Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,429
I'm going now.
2
00:00:02,894 --> 00:00:04,195
Sorry.
3
00:00:06,900 --> 00:00:08,578
Okay, bye.
4
00:00:10,278 --> 00:00:11,906
Love you.
5
00:00:12,687 --> 00:00:14,375
[DOOR CLOSES]
6
00:00:15,858 --> 00:00:20,858
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
7
00:00:29,134 --> 00:00:30,617
[SNIFFLES]
8
00:00:31,703 --> 00:00:32,943
Nicholas?
9
00:00:33,239 --> 00:00:35,039
- What are you doing down there?
- Um...
10
00:00:35,064 --> 00:00:36,585
I, just, um...
11
00:00:36,610 --> 00:00:38,367
Sittin' on the floor. That's what I do.
12
00:00:38,392 --> 00:00:40,015
I'm a floor-sitter now.
13
00:00:40,040 --> 00:00:41,242
Have you seen Alex?
14
00:00:41,267 --> 00:00:42,937
I need help lifting the table.
15
00:00:42,962 --> 00:00:46,195
NICHOLAS: No, Alex left.
He dumped me actually, yep.
16
00:00:47,107 --> 00:00:49,757
He broke up with you?
17
00:00:49,782 --> 00:00:51,262
- Yeah.
- Ugh.
18
00:00:51,849 --> 00:00:53,851
Why on Earth would
he do something like that
19
00:00:53,876 --> 00:00:55,843
to someone as decent as you?
20
00:00:55,868 --> 00:00:58,968
Uh, he, um, he thinks I don't love him.
21
00:00:59,801 --> 00:01:02,949
That is... absurd.
22
00:01:02,974 --> 00:01:04,772
He said we were "in different movies."
23
00:01:04,797 --> 00:01:06,410
Why couldn't I tell?
24
00:01:06,435 --> 00:01:08,627
Uh, man, if he didn't feel loved by me,
25
00:01:08,652 --> 00:01:10,465
then I don't know what hope I have
26
00:01:10,490 --> 00:01:13,865
because that was the hardest
I've ever worked to try
27
00:01:13,890 --> 00:01:15,927
and show someone I love them.
Like, that was my best.
28
00:01:15,951 --> 00:01:18,652
I definitely, like, I gave him my best.
29
00:01:18,677 --> 00:01:21,375
It appears there was
a pretty major disconnect.
30
00:01:21,400 --> 00:01:24,300
Yes, that's what
I'm tryin' to say, yeah.
31
00:01:24,669 --> 00:01:26,527
Yeah.
32
00:01:27,188 --> 00:01:29,801
Nicholas, may I tell a story?
33
00:01:29,963 --> 00:01:31,433
Why not?
34
00:01:32,652 --> 00:01:35,512
When Drea was seven, I lost my mom.
35
00:01:35,968 --> 00:01:38,907
And I cried a lot. Drea...
36
00:01:38,932 --> 00:01:42,160
didn't show much emotion.
She just kept asking,
37
00:01:42,185 --> 00:01:43,598
"What do you need? What do you need?"
38
00:01:43,622 --> 00:01:47,065
- Well, that's sweet.
- It was.
39
00:01:47,090 --> 00:01:49,450
But one day I just...
40
00:01:49,475 --> 00:01:50,862
I just snapped.
41
00:01:50,887 --> 00:01:53,456
And... I shouted,
42
00:01:53,481 --> 00:01:54,887
"The only thing I need
43
00:01:54,912 --> 00:01:58,207
is not to be the only
sad person in this house!"
44
00:01:59,360 --> 00:02:02,293
I said that to a, to a child.
45
00:02:03,020 --> 00:02:04,949
And Drea,
46
00:02:04,974 --> 00:02:07,551
she just looked up at me, and she said,
47
00:02:07,576 --> 00:02:10,646
"I feel sad you have more sad than me,
48
00:02:10,671 --> 00:02:12,817
which is why I wanna help."
49
00:02:13,497 --> 00:02:16,270
Drea cared about my mom,
she cared about me,
50
00:02:16,295 --> 00:02:19,324
she just cared in a different way.
51
00:02:19,599 --> 00:02:21,819
We know now that's because her brain
52
00:02:21,844 --> 00:02:24,656
works differently from
other people's brains.
53
00:02:24,681 --> 00:02:27,707
You know not worse, just different.
54
00:02:28,210 --> 00:02:30,121
The only problem was that...
55
00:02:30,459 --> 00:02:32,785
sometimes people didn't understand this
56
00:02:32,810 --> 00:02:36,777
and they often interpret
her actions more harshly
57
00:02:36,802 --> 00:02:39,934
than the truth of her intentions.
58
00:02:40,127 --> 00:02:41,127
Uh-huh.
59
00:02:41,152 --> 00:02:43,746
I made you a mimosa.
60
00:02:43,771 --> 00:02:45,239
Suze, I don't think that
story offered me
61
00:02:45,263 --> 00:02:47,110
the clarity you hoped it would.
62
00:02:47,135 --> 00:02:49,856
Well, maybe that's
what's happening here.
63
00:02:50,306 --> 00:02:51,832
Nicholas...
64
00:02:52,382 --> 00:02:54,241
It's starting to look
more and more likely
65
00:02:54,266 --> 00:02:57,285
that you are autistic.
66
00:02:57,349 --> 00:02:58,970
What?
