:11:05,749 Uh... I got a page. 207 00:11:06,166 --> 00:11:09,795 Jamie Carr. She slipped and fell in the shower this morning. 208 00:11:09,878 --> 00:11:12,130 I can't see my own feet. I did this. 209 00:11:13,298 --> 00:11:15,008 Ooh. Nasty break. 210 00:11:15,425 --> 00:11:16,927 [groans] 211 00:11:17,469 --> 00:11:18,970 She hasn't had any meds for the pain? 212 00:11:19,721 --> 00:11:20,555 She refused. 213 00:11:20,806 --> 00:11:23,016 - She's toughing it out. - Oh, don't do that. Don't tough it out. 214 00:11:23,100 --> 00:11:25,310 - Just say yes. - Well, the baby. I... 215 00:11:26,019 --> 00:11:28,855 I know Dr. Montgomery said it was all right, but... 216 00:11:29,898 --> 00:11:30,899 I'll suffer. 217 00:11:32,693 --> 00:11:33,735 Is he OK? 218 00:11:34,736 --> 00:11:36,822 He was kicking like crazy and now... 219 00:11:37,030 --> 00:11:38,949 It's possible that he's just sleeping. 220 00:11:39,032 --> 00:11:41,410 So our son sleeps. 221 00:11:42,786 --> 00:11:44,204 He's just sleeping, Jamie. 222 00:11:46,832 --> 00:11:48,583 - Do I need a cast? - [Callie] Definitely. 223 00:11:48,875 --> 00:11:50,460 But first we need to straighten the bones. 224 00:11:51,253 --> 00:11:53,004 We'll just put your arm in this kind of fancy sling, 225 00:11:53,088 --> 00:11:54,840 Use gravity to help realign the bones. 226 00:11:55,465 --> 00:11:59,094 So would you excuse me for just a moment? I've got to... 227 00:12:06,685 --> 00:12:07,602 Trade you. 228 00:12:09,104 --> 00:12:10,355 Vicky. 229 00:12:11,106 --> 00:12:12,274 Insurance forms. 230 00:12:13,150 --> 00:12:16,319 Donna gets the surgeries and I do the forms. Super fun. 231 00:12:17,195 --> 00:12:19,948 Well, you seem to be handling this remarkably well. 232 00:12:23,410 --> 00:12:25,704 Well, I left. At first. 233 00:12:26,288 --> 00:12:29,416 When she... When he told me. 234 00:12:31,877 --> 00:12:33,462 You plan a life together, you know? 235 00:12:35,172 --> 00:12:38,091 Kids and suddenly that's all out the window. 236 00:12:38,216 --> 00:12:40,969 Suddenly your husband is this other girl in your house 237 00:12:41,052 --> 00:12:43,638 who's borrowing your eyeliner and waxing her legs. 238 00:12:45,849 --> 00:12:47,350 But you came back. 239 00:12:48,769 --> 00:12:49,603 Why? 240 00:12:49,853 --> 00:12:52,397 Honestly, right now? I have no idea. 241 00:13:00,989 --> 00:13:02,616 I'm really going to miss the penis. 242 00:13:06,620 --> 00:13:07,788 [sniffling] 243 00:13:12,751 --> 00:13:14,002 [Callie] You OK? 244 00:13:14,085 --> 00:13:15,837 [Addison] Yeah. I'm fine. I'm OK. I'm good. 245 00:13:16,213 --> 00:13:17,214 [forced laugh] 246 00:13:18,298 --> 00:13:19,800 Don't make me climb over this stall. 247 00:13:20,759 --> 00:13:23,094 I'll do it, but I'll be really pissed because I don't know you that well. 248 00:13:27,557 --> 00:13:28,558 You're not OK. 249 00:13:31,353 --> 00:13:32,437 I don't know why. 250 00:13:34,606 --> 00:13:36,900 There's no reason that this should affect me this much. 251 00:13:36,983 --> 00:13:39,945 - I'm used to this. I am, but... - Used to what? 252 00:13:41,655 --> 00:13:42,572 That woman. 253 00:13:43,824 --> 00:13:49,037 Yesterday she's just as healthy as can be, and today? 254 00:13:50,497 --> 00:13:51,915 Today her baby's dead. 255 00:13:58,338 --> 00:13:59,422 ["Make Right With You" by Luke Temple playing] 256 00:13:59,589 --> 00:14:04,803 ♪ When all goes sideways And all goes blue ♪ 257 00:14:09,182 --> 00:14:13,937 So, uh... how long have you and Walter been together? 258 00:14:14,896 --> 00:14:16,481 Ten years. On and off. 259 00:14:16,690 --> 00:14:19,192 But now? Definitely on. 260 00:14:20,652 --> 00:14:21,528 Thinking about kids. 261 00:14:22,821 --> 00:14:23,697 That's a big step. 262 00:14:24,281 --> 00:14:25,198 You have kids? 263 00:14:27,284 --> 00:14:29,870 No. I work a lot. 264 00:14:31,997 --> 00:14:33,165 Adele and I, we... 265 00:14:35,292 --> 00:14:37,669 She always said she didn't want to raise kids alone. 266 00:14:38,712 --> 00:14:40,463 Walter says the same thing. 267 00:14:41,923 --> 00:14:43,049 He does? 268 00:14:44,342 --> 00:14:45,760 I'm always working at the bar. 269 00:14:46,136 --> 00:14:47,512 What are you going to do, right? 270 00:14:47,846 --> 00:14:49,931 If I'm not there, who's gonna run the place? 271 00:14:50,473 --> 00:14:51,474 Exactly. 272 00:14:52,684 --> 00:14:54,603 - But Walter? - [distant thunderclap] 273 00:14:54,978 --> 00:14:56,396 If I have to make a change, I'll do it. 274 00:14:57,063 --> 00:14:58,773 I can't imagine my life without him, you know? 275 00:15:01,526 --> 00:15:05,822 ♪ Give up position, give up command ♪ 276 00:15:05,906 --> 00:15:07,741 Very nice, O'Malley. 