Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:02,169
[George] Previously on Grey's Anatomy...
2
00:00:02,252 --> 00:00:04,754
She cut his LVAD wire.
3
00:00:04,838 --> 00:00:07,424
[Bailey] Denny Duquette diedat 7:42 this evening.
4
00:00:07,591 --> 00:00:10,010
I had a baby and I went soft.
5
00:00:10,260 --> 00:00:13,013
Your hand is fine.
Shepherd will clear you for surgery.
6
00:00:13,096 --> 00:00:15,891
- Our marriage is over.
- [Addison] Yeah, I guess it is.
7
00:00:16,099 --> 00:00:18,518
Who am I to you, George?
Am I your girlfriend?
8
00:00:18,602 --> 00:00:21,021
- Am I somebody you mess around with?
- Can I buy you a drink, Callie?
9
00:00:21,104 --> 00:00:24,065
Only if you have it delivered
to my hotel room 'cause I'm off to bed.
10
00:00:24,149 --> 00:00:27,068
- You are a great guy.
- So it's Derek.
11
00:00:27,152 --> 00:00:29,112
- He's gonna hurt you again.
- I'm walking away.
12
00:00:29,571 --> 00:00:30,989
[man] It's for you. It's from Denny.
13
00:00:33,825 --> 00:00:36,453
["Clonie" by Nellie McKay playing]
14
00:00:36,786 --> 00:00:38,538
[Meredith] First do no harm.
15
00:00:39,164 --> 00:00:42,042
As doctors we pledge to live by this oath.
16
00:00:43,251 --> 00:00:46,671
But harm happens. And then guilt happens.
17
00:00:46,755 --> 00:00:48,715
There's no oath for how to deal with that.
18
00:00:49,507 --> 00:00:50,342
Good morning!
19
00:00:50,425 --> 00:00:52,969
I thought we were done
with the whole muffin thing.
20
00:00:53,053 --> 00:00:55,347
This isn't muffins. This is breakfast.
21
00:00:55,847 --> 00:01:00,185
Mer needs a good solid breakfast.
First day back after the big surgery.
22
00:01:00,268 --> 00:01:01,353
Are you OK?
23
00:01:01,770 --> 00:01:04,731
Of course I'm OK. I'm a millionaire.
Fruit?
24
00:01:05,941 --> 00:01:07,859
What do you guys think about B&B's?
25
00:01:07,984 --> 00:01:11,279
I'm thinking about opening a B&B
in Vermont where the foliage is, you know?
26
00:01:11,363 --> 00:01:12,739
Maybe you should go back to bed.
27
00:01:12,822 --> 00:01:14,574
[Izzie] Can't. I'm going to the hospital.
28
00:01:14,658 --> 00:01:15,909
Are you going to go talk to the Chief?
29
00:01:15,992 --> 00:01:18,495
Nope. Going to clean out my locker.
30
00:01:18,870 --> 00:01:21,456
I could buy a hotel.
How much do you think a hotel costs?
31
00:01:22,415 --> 00:01:23,667
- [gasps] Izzie!
- Is that...
32
00:01:24,751 --> 00:01:28,880
That is eight million. Eight million
doesn't like to have juice spilled on it.
33
00:01:28,964 --> 00:01:32,050
You have to take that to the bank today.
It's making me nervous in the house.
34
00:01:32,133 --> 00:01:34,219
I will. As soon as I clean out my locker.
35
00:01:36,221 --> 00:01:39,099
I am fine. Really, I'm fine.
36
00:01:39,808 --> 00:01:40,976
Denny loved me.
37
00:01:41,476 --> 00:01:44,062
He wanted me to have this money.
He wants me to be happy,
38
00:01:44,771 --> 00:01:47,148
so I'm happy. Juice?
39
00:01:47,232 --> 00:01:50,860
♪ I guess you're just
My fatal attraction-y ♪
40
00:01:50,986 --> 00:01:52,153
[Meredith] She's losing it.
41
00:01:52,237 --> 00:01:56,283
She almost battered and deep-fried
an 8.5 million dollar check this morning.
42
00:01:56,491 --> 00:01:57,450
That kind of money?
43
00:01:57,784 --> 00:02:00,412
I'd buy my own hospital
and stock it full of sick people.
44
00:02:00,870 --> 00:02:03,498
Valvuloplasties and ruptured aneurysms.
45
00:02:04,958 --> 00:02:05,875
You're a psycho. You know that, right?
46
00:02:06,001 --> 00:02:09,170
I'm not the one with an 8.5 million
dollar check I won't cash.
47
00:02:09,254 --> 00:02:12,340
[Izzie] Stop talking about me. I'm fine.
48
00:02:12,799 --> 00:02:15,468
I'm cleaning out my locker
and I am going home.
49
00:02:15,927 --> 00:02:17,429
Mer is the one with problems.
50
00:02:18,930 --> 00:02:19,973
What's wrong with me?
51
00:02:20,932 --> 00:02:23,310
Well, you haven't told McDreamy
that you dumped McVet.
52
00:02:23,393 --> 00:02:26,021
- Oh, you haven't done that?
- Dude, tell him already.
53
00:02:26,104 --> 00:02:28,440
- She's scared.
- I am not scared.
54
00:02:28,648 --> 00:02:29,858
Derek walked away.
55
00:02:29,941 --> 00:02:32,068
He walked away
and maybe that's a good thing.
56
00:02:32,319 --> 00:02:36,573
Maybe he's happier. Maybe he's moved on.
He's got Addison here. He's got Mark here.
57
00:02:36,656 --> 00:02:38,491
He's got a lot to deal with.
58
00:02:38,575 --> 00:02:40,076
And I'm not going to make him feel guilty.
59
00:02:40,285 --> 00:02:42,203
I mean, I am being an adult here.
60
00:02:42,287 --> 00:02:44,998
I am not going to drag him
into our whole...
61
00:02:46,666 --> 00:02:48,877
Izzie is the one with the big check.
62
00:02:49,669 --> 00:02:50,920
I'm fine.
63
00:02:51,004 --> 00:02:55,675
[Meredith] Guilt never goes anywhereon its own. It brings its friends...
64
00:02:55,759 --> 00:02:57,886
doubt and insecurity.
65
00:02:57,969 --> 00:02:59,971
[cell phone ringing]
66
00:03:02,015 --> 00:03:05,226
- That your boyfriend again?
- I do not have a boyfriend.
67
00:03:05,852 --> 00:03:07,228
Then why the guilty face?
68
00:03:07,896 --> 00:03:10,065
You were sexier when you weren't talking.
69
00:03:10,857 --> 00:03:12,817
[Bailey] Am I keeping you, O'Malley?
70
00:03:15,320 --> 00:03:16,988
M & M in 15 minutes, people.
71
00:03:17,072 --> 00:03:19,032
Wait... We get to go to M & M?
72
00:03:19,157 --> 00:03:21,117
- Even if we haven't finished our rounds?
- Even if...
73
00:03:21,201 --> 00:03:23,787
- I want all of you at the M & M today.
- Yes!
74
00:03:25,121 --> 00:03:27,832
People die in this hospital on our watch.
75
00:03:27,916 --> 00:03:30,877
Once a month we meet to discuss
how our actions as physicians
76
00:03:30,960 --> 00:03:32,462
contributed to the deaths.
77
00:03:32,545 --> 00:03:35,173
- This is a serious exercise.
- [man] Dr. Bailey?
78
00:03:37,717 --> 00:03:39,677
George, Alex, you guys get seats,
Mer and I will get snacks.
79
00:03:39,761 --> 00:03:40,595
Yeah.
80
00:03:40,887 --> 00:03:41,805
Mr. and Mrs. Niles.
81
00:03:41,888 --> 00:03:43,640
We got turned around
on our way to Admitting.
82
00:03:43,723 --> 00:03:45,600
Oh, uh, not a problem. Dr. Karev?
83
00:03:46,226 --> 00:03:49,396
Uh, Mrs. Niles is scheduled
for a mastectomy tomorrow.
84
00:03:49,479 --> 00:03:51,981
Why don't you show her and her husband
up to the fifth floor?
85
00:03:52,065 --> 00:03:55,485
Is this the little man? He is adorable.
86
00:03:55,568 --> 00:03:57,070
He's not so adorable
at 4:00 in the morning
87
00:03:57,153 --> 00:03:58,530
when he's screaming
and won't take a bottle.
88
00:03:58,947 --> 00:04:00,198
Can we just get to the room?
89
00:04:00,907 --> 00:04:03,410
It's been kind of a rough week.