67
00:02:59,237 --> 00:03:00,730
Suze, what the hell?
68
00:03:00,755 --> 00:03:02,051
Oh, no. Okay.
69
00:03:02,076 --> 00:03:04,160
I'm s... I'm sorry. Yeah, I've...
70
00:03:04,185 --> 00:03:05,799
No, I have the bad timing.
71
00:03:05,824 --> 00:03:08,902
I was just tryin' to
help you feel less confused.
72
00:03:08,927 --> 00:03:11,166
Suze, dude. Nah.
73
00:03:11,652 --> 00:03:13,722
- Nah, man.
- Okay.
74
00:03:13,747 --> 00:03:15,261
- Okay.
- [DOOR OPENS]
75
00:03:16,101 --> 00:03:18,676
I didn't know we were
allowed to be in here.
76
00:03:18,701 --> 00:03:20,050
Welcome.
77
00:03:21,442 --> 00:03:22,955
I'm not well.
78
00:03:22,980 --> 00:03:24,497
They're so high-pitched.
79
00:03:24,521 --> 00:03:26,081
Have you ever noticed that?
80
00:03:26,106 --> 00:03:28,134
Alex dumped me and
Suze thinks I'm autistic.
81
00:03:28,159 --> 00:03:29,308
What?
82
00:03:29,333 --> 00:03:32,298
Well, Alex felt disconnected
from Nicholas.
83
00:03:32,323 --> 00:03:35,409
No. No, I'm-I'm sorry, Suze.
He's not autistic.
84
00:03:35,434 --> 00:03:38,034
- He's just a bad boyfriend.
- Thank you.
85
00:03:38,825 --> 00:03:41,029
Oh, dear. I've created
a snowball, haven't I?
86
00:03:41,054 --> 00:03:43,212
- No, no snowballs.
- [DOOR OPENS]
87
00:03:43,237 --> 00:03:45,542
Aha! There you are.
88
00:03:45,567 --> 00:03:46,923
I'm just gonna get the colander.
89
00:03:46,948 --> 00:03:47,995
- Nicholas...
- No.
90
00:03:48,020 --> 00:03:49,706
- Toby. Toby.
- TOBY: All right, I'll get it.
91
00:03:49,730 --> 00:03:52,191
Nicholas has just had his
very heart torn in two,
92
00:03:52,215 --> 00:03:53,709
and tossed carelessly into a dumpster
93
00:03:53,733 --> 00:03:55,511
by a deeply inconsiderate Alex,
94
00:03:55,536 --> 00:03:58,816
who we are absolutely not a fan of.
95
00:03:59,723 --> 00:04:01,503
Oh, Nicholas...
96
00:04:02,796 --> 00:04:06,112
Oh, buddy, I'm-I'm so sorry.
97
00:04:07,528 --> 00:04:10,347
Aah! You were such a great couple.
98
00:04:10,372 --> 00:04:12,034
You know, it's such a shame.
99
00:04:12,059 --> 00:04:14,823
You brought the chaos,
he brought the order.
100
00:04:16,348 --> 00:04:18,495
This is so sad.
101
00:04:19,116 --> 00:04:21,361
Nicholas, love is a crazy game.
102
00:04:21,386 --> 00:04:23,909
Okay, it's not a game per se, but it...
103
00:04:25,706 --> 00:04:26,847
I'm sorry.
104
00:04:26,872 --> 00:04:29,267
I don't why this is
affecting me so much.
105
00:04:29,292 --> 00:04:31,409
It's because it's-it's sad, Toby.
106
00:04:31,434 --> 00:04:33,933
- It is, it's so sad.
- [DOOR CLOSES]
107
00:04:36,851 --> 00:04:38,550
[SNIFFLES]
108
00:04:39,423 --> 00:04:41,058
Why are people crying?
109
00:04:41,083 --> 00:04:43,266
'Cause they're happy for us.
110
00:04:43,291 --> 00:04:45,377
[LAUGHS] Yeah,
that's 'cause we are so happy.
111
00:04:45,402 --> 00:04:47,580
- SUZE: Yes, we are!
- Yeah.
112
00:04:47,604 --> 00:04:49,528
BARB: Moss family?
113
00:04:49,553 --> 00:04:51,573
Are you guys hiding from me?
114
00:04:51,908 --> 00:04:53,601
I noticed that Alex left.
115
00:04:53,626 --> 00:04:55,214
And I was wondering if you guys
116
00:04:55,239 --> 00:04:57,519
would be cool and give me a ride home?
117
00:04:58,231 --> 00:05:00,005
Yeah, we can give you a ride home.
118
00:05:00,030 --> 00:05:01,030
[SNIFFLES]
119
00:05:08,570 --> 00:05:10,253
[SIGHS]
120
00:05:10,278 --> 00:05:12,030
I'm sorry it's so messy.
121
00:05:12,055 --> 00:05:13,164
I really thought I cleaned up,
122
00:05:13,188 --> 00:05:14,923
but, yeah, I mean, I guess I didn't.
123
00:05:14,948 --> 00:05:16,764
Don't even worry about it.
124
00:05:17,401 --> 00:05:19,483
I'll get out of your way. Yeah.
125
00:05:19,508 --> 00:05:21,303
Standing felt formal, but no, it's fine.
126
00:05:21,328 --> 00:05:22,843
I guess I'll stand.
127
00:05:23,084 --> 00:05:25,342
Whatever is comfortable.
I'll be done in a minute.