277 00:15:09,993 --> 00:15:13,496 At least once a month my dad would take me and my brothers to White River. 278 00:15:13,705 --> 00:15:15,040 Well, your dad taught you well. 279 00:15:15,749 --> 00:15:18,376 How are you and Dr. Torres doing these days? 280 00:15:18,877 --> 00:15:21,213 Good. She doesn't know it yet, but we are. 281 00:15:22,172 --> 00:15:23,173 Excellent, even. 282 00:15:24,466 --> 00:15:28,595 For a while, uh, she wanted, I don't know, a certain level of commitment. 283 00:15:28,720 --> 00:15:31,181 And I just didn't feel like 284 00:15:32,015 --> 00:15:33,975 I was ready... Now I am though. 285 00:15:34,434 --> 00:15:36,269 - So you're stepping up? - [George] I'm stepping up. 286 00:15:37,479 --> 00:15:40,357 You knew, right? When it was the right time with you and Cristina? 287 00:15:41,650 --> 00:15:42,734 Right. 288 00:15:47,489 --> 00:15:49,950 - You OK? - Absolutely. 289 00:15:50,742 --> 00:15:51,701 'Cause... 290 00:15:51,785 --> 00:15:54,371 - We're here to fish, remember? - Right. 291 00:15:54,663 --> 00:15:56,539 I'm gonna see if I can get a better bite downstream. 292 00:16:00,210 --> 00:16:01,086 OK. 293 00:16:08,606 --> 00:16:11,233 [Mark] I'm sorry, Donna. The labs don't lie. 294 00:16:11,859 --> 00:16:14,987 - Breast cancer? - I'm sorry. I'm really... 295 00:16:16,947 --> 00:16:20,368 The needle aspiration showed abnormal cells in your breast tissue. 296 00:16:21,327 --> 00:16:22,953 Rare, but it happens. 297 00:16:23,412 --> 00:16:26,791 So the hormones I've been taking are essentially giving me cancer? 298 00:16:26,957 --> 00:16:29,919 Yes. That's why we need to stop the hormone therapy 299 00:16:30,044 --> 00:16:31,212 and start the treatment. 300 00:16:31,337 --> 00:16:32,963 Or the cancer will get worse? 301 00:16:37,927 --> 00:16:38,761 The operation? 302 00:16:39,637 --> 00:16:40,888 [Mark] There'd really be no point. 303 00:16:41,347 --> 00:16:43,391 Once we stop the hormones, your breasts will shrink, 304 00:16:43,474 --> 00:16:45,726 your facial hair will grow back. 305 00:16:45,810 --> 00:16:47,228 She'll become a man again. 306 00:16:48,646 --> 00:16:51,565 [Donna] What if I do the operation, keep taking the hormones, 307 00:16:51,649 --> 00:16:53,150 what, what happens then? 308 00:16:53,234 --> 00:16:57,196 Donna, you really want to treat this now while it's still in its early stages. 309 00:16:58,072 --> 00:17:01,784 - So if I keep taking the hormones...? - You'd be feeding the cancer. 310 00:17:03,494 --> 00:17:04,495 I could die? 311 00:17:05,996 --> 00:17:07,998 Are you saying if I become a woman, 312 00:17:09,166 --> 00:17:10,209 I could die? 313 00:17:10,334 --> 00:17:11,168 ["Greedy" by Inara George playing] 314 00:17:11,252 --> 00:17:15,297 ♪ And everyone has something good to say ♪ 315 00:17:19,009 --> 00:17:21,303 They are a happy couple. 316 00:17:22,513 --> 00:17:23,514 Look at them. 317 00:17:24,014 --> 00:17:25,099 They love each other. 318 00:17:26,600 --> 00:17:27,852 They should have everything. 319 00:17:29,437 --> 00:17:31,021 Happy people should have 320 00:17:32,440 --> 00:17:33,941 happy things happen to them. 321 00:17:36,902 --> 00:17:38,362 - I gotta go tell them. - Wait. 322 00:17:39,655 --> 00:17:42,491 [sighs] The moment you tell them, they won't be happy anymore. 323 00:17:43,742 --> 00:17:45,161 So give them a few more minutes. 324 00:17:46,662 --> 00:17:47,955 Just let them be happy. 325 00:17:49,290 --> 00:17:50,416 A few more minutes. 326 00:17:52,835 --> 00:17:55,921 ♪ ...for you now ♪ 327 00:17:56,213 --> 00:17:58,466 [Alex] So you're getting back with Callie? 328 00:17:58,549 --> 00:17:59,425 Yeah. 329 00:18:00,509 --> 00:18:02,386 Trust me, man, I don't think you really want to do that. 330 00:18:04,805 --> 00:18:06,557 - Really? - Really. 331 00:18:10,019 --> 00:18:11,979 I guess when I get back, I'm gonna tell her that 332 00:18:12,062 --> 00:18:14,398 we shouldn't see each other anymore, and then when she asks why, 333 00:18:14,482 --> 00:18:16,567 I'm just gonna say, "Well, Alex Karev 334 00:18:16,901 --> 00:18:19,153 thinks our relationship isn't such a good idea." 335 00:18:19,528 --> 00:18:20,738 Do you think that'll do the trick? 336 00:18:21,739 --> 00:18:22,948 Fine. Suit yourself. 337 00:18:27,828 --> 00:18:29,246 This was my camping trip. 338 00:18:29,330 --> 00:18:30,456 I was going to come alone. 339 00:18:31,790 --> 00:18:33,083 So why did you invite me? 340 00:18:33,167 --> 00:18:35,252 Because, this is a guy trip. 341 00:18:35,336 --> 00:18:37,755 You know? Mountain men. 342 00:18:41,383 --> 00:18:43,761 - You don't have any friends, do you? - Of course I have friends. 