She had to stop nursing.
90
00:04:03,493 --> 00:04:06,204
- Gus here just won't eat.
- Here, why don't I take you up?
91
00:04:07,038 --> 00:04:08,623
- There you go.
- Yeah! Yeah.
92
00:04:08,706 --> 00:04:12,544
You know, you can try a little
sugar water on the bottle, just...
93
00:04:12,627 --> 00:04:14,629
- Until he gets used to it.
- [Gus cooing]
94
00:04:15,713 --> 00:04:19,259
Does that woman have breast cancer?
What is she, 30 years old?
95
00:04:19,676 --> 00:04:22,846
It's a new baby. Probably thought
the lump was a milk duct.
96
00:04:24,180 --> 00:04:27,016
- You learn things on the vagina squad.
- OK. Focus, people.
97
00:04:27,100 --> 00:04:30,437
M & M. Insults flying,
residents covering their asses,
98
00:04:30,603 --> 00:04:33,022
our bosses getting kicked
in the teeth instead of us.
99
00:04:33,690 --> 00:04:35,191
- Seats. Snacks.
- Yeah.
100
00:04:37,318 --> 00:04:39,988
Hey. I didn't know you were
coming to the M & M.
101
00:04:40,488 --> 00:04:43,366
- You brought snacks?
- Well, yeah.
102
00:04:45,952 --> 00:04:47,328
- You OK?
- I'm fine.
103
00:04:47,954 --> 00:04:50,540
No surgeries today, right?
I'm ready if you need me.
104
00:04:50,623 --> 00:04:54,169
No. No surgeries.
105
00:05:01,759 --> 00:05:04,095
Callie. Hey.
106
00:05:04,721 --> 00:05:07,265
Hi. Did you get my message? My messages?
107
00:05:07,682 --> 00:05:08,975
Yeah, I gotta get a seat.
108
00:05:09,058 --> 00:05:11,060
Alex is saving us a bunch
if you want to sit with us.
109
00:05:11,144 --> 00:05:11,978
No.
110
00:05:20,695 --> 00:05:24,240
She's trying to make me feel guilty about
the other night about the Izzie thing.
111
00:05:25,241 --> 00:05:28,036
- I thought you said you apologized.
- I did. I have.
112
00:05:28,786 --> 00:05:32,123
I'm done. I'm not apologizing anymore.
113
00:05:32,540 --> 00:05:35,251
- I'm enjoying life. I'm loving the M & M.
- [clears throat]
114
00:05:35,335 --> 00:05:37,545
[Richard] OK, people. Let's begin.
115
00:05:37,795 --> 00:05:40,840
Patient 34986 died last month
116
00:05:40,924 --> 00:05:43,468
from complications
following a heart transplant.
117
00:05:43,551 --> 00:05:44,928
Dr. Burke will present.
118
00:05:49,766 --> 00:05:50,683
You guys.
119
00:05:50,892 --> 00:05:53,561
- Isn't patient 34986...
- Denny.
120
00:05:53,645 --> 00:05:55,355
Eight million dollars.
121
00:05:55,897 --> 00:06:00,318
Eight million dollars could get us
on a plane to somewhere far, far away.
122
00:06:27,178 --> 00:06:28,805
[Preston] Cause of death at autopsy
123
00:06:28,930 --> 00:06:30,974
was an embolus
that dislodged from the suture line
124
00:06:31,057 --> 00:06:34,686
of the transplant and caused a CVA
with brainstem herniation.
125
00:06:34,769 --> 00:06:35,853
- [man] Dr. Burke.
- [woman] Dr. Burke.
126
00:06:35,937 --> 00:06:36,771
[Preston clears throat]
127
00:06:36,854 --> 00:06:39,065
So the company line
is that he died of a CVA?
128
00:06:39,148 --> 00:06:41,317
[Preston] There's no company line.
That's what he died of.
129
00:06:42,318 --> 00:06:46,447
Yes, let's get back to this patient's
need for an emergent transplant.
130
00:06:47,073 --> 00:06:50,576
You're saying that his left ventricle
had been weakened
131
00:06:50,660 --> 00:06:52,495
by the LVAD malfunction?
132
00:06:52,620 --> 00:06:54,831
[Preston] His left ventricle was weakened
by the fact that he suffered
133
00:06:54,998 --> 00:06:56,499
from congestive heart failure.
134
00:06:56,582 --> 00:07:00,878
Come on, Dr. Burke. We all know
the LVAD was cut by an intern.
135
00:07:02,046 --> 00:07:03,214
I'm going to my happy place.
136
00:07:03,298 --> 00:07:05,091
The chain of events remain unclear.
137
00:07:05,174 --> 00:07:08,303
It remains unclear to you because you
were in the ER with a gunshot wound.
138
00:07:09,470 --> 00:07:11,014
Why aren't we hearing from Dr. Bailey?
139
00:07:11,389 --> 00:07:13,057
She was the senior physician on the case.
140
00:07:13,182 --> 00:07:18,229
- I am the attending on record.
- Yes, I was the resident in charge.
141
00:07:18,313 --> 00:07:20,148
[doctors murmuring]
142
00:07:28,239 --> 00:07:29,115
Uh.
143
00:07:29,198 --> 00:07:32,994
Dr. Burke has summarized
the medical facts of this case.
144
00:07:33,119 --> 00:07:34,621
Are there any questions for me?
145
00:07:34,704 --> 00:07:36,998
[doctors] Dr. Bailey.
146
00:07:50,107 --> 00:07:52,860
You recently had a baby, Dr. Bailey?
147
00:07:52,944 --> 00:07:55,196
I don't see what that has to do with this.
148
00:07:55,279 --> 00:07:57,573
Sleep deprivation coupled with
wild swings in hormone levels
149
00:07:57,657 --> 00:08:00,076
are factors that could
cloud anyone's judgment.
150
00:08:00,618 --> 00:08:02,703
I sleep just fine, Dr. Savoy.
151
00:08:02,787 --> 00:08:06,123
Really? Because if a patient died
due to my poor decision-making,
152
00:08:06,749 --> 00:08:08,501
I'd lose at least a little sleep over it.
153
00:08:08,584 --> 00:08:12,588
Let me remind everyone that our purpose
here is not to place blame.
154
00:08:13,005 --> 00:08:17,218
This is a forum to discuss mistakes
in patient care and learn from them.
155
00:08:17,593 --> 00:08:20,096
So far I haven't heard Dr. Bailey
admit to a mistake.
156
00:08:20,429 --> 00:08:22,515
Why don't they just put a bullet
in the back of her head?
157
00:08:23,057 --> 00:08:24,392
It would be more humane.
158
00:08:24,475 --> 00:08:26,435
[Savoy] So for a period of several hours,
159
00:08:26,644 --> 00:08:30,273
your interns were running amok
in the hospital, totally unsupervised.
160
00:08:31,232 --> 00:08:34,610
- I'm waiting for a question.
- The question is, where were you?
161
00:08:35,903 --> 00:08:39,282
There was the shooting
and the ER was chaotic.
162
00:08:39,365 --> 00:08:42,159
The ER's always chaotic.
Did you page them during this time?
163
00:08:42,243 --> 00:08:44,453
Yes. I paged them multiple times.
164
00:08:44,537 --> 00:08:47,999
[Savoy] Well, apparently, they thought
it was OK to ignore your pages.
165
00:08:48,124 --> 00:08:52,378
Doctor, why do you think your interns
have such contempt for your authority?
166
00:08:52,461 --> 00:08:54,088
You don't know what you're talking about!
167
00:08:54,547 --> 00:08:55,881
Dr. Karev, sit down.
168
00:09:04,557 --> 00:09:05,599
[George] Izzie.
169
00:09:11,522 --> 00:09:13,149
Next question.
170
00:09:14,483 --> 00:09:17,403
Derek says that neither of you
brought any assets into the marriage.
171
00:09:18,487 --> 00:09:21,907
Well, I had my trust fund.
And a sparkling personality
172
00:09:22,992 --> 00:09:24,035
and the futon couch.
173
00:09:24,118 --> 00:09:27,246
Yes, Addison had a very ugly,
very heavy futon couch.
174
00:09:27,330 --> 00:09:28,497
Whatever happened to that couch?
175
00:09:28,622 --> 00:09:29,665
We gave it to Mark.
176
00:09:30,374 --> 00:09:32,043
- She can have him.
- I don't want him.
177
00:09:32,126 --> 00:09:33,419
OK, well, that's settled. What else?