128
00:05:25,367 --> 00:05:26,764
Is that like all your stuff?
129
00:05:27,025 --> 00:05:28,405
Yeah.
130
00:05:29,547 --> 00:05:31,827
Did you like never move in?
131
00:05:31,852 --> 00:05:33,092
I moved in.
132
00:05:33,117 --> 00:05:35,690
It's not like you offered me
a drawer or anything.
133
00:05:35,715 --> 00:05:37,479
Was I supposed to offer you a drawer?
134
00:05:37,797 --> 00:05:39,055
I think so.
135
00:05:39,080 --> 00:05:40,633
But you have a drawer.
136
00:05:40,658 --> 00:05:43,415
Well, yeah, eventually,
just took one without asking.
137
00:05:43,440 --> 00:05:45,559
Of course. Why ask? Who cares?
138
00:05:45,584 --> 00:05:46,750
I don't know, Nicholas.
139
00:05:46,775 --> 00:05:49,158
Maybe with the next guy
offering them a drawer
140
00:05:49,183 --> 00:05:50,542
would make them feel more welcome?
141
00:05:50,566 --> 00:05:52,644
But... I never offered you a drawer
142
00:05:52,669 --> 00:05:54,205
because you've got a drawer.
143
00:05:54,230 --> 00:05:55,950
You go in there, you fuss about
144
00:05:55,975 --> 00:05:58,483
and you come back in different clothes.
A good system.
145
00:05:58,940 --> 00:06:00,766
Do you even know where I kept my stuff?
146
00:06:00,791 --> 00:06:03,494
No. I didn't look into it
'cause it's not interesting.
147
00:06:03,519 --> 00:06:05,221
You go over there, you do a menial task,
148
00:06:05,246 --> 00:06:07,736
and I sit here on my phone.
It's nice.
149
00:06:08,352 --> 00:06:09,565
Sorry, I didn't realize
150
00:06:09,590 --> 00:06:11,885
this had such emotional stakes for you.
151
00:06:11,910 --> 00:06:13,440
Just put things wherever you want.
152
00:06:13,465 --> 00:06:15,250
There's so much space to put things.
153
00:06:15,275 --> 00:06:16,861
Oh, I took up as much space
154
00:06:16,886 --> 00:06:18,205
as was there for me, Nicholas.
155
00:06:18,230 --> 00:06:19,807
Oh, I see. Are we doing a metaphor?
156
00:06:19,832 --> 00:06:22,173
And the drawer is that I
didn't open up a piece of me
157
00:06:22,198 --> 00:06:24,440
for you to put stuff in?
Because, actually,
158
00:06:24,465 --> 00:06:26,072
that's very confusing.
159
00:06:26,097 --> 00:06:28,363
'Cause actually I've
opened up so much of me
160
00:06:28,388 --> 00:06:31,485
and you've put so much
in me, and I took it.
161
00:06:31,510 --> 00:06:33,477
I took it, and I know...
162
00:06:33,502 --> 00:06:35,743
Look, I know it sounds like
I'm talking about penises.
163
00:06:35,768 --> 00:06:37,158
But I'm not talking about penises.
164
00:06:37,183 --> 00:06:38,222
I'm talking about feelings.
165
00:06:38,246 --> 00:06:40,268
And also I'm probably
talking about penises.
166
00:06:40,293 --> 00:06:41,877
You're trying to be all funny and clever
167
00:06:41,901 --> 00:06:44,697
to distract me from my very
real and valid feelings.
168
00:06:44,721 --> 00:06:46,256
But it doesn't work anymore.
169
00:06:46,281 --> 00:06:48,549
Okay. Fine.
170
00:06:49,559 --> 00:06:51,293
Are you getting along?
171
00:06:51,871 --> 00:06:53,230
Yes.
172
00:06:53,255 --> 00:06:54,735
Very well.
173
00:06:55,616 --> 00:06:56,836
I'm relieved.
174
00:06:56,861 --> 00:06:59,711
Because Alex is one of my best friends.
175
00:06:59,736 --> 00:07:01,969
And, Alex...
176
00:07:02,244 --> 00:07:03,549
I want you to come to the wedding.
177
00:07:03,573 --> 00:07:06,125
I made you an invitation.
178
00:07:06,610 --> 00:07:08,144
And...
179
00:07:08,169 --> 00:07:11,086
it wouldn't be the same without you.
180
00:07:11,227 --> 00:07:13,454
Please come to my wedding.
181
00:07:14,375 --> 00:07:15,774
Hmm.
182
00:07:16,272 --> 00:07:18,227
I wouldn't dare miss it.
183
00:07:23,518 --> 00:07:25,840
I guess we won't have sex?
184
00:07:26,010 --> 00:07:27,800
Do you even want it?
185
00:07:27,825 --> 00:07:29,511
I can't tell.
186
00:07:29,997 --> 00:07:32,004
Maybe with blindfolds.
187
00:08:03,734 --> 00:08:05,222
Nicholas?
188
00:08:05,247 --> 00:08:06,874
Is that my sweet sister Genevieve
189
00:08:06,899 --> 00:08:08,894
come to rescue me from the feelings?
190
00:08:08,919 --> 00:08:11,016
So, the thing is...
191
00:08:12,066 --> 00:08:13,909
Um, maybe...
192
00:08:14,432 --> 00:08:16,402
maybe you are autistic.