343 00:18:45,179 --> 00:18:47,515 - Guy friends? - Yes. 344 00:18:51,644 --> 00:18:52,686 I just need peace. 345 00:18:54,647 --> 00:18:56,690 Space. I have a right to space. 346 00:18:56,774 --> 00:18:58,901 You go and invite half the hospital. 347 00:19:01,237 --> 00:19:02,780 It's because I have guy friends. 348 00:19:08,953 --> 00:19:09,787 There you are! 349 00:19:10,996 --> 00:19:12,540 I have been looking all over. 350 00:19:12,706 --> 00:19:15,084 Oh. Dr. Yang needed some help with this patient. 351 00:19:15,209 --> 00:19:16,043 She needed some help. 352 00:19:16,919 --> 00:19:17,753 Oh. 353 00:19:18,212 --> 00:19:20,464 Patient care always comes first. So... 354 00:19:23,634 --> 00:19:24,802 Oh, what...? 355 00:19:24,885 --> 00:19:26,554 - Oh, I'll just wait. - Wait? 356 00:19:26,971 --> 00:19:28,847 Yeah, for you to finish. And then we'll dialogue. 357 00:19:30,140 --> 00:19:31,016 OK. 358 00:19:36,397 --> 00:19:39,024 So, what happens with Donna now? 359 00:19:39,733 --> 00:19:42,695 She goes back to being an unhappy man who's stuck with a penis. 360 00:19:44,613 --> 00:19:47,741 - There are millions of us out there. - You're unhappy with your penis? 361 00:19:47,825 --> 00:19:49,535 I could be a lot less unhappy. 362 00:19:50,578 --> 00:19:53,706 Maybe it's for the best that he's taking some space. 363 00:19:53,789 --> 00:19:56,542 Maybe you two aren't meant to be together. 364 00:19:57,418 --> 00:19:59,086 Look, Derek, 365 00:20:00,671 --> 00:20:02,631 on the outside, he holds it all together, but... 366 00:20:04,008 --> 00:20:07,219 he's damaged goods, Meredith. It's my fault. I damaged him. 367 00:20:07,636 --> 00:20:08,762 Maybe forever. 368 00:20:09,430 --> 00:20:10,931 Do you really want to drink from a poisoned well? 369 00:20:11,890 --> 00:20:12,766 [door opens] 370 00:20:12,850 --> 00:20:13,809 Dr. Sloan? 371 00:20:14,435 --> 00:20:15,436 You have to talk to her. 372 00:20:15,603 --> 00:20:17,646 Donna says she wants to go through with the operation. 373 00:20:24,153 --> 00:20:28,198 Joe and Walter got tired of not catching any fish. They went for a hike. 374 00:20:30,159 --> 00:20:31,076 What do you make of that? 375 00:20:32,494 --> 00:20:33,537 Joe and Walter? 376 00:20:33,621 --> 00:20:35,414 Oh, no, no, no. Joe and Walter are great. 377 00:20:35,497 --> 00:20:38,417 I mean that we haven't caught any fish. Any theories? 378 00:20:38,542 --> 00:20:42,087 Just one. Fish generally don't like to go where there's a lot of noise. 379 00:20:46,258 --> 00:20:48,344 - You notice anything going on with Burke? - No. 380 00:20:48,427 --> 00:20:50,346 Because before I thought I saw... 381 00:20:51,305 --> 00:20:55,351 What are you doing? You don't use bait when you're casting. 382 00:20:55,434 --> 00:20:57,144 It's going to fall off before it hits the water. 383 00:20:57,227 --> 00:20:59,438 Here. What are you... Here, here, here, here, here. 384 00:20:59,521 --> 00:21:01,148 - What you want to... - She's sleeping with Sloan, dude. 385 00:21:01,940 --> 00:21:04,234 - What? - Callie. She's sleeping with Sloan. 386 00:21:06,695 --> 00:21:07,529 No, she's not. 387 00:21:07,613 --> 00:21:09,198 Torres is doing Sloan. 388 00:21:13,786 --> 00:21:15,329 You better take that back. 389 00:21:17,122 --> 00:21:20,292 Yeah, people chatting, laughing, moving around, that sort of thing. 390 00:21:20,793 --> 00:21:23,545 That sort of thing let's the fish know that they're not alone. 391 00:21:24,546 --> 00:21:25,631 That's the theory. 392 00:21:25,714 --> 00:21:28,801 - So I invited other people. - I'm just saying, it's not a frat party. 393 00:21:29,218 --> 00:21:31,512 [George] Take it back! Take it... 394 00:21:31,595 --> 00:21:34,181 Oh, for God's sake! What are you guys doing? 395 00:21:34,264 --> 00:21:36,225 Break it up! Break it up! 396 00:21:42,330 --> 00:21:44,291 ["Something in the Water" by The Jealous Girlfriends playing] 397 00:21:44,374 --> 00:21:47,002 I don't condone fighting. I don't like fighting. 398 00:21:47,085 --> 00:21:49,337 I think it is pointless and foolish. 399 00:21:50,338 --> 00:21:53,967 But you two idiots seem determined to beat the hell out of each other, 400 00:21:54,134 --> 00:21:54,968 so if you're going to do it, 401 00:21:55,051 --> 00:21:57,137 you're going to do it by my rules. 402 00:21:57,220 --> 00:21:59,556 - Rules? - Yes, O'Malley. Rules. 403 00:22:00,015 --> 00:22:01,141 To help protect your hands, 404 00:22:01,725 --> 00:22:03,143 so you don't do irreparable damage. 405 00:22:03,226 --> 00:22:04,269 You're dead. 406 00:22:04,352 --> 00:22:07,147 Damage that'd end your careers before they even started. 