178
00:09:33,669 --> 00:09:37,006
So, aside from Addison's trust fund
which remains in her name,
179
00:09:37,089 --> 00:09:40,343
you'll split everything. Stocks, bonds,
401k's, down the middle.
180
00:09:40,718 --> 00:09:43,387
The only thing that gets complicated
is the real estate.
181
00:09:43,471 --> 00:09:45,306
Let me make this simple.
182
00:09:45,556 --> 00:09:47,767
I'd like to keep my trailer
and the land in Seattle.
183
00:09:48,309 --> 00:09:49,393
Addison can have the rest.
184
00:09:49,810 --> 00:09:50,686
Hold on.
185
00:09:50,770 --> 00:09:53,814
The house in the Hamptons
and the Brownstone near Central Park?
186
00:09:53,898 --> 00:09:55,358
- That's very generous, Dr. Shepherd.
- Thank you.
187
00:09:55,441 --> 00:09:58,110
- Hold on, he's up to something.
- I'm not.
188
00:09:58,235 --> 00:10:01,697
I came here to fight over CDs and books,
go to war over a crystal vase.
189
00:10:01,781 --> 00:10:03,991
- What are you up to, Derek?
- The divorce is my fault.
190
00:10:04,075 --> 00:10:06,202
- Let me take responsibility.
- We both had affairs.
191
00:10:06,285 --> 00:10:07,703
You had a one-night stand with Mark.
192
00:10:09,330 --> 00:10:11,957
Derek, actually... well, it was...
193
00:10:12,041 --> 00:10:14,627
All right. OK. It was two... two nights.
You made a mistake.
194
00:10:16,003 --> 00:10:17,463
Meredith and I, we had a relationship.
195
00:10:18,172 --> 00:10:20,299
Make these changes and I'll sign it today.
196
00:10:23,886 --> 00:10:25,554
You weren't supposed to be in here, Izzie.
197
00:10:25,721 --> 00:10:27,056
You shouldn't have had to see that.
198
00:10:27,848 --> 00:10:30,351
No, it's fine. I'm fine.
199
00:10:31,644 --> 00:10:34,355
Clearly the doctor thing
was not working for me.
200
00:10:35,856 --> 00:10:39,276
So go about your business.
Run labs, cure cancer. I'm fine.
201
00:10:39,360 --> 00:10:40,569
You're not going home.
202
00:10:42,029 --> 00:10:44,281
Either you hang out with us
or we'll call your mother.
203
00:10:45,699 --> 00:10:47,284
She's a few hours away,
204
00:10:47,368 --> 00:10:49,370
I'm sure she wouldn't mind coming
and staying with you.
205
00:10:49,578 --> 00:10:50,579
All day.
206
00:10:51,997 --> 00:10:53,624
- You wouldn't.
- Dialing!
207
00:10:53,707 --> 00:10:54,708
Whoa! Hey. OK.
208
00:10:55,960 --> 00:10:57,253
I'll just...
209
00:10:58,337 --> 00:10:59,755
go hang out in the locker room.
210
00:11:15,396 --> 00:11:18,315
What is she doing here?
She has no business in this room.
211
00:11:21,610 --> 00:11:22,862
What are you looking at me for?
212
00:11:23,612 --> 00:11:25,072
I didn't have anything to do with this.
213
00:11:25,531 --> 00:11:27,449
I didn't have anything to do
with any of this.
214
00:11:28,993 --> 00:11:30,870
I'll stay with her today if that's OK.
215
00:11:31,245 --> 00:11:33,539
I'll update charts and I'll run labs
216
00:11:33,622 --> 00:11:35,833
and just keep an eye on her,
if that's OK.
217
00:11:35,916 --> 00:11:38,794
- She shouldn't be alone.
- [Richard] Fine.
218
00:11:41,463 --> 00:11:42,506
Dr. Bailey.
219
00:11:42,715 --> 00:11:45,467
- We just want to say about the M & M...
- We're really sorry.
220
00:11:45,551 --> 00:11:48,554
No. You do not get to apologize
to me for this.
221
00:11:48,637 --> 00:11:50,973
You do not get to feel better.
222
00:11:51,348 --> 00:11:52,391
And neither do I.
223
00:11:53,058 --> 00:11:57,021
Get to work.
O'Malley, just keep an eye on her.
224
00:11:57,104 --> 00:11:58,105
Yes, Dr. Bailey.
225
00:12:04,737 --> 00:12:07,239
Dr. Bailey, you understand
it's nothing personal.
226
00:12:08,199 --> 00:12:12,536
People talking about your hormone levels
starts feeling pretty personal.
227
00:12:12,620 --> 00:12:15,456
Hey, Dr. Bailey.
Look, you're the baby whisperer.
228
00:12:15,539 --> 00:12:18,042
Guess who drank the whole bottle?
Hmm? Here, you want to hold him?
229
00:12:18,125 --> 00:12:22,755
Actually, now isn't a good time.
I'm about to go and get your wife's labs.
230
00:12:22,838 --> 00:12:26,091
Oh. Yeah.
Do you think you could talk to her?
231
00:12:26,175 --> 00:12:28,802
She's kind of freaking out.
She's not sure about the mastectomy.
232
00:12:28,886 --> 00:12:30,304
She's thinking a lumpectomy.
233
00:12:30,721 --> 00:12:32,473
She likes you.
Maybe you could talk her into...
234
00:12:32,556 --> 00:12:35,726
Oh, no, no. It's not my job
to talk her into anything.
235
00:12:35,851 --> 00:12:39,146
Maybe if she knew more about
her reconstructive options.
236
00:12:39,230 --> 00:12:42,524
Um, I'll send our plastic surgeon up.
237
00:12:52,284 --> 00:12:55,162
- Hey, Chief. You got a minute?
- Sure.
238
00:12:56,872 --> 00:12:59,291
- Quite a morning.
- It was.
239
00:12:59,708 --> 00:13:01,418
It's always good to be reminded
how important
240
00:13:01,502 --> 00:13:03,337
it is to be at the top of your game.
241
00:13:03,754 --> 00:13:05,422
That's actually
what I wanted to talk to you about.
242
00:13:05,506 --> 00:13:07,591
I am so glad you are back
in this building.
243
00:13:07,675 --> 00:13:09,635
I need your help focusing the staff.
244
00:13:09,927 --> 00:13:11,887
They respond to you
as an authority figure.
245
00:13:12,179 --> 00:13:15,766
I mean, you're an example
of what they should be. A leader.
246
00:13:16,600 --> 00:13:18,269
I'm glad to have you back, Preston.
247
00:13:19,687 --> 00:13:20,729
Thank you, Chief.
248
00:13:29,238 --> 00:13:30,072
You're back.
249
00:13:31,282 --> 00:13:32,157
I am.
250
00:13:32,241 --> 00:13:35,577
You look, uh, good
without an appendix. It suits you.
251
00:13:36,662 --> 00:13:37,788
How are you?
252
00:13:38,163 --> 00:13:39,039
Fine.
253
00:13:40,916 --> 00:13:43,836
- How are you?
- I'm great.
254
00:13:44,253 --> 00:13:45,421
Feeling well? No pain?
255
00:13:46,297 --> 00:13:47,214
No pain.
256
00:13:48,674 --> 00:13:49,633
[pager beeping]
257
00:13:50,259 --> 00:13:51,135
Oh.
258
00:13:52,177 --> 00:13:55,055
That's your wife. I'm on her service.
259
00:13:55,139 --> 00:13:58,642
Oh, OK, then. I will stay out of your way.
260
00:14:03,355 --> 00:14:04,189
OK.
261
00:14:09,111 --> 00:14:11,822
Hi, I was paged
by Dr. Montgomery-Shepherd.
262
00:14:12,323 --> 00:14:14,992
- Dr. Grey, welcome back.
- Thank you.
263
00:14:15,159 --> 00:14:18,078
- And, it's just Montgomery now.
- What?
264
00:14:18,495 --> 00:14:21,415
My name. The divorce was finalized
this morning.
265
00:14:21,498 --> 00:14:23,250
So... Montgomery.
266
00:14:24,960 --> 00:14:27,713
To add to our fun, we've been
asked to consult on a case
267
00:14:27,796 --> 00:14:30,633
where a woman has a foreign object
stuck inside of her.
268
00:14:31,508 --> 00:14:32,343
[man grunts]
269
00:14:32,426 --> 00:14:35,304
Adam! Ow! It hurts whenever you move.
270
00:14:35,387 --> 00:14:37,598
Keep your weight off my bad knee.
271
00:14:37,681 --> 00:14:40,225
Sorry. I thought it was on the left side.