193
00:08:20,238 --> 00:08:21,884
I thought I knew everything about autism
194
00:08:21,909 --> 00:08:23,699
because of Matilda, but...
195
00:08:23,724 --> 00:08:25,964
Actually I think I don't
know much about autism.
196
00:08:25,989 --> 00:08:28,777
I just know everything about Matilda.
197
00:08:29,716 --> 00:08:33,613
So, if-if you need... to, um...
198
00:08:35,331 --> 00:08:36,589
No.
199
00:08:36,614 --> 00:08:38,324
Okay.
200
00:08:38,827 --> 00:08:41,284
Yeah, you can just keep hiding.
201
00:08:41,309 --> 00:08:42,518
NICHOLAS: Thank you.
202
00:08:42,543 --> 00:08:44,566
Mm-hmm. Right, so, um...
203
00:08:46,211 --> 00:08:47,644
So there are these tests.
204
00:08:47,669 --> 00:08:51,009
Uh, these screening tests,
and so I did them,
205
00:08:51,034 --> 00:08:54,659
um, as you in character. And, well...
206
00:08:54,684 --> 00:08:58,536
they say that me masquerading as you...
207
00:08:59,384 --> 00:09:01,841
have some autistic tendencies.
208
00:09:01,996 --> 00:09:04,185
Genevieve, I'm already gay
and I have ADHD.
209
00:09:04,210 --> 00:09:06,287
I don't need any more stigmas.
210
00:09:06,312 --> 00:09:09,696
You're almost rich enough
to call them eccentricities.
211
00:09:11,189 --> 00:09:13,438
It's just that...
212
00:09:14,073 --> 00:09:16,243
You have difficulty interpreting
213
00:09:16,268 --> 00:09:17,954
how others are feeling and thinking,
214
00:09:17,979 --> 00:09:19,937
and your social anxiety.
215
00:09:19,962 --> 00:09:21,516
NICHOLAS: Name one social situation
216
00:09:21,541 --> 00:09:23,185
you don't wish was canceled.
217
00:09:23,652 --> 00:09:25,180
Also...
218
00:09:25,856 --> 00:09:27,640
you got that strange accent
219
00:09:27,665 --> 00:09:29,825
and also you're an entomologist,
220
00:09:29,850 --> 00:09:31,290
you collect insects.
221
00:09:31,315 --> 00:09:33,454
Nicholas, you collect insects.
222
00:09:33,746 --> 00:09:37,035
- NICHOLAS: My accent's Australia.
- It isn't though, is it?
223
00:09:37,060 --> 00:09:38,184
NICHOLAS: Yeah.
224
00:09:38,209 --> 00:09:41,205
I've seen "The Crocodile Hunter,"
and it ain't you.
225
00:09:41,230 --> 00:09:42,645
NICHOLAS: Crikey.
226
00:09:42,696 --> 00:09:43,949
Yeah, um...
227
00:09:43,974 --> 00:09:44,974
No.
228
00:09:45,406 --> 00:09:46,911
Another time.
229
00:09:49,051 --> 00:09:51,237
How's he doing? Any better?
230
00:09:51,262 --> 00:09:54,028
Yes, Matilda, very good.
Excited for the wedding.
231
00:09:54,053 --> 00:09:55,197
Do you have any questions
232
00:09:55,222 --> 00:09:57,238
about the tasks that I emailed you?
233
00:09:57,263 --> 00:09:58,948
No. Nope. All good.
234
00:09:58,973 --> 00:10:00,059
Great!
235
00:10:00,083 --> 00:10:01,840
Go, Team Matilda!
236
00:10:01,865 --> 00:10:03,300
- Team Matilda.
- Matilda.
237
00:10:03,325 --> 00:10:04,884
Yes!
238
00:10:05,418 --> 00:10:07,807
I didn't read the email.
I didn't read it.
239
00:10:08,095 --> 00:10:11,329
She has you down for an ambitious
amount of carpentry.
240
00:10:17,470 --> 00:10:20,166
GENEVIEVE: "Bullies often
targeted me in grade school."
241
00:10:20,191 --> 00:10:21,595
Very often.
242
00:10:22,165 --> 00:10:23,546
Um...
243
00:10:23,571 --> 00:10:26,918
"I get so absorbed in a detail
I lose sight of the whole."
244
00:10:27,255 --> 00:10:28,844
Very often.
245
00:10:29,553 --> 00:10:31,105
"I have a hairstyle
246
00:10:31,130 --> 00:10:33,829
others might consider eccentric."
247
00:10:37,486 --> 00:10:41,306
"I prefer to read
non-fiction over fiction."
248
00:10:41,870 --> 00:10:43,268
Well, I don't know
how I'm supposed to care
249
00:10:43,292 --> 00:10:44,339
that some made-up character
250
00:10:44,363 --> 00:10:46,331
cares what some other
made-up character did.
251
00:10:47,598 --> 00:10:51,088
"I can easily create a picture
of something in my mind."
252
00:10:52,607 --> 00:10:54,721
I don't know. I don't know.
253
00:10:55,466 --> 00:10:58,040
Well, how easy is it supposed to be
to create a picture?
254
00:10:58,065 --> 00:10:59,890
Yeah, yeah, I don't know.
255
00:11:01,222 --> 00:11:03,788
Well, you say something
and I'll imagine it.
256
00:11:03,813 --> 00:11:06,307
Um, a bird.
257
00:11:06,606 --> 00:11:07,971
Okay.