407 00:22:07,606 --> 00:22:08,815 So with that in mind, 408 00:22:09,608 --> 00:22:11,943 we're gonna do open-handed combat. 409 00:22:12,027 --> 00:22:14,613 - [George, Alex] A slap fight? - [Richard] Open-handed combat. 410 00:22:14,696 --> 00:22:16,490 - This is ridiculous. - [Richard] There will be no scratching, 411 00:22:16,615 --> 00:22:17,782 - there will be no biting... - Karev is going to kill him. 412 00:22:17,866 --> 00:22:20,577 - Not necessarily. - [Richard] No punching, no kicking. 413 00:22:20,660 --> 00:22:22,996 No wrestling moves of any kind. 414 00:22:23,079 --> 00:22:24,581 Now, any questions? 415 00:22:24,956 --> 00:22:26,374 That doesn't leave us with much. 416 00:22:26,458 --> 00:22:27,375 All right. 417 00:22:30,295 --> 00:22:31,963 O'Malley's a scrapper. 418 00:22:32,047 --> 00:22:34,799 A scrapper? He's going to destroy him. 419 00:22:34,883 --> 00:22:36,218 [Preston laughs] He's tougher than he looks. 420 00:22:36,301 --> 00:22:37,427 Silent, but deadly. 421 00:22:37,510 --> 00:22:39,262 [Derek] This is immature and stupid. 422 00:22:39,346 --> 00:22:40,388 I would think you'd agree with me. 423 00:22:40,639 --> 00:22:41,890 They're letting off some steam. 424 00:22:41,973 --> 00:22:43,642 This is why you don't have guy friends. 425 00:22:44,643 --> 00:22:46,353 This is why I should have come alone. 426 00:22:47,062 --> 00:22:48,313 [Ales] Ready? Let's go. 427 00:22:49,397 --> 00:22:52,692 I've wanted this since I can remember. I've waited forever. I'm not stopping now. 428 00:22:52,776 --> 00:22:54,611 - Donna, listen to me. - If you don't do the operation, 429 00:22:54,694 --> 00:22:56,613 I'm gonna go to New York and find another doctor. 430 00:22:56,696 --> 00:22:58,907 You're gonna have a very hard time finding a surgeon who... 431 00:22:58,990 --> 00:22:59,866 I'll find one. 432 00:22:59,950 --> 00:23:01,701 [Mark] Donna, I'm trying to save your life. 433 00:23:02,535 --> 00:23:05,664 As a man. I am not a man. 434 00:23:06,831 --> 00:23:08,875 I'll fight the cancer. I'll just fight it as a woman. 435 00:23:09,251 --> 00:23:11,878 For God's sake! Wake up, Daniel! 436 00:23:14,881 --> 00:23:15,966 My name is Donna. 437 00:23:20,220 --> 00:23:22,180 I'm not gonna stand by and watch you kill yourself. 438 00:23:33,483 --> 00:23:34,442 [door shuts] 439 00:23:34,776 --> 00:23:36,027 I need Vicky to love me. 440 00:23:42,200 --> 00:23:44,327 But I need her to love me. 441 00:23:48,206 --> 00:23:51,042 [Jamie] Oh, my God. Please tell me it's going to stop hurting soon. 442 00:23:51,126 --> 00:23:52,335 You're almost done. 443 00:23:52,794 --> 00:23:55,630 When our son's 15 and yelling at you that you never did anything for him, 444 00:23:55,714 --> 00:23:57,340 you can guilt him with the wrist. 445 00:24:04,889 --> 00:24:06,808 Ted, Jamie, I need to talk to you. 446 00:24:10,812 --> 00:24:13,648 - About the baby. - Dr. Montgomery. 447 00:24:19,070 --> 00:24:20,155 You have to say it. 448 00:24:21,656 --> 00:24:23,366 I won't believe it unless you say it. 449 00:24:25,827 --> 00:24:27,370 You have to say it. 450 00:24:40,800 --> 00:24:42,927 Thanks for this, Izzie. Thank you. 451 00:24:43,136 --> 00:24:45,305 - No good deed goes unpunished. - "Good deed"? 452 00:24:45,388 --> 00:24:46,723 You're making me dig through crap. 453 00:24:46,806 --> 00:24:49,684 It's not like I asked her to spend the day with me. 454 00:24:50,060 --> 00:24:51,061 [Sydney] Ooh. 455 00:24:52,020 --> 00:24:53,146 Eww-y. 456 00:24:53,229 --> 00:24:54,689 How's it going in there? Any luck? 457 00:24:58,568 --> 00:25:01,654 OK, I can't have that grinning puppet head stare at me another second, 458 00:25:01,738 --> 00:25:02,822 so just go. 459 00:25:02,947 --> 00:25:05,116 - Cristina. - Hey, this is my crap. 460 00:25:05,742 --> 00:25:08,536 This is my crap. Bailey assigned me this crap. You get Sydney. 461 00:25:08,745 --> 00:25:11,122 Fine. Come on, Sydney. We can go. 462 00:25:11,206 --> 00:25:12,332 Okey-dokey, Smokey. 463 00:25:13,124 --> 00:25:14,667 [Izzie forces chuckle] 464 00:25:24,135 --> 00:25:26,221 Man, I thought my brother and I had problems, 465 00:25:26,304 --> 00:25:27,764 but you two are morons. 466 00:25:27,847 --> 00:25:31,768 OK, well, swallowing Monopoly pieces wasn't exactly a genius move. 467 00:25:32,102 --> 00:25:33,645 You could've really hurt yourself. 