272
00:14:40,309 --> 00:14:43,395
Nineteen years of marriage
you'd think you'd have that one down.
273
00:14:43,771 --> 00:14:46,690
It appears that her husband
is the foreign object.
274
00:14:46,774 --> 00:14:48,359
[both] Ex-husband.
275
00:14:49,902 --> 00:14:51,111
- [grunts]
- [wincing]
276
00:14:58,369 --> 00:15:01,831
- [woman] You had to go and get a piercing.
- [Adam] Sonja.
277
00:15:01,914 --> 00:15:05,000
What? It's not like
they're not going to find out.
278
00:15:05,292 --> 00:15:06,710
This is so embarrassing.
279
00:15:06,794 --> 00:15:09,296
Embarrassing is meeting
your husband for lunch
280
00:15:09,380 --> 00:15:11,924
with your ex-husband attached.
281
00:15:12,299 --> 00:15:13,843
How long is this going to take?
282
00:15:13,926 --> 00:15:15,928
Because I really don't want
my husband finding out.
283
00:15:16,011 --> 00:15:19,682
Please, could you work out
some small miracle?
284
00:15:19,765 --> 00:15:23,018
[Addison] First of all we have to
figure out what the piercing is caught on.
285
00:15:23,102 --> 00:15:26,438
- [Sonja] OK.
- Do you have any piercings?
286
00:15:26,689 --> 00:15:28,566
- Me? No!
- [groans]
287
00:15:29,358 --> 00:15:32,027
[whispers] I'm sorry. I sell real estate.
288
00:15:32,361 --> 00:15:35,030
What's that supposed to mean?
I sell real estate, too.
289
00:15:35,781 --> 00:15:39,869
We've been divorced for five years,
but we keep running into each other.
290
00:15:40,244 --> 00:15:42,413
You know, work stuff.
291
00:15:42,955 --> 00:15:44,415
We get together sometimes.
292
00:15:44,498 --> 00:15:49,086
It's stupid and weak,
and it is never happening again.
293
00:15:49,211 --> 00:15:52,047
OK. Well, Dr. Grey's going to check
on the X-rays and then,
294
00:15:52,131 --> 00:15:53,465
then we'll take it from there OK?
295
00:15:53,549 --> 00:15:57,136
But, um, you might want
to cancel your lunch plans.
296
00:15:58,637 --> 00:15:59,722
[knocks]
297
00:15:59,805 --> 00:16:00,639
Hey.
298
00:16:00,723 --> 00:16:01,765
[clears throat]
299
00:16:02,850 --> 00:16:04,560
- That M & M was...
- Yeah.
300
00:16:07,938 --> 00:16:09,231
I went to tell the Chief.
301
00:16:11,400 --> 00:16:12,610
About my hand.
302
00:16:15,154 --> 00:16:18,365
- Burke. How did...
- But I couldn't.
303
00:16:19,742 --> 00:16:20,826
I...
304
00:16:22,369 --> 00:16:23,913
I don't know what I'm going to do.
305
00:16:25,205 --> 00:16:27,583
Well, I can be there
if you need me in surgery.
306
00:16:27,666 --> 00:16:29,376
I'm not going to do any surgeries.
307
00:16:31,086 --> 00:16:32,630
I'm going to catch up on paperwork.
308
00:16:33,505 --> 00:16:35,799
- Wait. So, what does that mean?
- I don't know.
309
00:16:37,009 --> 00:16:39,094
I don't know what I'm going to do.
310
00:16:40,346 --> 00:16:41,639
I need time to think.
311
00:16:42,389 --> 00:16:45,851
I have... paperwork.
312
00:16:46,894 --> 00:16:48,103
I need to do paperwork.
313
00:16:51,315 --> 00:16:53,567
I know how the rumor mill works
around here, George, OK?
314
00:16:53,651 --> 00:16:54,485
I'm the crazy intern.
315
00:16:54,568 --> 00:16:56,737
And now I'm the crazy intern
whose friends have to babysit her.
316
00:16:56,820 --> 00:16:58,864
You know what we should talk about is
what you're gonna do with all that money
317
00:16:58,948 --> 00:17:01,116
once you deposit the check,
after we don't let you destroy it.
318
00:17:01,784 --> 00:17:03,452
- [Adam groaning]
- [Sonja] Don't move, Adam.
319
00:17:03,535 --> 00:17:06,246
- [man] I'm not moving!
- Are those people having sex?
320
00:17:06,330 --> 00:17:08,791
They were having sex.
Now they're just fighting.
321
00:17:09,124 --> 00:17:10,542
Good to have you back, Stevens.
322
00:17:10,876 --> 00:17:11,794
I'm not back.
323
00:17:12,670 --> 00:17:14,922
I'm fine. Just not back.
324
00:17:15,297 --> 00:17:17,967
Hey, you're Addison Forbes
Montgomery-Shepherd.
325
00:17:18,175 --> 00:17:20,177
That's a lot of names. A lot
of rich-sounding names.
326
00:17:20,260 --> 00:17:21,595
You're rich, right?
327
00:17:22,596 --> 00:17:25,849
That's rude. That's a rude question.
I'm sorry. It's just I'm rich now, too.
328
00:17:26,225 --> 00:17:27,810
You're not rich
until you deposit the check.
329
00:17:27,893 --> 00:17:29,019
Do you ever feel guilty?
330
00:17:29,103 --> 00:17:30,980
- I'm sorry?
- [Izzie] Being rich.
331
00:17:31,271 --> 00:17:33,107
'Cause I have all this money now,
332
00:17:33,190 --> 00:17:35,025
and I don't really feel like
I did anything to deserve it,
333
00:17:35,109 --> 00:17:38,028
and I can't really talk to my friends
about it... 'cause they're all so poor.
334
00:17:38,237 --> 00:17:39,113
Standing right here, Izzie.
335
00:17:41,573 --> 00:17:43,158
Deposit the check, Stevens.
336
00:17:43,826 --> 00:17:45,202
Just start there, OK?
337
00:17:46,495 --> 00:17:49,540
And, um... the guilt will work itself out.
338
00:17:54,003 --> 00:17:56,630
["Kaleidoscope" by Kate Havnevik playing]
339
00:17:57,715 --> 00:17:59,675
Hey. You're everywhere.
340
00:17:59,758 --> 00:18:02,594
Well, I'm sorry.
For once it was actually not on purpose.
341
00:18:05,264 --> 00:18:06,682
Do these look blurry to you?
342
00:18:11,186 --> 00:18:12,396
What exactly am I looking at?
343
00:18:12,479 --> 00:18:14,690
A divorced couple who got
stuck together during...
344
00:18:14,773 --> 00:18:17,067
Oh, wow. That's got to be pretty awkward.
345
00:18:17,151 --> 00:18:20,571
Yeah, divorced five years and still
going at it like teens at the prom.
346
00:18:21,572 --> 00:18:23,365
- So to speak.
- Hmm.
347
00:18:25,451 --> 00:18:27,036
Speaking of divorce...
348
00:18:28,912 --> 00:18:30,372
I heard because I'm working
with your wife.
349
00:18:30,456 --> 00:18:31,373
Hmm.
350
00:18:31,457 --> 00:18:33,250
- Ex-wife.
- It was time.
351
00:18:34,209 --> 00:18:36,587
- Good.
- How's Finn?
352
00:18:39,256 --> 00:18:41,425
Finn is... fine.
353
00:18:44,636 --> 00:18:45,471
Good.
354
00:18:47,848 --> 00:18:49,016
You're right. They're blurry.
355
00:18:49,725 --> 00:18:51,518
You should get some new ones.
356
00:18:54,897 --> 00:18:59,109
If you go ahead with the mastectomy,
there are several reconstructive options.
357
00:18:59,193 --> 00:19:01,361
Saline implants are used most often,
358
00:19:01,487 --> 00:19:04,198
but silicone has a more
natural look and feel.
359
00:19:06,283 --> 00:19:07,326
I can't deal with this right now.
360
00:19:08,577 --> 00:19:10,496
Diana, come on.
It'll take two seconds, huh?
361
00:19:10,788 --> 00:19:12,539
You're the one who has to feel them,
so you decide.
362
00:19:13,415 --> 00:19:15,542
- I don't care.
- Dude, believe me, you care.
363
00:19:15,667 --> 00:19:18,670
- Dr. Karev.
- Dude, he's right. You care.
364
00:19:30,599 --> 00:19:33,477
Dr. Bailey? What's wrong with my wife?
365
00:19:34,228 --> 00:19:36,105
I'm... sorry.