258
00:11:07,996 --> 00:11:09,574
Yeah, good. Done. Easy.
259
00:11:09,599 --> 00:11:11,759
What type of bird is it?
260
00:11:14,322 --> 00:11:15,893
Well, I don't know.
261
00:11:16,325 --> 00:11:17,995
I don't know.
262
00:11:19,594 --> 00:11:22,753
- I don't wanna do this anymore.
- Okay.
263
00:11:24,890 --> 00:11:28,503
"I find it difficult to make
or maintain eye contact."
264
00:11:28,625 --> 00:11:30,018
Yes.
265
00:11:30,182 --> 00:11:33,163
Unless I'm trying to trick someone
into falling in love with me.
266
00:11:34,694 --> 00:11:37,863
"I enjoy collecting information
on the categories of things."
267
00:11:37,888 --> 00:11:39,448
Yes.
268
00:11:40,231 --> 00:11:43,134
"I am often captivated
by running water."
269
00:11:43,159 --> 00:11:44,509
What?
270
00:11:44,690 --> 00:11:45,759
Really?
271
00:11:45,784 --> 00:11:46,884
Yeah.
272
00:11:46,909 --> 00:11:48,590
Everyone is. Aren't they?
273
00:11:48,615 --> 00:11:50,017
Everyone loves running water.
274
00:11:50,042 --> 00:11:52,669
People love a brook, don't they?
Don't you love a brook?
275
00:11:52,694 --> 00:11:54,656
Look, it's really not easy
for me to work out
276
00:11:54,681 --> 00:11:56,885
how much I'm supposed
to speak during this.
277
00:11:56,910 --> 00:11:58,825
[SIGHS]
278
00:12:00,885 --> 00:12:03,499
When I was in the third grade
sometimes I'd throw myself
279
00:12:03,524 --> 00:12:05,441
off the top bunk of the bed
280
00:12:05,466 --> 00:12:08,036
because all the kids at school
with casts were so popular
281
00:12:08,061 --> 00:12:11,677
and I thought if I broke my arm
that that would make me popular.
282
00:12:12,096 --> 00:12:13,770
Okay.
283
00:12:15,891 --> 00:12:18,196
Seems pretty misguided.
284
00:12:18,416 --> 00:12:20,098
Yeah.
285
00:12:25,652 --> 00:12:27,323
SUZE: Category is...
286
00:12:27,348 --> 00:12:28,874
mother of the bride!
287
00:12:28,898 --> 00:12:29,966
TOBY: We are ready.
288
00:12:29,990 --> 00:12:31,560
- Yes, please.
- SUZE: All right.
289
00:12:31,584 --> 00:12:33,475
[LAUGHING]
290
00:12:33,500 --> 00:12:34,981
Ooh!
291
00:12:35,006 --> 00:12:36,981
- SUZE: Can you believe it?
- NICHOLAS: Oh.
292
00:12:39,497 --> 00:12:41,669
Wow!
293
00:12:41,694 --> 00:12:43,769
It's a knockoff,
but you can't even tell.
294
00:12:43,794 --> 00:12:45,934
Honey, are you sure
that's the right size?
295
00:12:45,959 --> 00:12:47,603
What are you trying to say, Toby?
296
00:12:47,628 --> 00:12:50,278
Uh, I mean, don't I look pretty?
297
00:12:50,303 --> 00:12:52,051
Maybe we should email somebody.
298
00:12:52,076 --> 00:12:54,200
To say thank you?
299
00:12:54,971 --> 00:12:56,641
[LAUGHS] Can you believe it?
300
00:12:56,666 --> 00:12:58,614
[SUZE AND NICHOLAS LAUGHING]
301
00:12:59,302 --> 00:13:01,138
Ooh-ooh-ooh.
302
00:13:09,962 --> 00:13:12,223
You guys are pretty good friends, huh?
303
00:13:12,465 --> 00:13:13,966
- Hmm?
- Yeah.
304
00:13:13,991 --> 00:13:16,583
Yeah, I think they might
be your only friends.
305
00:13:17,561 --> 00:13:18,561
Hmm.
306
00:13:19,208 --> 00:13:20,677
"It's difficult to imagine
307
00:13:20,702 --> 00:13:22,677
what it would be like
to be someone else."
308
00:13:22,702 --> 00:13:23,702
Yes.
309
00:13:23,727 --> 00:13:26,903
For example, some people like cats
and videos of cats.
310
00:13:27,174 --> 00:13:28,317
I'm trying to be neutral,
311
00:13:28,342 --> 00:13:30,638
but I have to agree
you're terrible at it.
312
00:13:31,897 --> 00:13:33,005
I have to add it up.
313
00:13:33,030 --> 00:13:34,442
How are you feeling?
314
00:13:34,467 --> 00:13:37,141
I'm thinking about getting
those Korean fish pastries.
315
00:13:37,166 --> 00:13:39,204
- Yes, please.
- Of course.
316
00:13:39,229 --> 00:13:42,155
[INHALES AND EXHALES DEEPLY]
317
00:13:43,054 --> 00:13:44,312
When I was a kid,
318
00:13:44,337 --> 00:13:46,268
my ma, she was always
sending me to hearing tests.
319
00:13:46,292 --> 00:13:47,952
I spent my whole childhood in a booth
320
00:13:47,977 --> 00:13:50,598
wearing huge headphones,
being asked if I could hear the beep.