468 00:25:33,770 --> 00:25:34,604 [Eric] I didn't, did I? 469 00:25:35,063 --> 00:25:38,024 Now my mom's gonna make my brother let me play all the Monopoly I want. 470 00:25:38,108 --> 00:25:39,359 I get to play. 471 00:25:39,442 --> 00:25:41,111 That's all that matters. Getting to play. 472 00:25:41,194 --> 00:25:43,696 - And that makes you smart? - You're fishing through my poop. 473 00:25:44,280 --> 00:25:45,615 How smart are you? 474 00:25:46,866 --> 00:25:50,036 ["It's Time" by Big Sandy & His Fly Rite Boys playing] 475 00:25:51,287 --> 00:25:52,205 [George] Take it back. 476 00:25:52,288 --> 00:25:53,873 - Nothing to take back. - [Preston] That's right, Karev. 477 00:25:53,957 --> 00:25:56,292 - Whatever it was, don't take it back. - You don't even know why they're fighting. 478 00:25:57,252 --> 00:25:58,878 Arms up, O'Malley. Don't drop your arms! 479 00:26:03,258 --> 00:26:05,593 Hey! Hey! No wrestling! No wrestling! Come on! 480 00:26:07,345 --> 00:26:09,222 - This is stupid. - George is defending his honor. 481 00:26:09,639 --> 00:26:12,267 Karev said that, uh, Sloan's been sleeping with Torres. 482 00:26:12,934 --> 00:26:14,811 - He what? - [Richard] O'Malley! Arms up! 483 00:26:30,410 --> 00:26:33,371 Next time, we're not going camping with straight guys. 484 00:26:34,581 --> 00:26:35,665 [Derek] Oh, God! 485 00:26:48,031 --> 00:26:50,158 So, basically, you're getting paid to look at penises all day. 486 00:26:50,575 --> 00:26:53,161 I'm studying for McSteamy's reassignment surgery. 487 00:26:53,953 --> 00:26:57,206 - You like McSteamy? - Yes. I mean, no! 488 00:26:57,290 --> 00:26:58,583 No, not like that. 489 00:27:00,543 --> 00:27:04,172 Just, you know, he thinks I'm better off without Derek's baggage. 490 00:27:04,505 --> 00:27:05,965 Thinks there's too much history there. 491 00:27:06,549 --> 00:27:07,967 Maybe in his own sick, twisted way, 492 00:27:08,051 --> 00:27:09,636 he's just trying to protect me. 493 00:27:11,220 --> 00:27:12,305 Protect you? 494 00:27:13,181 --> 00:27:14,057 Maybe. 495 00:27:18,019 --> 00:27:19,020 Hey, um... 496 00:27:20,438 --> 00:27:23,691 uh, when your mother was first diagnosed with Alzheimer's, 497 00:27:25,234 --> 00:27:26,945 w- why didn't you tell anyone? 498 00:27:27,028 --> 00:27:28,404 Uh, she asked me not to. 499 00:27:28,488 --> 00:27:29,656 Why? 500 00:27:30,823 --> 00:27:32,575 So you think it was right to keep her secret? 501 00:27:32,659 --> 00:27:34,535 Yes. Why? 502 00:27:35,203 --> 00:27:37,747 Even if it meant you had to fish crap out of a toilet all day 503 00:27:37,830 --> 00:27:39,165 and probably for years to come? 504 00:27:42,502 --> 00:27:44,170 OK. Rewind. Start at the beginning. 505 00:27:44,420 --> 00:27:46,047 - Whose secret are you keeping? - [pager beeping] 506 00:27:46,172 --> 00:27:47,173 Oh, wait. 507 00:27:49,842 --> 00:27:50,677 [coughing] 508 00:27:51,094 --> 00:27:52,011 What the hell happened? 509 00:27:52,095 --> 00:27:53,513 He was fine one minute then he just... 510 00:27:53,596 --> 00:27:54,639 [Cristina] Eric, lay down, OK? 511 00:27:59,185 --> 00:28:00,395 Abdomen is rigid. 512 00:28:01,229 --> 00:28:03,606 There's blood in the vomit. He's perfed! Page Bailey! 513 00:28:05,608 --> 00:28:07,819 [Preston] A lot of blood, but it didn't penetrate the galea. 514 00:28:07,902 --> 00:28:08,820 [Joe] Is that a good thing? 515 00:28:08,903 --> 00:28:10,780 Yeah, it means we don't have to do deep stitches. 516 00:28:11,948 --> 00:28:13,157 You're using a fishing hook? 517 00:28:14,033 --> 00:28:15,994 Don't worry. We sterilized it. 518 00:28:16,077 --> 00:28:18,955 Also clipped off the barb. It's as good as a needle. 519 00:28:20,123 --> 00:28:21,249 - [Derek] All right, wound's clean. - [Richard] Mm-hmm. 520 00:28:21,332 --> 00:28:22,500 Just keep some pressure on there, will you, Chief? 521 00:28:22,583 --> 00:28:23,918 - [Preston] Got it. - Okay, we're gonna do some stitches now, 522 00:28:24,002 --> 00:28:24,877 all right, Walter? 523 00:28:24,961 --> 00:28:26,879 - Is it gonna hurt? - Yes. 524 00:28:27,338 --> 00:28:29,007 - [Walter groans] - [Joe] It's OK. 525 00:28:31,718 --> 00:28:35,430 - Karev, you want to sew him up? - [Joe] Oh, no. No. No, forget it. 526 00:28:35,513 --> 00:28:36,639 I want an attending. 527 00:28:36,723 --> 00:28:37,807 [Alex] Thanks, dude. 528 00:28:37,890 --> 00:28:38,766 [Joe] We're doing some kind of crazy 529 00:28:38,850 --> 00:28:40,184 Mac Gyver surgery in the middle of the woods. 530 00:28:40,268 --> 00:28:41,644 I want what's best for my guy, OK? 531 00:28:41,894 --> 00:28:43,187 No offense. 532 00:28:48,067 --> 00:28:49,736 Don't worry. Dr. Burke's really good at doing this. 533 00:28:53,197 --> 00:28:54,115 You are, right? 534 00:28:57,118 --> 00:28:57,994 Right. 535 00:29:04,250 --> 00:29:05,418 [Walter groans] 536 00:29:06,294 --> 00:29:07,628 Still a little bleeding there. 