366
00:19:36,730 --> 00:19:40,025
As you know she has stage two B
breast cancer...
367
00:19:40,109 --> 00:19:43,946
I know that. Will you please
tell me what's wrong with her?
368
00:19:44,029 --> 00:19:45,531
Mr. Niles...
369
00:19:45,614 --> 00:19:48,117
Because she won't. She won't talk to me.
370
00:19:48,200 --> 00:19:51,745
I've tried. And I'm trying and I know
this sucks and it's scary,
371
00:19:51,829 --> 00:19:53,956
but we can do this.
We can fight this, but she won't.
372
00:19:54,039 --> 00:19:55,624
She won't even look at Gus,
373
00:19:55,707 --> 00:19:57,918
she won't hold him,
and all he wants is his mom. So just...
374
00:19:58,418 --> 00:19:59,586
She's such a good mom.
375
00:20:00,420 --> 00:20:03,382
I know it doesn't seem like that,
but she is.
376
00:20:05,134 --> 00:20:08,720
OK, I can schedule a psych consult.
377
00:20:08,804 --> 00:20:11,265
[Nyles] I don't want a psych consult.
378
00:20:12,266 --> 00:20:15,727
I just want my wife back. Please.
379
00:20:16,061 --> 00:20:17,229
[baby crying]
380
00:20:17,312 --> 00:20:20,107
Now she's talking crazy.
How she might not have the surgery at all.
381
00:20:22,192 --> 00:20:24,403
- Mr. Niles.
- Can you please tell her
382
00:20:24,695 --> 00:20:26,572
that she has to have the surgery?
383
00:20:27,614 --> 00:20:30,617
Please. Somebody has to tell her.
384
00:20:32,703 --> 00:20:33,871
[Adam] I did this for you, you know?
385
00:20:33,954 --> 00:20:36,665
You know you have got to stop
doing things for me.
386
00:20:37,291 --> 00:20:40,502
I'm with Tom now. I love Tom.
387
00:20:41,336 --> 00:20:43,463
[Adam] I still can't believe you
left me for that guy.
388
00:20:43,547 --> 00:20:45,966
- What does Tom have that I don't?
- [sighs]
389
00:20:46,550 --> 00:20:48,051
Well, he doesn't have a pierced...
390
00:20:48,135 --> 00:20:51,138
You two need to stay completely still
391
00:20:51,221 --> 00:20:53,056
so that we can get a clear picture.
392
00:20:54,308 --> 00:20:57,186
We fought through 19 years of marriage.
393
00:20:57,978 --> 00:21:00,939
The only time we didn't fight
was when we were having sex.
394
00:21:01,023 --> 00:21:02,065
[Adam] Not true.
395
00:21:03,692 --> 00:21:06,445
- I still love you.
- OK. I... I'm in hell!
396
00:21:06,528 --> 00:21:07,404
[door opens]
397
00:21:07,487 --> 00:21:08,322
Mom?
398
00:21:08,822 --> 00:21:09,781
Dad?
399
00:21:10,157 --> 00:21:11,450
[Sonja] Scratch that.
400
00:21:11,533 --> 00:21:13,076
Now I'm in hell.
401
00:21:22,124 --> 00:21:24,460
Jennifer, maybe you want
to go wait out in the...
402
00:21:24,668 --> 00:21:27,129
You guys are so paying for my therapy.
403
00:21:28,005 --> 00:21:28,964
And my rent.
404
00:21:30,216 --> 00:21:31,926
- And my new car.
- Of course, sweetie.
405
00:21:32,009 --> 00:21:34,094
- Oh, go ahead. Coddle her.
- [pager beeps]
406
00:21:34,345 --> 00:21:38,224
But you are old enough to know
that your parents are sexual beings
407
00:21:38,307 --> 00:21:40,100
and that they make mistakes.
408
00:21:40,517 --> 00:21:42,728
Wait. Is that what you call this, Mom?
A mistake?
409
00:21:43,020 --> 00:21:45,731
Because I call this you
once again being a slut.
410
00:21:45,940 --> 00:21:48,734
Hey! You don't talk to me like that.
I am your mother.
411
00:21:48,817 --> 00:21:50,778
Yeah. What a great role model
you've turned out to be.
412
00:21:50,903 --> 00:21:51,820
Look at you.
413
00:21:51,904 --> 00:21:54,406
Cheating on your husband
with your ex-husband. God!
414
00:21:54,490 --> 00:21:56,283
And, Daddy, what are you doing?
I thought...
415
00:21:56,408 --> 00:21:57,743
I thought you'd finally moved on.
416
00:21:57,826 --> 00:21:59,036
You said you were
going to start dating and...
417
00:21:59,161 --> 00:22:00,746
It's complicated, honey.
418
00:22:03,999 --> 00:22:06,710
Well, it seems that your IUD
419
00:22:06,794 --> 00:22:08,671
has dislodged from your uterus,
420
00:22:08,754 --> 00:22:10,547
hooked onto your husband's piercing
421
00:22:10,631 --> 00:22:12,800
and is embedded in your vaginal wall.
422
00:22:12,883 --> 00:22:14,301
Did she say piercing?
423
00:22:15,469 --> 00:22:18,472
- Daughter.
- Perfect.
424
00:22:21,308 --> 00:22:22,226
- Hey.
- Hey.
425
00:22:23,102 --> 00:22:26,021
- So who got the Brownstone?
- You heard?
426
00:22:26,272 --> 00:22:27,940
People talk around here. I listen.
427
00:22:28,607 --> 00:22:30,609
- Who got the Brownstone?
- That's none of your business.
428
00:22:32,403 --> 00:22:33,779
I left my bike in the basement.
429
00:22:33,862 --> 00:22:35,447
I just want to know
who to talk to to get it back.
430
00:22:35,531 --> 00:22:36,699
Buy a new bike.
431
00:22:36,782 --> 00:22:39,868
You know, this angry divorcée
thing really turns me on.
432
00:22:43,205 --> 00:22:44,456
I got the Brownstone.
433
00:22:44,999 --> 00:22:48,544
And you'll get your bike back when you
come to your senses and go back home.
434
00:22:49,586 --> 00:22:51,171
Derek took the Hamptons?
435
00:22:51,255 --> 00:22:52,881
Derek hates the Hamptons.
436
00:22:53,549 --> 00:22:55,300
Derek gave you the Hamptons, too?
437
00:22:56,010 --> 00:22:58,053
He still doesn't know the whole story,
does he?
438
00:22:58,137 --> 00:22:59,138
No.
439
00:22:59,388 --> 00:23:00,973
And as long as you don't tell him,
you get to be the good guy,
440
00:23:01,056 --> 00:23:03,726
and I'm just the chump who seduced
his wife for the hell of it.
441
00:23:04,184 --> 00:23:05,019
Real fair.
442
00:23:05,102 --> 00:23:06,311
["Wild Is The Wind"
by The Second Band playing]
443
00:23:06,395 --> 00:23:08,772
♪ By the time spring comes
I've carved my heart out ♪
444
00:23:09,440 --> 00:23:12,317
I think I'm gonna buy something
for Bailey. And for Burke.
445
00:23:12,735 --> 00:23:15,237
- What do you think Burke would want?
- Nothing you can get with money.
446
00:23:15,362 --> 00:23:17,322
- He likes jazz.
- I'm not buying him a CD, George.
447
00:23:17,406 --> 00:23:21,035
I'm a multi-millionaire.
I need to buy him something... big.
448
00:23:21,493 --> 00:23:23,620
A house. In the Bahamas.
449
00:23:23,704 --> 00:23:25,956
I'd buy the Bahamas. Or at least a Bahama.
450
00:23:27,082 --> 00:23:28,584
An island. You know,
for eight million dollars,
451
00:23:28,709 --> 00:23:29,793
I'd buy an island.
452
00:23:29,877 --> 00:23:32,296
Oh, you're an intern. When would you
have time to go to your Bahama?
453
00:23:32,421 --> 00:23:34,381
- I'd quit.
- Oh, no, you wouldn't.
454
00:23:34,465 --> 00:23:36,300
You're a surgeon. You operate.
That's what you do.
455
00:23:40,429 --> 00:23:42,056
- Sorry.
- [Izzie] Why?
456
00:23:42,890 --> 00:23:44,808
It's fine. I'm fine.
457
00:23:45,934 --> 00:23:46,935
- I am not a surgeon.
- [exhales]
458
00:23:47,019 --> 00:23:49,563
My patient? Thirty-year-old
with advanced breast cancer.