321
00:13:50,623 --> 00:13:52,123
And...
322
00:13:52,148 --> 00:13:54,782
it was always a, "Yeah,
yeah, I can hear the beep.
323
00:13:54,807 --> 00:13:56,852
I can hear..."
I actually have amazing hearing.
324
00:13:56,877 --> 00:13:58,658
And then, uh...
325
00:13:59,611 --> 00:14:01,816
I don't know, she was always,
like, so disappointed
326
00:14:01,841 --> 00:14:03,853
to find out I wasn't deaf.
327
00:14:05,177 --> 00:14:06,501
That's not normal.
328
00:14:06,526 --> 00:14:07,994
GENEVIEVE: No.
329
00:14:08,331 --> 00:14:09,962
[KEYBOARD KEYS CLACKING]
330
00:14:12,536 --> 00:14:14,673
It says you're autistic.
331
00:14:15,702 --> 00:14:17,481
Like... Like, a bit?
332
00:14:17,560 --> 00:14:19,173
Hmm...
333
00:14:20,228 --> 00:14:22,859
Yeah, quite high, like...
334
00:14:22,884 --> 00:14:24,853
like, above borderline.
335
00:14:25,493 --> 00:14:26,758
Right.
336
00:14:28,979 --> 00:14:32,259
Mm-hmm. [CLICKS TONGUE]
337
00:14:36,824 --> 00:14:39,454
- Do you want custard?
- Yeah.
338
00:14:39,770 --> 00:14:41,447
Yeah.
339
00:14:44,517 --> 00:14:45,596
Okay.
340
00:14:59,674 --> 00:15:01,009
So...
341
00:15:02,181 --> 00:15:03,454
What?
342
00:15:03,939 --> 00:15:07,457
- What's going on with you?
- Well...
343
00:15:07,482 --> 00:15:08,947
Um...
344
00:15:10,131 --> 00:15:12,677
I feel sort of weezle-wozzle, don't I?
345
00:15:13,784 --> 00:15:14,928
It's just so hard to know
346
00:15:14,953 --> 00:15:16,662
if I answered those questions right.
347
00:15:16,687 --> 00:15:19,220
Nicholas, you answered
those questions right.
348
00:15:19,245 --> 00:15:20,957
- Really?
- Mm-hmm.
349
00:15:20,982 --> 00:15:22,603
I just think that, actually,
if you ask me again
350
00:15:22,627 --> 00:15:24,822
to mention a specific bird,
351
00:15:24,847 --> 00:15:26,273
I could do it, I'll do it.
352
00:15:26,297 --> 00:15:28,206
I'm imagining a rainbow lorikeet.
353
00:15:28,231 --> 00:15:29,892
It's rainbow, and...
354
00:15:30,802 --> 00:15:32,266
Yeah, I don't like
talking to new people,
355
00:15:32,290 --> 00:15:34,114
but nobody does.
Who likes talking to new people?
356
00:15:34,138 --> 00:15:35,927
It's crazy to like
talking to new people.
357
00:15:35,952 --> 00:15:39,332
And, yeah,
I don't like the sound of fans.
358
00:15:39,573 --> 00:15:40,791
I really don't like it,
359
00:15:40,816 --> 00:15:42,986
but it seems pretty intense to take that
360
00:15:43,011 --> 00:15:44,369
and parlay it into me being,
361
00:15:44,394 --> 00:15:46,972
quite suddenly, autistic. Doesn't it?
362
00:15:47,910 --> 00:15:49,691
Honestly,
I don't wanna be autistic, okay?
363
00:15:49,716 --> 00:15:50,965
Because then everyone's gonna look at me
364
00:15:50,989 --> 00:15:52,949
and they're gonna think,
"Oh, that's Nicholas. He's autistic."
365
00:15:52,973 --> 00:15:54,769
When I used to just be Nicholas.
366
00:15:56,402 --> 00:15:58,431
I thought this family was all like,
367
00:15:58,456 --> 00:16:01,097
"Autistic Pride," et cetera.
368
00:16:01,308 --> 00:16:02,342
Yeah.
369
00:16:02,367 --> 00:16:04,363
So what am I missing?
370
00:16:04,788 --> 00:16:05,788
Well...
371
00:16:07,080 --> 00:16:08,885
It's easier to be proud
for somebody else
372
00:16:08,910 --> 00:16:11,089
than it is for yourself, isn't it?
373
00:16:12,638 --> 00:16:14,417
It just is.
374
00:16:16,624 --> 00:16:18,347
[RATTLING]
375
00:16:18,679 --> 00:16:19,937
Should I help?
376
00:16:19,962 --> 00:16:21,769
No, I have to learn.
377
00:16:23,037 --> 00:16:25,933
- Are you curious what I brought?
- Not yet.
378
00:16:26,571 --> 00:16:29,393
- NICHOLAS: It's a picnic.
- MATILDA: I'm not hungry.
379
00:16:30,665 --> 00:16:32,620
- Ohh!
- [SIGHS]
380
00:16:34,161 --> 00:16:36,292
NICHOLAS: Oh, la, la!
381
00:16:36,733 --> 00:16:38,995
Wow!
382
00:16:39,134 --> 00:16:40,254
Which color?
383
00:16:40,872 --> 00:16:42,182
What vibe are you going for?
384
00:16:42,206 --> 00:16:44,979
Happy, independent, feminine.
385
00:16:45,004 --> 00:16:48,493
You know,
I just really love this soft blue.