537 00:29:09,464 --> 00:29:10,548 Hold on, Walter. 538 00:29:21,726 --> 00:29:22,602 You got it? 539 00:29:28,733 --> 00:29:29,734 I always have it. 540 00:29:38,701 --> 00:29:39,577 [clears throat] 541 00:29:41,245 --> 00:29:42,163 You want something? 542 00:29:43,373 --> 00:29:44,332 He is my patient. 543 00:29:44,415 --> 00:29:46,125 I've been with him all day. 544 00:29:47,794 --> 00:29:50,713 If there's any chance that I can get in on this surgery I'd really... 545 00:29:50,797 --> 00:29:52,173 Why'd you erase my name from the board? 546 00:29:55,176 --> 00:29:56,677 I don't know what you're talking about. 547 00:29:56,761 --> 00:29:58,971 You really wanna go head-to-head with me on this? You really want that? 548 00:29:59,764 --> 00:30:02,642 Right now? This second? In this moment? 549 00:30:02,725 --> 00:30:04,936 You chose your own fate. 550 00:30:19,700 --> 00:30:20,910 So tell me about Denny. 551 00:30:23,913 --> 00:30:24,747 What? 552 00:30:25,373 --> 00:30:26,249 [Sydney] Yeah, it helps. 553 00:30:27,125 --> 00:30:29,293 To... to talk about what happened. 554 00:30:30,878 --> 00:30:31,879 So, as much as you can, 555 00:30:31,963 --> 00:30:35,383 - OK, we are done here. - Izzie. It really... 556 00:30:37,009 --> 00:30:40,721 - It helps to share. - No. I don't want to share with you. 557 00:30:40,805 --> 00:30:42,265 Do you know what I've been doing all day? 558 00:30:42,557 --> 00:30:43,891 Sifting through feces. 559 00:30:43,975 --> 00:30:46,853 I would rather sift through feces than talk to you. 560 00:30:47,228 --> 00:30:50,398 And now you bring up Denny like you want me to gossip with you? 561 00:30:50,857 --> 00:30:52,984 Well, I understand this must be difficult... 562 00:30:53,067 --> 00:30:54,527 You understand? Really? 563 00:30:54,819 --> 00:30:56,446 What, you cut someone's LVAD wire? 564 00:30:56,529 --> 00:30:57,822 You fell in love with a man and he died? 565 00:30:58,573 --> 00:30:59,490 Well, no. But... 566 00:30:59,574 --> 00:31:00,992 Then how in the hell could you possibly know? 567 00:31:06,539 --> 00:31:08,249 [Mark] Grey, what's our next step? 568 00:31:08,332 --> 00:31:11,544 Continue the primary incision of the ventral side of the shaft. 569 00:31:14,464 --> 00:31:17,008 I am surprised you agreed to do the surgery. 570 00:31:19,135 --> 00:31:21,179 People don't come to me to fix what's on the outside. 571 00:31:21,262 --> 00:31:22,680 They come to me to fix what's on the inside. 572 00:31:23,139 --> 00:31:27,059 So if that means giving someone a straighter nose or bigger breasts 573 00:31:27,143 --> 00:31:30,271 or if that helps a person get by, 574 00:31:31,689 --> 00:31:34,150 I don't run. I don't hide. 575 00:31:34,484 --> 00:31:35,651 I don't take space. 576 00:31:40,072 --> 00:31:43,284 ["There Is So Much More" by Brett Dennen playing] 577 00:31:46,078 --> 00:31:47,622 Don't look at me. I didn't start it. 578 00:31:47,705 --> 00:31:48,581 Karev. 579 00:31:48,831 --> 00:31:50,291 What? I just came out here to have some fun. 580 00:31:50,833 --> 00:31:53,127 Then the guy gets all over me about what I'm wearing. 581 00:31:53,544 --> 00:31:56,088 - He just rubs me the wrong way. - You're on a camping trip. 582 00:31:56,339 --> 00:31:58,299 You're supposed to be enjoying the great outdoors. 583 00:31:58,466 --> 00:31:59,300 [Alex sighs] 584 00:31:59,967 --> 00:32:01,260 You know I grew up in a bar? 585 00:32:01,802 --> 00:32:03,095 Literally in a bar. 586 00:32:04,305 --> 00:32:06,224 My dad was always doing one of two things in there. 587 00:32:06,766 --> 00:32:08,392 Playing music or drinking. 588 00:32:08,476 --> 00:32:10,353 Dude never even took me to the park. 589 00:32:12,855 --> 00:32:14,524 I just figured this was my chance to go out with the guys. 590 00:32:15,858 --> 00:32:16,984 The one time I try... 591 00:32:17,443 --> 00:32:18,903 [Richard] You wanted to be a different person. 592 00:32:20,071 --> 00:32:22,907 ♪ I want to free my feet ♪ 593 00:32:23,866 --> 00:32:25,993 - [Richard] They're a happy couple. - Yeah. 594 00:32:26,744 --> 00:32:30,081 ♪ I need to get out of this city ♪ 595 00:32:30,331 --> 00:32:31,415 I miss my wife. 596 00:32:32,750 --> 00:32:35,503 ♪ Lay upon the ground Stare a hole in your sky ♪ 597 00:32:35,628 --> 00:32:36,879 [Preston] You have high standards. 598 00:32:38,798 --> 00:32:40,341 You have high standards. 599 00:32:40,424 --> 00:32:41,926 Your standards are too high. 600 00:32:44,053 --> 00:32:46,305 You make people out to be... 601 00:32:47,974 --> 00:32:49,308 People make mistakes. 602 00:32:51,352 --> 00:32:52,645 Your standards are too high. 603 00:32:53,229 --> 00:32:54,689 You see a flaw, you attack. 