459
00:23:50,481 --> 00:23:53,400
I say live your life
while you can in the Bahamas.
460
00:23:53,484 --> 00:23:55,277
Have you told Derek yet that
you broke up with Finn?
461
00:23:55,360 --> 00:23:57,279
I'm giving him time.
462
00:23:57,654 --> 00:23:59,073
- That's stupid.
- [George] You know what's stupid?
463
00:23:59,156 --> 00:24:00,699
Is carrying around a check
for eight million dollars.
464
00:24:03,827 --> 00:24:08,165
[sighs] I'm fine. The check is fine.
We're all fine. OK?
465
00:24:09,208 --> 00:24:12,211
♪ Wild is the wind
Leaves you shaken ♪
466
00:24:12,377 --> 00:24:15,589
♪ And drunk in a corner somewhere
In Prague ♪
467
00:24:15,923 --> 00:24:19,218
♪ 'Cause, baby, that's just what it is ♪
468
00:24:19,343 --> 00:24:20,761
I slept with another guy.
469
00:24:22,513 --> 00:24:23,597
Do I tell George?
470
00:24:27,392 --> 00:24:29,895
I, um... broke up with Finn.
471
00:24:31,230 --> 00:24:32,314
Do I tell Derek?
472
00:24:36,443 --> 00:24:37,528
I can't tell Derek.
473
00:24:39,613 --> 00:24:40,864
I have to tell George.
474
00:24:41,031 --> 00:24:43,492
♪ Just to him close his lovers lips ♪
475
00:24:43,575 --> 00:24:45,410
♪ 'Cause, baby, that's just what it is ♪
476
00:24:46,286 --> 00:24:48,705
- Honey. Please. At least hold Gus.
- Stop it.
477
00:24:48,872 --> 00:24:50,874
- No, don't.
- Stop it. Just...
478
00:24:51,125 --> 00:24:53,043
- Will you at least talk to me?
- I want you to leave me alone.
479
00:24:53,127 --> 00:24:54,419
[Gus crying]
480
00:24:58,799 --> 00:25:01,218
You took a lot of hits
today at that M & M.
481
00:25:01,802 --> 00:25:04,596
Some of them justified. Some of them not.
482
00:25:05,639 --> 00:25:09,726
Compassion and empathy
are a big part of the job.
483
00:25:09,810 --> 00:25:11,645
Look, I don't care what Savoy said.
484
00:25:12,396 --> 00:25:14,648
And I know I haven't always
been supportive.
485
00:25:16,483 --> 00:25:20,279
But being a parent
makes you a better doctor.
486
00:25:31,915 --> 00:25:35,252
[foot steps]
487
00:25:35,335 --> 00:25:38,630
Hi. I just wanted to say hi.
488
00:25:41,133 --> 00:25:44,761
Denny left me eight million dollars.
8.7 million dollars to be exact.
489
00:25:44,845 --> 00:25:47,806
Did you know? That he had money?
'Cause I didn't know.
490
00:25:48,557 --> 00:25:49,808
No. I didn't know.
491
00:25:51,268 --> 00:25:52,895
I'm thinking about using it to travel.
492
00:25:53,478 --> 00:25:54,855
Maybe go to Italy. I've never been.
493
00:25:54,938 --> 00:25:56,356
- I hear Venice is amazing.
- Izzie.
494
00:25:57,191 --> 00:25:59,693
I'm fine. Really I am. I'm fine.
495
00:26:00,736 --> 00:26:04,281
Everyone thinks I'm not.
Everyone thinks I'm... but I'm fine.
496
00:26:05,741 --> 00:26:09,953
You're fine. I'm fine. Everything's fine.
497
00:26:12,789 --> 00:26:13,790
So...
498
00:26:13,874 --> 00:26:14,833
I got shot.
499
00:26:17,211 --> 00:26:20,380
I got shot because I was coming back
to the hospital to check on Denny.
500
00:26:22,341 --> 00:26:23,759
Because you told me to.
501
00:26:25,510 --> 00:26:26,470
I'm not fine.
502
00:26:27,679 --> 00:26:30,265
Denny asked you to marry him
and now he is dead.
503
00:26:31,433 --> 00:26:32,267
You're not fine.
504
00:26:33,268 --> 00:26:34,353
Don't come in here and...
505
00:26:38,065 --> 00:26:39,066
just...
506
00:26:40,984 --> 00:26:42,152
we're not fine.
507
00:26:44,780 --> 00:26:45,697
I'm sorry.
508
00:26:47,449 --> 00:26:48,408
We were friends.
509
00:26:48,951 --> 00:26:50,244
You were my boss, but...
510
00:26:51,328 --> 00:26:52,621
I think we were friends, too.
511
00:26:54,081 --> 00:26:58,001
And I never meant for anyone to get hurt.
512
00:26:58,919 --> 00:27:01,463
And I know there is nothing
I can do to take it back.
513
00:27:02,965 --> 00:27:03,799
No.
514
00:27:04,758 --> 00:27:06,176
Preston, please.
515
00:27:07,094 --> 00:27:08,095
You quit.
516
00:27:09,012 --> 00:27:11,348
You quit being a surgeon.
517
00:27:12,641 --> 00:27:14,226
You have two good hands!
518
00:27:15,686 --> 00:27:17,229
And you aren't using them.
519
00:27:18,230 --> 00:27:19,606
Feel guilty about that.
520
00:27:30,409 --> 00:27:32,327
Sonja, quit grabbing my leg.
521
00:27:32,411 --> 00:27:35,289
I am not grabbing you anywhere. She is.
522
00:27:35,414 --> 00:27:38,959
Mr. Morris, we need to position you
correctly in order to get a clear image.
523
00:27:40,544 --> 00:27:42,462
Dr. Yang, move him a little to the left.
524
00:27:47,217 --> 00:27:48,343
Hey, what are you doing here?
525
00:27:49,011 --> 00:27:52,306
Well, I heard about it. I had to see it.
526
00:27:54,933 --> 00:27:56,226
And I've seen enough.
527
00:27:56,685 --> 00:27:59,646
Dr. Yang, I need you to lift him
a little as you pull him.
528
00:27:59,855 --> 00:28:00,689
Trying.
529
00:28:01,690 --> 00:28:04,276
Now lift his right leg 20 degrees.
530
00:28:06,111 --> 00:28:07,321
[Adam and Sonja scream]
531
00:28:07,404 --> 00:28:09,281
- Pain!
- Freeze! Hold that position.
532
00:28:09,364 --> 00:28:12,534
OK, now, Dr. Grey, can you kind of slowly
533
00:28:12,617 --> 00:28:16,288
swirl Mrs. Kellman
in a counter-clockwise direction?
534
00:28:16,371 --> 00:28:18,415
- Swirl?
- Swirl?
535
00:28:18,498 --> 00:28:20,125
- Swirl.
- Swirl.
536
00:28:24,379 --> 00:28:25,297
[Sonja] Oh. OK.
537
00:28:25,380 --> 00:28:28,759
- Oh, my God. Sonja.
- God, Adam, not now.
538
00:28:28,842 --> 00:28:30,677
- [Richard] Careful! Careful!
- Oh, my God. Oh, my God.
539
00:28:31,136 --> 00:28:33,138
[Addison] Yeah, now. Grey, Yang.
540
00:28:33,221 --> 00:28:35,265
On the count of three,
I want you to slowly,
541
00:28:35,349 --> 00:28:37,059
gently pull them apart.
542
00:28:37,517 --> 00:28:39,853
One, two, three.
543
00:28:39,936 --> 00:28:41,396
- [gasping]
- [beeping]
544
00:28:42,230 --> 00:28:43,440
OK, he's having a...
545
00:28:43,982 --> 00:28:44,858
Sonja!
546
00:28:45,484 --> 00:28:47,277
Heart attack! He's having a heart attack!
547
00:28:47,361 --> 00:28:49,029
Oh, thank God. I mean, Code Blue!
548
00:28:56,541 --> 00:28:58,084
[Richard] He's tearing through his aorta.
549
00:28:58,335 --> 00:29:00,670
We need to get him to an OR
or he's going to die.
550
00:29:00,754 --> 00:29:02,422
Who's the cardiothoracic surgeon on call?
551
00:29:02,505 --> 00:29:04,716
- Dr. Harrison, but he's in surgery.
- Where's Burke?
552
00:29:05,884 --> 00:29:07,844
He's in the conference room.
But he's not on the board yet.
553
00:29:07,928 --> 00:29:12,057
Well, he is now. Notify the OR.