386
00:16:48,518 --> 00:16:49,872
Nicholas...
387
00:16:50,123 --> 00:16:52,909
- that's my favorite too!
- What?
388
00:16:53,217 --> 00:16:54,454
- Yes.
- That's your favorite?
389
00:16:54,479 --> 00:16:56,787
- Yes.
- And it's my favorite?
390
00:16:56,960 --> 00:16:58,946
Get outta town. What's it called?
391
00:16:58,971 --> 00:17:03,369
We don't know because
we forgot to mark down
392
00:17:03,394 --> 00:17:05,262
which paint matches which paints.
393
00:17:05,287 --> 00:17:08,324
- But we have a plan.
- What's the plan?
394
00:17:08,349 --> 00:17:10,144
To repaint all the splotches
395
00:17:10,169 --> 00:17:12,911
and remember to mark down
which is which this time.
396
00:17:12,936 --> 00:17:13,976
Wow.
397
00:17:14,786 --> 00:17:16,599
That's a good plan.
398
00:17:16,809 --> 00:17:18,384
Isn't it?
399
00:17:18,537 --> 00:17:20,769
Sorted that right out.
400
00:17:21,798 --> 00:17:24,390
Can you believe how good
this picnic I got for us is?
401
00:17:24,415 --> 00:17:26,076
I've decided not to bring my piano,
402
00:17:26,100 --> 00:17:27,654
so I have an excuse to leave
403
00:17:27,679 --> 00:17:29,091
if Drea annoys me.
404
00:17:29,380 --> 00:17:31,917
- So just nothing about the picnic?
- It's good.
405
00:17:31,942 --> 00:17:34,400
Can you get me another one
so I can do this with Drea
406
00:17:34,425 --> 00:17:37,155
and pretend like it was my idea?
407
00:17:37,180 --> 00:17:38,869
Yes, I can. Yeah.
408
00:17:39,356 --> 00:17:41,404
[LAUGHS] Babe, do you mind if we, um,
409
00:17:41,429 --> 00:17:43,377
talk about me for a second?
410
00:17:43,728 --> 00:17:47,080
You don't have to ask
permission to not talk about me.
411
00:17:47,807 --> 00:17:49,731
[SIGHS] I just... Um, there's something
I wanna tell you
412
00:17:49,755 --> 00:17:52,041
and I-I thought maybe
I could get your advice.
413
00:17:52,477 --> 00:17:54,057
Of course.
414
00:17:56,465 --> 00:17:59,835
Well, I think that maybe
I might also be autistic.
415
00:17:59,860 --> 00:18:01,180
No.
416
00:18:01,205 --> 00:18:02,428
No?
417
00:18:02,453 --> 00:18:04,352
No, I don't think so.
418
00:18:05,072 --> 00:18:06,875
Can you pass the quince paste?
419
00:18:06,900 --> 00:18:08,766
[LAUGHS] Wait. Wait, wait, wait, but...
420
00:18:08,791 --> 00:18:10,852
don't you wanna hear more
about why I think that?
421
00:18:10,877 --> 00:18:13,383
You're just messy because you have ADHD
422
00:18:13,408 --> 00:18:15,141
and you don't follow things through.
423
00:18:15,166 --> 00:18:17,600
I think the ADHD has been a distraction.
424
00:18:17,625 --> 00:18:18,945
[SIGHS]
425
00:18:18,970 --> 00:18:21,461
Were you diagnosed with autism?
426
00:18:21,486 --> 00:18:23,749
- Well, no.
- You're not autistic.
427
00:18:23,774 --> 00:18:24,967
Hmm.
428
00:18:24,992 --> 00:18:26,366
I think I might be.
429
00:18:26,391 --> 00:18:27,725
It's very offensive
430
00:18:27,750 --> 00:18:30,939
when people who aren't diagnosed
pretend they're autistic
431
00:18:30,964 --> 00:18:34,160
to get away with their bad behavior.
432
00:18:34,497 --> 00:18:36,305
Yeah. Okay, but...
433
00:18:36,330 --> 00:18:38,131
I don't think that's
what's going on here.
434
00:18:38,516 --> 00:18:39,819
Why are you so sure?
435
00:18:39,844 --> 00:18:41,135
Because you're fine.
436
00:18:41,159 --> 00:18:43,975
You've always been fine.
437
00:18:44,000 --> 00:18:46,342
Well, I guess that's nice
that you think that,
438
00:18:46,367 --> 00:18:48,262
and I agree that I've always
been like a happy guy,
439
00:18:48,286 --> 00:18:49,642
but I, um...
440
00:18:49,963 --> 00:18:52,569
You're not autistic, I promise.
441
00:18:52,898 --> 00:18:55,179
But I think maybe I am.
442
00:18:55,204 --> 00:18:56,438
Why?
443
00:18:56,463 --> 00:18:58,668
Well... Okay, um...
444
00:18:59,513 --> 00:19:01,140
You know, like, yeah, I appear fine,
445
00:19:01,165 --> 00:19:03,188
but that's because I put an
embarrassing amount of work
446
00:19:03,212 --> 00:19:06,257
into camouflaging how confused I am
447
00:19:06,282 --> 00:19:07,941
and how twitchy I am,
448
00:19:07,966 --> 00:19:10,408
and just generally stopping myself
449
00:19:10,433 --> 00:19:12,899
from behaving the way
I wanna behave and...