604 00:32:57,024 --> 00:32:58,609 Wait. Wait. 605 00:32:59,235 --> 00:33:00,903 So, you're saying that, uh, 606 00:33:01,737 --> 00:33:02,863 if Cristina did something like... 607 00:33:02,947 --> 00:33:04,365 Cristina and I are a team. 608 00:33:06,075 --> 00:33:07,159 We are a team. 609 00:33:08,744 --> 00:33:11,998 You're either part of a team or you play alone for the rest of your life. 610 00:33:12,081 --> 00:33:15,293 ♪ Who lives in Colorado ♪ 611 00:33:15,793 --> 00:33:18,963 ♪ She built a monument of song ♪ 612 00:33:19,088 --> 00:33:21,257 ♪ Behind a garage door ♪ 613 00:33:21,340 --> 00:33:24,427 Push. Good. Push, Jamie. 614 00:33:27,805 --> 00:33:28,681 OK. 615 00:33:29,682 --> 00:33:31,684 I need you to push one more time, Jamie. 616 00:33:32,602 --> 00:33:33,644 Ted. 617 00:33:34,854 --> 00:33:36,188 One more time. Push. 618 00:33:37,690 --> 00:33:38,608 Push. 619 00:33:40,401 --> 00:33:41,611 Push. 620 00:33:42,403 --> 00:33:45,197 Push. Good. We got it. 621 00:33:47,033 --> 00:33:51,662 ♪ Lay upon the ground Stare a hole in your sky ♪ 622 00:33:52,413 --> 00:33:56,542 ♪ Wondering where I go when I die ♪ 623 00:34:31,673 --> 00:34:33,675 ["12:59 Lullaby" by Bedouin Soundclash playing] 624 00:34:33,759 --> 00:34:38,430 ♪ It's silent in the early morning ♪ 625 00:34:41,349 --> 00:34:45,020 So, that Mark Sloan, he's bad news. 626 00:34:45,145 --> 00:34:47,814 Oh, he's a cancer. He infects everything. 627 00:34:48,565 --> 00:34:52,194 What are we, three hours out of Seattle and still he infects everything. 628 00:34:52,944 --> 00:34:55,280 I thought if I just got away for a while by myself, 629 00:34:56,406 --> 00:34:58,867 I'd get some answers. Get a fresh start. 630 00:34:59,618 --> 00:35:02,370 And fresh starts? No such thing. 631 00:35:04,206 --> 00:35:05,749 Any other words of wisdom there, Chief? 632 00:35:07,918 --> 00:35:09,294 I'm living in a hotel. 633 00:35:09,377 --> 00:35:12,339 I buy most of my clothes from the hotel gift shop 634 00:35:12,422 --> 00:35:13,882 and my wife won't speak to me. 635 00:35:14,800 --> 00:35:15,759 [Preston] Don't look at me. 636 00:35:16,051 --> 00:35:17,803 I came out here for the same reasons you did. 637 00:35:18,386 --> 00:35:19,513 I have no wisdom. 638 00:35:20,388 --> 00:35:21,681 There is no wisdom here. 639 00:35:22,015 --> 00:35:24,810 Hmm. So, in other words, 640 00:35:26,436 --> 00:35:27,604 we're all a bunch of idiots. 641 00:35:28,772 --> 00:35:29,773 [Richard and Preston] Yes. 642 00:35:30,148 --> 00:35:31,316 [Richard] Who wants to go home? 643 00:36:08,270 --> 00:36:09,187 I lost a kid. 644 00:36:10,564 --> 00:36:11,481 My first year. 645 00:36:12,691 --> 00:36:13,608 It was my fault. 646 00:36:14,317 --> 00:36:15,735 And I just couldn't... 647 00:36:18,864 --> 00:36:20,031 So I had a breakdown. 648 00:36:20,740 --> 00:36:23,577 They gave me time off and when I came back, I put a smile on my face 649 00:36:24,077 --> 00:36:25,245 and everybody thought I was fine. 650 00:36:27,914 --> 00:36:28,915 I lost a kid. 651 00:36:32,043 --> 00:36:33,253 It comes in waves, Izzie. 652 00:36:35,046 --> 00:36:38,049 There's a lull, and then... another wave hits you. 653 00:36:39,676 --> 00:36:40,886 I wasn't trying to pry. 654 00:36:41,303 --> 00:36:42,679 I just wanted you to know that 655 00:36:43,305 --> 00:36:45,557 it's OK not to be fine sometimes. 656 00:36:48,643 --> 00:36:49,561 I miss him. 657 00:36:50,979 --> 00:36:52,230 All the time, I miss him. 658 00:36:53,690 --> 00:36:55,275 It's not waves. It's a constant. 659 00:36:56,192 --> 00:36:57,402 All the time. 660 00:36:59,154 --> 00:37:02,407 And I walk through the doors of this hospital and I want to be here. 661 00:37:03,033 --> 00:37:03,909 I do. 662 00:37:05,577 --> 00:37:08,580 But... I don't know... 663 00:37:09,831 --> 00:37:10,999 if I can be a surgeon again. 664 00:37:11,082 --> 00:37:13,585 And I can't talk about it because it scares me too much. 665 00:37:14,336 --> 00:37:15,420 OK? 666 00:37:17,923 --> 00:37:18,757 OK. 667 00:37:24,763 --> 00:37:26,014 You came back. 668 00:37:27,182 --> 00:37:28,475 I was heading home. 669 00:37:29,768 --> 00:37:31,394 I was on my way to the airport and then... 670 00:37:34,189 --> 00:37:36,775 You know you asked before why I came back the first time. 671 00:37:38,026 --> 00:37:39,110 You know, I tried not to. 672 00:37:41,029 --> 00:37:42,572 I went on dates. 673 00:37:43,740 --> 00:37:45,575 Had a lot of great first dates 674 00:37:45,659 --> 00:37:48,745 with guys who were planning to stay guys. 675 00:37:50,705 --> 00:37:54,334 But you have a great date and you wanna go and tell your best friend about it. 676 00:37:57,170 --> 00:37:58,797 And my best friend is Daniel. 