Let's move, people. Come on! Go, go, go!
554
00:29:21,650 --> 00:29:23,860
- How do we do this?
- You stand on my right side.
555
00:29:23,944 --> 00:29:26,488
- On your right side.
- And if at any time during the procedure...
556
00:29:26,571 --> 00:29:28,406
- If you tremor.
- I'll look at you
557
00:29:28,531 --> 00:29:31,159
and you'll know to slide
and do the sutures we've practiced.
558
00:29:33,078 --> 00:29:35,497
[Cristina] What if one of the nurses
notices? What if they say something?
559
00:29:36,164 --> 00:29:38,375
Cristina, I can't walk away
from this surgery.
560
00:29:39,334 --> 00:29:40,460
If I do, that man in there will die.
561
00:29:40,543 --> 00:29:43,380
So tremor or no tremor, I have to try.
562
00:29:43,838 --> 00:29:44,756
But you...
563
00:29:45,006 --> 00:29:48,969
I'm your intern.
I will be there on your right side.
564
00:30:06,194 --> 00:30:07,279
[neck cracking]
565
00:30:07,821 --> 00:30:08,655
Ten blade.
566
00:30:19,374 --> 00:30:23,086
[Addison] As soon as we hear something
about your ex-husband, we'll let you know.
567
00:30:23,253 --> 00:30:27,048
Since I removed your IUD,
you may want to use a backup method.
568
00:30:27,132 --> 00:30:30,218
Oh, I doubt I'll be having sex
anytime soon,
569
00:30:30,302 --> 00:30:31,177
once I tell Tom.
570
00:30:33,138 --> 00:30:35,890
You... You're gonna tell your husband?
571
00:30:37,225 --> 00:30:40,729
You know, the first time it happened,
I felt so guilty.
572
00:30:41,229 --> 00:30:44,524
And I wasn't going to tell Tom
because it wasn't gonna happen again.
573
00:30:45,900 --> 00:30:49,029
And then it happened again. And again.
574
00:30:51,197 --> 00:30:55,160
And then somewhere along the way,
I just stopped feeling guilty.
575
00:30:56,453 --> 00:30:59,414
Yeah. I'm going to tell my husband.
576
00:31:02,083 --> 00:31:05,128
I think the truth just
has to come out, you know?
577
00:31:19,184 --> 00:31:20,310
[Preston clears throat]
578
00:31:30,528 --> 00:31:32,072
Dr. Burke, I know it's a lot to ask,
579
00:31:32,322 --> 00:31:35,116
but I would really appreciate it if you'd
let me try my running whip stitch.
580
00:31:43,458 --> 00:31:44,751
All right. Take a good bite.
581
00:31:45,710 --> 00:31:46,961
You want to make sure it holds.
582
00:31:47,921 --> 00:31:48,838
Good.
583
00:31:49,297 --> 00:31:50,590
Don't put too much pressure.
584
00:31:53,176 --> 00:31:54,844
There. Keep pulling.
585
00:31:59,182 --> 00:32:00,350
Oh, my God.
586
00:32:00,892 --> 00:32:02,685
Cristina's doing a running whip stitch.
587
00:32:03,311 --> 00:32:04,145
On a heart.
588
00:32:04,229 --> 00:32:06,439
I guess sleeping with your boss
has its perks.
589
00:32:07,357 --> 00:32:10,318
This sucks. Cristina gets sex and perks.
590
00:32:10,985 --> 00:32:13,446
Maybe you should just
apologize again, George.
591
00:32:13,530 --> 00:32:16,491
Yeah, because you're in a great position
to give relationship advice.
592
00:32:18,743 --> 00:32:21,996
Cristina's doing a running whip stitch.
On a heart.
593
00:32:28,211 --> 00:32:29,629
I don't feel like talking.
594
00:32:31,923 --> 00:32:32,924
[sighs]
595
00:32:34,843 --> 00:32:39,139
When I'm driving home at night,
after a long day at work,
596
00:32:39,848 --> 00:32:42,642
all I can think about
is getting to my baby.
597
00:32:44,060 --> 00:32:45,979
If this is where you tell me
to fight the cancer
598
00:32:46,062 --> 00:32:47,522
so I don't miss out on
the joys of motherhood...
599
00:32:47,605 --> 00:32:50,650
Then I get home. The baby's crying.
600
00:32:53,027 --> 00:32:58,324
The exhaustion hits
and I resent that tiny baby's presence
601
00:32:58,700 --> 00:32:59,909
in my house.
602
00:33:01,077 --> 00:33:04,539
My previously very quiet house.
603
00:33:05,206 --> 00:33:06,332
Why are you telling me this?
604
00:33:07,333 --> 00:33:08,543
So you know what I do?
605
00:33:09,377 --> 00:33:13,465
[giggles] First I pick a fight
with my husband, you know,
606
00:33:13,548 --> 00:33:16,384
blame him for not settling the baby down.
607
00:33:16,509 --> 00:33:20,013
Then I bitch about
the neighbor's loud music.
608
00:33:20,430 --> 00:33:25,393
Then if I'm really tired and pissed off,
609
00:33:26,352 --> 00:33:27,729
I blame the baby.
610
00:33:31,149 --> 00:33:33,776
I mean, if you hadn't been breastfeeding,
611
00:33:33,860 --> 00:33:37,822
you never would have thought the lump
was a clogged milk duct.
612
00:33:39,199 --> 00:33:40,825
You would've gone to the doctor
613
00:33:41,409 --> 00:33:42,744
as soon as you felt it.
614
00:33:43,620 --> 00:33:45,371
The cancer wouldn't have gotten this far
615
00:33:46,039 --> 00:33:48,249
and you wouldn't be here
making this decision.
616
00:33:51,002 --> 00:33:51,961
Am I close?
617
00:33:52,962 --> 00:33:54,631
[sighing]
618
00:33:55,965 --> 00:33:59,052
What kind of a mother
blames her own baby for her cancer?
619
00:33:59,969 --> 00:34:02,347
A mother who's human.
620
00:34:03,264 --> 00:34:05,266
A mother who's overwhelmed.
621
00:34:05,433 --> 00:34:07,435
["Be Good or Be Gone"
by Fionn Regan playing]
622
00:34:08,770 --> 00:34:10,772
If this is going to kill me eventually,
623
00:34:10,855 --> 00:34:14,150
wouldn't it be easier if it happened
when Gus was little?
624
00:34:14,692 --> 00:34:17,612
Wouldn't it be easier for him
if I just never existed?
625
00:34:17,695 --> 00:34:22,075
OK. Now this is the part when I tell you
626
00:34:22,659 --> 00:34:24,577
to fight the cancer
627
00:34:24,661 --> 00:34:28,790
so that you don't miss out
on the joys of motherhood.
628
00:34:31,209 --> 00:34:33,503
- Derek.
- Yeah. Hey, you know what I like?
629
00:34:34,546 --> 00:34:35,880
I like that we're civilized.
630
00:34:36,089 --> 00:34:39,133
We're these adult grown up people
who can be divorced and friendly.
631
00:34:39,926 --> 00:34:42,554
- We deserve a medal.
- It wasn't a one-night stand.
632
00:34:42,637 --> 00:34:44,222
- What?
- Mark and I.
633
00:34:44,305 --> 00:34:46,558
It wasn't a one-night stand.
I was in love with him.
634
00:34:46,975 --> 00:34:49,644
Or at least I thought I was.
635
00:34:50,270 --> 00:34:52,689
After you left,
we lived together for two months.
636
00:34:52,814 --> 00:34:55,149
I wanted to believe
that we could make it work.
637
00:34:55,233 --> 00:34:58,403
That I hadn't thrown my marriage away.
That I hadn't thrown my life away on...
638
00:34:58,987 --> 00:34:59,904
a fling.
639
00:35:00,738 --> 00:35:01,948
But he's Mark.
640
00:35:03,032 --> 00:35:06,286
And, well, I caught him
with someone else and...
641
00:35:08,037 --> 00:35:09,664
and then Richard called, so...
642
00:35:10,832 --> 00:35:13,126
We both had relationships
with other people.
643
00:35:13,918 --> 00:35:18,923
We're both equally liable for everything.
So please, take the Brownstone.
644
00:35:20,425 --> 00:35:25,138
All I want is Seattle. I want Seattle.
And I want never to see you again.
645
00:35:26,723 --> 00:35:31,978
♪ Be good or be, be gone ♪
646
00:35:32,061 --> 00:35:33,479
[elevator bell dings]
647
00:35:42,488 --> 00:35:45,450
♪ I'll read to you on Saturdays ♪
648
00:35:48,911 --> 00:35:49,912
You're here.