450
00:19:13,190 --> 00:19:15,541
I don't know, I feel like
maybe Alex was the first person
451
00:19:15,566 --> 00:19:18,786
I let in close enough to see
through that performance and...
452
00:19:19,748 --> 00:19:21,106
I sort of...
453
00:19:21,131 --> 00:19:22,482
I thought...
454
00:19:22,507 --> 00:19:24,932
everyone was doing as much work as me,
455
00:19:24,957 --> 00:19:27,583
but it turns out, no,
it turns out some people,
456
00:19:27,977 --> 00:19:29,943
well, actually most people
457
00:19:29,968 --> 00:19:31,664
just know how to be.
458
00:19:31,856 --> 00:19:35,383
And, um, well, yeah, I didn't realize.
459
00:19:36,159 --> 00:19:37,907
Yes.
460
00:19:38,016 --> 00:19:40,046
Do you know the emotion
that I'm talking about?
461
00:19:40,071 --> 00:19:43,000
That I appear fine but it's fake. Right?
462
00:19:43,025 --> 00:19:45,235
It's-it's a performance. It's...
463
00:19:45,677 --> 00:19:47,109
- Yes.
- Exhausting.
464
00:19:47,134 --> 00:19:48,366
Yeah. Yes.
465
00:19:48,391 --> 00:19:49,680
Yes, I know it.
466
00:19:49,705 --> 00:19:51,071
Well, okay.
467
00:19:51,503 --> 00:19:53,352
Okay, fine.
468
00:19:53,377 --> 00:19:55,869
You're likely autistic.
469
00:19:55,894 --> 00:19:56,894
Yeah.
470
00:19:57,482 --> 00:19:58,752
Great.
471
00:19:58,777 --> 00:20:01,603
Uh, I wanna show you
the shower curtain we had made.
472
00:20:01,628 --> 00:20:02,916
It has our faces on it.
473
00:20:02,941 --> 00:20:04,869
Okay. Yes, please.
474
00:20:07,654 --> 00:20:09,338
Wow!
475
00:20:09,859 --> 00:20:11,502
Very elegant.
476
00:20:16,868 --> 00:20:18,705
_
477
00:20:18,824 --> 00:20:20,596
_
478
00:20:21,352 --> 00:20:22,924
RECEPTIONIST: Nicholas?
479
00:20:25,004 --> 00:20:27,986
There are more pages
behind the front page.
480
00:20:28,527 --> 00:20:30,025
NICHOLAS: Oh, my God. Oh, my God.
481
00:20:30,050 --> 00:20:31,339
Yeah, there's so many more pages.
482
00:20:31,363 --> 00:20:32,914
No, I can fill this out,
but I'm so late already.
483
00:20:32,938 --> 00:20:34,512
Should I... Should I do this after?
484
00:20:34,537 --> 00:20:36,962
RECEPTIONIST: We need you
to do it before the appointment.
485
00:20:36,987 --> 00:20:38,486
NICHOLAS: Okay.
486
00:20:38,673 --> 00:20:40,404
No, that makes sense, yeah.
487
00:20:40,429 --> 00:20:42,228
Ohh.
488
00:20:53,541 --> 00:20:54,994
Well, what is that?
489
00:20:55,019 --> 00:20:56,252
Give me it. Give me. Give me.
490
00:20:56,277 --> 00:20:58,041
It-it's a gift for you.
491
00:21:00,572 --> 00:21:01,883
A lizard?
492
00:21:01,908 --> 00:21:05,543
Um, more specifically,
an emotional support lizard.
493
00:21:05,568 --> 00:21:07,572
Right. And that's for me, is it?
494
00:21:07,597 --> 00:21:08,846
- Yes.
- Is that for me?
495
00:21:08,871 --> 00:21:10,103
- Yeah.
- That's my lizard?
496
00:21:10,128 --> 00:21:11,722
Yeah, yeah, yeah.
To help with your autism.
497
00:21:11,746 --> 00:21:14,275
Well, that's interesting, isn't it?
Because, um,
498
00:21:14,300 --> 00:21:16,290
you're always asking
me to buy you a lizard?
499
00:21:16,315 --> 00:21:17,533
- So...
- Oh.
500
00:21:17,558 --> 00:21:19,244
So it seems like...
501
00:21:19,269 --> 00:21:20,892
- No. No, no, no.
- No?
502
00:21:20,917 --> 00:21:23,449
That-that was just a phase.
I've outgrown it.
503
00:21:23,474 --> 00:21:24,908
Oh.
504
00:21:25,319 --> 00:21:26,736
Terrible timing.
505
00:21:26,761 --> 00:21:28,636
It's actually a thoughtful gift for you
506
00:21:28,661 --> 00:21:31,111
because he eats bugs and
you're an entomologist.
507
00:21:31,136 --> 00:21:32,807
Yes. I mean, of course.
508
00:21:32,832 --> 00:21:34,648
That just makes sense, doesn't it?
509
00:21:34,673 --> 00:21:36,794
How many times have you heard me say,
510
00:21:36,989 --> 00:21:40,221
"If you love something,
feed it alive to a predator"?
511
00:21:40,246 --> 00:21:42,633
A cute little lizard pet.
512
00:21:42,658 --> 00:21:45,603
What better way to
make an autistic house
513
00:21:45,628 --> 00:21:48,159
an autistic home?
514
00:21:48,209 --> 00:21:52,759
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.