677 00:38:01,466 --> 00:38:02,384 Donna. 678 00:38:04,344 --> 00:38:06,554 And then you have a few bad dates and... 679 00:38:10,475 --> 00:38:11,685 She's my best friend. 680 00:38:13,395 --> 00:38:15,939 She knows me. She loves me. 681 00:38:17,190 --> 00:38:20,110 She's... my husband. 682 00:38:24,906 --> 00:38:27,867 At the end of the day, it's Donna. 683 00:38:29,119 --> 00:38:30,328 Even when she hurts me. 684 00:38:31,830 --> 00:38:32,872 Even when I hate her. 685 00:38:33,081 --> 00:38:35,542 ["A Cold Wind Blows Through Your Door" by Bill Ricchini playing] 686 00:38:36,376 --> 00:38:37,877 She's who you want to talk to. 687 00:38:39,212 --> 00:38:42,007 ♪ Night will follow day ♪ 688 00:38:42,132 --> 00:38:44,134 [Meredith] Not all wounds are superficial. 689 00:38:47,846 --> 00:38:51,558 So, you're sleeping with Sloan. 690 00:38:52,767 --> 00:38:54,686 [sighs] Was. 691 00:38:55,478 --> 00:38:56,646 Me, too. Was. 692 00:38:59,024 --> 00:39:03,028 Which is just a hailstorm of self-loathing and misery. 693 00:39:04,529 --> 00:39:05,488 Yeah. 694 00:39:09,242 --> 00:39:10,410 You want to... 695 00:39:12,746 --> 00:39:14,039 get a drink or something? 696 00:39:14,789 --> 00:39:16,249 [pager beeping] 697 00:39:16,374 --> 00:39:19,961 ♪ Remember to keep one take shelter From the storm ♪ 698 00:39:21,212 --> 00:39:22,380 Some other time, then. 699 00:39:23,465 --> 00:39:24,507 Definitely. 700 00:39:29,304 --> 00:39:32,140 [Meredith] Most wounds run deeper than we can imagine. 701 00:39:32,766 --> 00:39:34,184 [Bailey] He'll make a full recovery. 702 00:39:36,144 --> 00:39:38,021 [Meredith] You can't see them with the naked eye. 703 00:39:38,188 --> 00:39:41,191 ♪ A cold wind will blow Through your door ♪ 704 00:39:43,902 --> 00:39:46,738 - You're back. - Yes. 705 00:39:48,865 --> 00:39:49,866 I'm glad you're back. 706 00:39:52,994 --> 00:39:53,995 Me, too. 707 00:39:54,162 --> 00:39:57,582 ♪ Remember I will always be with you ♪ 708 00:39:59,584 --> 00:40:02,504 - George, we need to talk. - Yeah. I think we do. 709 00:40:02,587 --> 00:40:05,048 - It's about your dad, George. - My dad? 710 00:40:05,799 --> 00:40:09,803 [Meredith] And then there are the wounds that take us by surprise. 711 00:40:15,934 --> 00:40:19,270 So, this could be just a drink 712 00:40:20,021 --> 00:40:21,481 or this could be more than a drink. 713 00:40:21,773 --> 00:40:24,192 - I cannot start something with you. - You could. 714 00:40:26,069 --> 00:40:27,070 [sighs] 715 00:40:27,529 --> 00:40:30,657 Start over, Meredith. Start fresh. 716 00:40:34,828 --> 00:40:36,162 [pager beeping] 717 00:40:37,205 --> 00:40:38,373 Saved by the bell. 718 00:40:44,921 --> 00:40:46,172 Order me another beer. 719 00:40:47,340 --> 00:40:49,634 ♪ Night will follow day ♪ 720 00:40:50,927 --> 00:40:53,805 ♪ Sure as the sun and moon ♪ 721 00:40:56,933 --> 00:41:00,103 Hi. I'm Derek Shepherd. 722 00:41:02,981 --> 00:41:06,151 - What are you doing? - We met at this bar, you remember? 723 00:41:07,735 --> 00:41:10,947 We met and we... Well, you said, uh, "I'm just a girl." 724 00:41:11,197 --> 00:41:12,282 I said, "I'm just a guy." 725 00:41:12,949 --> 00:41:13,950 And we started this thing. 726 00:41:14,951 --> 00:41:17,537 We started this thing and you didn't know anything about me. 727 00:41:18,079 --> 00:41:19,831 The good, the bad, the wife. 728 00:41:21,291 --> 00:41:22,542 You didn't even know my name. 729 00:41:25,587 --> 00:41:26,546 You didn't know me. 730 00:41:28,464 --> 00:41:29,841 I want you to know me. 731 00:41:30,925 --> 00:41:31,926 I want to start over. 732 00:41:32,177 --> 00:41:33,386 From the beginning. 733 00:41:36,055 --> 00:41:38,766 So, hi. Derek Shepherd. 734 00:41:42,228 --> 00:41:43,313 You walked away. 735 00:41:43,813 --> 00:41:44,981 And now it's too late. 736 00:41:45,064 --> 00:41:48,234 There's too much water under the thing or whatever. 737 00:41:48,318 --> 00:41:49,402 Meredith. 738 00:41:53,907 --> 00:41:54,866 Please. 739 00:41:56,576 --> 00:42:00,997 [Meredith] The trick with any kind of wound or disease 740 00:42:01,080 --> 00:42:05,043 is to dig down and find the real source of the injury. 741 00:42:14,302 --> 00:42:17,055 Hi, I'm Meredith Grey. 742 00:42:20,642 --> 00:42:22,644 Very nice to meet you, Meredith. 743 00:42:22,936 --> 00:42:24,145 It's nice to meet you. 744 00:42:24,854 --> 00:42:26,397 [Meredith] And once you've found it... 745 00:42:30,735 --> 00:42:32,820 try like hell to heal that sucker. 56600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.