649
00:35:50,538 --> 00:35:51,664
You're everywhere.
650
00:35:52,915 --> 00:35:54,292
And I can't not tell you.
651
00:35:56,127 --> 00:35:59,380
You know,
I've been not telling you all day
652
00:35:59,464 --> 00:36:03,885
because I thought it was kind
and I thought I was giving you space,
653
00:36:04,469 --> 00:36:08,264
but I can't not tell you
because you're here and you're you and...
654
00:36:10,975 --> 00:36:12,769
I broke up with Finn.
655
00:36:15,021 --> 00:36:16,022
OK.
656
00:36:16,189 --> 00:36:17,899
♪ Be good or be gone ♪
657
00:36:21,736 --> 00:36:22,695
OK?
658
00:36:26,074 --> 00:36:28,117
Then, OK.
659
00:36:31,954 --> 00:36:32,830
I told you.
660
00:36:32,914 --> 00:36:34,749
[elevator bell dings]
661
00:36:49,051 --> 00:36:51,012
The operation was successful.
662
00:36:51,095 --> 00:36:53,890
The next 24 to 48 hours
are really critical, but...
663
00:36:53,973 --> 00:36:55,808
We expect your father
to make a full recovery.
664
00:36:56,767 --> 00:36:58,477
Thank you so much, Dr. Burke.
665
00:36:59,770 --> 00:37:03,941
[Meredith] First do no harm.Easier said than done.
666
00:37:06,444 --> 00:37:09,030
We can take all the oaths in the world,
667
00:37:09,614 --> 00:37:15,244
but the fact is most of us
do harm all the time.
668
00:37:18,164 --> 00:37:19,582
I have eight million dollars.
669
00:37:20,291 --> 00:37:21,334
So I've heard.
670
00:37:24,921 --> 00:37:28,174
- I can do anything I want.
- Just about.
671
00:37:31,177 --> 00:37:33,930
And all I really want to do
is a running whip stitch.
672
00:37:36,724 --> 00:37:38,601
My first year as an intern
673
00:37:39,143 --> 00:37:41,145
I had a stable cardiac patient
674
00:37:41,229 --> 00:37:44,273
who blew out
his lung while I transported him to CT.
675
00:37:44,815 --> 00:37:48,486
I called in a code. By the time
everyone got there, he was dead.
676
00:37:49,737 --> 00:37:51,948
If I'd put a chest tube in right away...
677
00:37:53,908 --> 00:37:55,243
You made a mistake.
678
00:37:57,370 --> 00:38:00,581
But I stayed. I worked.
679
00:38:01,374 --> 00:38:02,541
I learned.
680
00:38:04,835 --> 00:38:06,754
I never made that mistake again.
681
00:38:08,130 --> 00:38:09,090
If I had quit,
682
00:38:10,049 --> 00:38:12,218
all I would've had was that life...
683
00:38:13,803 --> 00:38:14,887
that I lost.
684
00:38:17,223 --> 00:38:19,308
Instead, I get to save lives.
685
00:38:20,935 --> 00:38:23,854
Every day I get to save lives.
686
00:38:25,189 --> 00:38:27,483
[Meredith] Sometimes evenwhen we're trying to help,
687
00:38:28,526 --> 00:38:30,236
we do more harm than good.
688
00:38:37,785 --> 00:38:38,703
She told you.
689
00:38:44,000 --> 00:38:45,042
I've known you my whole life.
690
00:38:45,126 --> 00:38:47,295
I grew up with you,
so I know what you're thinking.
691
00:38:50,464 --> 00:38:52,758
That there is a year of your life wasted
692
00:38:54,343 --> 00:38:57,263
trying to make it work with Addison
and you could have been with Meredith.
693
00:38:58,347 --> 00:38:59,890
That you could be happy right now.
694
00:39:01,434 --> 00:39:05,313
That all of this... everything.
695
00:39:08,482 --> 00:39:10,776
That you and Meredith
could have had a real chance.
696
00:39:13,279 --> 00:39:14,113
Still...
697
00:39:18,409 --> 00:39:20,703
I thought you should know the truth.
698
00:39:20,786 --> 00:39:21,954
Thought I owed you that.
699
00:39:23,789 --> 00:39:25,082
As a friend.
700
00:39:25,750 --> 00:39:26,876
You're not my friend.
701
00:39:31,589 --> 00:39:34,175
[Meredith] And then the guiltrears its ugly head.
702
00:39:36,052 --> 00:39:38,637
What you do with that guilt is up to you.
703
00:39:40,723 --> 00:39:42,224
Babysitting, Dr. Bailey?
704
00:39:42,808 --> 00:39:45,603
That's right. I'm babysitting.
705
00:39:45,686 --> 00:39:50,066
I'm being all unprofessional
and emotionally involved
706
00:39:50,566 --> 00:39:53,611
while my patient and her husband
are having a moment together.
707
00:39:55,029 --> 00:39:56,989
You might want to leave now.
708
00:39:57,740 --> 00:40:01,535
I'm feeling a rush of hormones coming on
and there's no telling what I might do.
709
00:40:07,625 --> 00:40:08,793
How's it going in there?
710
00:40:08,918 --> 00:40:10,753
I think they're leaning
towards a mastectomy.
711
00:40:11,170 --> 00:40:12,129
That's good.
712
00:40:13,255 --> 00:40:14,131
Uh...
713
00:40:14,590 --> 00:40:15,591
About Izzie.
714
00:40:17,134 --> 00:40:19,136
- I didn't do anything.
- I know, Karev.
715
00:40:19,220 --> 00:40:21,514
You didn't do anything,
you weren't even here.
716
00:40:21,597 --> 00:40:24,141
No, listen. I knew.
717
00:40:25,101 --> 00:40:27,645
Izzie told me what she was gonna do,
but I didn't want to get involved.
718
00:40:29,271 --> 00:40:32,233
I didn't do anything.
I didn't do anything to stop her.
719
00:40:32,316 --> 00:40:33,776
You weren't the only one.
720
00:40:36,153 --> 00:40:37,321
Alex.
721
00:40:39,407 --> 00:40:40,282
Thank you.
722
00:40:41,075 --> 00:40:44,078
["Don't Mistake Me"
by Keisha White playing]
723
00:40:45,955 --> 00:40:47,206
[Meredith] We're left with a choice.
724
00:40:52,878 --> 00:40:55,089
I got fried chicken, extra crispy.
725
00:40:55,506 --> 00:40:58,134
Coleslaw, peach cobbler,
726
00:40:58,217 --> 00:41:01,262
Beetle Jump and...
727
00:41:04,140 --> 00:41:05,307
Samurai Ambush.
728
00:41:06,851 --> 00:41:10,354
The other night when I told you
I was done trying to compete,
729
00:41:10,521 --> 00:41:12,106
that was me breaking up with you.
730
00:41:13,357 --> 00:41:14,191
No.
731
00:41:15,943 --> 00:41:17,528
No, I think I would've noticed that.
732
00:41:18,696 --> 00:41:19,738
Except you didn't.
733
00:41:21,157 --> 00:41:22,533
Which is why I broke up with you.
734
00:41:26,537 --> 00:41:28,998
At least now you don't have
to feel guilty anymore.
735
00:41:31,292 --> 00:41:32,251
Shut up.
736
00:41:33,461 --> 00:41:36,297
[Meredith] Either let the guiltthrow you back into the behavior
737
00:41:36,380 --> 00:41:38,632
that got you into trouble
in the first place...
738
00:41:40,468 --> 00:41:41,302
or...
739
00:41:44,013 --> 00:41:47,808
learn from the guilt
and do your best to move on.
740
00:41:49,310 --> 00:41:52,521
Are you seriously not
going to deposit that check?
741
00:41:54,190 --> 00:41:55,649
[sighing]
742
00:41:56,484 --> 00:41:58,319
Some good needs to come from this money.
743
00:41:58,402 --> 00:42:03,073
And until I know what that good is,
no, I'm not depositing the check.
744
00:42:03,157 --> 00:42:05,701
♪ Don't you take me for anybody ♪
745
00:42:05,784 --> 00:42:08,579
♪ Don't confuse me with nobody ♪
746
00:42:08,662 --> 00:42:11,499
♪ Who's hung up on you ♪
747
00:42:12,208 --> 00:42:15,878
♪ If you wanna see a broken heart ♪
748
00:42:17,213 --> 00:42:21,342
♪ Try looking in another place ♪
58941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.